diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-07 19:50:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-07 19:51:15 +0100 |
commit | cdfaa521c1ae3d7e579b0a8004ccd4878fa4411d (patch) | |
tree | 7183498d178cde85e9ec004ad223ae9493019803 /source/ast | |
parent | 0369e1b2008d9af7b917a8348bec867d2f9334a0 (diff) |
update translations for master/7.5.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Icd98b0989374eb876ff12151843b981dc723dba5
Diffstat (limited to 'source/ast')
67 files changed, 11554 insertions, 11577 deletions
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index 57db09b600f..09f79887d54 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n" #. GyY9M @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Los resultaos guardáronse correutamente nel ficheru «GraphicTestResult #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" -msgstr "" +msgstr "Dexa esti campu baleru pa usar la versión gratuita" #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 @@ -6791,409 +6791,409 @@ msgid "Document background" msgstr "Fondu del documentu" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "Llímites del testu" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" msgstr "" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "Fondu de l'aplicación" #. XAMAa -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "Llendes del oxetu" #. ubeED -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" msgid "Object boundaries color" msgstr "" #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Llendes de la tabla" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" msgstr "" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Color de fonte" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Enllaces non visitaos" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" msgstr "" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Enllaces visitaos" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" msgstr "" #. QA2Eq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Etiquetes intelixentes" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Solombres" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Xeneral" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Sombreaos del campu" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Solombres d'índices y tables" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "Indicador de script" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Llendes de la seición" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Llendador de testeres y pie" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Saltos de páxina y de columna" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "Punteru direutu" #. Yh6Lz -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" msgstr "" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Documentu de testu" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Llinies de la cuadrícula" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Saltos de páxina" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Saltos de páxina manuales" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Saltos de páxina automáticos" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Detective" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Fallu del detective" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Referencies" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Fondu de les notes" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "Valores" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "Fórmules" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "Testu" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "Fondu de les caxelles protexíes" #. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" msgstr "" #. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" msgstr "" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Fueya de cálculu" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Dibuxu/presentación" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Cadena" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operador" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Espresión acutada" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Fallu" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Rescamplar sintaxis de Basic" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Cadena" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operador" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Pallabra clave" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parámetru" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Rescamplar sintaxis SQL" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Rescamplar sintaxis SGML" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Rescamplar comentarios" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Rescamplar pallabres clave" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Testu" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "Documentu HTML" @@ -8186,30 +8186,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1" msgid "Registered Databases" msgstr "Bases de datos rexistraes" -#. MFChg -#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21 -msgctxt "deepltabpage|label1" -msgid "DeepL API Options" -msgstr "Opciones de l'API de DeepL" - -#. HHE6s -#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35 -msgctxt "deepltabpage|privacy" -msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" - -#. CBpCL -#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64 -msgctxt "deepltabpage|privacy" -msgid "API URL:" -msgstr "" - -#. rbiNM -#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79 -msgctxt "deepltabpage|label3" -msgid "Authentication key:" -msgstr "Clave d'autenticación:" - #. RB56k #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" @@ -9488,14 +9464,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog" msgid "Font Features" msgstr "Carauterístiques tipográfiques" +#. wDK93 +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141 +msgctxt "fontfeaturesdialog" +msgid "Stylistic Sets" +msgstr "" + +#. PJ2PF +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193 +msgctxt "fontfeaturesdialog" +msgid "Character Variants" +msgstr "" + #. 696Sw -#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. hib9i -#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297 msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog" msgid "Select and apply font typographical features to characters." msgstr "" @@ -13986,7 +13974,7 @@ msgstr "Activar" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172 msgctxt "extended_tip|highcontrast" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." -msgstr "" +msgstr "Controla si s'usa'l mou de contraste altu. Escueyi ente «Automáticu», «Desactivar» y «Activar». «Automáticu» sigue l'axuste de contraste del sistema." #. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190 @@ -14619,6 +14607,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage" msgid "Defines the options for documents with complex text layouts." msgstr "Define les opciones de los documentos con diseños de testu complexos." +#. tcBQE +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21 +msgctxt "optdeeplpage|label1" +msgid "DeepL API Options" +msgstr "" + +#. xE3dG +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35 +msgctxt "optdeeplpage|privacy" +msgid "Please read the privacy policy" +msgstr "" + +#. F4GTM +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63 +msgctxt "optdeeplpage|privacy" +msgid "API URL:" +msgstr "" + +#. HHJta +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78 +msgctxt "optdeeplpage|label3" +msgid "Authentication key:" +msgstr "" + #. G5EDD #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31 msgctxt "optemailpage|label2" diff --git a/source/ast/dictionaries/th_TH.po b/source/ast/dictionaries/th_TH.po index adec10b77bd..cb6a9998bdc 100644 --- a/source/ast/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/ast/dictionaries/th_TH.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347965.000000\n" -#. CPkYp +#. GkzWs #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "Diccionariu ortográficu pal tailandés" +msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules" +msgstr "" diff --git a/source/ast/filter/messages.po b/source/ast/filter/messages.po index b9bcea28a48..9d83fc905be 100644 --- a/source/ast/filter/messages.po +++ b/source/ast/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ast/>\n" @@ -828,8 +828,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" +#. DiBsa +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983 +msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" +msgid "_Comments in margin" +msgstr "" + +#. RpDqi +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992 +msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" +msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." +msgstr "" + #. AcPTB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007 msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" msgstr "Estructura" diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po index e3dcb5d0ce6..a04753f0ed4 100644 --- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530484929.000000\n" #. FR4Ff @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" #. 5bCwT #: AppleNumbers.xcu @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Metaficheru de Windows comprimíu" #. G6mAM #: WPS_Lotus_Calc.xcu @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Metaficheru de Windows comprimíu" #. 3fXiG #: impress8.xcu diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 0f75c35bdcb..d78e50f972e 100644 --- a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n" #. s5fY3 @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Metaficheru de Windows comprimíu" #. mDjFD #: wmz_Import.xcu @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Metaficheru de Windows comprimíu" #. 86GGm #: xbm_Import.xcu diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 0d658722768..b402cc1552e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524659419.000000\n" #. WcTKB @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)." msgstr "La API qu'ufre Access2Base tien l'envís ser más concisa, intuitiva y fácil d'aprender que la API UNO estándar (API = Interfaz de programación d'aplicaciones, poles sigles n'inglés)." -#. DHfDb +#. 88c4V #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B007\n" "help.text" -msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>." -msgstr "<emph>La biblioteca ta documentada na rede en </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>" +msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>." +msgstr "<emph>La biblioteca ta documentada na rede en </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>" #. fGJgF #: access2base.xhp @@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>" msgstr "" -#. 8tB4f +#. GD9hZ #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "hd_id811571848401485\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>" +msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>" msgstr "" #. P7E4G @@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible," msgstr "" -#. AW7Lr +#. RW3Yq #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0434\n" "help.text" -msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome," +msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome," msgstr "" -#. At8D2 +#. UuEjr #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0435\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized," +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized," msgstr "" #. CPd9K @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "and many more." msgstr "" -#. JvzSR +#. FdkpF #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0437\n" "help.text" -msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." +msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." msgstr "" #. 4jY8s @@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving Python Scripts" msgstr "" -#. bBTqb +#. rPSP7 #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0439\n" "help.text" -msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" +msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" msgstr "" #. AZwVA @@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC;exemplos de programación</bookmark_value>" -#. DdPKY +#. 9kPoD #: basic_examples.xhp msgctxt "" "basic_examples.xhp\n" "hd_id471559139063621\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>" +msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Basic Programming Examples</link></variable>" msgstr "" #. GKzpN @@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Borders in Calc with Macros" msgstr "" -#. gDaEd +#. RKGKF #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "hd_id461623364876507\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>" +msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>" msgstr "" #. JyRxe @@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." msgstr "" -#. dfuE6 +#. xpGBx #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id821630538210271\n" "help.text" -msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" name=\"LineStyles_link\">Line Styles</link> below)." +msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Line Styles</link> below)." msgstr "" #. gKaYD @@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>newWidth</emph> is an integer value that defines the line width." msgstr "" -#. wVnmn +#. 6Tv9V #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id71630538211142\n" "help.text" -msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB_link\">RGB</link> function." +msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> function." msgstr "" #. 3gYJs @@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt "" msgid "The code snippet below implements a macro named <literal>myMacro</literal> that calls <literal>formatCellBorder</literal>:" msgstr "" -#. zmvzf +#. 3zyiA #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id261630541889040\n" "help.text" -msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2." +msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2." msgstr "" #. FfECT @@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt "" msgid "Dash dot dot" msgstr "" -#. A9PVK +#. jTEcr #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id751630539680866\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants." +msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants." msgstr "" #. aJTNw @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "The macro can be implemented in Python as follows:" msgstr "" -#. aipfb +#. cYZYt #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id751630539680102\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes." +msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes." msgstr "" #. YLjtF @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>propiedaes;controles del editor de diálogos</bookmark_value><bookmark_value>camudar;propiedaes de controles</bookmark_value><bookmark_value>controles;camudar propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>editor de diálogos;camudar propiedaes de controles</bookmark_value>" -#. NFh5G +#. tLFhk #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" "hd_id3145786\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Cambéu de les propiedaes de los controles nel Editor de diálogos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Cambéu de les propiedaes de los controles nel Editor de diálogos</link></variable>" #. Es8Xy #: control_properties.xhp @@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diálogos;creando diálogos básiques</bookmark_value>" -#. TKtFE +#. CGEVb #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Crear un diálogu de Basic</link></variable>" +msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Creating a Basic Dialog</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Crear un diálogu de Basic</link></variable>" #. xBcR4 #: create_dialog.xhp @@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>controles;crear nel editor de diálogos</bookmark_value><bookmark_value>editor de diálogos;crear controles</bookmark_value>" -#. UAc5k +#. fy7KC #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" "hd_id3149182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creación de campos de control nel Editor de diálogos </link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creación de campos de control nel Editor de diálogos </link></variable>" #. rCdw2 #: insert_control.xhp @@ -1258,13 +1258,13 @@ msgctxt "" msgid "Reading and Writing values to Ranges" msgstr "" -#. 3hH3s +#. 4icyW #: read_write_values.xhp msgctxt "" "read_write_values.xhp\n" "hd_id461623364876507\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>" +msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>" msgstr "" #. ZKUBE @@ -1609,23 +1609,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value> <bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>" msgstr "" -#. XFqTD +#. 8rpap #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "hd_id3155338\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>" msgstr "" -#. uFxhk +#. GwPP9 #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"." -msgstr "Los siguientes exemplos aplicar a un nuevu <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"diálogu\">diálogu</link> llamáu \"Dialog1\". Utilice les ferramientes de la barra <emph>Cuadru de ferramientes</emph> del editor de diálogos pa crear el diálogu y amestar los controles siguientes: una <emph>caxellu de verificación</emph> denominada \"Casillaverificación1\", un <emph>campu d'etiqueta</emph> denomináu \"Etiqueta1\", un <emph>botón</emph> denomináu \"Botóncomandu1\" y un <emph>cuadru de llista</emph> denomináu \"Cuadrulista1\"." +msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"." +msgstr "Los siguientes exemplos aplicar a un nuevu <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">diálogu</link> llamáu \"Dialog1\". Utilice les ferramientes de la barra <emph>Cuadru de ferramientes</emph> del editor de diálogos pa crear el diálogu y amestar los controles siguientes: una <emph>caxellu de verificación</emph> denominada \"Casillaverificación1\", un <emph>campu d'etiqueta</emph> denomináu \"Etiqueta1\", un <emph>botón</emph> denomináu \"Botóncomandu1\" y un <emph>cuadru de llista</emph> denomináu \"Cuadrulista1\"." #. bfDTG #: sample_code.xhp @@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7KfDE +#. TArAY #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "hd_id3154140\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Basic\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>" +msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>" msgstr "" #. PXLvB diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 05adfea794b..ee8b3627a39 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ast/>\n" @@ -33,32 +33,32 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>macros;scripts en Python</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>" -#. vAoRU +#. KSaCr #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">Ayuda de los scripts en Python de %PRODUCTNAME</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">Ayuda de los scripts en Python de %PRODUCTNAME</link></variable>" -#. snE38 +#. nFipH #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "%PRODUCTNAME ufre una Interfaz de Programación d'Aplicaciones (API) que permite controlar los componentes de $[officename] con diferentes llinguaxes de programación usando' Paquete de Desendolcu de Software (SDK) de $[officename]. Pa más información sobro la API de $[officename] ya'l Paquete de Desendolcu de Software (SDK), visita <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"https://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>" +msgstr "%PRODUCTNAME ufre una Interfaz de Programación d'Aplicaciones (API) que permite controlar los componentes de $[officename] con diferentes llinguaxes de programación usando' Paquete de Desendolcu de Software (SDK) de $[officename]. Pa más información sobro la API de $[officename] ya'l Paquete de Desendolcu de Software (SDK), visita <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">http://api.libreoffice.org</link>" -#. 9EUoJ +#. yEBNs #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki." -msgstr "Esta sección de la ayuda esplica les funciones de script más frecuentes en Python pa %PRODUCTNAME. Pa información más detallada, consulta <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Diseñu y desendolcu d'aplicaciones en Python</link> na wiki." +msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki." +msgstr "Esta sección de la ayuda esplica les funciones de script más frecuentes en Python pa %PRODUCTNAME. Pa información más detallada, consulta <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Diseñu y desendolcu d'aplicaciones en Python</link> na wiki." #. FjaiD #: main0000.xhp @@ -96,32 +96,32 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Python Modules" msgstr "Módulos de %PRODUCTNAME pa Python" -#. XUBsA +#. dtVM5 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id21655367848705\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\">Módulu <literal>msgbox</literal></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\"><literal>msgbox</literal> module</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Módulu <literal>msgbox</literal></link>" -#. 9tiEm +#. vzq4f #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id801655368030968\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\">Módulu <literal>scriptforge</literal></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"><literal>scriptforge</literal> module</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">Módulu <literal>scriptforge</literal></link>" -#. GBraq +#. LN2JT #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id12655637848750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\">Módulu <literal>uno</literal></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\"><literal>uno</literal> module</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\">Módulu <literal>uno</literal></link>" #. naZBV #: python_2_basic.xhp @@ -141,14 +141,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Python;Invocar Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>" -#. rGfKE +#. GAu3K #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0331\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Llamar a macros en Basic dende Python</link></variable>" +msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Llamar a macros en Basic dende Python</link></variable>" #. XzJcA #: python_2_basic.xhp @@ -204,13 +204,13 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine." msgstr "Ye recomendable tener conocimientu de los módulos estándar de Python y de les carauterístiques de la API de %PRODUCTNAME antes facer llamaes inter-llinguaxe dende Python a Basic, JavaScript o cualquier otru motor de scripts." -#. Sffwq +#. raHqP #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0338\n" "help.text" -msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information." +msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information." msgstr "" #. NcuDF @@ -222,13 +222,13 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts" msgstr "" -#. yiTqz +#. yS5os #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0340\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:" +msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:" msgstr "" #. w4UAs @@ -267,13 +267,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7BfDh +#. cHSHW #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0364\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:" +msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:" msgstr "" #. UDhtt @@ -321,22 +321,22 @@ msgctxt "" msgid "Examples of Personal or Shared Scripts" msgstr "" -#. nyNGG +#. Grgdj #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0373\n" "help.text" -msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog." +msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog." msgstr "" -#. dt25D +#. vPub5 #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0374\n" "help.text" -msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." +msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." msgstr "" #. F8dF9 @@ -429,22 +429,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>dialog box;Python</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;Python</bookmark_value>" msgstr "" -#. rXdUF +#. D6egS #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0336\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog with Python</link></variable>" msgstr "" -#. MZJA9 +#. X8omL #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0337\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." +msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." msgstr "" #. AbdfS @@ -519,13 +519,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>" msgstr "" -#. D6i78 +#. CXFbV #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0527\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Listening to Document Events</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Listening to Document Events</link></variable>" msgstr "" #. 9kSGW @@ -573,13 +573,13 @@ msgctxt "" msgid "Import math Python packages before opening a Calc document. Release these packages when the document closes." msgstr "" -#. bXprs +#. MviLj #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0528\n" "help.text" -msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts." +msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts." msgstr "" #. 6j5Bu @@ -897,13 +897,13 @@ msgctxt "" msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" -#. qNVD4 +#. notj8 #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0648\n" "help.text" -msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information." +msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link> for more information." msgstr "" #. 8pHCg @@ -1185,13 +1185,13 @@ msgctxt "" msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak" msgstr "" -#. wXN8p +#. o2YTy #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0747\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen." +msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen." msgstr "" #. kgY8m @@ -1230,13 +1230,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2vmkq +#. QbiDM #: python_examples.xhp msgctxt "" "python_examples.xhp\n" "hd_id201901031407\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python programming examples</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>" msgstr "" #. xkeov @@ -1257,22 +1257,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>" msgstr "" -#. MQUtw +#. 6ADFX #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0665\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link></variable>" msgstr "" -#. AxGAd +#. ykPkA #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0666\n" "help.text" -msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts." +msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts." msgstr "" #. Waa56 @@ -1329,13 +1329,13 @@ msgctxt "" msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library." msgstr "" -#. QKmBa +#. vFWDG #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0673\n" "help.text" -msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:" +msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:" msgstr "" #. qNEVD @@ -1383,13 +1383,13 @@ msgctxt "" msgid "Creating the handler" msgstr "" -#. nHvEi +#. BN7Lo #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0679\n" "help.text" -msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface." +msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface." msgstr "" #. 2CCEz @@ -1464,13 +1464,13 @@ msgctxt "" msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception." msgstr "" -#. 63rxz +#. vC7GW #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0741\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution." +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution." msgstr "" #. b6xGw @@ -1536,13 +1536,13 @@ msgctxt "" msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception." msgstr "" -#. 4RevF +#. EX74b #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link>" msgstr "" #. Ur3DA @@ -1563,13 +1563,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>APSO</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Python Scripts Organizer</bookmark_value> <bookmark_value>python;IDE - integrated development environment</bookmark_value> <bookmark_value>python;editor</bookmark_value>" msgstr "" -#. cANSA +#. fzoAS #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" "hd_id151543348965464\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>" msgstr "" #. k7syF @@ -1581,13 +1581,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice." msgstr "" -#. NGxNi +#. pYeKm #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" "N0106\n" "help.text" -msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." +msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." msgstr "" #. u2xio @@ -1599,13 +1599,13 @@ msgctxt "" msgid "The APSO Extension" msgstr "" -#. 4isF2 +#. TZvni #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" "N0104\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions." +msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions." msgstr "" #. 5E2EV @@ -1626,13 +1626,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5QqdJ +#. MHcrX #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" "N0462\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link></variable>" msgstr "" #. VHAM5 @@ -1959,22 +1959,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>" msgstr "" -#. Pjc9z +#. o4QUC #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0386\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating Event Listeners</link></variable>" msgstr "" -#. DGgrp +#. S8UHm #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0387\n" "help.text" -msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu." +msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu." msgstr "" #. Dd2YW @@ -2148,31 +2148,31 @@ msgctxt "" msgid "Other Event Listeners" msgstr "" -#. HsXBE +#. 5CsEJ #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0499\n" "help.text" -msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." +msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." msgstr "" -#. zKQhy +#. 2u4dC #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0506\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>" msgstr "" -#. Xbxfm +#. CWePB #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0509\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>." msgstr "" #. GC8Ny @@ -2184,13 +2184,13 @@ msgctxt "" msgid "Python Scripts Organization" msgstr "" -#. KKGnc +#. ENGH2 #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" "hd_id391543358231021\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>" msgstr "" #. rRufi @@ -2283,13 +2283,13 @@ msgctxt "" msgid "Python Script Locations" msgstr "" -#. cmghv +#. AMBK6 #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" "par_id121551089455774\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations." +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations." msgstr "" #. GDrUs @@ -2436,13 +2436,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>" msgstr "" -#. uMBGn +#. drCq4 #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" "N0509\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Identifying the operating system</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the operating system</link></variable>" msgstr "" #. vqduy @@ -2607,22 +2607,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>" msgstr "" -#. CU6JS +#. sZPDY #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "hd_id691546462755220\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python programming\">Programming with Python Scripts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programming with Python Scripts</link></variable>" msgstr "" -#. BjiFe +#. Mc7G4 #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0220\n" "help.text" -msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." +msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." msgstr "" #. 8Ri8m @@ -2634,13 +2634,13 @@ msgctxt "" msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable" msgstr "" -#. xnRGE +#. 8GP6t #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0222\n" "help.text" -msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:" +msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:" msgstr "" #. U6KbS @@ -2733,22 +2733,22 @@ msgctxt "" msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules." msgstr "" -#. dURCV +#. FxPgc #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0241\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules." +msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules." msgstr "" -#. a2xVe +#. EGdaE #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0242\n" "help.text" -msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands." +msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands." msgstr "" #. SsAZa @@ -2904,22 +2904,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic UNO features" msgstr "" -#. 8EWYh +#. wSBYY #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0284\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>" +msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog</link>" msgstr "" -#. F2cFF +#. ucBDS #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0286\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>" +msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Listener</link>" msgstr "" #. LNUaK @@ -2940,13 +2940,13 @@ msgctxt "" msgid "Importing an embedded Module" msgstr "" -#. AngYv +#. GPRuc #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N1298\n" "help.text" -msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)." +msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)." msgstr "" #. SEeXV @@ -3030,13 +3030,13 @@ msgctxt "" msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add <lib> path + import <module>" msgstr "" -#. HFcCm +#. yjHXX #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0321\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>" msgstr "" #. zRBRa @@ -3057,13 +3057,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>" msgstr "" -#. fovpz +#. aSpmm #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0434\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link></variable>" msgstr "" #. qCLEs @@ -3075,13 +3075,13 @@ msgctxt "" msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools – Macros - Run Macro</menuitem>... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> and <literal>str()</literal> are available from the Python shell." msgstr "" -#. sqd5d +#. ftsGT #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "msgbox_tip\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox example\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox_example\">Creating a dialog handler</link> example pages." +msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a dialog handler</link> example pages." msgstr "" #. aPSDz @@ -3120,22 +3120,22 @@ msgctxt "" msgid "Installation:" msgstr "" -#. QDrDk +#. 6J2px #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0450\n" "help.text" -msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath," +msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath," msgstr "" -#. bckjW +#. g98C5 #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0451\n" "help.text" -msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library," +msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard Basic library," msgstr "" #. XAthB @@ -3183,13 +3183,13 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" msgstr "" -#. qTYPW +#. L833Z #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "par_id161655364816553\n" "help.text" -msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts." +msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts." msgstr "" #. EYqxJ @@ -3201,13 +3201,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module" msgstr "" -#. DGYAX +#. enXba #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "tip_APSO\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module." +msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module." msgstr "" #. CGnPe @@ -3228,13 +3228,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>" msgstr "" -#. EvmoA +#. qBME3 #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" "N0340\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link></variable>" msgstr "" #. nmTjF @@ -3543,13 +3543,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>" msgstr "" -#. PmoqF +#. 6dAy2 #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" "N0118\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Running Python Interactive Console</link></variable>" msgstr "" #. Met9b @@ -3642,13 +3642,13 @@ msgctxt "" msgid "Alternative console" msgstr "" -#. d8DCA +#. R53nU #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" "par_id81632760673283\n" "help.text" -msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:" +msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\">APSO extension</link> console as an alternative:" msgstr "" #. 6h9CS @@ -3660,11 +3660,11 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">APSO console</alt></image>" msgstr "" -#. MxGkV +#. MRf8v #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" "par_id351633599611244\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\">Función <literal>PythonShell</literal></link> del serviciu <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\">Función <literal>PythonShell</literal></link> del serviciu <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 66df6a5c740..6cedf8ad336 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "Glosariu de $[officename] Basic" -#. rQALz +#. tF45H #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">Glosariu de $[officename] Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic Glossary</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">Glosariu de $[officename] Basic</link>" #. jo5hZ #: 00000002.xhp @@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt "" msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." msgstr "Al convertir númberos, $[officename] Basic usa los valores locales del sistema pa determinar el tipu de decimal y de separador de miles." -#. NfzqE +#. ks9tn #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" -msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." +msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>." msgstr "" #. 2zeFJ @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Colores" -#. ELCNB +#. rdtxx #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" -msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>." -msgstr "En $[officename] Basic, el colores trátense como valores enteros llongures. El valor de torna de les consultes de color tamién ye siempres un valor enteru llargu. Al definir propiedaes, el colores puen especificase por aciu el so códigu RGB que se convierte nun valor enteru llargu gracies a la <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">función RGB</link>." +msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB function</link>." +msgstr "En $[officename] Basic, el colores trátense como valores enteros llongures. El valor de torna de les consultes de color tamién ye siempres un valor enteru llargu. Al definir propiedaes, el colores puen especificase por aciu el so códigu RGB que se convierte nun valor enteru llargu gracies a la <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">función RGB</link>." #. mWfzF #: 00000002.xhp @@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>" msgstr "" -#. 8ipLK +#. R9TFi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id051920171018124524\n" "help.text" -msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module." +msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. DYo4K @@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt "" msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts." msgstr "" -#. DmRoP +#. A6VSZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id81621427048241\n" "help.text" -msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs." +msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs." msgstr "" #. yJwvF @@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" -#. TV2YL +#. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id161599082457466\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">String functions</link></variable>" msgstr "" #. CGSvh @@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt "" msgid "Programming with $[officename] Basic" msgstr "Programación con $[officename] Basic" -#. igduS +#. X4DGD #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programación con $[officename] Basic\">Programación con $[officename] Basic </link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programming with $[officename] Basic </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programación con $[officename] Basic </link></variable>" #. rPjbv #: 01000000.xhp @@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global y local</bookmark_value><bookmark_value>módulos;subrutines y funciones</bookmark_value>" -#. 8jyfu +#. vHHET #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basics</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basic</link>" #. WiqRM #: 01010210.xhp @@ -1879,14 +1879,14 @@ msgctxt "" msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." msgstr "Esta seición apurre los fundamentos pa trabayar con $[officename] Basic." -#. Qa4R2 +#. ZDGbs #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" -msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>." -msgstr "El códigu de $[officename] Basic se ba en subrutinas y funciones que s'especifiquen ente seiciones <emph>sub...end sub</emph> y <emph>function...end function</emph>. Cada Sub o Function pue llamar a otros módulos Sub y Function. Si escribe códigu xenéricu pa módulos Sub o Function, probablemente podrá reutilizase n'otros programes. Vease tamién <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedimientos y funciones\">Procedimientos y funciones</link>." +msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures and Functions</link>." +msgstr "El códigu de $[officename] Basic se ba en subrutinas y funciones que s'especifiquen ente seiciones <emph>sub...end sub</emph> y <emph>function...end function</emph>. Cada Sub o Function pue llamar a otros módulos Sub y Function. Si escribe códigu xenéricu pa módulos Sub o Function, probablemente podrá reutilizase n'otros programes. Vease tamién <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedimientos y funciones</link>." #. x5DbE #: 01010210.xhp @@ -1987,23 +1987,23 @@ msgctxt "" msgid "Structuring" msgstr "Estructuración" -#. XbRBP +#. JnjvX #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" -msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." -msgstr "Dempués de dixebrar el programa en procedimientos y funciones (Subs y Functions), éstes puédense guardar como ficheros pa reutilizales n'otros proyectos. $[officename] Basic almiti <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Módulos y biblioteques</link>. Tanto subs como funciones siempres s'inclúin en módulos. Los módulos puen definise por que seyan globales o formen parte d'un documentu. Dellos módulos puen combinase nuna biblioteca." +msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." +msgstr "Dempués de dixebrar el programa en procedimientos y funciones (Subs y Functions), éstes puédense guardar como ficheros pa reutilizales n'otros proyectos. $[officename] Basic almiti <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Módulos y biblioteques</link>. Tanto subs como funciones siempres s'inclúin en módulos. Los módulos puen definise por que seyan globales o formen parte d'un documentu. Dellos módulos puen combinase nuna biblioteca." -#. g2VDj +#. jEXBk #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" -msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog." -msgstr "Les subs, les funciones, los módulos y les biblioteques pue copiase y treslladar d'un ficheru a otru por aciu el diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>." +msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog." +msgstr "Les subs, les funciones, los módulos y les biblioteques pue copiase y treslladar d'un ficheru a otru por aciu el diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>." #. FAmpm #: 01020000.xhp @@ -2014,14 +2014,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" -#. LVCBL +#. N6B3F #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Sintaxis\">Sintaxis</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Syntax</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Sintaxis</link>" #. 85FmX #: 01020000.xhp @@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" msgstr "" -#. VAkCC +#. CHiPM #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Usu de variables</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using Variables</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Usu de variables</link>" #. invc4 #: 01020100.xhp @@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt "" msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant" msgstr "" -#. uQD9L +#. EFef2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id521619551687371\n" "help.text" -msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\" name=\"Variant Type\">The Variant type</link> below." +msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\">The Variant type</link> below." msgstr "" #. RENXG @@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt "" msgid "Date Variables" msgstr "Variables de fecha" -#. GgWky +#. Nuihs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159116\n" "help.text" -msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>." -msgstr "Les variables de fecha namái puen contener valores de fecha y hora almacenaos nun formatu internu. Los valores asignaos a les variables de fecha con <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> o <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> conviértense automáticamente al formatu internu. Les variables de fecha convertir en númberos normales por aciu les funciones <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Día\"><emph>Día</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Mes\"><emph>Mes</emph></link> y <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Año\"><emph>Añu</emph></link> o bien <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hora\"><emph>Hora</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minutos\"><emph>Minutos</emph></link> y <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Segundo\"><emph>Segundu</emph></link>. El formatu internu dexa una comparanza de valores de fecha/hora calculando la diferencia ente dos númberos. Estes variables namái puen declarase cola pallabra clave <emph>Date</emph>." +msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>." +msgstr "Les variables de fecha namái puen contener valores de fecha y hora almacenaos nun formatu internu. Los valores asignaos a les variables de fecha con <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> o <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> conviértense automáticamente al formatu internu. Les variables de fecha convertir en númberos normales por aciu les funciones <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Día</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Mes</emph></link> y <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Añu</emph></link> o bien <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hora</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minutos</emph></link> y <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Segundu</emph></link>. El formatu internu dexa una comparanza de valores de fecha/hora calculando la diferencia ente dos númberos. Estes variables namái puen declarase cola pallabra clave <emph>Date</emph>." #. RzVub #: 01020100.xhp @@ -2671,22 +2671,22 @@ msgctxt "" msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants" msgstr "" -#. PDFED +#. qG3EB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id631619552417343\n" "help.text" -msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName function\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment." +msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment." msgstr "" -#. smtqw +#. FmCC2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id141619553442668\n" "help.text" -msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\" name=\" object constants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty function\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>." +msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>." msgstr "" #. aervF @@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." msgstr "A les variables <emph>Numbériques</emph> asígnase-yos automáticamente el valor \"0\" en cuanto declárense." -#. XETAf +#. vpahG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150693\n" "help.text" -msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function." -msgstr "A les <emph>variables de fecha</emph> asígnase-yos el valor 0 internamente; qu'equival a convertir el valor a \"0\" cola función <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Día</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Mes</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Añu</emph></link> o <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hora</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minutu</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Segundu</emph></link>." +msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function." +msgstr "A les <emph>variables de fecha</emph> asígnase-yos el valor 0 internamente; qu'equival a convertir el valor a \"0\" cola función <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Día</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Mes</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Añu</emph></link> o <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hora</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minutu</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Segundu</emph></link>." #. WiXVw #: 01020100.xhp @@ -3355,31 +3355,31 @@ msgctxt "" msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:" msgstr "" -#. t7xWM +#. 3tb4N #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0237\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional keyword</link>" msgstr "" -#. JCc9m +#. YnkCN #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0238\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property Statement</link>" msgstr "" -#. CcJXo +#. edNax #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0239\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>" msgstr "" #. HrqsB @@ -3391,14 +3391,14 @@ msgctxt "" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "Biblioteques, módulos y diálogos" -#. 2JnVg +#. vGB4P #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3147317\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Bibliotecas, módulos y diálogos\">Biblioteques, módulos y diálogos</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Libraries, Modules and Dialogs</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Biblioteques, módulos y diálogos</link>" #. 9f6EM #: 01020500.xhp @@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;Entornu de desenvolvimientu integráu</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value>" -#. JDDCp +#. 5X92n #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Entorno de desarrollo integrado (IDE)\">Entornu de desenvolvimientu integráu (IDE)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integrated Development Environment (IDE)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Entornu de desenvolvimientu integráu (IDE)</link>" #. jdrPS #: 01030000.xhp @@ -3526,41 +3526,41 @@ msgctxt "" msgid "IDE Overview" msgstr "Resume de IDE" -#. CCFLo +#. KEGor #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Resumen de IDE\">Resume de IDE</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Overview</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Resume de IDE</link>" -#. mhzWe +#. uCsWW #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs." -msgstr "La <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Barra de macros\"><emph>Barra de macros</emph></link> de IDE inclúi dellos iconos pa editar y comprobar programes." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs." +msgstr "La <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Barra de macros</emph></link> de IDE inclúi dellos iconos pa editar y comprobar programes." -#. tG68D +#. j8XDr #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." -msgstr "Na <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Ventana de edición\"><emph>Ventana d'edición</emph></link> que s'atopa xusto debaxo de la Barra de macros, pue editar el códigu del programa Basic. La columna de la parte esquierda utilizar pa establecer puntos d'interrupción nel códigu del programa." +msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." +msgstr "Na <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Ventana d'edición</emph></link> que s'atopa xusto debaxo de la Barra de macros, pue editar el códigu del programa Basic. La columna de la parte esquierda utilizar pa establecer puntos d'interrupción nel códigu del programa." -#. YTyba +#. ekYQq #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." -msgstr "El <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Observador\"><emph>Observador</emph></link> ta asitiáu debaxo de la ventana d'edición, na parte esquierda, y amuesa el conteníu de variables o matrices mientres un procesu paso a pasu." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." +msgstr "El <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Observador</emph></link> ta asitiáu debaxo de la ventana d'edición, na parte esquierda, y amuesa el conteníu de variables o matrices mientres un procesu paso a pasu." #. NSnQN #: 01030100.xhp @@ -3571,14 +3571,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." msgstr "La ventana <emph>Pila de llamada</emph> de la derecha apurre información sobre la pila de llamaes de SUBS y FUNCIONES cuando s'executa un programa." -#. 6Jo3c +#. usoXG #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">IDE Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">IDE Basic</link>" #. B22aQ #: 01030200.xhp @@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>guardando;códigu Basic</bookmark_value><bookmark_value>cargando; códigu Basic</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navegando;en proyectos Basic</bookmark_value><bookmark_value>llinies llargos;en Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>llinies de testu;en Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuación;llinies llargos nel editor</bookmark_value>" -#. jdhKC +#. QV6SA #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>" +msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\">The Basic Editor</link></variable>" msgstr "" #. dSemx @@ -3787,14 +3787,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>." msgstr "Escueya el ficheru de testu que contién el códigu fonte y calque en <emph>Aceutar</emph>." -#. WasN7 +#. u7UMo #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3153198\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\"><emph>IDE Basic</emph></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\"><emph>IDE Basic</emph></link>" #. oUyP8 #: 01030300.xhp @@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document." msgstr "" -#. fP4ya +#. ZmKf5 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id881574081445896\n" "help.text" -msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>." +msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link>." msgstr "" #. bGzjL @@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7uCwS +#. zGhet #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document Event-Driven Macros</link>" msgstr "" #. LRvA8 @@ -5398,13 +5398,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> pa zarrar el diálogu." -#. ruyPz +#. 95hhB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id341600162682135\n" "help.text" -msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents." +msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents." msgstr "" #. XcdRk @@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "IDE de $[officename] Basic" -#. 6zAS7 +#. XA6EG #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">IDE de $[officename] Basic</link></variable>" +msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">IDE de $[officename] Basic</link></variable>" #. YTpwx #: 01050000.xhp @@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#. JotdN +#. 9iQHn #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153965\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog." -msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Organizar Macros\"><emph>Entamar Macros</emph></link>." +msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog." +msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Entamar Macros</emph></link>." #. EHXTp #: 01050100.xhp @@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "Ventana Pila de llamada (Llamaes)" -#. J83GK +#. VEj9z #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Ventana Pila de llamada (Llamaes)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Call Stack Window (Calls)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Ventana Pila de llamada (Llamaes)</link>" #. CnvX5 #: 01050200.xhp @@ -5704,14 +5704,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Xestión de los puntos de rotura" -#. SuyRz +#. wFspG #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Xestión de los puntos de ruptura\">Xestión de los puntos de rotura</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Manage Breakpoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Xestión de los puntos de rotura</link>" #. JksJ4 #: 01050300.xhp @@ -5830,14 +5830,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>controles; propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes; controles y diálogos</bookmark_value><bookmark_value>diálogos; propiedaes</bookmark_value>" -#. xdRFW +#. EmmPi #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Propiedaes de los campos de control y diálogos\">Propiedaes de los campos de control y diálogos</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Control and Dialog Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Propiedaes de los campos de control y diálogos</link>" #. WPmT4 #: 01170100.xhp @@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Xenerales" -#. fqGGQ +#. YF5rN #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">Xeneral</link>" #. xTQUU #: 01170101.xhp @@ -7693,14 +7693,14 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Acontecimientos" -#. EGJFt +#. ADtA4 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155506\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Acciones\">Acciones</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Events</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Acciones</link>" #. 2ZBSR #: 01170103.xhp @@ -7972,14 +7972,14 @@ msgctxt "" msgid "Run-Time Functions" msgstr "Funciones de tiempu d'execución" -#. xaCyL +#. frD6t #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Funciones de tiempu de execución\">Funciones de tiempu d'execución</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Run-Time Functions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Funciones de tiempu d'execución</link></variable>" #. Row63 #: 03000000.xhp @@ -7999,13 +7999,13 @@ msgctxt "" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "Funciones de E/S de pantalla" -#. XKT3p +#. WzpBN #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Screen I/O Functions</link></variable>" msgstr "" #. A5xZH @@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt "" msgid "Display Functions" msgstr "Funciones de visualización" -#. UBEUG +#. pAxoi #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Funciones de visualización\">Funciones de visualización</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Display Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Funciones de visualización</link>" #. pABDY #: 03010100.xhp @@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MsgBox;función</bookmark_value>" -#. XBBGv +#. KymCo #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">MsgBox Function</link>" msgstr "" #. 27uTq @@ -8476,13 +8476,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. ARzns +#. AuF5o #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print# Statement</link></variable>" msgstr "" #. ZDGAu @@ -8602,14 +8602,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "Funciones pa la entrada por pantalla" -#. C7uXG +#. bmrim #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funciones pa la entrada por pantalla\">Funciones pa la entrada por pantalla</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Functions for Screen Input</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Funciones pa la entrada por pantalla</link>" #. sC5Ui #: 03010200.xhp @@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>InputBox;función</bookmark_value>" -#. dAWUv +#. nxu6Y #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">InputBox Function</link>" msgstr "" #. S674v @@ -8710,13 +8710,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME." msgstr "" -#. ABQBS +#. 5EWrw #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>." +msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>." msgstr "" #. Mh8Z6 @@ -8755,14 +8755,14 @@ msgctxt "" msgid "Color Functions" msgstr "Funciones de color" -#. 5EtGk +#. T8VAz #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Funciones de color\">Funciones de color</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Color Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Funciones de color</link>" #. RNMp9 #: 03010300.xhp @@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Blue;función</bookmark_value>" -#. 8uoQH +#. gWX6D #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Función Blue</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Blue Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Función Blue</link>" #. G3QmN #: 03010301.xhp @@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component." msgstr "" -#. NEqxG +#. Hmk8k #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed." +msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed." msgstr "" #. a3s7N @@ -8899,14 +8899,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Green;función</bookmark_value>" -#. 9no7Z +#. 4m3zF #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Función Green</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Green Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Función Green</link>" #. bmBSR #: 03010302.xhp @@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Red;función</bookmark_value>" -#. 3FU4x +#. 8HYXv #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Función Red</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Red Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Función Red</link>" #. UCdBi #: 03010303.xhp @@ -9043,22 +9043,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component." msgstr "" -#. YDBFF +#. LGAYK #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed." +msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed." msgstr "" -#. iiUNB +#. upYaQ #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id961588421825749\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." +msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." msgstr "" #. 4txDN @@ -9115,23 +9115,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función QBColor</bookmark_value>" -#. aBL98 +#. dikqG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">Función QBColor</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">QBColor Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">Función QBColor</link>" -#. yVSAA +#. 3CXBy #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" -msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." -msgstr "Devuelve'l códigu <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> d'el color que se pasó como valor al traviés d'un sistema de programación antiguu basáu en MS-DOS." +msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." +msgstr "Devuelve'l códigu <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> d'el color que se pasó como valor al traviés d'un sistema de programación antiguu basáu en MS-DOS." #. scoHN #: 03010304.xhp @@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función RGB</bookmark_value>" -#. LaGGq +#. PHEBe #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Función RGB\">Función RGB</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">Función RGB</link>" #. iRBsy #: 03010305.xhp @@ -9403,22 +9403,22 @@ msgctxt "" msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>." msgstr "" -#. iDgoc +#. RktBy #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>" +msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">RGB Function [VBA]</link>" msgstr "" -#. cFpDD +#. Fo6ZS #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id211587653651037\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." +msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." msgstr "" #. GWhFy @@ -9475,14 +9475,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>" msgstr "" -#. RSnVb +#. mBeiz #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">Función RGB [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">Función RGB [VBA]</link>" #. ZMjZi #: 03010306.xhp @@ -9493,13 +9493,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula." msgstr "" -#. LNVC5 +#. 2XAYm #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>." +msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>." msgstr "" #. cDKcg @@ -9520,14 +9520,14 @@ msgctxt "" msgid "File I/O Functions" msgstr "Funciones de Y/S de ficheru" -#. xQYzw +#. 5tRMn #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">Funciones de E/S de ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">File I/O Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">Funciones de E/S de ficheru</link>" #. WhBg4 #: 03020000.xhp @@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "Apertura y zarru de ficheros" -#. 8dG9o +#. mVSiy #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Apertura y zarru de ficheros\">Apertura y zarru de ficheros</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Opening and Closing Files</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Apertura y zarru de ficheros</link>" #. BHU9A #: 03020101.xhp @@ -9583,13 +9583,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Close;instrucción</bookmark_value>" -#. GPAtd +#. 3nJEh #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Close Statement</link></variable>" msgstr "" #. UxFz9 @@ -9646,13 +9646,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FreeFile;función</bookmark_value>" -#. RGVUt +#. 4GG4w #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">FreeFile Function</link></variable>" msgstr "" #. jM79E @@ -9700,13 +9700,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Open;instrucción</bookmark_value>" -#. CRFKQ +#. FjTEo #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open Statement</link></variable>" msgstr "" #. Etqck @@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt "" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Funciones d'entrada salida de ficheros" -#. uBJKi +#. S9pL5 #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Funciones de entrada/salida de ficheros\">Funciones d'entrada salida de ficheros</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">File Input/Output Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">Funciones d'entrada salida de ficheros</link>" #. HZt2r #: 03020201.xhp @@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt "" msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable." msgstr "Llee y graba dende un ficheru relativu o una secuencia de bytes dende un ficheru binariu a una variable." -#. yCDgR +#. fbMGA #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement" -msgstr "Consulte tamién: Instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement" +msgstr "Consulte tamién: Instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>" #. UqKMH #: 03020201.xhp @@ -10186,13 +10186,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Input;función</bookmark_value>" -#. 2BhMB +#. HBjLU #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# Statement</link></variable>" msgstr "" #. iWhqX @@ -10312,13 +10312,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sentencia de llinia d'ingresu</bookmark_value>" -#. DBAiv +#. METKX #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Line Input# Statement</link></variable>" msgstr "" #. 5FZ8D @@ -10384,13 +10384,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Put;función</bookmark_value>" -#. bD34J +#. 2kDTi #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put# Statement</link></variable>" msgstr "" #. e8rUp @@ -10501,13 +10501,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>instrucción Write</bookmark_value>" -#. xn3Ji +#. vGy7V #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write# Statement</link></variable>" msgstr "" #. G4X6k @@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función Eof</bookmark_value>" -#. mqFFB +#. Bm8Bu #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof Function</link>" msgstr "" #. ZBjAi @@ -10690,13 +10690,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Loc;función</bookmark_value>" -#. Wf8wH +#. DypgB #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Loc Function</link>" msgstr "" #. xBjCr @@ -10789,13 +10789,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Lof;función</bookmark_value>" -#. 5diJq +#. mDAPF #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Lof Function</link>" msgstr "" #. 3PR3T @@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement." msgstr "" -#. EAe7H +#. kFTvh #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" -msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link> function." +msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link> function." msgstr "" #. AGL3X @@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Seek;función</bookmark_value>" -#. XqpLF +#. NpAfb #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek Function</link>" msgstr "" #. GFYoD @@ -10888,14 +10888,14 @@ msgctxt "" msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." msgstr "En tolos demás ficheros, la función devuelve la posición en bytes na que se va producir la operación siguiente." -#. MDLGC +#. JMgNQ #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." -msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>." +msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>." #. CnFrv #: 03020304.xhp @@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>declaración Seek</bookmark_value>" -#. 9HcVZ +#. 8pVA4 #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek Statement</link>" msgstr "" #. RBPKW @@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." msgstr "" -#. 5LDFE +#. bvTXC #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id491596468328575\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link> function" msgstr "" #. Nwouh @@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt "" msgid "Managing Files" msgstr "Xestión de ficheros" -#. diQGx +#. cL6Jm #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Xestión de ficheros\">Xestión de ficheros</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Managing Files</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Xestión de ficheros</link>" #. E5FsL #: 03020400.xhp @@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sentencia ChDir</bookmark_value>" -#. Ets3f +#. fFyj5 #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ChDir Statement</link>" msgstr "" #. yr6FQ @@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt "" msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release." msgstr "" -#. EQYDk +#. e4feF #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id321620859565917\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts." msgstr "" #. WXPPp @@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Declaración ChDrive</bookmark_value>" -#. oPgBF +#. eHmCk #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">ChDrive Statement</link>" msgstr "" #. mdSba @@ -11194,14 +11194,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes the current drive." msgstr "Camuda la unidá actual." -#. ncuAv +#. D7GmP #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga la lletra de la unidá nueva. Si deseyar, pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga la lletra de la unidá nueva. Si deseyar, pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. WcKDC #: 03020402.xhp @@ -11320,13 +11320,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Dir;función</bookmark_value>" -#. 4tvPw +#. DfqBo #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Dir Function</link>" msgstr "" #. Xrc6C @@ -11356,14 +11356,14 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Cadena" -#. Ygfz9 +#. E2gFw #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la ruta d'accesu de busca, el direutoriu o el ficheru. Esti argumentu namái pue especificase la primer vegada que se llame a la función Dir. Si deseyar, la ruta d'accesu pue escribise na <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la ruta d'accesu de busca, el direutoriu o el ficheru. Esti argumentu namái pue especificase la primer vegada que se llame a la función Dir. Si deseyar, la ruta d'accesu pue escribise na <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. Curme #: 03020404.xhp @@ -11473,13 +11473,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileAttr;función</bookmark_value>" -#. Wkyz8 +#. Xd6Wc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">FileAttr Function</link>" msgstr "" #. eWQDF @@ -11500,14 +11500,14 @@ msgctxt "" msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number." msgstr "Si utiliza un sistema operativu de 32 bits, nun ye posible usar la función FileAttr pa determinar el númberu d'accesu de ficheru." -#. gBQEA +#. rrzGc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>" +msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>" #. AhrBC #: 03020405.xhp @@ -11662,13 +11662,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileCopy;instrucción</bookmark_value>" -#. FAVwC +#. xXPBx #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">FileCopy Statement</link>" msgstr "" #. cgLqA @@ -11707,14 +11707,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#. s3sxx +#. AEzbY #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" "help.text" -msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>TestuDesde:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome del ficheru que se deseye desaniciar. La espresión pue contener información opcional de ruta d'accesu y unidá. Si deseyar, pue escribise una ruta na <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>TestuDesde:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome del ficheru que se deseye desaniciar. La espresión pue contener información opcional de ruta d'accesu y unidá. Si deseyar, pue escribise una ruta na <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. zbMfy #: 03020406.xhp @@ -11761,13 +11761,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileDateTime;función</bookmark_value>" -#. hykgY +#. xMEL7 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">FileDateTime Function</link>" msgstr "" #. 8fZwF @@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#. nLoTT +#. kC2pZ #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca (ensin comodinos). Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca (ensin comodinos). Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. qqouA #: 03020407.xhp @@ -11851,13 +11851,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileLen;función</bookmark_value>" -#. Xq2cS +#. 6Pt5C #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">FileLen Function</link>" msgstr "" #. aJChP @@ -11869,31 +11869,31 @@ msgctxt "" msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "Devuelve'l llargor d'un ficheru en bytes." -#. RpGc5 +#. WyEgK #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id401651744449325\n" "help.text" -msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes." +msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes." msgstr "" -#. Fo2XH +#. dGhBp #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." -#. 7RtHj +#. Dm9GT #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link> function." +msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link> function." msgstr "" #. FerKv @@ -11914,13 +11914,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetAttr;función</bookmark_value>" -#. sTMcc +#. FAzGr #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">GetAttr Function</link>" msgstr "" #. WnrAC @@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#. 8MoGx +#. LeSga #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. 9AAaj #: 03020409.xhp @@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Kill;instrucción</bookmark_value>" -#. JWiBA +#. aKxRG #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Kill Statement</link>" msgstr "" #. gJGP8 @@ -12166,14 +12166,14 @@ msgctxt "" msgid "Kill File As String" msgstr "Kill Ficheru As String" -#. FDnBF +#. Gf45T #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" -msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Ficheru:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Ficheru:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. PXEE3 #: 03020410.xhp @@ -12202,13 +12202,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MkDir;instrucción</bookmark_value>" -#. mTqrj +#. BAJt5 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">MkDir Statement</link>" msgstr "" #. Fu6rt @@ -12238,14 +12238,14 @@ msgctxt "" msgid "MkDir path" msgstr "" -#. PaEBs +#. FMr94 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" -msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>camín:</emph> cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y camín del direutoriu que se deseya crear. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>camín:</emph> cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y camín del direutoriu que se deseya crear. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. PLopZ #: 03020411.xhp @@ -12409,13 +12409,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Name;instrucción</bookmark_value>" -#. DrXJF +#. G2wMY #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Name Statement</link>" msgstr "" #. H2NFb @@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#. a4nFq +#. zRdHw #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" -msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>NomeAntiguo, NomeNuevo:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome de ficheru, incluyida la ruta d'accesu. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>NomeAntiguo, NomeNuevo:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome de ficheru, incluyida la ruta d'accesu. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. CLjrW #: 03020412.xhp @@ -12499,13 +12499,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RmDir;instrucción</bookmark_value>" -#. fj6w7 +#. Zctny #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">RmDir Statement</link>" msgstr "" #. VRYbm @@ -12535,14 +12535,14 @@ msgctxt "" msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Testu As String" -#. 2mpBg +#. qD622 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y ruta del direutoriu que se deseye desaniciar. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y ruta del direutoriu que se deseye desaniciar. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. 3SCF3 #: 03020413.xhp @@ -12571,13 +12571,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SetAttr;instrucción</bookmark_value>" -#. yxCw2 +#. LvBHq #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">SetAttr Statement</link>" msgstr "" #. XPYqB @@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#. oQcEN +#. FCaJX #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" -msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "NomeFicheru: Nome del ficheru, incluyida la ruta d'accesu, que los sos atributos deseyar comprobar. Si nun s'escribe nenguna ruta d'accesu, <emph>SetAttr</emph> busca el ficheru nel direutoriu actual. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "NomeFicheru: Nome del ficheru, incluyida la ruta d'accesu, que los sos atributos deseyar comprobar. Si nun s'escribe nenguna ruta d'accesu, <emph>SetAttr</emph> busca el ficheru nel direutoriu actual. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. x9krq #: 03020414.xhp @@ -12742,13 +12742,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileExists;función</bookmark_value>" -#. BM9CV +#. DMA45 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">FileExists Function</link>" msgstr "" #. FkmEu @@ -12805,14 +12805,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#. 4qmwy +#. EBMCG #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" -msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "NomeFicheru | NomeDirectorio: Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>." +msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "NomeFicheru | NomeDirectorio: Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. uHp57 #: 03020415.xhp @@ -12832,14 +12832,14 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Funciones de fecha y hora" -#. gJne8 +#. HvdHW #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Funciones de fecha y hora\">Funciones de fecha y hora</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Date and Time Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Funciones de fecha y hora</link>" #. UjGFG #: 03030000.xhp @@ -12877,14 +12877,14 @@ msgctxt "" msgid "Converting Date Values" msgstr "Conversión de valores de feches" -#. EzFNZ +#. R5oGG #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Conversión de valores de dates\">Conversión de valores de feches</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Converting Date Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Conversión de valores de feches</link>" #. mtRPg #: 03030100.xhp @@ -12913,13 +12913,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DateSerial;función</bookmark_value>" -#. A5cpz +#. y8PDg #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id381619878817271\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>" msgstr "" #. d3jbM @@ -13048,13 +13048,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DateValue;función</bookmark_value>" -#. mELDZ +#. iNyJG #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">DateValue Function</link></variable>" msgstr "" #. CDPDz @@ -13147,13 +13147,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Day;función</bookmark_value>" -#. fTDhy +#. wptgJ #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Day Function</link>" msgstr "" #. BBAea @@ -13273,13 +13273,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Month;función</bookmark_value>" -#. dZKyL +#. c2QjL #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Month Function</link>" msgstr "" #. fCRok @@ -13399,13 +13399,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WeekDay;función</bookmark_value>" -#. 5BQqf +#. XPh8B #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">WeekDay Function</link></variable>" msgstr "" #. knGHF @@ -13417,13 +13417,13 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions." msgstr "" -#. mDEaF +#. PzQWB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id91620239579003\n" "help.text" -msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>." +msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">this help page</link>." msgstr "" #. Gq6UR @@ -13561,13 +13561,13 @@ msgctxt "" msgid "Saturday" msgstr "Sábadu" -#. BcGEp +#. CYgPf #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id451619720094202\n" "help.text" -msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page." +msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">VBASupport Statement</link> help page." msgstr "" #. CPXVo @@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Year;función</bookmark_value>" -#. 8DvUr +#. 9HGdK #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Year Function</link>" msgstr "" #. My6Uq @@ -13849,13 +13849,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateToIso;función</bookmark_value>" -#. i3HEH +#. ZfAxc #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link>" msgstr "" #. YAouB @@ -13975,13 +13975,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso;función</bookmark_value>" -#. R29ws +#. hF2a7 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">CDateFromIso Function</link>" msgstr "" #. AaWgB @@ -14011,13 +14011,13 @@ msgctxt "" msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" -#. CzhoN +#. w6yxV #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148553\n" "help.text" -msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." +msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" #. xDmcF @@ -14308,13 +14308,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función CdateToUnoDate</bookmark_value>" -#. Fh47U +#. qBur8 #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\">CDateToUnoDate Function</link>" msgstr "" #. xtYRQ @@ -14407,13 +14407,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Función CdateFromUnoDate</bookmark_value>" -#. wbhZD +#. E4xcw #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\">CDateFromUnoDate Function</link>" msgstr "" #. DsANV @@ -14497,13 +14497,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateToIso;función</bookmark_value>" -#. GkSRQ +#. JgHk8 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\">CDateToUnoTime Function</link>" msgstr "" #. 6QMEs @@ -14596,13 +14596,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso;función</bookmark_value>" -#. MErZW +#. vkoBM #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\">CDateFromUnoTime Function</link>" msgstr "" #. QfMkH @@ -14695,13 +14695,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Función CDateToUnoDateTime</bookmark_value>" -#. PN5Bq +#. DNRMR #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\">CDateToUnoDateTime Function</link>" msgstr "" #. aJkaU @@ -14794,13 +14794,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileDateTime;función</bookmark_value>" -#. gbW7P +#. fAjNB #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\">CDateFromUnoDateTime Function</link>" msgstr "" #. GgYqn @@ -15316,14 +15316,14 @@ msgctxt "" msgid "Converting Time Values" msgstr "Conversión de valores d'hora" -#. dJYDD +#. Sx9Jy #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Conversión de valores de hora\">Conversión de valores d'hora</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Converting Time Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Conversión de valores d'hora</link>" #. SdvsV #: 03030200.xhp @@ -15352,13 +15352,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Hour;función</bookmark_value>" -#. 6thEB +#. DSaiz #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Hour Function</link>" msgstr "" #. AEpQ4 @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Minute;función</bookmark_value>" -#. PcZfm +#. rcDDE #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3155419\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Minute Function (BASIC)</link>" msgstr "" #. 8nzwM @@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Now;función</bookmark_value>" -#. vYrqB +#. Cb5u6 #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id641619720735711\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Now Function</link></variable>" msgstr "" #. TdbJF @@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" msgstr "MsgBox \"Agora son les \" & Now" -#. LoGnz +#. BPBqU #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id491610993401822\n" "help.text" -msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>." +msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal> service</link>." msgstr "" #. LDkTk @@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Second;función</bookmark_value>" -#. sesGV +#. F2F8f #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Second Function</link>" msgstr "" #. 7idcY @@ -15766,13 +15766,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TimeSerial;función</bookmark_value>" -#. SMCrm +#. JavZH #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">TimeSerial Function</link>" msgstr "" #. 6jATi @@ -15973,13 +15973,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TimeValue;función</bookmark_value>" -#. cVq8u +#. FfEgo #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">TimeValue Function</link>" msgstr "" #. F7fEy @@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt "" msgid "System Date and Time" msgstr "Fecha y hora del sistema" -#. BHuhu +#. 3RD4F #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Fecha y hora del sistema\">Fecha y hora del sistema</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">System Date and Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">Fecha y hora del sistema</link>" #. GWeGk #: 03030300.xhp @@ -16162,13 +16162,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>" msgstr "" -#. u9AkG +#. gBZEP #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Date Function</link>" msgstr "" #. AaA3G @@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>" msgstr "" -#. tBoRS +#. VDwjY #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Function</link>" msgstr "" #. FHKSk @@ -16252,13 +16252,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Timer;función</bookmark_value>" -#. 2AGeD +#. tFAgp #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>" msgstr "" #. AKDaG @@ -16306,14 +16306,14 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\"" msgstr "" -#. oYudq +#. qCtkb #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id491610993401822\n" "help.text" -msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library." -msgstr "La función <literal>Timer</literal> mide'l tiempu en segundos. Pa midir el tiempu en milisegundos, usa'l <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">serviciu Timer</link> que ta disponible na biblioteca <literal>ScriptForge</literal>." +msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library." +msgstr "La función <literal>Timer</literal> mide'l tiempu en segundos. Pa midir el tiempu en milisegundos, usa'l <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">serviciu Timer</link> que ta disponible na biblioteca <literal>ScriptForge</literal>." #. ATnCy #: 03040000.xhp @@ -16837,13 +16837,13 @@ msgctxt "" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "Funciones de manexu de fallos" -#. yMyAz +#. u4AgT #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\">Error-Handling Functions</link></variable>" msgstr "" #. KsiEx @@ -16882,13 +16882,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Erl;función</bookmark_value>" -#. wmnFw +#. 4oCiF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl Function</link>" msgstr "" #. jDwdD @@ -16999,13 +16999,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Err;función</bookmark_value>" -#. Pih45 +#. bUW3P #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3156343\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err Function</link>" msgstr "" #. fYQVz @@ -17116,13 +17116,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Función error;función</bookmark_value>" -#. bYtGD +#. e9iSg #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error Function</link>" msgstr "" #. rMs2R @@ -17242,13 +17242,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Parámetru Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Espresión On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>" -#. AQeFr +#. jtcsB #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>" msgstr "" #. WtSRF @@ -17350,14 +17350,14 @@ msgctxt "" msgid "Logical Operators" msgstr "Operadores lóxicos" -#. 8jdra +#. KGvBW #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Operadores lóxicos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Logical Operators</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Operadores lóxicos</link></variable>" #. E9c8W #: 03060000.xhp @@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operador AND (lóxicu)</bookmark_value>" -#. E9eBH +#. AsRzu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">AND Operator</link>" msgstr "" #. 3PFwA @@ -17557,13 +17557,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Eqv operador (lóxicu)</bookmark_value>" -#. eCbAp +#. EQ8cg #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">Eqv Operator</link>" msgstr "" #. oTT4F @@ -17710,13 +17710,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operador Imp (lóxicu)</bookmark_value>" -#. PnSuL +#. UMvpF #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\">Imp Operator</link>" msgstr "" #. Zk7uh @@ -17863,13 +17863,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operador Not (lóxicu)</bookmark_value>" -#. 2T39N +#. JEEa2 #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">Not Operator</link>" msgstr "" #. ejJg3 @@ -18007,13 +18007,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operador Or (lóxicu)</bookmark_value>" -#. gpY4c +#. eXYR8 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">Or Operator</link>" msgstr "" #. nTnSR @@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "" -#. uc4fX +#. AaD4r #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">XOR Operator</link>" msgstr "" #. kbfD6 @@ -18259,14 +18259,14 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Operadores matemáticos" -#. LGC5F +#. A7Ep3 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3149234\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Operadores matemáticos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Mathematical Operators</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Operadores matemáticos</link></variable>" #. YBZiW #: 03070000.xhp @@ -18772,14 +18772,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operador MOD (matemáticu)</bookmark_value>" -#. u5igy +#. nvJnG #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Operador Mod</link></variable>" +msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Mod Operator</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Operador Mod</link></variable>" #. YEMEy #: 03070600.xhp @@ -18844,13 +18844,13 @@ msgctxt "" msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." msgstr "La operación <literal>16 MOD 6</literal> devuelve 4, el residuu de la división de 16 por 6." -#. FQW9C +#. LMG4b #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id921617302349290\n" "help.text" -msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." +msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." msgstr "" #. xEXBJ @@ -18916,13 +18916,13 @@ msgctxt "" msgid "Print a Mod b 'Returns 4" msgstr "" -#. agWNB +#. U4FxB #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id771617305550403\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link>" msgstr "" #. zzEFW @@ -19024,14 +19024,14 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Functions" msgstr "Funciones numbériques" -#. 9FiDu +#. CGMNV #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Funciones numbériques\">Funciones numbériques</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Numeric Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Funciones numbériques</link>" #. XNbA4 #: 03080000.xhp @@ -19051,14 +19051,14 @@ msgctxt "" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Funciones trigonométriques" -#. W2faa +#. fUmD6 #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Funciones trigonométricas\">Funciones trigonométriques</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Trigonometric Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Funciones trigonométriques</link>" #. dtf2u #: 03080100.xhp @@ -19087,14 +19087,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Atn;función</bookmark_value>" -#. KDeey +#. DCNvX #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Función Atn</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Atn Function</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Función Atn</link></variable>" #. yugFQ #: 03080101.xhp @@ -19168,13 +19168,13 @@ msgctxt "" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radián=(grado*pi)/180" -#. AGhFY +#. 7cWUW #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>." +msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\">Basic mathematical constant</link>." msgstr "" #. BBQTN @@ -19249,13 +19249,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Cos;función</bookmark_value>" -#. BEjXP +#. XCGJJ #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\">Cos Function</link></variable>" msgstr "" #. EEVjg @@ -19411,13 +19411,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ensin;función</bookmark_value>" -#. pvAzD +#. 8Q7Jm #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\">Sin Function</link></variable>" msgstr "" #. fEasV @@ -19573,14 +19573,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Tan;función</bookmark_value>" -#. GBYJZ +#. 8hVBJ #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Función Tan</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Tan Function</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Función Tan</link></variable>" #. juT9e #: 03080104.xhp @@ -19726,14 +19726,14 @@ msgctxt "" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "Funciones esponenciales y logarítmiques" -#. QugjZ +#. BMwqG #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Funciones exponenciales y logarítmicas\">Funciones esponenciales y logarítmiques</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Exponential and Logarithmic Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Funciones esponenciales y logarítmiques</link>" #. 5AGHm #: 03080200.xhp @@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Exp;función</bookmark_value>" -#. HTnJN +#. EXMZv #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Exp Function</link>" msgstr "" #. Zu9Dr @@ -19861,13 +19861,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Log;función</bookmark_value>" -#. MjSTm +#. GutGe #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\">Log Function (BASIC)</link>" msgstr "" #. g9AWW @@ -19942,14 +19942,14 @@ msgctxt "" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "Xeneración de númberos aleatorios" -#. z6M3v +#. CVQ7A #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Xeneración de númberos aleatorios\">Xeneración de númberos aleatorios</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Generating Random Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Xeneración de númberos aleatorios</link>" #. 9oAAh #: 03080300.xhp @@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Randomize;función</bookmark_value>" -#. GzBbR +#. GFvxU #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Randomize Statement</link></variable>" msgstr "" #. rWksA @@ -20095,13 +20095,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Rnd;función</bookmark_value>" -#. UkA7G +#. z7xMw #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Rnd Function</link></variable>" msgstr "" #. CgGQF @@ -20221,14 +20221,14 @@ msgctxt "" msgid "Square Root Calculation" msgstr "Cálculu de raíz cuadrada" -#. tF9ZA +#. jDnzu #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Cálculu de raíz cuadrada\">Cálculu de raíz cuadrada</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Square Root Calculation</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Cálculu de raíz cuadrada</link>" #. cR7qM #: 03080400.xhp @@ -20257,13 +20257,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sqr;función</bookmark_value>" -#. Wdcxc +#. 3vK8N #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Sqr Function</link>" msgstr "" #. 92Pyd @@ -20347,13 +20347,13 @@ msgctxt "" msgid "Integers" msgstr "Enteros" -#. n7D29 +#. dXCCi #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers and Fractional</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\">Integers and Fractional</link>" msgstr "" #. GDH6b @@ -20383,13 +20383,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Fix;función</bookmark_value>" -#. 2TxpU +#. mA4HE #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>" msgstr "" #. nDHDK @@ -20446,22 +20446,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." msgstr "Print Fix(-3,14159) ' devuelve -3." -#. Ymamx +#. HRyFR #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id391546195157714\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>" msgstr "" -#. QhZpR +#. ZBbCV #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id51546195168056\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>" msgstr "" #. D7BBT @@ -20482,13 +20482,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Int;función</bookmark_value>" -#. HwiDW +#. cdtMv #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>" msgstr "" #. urGrY @@ -20545,22 +20545,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" msgstr "Print Int(-3.14159) ' devuelve'l valor -4" -#. dGANe +#. cpG6z #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id461546195246946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>" msgstr "" -#. PWWrL +#. AZ4TG #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id51546195168056\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>" msgstr "" #. zZFwE @@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Frac function</bookmark_value>" msgstr "" -#. 6KBuj +#. 5ExAJ #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>" msgstr "" #. AwHT9 @@ -20653,22 +20653,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159" msgstr "" -#. 4u3Pk +#. AEbCW #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id461546195246946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>" msgstr "" -#. G9EiU +#. 4AmmH #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id391546195157714\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>" msgstr "" #. BbtLE @@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Values" msgstr "Valores absolutos" -#. THpdK +#. xyu7E #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Valores absolutos\">Valores absolutos</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Absolute Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Valores absolutos</link>" #. L28VB #: 03080600.xhp @@ -20716,13 +20716,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Abs;función</bookmark_value>" -#. wLbzU +#. pqK6s #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Abs Function</link>" msgstr "" #. vGAGF @@ -20833,14 +20833,14 @@ msgctxt "" msgid "Expression Signs" msgstr "Signos d'espresión" -#. EiQHG +#. ersW6 #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Signos de expresión\">Signos d'espresión</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Expression Signs</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Signos d'espresión</link>" #. zhw5K #: 03080700.xhp @@ -20869,13 +20869,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sgn;función</bookmark_value>" -#. BaCb2 +#. MQwDK #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Sgn Function</link>" msgstr "" #. 7BADP @@ -21040,14 +21040,14 @@ msgctxt "" msgid "Converting Numbers" msgstr "Conversión de númberos" -#. DDJr9 +#. RPnwu #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Conversión de númberos\">Conversión de númberos</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Converting Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Conversión de númberos</link>" #. ZRJWv #: 03080800.xhp @@ -21076,13 +21076,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Hex;función</bookmark_value>" -#. 9DtGW +#. 4WpqB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Hex Function</link>" msgstr "" #. X79sx @@ -21202,13 +21202,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Oct;función</bookmark_value>" -#. HBZvQ +#. 8WFiU #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Oct Function</link>" msgstr "" #. ApoGj @@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt "" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "Control de la execución del programa" -#. AjaX7 +#. xoHdj #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Control de la execución del programa</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Controlling Program Execution</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Control de la execución del programa</link>" #. s6wg5 #: 03090000.xhp @@ -21328,14 +21328,14 @@ msgctxt "" msgid "Condition Statements" msgstr "Instrucciones condicionales" -#. 8sarN +#. GCLBh #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Instrucciones condicionales</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Condition Statements</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Instrucciones condicionales</link>" #. TLban #: 03090100.xhp @@ -21364,13 +21364,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. iGHxs +#. rEEbh #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id81592320644826\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If...Then...Else Statement</link>" msgstr "" #. aPd9F @@ -21508,22 +21508,22 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"La fecha de caducidá ye güei\"" -#. 7qi2i +#. ZSGxr #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statement" msgstr "" -#. W4Sgi +#. knngj #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions" msgstr "" #. ArPEq @@ -21544,13 +21544,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5sc6Y +#. aFMUq #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select...Case Statement</link></variable>" msgstr "" #. je8zE @@ -21697,22 +21697,22 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Fuera del rangu de 1 a 10\"" -#. UtJXY +#. 4x2KT #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> statement" msgstr "" -#. mqu6n +#. uH3m4 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions" msgstr "" #. pm7E8 @@ -21733,13 +21733,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZvPAM +#. TfzcA #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">IIf Function</link>" msgstr "" #. nYxhE @@ -21805,22 +21805,22 @@ msgctxt "" msgid "REM Bad usage of function IIf" msgstr "" -#. dNxFE +#. keK5U #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statements" msgstr "" -#. DjnF7 +#. KxSDU #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> function" msgstr "" #. RKALL @@ -21832,14 +21832,14 @@ msgctxt "" msgid "Loops" msgstr "Bucles" -#. vamnD +#. NKXNr #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3153990\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucles</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Loops</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Bucles</link>" #. gDVek #: 03090200.xhp @@ -21868,13 +21868,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Do;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>bucle While;Do</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>" -#. AFBxo +#. muTe9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop Statement</link>" msgstr "" #. iC6SG @@ -21976,22 +21976,22 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:" msgstr "La instrucción <emph>Exit Do</emph> utilizar pa finar el bucle incondicionalmente. Esta instrucción pue amestar en cualesquier parte d'una estructura <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>. Tamién pue definir una condición de salida utilizando la estructura <emph>If...Then</emph> del mou siguiente:" -#. pGFcg +#. FZoqi #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While</link> statements" msgstr "" -#. NEcfM +#. BB6L9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions" msgstr "" #. QECNJ @@ -22012,13 +22012,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>" msgstr "" -#. LVP76 +#. nDNK5 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For...Next Statement</link>" msgstr "" #. AFEvH @@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4Gx4Q +#. piD5w #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While...Wend Statement</link>" msgstr "" #. QMYRt @@ -22336,13 +22336,13 @@ msgctxt "" msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again." msgstr "" -#. 2WnLN +#. McvNv #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" -msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." +msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." msgstr "" #. s8j22 @@ -22381,22 +22381,22 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sTestu,0,\"Testu codificado\"" -#. iADnG +#. Tu4uw #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...While</link> statement" msgstr "" -#. JAoLW +#. CroFU #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statement" msgstr "" #. kSjtx @@ -22408,14 +22408,14 @@ msgctxt "" msgid "Jumps" msgstr "Saltos" -#. YJd94 +#. hMrhK #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3151262\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Saltos</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Jumps</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Saltos</link>" #. eLVNY #: 03090300.xhp @@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoSub...Return statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. gVEdC +#. cfNGR #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\">GoSub...Return Statement</link></variable>" msgstr "" #. HSYep @@ -22588,13 +22588,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoTo statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. 6PsQf +#. cLxHY #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo Statement</link></variable>" msgstr "" #. zmo8E @@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoTo statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2xMSm +#. nDExE #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>" msgstr "" #. 9AaZW @@ -22822,14 +22822,14 @@ msgctxt "" msgid "Further Statements" msgstr "Otres instrucciones" -#. xxBLj +#. ML48g #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3145316\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Otres instrucciones</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Further Statements</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Otres instrucciones</link>" #. qFvDF #: 03090400.xhp @@ -22858,22 +22858,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Call;instrucción</bookmark_value>" -#. HW8av +#. ynyEA #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\">Call Statement</link></variable>" msgstr "" -#. nPKzF +#. FdEBA #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." +msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." msgstr "" #. CXLBw @@ -22894,13 +22894,13 @@ msgctxt "" msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]" msgstr "" -#. C2MXB +#. 75EPa #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call" +msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">DLL</link> that you want to call" msgstr "" #. 23rrr @@ -22930,13 +22930,13 @@ msgctxt "" msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order." msgstr "" -#. xFXk8 +#. cLUAB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" -msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL." +msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL." msgstr "" #. eyeVE @@ -22957,13 +22957,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Choose;función</bookmark_value>" -#. xBTpx +#. acMxU #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\">Choose Function</link></variable>" msgstr "" #. mSQHZ @@ -23074,13 +23074,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Declare;instrucción</bookmark_value>" -#. EdjGK +#. 9FWFc #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare Statement</link>" msgstr "" #. prHYx @@ -23101,14 +23101,14 @@ msgctxt "" msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." msgstr "Declara y define una subrutina nun ficheru DLL que se deseye executar dende $[officename] Basic." -#. zvxCx +#. zD3YU #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" -msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>" +msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>" #. X9NcC #: 03090403.xhp @@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>End;instrucción</bookmark_value>" -#. DzB6L +#. 2XaKk #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End Statement</link>" msgstr "" #. s5S7Q @@ -23407,23 +23407,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary;función</bookmark_value>" -#. 99F9U +#. emy4u #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary Function</link>" msgstr "" -#. BBTbS +#. r8bFB #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" -msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" -msgstr "Llibera DLL cargaes por una instrucción Declare. Una DLL lliberada volverá cargase automáticamente si llamar a una de les sos funciones. Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" +msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>" +msgstr "Llibera DLL cargaes por una instrucción Declare. Una DLL lliberada volverá cargase automáticamente si llamar a una de les sos funciones. Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>" #. 4Dgqd #: 03090405.xhp @@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Function;instrucción</bookmark_value>" -#. 4AZJf +#. kny6X #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\">Function Statement</link></variable>" msgstr "" #. i3BLj @@ -23632,13 +23632,13 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit For ' sItem atopáu" -#. FTf7A +#. YSmVG #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>" msgstr "" #. yZEAJ @@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Rem;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>comentarios;Rem</bookmark_value>" -#. FgQDY +#. Jha5e #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\">Rem Statement</link></variable>" msgstr "" #. 2fJEm @@ -23731,13 +23731,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Stop;instrucción</bookmark_value>" -#. xasPB +#. WPPbc #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Stop Statement</link>" msgstr "" #. mFJE4 @@ -23776,13 +23776,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sub;instrucción</bookmark_value>" -#. ZjnGN +#. eRCuT #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\">Sub Statement</link></variable>" msgstr "" #. YELg8 @@ -23839,13 +23839,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine." msgstr "" -#. gPQ9W +#. xyFGR #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>" msgstr "" #. CCDzt @@ -23866,14 +23866,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Switch;función</bookmark_value>" -#. KAwzM +#. s4MEf #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Función Switch</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch Function</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Función Switch</link></variable>" #. yBnoz #: 03090410.xhp @@ -23956,13 +23956,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>With;instrucción</bookmark_value>" -#. JzE2a +#. QCp6n #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With Statement</link>" msgstr "" #. 3GcPs @@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt "" msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines." msgstr "" -#. C8YyY +#. MEBvy #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id921606840180540\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link>" msgstr "" #. zLuzY @@ -24028,13 +24028,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Exit;instrucción</bookmark_value>" -#. DqJrY +#. nZPqc #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit Statement</link>" msgstr "" #. Kmb47 @@ -24163,13 +24163,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. pipio +#. 9LuBk #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link></variable>" msgstr "" #. TYvyD @@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>" msgstr "" -#. sSoso +#. edCVA #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id701574739564765\n" "help.text" -msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames." +msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> objects are valid typenames." msgstr "" #. TTALN @@ -24217,22 +24217,22 @@ msgctxt "" msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to." msgstr "" -#. eGJzD +#. TtH8F #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id701573639564765\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism." msgstr "" -#. 2VyE8 +#. iSJAV #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id211512215755793\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject function</link>" msgstr "" #. AQRhq @@ -24244,14 +24244,14 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Variables" -#. YBCXD +#. mK5W5 #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>" #. 9BAUk #: 03100000.xhp @@ -24613,13 +24613,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CBool;función</bookmark_value>" -#. wkGF9 +#. g6FfB #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\">CBool Function</link></variable>" msgstr "" #. fENzo @@ -24649,13 +24649,13 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Booleanu" -#. ZqnCA +#. BCw6W #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id791636986444058\n" "help.text" -msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>." +msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operators</link>." msgstr "" #. LEuzF @@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned." msgstr "" -#. 4jZzA +#. KRa9G #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" -msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>." +msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operator</link>." msgstr "" #. Fvovz @@ -24766,13 +24766,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDate;función</bookmark_value>" -#. nCwCG +#. 7Sonr #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate Function</link>" msgstr "" #. DYpHk @@ -24838,13 +24838,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDbl;función</bookmark_value>" -#. eByNV +#. srMKR #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">CDbl Function</link>" msgstr "" #. EwDaU @@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CInt;función</bookmark_value>" -#. 4QpXT +#. zGC6k #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">CInt Function</link>" msgstr "" #. dESLg @@ -25000,13 +25000,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CLng;función</bookmark_value>" -#. mfcTR +#. eNxuW #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">CLng Function</link>" msgstr "" #. aLcQC @@ -25063,13 +25063,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Const;instrucción</bookmark_value>" -#. BnbzF +#. KSFiw #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const Statement</link></variable>" msgstr "" #. xPBxj @@ -25216,22 +25216,22 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged" msgstr "" -#. e9BxY +#. FAHwE #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id111593694878677\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum</link> statement" msgstr "" -#. ZYFUV +#. 8yhh2 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id111953694878677\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type</link> statement" msgstr "" #. FmimE @@ -25252,13 +25252,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CSng;función</bookmark_value>" -#. 5x5UH +#. oYHMQ #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">CSng Function</link>" msgstr "" #. 8RgCe @@ -25279,22 +25279,22 @@ msgctxt "" msgid "CSng (Expression As Variant) As Single" msgstr "" -#. ZodWe +#. x4B4M #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>." +msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>." msgstr "" -#. hD5Lk +#. tgSuU #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id761652451117906\n" "help.text" -msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:" +msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>:" msgstr "" #. DirnZ @@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CStr;función</bookmark_value>" -#. kRSvD +#. DQkiY #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">CStr Function</link>" msgstr "" #. 3CEMW @@ -25504,13 +25504,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefBool;instrucción</bookmark_value>" -#. DFbBc +#. 4sW4T #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">DefBool Statement</link>" msgstr "" #. JCPLq @@ -25801,13 +25801,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefDate;instrucción</bookmark_value>" -#. CFt2k +#. 8jkba #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">DefDate Statement</link>" msgstr "" #. 7EJB8 @@ -25855,13 +25855,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefDbl;instrucción</bookmark_value>" -#. AcRJZ +#. gX7T8 #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">DefDbl Statement</link>" msgstr "" #. gJGCw @@ -25909,13 +25909,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefInt;instrucción</bookmark_value>" -#. zFBiu +#. 2Fhxz #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">DefInt Statement</link>" msgstr "" #. 8QFfR @@ -25963,13 +25963,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefLng;instrucción</bookmark_value>" -#. SEAJt +#. z3DrG #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">DefLng Statement</link>" msgstr "" #. RECCG @@ -26017,13 +26017,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefObj;instrucción</bookmark_value>" -#. FinA5 +#. 3DF7A #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">DefObj Statement</link>" msgstr "" #. vzCDm @@ -26062,13 +26062,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefVar;instrucción</bookmark_value>" -#. vrP75 +#. 2a43C #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">DefVar Statement</link>" msgstr "" #. rLx6D @@ -26125,13 +26125,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Dim;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>matrices;dimensionamiento</bookmark_value><bookmark_value>dimensionamiento;matrices</bookmark_value>" -#. HnQSe +#. ESKNC #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim Statement</link></variable>" msgstr "" #. 9gRSS @@ -26179,13 +26179,13 @@ msgctxt "" msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]" msgstr "" -#. yZw2F +#. LHb6y #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id221651071987432\n" "help.text" -msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option." +msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> option." msgstr "" #. JBuCh @@ -26314,13 +26314,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used." msgstr "" -#. 2GyLr +#. JGjKs #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id21587667790810\n" "help.text" -msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance." +msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">ClassModule</link> object instance." msgstr "" #. NbDcm @@ -26494,13 +26494,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ReDim;instrucción</bookmark_value>" -#. yLRec +#. EWARY #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim Statement</link>" msgstr "" #. F9HMw @@ -26566,13 +26566,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsArray;función</bookmark_value>" -#. CZhKF +#. JfFRY #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">IsArray Function</link>" msgstr "" #. 6uXeM @@ -26656,13 +26656,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsDate;función</bookmark_value>" -#. yNKXW +#. AeABQ #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">IsDate Function</link>" msgstr "" #. GHcvs @@ -26746,13 +26746,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsEmpty;función</bookmark_value>" -#. X7Hn4 +#. XoSo2 #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty Function</link>" msgstr "" #. CvCEz @@ -26917,13 +26917,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Función IsNull </bookmark_value><bookmark_value>Valor Null</bookmark_value>" -#. 4BicJ +#. zHiAW #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">IsNull Function</link>" msgstr "" #. sJ5h3 @@ -27016,23 +27016,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsNumeric;función</bookmark_value>" -#. HXDaH +#. 77Kcm #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric Function</link>" msgstr "" -#. 2YPjv +#. CXQ5r #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False." -msgstr "Comprueba si una espresión ye un númberu. Si la espresión ye un <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">númberu</link> la función devuelve'l valor True, en casu contrariu devuelvi False." +msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False." +msgstr "Comprueba si una espresión ye un númberu. Si la espresión ye un <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">númberu</link> la función devuelve'l valor True, en casu contrariu devuelvi False." #. 6vASf #: 03102700.xhp @@ -27106,13 +27106,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsObject;función</bookmark_value>" -#. MF9nS +#. ZTeih #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id51633474369322\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\">IsObject Function</link></variable>" msgstr "" #. AyVCR @@ -27142,22 +27142,22 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE objects or </caseinline></switchinline>UNO objects" msgstr "" -#. mBGyY +#. D5UDc #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id451575892264518\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">Class module</link> object instances" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Class module</link> object instances" msgstr "" -#. DgPrD +#. FQiXE #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id851575882379006\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">enumerations</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">enumerations</link>" msgstr "" #. TFDZQ @@ -27205,31 +27205,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested." msgstr "<emph>var</emph>: la variable que va ponese a prueba." -#. yHDkt +#. CTnv9 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id191575887649871\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Enum statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum statement</link>" msgstr "" -#. Dg4st +#. 8hCnP #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id51575897210153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link>" msgstr "" -#. WEgzG +#. DAnD5 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id811575887627196\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Using variables</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using variables</link>" msgstr "" #. dj7fW @@ -27250,13 +27250,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LBound;función</bookmark_value>" -#. SrYG2 +#. nVQSS #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">LBound Function</link>" msgstr "" #. tPdvo @@ -27322,13 +27322,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>UBound;función</bookmark_value>" -#. DSgUD +#. kwd7d #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">UBound Function</link>" msgstr "" #. AEcfy @@ -27385,13 +27385,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Let;instrucción</bookmark_value>" -#. EdbYW +#. PFo8B #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Let Statement</link>" msgstr "" #. SiQNq @@ -27484,13 +27484,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Option Base;instrucción</bookmark_value>" -#. CKGCG +#. aN2F8 #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Option Base Statement</link></variable>" msgstr "" #. 7SyG9 @@ -27529,13 +27529,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Option Explicit;instrucción</bookmark_value>" -#. vDdUe +#. r5HhA #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Option Explicit Statement</link></variable>" msgstr "" #. kHGHE @@ -27574,13 +27574,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. vfiEk +#. dLDx6 #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link></variable>" msgstr "" #. Cp5GM @@ -27664,13 +27664,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Public;instrucción</bookmark_value>" -#. b35UC +#. aAijE #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Public Statement</link>" msgstr "" #. f5QpN @@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>" msgstr "" -#. D6Aqe +#. 7Jwha #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\">Global keyword</link>" msgstr "" #. rrYQS @@ -27790,13 +27790,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Static;instrucción</bookmark_value>" -#. qtNB5 +#. iHDtz #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>" msgstr "" #. eod6b @@ -27898,13 +27898,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value><bookmark_value>Basic Variable Type constants</bookmark_value>" msgstr "" -#. QYE2E +#. 2vqaB #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName Function; VarType Function</link>" msgstr "" #. zkF9a @@ -28168,13 +28168,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Establecer instrucción</bookmark_value><bookmark_value>Oxetu Nothing </bookmark_value>" -#. MT9CF +#. PaNUT #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\">Set Statement</link></variable>" msgstr "" #. qNuUW @@ -28249,13 +28249,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects." msgstr "" -#. GhsMS +#. 9GzzW #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id841586014507226\n" "help.text" -msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable." +msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable." msgstr "" #. ukqdX @@ -28276,13 +28276,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FindObject;función</bookmark_value>" -#. DrvAD +#. ZPfhh #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject Function</link>" msgstr "" #. aFznu @@ -28330,14 +28330,14 @@ msgctxt "" msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." msgstr "" -#. i7KFL +#. Eb7mA #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" -msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>" +msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>" #. 9UEzR #: 03103800.xhp @@ -28384,13 +28384,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject;función</bookmark_value>" -#. LA7R9 +#. v7jtc #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject Function</link>" msgstr "" #. pkBYN @@ -28402,14 +28402,14 @@ msgctxt "" msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." msgstr "Permite direicionar los oxetos en tiempu d'execución como parámetros de cadena usando'l nome del oxetu." -#. DM2Ab +#. JDuA7 #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>" -msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>" +msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>" #. jBFme #: 03103900.xhp @@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsMissing;función</bookmark_value>" -#. JBWGn +#. N3Uk9 #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing Function</link>" msgstr "" #. ZMKxG @@ -28483,14 +28483,14 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a function is called with an optional parameter." msgstr "Comprueba si una función llamar con un parámetru opcional." -#. UAMEd +#. DiCzU #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>" -msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Opcional</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>" +msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Opcional</link>" #. fdBus #: 03104000.xhp @@ -28537,14 +28537,14 @@ msgctxt "" msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False." msgstr "" -#. 6SiYx +#. 6L5QH #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>." -msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Exemplos</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>." +msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Exemplos</link>." #. bdNXC #: 03104100.xhp @@ -28564,13 +28564,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Optional;función</bookmark_value>" -#. qAzL8 +#. RA8tP #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional (in Function Statement)</link>" msgstr "" #. Ebzjt @@ -28582,14 +28582,14 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." msgstr "Permite definir parámetros que se pasen a una función como opcionales." -#. okfFX +#. sshCf #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" -msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>" +msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>" #. rCRu8 #: 03104100.xhp @@ -28636,14 +28636,14 @@ msgctxt "" msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing." msgstr "Resultancia = MiFuncion(\"Test\", ,1) ' falta'l segundu argumentu." -#. upgxF +#. FaFyC #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>." -msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Exemplos</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>." +msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Exemplos</link>." #. HDj6B #: 03104200.xhp @@ -28663,13 +28663,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Array;función</bookmark_value>" -#. vj7XR +#. aXJZm #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array Function</link></variable>" msgstr "" #. ZFAuc @@ -28690,14 +28690,14 @@ msgctxt "" msgid "Array (ArgumentList)" msgstr "" -#. EuCLG +#. ktFWK #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" -msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>" +msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>" #. VXL3Y #: 03104200.xhp @@ -28726,13 +28726,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DimArray;función</bookmark_value>" -#. FTJ3A +#. UEPYF #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray Function</link>" msgstr "" #. D6knK @@ -28762,14 +28762,14 @@ msgctxt "" msgid "DimArray (ArgumentList)" msgstr "" -#. xfuoC +#. FHKtR #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>" -msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>" +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>" +msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>" #. ajAXE #: 03104300.xhp @@ -28834,13 +28834,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces;función</bookmark_value>" -#. pqAXW +#. kE9xe #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">HasUnoInterfaces Function</link>" msgstr "" #. JUPxm @@ -28906,13 +28906,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct;función</bookmark_value>" -#. myocU +#. JG2fN #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">IsUnoStruct Function</link>" msgstr "" #. fN4db @@ -29005,13 +29005,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects;función</bookmark_value>" -#. DxBM3 +#. zeBDF #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\">EqualUnoObjects Function</link></variable>" msgstr "" #. Gc4cj @@ -29140,31 +29140,31 @@ msgctxt "" msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared" msgstr "" -#. LvkX5 +#. gSa7g #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link> statements" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim</link> statements" msgstr "" -#. h7XZF +#. CtoLf #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link> functions" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link> functions" msgstr "" -#. FA4C9 +#. XxNXe #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id761588867124078\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Ubound</link> functions" msgstr "" #. bDVn8 @@ -29185,13 +29185,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>" msgstr "" -#. k9nDv +#. 4FCDn #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>" msgstr "" #. vzC53 @@ -29302,14 +29302,14 @@ msgctxt "" msgid "Strings" msgstr "Cadenes" -#. qSsdJ +#. sECRS #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3156153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Cadenes</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Strings</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Cadenes</link>" #. mfoZX #: 03120000.xhp @@ -29338,14 +29338,14 @@ msgctxt "" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "Conversión ASCII/ANSI en cadenes" -#. f2kFt +#. vnjCN #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" "hd_id3147443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">Conversión ASCII/ANSI en cadenes</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">Conversión ASCII/ANSI en cadenes</link>" #. ZDP63 #: 03120100.xhp @@ -29374,13 +29374,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Asc;función</bookmark_value>" -#. NmqT7 +#. qJX8t #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc Function (BASIC)</link></variable>" msgstr "" #. 8jiwA @@ -29464,13 +29464,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Chr;función</bookmark_value>" -#. vBnDE +#. DEUG6 #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr Function</link></variable>" msgstr "" #. UTy3n @@ -29500,13 +29500,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)" msgstr "" -#. Xyjgr +#. Fe8YR #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id991552913928635\n" "help.text" -msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." +msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." msgstr "" #. sw8rF @@ -29581,13 +29581,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Str;función</bookmark_value>" -#. 29Gzu +#. R4trJ #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\">Str Function</link></variable>" msgstr "" #. Z8JfH @@ -29716,13 +29716,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Val;función</bookmark_value>" -#. h82YR +#. 6GkjG #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\">Val Function</link></variable>" msgstr "" #. VDZFx @@ -29824,13 +29824,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CByte;función</bookmark_value>" -#. VkMAp +#. upwSd #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\">CByte Function</link></variable>" msgstr "" #. qP4eK @@ -29887,13 +29887,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>" msgstr "" -#. 8JuD6 +#. 4NGHc #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW Function [VBA]</link></variable>" msgstr "" #. XujWF @@ -29968,13 +29968,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>" msgstr "" -#. C6uF5 +#. agcrG #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW Function [VBA]</link></variable>" msgstr "" #. yFpZL @@ -30049,14 +30049,14 @@ msgctxt "" msgid "Repeating Contents" msgstr "Repetición de conteníos" -#. uMuGE +#. pPfQw #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repetición de conteníos</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repeating Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repetición de conteníos</link>" #. QtA2F #: 03120200.xhp @@ -30085,13 +30085,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function</bookmark_value>" msgstr "" -#. r9KyV +#. ZLFYB #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space and Spc Functions</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\">Space and Spc Functions</link>" msgstr "" #. M6CED @@ -30157,13 +30157,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>String;función</bookmark_value>" -#. C8tf8 +#. HhMNZ #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\">String Function</link></variable>" msgstr "" #. YVCRg @@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Contents" msgstr "Edición del conteníu de cadenes" -#. qvgJA +#. CEa3P #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Edición del conteníu de cadenes</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Editing String Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Edición del conteníu de cadenes</link>" #. pHEcz #: 03120300.xhp @@ -30274,13 +30274,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Format;función</bookmark_value>" -#. 9VgHM +#. ArxQy #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Format Function</link>" msgstr "" #. AfW2N @@ -30607,13 +30607,13 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' por exemplu, amuesa 6,328.20 n'entornu llocal inglés y 6.328,20 n'entornu llocal alemán" -#. 8KMxc +#. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id381513082126889\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>" msgstr "" #. oZYHq @@ -30634,13 +30634,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LCase;función</bookmark_value>" -#. sLQre +#. wrBBN #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>" msgstr "" #. dkB32 @@ -30652,14 +30652,14 @@ msgctxt "" msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "Convierte toles lletres mayúscules d'una cadena en minúscules." -#. DYSWC +#. sQC4R #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function" -msgstr "Consulte tamién: Función <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> Function" +msgstr "Consulte tamién: Función <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link>" #. chngB #: 03120302.xhp @@ -30697,13 +30697,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Left;función</bookmark_value>" -#. uFGkL +#. BWtW3 #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>" msgstr "" #. DVEfF @@ -30787,13 +30787,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LSet;instrucción</bookmark_value>" -#. s4j5Y +#. YEt5X #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">LSet Statement</link>" msgstr "" #. 2y5bo @@ -30904,13 +30904,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LTrim;función</bookmark_value>" -#. EHCLJ +#. vt2hD #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>" msgstr "" #. mFiGU @@ -30967,13 +30967,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Función Mid</bookmark_value><bookmark_value>Espresión Mid</bookmark_value>" -#. jRxXo +#. CGKgP #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function, Mid Statement</link>" msgstr "" #. oznEx @@ -31084,13 +31084,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Right;función</bookmark_value>" -#. dbxZX +#. 6CtGD #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Right Function</link>" msgstr "" #. w9pxb @@ -31102,14 +31102,14 @@ msgctxt "" msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." msgstr "Devuelve los \"n\" caráuteres que s'atopen más a la derecha d'una espresión de cadena." -#. p4Lba +#. ojqvK #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>." -msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Función Left</link>." +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>." +msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Función Left</link>." #. A3Rzn #: 03120307.xhp @@ -31183,13 +31183,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RSet;instrucción</bookmark_value>" -#. QBt7J +#. ZQwBe #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">RSet Statement</link>" msgstr "" #. 9BREa @@ -31318,13 +31318,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RTrim;función</bookmark_value>" -#. SXFDZ +#. a6gJf #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154286\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">RTrim Function</link>" msgstr "" #. eXjba @@ -31336,14 +31336,14 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." msgstr "Desanicia los espacios del final d'una espresión de cadena." -#. QnpJz +#. rHBUf #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>" -msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">Función LTrim</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>" +msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">Función LTrim</link>" #. 3KFbV #: 03120309.xhp @@ -31381,13 +31381,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>UCase;función</bookmark_value>" -#. TRQNt +#. LgJKC #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase Function</link>" msgstr "" #. vSKnv @@ -31399,14 +31399,14 @@ msgctxt "" msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." msgstr "Convierte los caráuteres en minúscules d'una cadena en mayúscules." -#. bHkMs +#. 46E6R #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>" -msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">Función LCase</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>" +msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">Función LCase</link>" #. PDUSQ #: 03120310.xhp @@ -31444,13 +31444,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Trim;función</bookmark_value>" -#. HjEjn +#. PBuV6 #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Trim Function</link>" msgstr "" #. gJTc8 @@ -31498,13 +31498,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL;función</bookmark_value>" -#. GEiUq +#. rMLMq #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL Function</link>" msgstr "" #. 9Xdmw @@ -31552,13 +31552,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL;función</bookmark_value>" -#. ueTH4 +#. sZXPG #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL Function</link>" msgstr "" #. wiX8u @@ -31606,13 +31606,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Split;función</bookmark_value>" -#. GFRhn +#. ajUVP #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Split Function</link>" msgstr "" #. LmvGz @@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Join;función</bookmark_value>" -#. FjCTF +#. aNFzb #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Join Function</link>" msgstr "" #. DQFTH @@ -31741,14 +31741,14 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Length" msgstr "Edición de llargor de cadena" -#. aZQ3y +#. 9BDSS #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Edición de llargor de cadena</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Editing String Length</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Edición de llargor de cadena</link>" #. Ewh7N #: 03120400.xhp @@ -31777,13 +31777,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>InStr;función</bookmark_value>" -#. 74Qua +#. hv79s #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr Function</link>" msgstr "" #. b3faC @@ -31912,13 +31912,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Len;función</bookmark_value>" -#. HzQYT +#. EPWj7 #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Len Function</link>" msgstr "" #. zQW3g @@ -32002,13 +32002,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>" -#. hyUAD +#. iH74F #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">StrComp Function</link>" msgstr "" #. 8buFG @@ -32146,13 +32146,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>" msgstr "" -#. F8BJZ +#. 7KMBe #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">InStrRev Function [VBA]</link>" msgstr "" #. kgxfQ @@ -32281,13 +32281,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>" msgstr "" -#. DUKLC +#. 6dxWE #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">StrReverse Function [VBA]</link>" msgstr "" #. HnA2J @@ -32326,14 +32326,14 @@ msgctxt "" msgid "Other Commands" msgstr "Otres ordes" -#. zUJBH +#. TKXnZ #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Otres ordes</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Other Commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Otres ordes</link>" #. 6DD4P #: 03130000.xhp @@ -32362,13 +32362,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Beep;instrucción</bookmark_value>" -#. Ck4Ae +#. 7YKm6 #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Beep Statement</link>" msgstr "" #. uh3FV @@ -32407,13 +32407,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Shell;función</bookmark_value>" -#. 9arQE +#. FU2Py #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Shell Function</link>" msgstr "" #. DK4MC @@ -32596,13 +32596,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Wait;instrucción</bookmark_value>" -#. 4bjCE +#. BzeTW #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait Statement</link>" msgstr "" #. a6kxb @@ -32641,13 +32641,13 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"La posa duró\"" -#. jbkXE +#. V5MGd #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id251546102545124\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">WaitUntil statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil statement</link>" msgstr "" #. M3BNe @@ -32668,13 +32668,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. NZ5Zc +#. vrA77 #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil Statement\">WaitUntil Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil Statement</link>" msgstr "" #. 2Cmcm @@ -32722,13 +32722,13 @@ msgctxt "" msgid "REM If after 6:00 PM, exit." msgstr "" -#. tP7b8 +#. oyAyY #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id251546102545124\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait statement\">Wait statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait statement</link>" msgstr "" #. UAAuS @@ -32749,13 +32749,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks;función</bookmark_value>" -#. 997y3 +#. fQQbR #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3147143\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">GetSystemTicks Function</link>" msgstr "" #. 3fFGL @@ -32830,13 +32830,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Environ;función</bookmark_value>" -#. qti6S +#. 3JaYP #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Environ Function</link>" msgstr "" #. BGRpE @@ -32929,13 +32929,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion;función</bookmark_value>" -#. ZPTFC +#. DrBNK #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3157898\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">GetSolarVersion Function</link>" msgstr "" #. nmGAh @@ -33010,13 +33010,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX;función</bookmark_value>" -#. PX34j +#. BGD45 #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">TwipsPerPixelX Function</link>" msgstr "" #. bmYpd @@ -33091,13 +33091,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY;función</bookmark_value>" -#. De4V7 +#. NDkKA #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">TwipsPerPixelY Function</link>" msgstr "" #. DZE99 @@ -33172,13 +33172,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct;función</bookmark_value>" -#. QJFXF +#. WdGcZ #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">CreateUnoStruct Function</link>" msgstr "" #. XVkg2 @@ -33226,13 +33226,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>" msgstr "" -#. aeYuT +#. aSjzR #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\">CreateUnoService Function</link></variable>" msgstr "" #. ztccV @@ -33244,13 +33244,13 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>." msgstr "" -#. 5oFHA +#. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id921629989537850\n" "help.text" -msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page." +msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page." msgstr "" #. BSPFS @@ -33262,13 +33262,13 @@ msgctxt "" msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file." msgstr "" -#. be6H2 +#. szCvu #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id351629989310797\n" "help.text" -msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"SimpleFileAccess_Page\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." +msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." msgstr "" #. U26ti @@ -33325,13 +33325,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager;función</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager;GetProcessServiceManager</bookmark_value>" -#. 9igPo +#. Gyu32 #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\">GetProcessServiceManager Function</link>" msgstr "" #. L2WEC @@ -33379,13 +33379,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog;función</bookmark_value>" -#. iSyTd +#. 6LvCD #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">CreateUnoDialog Function</link>" msgstr "" #. ryoxW @@ -33406,14 +33406,14 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library." msgstr "Los diálogos definir nes biblioteques de diálogos. P'amosar un diálogu, tien de crease un diálogu \"vivu\" dende la biblioteca." -#. A4Fe3 +#. WbRvi #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>." -msgstr "Consulte <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Exemplos\">Exemplos</link>." +msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>." +msgstr "Consulte <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Exemplos</link>." #. 4W3aw #: 03131800.xhp @@ -33451,13 +33451,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4nALX +#. ZAFpM #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>" +msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link></variable>" msgstr "" #. Bp3q2 @@ -33487,13 +33487,13 @@ msgctxt "" msgid "In Basic:" msgstr "En Basic:" -#. JLAkk +#. WJ2Ei #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" -msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading." +msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading." msgstr "" #. retJJ @@ -33505,13 +33505,13 @@ msgctxt "" msgid "In dialogs:" msgstr "Nos diálogos:" -#. tQBVS +#. 3r2Rm #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." +msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." msgstr "" #. XUR24 @@ -33568,13 +33568,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener;función</bookmark_value>" -#. k47rL +#. vGyFF #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link></variable>" msgstr "" #. KPYNU @@ -33640,13 +33640,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>CreateUnoListener</literal> method requires two parameters. The first is <emph>Prefix</emph> and is explained in detail below. <emph>Typename</emph> second parameter is the fully qualified name of the listener interface." msgstr "" -#. FDJUE +#. Fkb3G #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" -msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:" +msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:" msgstr "" #. dbBi5 @@ -33667,13 +33667,13 @@ msgctxt "" msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Rexistrar el listener" -#. Rw3Ef +#. JQmnw #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\" name=\"XContainerListener interface\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface." +msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface." msgstr "" #. khXGf @@ -33685,13 +33685,13 @@ msgctxt "" msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined <emph>Prefix</emph>. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." msgstr "" -#. cP2wB +#. mH8Hp #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" -msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:" +msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:" msgstr "" #. 6D4uk @@ -33721,13 +33721,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>disposing</literal>" msgstr "" -#. CxGrq +#. GxFCE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054257\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\" name=\"lang.XEventListener\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces" msgstr "" #. TwAfR @@ -33739,13 +33739,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>elementInserted</literal>" msgstr "" -#. UBt9Q +#. 5dACv #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054258\n" "help.text" -msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" +msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" msgstr "" #. XAffE @@ -33757,13 +33757,13 @@ msgctxt "" msgid "elementRemoved" msgstr "" -#. mm4Ae +#. pEuic #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054259\n" "help.text" -msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" +msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" msgstr "" #. 4vonG @@ -33775,13 +33775,13 @@ msgctxt "" msgid "elementReplaced" msgstr "" -#. RgCiV +#. NwDxn #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054267\n" "help.text" -msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" +msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" msgstr "" #. foQYD @@ -33829,13 +33829,13 @@ msgctxt "" msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid BASIC run-time errors." msgstr "" -#. RzAWE +#. gjzCM #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id101666620765251\n" "help.text" -msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\" name=\"Access2Base library\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative" +msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative" msgstr "" #. 866fR @@ -33937,22 +33937,22 @@ msgctxt "" msgid "End Sub ' A2B_Trace" msgstr "" -#. sAUGi +#. 6zG9c #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "N0506\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>" msgstr "" -#. NRvBQ +#. LRVPx #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "N0509\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>." msgstr "" #. DkK8h @@ -33973,13 +33973,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>" -#. JzY2R +#. SCAmq #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3155310\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">GetGuiType Function</link></variable>" msgstr "" #. 2DTJG @@ -34081,14 +34081,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>" msgstr "" -#. 88n2h +#. 7vAYp #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">Oxetu ThisComponent</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">Oxetu ThisComponent</link>" #. ECFFs #: 03132200.xhp @@ -34144,68 +34144,68 @@ msgctxt "" msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" msgstr "' usa'l nome predetermináu pa un Sumariu ya'l númberu 1" -#. XF28a +#. zSJZn #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id101622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service" msgstr "" -#. E7kt6 +#. TzEXw #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id102622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service" msgstr "" -#. jsHZ7 +#. GFDaw #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id103622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service" msgstr "" -#. uQFSg +#. JmDBV #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id104622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service" msgstr "" -#. HjxZi +#. jDqz7 #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id105622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service" -msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link>" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service" +msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link>" -#. FLbnX +#. xpG9X #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id106622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" -msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link>" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" +msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link>" -#. vZW9w +#. edFXK #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id581622646875379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" -msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link>" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" +msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link>" #. QgZSF #: 03132300.xhp @@ -34225,13 +34225,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue;función</bookmark_value>" -#. d8Ftc +#. 7qL7K #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">CreateUnoValue Function</link>" msgstr "" #. abSpa @@ -34396,13 +34396,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." msgstr "Devuelve'l contestu predetermináu del serviciu de procesos de fábrica, si hai; de lo contrario, devuelve una referencia nula." -#. SanWM +#. hdBK5 #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" -msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." +msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." msgstr "" #. DJUpk @@ -34423,13 +34423,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>" msgstr "" -#. E85CC +#. LiiR8 #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">DDB Function [VBA]</link>" msgstr "" #. rGkXG @@ -34531,13 +34531,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4mJEP +#. MUt9s #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">FV Function [VBA]</link>" msgstr "" #. xLDE6 @@ -34648,13 +34648,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>" msgstr "" -#. j6Dqb +#. 7c9dy #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">IPmt Function [VBA]</link>" msgstr "" #. NhJBQ @@ -34774,13 +34774,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>" msgstr "" -#. htTGN +#. Aiorb #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">IRR Function [VBA]</link>" msgstr "" #. GC4DC @@ -34846,13 +34846,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>" msgstr "" -#. ztrr4 +#. hjGpR #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">MIRR Function [VBA]</link>" msgstr "" #. iEx4J @@ -34927,13 +34927,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZmG2N +#. ciLD9 #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">NPer Function [VBA]</link>" msgstr "" #. SExLZ @@ -35044,13 +35044,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>" msgstr "" -#. oTyBY +#. EG2GA #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">NPV Function [VBA]</link>" msgstr "" #. TFoMM @@ -35116,13 +35116,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>" msgstr "" -#. UgwFi +#. CB4yD #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Pmt Function [VBA]</link>" msgstr "" #. rtk8j @@ -35251,13 +35251,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>" msgstr "" -#. nu8jw +#. znLCY #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">PPmt Function [VBA]</link>" msgstr "" #. rqzFy @@ -35422,13 +35422,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>" msgstr "" -#. Apiz9 +#. U7pfn #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">PV Function [VBA]</link>" msgstr "" #. W2mK8 @@ -35557,13 +35557,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>" msgstr "" -#. cFGDM +#. jLrMj #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Rate Function [VBA]</link>" msgstr "" #. wd5A3 @@ -35701,13 +35701,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>" msgstr "" -#. iFETE +#. 6AwFn #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">SLN Function [VBA]</link>" msgstr "" #. ikzyz @@ -35800,13 +35800,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>" msgstr "" -#. QAv7h +#. ydHGN #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">SYD Function [VBA]</link>" msgstr "" #. MAefZ @@ -35917,13 +35917,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>" msgstr "" -#. R4FFx +#. ioqgs #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">FormatDateTime Function [VBA]</link>" msgstr "" #. EFKxm @@ -36097,13 +36097,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>" msgstr "" -#. pe4vX +#. Tsx48 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">WeekdayName Function [VBA]</link>" msgstr "" #. cApru @@ -36277,14 +36277,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función MonthName</bookmark_value>" -#. 2DaT8 +#. awMU4 #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">Función MonthName [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">MonthName Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">Función MonthName [VBA]</link>" #. zW82k #: 03150002.xhp @@ -36331,13 +36331,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>" msgstr "" -#. 98TG4 +#. 5rfjC #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "hd_id141626276767913\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\">Input Function [VBA]</link></variable>" msgstr "" #. FGDak @@ -36394,13 +36394,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Round function (VBA)</bookmark_value>" msgstr "" -#. oVQUL +#. GNHFQ #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\">Round Function [VBA]</link></variable>" msgstr "" #. B6tFP @@ -36412,13 +36412,13 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits." msgstr "" -#. yUTFN +#. kfZ8A #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id741634154499890\n" "help.text" -msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\" name=\"round_ex_link\">below</link> to learn more about this rule." +msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\">below</link> to learn more about this rule." msgstr "" #. r5HMd @@ -36502,13 +36502,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>" msgstr "" -#. aaK4B +#. NUyRb #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "hd_id871542193473857\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">FormatNumber [VBA]</link>" msgstr "" #. GEgN3 @@ -36547,13 +36547,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used." msgstr "" -#. BN3xY +#. iFkar #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id961542200034362\n" "help.text" -msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values." +msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values." msgstr "" #. cNFTu @@ -36583,13 +36583,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." msgstr "" -#. CyTLd +#. xEHZb #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id311542201637647\n" "help.text" -msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." +msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." msgstr "" #. CgCCe @@ -36619,13 +36619,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted." msgstr "" -#. dsg88 +#. pj4ES #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id531542201968815\n" "help.text" -msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." +msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." msgstr "" #. raMda @@ -36673,14 +36673,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>acontecimientos; enllazaos a oxetos</bookmark_value>" -#. YEDsK +#. DrNzT #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>" #. ZcEaC #: 05060700.xhp @@ -37195,13 +37195,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property." msgstr "" -#. 6Hx3V +#. qDp7h #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods." +msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods." msgstr "" #. EiVq3 @@ -37312,13 +37312,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved." msgstr "" -#. rvtXD +#. JpUmu #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id651644588404943\n" "help.text" -msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice." +msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice." msgstr "" #. 3DsDt @@ -37375,13 +37375,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>" msgstr "" -#. xtwLp +#. aLn5V #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "hd_id951592401835244\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>" msgstr "" #. PEuT6 @@ -37438,13 +37438,13 @@ msgctxt "" msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ." msgstr "" -#. cGCiF +#. 6D8B8 #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id291592407073335\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property statement</link>" msgstr "" #. tWPnu @@ -37465,13 +37465,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>" msgstr "" -#. CidCW +#. jy6GG #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\" name=\"CreateUnoServiceWithArguments Function\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>" msgstr "" #. hpwH8 @@ -37519,13 +37519,13 @@ msgctxt "" msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value." msgstr "" -#. Jjw2G +#. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id921629989537850\n" "help.text" -msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page." +msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page." msgstr "" #. aZvnx @@ -37537,13 +37537,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox." msgstr "" -#. cArbv +#. Br5yC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id351629989310797\n" "help.text" -msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\" name=\"FilePicker_Page\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." +msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." msgstr "" #. 3HnqR @@ -37564,13 +37564,13 @@ msgctxt "" msgid "The following code uses the service <literal>com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</literal> to sign the current document:" msgstr "" -#. GooEd +#. Gx523 #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id921666951609352\n" "help.text" -msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\" name=\"DocumentDigitalSignatures\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function." +msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function." msgstr "" #. ZbXw2 @@ -37591,13 +37591,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>" msgstr "" -#. pPqhS +#. AENEA #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Err Object [VBA]</link></variable>" msgstr "" #. RZpQL @@ -37672,22 +37672,22 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#. FtD5A +#. D5j9D #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0020\n" "help.text" -msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors." +msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors." msgstr "" -#. jfSHu +#. TBtJy #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0022\n" "help.text" -msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function." +msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err</link> function." msgstr "" #. NJEmn @@ -37708,22 +37708,22 @@ msgctxt "" msgid "Methods" msgstr "Métodos" -#. y5Ne4 +#. Fi3FW #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0027\n" "help.text" -msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement." +msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Resume</link> statement." msgstr "" -#. jnyJG +#. mACWG #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0029\n" "help.text" -msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement." +msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Error</link> statement." msgstr "" #. EyCJv @@ -37798,13 +37798,13 @@ msgctxt "" msgid "Exception ClassModule" msgstr "" -#. RK2AX +#. bxhGF #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0049\n" "help.text" -msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." +msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." msgstr "" #. tECEu @@ -37843,13 +37843,13 @@ msgctxt "" msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source" msgstr "" -#. kBsGp +#. s4Eso #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0088\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." msgstr "" #. h6V9P @@ -37870,13 +37870,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>" msgstr "" -#. GXeyZ +#. DXtQk #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0002\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator Function</link></variable>" msgstr "" #. dWBDB @@ -37915,31 +37915,31 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended to use:" msgstr "" -#. 6U58g +#. JaELK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name." msgstr "" -#. aFzF4 +#. FoteC #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0019\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"external\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL." msgstr "" -#. vCq5c +#. Ebp5F #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0020\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>" +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL Notation</link>" msgstr "" #. PRG9t @@ -37960,13 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. LTupm +#. zjXXC #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "N0002\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\">Resume Statement</link></variable>" msgstr "" #. AVhyb @@ -38140,13 +38140,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" msgstr "" -#. oDKGc +#. wHDmE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id91592352089011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>" msgstr "" #. vixak @@ -38329,13 +38329,13 @@ msgctxt "" msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" msgstr "" -#. q7CYD +#. xtVYE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id261592359338681\n" "help.text" -msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>." +msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>." msgstr "" #. 94wim @@ -39517,13 +39517,13 @@ msgctxt "" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" -#. WS3B9 +#. 7oWmd #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0083\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Option ClassModule Statement</link></variable>" msgstr "" #. 4MQj9 @@ -39643,13 +39643,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetu Collection</bookmark_value>" -#. 68sg6 +#. zhFUm #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\" name=\"New_Operator\">Collection Object</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\">Collection Object</link></variable>" msgstr "" #. 7xSei @@ -39715,13 +39715,13 @@ msgctxt "" msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys." msgstr "" -#. PheLX +#. FyEKE #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id811634214809970\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"SFDic_link\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings." msgstr "" #. pJAht @@ -39985,13 +39985,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>" msgstr "" -#. WL5ei +#. DHaWu #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0118\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\">CompatibilityMode() Function</link></variable>" msgstr "" #. 4EEry @@ -40039,13 +40039,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present." msgstr "" -#. ouFEB +#. GuAGi #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id371648123169691\n" "help.text" -msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive." +msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\">Option Compatible</link> compiler directive." msgstr "" #. NM3yP @@ -40084,13 +40084,13 @@ msgctxt "" msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned." msgstr "" -#. DMpTx +#. u6HCV #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id901639929393688\n" "help.text" -msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)." +msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)." msgstr "" #. cFz7C @@ -40147,13 +40147,13 @@ msgctxt "" msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function." msgstr "" -#. imVdb +#. cULB3 #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0104\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible Statement</link></variable>" msgstr "" #. 6HFov @@ -40183,13 +40183,13 @@ msgctxt "" msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers." msgstr "" -#. iEB4s +#. hUmEG #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0109\n" "help.text" -msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>." +msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>." msgstr "" #. rjfZs @@ -40300,13 +40300,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>" msgstr "" -#. VTTA3 +#. aBBaD #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "hd_id221543446540070\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>" msgstr "" #. jJGWn @@ -40487,7 +40487,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DoEvents Function" -msgstr "" +msgstr "Función DoEvents" #. Sx4tx #: doEvents.xhp @@ -40496,16 +40496,16 @@ msgctxt "" "N0089\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>función DoEvents</bookmark_value>" -#. KysmX +#. ifjPn #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\" name=\"DoEvents\">DoEvents Function</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">DoEvents Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">Función DoEvents</link>" #. 8CBiS #: doEvents.xhp @@ -40570,13 +40570,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Enum statement</bookmark_value> <bookmark_value>constant groups</bookmark_value> <bookmark_value>enumerations</bookmark_value>" msgstr "" -#. nqumw +#. 7dbBy #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "hd_id221543446540070\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Enum Statement [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum Statement [VBA]</link>" msgstr "" #. nCNts @@ -40642,40 +40642,40 @@ msgctxt "" msgid "Display WindowManager grouped constant values:" msgstr "" -#. HBPCv +#. wJZW9 #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "par_id731573636687662\n" "help.text" -msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism." +msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism." msgstr "" -#. N48Xe +#. wwvYq #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0051\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"const\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"external\">constants</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">constants</link>" msgstr "" -#. PEGnc +#. ifRYx #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0053\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link> statement" msgstr "" -#. gfQpy +#. uytT7 #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0061\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> statement" msgstr "" #. FFWQn @@ -40687,13 +40687,13 @@ msgctxt "" msgid "Basic syntax diagrams fragments" msgstr "" -#. y2yz2 +#. yKqgV #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id541587044867073\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">Syntax fragments</link></variable>" msgstr "" #. qdgmB @@ -40705,13 +40705,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments." msgstr "Fragmentos de sintaxis de %PRODUCTNAME Basic." -#. 4eH7M +#. aZXf3 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id431587045941514\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>" +msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\"/>argument fragment</variable>" msgstr "" #. pfHq8 @@ -40795,31 +40795,31 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine." msgstr "" -#. GWSD4 +#. VBQVA #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id851587050837107\n" "help.text" -msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." +msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." msgstr "" -#. EDCLX +#. X2WBz #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id391587571321063\n" "help.text" -msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>." +msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>." msgstr "" -#. fDUEu +#. 48EEb #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013456\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>" +msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">array fragment</link></variable>" msgstr "" #. YD32W @@ -40921,13 +40921,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7otAB +#. foEEB #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\" name=\"Is_Operator\">Is Operator</link></variable>" +msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\">Is Operator</link></variable>" msgstr "" #. mwGMA @@ -40993,14 +40993,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tecláu;en IDE</bookmark_value><bookmark_value>combinaciones de tecles;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;tecles</bookmark_value>" -#. xoRnY +#. 2wbaM #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">combinaciones del tecláu en Basic IDE</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">combinaciones del tecláu en Basic IDE</link>" #. BRjJ7 #: keys.xhp @@ -41065,13 +41065,13 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F5" msgstr "Mayús + F5" -#. w8dBL +#. sTGfk #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" -msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor." +msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">watch</link> for the variable at the cursor." msgstr "" #. denBK @@ -41119,13 +41119,13 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F8" msgstr "Mayús+F8" -#. FkKFQ +#. nWEaG #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" -msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection." +msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "" #. 5GBBt @@ -41182,14 +41182,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>barra de ferramientes macro</bookmark_value>" -#. TBsaV +#. KmGsi #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3150543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Barra de ferramientes de macros</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Macro Toolbar</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Barra de ferramientes de macros</link>" #. ukJ8n #: main0211.xhp @@ -41209,31 +41209,31 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Help" msgstr "Ayuda pa $[officename] Basic" -#. Fa5sa +#. kMkD6 #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>" +msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>" msgstr "" -#. 6cHZD +#. hXBSE #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>" msgstr "" -#. iXmNA +#. dUWcX #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." +msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." msgstr "" #. s6H2V @@ -41299,13 +41299,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>" msgstr "" -#. T3AA8 +#. TJKFL #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\" name=\"New_Operator\">New Operator</link></variable>" +msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\">New Operator</link></variable>" msgstr "" #. BWufp @@ -41380,13 +41380,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>" msgstr "" -#. s5UqC +#. B7UPn #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "hd_id171548419512929\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Partition Function [VBA]</link>" msgstr "" #. LDTcg @@ -41506,13 +41506,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. a5AX6 +#. xSGwG #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\">Property Statement</link></variable>" msgstr "" #. CxW74 @@ -41524,13 +41524,13 @@ msgctxt "" msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary." msgstr "" -#. hD9fA +#. 232hK #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0184\n" "help.text" -msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." +msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. gSJbV @@ -41659,22 +41659,22 @@ msgctxt "" msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:" msgstr "" -#. mbhy9 +#. ZGw6o #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>" msgstr "" -#. KbzAx +#. wvCZY #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0237\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statements" msgstr "" #. uM2zs @@ -41695,14 +41695,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función Replace</bookmark_value>" -#. ChEvF +#. Xp9DU #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "hd_id781552551013521\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Función Replace</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Replace Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Función Replace</link>" #. 4xq3F #: replace.xhp @@ -42028,13 +42028,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>" msgstr "" -#. awFbD +#. gX4sH #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\">StarDesktop object</link>" msgstr "" #. VZcw3 @@ -42073,13 +42073,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>" msgstr "" -#. jBFFC +#. 3m7hv #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "hd_id791622761498015\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\">StrConv Function</link>" msgstr "" #. V3uyt @@ -42172,22 +42172,22 @@ msgctxt "" msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase." msgstr "" -#. AF58D +#. TB54v #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id881622764192628\n" "help.text" -msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters." +msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters." msgstr "" -#. RAUq6 +#. gw9Tg #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id71622764459352\n" "help.text" -msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters." +msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters." msgstr "" #. fAVnd @@ -42226,13 +42226,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system." msgstr "" -#. B2oeo +#. HFmNb #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id761622765118156\n" "help.text" -msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values." +msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values." msgstr "" #. CdCwD @@ -42307,14 +42307,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>" msgstr "" -#. v4XLY +#. nvD6v #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">Oxetu ThisDatabaseDocument</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">ThisDatabaseDocument object</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">Oxetu ThisDatabaseDocument</link>" #. CT58E #: thisdbdoc.xhp @@ -42325,13 +42325,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called." msgstr "" -#. umGF9 +#. ZyJVH #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id241622646033201\n" "help.text" -msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>." +msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>." msgstr "" #. EFj3T @@ -42361,31 +42361,31 @@ msgctxt "" msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:" msgstr "" -#. wxbXC +#. iAvQC #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id251622800540402\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object" -msgstr "Oxetu <link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link> object" +msgstr "Oxetu <link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link>" -#. 7k6AR +#. qEnoF #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id101622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" msgstr "" -#. 7Znag +#. GamyT #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id581622646875379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" msgstr "" #. WMVc9 @@ -42406,13 +42406,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>programming;UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO functions</bookmark_value>" msgstr "" -#. DhRpt +#. a6G4P #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UnoObjects_help\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>" +msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>" msgstr "" #. 9xsDp @@ -42451,23 +42451,23 @@ msgctxt "" msgid "The following objects can be used from the active document." msgstr "" -#. yFvUL +#. GS9um #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id91572461246639\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Oxetu BasicLibraries</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">BasicLibraries Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">Oxetu BasicLibraries</link>" -#. PDDjd +#. yia7C #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id91572461246640\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Oxetu DialogLibraries</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">DialogLibraries Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">Oxetu DialogLibraries</link>" #. G58ts #: uno_objects.xhp @@ -42487,13 +42487,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)." msgstr "" -#. 8GF88 +#. DKxss #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "par_id81572615048011\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>" msgstr "" #. V3Wow diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 223bfc000fd..c588a497155 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared01/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196263.000000\n" #. arCRB @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#. FBAaE +#. 5A2it #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3166430\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Asigna o edita la <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"contraseña\">contraseña</link> de la biblioteca escoyida. Les llibreríes \"Standard\" nun puen tener contraseña.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Asigna o edita la <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">contraseña</link> de la biblioteca escoyida. Les llibreríes \"Standard\" nun puen tener contraseña.</ahelp>" #. pGEKe #: 06130000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 624e34a6878..64c3f690075 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494863184.000000\n" #. 6Kkin @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#. uR2gG +#. SUqwz #: 11010000.xhp msgctxt "" "11010000.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Biblioteca</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Library</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Biblioteca</link>" #. MCJF5 #: 11010000.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "Compilar" -#. sG7ET +#. zTzxA #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compilar</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compile</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compilar</link>" #. FkJqv #: 11020000.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Executar" -#. n3bkD +#. eTVMQ #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Executar</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Run</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Executar</link>" #. Vi9DY #: 11030000.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>macros; detener</bookmark_value><bookmark_value>programes; detener macros</bookmark_value><bookmark_value>detener; macros</bookmark_value>" -#. ZV5Z3 +#. EUFsx #: 11040000.xhp msgctxt "" "11040000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Detener</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Stop</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Detener</link>" #. XevvQ #: 11040000.xhp @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Single Step" msgstr "Pasu únicu" -#. HrJ7h +#. BfoCA #: 11050000.xhp msgctxt "" "11050000.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Pasu únicu</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Pasu únicu</link>" #. 5NkKq #: 11050000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Executa la macro y detiense dempués del siguiente comandu.</ahelp>" -#. nCFSZ +#. v6MCD #: 11050000.xhp msgctxt "" "11050000.xhp\n" "par_id3152801\n" "help.text" -msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors." -msgstr "Esti comandu pue usase xuntu col comandu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Inspección</link> pa solucionar fallos." +msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors." +msgstr "Esti comandu pue usase xuntu col comandu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Inspección</link> pa solucionar fallos." #. SD8E7 #: 11050000.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "Single Step" msgstr "Pasu únicu" -#. NZffL +#. fmm7T #: 11050000.xhp msgctxt "" "11050000.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Función Paso de procedimientu</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Función Paso de procedimientu</link>" #. JceSB #: 11060000.xhp @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "Procedure Step" msgstr "Pasu a pasu" -#. GCdz2 +#. BGWAS #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Pasu a pasu</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Pasu a pasu</link>" #. narAD #: 11060000.xhp @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Executa la macro y detiense dempués del siguiente procedimientu.</ahelp>" -#. Re5BC +#. cnCf7 #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors." -msgstr "Esti comandu pue usase xuntu col comandu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Inspección</link> pa solucionar fallos." +msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors." +msgstr "Esti comandu pue usase xuntu col comandu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Inspección</link> pa solucionar fallos." #. 8z956 #: 11060000.xhp @@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "Procedure Step" msgstr "Pasu a pasu" -#. dy7AF +#. tLjsB #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3153562\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Función Paso Únicu</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Función Paso Únicu</link>" #. mK2Ph #: 11070000.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint" msgstr "Puntu de rotura" -#. dSrmB +#. hVDHU #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Puntu de ruptura\">Puntu de rotura</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Breakpoint</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Puntu de rotura</link>" #. iTCUE #: 11070000.xhp @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inxerta un puntu de rotura na llinia del programa.</ahelp>" -#. 2S8i7 +#. KET2A #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" -msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables." -msgstr "El puntu de rotura inxértase na posición del cursor. Los puntos de rotura utilizar pa encaboxar un programa xustu primero que se produza un fallu. Dempués pue resolver los problemes del programa executándolo en mou <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Pasu únicu</link> hasta que se produza l'erru. Tamién pue usar l'iconu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observador</link> pa comprobar el conteníu de les variables pertinentes." +msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables." +msgstr "El puntu de rotura inxértase na posición del cursor. Los puntos de rotura utilizar pa encaboxar un programa xustu primero que se produza un fallu. Dempués pue resolver los problemes del programa executándolo en mou <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Pasu únicu</link> hasta que se produza l'erru. Tamién pue usar l'iconu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Observador</link> pa comprobar el conteníu de les variables pertinentes." #. srCR5 #: 11070000.xhp @@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "Habilitar inspección" -#. 4X56s +#. MLDaG #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Habilitar inspección</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Habilitar inspección</link>" #. TRivb #: 11080000.xhp @@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Catálogu d'oxetos" -#. EKx2C +#. ThBAt #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Catálogu d'oxetos</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Object Catalog</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Catálogu d'oxetos</link>" #. bHCXS #: 11090000.xhp @@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macros" -#. FLE8S +#. 7FmMu #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>" #. 5C9pN #: 11100000.xhp @@ -574,23 +574,23 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#. z4nD8 +#. 99Edc #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Módulos</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Modules</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Módulos</link>" -#. dGdth +#. knaPi #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "par_id3156414\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Calque equí p'abrir el diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Alministrar</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Calque equí p'abrir el diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Alministrar</emph></link>.</ahelp>" #. 2pTWM #: 11110000.xhp @@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt "" msgid "Find Parentheses" msgstr "Guetar paréntesis" -#. awTDX +#. fQkDR #: 11120000.xhp msgctxt "" "11120000.xhp\n" "hd_id3149497\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Guetar paréntesis</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Find Parentheses</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Guetar paréntesis</link>" #. Kkd6M #: 11120000.xhp @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Source Text" msgstr "Inxertar testu fonte" -#. FBDRn +#. kKdim #: 11140000.xhp msgctxt "" "11140000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Inxertar testu fonte</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Inxertar testu fonte</link>" #. JscV7 #: 11140000.xhp @@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt "" msgid "Save Source As" msgstr "Guardar el testu fonte como" -#. QL8Bk +#. UCFMa #: 11150000.xhp msgctxt "" "11150000.xhp\n" "hd_id3149497\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Guardar el testu fonte como</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Guardar el testu fonte como</link>" #. C4hju #: 11150000.xhp @@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "Saltu tras" -#. KeqCM +#. EQK5E #: 11160000.xhp msgctxt "" "11160000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Saltu tras</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Step Out</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Saltu tras</link>" #. 4rNBj #: 11160000.xhp @@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Alministrar puntos d'interrupción" -#. 9xPeD +#. 58Sgj #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Alministrar puntos d'interrupción</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Manage Breakpoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Alministrar puntos d'interrupción</link>" #. XqJ6C #: 11170000.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Alministrar puntos d'interrupción" -#. VEXGo +#. k7KJF #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"> Diálogu <emph>Alministrar puntos d'interrupción</emph></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"> Diálogu <emph>Alministrar puntos d'interrupción</emph></link>" #. sBFuo #: 11180000.xhp @@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "Importar diálogu" -#. DpFcB +#. uKC9G #: 11180000.xhp msgctxt "" "11180000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Importar diálogu\">Importar diálogu</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Import Dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Importar diálogu</link>" #. XBChu #: 11180000.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id0929200903505383\n" "help.text" msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons." -msgstr "Si'l diálogu importáu contién idiomes adicionales a los de la biblioteca, o si la biblioteca nun contién nenguna rexonalización, va ver un mensaxe colos botones \"Amestar\", \"Omitir\", y \"Encaboxar\"." +msgstr "Si'l diálogu importáu contién idiomes adicionales a los de la biblioteca, o si la biblioteca nun contién nenguna rexonalización, va ver un mensaxe colos botones «Amestar», «Omitir» y «Encaboxar»." #. XrhtD #: 11180000.xhp @@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "Esportar diálogu" -#. ZwGyC +#. 9y6Pg #: 11190000.xhp msgctxt "" "11190000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Exportar diálogu\">Esportar diálogu</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Export Dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Esportar diálogu</link>" #. aVo7E #: 11190000.xhp @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>controles; nel editor de diálogu</bookmark_value><bookmark_value>prima'l botón de control nel editor de diálogu</bookmark_value><bookmark_value>iconu de control</bookmark_value><bookmark_value>botones; controles</bookmark_value><bookmark_value>imaxe de control</bookmark_value><bookmark_value>caxellu de verificación de control</bookmark_value><bookmark_value>botón de radiu de control</bookmark_value><bookmark_value>botón d'opciones de control</bookmark_value><bookmark_value>testu dixo de control</bookmark_value><bookmark_value>campu d'etiqueta de control</bookmark_value><bookmark_value>editar; controles</bookmark_value><bookmark_value>cuadru de testu; controles</bookmark_value><bookmark_value>cuadru de llistes; controles</bookmark_value><bookmark_value>cuadru combináu de control</bookmark_value><bookmark_value>scroll chigre control</bookmark_value><bookmark_value>barra de desplazamientu horizontal de control</bookmark_value><bookmark_value>barra de desplazamientu vertical de control</bookmark_value><bookmark_value>cuadru de grupu de control</bookmark_value><bookmark_value>barra de progresu de control</bookmark_value><bookmark_value>llinia fixa de control</bookmark_value><bookmark_value>llinia horizontal de control</bookmark_value><bookmark_value>llinia de control</bookmark_value><bookmark_value>llinia vertical de control</bookmark_value><bookmark_value>campu fecha de control</bookmark_value><bookmark_value>campu hora de control</bookmark_value><bookmark_value>campu numbérico de control</bookmark_value><bookmark_value>campu moneda de control</bookmark_value><bookmark_value>riolo formatu de control</bookmark_value><bookmark_value>campu entama de control</bookmark_value><bookmark_value>riolo mázcara de control</bookmark_value><bookmark_value>seleición ficheru de control</bookmark_value><bookmark_value>seleición d'opciones pa controles</bookmark_value><bookmark_value>mou prueba de control</bookmark_value>" -#. YL3Za +#. dVPiE #: 20000000.xhp msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3150402\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Inxertar controles</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Insert Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Inxertar controles</link>" #. jnfj9 #: 20000000.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "Inxertar controles" -#. BjneK +#. 5qZGJ #: 20000000.xhp msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" -msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>." -msgstr "En mou d'edición, calque dos vegaes nun campu de control p'abrir el <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">diálogu de propiedaes</link>." +msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties dialog</link>." +msgstr "En mou d'edición, calque dos vegaes nun campu de control p'abrir el <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">diálogu de propiedaes</link>." #. eo4TR #: 20000000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3146107\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon Numeric Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Iconu Campu numbéricu</alt></image>" #. hMT5t #: 20000000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3147244\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Amiesta un campu numbérico.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Amiesta un campu numbéricu.</ahelp>" #. jrbuR #: 20000000.xhp @@ -1708,14 +1708,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>" msgstr "" -#. pjygv +#. DToMk #: 20000000.xhp msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3151105\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Abre un diálogu en que puen editase les <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"propiedaes\">propiedaes</link> del campu de control escoyíu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties</link> of the selected control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Abre un diálogu en que puen editase les <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">propiedaes</link> del campu de control escoyíu.</ahelp>" #. GqGSX #: 20000000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a352fb9b556..ba8d0455bbc 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531405556.000000\n" #. ViEWM @@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge Libraries" msgstr "Biblioteques de ScriptForge" -#. ADEeP +#. dcmiK #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>" msgstr "" #. Poeai @@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt "" msgid "• Basic macros require to load <literal>ScriptForge</literal> library using the following statement:<br/><literal>GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")</literal><br/><br/>• Python scripts require an import from <literal>scriptforge</literal> module:<br/><literal>from scriptforge import CreateScriptService</literal>" msgstr "" -#. eotwE +#. MmFGR #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "par_id1001623412767893\n" "help.text" -msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>." +msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>." msgstr "" #. 2Fr3S @@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt "" msgid "DEPOT Library" msgstr "Biblioteca DEPOT" -#. rNFGR +#. KBtpf #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Depot</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Depot</item></link></variable>" #. Us2HT #: lib_euro.xhp @@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt "" msgid "EURO Library" msgstr "Biblioteca EURO" -#. 5sJCA +#. uJsnP #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Euro</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Euro</item></link></variable>" #. rH2AG #: lib_euro.xhp @@ -394,22 +394,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." msgstr "" -#. 5NFbA +#. iT3Br #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "par_id1001593520257636\n" "help.text" -msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries" +msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic libraries" msgstr "" -#. JbBaB +#. DT897 #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "par_id251593518523704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does." +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does." msgstr "" #. G8mp2 @@ -421,14 +421,14 @@ msgctxt "" msgid "FORMWIZARD Library" msgstr "Biblioteca FORMWIZARD" -#. Lehxm +#. pMA4K #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">La biblioteca <item type=\"literal\">FormWizard</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">FormWizard</item></link></variable>" #. tmFTn #: lib_gimmicks.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "GIMMICKS Library" msgstr "Biblioteca GIMMICKS" -#. Q67FR +#. RjLy2 #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Gimmicks</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Gimmicks</item></link></variable>" #. XD2GA #: lib_gimmicks.xhp @@ -502,22 +502,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." msgstr "" -#. FGEdL +#. XW9eu #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "par_id1001593520257636\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library" msgstr "" -#. 9DVHn +#. RAiw5 #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "par_id251593518523704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does." +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does." msgstr "" #. EwqqW @@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt "" msgid "ImportWizard Library" msgstr "" -#. stDZt +#. 7Rszk #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>" +msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>" msgstr "" #. pbesX @@ -592,22 +592,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." msgstr "" -#. ZCH7G +#. w27Ax #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "par_id1001593520257636\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library" msgstr "" -#. ZT5z9 +#. FaMgp #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "par_id251593518523704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does." +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does." msgstr "" #. UWzWk @@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt "" msgid "SCHEDULE Library" msgstr "Biblioteca SCHEDULE" -#. CBBt6 +#. kDKfi #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Schedule</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Schedule</item></link></variable>" #. CGA63 #: lib_schedule.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library" msgstr "Biblioteca SCRIPTBINDINGLIBRARY" -#. KS8Yu +#. ov8NG #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">La biblioteca <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item></link></variable>" #. m3NsC #: lib_script.xhp @@ -700,22 +700,22 @@ msgctxt "" msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" -#. Qh7KM +#. P4psx #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "par_id251593524531077\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic macro selector</link>" msgstr "" -#. wJqFF +#. vAYvG #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "par_id721593525163663\n" "help.text" -msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>" +msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">Scripts</link>" msgstr "" #. QZNvL @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "TEMPLATE Library" msgstr "Biblioteca TEMPLATE" -#. wzLe7 +#. 9Etvo #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Template</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Template</item></link></variable>" #. adfxB #: lib_tools.xhp @@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools Library" msgstr "Biblioteca Tools" -#. vRB5r +#. KA7S3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" +msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" #. rUPPX #: lib_tools.xhp @@ -763,58 +763,58 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Biblioteca Tools de BASIC</bookmark_value>" -#. DKAzk +#. Fzsaz #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id161529001339405\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" msgstr "" -#. pFFV7 +#. BCb4H #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id41529001348561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" msgstr "" -#. BDvVs +#. LjBYd #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id341529001354451\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" msgstr "" -#. 6NCFB +#. WQgrA #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id311529001362049\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" msgstr "" -#. YaqDd +#. BnXFA #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id701529001368064\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>" msgstr "" -#. BjA4M +#. 2bEmJ #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id251529001373426\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" msgstr "" #. ctfU3 @@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for module control." msgstr "" -#. Wyk6n +#. erTCL #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id261558858921700\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function." +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function." msgstr "" #. fVAXC @@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt "" msgid "WikiEditor Library" msgstr "" -#. QDwwy +#. FUfqM #: lib_wikieditor.xhp msgctxt "" "lib_wikieditor.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>" +msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>" msgstr "" #. mBGxx @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>" msgstr "" -#. DryH9 +#. vJZCW #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. jMjFA @@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"." msgstr "" -#. HVqG3 +#. 7AGE6 #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id71582557214489\n" "help.text" -msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second." +msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second." msgstr "" #. AdhMA @@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service." msgstr "" -#. fAeZV +#. LFxrX #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id70158617970791\n" "help.text" -msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")." +msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")." msgstr "" #. TtHbe @@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt "" msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character." msgstr "" -#. Fft9z +#. HmC23 #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id41585562158392\n" "help.text" -msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>." +msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>." msgstr "" #. PT3Pq @@ -2446,13 +2446,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Base service" msgstr "" -#. TiAmG +#. RAHDf #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. 4KK8s @@ -2500,13 +2500,13 @@ msgctxt "" msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded." msgstr "" -#. myHaG +#. BvCkZ #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id241619032941497\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." msgstr "" #. bGpRM @@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt "" msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document." msgstr "" -#. DQb6z +#. Rr46X #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id921619036922844\n" "help.text" -msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>Form</literal> service help page</link>." +msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>." msgstr "" #. gCGqW @@ -2707,13 +2707,13 @@ msgctxt "" msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"." msgstr "" -#. 9jA9n +#. MGjWj #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id371619098340303\n" "help.text" -msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document" +msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document" msgstr "" #. 9Bncy @@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Basic service" msgstr "" -#. GxEht +#. PBb7U #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. G5jAV @@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "Oxetu<br/>d'UNO" -#. AA95E +#. GGcfX #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id541619006255653\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center." msgstr "" #. vXq8C @@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object." msgstr "" -#. SVk4F +#. Myvas #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id431621896441258\n" "help.text" -msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts." +msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate</link> to Python scripts." msgstr "" #. xvPTA @@ -3445,22 +3445,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." msgstr "" -#. d4EQf +#. q4pGq #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id881618848030897\n" "help.text" -msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module." +msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno.py</link> module." msgstr "" -#. dk35X +#. 8RLUK #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id381618831451271\n" "help.text" -msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information." +msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> for more information." msgstr "" #. LACDh @@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions." msgstr "" -#. SmsEL +#. i7FGf #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id341618848532640\n" "help.text" -msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>." +msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the operating system</link>." msgstr "" #. BJTbw @@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." msgstr "" -#. BWvPB +#. U4CR2 #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id341618848562340\n" "help.text" -msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>." +msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the path separator</link>." msgstr "" #. Jvd3v @@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt "" msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")" msgstr "" -#. 42vSm +#. znSLr #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id651618921455396\n" "help.text" -msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki." +msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki." msgstr "" #. WMifG @@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt "" msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise." msgstr "" -#. q3CG8 +#. YvYx9 #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id201623153844931\n" "help.text" -msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure." +msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure." msgstr "" #. mAUuG @@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object." msgstr "" -#. fMbAm +#. BwViD #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id951618554355538\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki" msgstr "" #. RYwFj @@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Calc service" msgstr "" -#. nXFgM +#. sfRcw #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. EkFAT @@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents." msgstr "" -#. CBPyB +#. WHqRB #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id351591014177269\n" "help.text" -msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance." +msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance." msgstr "" #. 4uAEX @@ -4282,13 +4282,13 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#. FeCia +#. nntpM #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id151591018231905\n" "help.text" -msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>." +msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">Document service Help page</link>." msgstr "" #. DTzRF @@ -4822,13 +4822,13 @@ msgctxt "" msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object." msgstr "" -#. hwjGf +#. nZz4a #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id321611613059105\n" "help.text" -msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects." +msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\">XSpreadsheet</link> UNO objects." msgstr "" #. V5dF8 @@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt "" msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (height = 200), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:A200)=200)</emph>. This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the <literal>CompactLeft</literal> method will generalize this formula for all the remaining columns." msgstr "" -#. viKpg +#. LQz5G #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id431657568414625\n" "help.text" -msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." +msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. FDspT @@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt "" msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (width = 10), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:J1)=10)</emph>. This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the <literal>CompactUp</literal> method will generalize this formula for all the remaining rows." msgstr "" -#. VCrie +#. BxmHj #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id431657568414714\n" "help.text" -msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." +msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. GuWzD @@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt "" msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"." msgstr "" -#. uBCvA +#. NcUxk #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id231635441342180\n" "help.text" -msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position." +msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position." msgstr "" #. DFCVe @@ -6118,13 +6118,13 @@ msgctxt "" msgid "[\"State\", \"Team\"], False)" msgstr "" -#. XsF9b +#. scaEA #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id231635441342284\n" "help.text" -msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page." +msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link> help page." msgstr "" #. so8uw @@ -6343,13 +6343,13 @@ msgctxt "" msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings." msgstr "" -#. ojiDi +#. P4bPd #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id291658146319931\n" "help.text" -msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." +msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. KDFkQ @@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string." msgstr "" -#. ojRBo +#. dw2RT #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id991611756492772\n" "help.text" -msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>" +msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>" msgstr "" #. YYMuH @@ -6523,13 +6523,13 @@ msgctxt "" msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"." msgstr "" -#. tDYGo +#. AXK5G #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id531611757154931\n" "help.text" -msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>." +msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options help page</link>." msgstr "" #. vPPYx @@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range." msgstr "" -#. VCUXL +#. AgdZe #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id61611768400376\n" "help.text" -msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>." +msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Offset function</link>." msgstr "" #. G2oD2 @@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." msgstr "" -#. 7BCXQ +#. eAuMT #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id331611776151376\n" "help.text" -msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":" +msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":" msgstr "" #. AheUb @@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt "" msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row." msgstr "" -#. XbQTz +#. 9csnd #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id431657568413185\n" "help.text" -msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." +msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. rNEEY @@ -7837,14 +7837,14 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Chart service" msgstr "Serviciu SFDocuments.Chart" -#. bv49k +#. yZMaG #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Serviciu <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal></link></variable>" +msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Serviciu <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal></link></variable>" #. nPHDK #: sf_chart.xhp @@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt "" msgid "The following example instantiate the <literal>Chart</literal> service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"." msgstr "" -#. BZ2EU +#. eFatU #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id881635275036852\n" "help.text" -msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments." +msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments." msgstr "" #. gjYRg @@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "Oxetu d'UNO" -#. cDJES +#. eDWVw #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id661300789527859\n" "help.text" -msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> class." +msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\"><literal>ScChartObj</literal></link> class." msgstr "" #. kDUCf @@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "Oxetu d'UNO" -#. yRYAq +#. 5f7Db #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id631600789527859\n" "help.text" -msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart." +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart." msgstr "" #. CAXYe @@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "Oxetu d'UNO" -#. FpeAy +#. xAiNS #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id631600789522587\n" "help.text" -msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart." +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart." msgstr "" #. DdVs9 @@ -8350,13 +8350,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "Oxetu d'UNO" -#. 5GESc +#. 95Sfn #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id631600789527364\n" "help.text" -msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\" name=\"XTableChart\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart." +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart." msgstr "" #. A278T @@ -8530,13 +8530,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDatabases.Database service" msgstr "" -#. K7nuj +#. pc2rX #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "hd_id371587913266310\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. RByov @@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt "" msgid "Each instance of the <literal>Database</literal> service represents a single database and gives access to its tables, queries and data." msgstr "" -#. JopCB +#. kAfCA #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id111625692871642\n" "help.text" -msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\" name=\"FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service." +msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service." msgstr "" #. Snu6R @@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt "" msgid "Accessing Databases with the UI Service" msgstr "" -#. 5Kifs +#. h6D6c #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id901599408410712\n" "help.text" -msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"UI Service\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:" +msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:" msgstr "" #. T6mkQ @@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt "" msgid "# Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" -#. 2Znjy +#. YwTLR #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id361619188184750\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service." msgstr "" #. EF9Lc @@ -9223,22 +9223,22 @@ msgctxt "" msgid "SFDialogs.Dialog service" msgstr "" -#. LzQoS +#. ZQBAD #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>" msgstr "" -#. ny8EV +#. LSng5 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id931583589764919\n" "help.text" -msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." +msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." msgstr "" #. vxEvV @@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:" msgstr "" -#. Ntzqh +#. KyBGV #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id31612271944733\n" "help.text" -msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document." +msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document." msgstr "" #. juLgm @@ -9637,13 +9637,13 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#. W2CkE +#. 2DaKv #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. YFYi4 @@ -9655,13 +9655,13 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#. bmedG +#. yexon #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. S4DWL @@ -9691,13 +9691,13 @@ msgctxt "" msgid "Event properties" msgstr "" -#. tn52Y +#. GyjGD #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>." +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>." msgstr "" #. XCC7C @@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt "" msgid "Using Python:" msgstr "" -#. ML9Mz +#. aizuC #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id81620201915101\n" "help.text" -msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\" name=\"com.sun.star.lang.EventObject\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." +msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" #. FD9fr @@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt "" msgid "The method returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" -#. v5Zt5 +#. 3wcE6 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id61637871260604\n" "help.text" -msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\" name=\"AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service." +msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service." msgstr "" #. ECNVg @@ -10231,13 +10231,13 @@ msgctxt "" msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"." msgstr "" -#. p3KMX +#. 3dcGG #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id901637872163895\n" "help.text" -msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled." +msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled." msgstr "" #. mA4Nm @@ -10366,22 +10366,22 @@ msgctxt "" msgid "SFDialogs.DialogControl service" msgstr "" -#. UBz5i +#. 2KEBr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>" msgstr "" -#. tZzKc +#. RDcyi #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id931583589764919\n" "help.text" -msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box." +msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box." msgstr "" #. 7dDgL @@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt "" msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically." msgstr "" -#. 9LpGF +#. hag3A #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service." +msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service." msgstr "" #. uGTGK @@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "Oxetu<br/>d'UNO" -#. w2ZhT +#. tM7T7 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001612705482919\n" "help.text" -msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. veivJ @@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "Oxetu<br/>d'UNO" -#. m4N4j +#. m4uz7 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id11612700624514\n" "help.text" -msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. PqsSY @@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Non" -#. ZHrsm +#. Cj2Rr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001598540024225\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">Value property</link>" +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>" msgstr "" #. PqKgo @@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. F8rNE +#. Erxx8 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. xfhaP @@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. ZM6sk +#. TCTcr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. SAkJX @@ -11185,13 +11185,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "Oxetu<br/>d'UNO" -#. 7XckG +#. s7nM8 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612699446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeDataModel\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. dfWTW @@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt "" msgid "Event properties" msgstr "" -#. Vo6Ch +#. Y8TAs #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>." +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>." msgstr "" #. fkFAt @@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the DialogControl Service" msgstr "Llista de métodos nel serviciu DialogControl" -#. 5jtfg +#. uHbTG #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id831612711823126\n" "help.text" -msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>" +msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>" msgstr "" #. MrQnS @@ -11896,13 +11896,13 @@ msgctxt "" msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node." msgstr "" -#. MF7PA +#. 4xxwd #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id591612781589560\n" "help.text" -msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." +msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." msgstr "" #. BE58W @@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Dictionary service" msgstr "Serviciu ScriptForge.Dictionary" -#. 4L4A6 +#. RJbvj #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" "sf_dictionary.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"ScriptForge.Dictionary service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. LJG3Z @@ -12391,13 +12391,13 @@ msgctxt "" msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty <literal>Array</literal>." msgstr "" -#. MnEGs +#. rAA3u #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" "sf_dictionary.xhp\n" "par_id831601296836981\n" "help.text" -msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text." +msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text." msgstr "" #. nAZ9s @@ -12517,13 +12517,13 @@ msgctxt "" msgid "'Adds some properties to the dictionary" msgstr "" -#. JBBVt +#. 84fn2 #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" "sf_dictionary.xhp\n" "par_id791601391980978\n" "help.text" -msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful." +msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" #. NtQCD @@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Document service" msgstr "" -#. KmD7j +#. ypVGE #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. VTWbF @@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Non" -#. QEZC4 +#. ENrbA #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id581582885655885\n" "help.text" -msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items." +msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items." msgstr "" #. DktDb @@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "Oxetu d'UNO" -#. 9TNH3 +#. BprB8 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id881582885195976\n" "help.text" -msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document" +msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document" msgstr "" #. coFyk @@ -13282,13 +13282,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window." msgstr "" -#. A7owo +#. Cfyw4 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id981611149616155\n" "help.text" -msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service." +msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service." msgstr "" #. GKeq5 @@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt "" msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")" msgstr "" -#. Jx4RF +#. 5D4rC #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id271643139068194\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." msgstr "" #. CGKZA @@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt "" msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns <literal>True</literal> if the PDF file was successfully created." msgstr "" -#. PBk4E +#. FZYmR #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id811638276067119\n" "help.text" -msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"SFSession\">Session</link> service." +msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\">Session</link> service." msgstr "" #. SFwEd @@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt "" msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." msgstr "" -#. w62Bk +#. xgByz #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id31644182402479\n" "help.text" -msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>." +msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>." msgstr "" #. HBVsV @@ -13885,13 +13885,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)" msgstr "" -#. ikEsF +#. PPqb2 #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "hd_id521580038927003\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. 4X7Xk @@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it." msgstr "" -#. ENY3v +#. zF4vz #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id401621450898070\n" "help.text" -msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>." +msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">VBA <literal>Err</literal> object</link>." msgstr "" #. vpB42 @@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt "" msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method." msgstr "" -#. CpBSQ +#. ioDzp #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id411587141146677\n" "help.text" -msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing." +msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing." msgstr "" #. NrY9C @@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt "" msgid "'If division by zero, ignore the error" msgstr "" -#. afnTr +#. DHZ5A #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id201610654368082\n" "help.text" -msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"Run-Time Error Codes\">Debugging a Basic Program</link>." +msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>." msgstr "" #. efEEX @@ -14299,13 +14299,13 @@ msgctxt "" msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" -#. HEXvU +#. cAusu #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id851587218077862\n" "help.text" -msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted." +msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted." msgstr "" #. F3tVM @@ -14371,13 +14371,13 @@ msgctxt "" msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console." msgstr "Amiéstase la mesma cadena a la consola de depuración de ScriptForge." -#. yreJF +#. kzBDb #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id551655563148866\n" "help.text" -msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Python shell\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console." +msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console." msgstr "" #. ixNfF @@ -14587,13 +14587,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.FileSystem service" msgstr "" -#. Nkwib +#. P8P86 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. wXVQJ @@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt "" msgid "Access the list of files in a folder, etc." msgstr "" -#. J2NqD +#. 6TSXB #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id121612917368946\n" "help.text" -msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\" name=\"XSimpleFileAccess API\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>" +msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>" msgstr "" #. wEqaV @@ -14776,13 +14776,13 @@ msgctxt "" msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service." msgstr "" -#. KV9FF +#. jBsjM #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id951612918220255\n" "help.text" -msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\" name=\"Properties Table\">below</link>." +msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>." msgstr "" #. L84BJ @@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." msgstr "" -#. Pas6f +#. z3d9F #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" #. DVGxr @@ -15496,13 +15496,13 @@ msgctxt "" msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string." msgstr "" -#. jWSSt +#. 3R4jx #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id891644442917193\n" "help.text" -msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions." +msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions." msgstr "" #. w9vDF @@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Form service" msgstr "" -#. kanuY +#. cFDGc #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. LDpRB @@ -16360,22 +16360,22 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." msgstr "" -#. Ga5NU +#. BqhwE #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id451616765867881\n" "help.text" -msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>." +msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>." msgstr "" -#. rGB5M +#. bkmyS #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>" +msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>" msgstr "" #. 3HUmh @@ -16396,13 +16396,13 @@ msgctxt "" msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well." msgstr "" -#. nKUdb +#. z79tf #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id671618173380680\n" "help.text" -msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents." +msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents." msgstr "" #. kegBD @@ -16432,13 +16432,13 @@ msgctxt "" msgid "|-- EmployeeData (Main Form)" msgstr "" -#. k8nxK +#. aD5yW #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id221618173444457\n" "help.text" -msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>." +msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>." msgstr "" #. AMFVt @@ -16468,13 +16468,13 @@ msgctxt "" msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms." msgstr "" -#. wDfhy +#. GhipT #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id191616837111507\n" "help.text" -msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service" +msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service" msgstr "" #. gs4KC @@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt "" msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..." msgstr "" -#. 2v2aG +#. BFQEU #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id991618249636036\n" "help.text" -msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>." +msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>Base</literal> service</link>." msgstr "" #. DDerZ @@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "Oxetu<br/>d'UNO" -#. VYFDs +#. 6xrep #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information." msgstr "" #. cwE3k @@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "" -#. EoCKE +#. GWajw #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id961618181634322\n" "help.text" -msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>." +msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>." msgstr "" #. bkBH8 @@ -17449,13 +17449,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" -#. unh4B +#. PTqJ2 #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id291616861407907\n" "help.text" -msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." +msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." msgstr "" #. fZRst @@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.FormControl service" msgstr "" -#. vND8Z +#. U4CgG #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. XFkrG @@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt "" msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form." msgstr "" -#. K2Bgc +#. egjZu #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id81618774023346\n" "help.text" -msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below." +msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> Property</link> below." msgstr "" #. kF29h @@ -17692,13 +17692,13 @@ msgctxt "" msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties." msgstr "" -#. WEST9 +#. SGsH8 #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service." +msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service." msgstr "" #. rUEuw @@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt "" msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" msgstr "" -#. FaP92 +#. LG9Md #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id781618772761258\n" "help.text" -msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page." +msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\">SFDocuments.Form</link> service help page." msgstr "" #. qeXCN @@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox." msgstr "" -#. Fdm4C +#. GzpAN #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id881616944631341\n" "help.text" -msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants." +msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants." msgstr "" #. BQ7JE @@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Non" -#. mHxWu +#. vD3X4 #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id1001598540024225\n" "help.text" -msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information." +msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information." msgstr "" #. ybVim @@ -18385,13 +18385,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. 25EFH +#. ceFhn #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information." +msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information." msgstr "" #. FzDR6 @@ -18421,13 +18421,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. XahSM +#. fPcGS #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information." +msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\">UnoControl</link> in the API documentation for more information." msgstr "" #. pqsod @@ -19033,13 +19033,13 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "" -#. CrwBN +#. PuSPh #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id961618181634181\n" "help.text" -msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>." +msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>." msgstr "" #. RpNkd @@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt "" msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge" msgstr "" -#. 8BEWT +#. QFG5C #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "hd_id461623364876507\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>" +msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>" msgstr "" #. 6JuA3 @@ -19240,13 +19240,13 @@ msgctxt "" msgid "Differences between Basic and Python" msgstr "Diferencies ente BASIC y Python" -#. 3GzhB +#. GwT9x #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id41623410443946\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" msgstr "" #. HsKzK @@ -19312,13 +19312,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information." msgstr "" -#. cPtYB +#. 9zGtM #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id31623411828158\n" "help.text" -msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"pyscripts_link\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." +msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." msgstr "" #. CZiTF @@ -19357,13 +19357,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket." msgstr "" -#. uyCPN +#. DzGf6 #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id631623365667011\n" "help.text" -msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE." +msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE." msgstr "" #. R4Rfk @@ -19465,13 +19465,13 @@ msgctxt "" msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component." msgstr "" -#. arDpS +#. AkXUk #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id51623367560321\n" "help.text" -msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page." +msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> help page." msgstr "" #. NdM4Y @@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt "" msgid "Running an External Python Shell" msgstr "" -#. eBmVz +#. NuNqn #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id621623371253647\n" "help.text" -msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path." +msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\">above</link> to learn how to find your installation path." msgstr "" #. 69F7S @@ -19762,14 +19762,14 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.L10N service" msgstr "" -#. q7BSh +#. 5kFM4 #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "hd_id521585843652750\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal></link></variable>" +msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal></link></variable>" #. FRAiJ #: sf_l10n.xhp @@ -19825,13 +19825,13 @@ msgctxt "" msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language." msgstr "" -#. iBQxR +#. vdQwG #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id811614352321187\n" "help.text" -msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\" name=\"GetText\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>." +msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>." msgstr "" #. DGiG9 @@ -19960,13 +19960,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>encoding2</emph>: The character set of the fallback PO file corresponding to the <literal>locale2</literal> argument. The default encoding is \"UTF-8\"." msgstr "" -#. M2NBE +#. 6cmQr #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" #. 3ApdD @@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt "" msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods, which is useful for creating POT files." msgstr "" -#. rFfgF +#. FaDSa #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id611614358672609\n" "help.text" -msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"OfficeLocale_link\">Platform</link> service." +msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\">Platform</link> service." msgstr "" #. FewYJ @@ -20104,13 +20104,13 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#. uED9S +#. EMof8 #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id751585843652642\n" "help.text" -msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\" name=\"FileNaming property\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)." +msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)." msgstr "" #. Zsp7p @@ -20284,13 +20284,13 @@ msgctxt "" msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called." msgstr "" -#. 75EGY +#. Aj4gB #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id911637864050221\n" "help.text" -msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\" name=\"GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog." +msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog." msgstr "" #. ejhbN @@ -20491,13 +20491,13 @@ msgctxt "" msgid "SFWidgets.Menu service" msgstr "Serviciu SFWidgets.Menu" -#. F5KPb +#. mZUG7 #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. FqGPg @@ -20563,13 +20563,13 @@ msgctxt "" msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Menu</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:" -#. DzDmt +#. EYjA8 #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "par_id321614902851541\n" "help.text" -msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>." +msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>." msgstr "" #. pf7FV @@ -20977,13 +20977,13 @@ msgctxt "" msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item." msgstr "" -#. 57vEy +#. iodMg #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "par_id31643148484084\n" "help.text" -msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument." +msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument." msgstr "" #. Aj8cF @@ -21175,13 +21175,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge Method Signatures" msgstr "" -#. ycA6s +#. GQoqb #: sf_methods.xhp msgctxt "" "sf_methods.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\" name=\"ScriptForge Method Signatures\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>" msgstr "" #. gEAos @@ -21346,13 +21346,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Platform service" msgstr "Serviciu ScriptForge.Platform" -#. PCkEG +#. GKXoF #: sf_platform.xhp msgctxt "" "sf_platform.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"Platform service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. 7D6Dx @@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt "" msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":" msgstr "" -#. 3yeMr +#. eEZPy #: sf_platform.xhp msgctxt "" "sf_platform.xhp\n" "par_id301613065794148\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>" msgstr "" #. h6atN @@ -21940,13 +21940,13 @@ msgctxt "" msgid "SFWidgets.PopupMenu service" msgstr "Serviciu SFWidgets.PopupMenu" -#. QADne +#. Vouog #: sf_popupmenu.xhp msgctxt "" "sf_popupmenu.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. DGbZ3 @@ -22516,14 +22516,14 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Region service" msgstr "Serviciu ScriptForge.Region" -#. SYtNX +#. H7HZZ #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal></link></variable>" +msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal></link></variable>" #. w3WgP #: sf_region.xhp @@ -22606,13 +22606,13 @@ msgctxt "" msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified." msgstr "" -#. 4qFTD +#. ujAAt #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id261656013132204\n" "help.text" -msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. 6ToTC @@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt "" msgid "Timezone" msgstr "Estaya horaria" -#. oTb3X +#. GGBdC #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id541656013854150\n" "help.text" -msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs." +msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs." msgstr "" #. exa3B @@ -23137,13 +23137,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset will be calculated." msgstr "" -#. w5gKK +#. LD3qm #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675963\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. cBF4y @@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the local time will be calculated." msgstr "" -#. YWDWQ +#. tzvsE #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675193\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. 8UTFQ @@ -23263,13 +23263,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages." msgstr "" -#. qu8dt +#. CTtMf #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id971656026551328\n" "help.text" -msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\" name=\"XNumberText\">XNumberText Interface</link> API reference." +msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\">XNumberText Interface</link> API reference." msgstr "" #. xTUD6 @@ -23281,13 +23281,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>number</emph>: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information." msgstr "" -#. eppdr +#. cNDim #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675412\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. QeBpA @@ -23452,13 +23452,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated." msgstr "" -#. egZXu +#. XuX3E #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675691\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. JiFjE @@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given." msgstr "" -#. aEuir +#. zSttY #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675550\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. y3NSm @@ -23542,13 +23542,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the current UTC time will be calculated." msgstr "" -#. FDJ5e +#. BHESq #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896674831\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. FWSJp @@ -23587,14 +23587,14 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Services service" msgstr "Serviciu ScriptForge.Services" -#. bFtkf +#. Q5KAY #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" "hd_id471582710868716\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal></link></variable>" +msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal></link></variable>" #. SDbDJ #: sf_services.xhp @@ -23650,13 +23650,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>service</emph>: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":" msgstr "" -#. CEqku +#. swGGN #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" "par_id11627475954271\n" "help.text" -msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"." +msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"." msgstr "" #. BBFeA @@ -23794,13 +23794,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Session service" msgstr "" -#. DxnDG +#. yWao7 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "hd_id901582814720985\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. yTgFK @@ -24082,13 +24082,13 @@ msgctxt "" msgid "The examples below show how to call <literal>DummyFunction</literal> from within Basic and Python scripts." msgstr "" -#. Yr22N +#. uCzZs #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id111582816585181\n" "help.text" -msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>." +msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>." msgstr "" #. EDU9x @@ -24136,13 +24136,13 @@ msgctxt "" msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>." msgstr "" -#. jdWTU +#. wFUB2 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id791582818023246\n" "help.text" -msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\" name=\"Session constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>." +msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>." msgstr "" #. ELfda @@ -24208,13 +24208,13 @@ msgctxt "" msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder." msgstr "" -#. o6DUm +#. HWGRK #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id751626817335715\n" "help.text" -msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"pylocation_link\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored." +msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored." msgstr "" #. vqBm9 @@ -24253,13 +24253,13 @@ msgctxt "" msgid "This method returns a <literal>Dictionary</literal> object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings." msgstr "" -#. 6kXBe +#. GCDTK #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id751638383457198\n" "help.text" -msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options." +msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options." msgstr "" #. Lv4iA @@ -24316,13 +24316,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>propertyname</emph>: the property as a case-sensitive string" msgstr "" -#. QWaTF +#. 75Rh4 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id97160112964017\n" "help.text" -msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\" name=\"URL\">URL</link>) in the default browser." +msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\">URL</link>) in the default browser." msgstr "" #. 4tFWV @@ -24460,13 +24460,13 @@ msgctxt "" msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful." msgstr "" -#. 9BqH3 +#. zosG7 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id751638383457321\n" "help.text" -msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options." +msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options." msgstr "" #. JhhXU @@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.String service (SF_String)" msgstr "Serviciu ScriptForge.String (SF_String)" -#. ZhvDP +#. qHoPA #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "hd_id521580038927003\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"String service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. yaisH @@ -25144,13 +25144,13 @@ msgctxt "" msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)" msgstr "" -#. aJNDg +#. zS3nb #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id131612223767126\n" "help.text" -msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>." +msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\">Regular Expression Operations</link>." msgstr "" #. CCzMc @@ -25495,13 +25495,13 @@ msgctxt "" msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>." msgstr "" -#. qFmWW +#. 6B2Em #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id211612370427721\n" "help.text" -msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>." +msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>." msgstr "" #. DJQFQ @@ -25522,13 +25522,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic." msgstr "" -#. Cpeo3 +#. 25Avc #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id251579881615469\n" "help.text" -msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>." +msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>." msgstr "" #. a9rTa @@ -26458,13 +26458,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the input string in reversed order." msgstr "" -#. EEyG6 +#. RxpPa #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id141612387177873\n" "help.text" -msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>." +msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>." msgstr "" #. ZEarP @@ -26755,13 +26755,13 @@ msgctxt "" msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks." msgstr "" -#. qgd6X +#. BN3eR #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id601612395193333\n" "help.text" -msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method." +msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\">ExpandTabs</link> method." msgstr "" #. vLtDg @@ -26818,14 +26818,14 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.TextStream service" msgstr "Serviciu ScriptForge.TextStream" -#. cEA5U +#. yCCia #: sf_textstream.xhp msgctxt "" "sf_textstream.xhp\n" "bm_id351585330787295\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal></link></variable>" +msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal></link></variable>" #. nBJsE #: sf_textstream.xhp @@ -26908,13 +26908,13 @@ msgctxt "" msgid "Optionally, the resources used by the <literal>TextStream</literal> instance can be released using the <literal>Dispose</literal> method:" msgstr "" -#. nsGCZ +#. L8vEQ #: sf_textstream.xhp msgctxt "" "sf_textstream.xhp\n" "par_id121612917368946\n" "help.text" -msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\" name=\"XTextInputStream API\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\" name=\"XTextOutputStream API\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces." +msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces." msgstr "" #. JAmgD @@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt "" msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system." msgstr "" -#. EuWCP +#. veDBj #: sf_textstream.xhp msgctxt "" "sf_textstream.xhp\n" "par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" #. hKJkD @@ -27331,13 +27331,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Timer service" msgstr "" -#. cxRDS +#. uvCrq #: sf_timer.xhp msgctxt "" "sf_timer.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. WyVvH @@ -27853,13 +27853,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.UI service" msgstr "" -#. QWA6E +#. rJz4Z #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "hd_id371587913266310\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. cAtxQ @@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document." msgstr "" -#. xgMAv +#. SNDqY #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id851588520551368\n" "help.text" -msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"Base service\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Calc</link> service." +msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\">Calc</link> service." msgstr "" #. AAjDB @@ -28447,13 +28447,13 @@ msgctxt "" msgid "Maximizes the active window or the given window." msgstr "" -#. hD4TC +#. 7aoe6 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id951587986441954\n" "help.text" -msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized." +msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized." msgstr "" #. vzDdG @@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimizes the active window or the given window." msgstr "" -#. Enys5 +#. QXVTt #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id751587986592626\n" "help.text" -msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized." +msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized." msgstr "" #. WHDDQ @@ -28654,13 +28654,13 @@ msgctxt "" msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." msgstr "" -#. rhYJj +#. MBfCP #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id31644182402479\n" "help.text" -msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>." +msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>." msgstr "" #. Fkf3T @@ -28852,14 +28852,14 @@ msgctxt "" msgid "SFUnitTests.UnitTest service" msgstr "Serviciu SFUnitTests.UnitTest" -#. iVee6 +#. Yua3U #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\">Serviciu <literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal></link></variable>" +msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\">Serviciu <literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal></link></variable>" #. iRNwD #: sf_unittest.xhp @@ -29266,13 +29266,13 @@ msgctxt "" msgid "The test suite above consists of two test cases <literal>Test_Sum</literal> and <literal>Test_Multiply</literal>. To run all tests simply run the <literal>Main</literal> method from the \"AllTests\" module." msgstr "" -#. CFFEG +#. mGjTt #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id681656423146183\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\" name=\"Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:" +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:" msgstr "" #. SX4Hy @@ -30013,13 +30013,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> when <emph>A</emph> and <emph>B</emph> are <emph>not</emph> considered to be equal." msgstr "" -#. f8xcB +#. AyCxD #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id581656446598206\n" "help.text" -msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\" name=\"AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion." +msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion." msgstr "" #. ENDBA @@ -30031,13 +30031,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> when A (a string) is <emph>not</emph> found in B." msgstr "" -#. KNFSF +#. iGakQ #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id271656446302516\n" "help.text" -msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\" name=\"AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method." +msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method." msgstr "" #. BCzDu @@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> when A is <emph>not</emph> an instance of a specified object type." msgstr "" -#. 2FDwf +#. oa8bz #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id271656446949396\n" "help.text" -msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\" name=\"AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method." +msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method." msgstr "" #. TRtFA @@ -30067,13 +30067,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if string A <emph>does not</emph> match a given pattern containing wildcards." msgstr "" -#. aRFUp +#. 2ubh9 #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id271656446258396\n" "help.text" -msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\" name=\"AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method." +msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method." msgstr "" #. C9GJn @@ -30337,13 +30337,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Writer service" msgstr "Serviciu SFDocuments.Writer" -#. 5i7vz +#. FAFJi #: sf_writer.xhp msgctxt "" "sf_writer.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. dUwYw @@ -30526,13 +30526,13 @@ msgctxt "" msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument." msgstr "" -#. ULjtu +#. qfLhH #: sf_writer.xhp msgctxt "" "sf_writer.xhp\n" "par_id821623076570573\n" "help.text" -msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively." +msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\">Base</link> services, respectively." msgstr "" #. ty8pu @@ -30553,13 +30553,13 @@ msgctxt "" msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"." msgstr "" -#. y684J +#. 7FEdd #: sf_writer.xhp msgctxt "" "sf_writer.xhp\n" "par_id31592919577984\n" "help.text" -msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful." +msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful." msgstr "" #. CKDb5 diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po index 8b7c757f579..462c8027c9f 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Calc" msgstr "Cómo trabayar con $[officename] Calc" -#. hpSB8 +#. scHF2 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">Llista de funciones per categoría</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">List of Functions by Category</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Llista de funciones per categoría</link>" #. SBdpw #: main0000.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menús" -#. JVoNZ +#. 9PhSp #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menús</link></variable>" #. cbjYY #: main0100.xhp @@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheru" -#. 8jNU6 +#. t8CuN #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">Ficheru</link>" #. k6sKj #: main0101.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. Ey57D +#. GvZ4W #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Editar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Editar</link>" #. cRq5f #: main0102.xhp @@ -142,23 +142,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién comandos pa editar los conteníos del documentu actual.</ahelp>" -#. p5xh3 +#. TonwU #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3146919\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Enllaces</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Enllaces</link>" -#. pFCu3 +#. dPatw #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Oxetu\">Oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Oxetu</link>" #. zRW8E #: main0103.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. nYmdC +#. 9BgFL #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Ver</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">Ver</link>" #. Ecjbe #: main0103.xhp @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" -#. oPaHx +#. 2QmH5 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id101636195413295\n" "help.text" -msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document." +msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document." msgstr "" #. 95G2n @@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" msgstr "" -#. f3nqY +#. oGJEy #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" #. Dp7mC #: main0104.xhp @@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. p4P57 +#. kQzbw #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Inxertar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Inxertar</link>" #. S38tX #: main0104.xhp @@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>" msgstr "" -#. ZmgWG +#. 2stQM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Gráficu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Gráficu</link>" #. QKdUC #: main0104.xhp @@ -340,32 +340,32 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a chart." msgstr "Inxerta un gráficu" -#. beJfB +#. YqHfD #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Marcu flotante</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>" -#. bAHCA +#. mSQgW #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperenllaz</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenllaz</link>" -#. iAa73 +#. Acwm7 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Símbolos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caráuter especial</link>" #. FvWya #: main0104.xhp @@ -430,86 +430,86 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. 9tCac +#. ABAif #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Formatu</link>" -#. vqHQK +#. CsMGr #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" msgstr "" -#. Ly37n +#. KhDZu #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154732\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Caxelles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Caxelles</link>" -#. 2T8EY +#. V6AvZ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Caráuter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>" -#. HiDBe +#. KN9sa #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154485\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Párrafu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>" -#. FDive +#. 4uCuW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3157980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormatu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormatu</link>" -#. f5qPr +#. 3Eg3G #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3159206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Formateáu condicionáu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Formateáu condicionáu</link>" -#. RugVk +#. tnar9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154703\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>" -#. ejmDA +#. bReRT #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147005\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Formulariu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Formulariu</link>" #. r9nLs #: main0106.xhp @@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" -#. J2ACm +#. eCZ2E #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Ferramientes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Ferramientes</link>" #. NwgnB #: main0106.xhp @@ -547,50 +547,50 @@ msgctxt "" msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." msgstr "Tamién puen crease y asignar macros y configurar l'aspeutu de les barres de ferramientes, menúes y tecláu, según establecer les opciones predeterminaes de les aplicaciones de $[officename]." -#. eoAXH +#. CVDY6 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3154015\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Opciones de AutoCorreición\">Opciones d'AutoCorreición</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Opciones d'AutoCorreición</link>" -#. eAavz +#. aMGUB #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3148488\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" msgstr "" -#. ToZU6 +#. XZgEZ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149122\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Guetar oxetivu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Guetar oxetivu</link>" -#. MzvSo +#. xGGAp #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3155768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Escenarios</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Escenarios</link>" -#. SbKoe +#. BoBWg #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150086\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Personalizar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Personalizar</link>" #. KRfJh #: main0107.xhp @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Ventana" -#. chBA8 +#. XpBDW #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Ventana</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Ventana</link>" #. 9UWue #: main0107.xhp @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Datos" -#. oCLhW +#. 84mGe #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3153254\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Datos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Datos</link>" #. gxhqm #: main0112.xhp @@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Use'l menú <emph>Datos</emph> pa editar los datos na fueya actual. Pue definir los rangos, tipos y filtru de datos, calcula resultancies, esquema de datos, y abrir la Tabla dinámica de Datos.</ahelp>" -#. BDFbQ +#. vv687 #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id231633127579389\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>" msgstr "" #. efuyu @@ -682,50 +682,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién órdenes que permiten remanar y xestionar fueyes y los elementos nelles.</ahelp>" -#. qH2va +#. vg558 #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414191\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Escenarios</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Escenarios</link>" -#. VWDbt +#. amygw #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414192\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Desaniciar conteníos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Desaniciar conteníos</link>" -#. rkoqn +#. Uszwv #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Desaniciar caxelles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Desaniciar caxelles</link>" -#. sugSD +#. 6pEDF #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Amosar fueya</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Amosar fueya</link>" -#. EF3XK +#. UnAKB #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163708\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Desaniciar fueya</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Desaniciar fueya</link>" #. wbNHt #: main0116.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tab Color" msgstr "Color de llingüeta de la fueya" -#. BosLg +#. g7DYi #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163733308\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>" #. 5DRv5 #: main0200.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barres de ferramientes" -#. mUvzp +#. eSP96 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Barres de ferramientes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Barres de ferramientes</link></variable>" #. yvzAm #: main0200.xhp @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Barra Formatu" -#. 8XR93 +#. VzJEC #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Barra de formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Barra de formatu</link>" #. ayoCz #: main0202.xhp @@ -799,77 +799,77 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">La barra <emph>Formatu</emph> contién los comandos básicos p'aplicar el formatu manualmente.</ahelp>" -#. Arm5j +#. 7GEuZ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3153160\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Color de fonte</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Color de fonte</link>" -#. Skg7A +#. H2aV6 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150715\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Alliniáu a la izquierda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Left</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniáu a la izquierda</link>" -#. 7BZfP +#. XzJxt #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Alliniación centrada horizontal</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Horizontally</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniación centrada horizontal</link>" -#. Qz94y +#. X4ZVV #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150042\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Alliniar a la derecha</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniar a la derecha</link>" -#. UzBac +#. T9Q2o #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154703\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Xustificáu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Justify</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Xustificáu</link>" -#. RB8dx +#. F7CTh #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3152986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Alliniar enriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Top</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniar enriba</link>" -#. 6jCFX +#. tYBsN #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3153306\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Alliniar centru vertical</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Vertically</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniar centru vertical</link>" -#. VsDGR +#. hGLD7 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3151240\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Alliniar embaxo</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniar embaxo</link>" #. GFJrp #: main0202.xhp @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "Additional icons" msgstr "Iconos adicionales" -#. BdMnG +#. 9H9PE #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10875\n" "help.text" -msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "Si ta activada la compatibilidá con <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>, en pantalla apaecen dos iconos más." +msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." +msgstr "Si ta activada la compatibilidá con <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link>, en pantalla apaecen dos iconos más." #. Ft8vF #: main0202.xhp @@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Barra Propiedaes del oxetu de dibuxu" -#. ddCKC +#. PZcPA #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Barra Propiedaes del oxetu de dibuxu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Barra Propiedaes del oxetu de dibuxu</link>" #. BHsxU #: main0203.xhp @@ -1042,41 +1042,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">La barra <emph>Propiedaes del oxetu de dibuxu</emph> pa los oxetos escoyíos na fueya, contién comandos de formatu y alliniación.</ahelp>" -#. ypZAt +#. qe7FF #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Estilu de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Estilu de llinia</link>" -#. GJLtq +#. aFoMu #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151073\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Anchu de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Anchu de llinia</link>" -#. J3HZu +#. MXcwv #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3153417\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Color de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Color de llinia</link>" -#. DAGaR +#. QEYq6 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Color de fondu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Color de fondu</link>" #. BgP3b #: main0205.xhp @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Barra Formatu de testu" -#. tCQyT +#. A2hAJ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3156330\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Barra Formatu de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Text Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Barra Formatu de testu</link>" #. h55fM #: main0205.xhp @@ -1105,113 +1105,113 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">La barra <emph>Formatu de testu</emph> que s'amuesa cuando'l cursor ta nun oxettu como un cuadro de testu o un oxetu de dibuxu, inclúi órdenes pa dar formatu y alliñar el testi.</ahelp>" -#. qzSkC +#. jnWok #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Color de fonte</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Color de fonte</link>" -#. ZZMCx +#. 4TNV9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Interlliniáu: 1</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Interlliniáu: 1</link>" -#. wnVww +#. uqB4L #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3146969\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Interlliniáu: 1,5</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Interlliniáu: 1,5</link>" -#. AUwKK +#. QCyNt #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Interlliniáu: 2</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 2</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Interlliniáu: 2</link>" -#. GB3jJ +#. PFCrP #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Alliniar a la izquierda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Left</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alliniar a la izquierda</link>" -#. DUWnb +#. Mkhar #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155337\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centráu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centered</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centráu</link>" -#. 26EW2 +#. VyFNF #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147001\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Alliniar a la derecha</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alliniar a la derecha</link>" -#. ipyGL +#. LKiD9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155115\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Xustificáu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Justify</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Xustificáu</link>" -#. 3b4ep +#. 8QMDx #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superíndiz</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superíndiz</link>" -#. crEFA +#. APeeB #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155531\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subíndiz</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subíndiz</link>" -#. QLvQy +#. DXoAZ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3145387\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Caráuter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>" -#. XCyBD +#. cYecF #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3153067\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Párrafu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>" #. EDAGh #: main0206.xhp @@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Barra de fórmules" -#. Bnx9x +#. SsMkQ #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Barra de fórmules</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Barra de fórmules</link>" #. dnFAk #: main0206.xhp @@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estáu" -#. 8RA34 +#. xZZpr #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3151385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Barra d'estáu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Barra d'estáu</link>" #. QDPFj #: main0208.xhp @@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barra Vista previa" -#. LiLyF +#. dJTLd #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>" msgstr "" #. sMDPh @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button." msgstr "Anubre los menús y barres de ferramientes. Pa colar del mou de pantalla completa, faiga clic nel botón <emph>Pantalla completa On/Off</emph>." -#. owxGd +#. hCPa2 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Formatu de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Formatu de páxina</link>" #. w9KJc #: main0210.xhp @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Bar" msgstr "Barra d'imáxenes" -#. bZuGP +#. MRMXs #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3153088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Barra Ferramientes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Image Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Barra Ferramientes</link>" #. MnQUQ #: main0214.xhp @@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "Barra Ferramientes" -#. FkEmk +#. qbY86 #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Barra Ferramientes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Tools Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Barra Ferramientes</link>" #. nSzQ3 #: main0218.xhp @@ -1447,32 +1447,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Utilice barres de Ferramientes p'aportar a los comandos que s'utilicen con mayor frecuencia.</ahelp>" -#. muQ5j +#. GFPLo #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN10610\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles</link>" -#. rXyMx +#. BZMKM #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "hd_id3154730\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Escoyer temes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Choose Themes</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Escoyer temes</link>" -#. 3hmW7 +#. 2mPEC #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN10690\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Filtru avanzáu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Filtru avanzáu</link>" #. NgA6E #: main0218.xhp @@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Aniciu</link>" -#. AauQw +#. G2qFY #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Convertidor d'Euros</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Convertidor d'Euros</link>" #. Eu4wD #: main0218.xhp @@ -1501,14 +1501,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definir</link>" -#. HyrGS +#. jje43 #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN106F0\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Guetar oxetivu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Guetar oxetivu</link>" #. Fky5g #: main0503.xhp @@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc Features" msgstr "Carauterístiques de $[officename] Calc" -#. NJ9KT +#. Xj2By #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">Carauterístiques de $[officename] Calc</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Carauterístiques de $[officename] Calc</link></variable>" #. ztyoG #: main0503.xhp @@ -1546,23 +1546,23 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Cálculos" -#. uiaMX +#. p3tZu #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." -msgstr "$[officename] Calc incorpora <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"funciones\">funciones</link>, incluyíes funciones estadístiques y financieres, que puen utilizase pa crear fórmules que realicen cálculos complexos sobre los datos." +msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." +msgstr "$[officename] Calc incorpora <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">funciones</link>, incluyíes funciones estadístiques y financieres, que puen utilizase pa crear fórmules que realicen cálculos complexos sobre los datos." -#. ZWXQP +#. QbkGw #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145271\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas." -msgstr "Tamién puen utilizase los <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Asistentes\">Asistente pa funciones</link> como ayuda pa la creación de fórmules." +msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas." +msgstr "Tamién puen utilizase los <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Asistente pa funciones</link> como ayuda pa la creación de fórmules." #. jARFA #: main0503.xhp @@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Saving Microsoft Files" msgstr "Abrir y guardar ficheros de Microsoft" -#. HBc3E +#. Xz6yr #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3157867\n" "help.text" -msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>." -msgstr "Utilice los filtros de $[officename] pa convertir ficheros d'Excel o p'abrir y guardar n'otros varios <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formatos\">formatos</link>." +msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>." +msgstr "Utilice los filtros de $[officename] pa convertir ficheros d'Excel o p'abrir y guardar n'otros varios <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formatos</link>." diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0d30e77bcdb..00ff3053dbc 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -80,14 +80,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" msgstr "" -#. 2uwLw +#. Acaff #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3155829\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Barra de oxetos de vista previa\">Barra d'oxetos de vista previa</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Page View Object Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Barra d'oxetos de vista previa</link>" #. yzNBP #: 02110000.xhp @@ -107,22 +107,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Navegador;pa fueyes</bookmark_value><bookmark_value>navegación;en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>amosar; nomes d'escenariu</bookmark_value><bookmark_value>escenarios;amosar nomes</bookmark_value>" -#. StZPy +#. WoFyh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navegador</link>" -#. RJGLF +#. GBdZm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>." msgstr "" #. tDkHa @@ -323,13 +323,13 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Escenarios" -#. 3b9Gu +#. sfvb5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153955\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>." msgstr "" #. rJfhC @@ -539,14 +539,14 @@ msgctxt "" msgid "Headers & Footers" msgstr "Testeres y pies de páxina" -#. 8CdQf +#. Vm7Du #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145251\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Testera/Pie de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Headers & Footers</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Testera/Pie de páxina</link>" #. b7G8C #: 02120000.xhp @@ -557,14 +557,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>" msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Permite definir y dar formatu a les testeres y pies de páxina.</ahelp></variable>" -#. EYDH4 +#. yaZ62 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" -msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog." -msgstr "El diálogu <emph>Testeres/Pies de páxina</emph> contién llingüetes pa la definición de testeres y pies de páxina. Si escoyó la opción <emph>Conteníu a la izquierda/derecha igual</emph> nel diálogu <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Estilu de páxina\"><emph>Estilu de páxina</emph></link> van amosase llingüetes independientes pa les testeres y pies de les páxines esquierda y derecha." +msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog." +msgstr "El diálogu <emph>Testeres/Pies de páxina</emph> contién llingüetes pa la definición de testeres y pies de páxina. Si escoyó la opción <emph>Conteníu a la izquierda/derecha igual</emph> nel diálogu <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Estilu de páxina</emph></link> van amosase llingüetes independientes pa les testeres y pies de les páxines esquierda y derecha." #. CTq6U #: 02120100.xhp @@ -584,14 +584,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>estilos de páxina;testeres</bookmark_value><bookmark_value>estilos de páxina;pies de páxina</bookmark_value><bookmark_value>testeres;definir</bookmark_value><bookmark_value>pies de páxina;definir</bookmark_value><bookmark_value>nomes de ficheru en testeres/pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>camudar;dates, automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>dates;anovar automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>anovamientos automáticos de data</bookmark_value>" -#. GDJKF +#. Q3YxW #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Testera/Pie de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Testera/Pie de páxina</link>" #. vEDP6 #: 02120100.xhp @@ -683,13 +683,13 @@ msgctxt "" msgid "Text attributes" msgstr "Atributos de testu" -#. rjUzy +#. n8HuZ #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>." msgstr "" #. 5DMJG @@ -944,14 +944,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>rellenar;llista de seleición</bookmark_value><bookmark_value>llistes de seleición;rellenáu de caxelles</bookmark_value>" -#. sGEri +#. eBEEA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Rellenu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Rellenu</link>" #. EGKxk #: 02140000.xhp @@ -962,32 +962,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta conteníu nes caxelles automáticamente.</ahelp>" -#. 8KLWw +#. re4Wm #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147343\n" "help.text" -msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells." -msgstr "Los menúes contestuales de $[officename] Calc cunten con <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">opciones adicionales</link> pa rellenar les caxelles." +msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells." +msgstr "Los menúes contestuales de $[officename] Calc cunten con <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">opciones adicionales</link> pa rellenar les caxelles." -#. uFEZZ +#. 3UCeC #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149207\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Fueya</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Fueya</link>" -#. uaH3Y +#. 7rYGG #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>" #. GU6Ek #: 02140000.xhp @@ -998,13 +998,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>" msgstr "<emph>Rellenar caxelles por aciu menúes contestuales:</emph>" -#. 2j5RS +#. YDNgA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>." +msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>." msgstr "" #. BzAsX @@ -1034,14 +1034,14 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Embaxo" -#. WryFL +#. CqgZP #: 02140100.xhp msgctxt "" "02140100.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Embaxo</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Embaxo</link>" #. ywHLJ #: 02140100.xhp @@ -1070,14 +1070,14 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#. D9LSg +#. PFBK4 #: 02140200.xhp msgctxt "" "02140200.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Derecha</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Derecha</link>" #. vEYiU #: 02140200.xhp @@ -1106,14 +1106,14 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Enriba" -#. qsy7v +#. 6tTPN #: 02140300.xhp msgctxt "" "02140300.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Enriba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Enriba</link>" #. o94hh #: 02140300.xhp @@ -1142,14 +1142,14 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#. T2keF +#. bU5cJ #: 02140400.xhp msgctxt "" "02140400.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Izquierda</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Izquierda</link>" #. z8GGE #: 02140400.xhp @@ -1268,13 +1268,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>." -#. fgzSQ +#. d5MJG #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" -msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips." +msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips." msgstr "" #. B6GAM @@ -2456,14 +2456,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Dempués d'escoyer una caxella a lo menos, desanicia tola columna de la fueya.</ahelp>" -#. TQEDi +#. 727Hj #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3166424\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Desaniciar conteníos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Deleting Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Desaniciar conteníos</link>" #. Ms7fx #: 02170000.xhp @@ -2654,13 +2654,13 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "" -#. QUGAg +#. UjrbC #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Delete Page Break</link>" msgstr "" #. uaEUi @@ -2690,14 +2690,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;desaniciar saltos de filera</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;saltu manual de filera</bookmark_value><bookmark_value>saltos de filera;desaniciando</bookmark_value>" -#. 2FkPg +#. NsNQk #: 02190100.xhp msgctxt "" "02190100.xhp\n" "hd_id3156326\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Saltu de filera</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Row Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Saltu de filera</link>" #. 4X2vf #: 02190100.xhp @@ -2735,14 +2735,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;desaniciar saltos de columna</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;saltu manual de columna</bookmark_value><bookmark_value>saltos de columna;desaniciando</bookmark_value>" -#. pAuZZ +#. 8dBXb #: 02190200.xhp msgctxt "" "02190200.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Saltu de columna</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Column Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Saltu de columna</link>" #. Joj4v #: 02190200.xhp @@ -2771,14 +2771,14 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Fueya" -#. sm6m7 +#. uUB2P #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Fueya</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Fueya</link>" #. ZEyEi #: 02200000.xhp @@ -2852,13 +2852,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>" msgstr "" -#. svg9x +#. Ky4LF #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3156025\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>" +msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Go to Sheet</link></variable>" msgstr "" #. UmffC @@ -2933,14 +2933,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;amosar testeres de columnes/fileres</bookmark_value><bookmark_value>amosar;testeres de columnes/files</bookmark_value>" -#. 9J5cb +#. yFUdS #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Testeres de filera y de columna</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Testeres de filera y de columna</link>" #. 5Cdt5 #: 03070000.xhp @@ -2960,14 +2960,14 @@ msgctxt "" msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry." msgstr "P'anubrir la barra de fórmules, anule la seleición d'esti elementu de menú." -#. GL8VF +#. G6jU8 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" -msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>." -msgstr "Pue establecese la visualización de les testeres de les columnes y les fileres en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline> Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - Ver\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link></emph>." +msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>." +msgstr "Pue establecese la visualización de les testeres de les columnes y les fileres en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline> Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link></emph>." #. 2FynF #: 03080000.xhp @@ -2987,14 +2987,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;destacar valores</bookmark_value><bookmark_value>valores;destacar</bookmark_value><bookmark_value>destacar;valores de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>colores;valores</bookmark_value>" -#. GQeVi +#. iLMBi #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Destacar valores</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Value Highlighting</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Destacar valores</link>" #. vS5Bm #: 03080000.xhp @@ -3068,14 +3068,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu; barra de fórmules</bookmark_value>" -#. 5kD7a +#. LJXuz #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Barra de fórmules</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Formula Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Barra de fórmules</link>" #. ALATw #: 03090000.xhp @@ -3113,14 +3113,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Break View" msgstr "Vista previa del saltu de páxina" -#. zuUZD +#. MJYHF #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Vista previa del saltu de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Vista previa del saltu de páxina</link>" #. 55rRr #: 03100000.xhp @@ -3194,13 +3194,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar saltos en</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;saltos</bookmark_value><bookmark_value>saltos de páxina;inxertar en fueyes de cálculu</bookmark_value>" -#. yRa8D +#. DEZfc #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3153192\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">Insert Page Break</link>" msgstr "" #. 8EAxX @@ -3212,13 +3212,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti comandu inxerta saltos de filera o columna manuales p'asegurase de que los datos imprímanse correchamente. Pue inxertar un saltu de páxina horizontal enriba o un saltu de páxina vertical a la izquierda de la caxella activa.</ahelp>" -#. 3J4AR +#. veGBu #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155133\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually." +msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually." msgstr "" #. iuDCz @@ -3239,14 +3239,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes;inxertar saltos de filera</bookmark_value><bookmark_value>saltos de filera;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;saltos de filera manuales</bookmark_value><bookmark_value>saltos de filera manuales</bookmark_value>" -#. jN76G +#. itBZb #: 04010100.xhp msgctxt "" "04010100.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Saltu de filera</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Row Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Saltu de filera</link>" #. BFATv #: 04010100.xhp @@ -3284,14 +3284,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar saltos de columna</bookmark_value><bookmark_value>saltos de columna;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;saltos de columna manuales</bookmark_value><bookmark_value>saltos de columna manuales</bookmark_value>" -#. vo2Eq +#. riZGP #: 04010200.xhp msgctxt "" "04010200.xhp\n" "hd_id3155923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Saltu de columna</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Column Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Saltu de columna</link>" #. THmx8 #: 04010200.xhp @@ -3338,14 +3338,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Inxertar caxelles" -#. dG824 +#. EuvPa #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3150542\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>." -msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Abre'l diálogu <emph>Inxertar caxelles</emph>, que dexa inxertar caxelles nueves según les opciones especificaes.</ahelp></variable> Pue desaniciar caxelles escoyendo <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Editar - Desaniciar caxelles</emph></link>." +msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>." +msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Abre'l diálogu <emph>Inxertar caxelles</emph>, que dexa inxertar caxelles nueves según les opciones especificaes.</ahelp></variable> Pue desaniciar caxelles escoyendo <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Editar - Desaniciar caxelles</emph></link>." #. GNLr2 #: 04020000.xhp @@ -3455,14 +3455,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar fileres</bookmark_value><bookmark_value>files;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;files</bookmark_value>" -#. YLWHa +#. NPpLT #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Pegar...\">Pegar...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Pegar...</link>" #. CMEAW #: 04030000.xhp @@ -3527,14 +3527,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar columnes</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;columnes</bookmark_value><bookmark_value>columnes;inxertar</bookmark_value>" -#. KALFz +#. uTFJ3 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columnes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Columnes</link>" #. RMPZG #: 04040000.xhp @@ -3878,13 +3878,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar funciones;Asistente pa funciones</bookmark_value><bookmark_value>funciones;Asistente pa funciones</bookmark_value><bookmark_value>asistentes;funciones</bookmark_value>" -#. KeWpp +#. J8oG4 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3147426\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function</link>" msgstr "" #. wjD4H @@ -3968,13 +3968,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>" msgstr "" -#. KnP6B +#. dSSCD #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" -msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>." +msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>." msgstr "" #. R4W8p @@ -4040,13 +4040,13 @@ msgctxt "" msgid "Argument Input Fields" msgstr "Campos d'ingresu d'argumentos" -#. KJjBy +#. KiDVp #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3145587\n" "help.text" -msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet." +msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet." msgstr "" #. QwFQQ @@ -4058,13 +4058,13 @@ msgctxt "" msgid "Function Result" msgstr "Resultáu de la función" -#. hPtat +#. WFjhR #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" -msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error code</emph></link> is displayed." +msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><emph>error code</emph></link> is displayed." msgstr "" #. S2CCy @@ -4310,13 +4310,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funciones;llistáu por categoría</bookmark_value><bookmark_value>categoríes de funciones</bookmark_value><bookmark_value>llista de funciones</bookmark_value>" -#. VArkk +#. 6CyXU #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>" +msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions by Category</link></variable>" msgstr "" #. FanRR @@ -4328,112 +4328,112 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard." msgstr "Esta seición describe les funciones de $[officename] Calc. Les distintes funciones estremar en categoríes nel Asistente pa funciones." -#. JJJ2y +#. W5LYA #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3146972\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Base de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Base de datos</link>" -#. m2kzD +#. ttRtD #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3155443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Fecha y hora</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date & Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Fecha y hora</link>" -#. DLpQ4 +#. 4rXEd #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3147339\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Finances</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Finances</link>" -#. yzu3D +#. cnnmF #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3153963\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Información</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Information</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Información</link>" -#. SaxEF +#. 5C7D2 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3146316\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Lóxicu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Logical</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Lóxicu</link>" -#. iezxW +#. bEJVw #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3148485\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Matemátiques</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Matemátiques</link>" -#. 9JGUR +#. qGnQ2 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150363\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Matriz</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Matriz</link>" -#. U2BHz +#. MtGFP #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150208\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Estadística</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistical</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Estadística</link>" -#. DywSF +#. 97qtM #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3166428\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Fueya de cálculu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Fueya de cálculu</link>" -#. 73sYC +#. JeNA3 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3145585\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Testu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Testu</link>" -#. cjoGa +#. b5ysX #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add In\">Complementu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Complementu</link>" -#. PRm2o +#. mTLFx #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">Operators</link>" msgstr "" #. ENAh9 @@ -4760,31 +4760,31 @@ msgctxt "" msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR." msgstr "" -#. xymRZ +#. 7p3hk #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id401615893095178\n" "help.text" -msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." +msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." msgstr "" -#. darZG +#. HnAyF #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id921615893158111\n" "help.text" -msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog." +msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog." msgstr "" -#. YkSzL +#. 8WGaA #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id881615893236930\n" "help.text" -msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." +msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." msgstr "" #. 4sbmh @@ -5129,13 +5129,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Name</emph>" msgstr "<emph>Nome</emph>" -#. qBB4C +#. VWsGS #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id91616253394127\n" "help.text" -msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)." +msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)." msgstr "" #. BAnVJ @@ -5156,13 +5156,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Name</emph>" msgstr "<emph>Nome</emph>" -#. NyqFV +#. uLJQe #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id631616253692350\n" "help.text" -msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)." +msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)." msgstr "" #. KBZPC @@ -8027,13 +8027,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calcula la tasa interna de torna d'una inversión.</ahelp> Los valores representen l'efeutivu a intervalos regulares: siquier un valor tien de ser negativu (pagos) y siquier un valor tien de ser positivu (ingresu)." -#. n9cww +#. ZCGGe #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_idN10E621\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function." +msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\">XIRR</link> function." msgstr "" #. MXALn @@ -8072,13 +8072,13 @@ msgctxt "" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%." msgstr "Sol supuestu de que los conteníos de les caxelles sían: A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> y A4=<item type=\"input\">1000</item>, formular <item type=\"input\">=TIR(A1:A4)</item> da una resultancia de 11,33%." -#. vtGrD +#. fhHQH #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id461513468030965\n" "help.text" -msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." +msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." msgstr "" #. PxBBB @@ -8171,23 +8171,23 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units." msgstr "<item type=\"input\">=INT.PAGU.DIR(1%;18;24;120000)</item> = -300 unidaes monetaries. L'interés mensual dempués de 1,5 años, algama les 300 unidaes monetaries." -#. 5C6bm +#. zy5K7 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146812\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Funciones financieres, segunda parte</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Funciones financieres, segunda parte</link>" -#. FgtGH +#. 9veCX #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Funciones financieres, tercer parte</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Funciones financieres, tercer parte</link>" #. Ztbpk #: 04060104.xhp @@ -10997,23 +10997,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funciones matemátiques</bookmark_value><bookmark_value>Asistente pa funciones;matemátiques</bookmark_value><bookmark_value>funciones;matemátiques</bookmark_value><bookmark_value>funciones trigonométriques</bookmark_value>" -#. BJjDo +#. 6DkNc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147124\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Funciones matemátiques</link></variable>" +msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical Functions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Funciones matemátiques</link></variable>" -#. jjDha +#. UNxJE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154943\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>." -msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Esta categoría contién les funciones <emph>matemátiques</emph> de Calc.</variable> el <emph>Asistente pa funciones</emph>, escueya <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Inxertar - Función</emph></link>." +msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Function</emph></link>." +msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Esta categoría contién les funciones <emph>matemátiques</emph> de Calc.</variable> el <emph>Asistente pa funciones</emph>, escueya <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Inxertar - Función</emph></link>." #. bWDf7 #: 04060106.xhp @@ -12878,13 +12878,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6." msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> devuelve 6." -#. ABMYW +#. RFv2A #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id561641930400206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>" msgstr "" #. MQVNf @@ -13346,13 +13346,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3})</input> calculates the value of 1+2x+3x<sup>2</sup>, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on." msgstr "" -#. i8GB7 +#. GAuUy #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id881635251427220\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\" name=\"SERIESSUM_Wiki\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. cEDZn @@ -13733,13 +13733,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000." msgstr "<item type=\"input\">=ARREDONDIAR(987,65;-2)</item> devuelve 1.000." -#. 6qDk5 +#. AEaRi #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id561641930400105\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>" msgstr "" #. HBbDL @@ -14813,13 +14813,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks." msgstr "" -#. PRgAD +#. TS87i #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id251631901851101\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. 5CcjA @@ -15281,13 +15281,13 @@ msgctxt "" msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)" msgstr "" -#. Cwb6C +#. ztiBK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id91590242400917\n" "help.text" -msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated." +msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated." msgstr "" #. AngvN @@ -15434,13 +15434,13 @@ msgctxt "" msgid "RAND.NV()" msgstr "" -#. G5FWM +#. 7pUhN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id271590239748534\n" "help.text" -msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file." +msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file." msgstr "" #. sCwno @@ -15470,13 +15470,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>" msgstr "" -#. ALUph +#. 8AUFn #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3147273\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Array Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array Functions</link></variable>" msgstr "" #. BDGKz @@ -15522,7 +15522,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "What is an array formula?" -msgstr "¿Qué ye una fórmula de matriz?" +msgstr "¿Qué ye una fórmula matricial?" #. EBQsz #: 04060107.xhp @@ -15578,14 +15578,14 @@ msgctxt "" msgid "When do you use array formulas?" msgstr "¿Cuándo se deben utilizar fórmules de matriz?" -#. ytL94 +#. iQ9Nx #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149787\n" "help.text" -msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>." -msgstr "Utilice fórmules de matriz si tien de repitir los mesmos cálculos con valores distintos. Si más palantre decide camudar el métodu de cálculu, namái tendrá de modificar la fórmula de matriz. P'amestar una fórmula de matriz, escueya tola matriz y <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">faiga los cambeos necesarios na fórmula</link>." +msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">make the required change to the array formula</link>." +msgstr "Utilice fórmules de matriz si tien de repitir los mesmos cálculos con valores distintos. Si más palantre decide camudar el métodu de cálculu, namái tendrá de modificar la fórmula de matriz. P'amestar una fórmula de matriz, escueya tola matriz y <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">faiga los cambeos necesarios na fórmula</link>." #. vRLSR #: 04060107.xhp @@ -15603,7 +15603,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155588\n" "help.text" msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc" -msgstr "Usu de fórmules de matriz en $[officename] Calc" +msgstr "Usu de fórmules matriciales en $[officename] Calc" #. NJc9B #: 04060107.xhp @@ -15612,7 +15612,7 @@ msgctxt "" "hd_id651668200191409\n" "help.text" msgid "Implicit intersection of array formulas" -msgstr "" +msgstr "Interseición implícita de fórmules matriciales" #. M2BM4 #: 04060107.xhp @@ -15684,7 +15684,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151271\n" "help.text" msgid "Creating Array Formulas" -msgstr "Crear fórmules de matriz" +msgstr "Crear fórmules matriciales" #. keWKE #: 04060107.xhp @@ -15864,7 +15864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148660\n" "help.text" msgid "Editing Array Formulas" -msgstr "Editar fórmules de matriz" +msgstr "Editar fórmules matriciales" #. Qi4kV #: 04060107.xhp @@ -15920,13 +15920,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad." msgstr "" -#. 5xB8E +#. QeAAF #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id61633516164519\n" "help.text" -msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"delete contents\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>." +msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" #. dEcVJ @@ -15936,7 +15936,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145608\n" "help.text" msgid "Copying Array Formulas" -msgstr "Copiar fórmules de matriz" +msgstr "Copiar fórmules matriciales" #. DAJJs #: 04060107.xhp @@ -16080,7 +16080,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B75\n" "help.text" msgid "B (result)" -msgstr "B (resultancia)" +msgstr "B (resultáu)" #. Dit5X #: 04060107.xhp @@ -16170,7 +16170,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DF4\n" "help.text" msgid "C (forced array formula)" -msgstr "C (fórmula de matriz forzada)" +msgstr "C (fórmula matricial forzada)" #. eTGDa #: 04060107.xhp @@ -17639,13 +17639,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funciones estadístiques</bookmark_value><bookmark_value>Asistente pa funciones;estadístiques</bookmark_value><bookmark_value>funciones;funciones estadístiques</bookmark_value>" -#. KKBEq +#. EcgjZ #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" "hd_id3153018\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistics Functions</link></variable>" msgstr "" #. M7Z6D @@ -18206,14 +18206,14 @@ msgctxt "" msgid "ERRORTYPE" msgstr "TIPU.DE.ERRU" -#. EeCLR +#. hEDCC #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148568\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Devuelve'l númberu correspondiente a un <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">valor de fallu</link> que se produz nuna caxella distinta.</ahelp> Cola ayuda d'esti númberu, pue xenerar un testu de mensaxe de fallu." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Devuelve'l númberu correspondiente a un <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">valor de fallu</link> que se produz nuna caxella distinta.</ahelp> Cola ayuda d'esti númberu, pue xenerar un testu de mensaxe de fallu." #. G7W2S #: 04060109.xhp @@ -18485,13 +18485,13 @@ msgctxt "" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMNA" -#. yYn3d +#. Kj3xA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149711\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." msgstr "" #. poCRX @@ -19142,13 +19142,13 @@ msgctxt "" msgid "LOOKUP" msgstr "BUSCAR" -#. UMdhJ +#. WYT2e #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153389\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." msgstr "" #. 3jevg @@ -19403,13 +19403,13 @@ msgctxt "" msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])" msgstr "" -#. nhwwF +#. SQxFe #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)" +msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)" msgstr "" #. vwqHz @@ -19538,13 +19538,13 @@ msgctxt "" msgid "ROW" msgstr "ROW" -#. cmzD6 +#. VAtaY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154564\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." msgstr "" #. 97EEE @@ -20060,13 +20060,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>" msgstr "" -#. DEMF7 +#. 7ZrHE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3145389\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text Functions</link></variable>" msgstr "" #. zUHLY @@ -20231,13 +20231,13 @@ msgctxt "" msgid "BASE" msgstr "BASE" -#. znNLx +#. eNzkN #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153289\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used." msgstr "" #. 2cDvi @@ -20321,13 +20321,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system." msgstr "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> devuelve 00FF nel sistema hexadecimal." -#. sCYaE +#. eC4b7 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id991655560817321\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\" name=\"decimal\">DECIMAL</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>" msgstr "" #. B364W @@ -20582,13 +20582,13 @@ msgctxt "" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" -#. dES54 +#. R5L9j #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156361\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numeral system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive." msgstr "" #. Nt52d @@ -20654,13 +20654,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5." msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> devuelve 5." -#. Z3f3y +#. BLXEF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id421655560837244\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\" name=\"base\">BASE</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>" msgstr "" #. NwJnR @@ -20681,13 +20681,13 @@ msgctxt "" msgid "DOLLAR" msgstr "MONEDA" -#. BbGGC +#. HBpWu #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." msgstr "" #. FEDsN @@ -20915,13 +20915,13 @@ msgctxt "" msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])" msgstr "" -#. Lu9oq +#. LtU6B #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151272\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>." +msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">locale-specific settings</link>." msgstr "" #. 5zSz5 @@ -20933,13 +20933,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer." msgstr "" -#. MccEk +#. 2BbRw #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150877\n" "help.text" -msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed." +msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link> are displayed." msgstr "" #. nDs7Q @@ -21068,13 +21068,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ESQUIERDA</bookmark_value>" -#. zjvg5 +#. VRKR9 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>" msgstr "" #. f3mWg @@ -21230,13 +21230,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Función LLARGU</bookmark_value>" -#. e5FBE +#. cUDuG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>" msgstr "" #. Cwz9S @@ -21446,13 +21446,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ESTRAYI</bookmark_value>" -#. BxEFF +#. XCNCE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>" msgstr "" #. Qe8mw @@ -21671,14 +21671,14 @@ msgctxt "" msgid "REPLACE" msgstr "REEMPLAZAR" -#. 5jBhB +#. ZveMF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148925\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Sustituyi parte d'una cadena de testu con una cadena de testu distinta.</ahelp> Esta función pue utilizase pa sustituyir caráuteres y númberos (que se converten automáticamente en testu). La resultancia de la función siempres ye un testu. Pa prosiguir cola operación de cálculu con un númberu trocáu por testu, ye precisu tresformar la resultancia de nuevu en númberu; pa ello, utilízase la función <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALOR</link>." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> function." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Sustituyi parte d'una cadena de testu con una cadena de testu distinta.</ahelp> Esta función pue utilizase pa sustituyir caráuteres y númberos (que se converten automáticamente en testu). La resultancia de la función siempres ye un testu. Pa prosiguir cola operación de cálculu con un númberu trocáu por testu, ye precisu tresformar la resultancia de nuevu en númberu; pa ello, utilízase la función <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALOR</link>." #. tHZtF #: 04060110.xhp @@ -21806,13 +21806,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning." msgstr "<item type=\"input\">=REPITIR(\"Bonos díes\")</item> devuelve Bonos díasBuenos díes." -#. 9Dbjv +#. SNGUL #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id381626381556310\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\" name=\"REPT_Wiki\">REPT</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. mtFNA @@ -21887,13 +21887,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DERECHA</bookmark_value>" -#. YMkyY +#. hxvDA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>" msgstr "" #. gvrHM @@ -22283,13 +22283,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ===" msgstr "" -#. yhDcc +#. YAD8g #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user." +msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user." msgstr "" #. wFCZg @@ -22526,13 +22526,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>add-ins;funciones</bookmark_value><bookmark_value>funciones;funciones de add-ins</bookmark_value><bookmark_value>Asistente pa funciones;add-ins</bookmark_value>" -#. igy2a +#. EMbBZ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in Functions</link></variable>" msgstr "" #. Qq6yz @@ -22850,13 +22850,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\")</input> returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13." msgstr "" -#. 4TMAT +#. Hzbcx #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id221626469509161\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\" name=\"ROT13_Wiki\">ROT13</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. CFJsA @@ -23165,13 +23165,13 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" msgstr "Add-ins por aciu la API de %PRODUCTNAME" -#. hJWzo +#. WyzMJ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" -msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>." +msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>." msgstr "" #. KziFV @@ -23201,14 +23201,14 @@ msgctxt "" msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc" msgstr "Add-in pa programar en $[officename] Calc" -#. 38Xcw +#. 7vLLV #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147001\n" "help.text" -msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>." -msgstr "El métodu p'ampliar Calc por aciu add-ins que se describe de siguío nun ta anováu. Pa garantizar la compatibilidá colos add-ins esistentes, les interfaces siguen siendo válides y compatibles. Sicasí, pa programar add-ins nuevos ríquense nueves <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"funciones API\">funciones API</link>." +msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API functions</link>." +msgstr "El métodu p'ampliar Calc por aciu add-ins que se describe de siguío nun ta anováu. Pa garantizar la compatibilidá colos add-ins esistentes, les interfaces siguen siendo válides y compatibles. Sicasí, pa programar add-ins nuevos ríquense nueves <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">funciones API</link>." #. aR3NC #: 04060112.xhp @@ -23255,14 +23255,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>" msgstr "" -#. DPTDC +#. Q8NDw #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148837\n" "help.text" -msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported." -msgstr "A lo menos tienen d'esistir les funciones alministratives <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link>. Con elles puédense determinar les funciones, los tipos de parámetros y los valores de torna. Como valores de torna almiten los tipos Doble y Cadena. Como parámetros, les árees de caxelles <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">doble matriz</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">matriz de cadenes</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">matriz de caxelles</link> almítense adicionalmente." +msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell Array</link> are supported." +msgstr "A lo menos tienen d'esistir les funciones alministratives <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link>. Con elles puédense determinar les funciones, los tipos de parámetros y los valores de torna. Como valores de torna almiten los tipos Doble y Cadena. Como parámetros, les árees de caxelles <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">doble matriz</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">matriz de cadenes</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">matriz de caxelles</link> almítense adicionalmente." #. ECARD #: 04060112.xhp @@ -23471,13 +23471,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value" msgstr "" -#. ErpXM +#. kqhgX #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159119\n" "help.text" -msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array." +msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array." msgstr "" #. BJLCP @@ -23489,14 +23489,14 @@ msgctxt "" msgid "GetFunctionCount()" msgstr "GetFunctionCount()" -#. Hs7Du +#. QCZLG #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152981\n" "help.text" -msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later." -msgstr "Anicia un númberu de funciones que nun inclúin les d'alministración, nel parámetru de referencia. Cada función tien asignáu un númberu únicu entendíu ente 0 y nCount-1. Esti códigu utilízase darréu pa les funciones <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link>." +msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> functions later." +msgstr "Anicia un númberu de funciones que nun inclúin les d'alministración, nel parámetru de referencia. Cada función tien asignáu un númberu únicu entendíu ente 0 y nCount-1. Esti códigu utilízase darréu pa les funciones <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link>." #. w5DKB #: 04060112.xhp @@ -24641,22 +24641,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>" msgstr "" -#. tbHXD +#. J8oFC #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3152871\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>" +msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>" msgstr "" -#. 7ZBxx +#. MjZD4 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id961592361784406\n" "help.text" -msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>." +msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>." msgstr "" #. zKa2G @@ -25865,22 +25865,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>númberos imaxinarios en funciones d'analises</bookmark_value> <bookmark_value>númberos complexos en funciones d'analises</bookmark_value>" -#. Be5xp +#. jur8b #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154659\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>" +msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>" msgstr "" -#. goyGU +#. H974B #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id961592361784406\n" "help.text" -msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>." +msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>." msgstr "" #. DBHCw @@ -27674,13 +27674,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calcula l'interés internu d'una serie de pagos non periódicos.</ahelp> El cálculu basar nun esquema de 365 díes al añu, y omite los años bisiestos." -#. ezGx6 +#. DVm9K #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN10E62\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link> function." +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\">IRR</link> function." msgstr "" #. CVXB7 @@ -27773,13 +27773,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." msgstr "" -#. cvXHz +#. sodhg #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN11138\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link> function." +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\">NPV</link> function." msgstr "" #. D5fSB @@ -28979,23 +28979,23 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. El períodu de pagu cubre 12,02 períodos." -#. AvdqB +#. GqwAw #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150309\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>" -#. 7oEKT +#. fSmsA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153163\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Tornar a les funciones financieres, parte 2</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Back to Financial Functions Part Two</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 2</link>" #. 4tGFf #: 04060119.xhp @@ -29015,23 +29015,23 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part Two" msgstr "Funciones financieres, segunda parte" -#. iq5Jt +#. asYyP #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148742\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>" -#. vjtYs +#. ABzgU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Tornar a les funciones financieres, parte 3</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 3</link>" #. wkvF6 #: 04060119.xhp @@ -30230,13 +30230,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>" msgstr "" -#. Lrg8g +#. KTDpV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_idN111381\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function." +msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\">XNPV</link> function." msgstr "" #. ZxBQz @@ -31301,23 +31301,23 @@ msgctxt "" msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent." msgstr "" -#. NF5nu +#. CVksW #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148546\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>" -#. 2fAip +#. 37Fny #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146762\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Tornar a les funciones financieres, parte 3</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 3</link>" #. PE8Nt #: 04060120.xhp @@ -33758,14 +33758,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Two" msgstr "Funciones estadístiques, segunda parte" -#. MAPpV +#. LqXEV #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154372\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Funciones estadísticas, segunda parte\">Funciones estadístiques, segunda parte</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Statistical Functions Part Two</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Funciones estadístiques, segunda parte</link></variable>" #. dGFBq #: 04060182.xhp @@ -35189,13 +35189,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "<emph>Sigma</emph> (opcional) ye la esviación estándar conocida de la población. Si omítese, utilízase la esviación estándar de l'amuesa indicada." -#. EpJ8j +#. nAPgU #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id0305200911372999\n" "help.text" -msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>." +msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>." msgstr "" #. BM9oD @@ -35513,14 +35513,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Three" msgstr "Funciones estadístiques, tercer parte" -#. apt3v +#. vPFBu #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3166425\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Funciones estadísticas, tercera parte\">Funciones estadístiques, tercer parte</link></variable>" +msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Statistical Functions Part Three</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Funciones estadístiques, tercer parte</link></variable>" #. bB7mP #: 04060183.xhp @@ -35567,13 +35567,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data." msgstr "<emph>Datos</emph> ye la matriz de los datos de l'amuesa." -#. PqrWi +#. TvB38 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3156448\n" "help.text" -msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>." +msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>." msgstr "" #. 9gMJx @@ -35639,13 +35639,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data." msgstr "<emph>Datos</emph> ye la matriz de los datos de l'amuesa." -#. oJV9f +#. xBJHr #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3155094\n" "help.text" -msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>." +msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>." msgstr "" #. 8BLf3 @@ -36584,14 +36584,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Four" msgstr "Funciones estadístiques, cuarta parte" -#. YxGDR +#. 6bkGV #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Funciones estadísticas, cuarta parte\">Funciones estadístiques, cuarta parte</link></variable>" +msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Statistical Functions Part Four</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Funciones estadístiques, cuarta parte</link></variable>" #. CVfDF #: 04060184.xhp @@ -38636,14 +38636,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Five" msgstr "Funciones estadístiques, quinta parte" -#. C2cxc +#. JzHCG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147072\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Funciones estadísticas, quinta parte\">Funciones estadístiques, quinta parte</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Statistical Functions Part Five</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Funciones estadístiques, quinta parte</link></variable>" #. REYKA #: 04060185.xhp @@ -41174,13 +41174,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86." msgstr "<item type=\"input\">=DIST.WEIBULL(2;1;1;1)</item> devuelve 0,86." -#. bK3hG +#. Lb5Q7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id0305200911372899\n" "help.text" -msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>." +msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." msgstr "" #. AC9jG @@ -41291,13 +41291,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168." msgstr "<item type=\"input\">=DIST.WEIBULL(2;1;1;1)</item> devuelve 0,86." -#. 8r672 +#. UoyLi #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2905200911372899\n" "help.text" -msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>." +msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." msgstr "" #. ZC7eG @@ -41912,59 +41912,59 @@ msgctxt "" msgid "Named Ranges and Expressions" msgstr "" -#. 48S8L +#. ExSd6 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153951\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">Named Ranges and Expressions</link>" msgstr "" -#. qg7Gc +#. 4Ba2m #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite asignar un nome a les distintes seiciones del documentu de fueya de cálculu.</ahelp> Al asignar un nome a les distintes seiciones, puédese <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navegar\">navegación</link> fácilmente polos documentos de fueya de cálculu pa guetar información concreta." +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite asignar un nome a les distintes seiciones del documentu de fueya de cálculu.</ahelp> Al asignar un nome a les distintes seiciones, puédese <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navegación</link> fácilmente polos documentos de fueya de cálculu pa guetar información concreta." -#. vPPRA +#. EUDhz #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153878\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Definir...\">Definir...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definir...</link>" -#. Vr7iH +#. DAECQ #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3146969\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Pegar...\">Pegar...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Pegar...</link>" -#. ZXCfR +#. jFty7 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3155764\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Aplicar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Aplicar</link>" -#. rFeRo +#. F4HrF #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3156382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Etiquetes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Etiquetes</link>" #. WoeVL #: 04070100.xhp @@ -42128,13 +42128,13 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Peñerar" -#. q7HNE +#. VivTh #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3155766\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">advanced filter</link>.</ahelp>" msgstr "" #. 2Lddt @@ -42596,31 +42596,31 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value> <bookmark_value>function list window</bookmark_value> <bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ventana de llista de fórmules</bookmark_value><bookmark_value>ventana de llista de funciones</bookmark_value><bookmark_value>inxertar funciones;ventana de llista de funciones</bookmark_value>" -#. SFavL +#. A28i9 #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3154126\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">Function List</link></variable>" msgstr "" -#. NSY5f +#. GLKJp #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3151118\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Esti comandu abre la ventana <emph>Llista de Funciones</emph>, que amuesa toles funciones que puen inxertase nel documentu.</ahelp></variable> <emph>Llista de funciones</emph> ye similar a la llingüeta de la páxina <emph>Funciones</emph> del <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Asistente pa funciones</link>. Les funciones son inxertaes como marcadores de posición a ser trocaos colos sos valores." +msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." +msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Esti comandu abre la ventana <emph>Llista de Funciones</emph>, que amuesa toles funciones que puen inxertase nel documentu.</ahelp></variable> <emph>Llista de funciones</emph> ye similar a la llingüeta de la páxina <emph>Funciones</emph> del <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Asistente pa funciones</link>. Les funciones son inxertaes como marcadores de posición a ser trocaos colos sos valores." -#. kJGdD +#. J3Ts4 #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" -msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." +msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." msgstr "" #. tu2NZ @@ -42695,14 +42695,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>" msgstr "" -#. rGHoi +#. YRESE #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3145785\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Enllaces esternos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Enllaces esternos</link>" #. SaAut #: 04090000.xhp @@ -42731,13 +42731,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system." msgstr "" -#. oomVx +#. UBArX #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id621519313666202\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file." msgstr "" #. dEiJ7 @@ -42821,14 +42821,14 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Protección de caxelles" -#. 7ynzR +#. 3tpMG #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3145119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Protección de caxelles\">Protección de caxelles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Cell Protection</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Protección de caxelles</link>" #. SwYVx #: 05020600.xhp @@ -42956,14 +42956,14 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Filera" -#. 65bGM +#. FPbpo #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Filera\">Filera</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Filera</link>" #. mX88W #: 05030000.xhp @@ -42974,23 +42974,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez l'altor de la filera y oculta o amuesa les fileres escoyíes.</ahelp>" -#. VHCeF +#. Z9fBz #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3155132\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Altura...\">Altor...</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Altor...</link>" -#. xdW29 +#. kg2dS #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3155854\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Altura óptima...\">Altor óptima...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Altor óptima...</link>" #. MYt76 #: 05030200.xhp @@ -43019,13 +43019,13 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Heights" msgstr "Altor óptima de fileres" -#. 2YhvB +#. 5STLA #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">units of measure</link>." +msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>." msgstr "" #. hCkvc @@ -43082,14 +43082,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;anubrir funciones</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;files</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;columnes</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;fueyes</bookmark_value><bookmark_value>fueyes;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>columnes;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>files;anubrir</bookmark_value>" -#. 8fAGo +#. eY759 #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Ocultar\">Anubrir</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Hide</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Anubrir</link>" #. efsZE #: 05030300.xhp @@ -43109,14 +43109,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Rows - Hide </emph>or<emph> Format - Columns - Hide</emph>." msgstr "" -#. nuUMt +#. 8yKmD #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" -msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>." -msgstr "Pa anubrir una única fueya, escueya'l so rexistru y active depués el comandu <emph>Formatu - Fueya - Anubrir</emph>. Les fueyes ocultes nun se van imprentar si nun s'atopen nun <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"área de impresión\">área d'impresión</link>." +msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">print range</link>." +msgstr "Pa anubrir una única fueya, escueya'l so rexistru y active depués el comandu <emph>Formatu - Fueya - Anubrir</emph>. Les fueyes ocultes nun se van imprentar si nun s'atopen nun <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">área d'impresión</link>." #. 6Abxr #: 05030300.xhp @@ -43145,13 +43145,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary." msgstr "Escueya l'área qu'inclúi los oxetos ocultos. Tamién pue utilizar el cuadru de la esquina qu'hai enriba de la filera 1 y al llau de la columna A. Nel casu de les fueyes, nun ye necesariu realizar esti pasu." -#. TmjTu +#. 7fkiG #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id5532090\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Rows/Columns - Show\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>." +msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Format - Sheet - Show</link>." msgstr "" #. cGFcB @@ -43172,14 +43172,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;amosar columnes</bookmark_value><bookmark_value>amosar;columnes</bookmark_value><bookmark_value>amosar;files</bookmark_value>" -#. q3EGA +#. i3RrD #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Amosar\">Amosar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Amosar</link>" #. KCEi2 #: 05030400.xhp @@ -43226,14 +43226,14 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Columna" -#. f4QXn +#. mdyFG #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Columna\">Columna</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Columna</link>" #. DDqh8 #: 05040000.xhp @@ -43244,23 +43244,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez l'anchu de la columna y oculta o amuesa les columnes escoyíes.</ahelp>" -#. bGVCi +#. TrJFH #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Ancho...\">Anchu...</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Anchu...</link>" -#. Aw7uF +#. NA5bG #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimar ancho...\">Optimar anchu...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimar anchu...</link>" #. QNy4Y #: 05040200.xhp @@ -43289,14 +43289,14 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Anchu óptimo de columnes" -#. oVYyg +#. ZrhKb #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>." -msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Define l'anchu óptimo pa les columnes escoyíes.</ahelp></variable> depende de la entrada más llarga de la columna. Pue escoyer cualesquier de les <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unidades de medida\">unidaes de midida</link> disponibles." +msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>." +msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Define l'anchu óptimo pa les columnes escoyíes.</ahelp></variable> depende de la entrada más llarga de la columna. Pue escoyer cualesquier de les <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">unidaes de midida</link> disponibles." #. dYhnc #: 05040200.xhp @@ -43352,14 +43352,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CTL;fueyes de derecha a esquierda</bookmark_value><bookmark_value>fueyes;de derecha a esquierda</bookmark_value><bookmark_value>testu de derecha a esquierda;fueyes de cálculu</bookmark_value>" -#. kVAsn +#. YAkyG #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3155923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Fueya de cálculu\">Fueya de cálculu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Fueya de cálculu</link>" #. 3DmMF #: 05050000.xhp @@ -43370,23 +43370,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez el nome de la fueya y oculta o amuesa les fueyes escoyíes.</ahelp>" -#. 98YEy +#. Y65FM #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Cambiar nome...\">Camudar nome...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Rename</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Camudar nome...</link>" -#. oCREo +#. pWFiz #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3145787\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Amosar...\">Amosar...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Amosar...</link>" #. 4GEuh #: 05050000.xhp @@ -43559,13 +43559,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. CQ5ZE +#. d2c5B #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3149785\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\">Merge and Center Cells</link></variable>" msgstr "" #. 8qb5f @@ -43748,14 +43748,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>" msgstr "" -#. Rpt6B +#. EbgaH #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3157910\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Estilu de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Estilu de páxina</link>" #. 4vJrN #: 05070000.xhp @@ -43784,14 +43784,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>páxines;orde al imprentar</bookmark_value><bookmark_value>imprentar;orde de páxines</bookmark_value>" -#. 586SP +#. WNAhk #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Fueya\">Fueya</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Fueya</link>" #. cF9PV #: 05070500.xhp @@ -43847,14 +43847,14 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Rexáu" -#. wUoBE +#. CiVtg #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3147436\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Imprenta los bordes de les caxelles individuales como una cuadrícula.</ahelp> Pa la vista en pantalla, escoyer en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies </caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Ver\"><emph>Ver</emph></link> - <emph>Llinies de la cuadrícula</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Imprenta los bordes de les caxelles individuales como una cuadrícula.</ahelp> Pa la vista en pantalla, escoyer en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies </caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>Ver</emph></link> - <emph>Llinies de la cuadrícula</emph>." #. E7Rqa #: 05070500.xhp @@ -44243,14 +44243,14 @@ msgctxt "" msgid "Print Ranges" msgstr "Estayes d'imprentación" -#. AZP37 +#. AtDQK #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Estayes d'imprentación</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Print Ranges</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Estayes d'imprentación</link>" #. EQY6G #: 05080000.xhp @@ -44270,14 +44270,14 @@ msgctxt "" msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty." msgstr "Si nun define nengún intervalu d'impresión manualmente, Calc asigna unu de forma automática por qu'incluya toles caxelles que nun tean baleres." -#. KjDFF +#. p5uAp #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154729\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Editar...\">Editar...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Editar...</link>" #. pU6G7 #: 05080100.xhp @@ -44288,14 +44288,14 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Definir" -#. HCgFm +#. nj2SP #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Definir\">Definir</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Define</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Definir</link>" #. H3NLs #: 05080100.xhp @@ -44315,14 +44315,14 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" -#. CxCKF +#. py6a5 #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Columna\">Columna</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Clear</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Columna</link>" #. yQoXR #: 05080200.xhp @@ -44459,14 +44459,14 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Amestar" -#. XfP3x +#. ADfuy #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Amestar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Add</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Amestar</link>" #. bhucD #: 05080400.xhp @@ -44495,14 +44495,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>" msgstr "" -#. eA3vo +#. PDFG8 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Estilos</link>" #. bBG57 #: 05100000.xhp @@ -44513,13 +44513,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles." msgstr "" -#. nTiyj +#. nXJTB #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document." +msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link> can remain open while editing the document." msgstr "" #. cawKF @@ -44576,13 +44576,13 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos de caxella" -#. 7FwJf +#. XKhEL #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id171593598056580\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>" msgstr "" #. 4XFww @@ -44702,13 +44702,13 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nuevu estilu a partir de la seleición" -#. XF53F +#. LGeCE #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149499\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog." +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Create Style</link> dialog." msgstr "" #. T967y @@ -44783,13 +44783,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>" msgstr "" -#. YBufY +#. fDCVF #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_idN109D1\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." +msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." msgstr "" #. zdEoY @@ -44819,14 +44819,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Formateáu automáticu" -#. qyLnB +#. EWVss #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149666\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Formateáu automático\">Formateáu automáticu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Formateáu automáticu</link></variable>" #. ATtMX #: 05110000.xhp @@ -45053,22 +45053,22 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Formateáu condicionáu" -#. Gvgde +#. rRzXE #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id51665407876959\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link></variable>" msgstr "" -#. qb52L +#. VzSfF #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar." +msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>." msgstr "" #. 2GWTv @@ -45251,13 +45251,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Aplicar estilu" -#. 8WfD4 +#. ZEYCC #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id971662939043786\n" "help.text" -msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"cellstyledialog\">Cell Style dialog</link> and define the style properties." +msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Style dialog</link> and define the style properties." msgstr "" #. CHbab @@ -45269,13 +45269,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Cell value is" msgstr "" -#. XZ4AV +#. YBgJ6 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id431662935550205\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\" name=\"Cell Value\">Condition - Cell value is</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>" msgstr "" #. RtY8f @@ -45413,13 +45413,13 @@ msgctxt "" msgid "does not contain" msgstr "nun contién" -#. CyQm8 +#. fc4Zs #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id541662923021543\n" "help.text" -msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right." +msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right." msgstr "" #. yF6EV @@ -45791,13 +45791,13 @@ msgctxt "" msgid "is error" msgstr "" -#. Fz7Fr +#. qKYm2 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id911662919849857\n" "help.text" -msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>." +msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>." msgstr "" #. uUxWk @@ -45809,13 +45809,13 @@ msgctxt "" msgid "is not error" msgstr "" -#. B6us3 +#. wYckz #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id381662920774181\n" "help.text" -msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>" +msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>" msgstr "" #. DAG5B @@ -45845,13 +45845,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Formula is" msgstr "" -#. pRBn3 +#. go5b8 #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id471662936567369\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\" name=\"Formula is\">Condition - Formula is</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\">Condition - Formula is</link></variable>" msgstr "" #. WwqGv @@ -45899,13 +45899,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Date is" msgstr "" -#. 9mjQT +#. 5GUiU #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id321662936831682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\" name=\"Date is\">Condition - Date is</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Condition - Date is</link></variable>" msgstr "" #. eZ8g9 @@ -45998,13 +45998,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - All cells" msgstr "" -#. EcBzD +#. 2J3Dw #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id861662937013389\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\" name=\"All cells\">Condition - All cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\">Condition - All cells</link></variable>" msgstr "" #. Bstud @@ -46016,13 +46016,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range." msgstr "" -#. UrbTk +#. EzAUv #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\" name=\"Color Scale\">Color Scale</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\">Color Scale</link>" msgstr "" #. VvAiE @@ -46097,14 +46097,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Formula</emph>: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box." msgstr "" -#. rDuW2 +#. YGTzE #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id991609782427459\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Data Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Barra de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Barra de datos</link>" #. ZEyNr #: 05120400.xhp @@ -46313,14 +46313,14 @@ msgctxt "" msgid "Do not display values in the cell, only the data bars." msgstr "" -#. EjewA +#. 3ywDD #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3153709\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Icon Set</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Xuegu d'iconos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Icon Set</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Xuegu d'iconos</link>" #. RjnfG #: 05120400.xhp @@ -46619,13 +46619,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions" msgstr "" -#. EJnPj +#. a66Es #: 05120500.xhp msgctxt "" "05120500.xhp\n" "hd_id391662937414401\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\" name=\"Manage Conditions\">Manage Conditions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Manage Conditions</link></variable>" msgstr "" #. SdPis @@ -46709,14 +46709,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">El comandu <emph>Separación silábica</emph> abre'l diálogu pa configurar la separación de sílabes en $[officename] Calc.</ahelp></variable>" -#. xwmmG +#. QkdtX #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" -msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active." -msgstr "Namái ye posible activar la separación silábica automática en $[officename] Calc si ta activada la función de <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">saltu de filera</link>." +msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">row break</link> feature is active." +msgstr "Namái ye posible activar la separación silábica automática en $[officename] Calc si ta activada la función de <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">saltu de filera</link>." #. 26g7N #: 06020000.xhp @@ -46817,14 +46817,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>guetar enllaces ente caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>busca; enllaces ente caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>rastrexar; precedentes y dependientes</bookmark_value> <bookmark_value>auditoría de fórmules; ver Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>" -#. R7MAF +#. hAgiC #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3151245\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>" #. yYvTs #: 06030000.xhp @@ -46862,14 +46862,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles;rastrexar precedentes</bookmark_value><bookmark_value>caxelles de fórmules;rastrexar precedentes</bookmark_value>" -#. rGGRR +#. uYTei #: 06030100.xhp msgctxt "" "06030100.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Rastrear precedente\">Rastrexar precedente</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Rastrexar precedente</link>" #. kbTq3 #: 06030100.xhp @@ -46916,14 +46916,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles;desaniciar rastru al precedente</bookmark_value><bookmark_value>caxelles de fórmules;desaniciar precedentes</bookmark_value>" -#. e5UZu +#. puaV6 #: 06030200.xhp msgctxt "" "06030200.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Rastrear los precedentes\">Rastrexar los precedentes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Remove Precedents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Rastrexar los precedentes</link>" #. S5xB6 #: 06030200.xhp @@ -46952,14 +46952,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles;rastrexar los dependientes</bookmark_value>" -#. FRMXb +#. eBq6E #: 06030300.xhp msgctxt "" "06030300.xhp\n" "hd_id3153252\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Rastrear los dependientes\">Rastrexar los dependientes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Trace Dependents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Rastrexar los dependientes</link>" #. 6eErV #: 06030300.xhp @@ -47006,14 +47006,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles;desaniciar rastru al dependiente</bookmark_value>" -#. BFg8w +#. VGwgL #: 06030400.xhp msgctxt "" "06030400.xhp\n" "hd_id3147335\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Eliminar rastro a dependientes\">Desaniciar rastru a dependientes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Remove Dependents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Desaniciar rastru a dependientes</link>" #. jgyjb #: 06030400.xhp @@ -47042,14 +47042,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles;desaniciar rastros</bookmark_value>" -#. Cg49J +#. PzEqy #: 06030500.xhp msgctxt "" "06030500.xhp\n" "hd_id3153088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Eliminar todos los rastros\">Desaniciar tolos rastros</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Remove All Traces</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Desaniciar tolos rastros</link>" #. GLdx2 #: 06030500.xhp @@ -47078,14 +47078,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles;rastrexar fallos</bookmark_value><bookmark_value>rastrexar fallos</bookmark_value><bookmark_value>erru;rastru</bookmark_value>" -#. vT3kz +#. 2qGop #: 06030600.xhp msgctxt "" "06030600.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Rastrear error\">Rastrexar fallu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Trace Error</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Rastrexar fallu</link>" #. 9hwFp #: 06030600.xhp @@ -47114,14 +47114,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles;mou de rellenu</bookmark_value><bookmark_value>rastros;precedentes pa delles caxelles</bookmark_value>" -#. RrV7R +#. D8K2B #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" "hd_id3145119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Modo de rellenu\">Mou de rellenu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Mou de rellenu</link>" #. EosfQ #: 06030700.xhp @@ -47132,14 +47132,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu." msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activa el Mou de rellenu del Detective. La forma del punteru del mur conviértese un símbolu especial; al calcar en cualesquier caxella amosaráse una flecha de rastrexu a la caxella precedente.</ahelp> Pa salir d'esta miente, calque la tecla Esc o faiga clic nel comandu <emph>Salir del mou de rellenu</emph> del menú contestual." -#. RmyPo +#. 4EHVF #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." -msgstr "La función <emph>Mou de rellenu</emph> ye idéntica a la orde <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Rastrear los precedentes\">Rastrexar los precedentes</link> si actívase dichu mou per primer vegada. Utilice'l menú contestual pa escoyer opciones adicionales del mou de rellenu y pa salir d'él." +msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." +msgstr "La función <emph>Mou de rellenu</emph> ye idéntica a la orde <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Rastrexar los precedentes</link> si actívase dichu mou per primer vegada. Utilice'l menú contestual pa escoyer opciones adicionales del mou de rellenu y pa salir d'él." #. e3Ysa #: 06030800.xhp @@ -47159,14 +47159,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles;datos non válidos</bookmark_value><bookmark_value>datos;amosar datos non válidos</bookmark_value><bookmark_value>datos non válidos;marcar</bookmark_value>" -#. 5TNrr +#. RBXUh #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Marcar datos incorrectos\">Marcar datos incorrectos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Mark Invalid Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Marcar datos incorrectos</link>" #. wBsUp #: 06030800.xhp @@ -47177,14 +47177,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marca toles caxelles de la fueya que contienen valores que nun cumplen les regles de validez.</ahelp>" -#. v7Czx +#. UHhHG #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." -msgstr "Les <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"reglas de validez\">regles de validez</link> acuten la entrada de númberos, feches, hores y testu a valores específicos. Sicasí, ye posible introducir o copiar nes caxelles valores incorrectos si nun ta escoyida la opción <emph>Detener</emph>. Al asignar una regla de validez, les regles yá esistentes na caxella nun se van modificar." +msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." +msgstr "Les <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">regles de validez</link> acuten la entrada de númberos, feches, hores y testu a valores específicos. Sicasí, ye posible introducir o copiar nes caxelles valores incorrectos si nun ta escoyida la opción <emph>Detener</emph>. Al asignar una regla de validez, les regles yá esistentes na caxella nun se van modificar." #. eUjEa #: 06030900.xhp @@ -47204,14 +47204,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles; anovar rastros</bookmark_value><bookmark_value>rastros; anovar</bookmark_value><bookmark_value>anovar;rastros</bookmark_value>" -#. ZPX5J +#. Zk6EE #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" "hd_id3152349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Anovar rastros\">Anovar rastros</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Refresh Traces</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Anovar rastros</link>" #. BfwsW #: 06030900.xhp @@ -47267,14 +47267,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles;anovar rastros automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>rastros;anovar automáticamente</bookmark_value>" -#. CRW5U +#. Lo5hT #: 06031000.xhp msgctxt "" "06031000.xhp\n" "hd_id3154515\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"Anovar automáticamente\">Anovar automáticamente</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">AutoRefresh</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">Anovar automáticamente</link>" #. TnDpQ #: 06031000.xhp @@ -47438,13 +47438,13 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#. TDahD +#. UNo86 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command." msgstr "" #. SqrLg @@ -47573,14 +47573,14 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "Protexer documentu" -#. hGhhB +#. KEbPW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Proteger documentu\">Protexer documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protect Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protexer documentu</link>" #. wQUat #: 06060000.xhp @@ -47591,23 +47591,23 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." msgstr "" -#. Z8jxs +#. 97XdX #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Fueyes\">Fueyes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Fueyes</link>" -#. 7UWiX +#. BbuD8 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documentu...\">Documentu...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documentu...</link>" #. 3GYGr #: 06060100.xhp @@ -47627,13 +47627,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZFcP8 +#. 6MFWC #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecting Sheet</link></variable>" msgstr "" #. LcpD8 @@ -47654,14 +47654,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect." msgstr "" -#. vFHpY +#. uGJM3 #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu." -msgstr "Pa protexer caxelles contra cambeos tendrá d'escoyer la opción <emph>Protexíu</emph> na llingüeta <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Formatu - Caxella - Protección de caxella\"><emph>Formatu - Caxella - Protección de caxella</emph></link> o nel menú contestual <emph>Formatear caxelles</emph>." +msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu." +msgstr "Pa protexer caxelles contra cambeos tendrá d'escoyer la opción <emph>Protexíu</emph> na llingüeta <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Formatu - Caxella - Protección de caxella</emph></link> o nel menú contestual <emph>Formatear caxelles</emph>." #. eUvfv #: 06060100.xhp @@ -47987,14 +47987,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>" msgstr "" -#. aruTj +#. wfHC9 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"Cálculu automáticu\">Cálculu automáticu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">AutoCalculate</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">Cálculu automáticu</link>" #. Wyyhf #: 06070000.xhp @@ -48032,14 +48032,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>" msgstr "" -#. eVjX4 +#. 7pNDs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalcular\">Recalcular</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalculate</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalcular</link>" #. CBCeE #: 06080000.xhp @@ -48095,13 +48095,13 @@ msgctxt "" msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." msgstr "" -#. a9keX +#. EwBpJ #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id641645233417894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Recalculation options</link>" msgstr "" #. CWRgk @@ -48122,14 +48122,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>introducir entraes cola función Entrada automática</bookmark_value><bookmark_value>lletres mayúscules;función Entrada automática</bookmark_value>" -#. JX3GB +#. iC4yZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">Entrada automática</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">AutoInput</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Entrada automática</link>" #. 8mzpV #: 06130000.xhp @@ -48212,14 +48212,14 @@ msgctxt "" msgid "Split Window" msgstr "" -#. 8fBFT +#. yDiQC #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3163800\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Dividir\">Estremar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Split Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Estremar</link>" #. FoS5h #: 07080000.xhp @@ -48239,14 +48239,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split." msgstr "Tamién pue utilizase'l mur pa estremar la ventana en sentíu horizontal o vertical. Pa ello, arrastre escontra la ventana la llinia negra gruesa asitiada xusto enriba de la barra de desplazamientu vertical o a la derecha de la barra de desplazamientu horizontal. El llugar de división de la ventana va quedar indicáu por aciu d'una llinia negra gruesa." -#. UNF5Z +#. jbFfX #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3149263\n" "help.text" -msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable." -msgstr "Una ventana estremada contién barres de desplazamientu mesmes en cada área, ente que un <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"área de ventana fija\">área de ventana fixa</link> nun dispon d'elles." +msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">fixed window sections</link> are not scrollable." +msgstr "Una ventana estremada contién barres de desplazamientu mesmes en cada área, ente que un <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">área de ventana fixa</link> nun dispon d'elles." #. Xscoi #: 07090000.xhp @@ -48257,13 +48257,13 @@ msgctxt "" msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "" -#. nwRKF +#. hvdv5 #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" "hd_id3150517\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>" +msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Freeze Rows and Columns</link></variable>" msgstr "" #. XjvVY @@ -48293,13 +48293,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. tTzNC +#. CozNA #: 07090100.xhp msgctxt "" "07090100.xhp\n" "hd_id961612313262512\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\">Freeze Cells</link></variable>" msgstr "" #. sWGWB @@ -48320,13 +48320,13 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "Definir área de base de datos" -#. 3F2WA +#. AgxXS #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link>" msgstr "" #. 8zFH5 @@ -48410,14 +48410,14 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Opciones >>" -#. 4C6px +#. JvtiG #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Amuesa <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"opciones\">opciones</link> adicionales.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">options</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Amuesa <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">opciones</link> adicionales.</ahelp>" #. DYHAG #: 12010100.xhp @@ -48563,23 +48563,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>bases de datos; escoyer (Calc)</bookmark_value>" -#. LFBZy +#. CcGaF #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\">Select Range</link>" msgstr "" -#. DjALP +#. CvMiq #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Escueye una área de base de datos definida en <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Datos - Definir área\">Datos - Definir área</link>.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Escueye una área de base de datos definida en <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Datos - Definir área</link>.</ahelp></variable>" #. qFxiF #: 12020000.xhp @@ -48608,13 +48608,13 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#. 2U5X4 +#. TDesh #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\">Sort</link>" msgstr "" #. BHBgn @@ -48626,14 +48626,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges." msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Ordena les fileres escoyíes según les condiciones qu'indique.</ahelp></variable> $[officename] reconoz y escueye automáticamente les árees de la base de datos." -#. MYK9p +#. jn7N6 #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3147428\n" "help.text" -msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled." -msgstr "Nun pue ordenar datos si les opciones de <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"cambeos de rexistros de datos\">cambeos de rexistros de datos</link> tán habilitaes." +msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Record changes</link> options is enabled." +msgstr "Nun pue ordenar datos si les opciones de <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">cambeos de rexistros de datos</link> tán habilitaes." #. yfaxr #: 12030100.xhp @@ -48653,14 +48653,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ordenar;criterios pa les árees de bases de datos</bookmark_value>" -#. 8j5BD +#. krGps #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3152350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Criterios\">Criterios</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Criteria</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Criterios</link>" #. ThM7y #: 12030100.xhp @@ -48833,14 +48833,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ordenamientu; opciones pa intervalos de bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>ordenamientu; idiomes asiáticos</bookmark_value><bookmark_value>Idiomes asiáticos;ordenamientu</bookmark_value><bookmark_value>regles d'ordenamientu d'axenda telefónica</bookmark_value><bookmark_value>algoritmu d'ordenamientu natural</bookmark_value>" -#. hYGvo +#. pAX2Z #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">Opciones</link>" #. wDVj5 #: 12030200.xhp @@ -48995,13 +48995,13 @@ msgctxt "" msgid "Sort results (named ranges list)" msgstr "" -#. JGhWC +#. KZHeB #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>" msgstr "" #. nxJWR @@ -49049,13 +49049,13 @@ msgctxt "" msgid "Custom sort order list" msgstr "" -#. hQE6m +#. WTX5F #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3155962\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>" msgstr "" #. vH2Uh @@ -49157,14 +49157,14 @@ msgctxt "" msgid "More Filters" msgstr "Más peñeres" -#. EtYTd +#. BYmkL #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Más peñeres</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">More Filters</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">Más peñeres</link>" #. PgpNB #: 12040000.xhp @@ -49193,23 +49193,23 @@ msgctxt "" msgid "The following filtering options are available:" msgstr "Dispon de les siguientes opciones de filtru:" -#. F7hcb +#. ynEYx #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Filtru predetermináu\">Filtru predetermináu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Filtru predetermináu</link>" -#. TaFZ3 +#. AiJ5o #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Filtru especial\">Filtru especial</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Filtru especial</link>" #. TGSGd #: 12040100.xhp @@ -49220,14 +49220,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Peñera automática" -#. pGfbC +#. HqGzu #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "hd_id3153541\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Peñera automática</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFilter</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Peñera automática</link></variable>" #. cTu3x #: 12040100.xhp @@ -49373,13 +49373,13 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "" -#. kqqrX +#. HDSgD #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "par_id171621544405886\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link> dialog." msgstr "" #. bbVTh @@ -49472,14 +49472,14 @@ msgctxt "" msgid "List of unique values found in the current column." msgstr "" -#. 4DAJx +#. ETwuP #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Filtru predetermináu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Filtru predetermináu</link>" #. G245J #: 12040201.xhp @@ -49490,13 +49490,13 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. zkH7t +#. LDwKG #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>" msgstr "" #. ZaGeb @@ -49580,14 +49580,14 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Espresión regular" -#. Q6GEs +#. fFoQf #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Permite l'usu de comodinos na definición de filtros.</ahelp> Si deseya llograr una llista de les espresiones regulares válides en $[officename], faiga clic <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"aquí\">equí</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">here</link>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Permite l'usu de comodinos na definición de filtros.</ahelp> Si deseya llograr una llista de les espresiones regulares válides en $[officename], faiga clic <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">equí</link>." #. khYZz #: 12040201.xhp @@ -49715,14 +49715,14 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "" -#. 4qBjB +#. omtfD #: 12040400.xhp msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFiltru</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Reset Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFiltru</link>" #. sCGEu #: 12040400.xhp @@ -49751,14 +49751,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>árees de bases de datos;anubrir Filtru automáticu</bookmark_value>" -#. FzTjq +#. G8T99 #: 12040500.xhp msgctxt "" "12040500.xhp\n" "hd_id3150276\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Ocultar AutoFiltru\">Anubrir AutoFiltru</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Hide AutoFilter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Anubrir AutoFiltru</link>" #. RWfzy #: 12040500.xhp @@ -49778,13 +49778,13 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" -#. zaCLT +#. BdVbn #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3153822\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>" +msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\">Subtotals</link></variable>" msgstr "" #. 2jiYA @@ -49832,14 +49832,14 @@ msgctxt "" msgid "1st, 2nd, 3rd Group" msgstr "1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu" -#. GUdSZ +#. JEU4t #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu\">1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1st, 2nd, 3rd Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu</link>" #. FE9pf #: 12050100.xhp @@ -49922,14 +49922,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>subtotales; opciones d'ordenación</bookmark_value>" -#. yxwtj +#. nA38M #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Opciones</link>" #. RV6cM #: 12050200.xhp @@ -50084,13 +50084,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Operations" msgstr "Operaciones múltiples" -#. rc8Gi +#. omrYq #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3153381\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple Operations</link>" msgstr "" #. WJG7J @@ -50192,13 +50192,13 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Consolidar" -#. 4QnDV +#. NPuKP #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Consolidate</link>" msgstr "" #. LGBKi @@ -50309,14 +50309,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. WGcsG +#. e8UyW #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3159239\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Amuesa opciones <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"\">opciones</link> adicionales.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">options</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Amuesa opciones <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">opciones</link> adicionales.</ahelp>" #. C3jt5 #: 12070100.xhp @@ -50453,14 +50453,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes;esquemes</bookmark_value><bookmark_value>esquemes;fueyes</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;detalles de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>amosar;detalles de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>arrexuntar;caxelles</bookmark_value>" -#. YUNJC +#. RG4zC #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3152350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Arrexuntar y delineado</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Group and Outline</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Arrexuntar y delineado</link>" #. QA6dV #: 12080000.xhp @@ -50471,23 +50471,23 @@ msgctxt "" msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click." msgstr "Pue crease un esquema de los datos y arrexuntar fileres y columnes pa poder amosar o anubrir los grupos con una única pulsación." -#. p8VzC +#. 3iVH8 #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Agrupar...\">Arrexuntar...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Arrexuntar...</link>" -#. 3AEgr +#. BJJwA #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Desagrupar\">Desagrupar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Desagrupar</link>" #. CdWmg #: 12080100.xhp @@ -50507,14 +50507,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes;anubrir detalles</bookmark_value>" -#. yL2DX +#. Hzyfg #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Ocultar detalles\">Anubrir detalles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Hide Details</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Anubrir detalles</link>" #. UBn3h #: 12080100.xhp @@ -50525,13 +50525,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Anubre los detalles de la filera o columna arrexuntaes nes que s'atopa'l cursor. Pa anubrir toles fileres o columnes arrexuntaes, escueya la tabla del esquema y escueya esti comandu.</ahelp>" -#. fWAPF +#. XqCSf #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" "par_id3153252\n" "help.text" -msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>." +msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Show Details</emph></link>." msgstr "" #. 2zLCt @@ -50552,14 +50552,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables;amosar detalles</bookmark_value>" -#. 6scdF +#. fAZVg #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Amosar detalles\">Amosar detalles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Show Details</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Amosar detalles</link>" #. Drmv5 #: 12080200.xhp @@ -50570,13 +50570,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Amuesa los detalles de la filera o columna arrexuntada na que s'atopa'l cursor. P'amosar los detalles de toles fileres o columnes arrexuntaes, escueya la tabla del esquema y escueya esti comandu.</ahelp>" -#. 3QPc4 +#. YiYkF #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>." +msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Hide Details</emph></link>." msgstr "" #. z8Av9 @@ -50597,14 +50597,14 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Arrexuntar" -#. BLucd +#. x7dFv #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3153088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Agrupar...\">Arrexuntar...</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Arrexuntar...</link>" #. cSvFF #: 12080300.xhp @@ -50615,13 +50615,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Gx8qW +#. GDjRm #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>." +msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Ungroup</emph></link>." msgstr "" #. PcrAZ @@ -50687,14 +50687,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#. cy3CT +#. GfZ4e #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Desagrupar\">Desagrupar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Desagrupar</link>" #. 3EEuk #: 12080400.xhp @@ -50759,14 +50759,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "Esquema automáticu" -#. DEaWY +#. htdLk #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"Esquema automático\">Esquema automáticu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">AutoOutline</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">Esquema automáticu</link>" #. X6uK6 #: 12080500.xhp @@ -50867,14 +50867,14 @@ msgctxt "" msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters." msgstr "Les caxelles correspondientes al 1ᵉʳ y 2ᵘ trimestres contienen una fórmula de suma de les trés caxelles asitiaes a la so esquierda. Si aplica la orde <emph>Esquema automáticu</emph>, la tabla agruparáse en dos trimestres." -#. BSqPC +#. LZAoh #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3146918\n" "help.text" -msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>." -msgstr "Pa desaniciar l'esquema, escueya la tabla y escueya <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Otuline - Remove\">Datos - Esquema - Desaniciar</link>." +msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Data - Group and Outline - Remove</link>." +msgstr "Pa desaniciar l'esquema, escueya la tabla y escueya <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Datos - Esquema - Desaniciar</link>." #. iePNH #: 12080600.xhp @@ -50885,14 +50885,14 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" -#. bdqzB +#. C3PNv #: 12080600.xhp msgctxt "" "12080600.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Desaniciar\">Desaniciar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Remove</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Desaniciar</link>" #. FjGia #: 12080600.xhp @@ -50948,14 +50948,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla dinámica" -#. ZXpC3 +#. DF939 #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Tabla dinámica</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Tabla dinámica</link>" #. P4MKS #: 12090000.xhp @@ -50966,23 +50966,23 @@ msgctxt "" msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." msgstr "Una Tabla dinámica ufierta'l resume d'una gran cantidá de datos. Depués pue reorganizar la Tabla dinámica pa ver distintos resumes de los datos." -#. DS8vh +#. BFYSg #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3155923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Crear</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Crear</link>" -#. Fz8pn +#. XJkrB #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_idN105FB\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Diálogu de tabla dinámica\">Diálogu de tabla dinámica</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Diálogu de tabla dinámica</link>" #. Vpqsf #: 12090100.xhp @@ -50993,13 +50993,13 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Escoyer orixe" -#. tbA55 +#. 2nwBj #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3153663\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>" msgstr "" #. JCesq @@ -51092,14 +51092,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l diálogu <emph>Orixe esternu</emph>, onde pue escoyer la fonte de datos OLAP pa la tabla dinámica.</ahelp>" -#. DqiMT +#. EuF2E #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_idN10670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Diálogu de tabla dinámica\">Diálogu de tabla dinámica</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Diálogu de tabla dinámica</link>" #. aZf2u #: 12090101.xhp @@ -51200,14 +51200,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)." msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Faiga clic nel tipu del orixe de datos escoyíu.</ahelp> Pue escoyer ente cuatro tipos d'orixe: \"Tables\", \"Consultes\" y \"SQL\" o SQL (Nativu)." -#. 9xEou +#. TAGLQ #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Diálogu de tabla dinámica\">Diálogu de tabla dinámica</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Diálogu de tabla dinámica</link>" #. tFAGE #: 12090102.xhp @@ -51281,14 +51281,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "$[officename] incorpora automáticamente una etiqueta a los botones que s'abasnar a l'área <emph>Campos de datos</emph>. La etiqueta contién el nome del campu de datos y la fórmula que crea los datos." -#. vcULm +#. cpHDx #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" -msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas." -msgstr "Pa camudar la función utilizada nun campu de datos, faiga doble clic nun botón del área <emph>Campos de datos</emph> p'abrir el diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Campo de datos\">Campu de datos</link>. Tamién pue faer doble clic nos botones de les árees <emph>Filera</emph> o <emph>Columna</emph>." +msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas." +msgstr "Pa camudar la función utilizada nun campu de datos, faiga doble clic nun botón del área <emph>Campos de datos</emph> p'abrir el diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Campu de datos</link>. Tamién pue faer doble clic nos botones de les árees <emph>Filera</emph> o <emph>Columna</emph>." #. 9JFKg #: 12090102.xhp @@ -51551,14 +51551,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l campu del que deseye ver los detalles.</ahelp>" -#. Eegc6 +#. 2EWCA #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Combinaciones de tecles de la Tabla dinámica\">Combinaciones de tecles de la Tabla dinámica</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Pivot table shortcut keys</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Combinaciones de tecles de la Tabla dinámica</link>" #. DrrqN #: 12090103.xhp @@ -51803,14 +51803,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>" msgstr "" -#. vhBAS +#. uhKHd #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3146980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Opciones</link>" #. HwV5Y #: 12090104.xhp @@ -51821,14 +51821,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. CZwGy +#. fBwii #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Opciones</link>" #. GAiCA #: 12090104.xhp @@ -51929,14 +51929,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Displays the name of the filtered data range in the table.</ahelp>" msgstr "" -#. dSBGn +#. CtjzM #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Llista de expresiones regulares\">Llista d'espresiones regulares</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Llista d'espresiones regulares</link>" #. CSzRe #: 12090105.xhp @@ -51965,14 +51965,14 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Campu de datos" -#. jxCzc +#. Gpmda #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" -msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog." -msgstr "El conteníu d'esti diálogu ye distintu pa los campos de datos del área <emph>Datos</emph> y pa los de les árees <emph>Filera</emph> o <emph>Columna</emph> del diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Tabla dinámica\">Tabla dinámica</link>." +msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot Table</link> dialog." +msgstr "El conteníu d'esti diálogu ye distintu pa los campos de datos del área <emph>Datos</emph> y pa los de les árees <emph>Filera</emph> o <emph>Columna</emph> del diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Tabla dinámica</link>." #. cW4qx #: 12090105.xhp @@ -52757,14 +52757,14 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Anovar" -#. TDMKo +#. c96PZ #: 12090200.xhp msgctxt "" "12090200.xhp\n" "hd_id3151385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Anovar\">Anovar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Refresh</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Anovar</link>" #. To7EA #: 12090200.xhp @@ -52793,14 +52793,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#. g8zEj +#. VQEDY #: 12090300.xhp msgctxt "" "12090300.xhp\n" "hd_id3150276\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Eliminar\">Desaniciar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Delete</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Desaniciar</link>" #. YuSAB #: 12090300.xhp @@ -53018,14 +53018,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>árees de base de datos;anovar</bookmark_value>" -#. AVePH +#. E784k #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" "hd_id3153662\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Anovar área\">Anovar área</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Anovar área</link>" #. fYiGb #: 12100000.xhp @@ -53045,13 +53045,13 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "Validez" -#. ib9Du +#. sAtkj #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3156347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>" msgstr "" #. EGFSj @@ -53090,14 +53090,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>escoyer llistes;validación</bookmark_value>" -#. njjdG +#. RMUmp #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3153032\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criterios\">Criterios</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criteria</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criterios</link>" #. oJLj6 #: 12120100.xhp @@ -53513,14 +53513,14 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "Ayuda d'entrada" -#. fqyeD +#. gs4Ph #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Ayuda de entrada\">Ayuda d'entrada</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Input Help</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Ayuda d'entrada</link>" #. dxbif #: 12120200.xhp @@ -53612,14 +53612,14 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Alerta de fallos" -#. 3C3Ya +#. XoQah #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Alerta de fallos\">Alerta de fallos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Error Alert</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Alerta de fallos</link>" #. Ret79 #: 12120300.xhp @@ -53702,14 +53702,14 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Restolar" -#. opYvC +#. NHAMn #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3153160\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>, onde pue escoyer la macro que se va executar al introducir datos incorrectos nuna caxella. La macro execútase dempués d'amosar el mensaxe de fallu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>, onde pue escoyer la macro que se va executar al introducir datos incorrectos nuna caxella. La macro execútase dempués d'amosar el mensaxe de fallu.</ahelp>" #. WZjAF #: 12120300.xhp @@ -53864,13 +53864,13 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "" -#. bgC7w +#. 7dvqE #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id621584668179317\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>" msgstr "" #. 8YGcD @@ -53909,14 +53909,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4gPte +#. wPGAg #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "hd_id961642017927878\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">Precisión de cálculos en %PRODUCTNAME</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">Precisión de cálculos en %PRODUCTNAME</link>" #. sW5fH #: calculation_accuracy.xhp @@ -53927,31 +53927,31 @@ msgctxt "" msgid "Inherent Accuracy Problem" msgstr "" -#. hov7p +#. sVT3D #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "par_id541642018071800\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)." +msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)." msgstr "" -#. YPbto +#. mdFJq #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "par_id191642019423811\n" "help.text" -msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation." +msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation." msgstr "" -#. dvRFz +#. LnjTN #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "par_id221642019437175\n" "help.text" -msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary." +msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary." msgstr "" #. ncGy5 @@ -54026,13 +54026,13 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "" -#. 8o4Ez +#. gXFEG #: cell_styles.xhp msgctxt "" "cell_styles.xhp\n" "hd_id811593560413206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Styles</link>" msgstr "" #. AZNrM @@ -54098,13 +54098,13 @@ msgctxt "" msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is" msgstr "" -#. STMGF +#. rBWwb #: common_func.xhp msgctxt "" "common_func.xhp\n" "par_id301616845402409\n" "help.text" -msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature." +msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature." msgstr "" #. GAPGX @@ -54521,13 +54521,13 @@ msgctxt "" msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." msgstr "" -#. CTy63 +#. 4mygu #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id240920171007419799\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Document Forms</link>" msgstr "" #. sATUB @@ -54602,13 +54602,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>conditional formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar options;conditional formatting</bookmark_value>" msgstr "" -#. RYVeJ +#. pZFFx #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "hd_id631610470827523\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\" name=\"More Options for Databar\">Databar More Options</link></variable>" +msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\">Databar More Options</link></variable>" msgstr "" #. PDdJA @@ -55151,22 +55151,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells." msgstr "" -#. 2nrnV +#. QHQaK #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id51619279363954\n" "help.text" -msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." +msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." msgstr "" -#. VG8wZ +#. LX8Cp #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id801619279323556\n" "help.text" -msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)." +msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)." msgstr "" #. sACAB @@ -55232,13 +55232,13 @@ msgctxt "" msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts." msgstr "" -#. hFteX +#. dhbgU #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618694537\n" "help.text" -msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information." +msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information." msgstr "" #. xkwEK @@ -55673,13 +55673,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>" msgstr "" -#. u3A5z +#. xmLmV #: formula2value.xhp msgctxt "" "formula2value.xhp\n" "hd_id701645222861113\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\">Formula to value</link></variable>" msgstr "" #. CATpt @@ -56501,13 +56501,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert roman numbers</bookmark_value>" msgstr "" -#. BNUYi +#. ku3Gp #: func_arabic.xhp msgctxt "" "func_arabic.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\" name=\"function ARABIC\">ARABIC</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\">ARABIC</link></variable>" msgstr "" #. xPXrU @@ -56591,13 +56591,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;katakana characters</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5sWTB +#. 4QDi7 #: func_asc.xhp msgctxt "" "func_asc.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\">ASC</link></variable>" msgstr "" #. gtGVG @@ -56609,13 +56609,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. zwX68 +#. XLLvR #: func_asc.xhp msgctxt "" "func_asc.xhp\n" "par_id151634221012221\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." +msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." msgstr "" #. nWQan @@ -57194,13 +57194,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" msgstr "" -#. XR3RK +#. cGa5K #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id3152518\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\">CEILING</link></variable>" msgstr "" #. Co8xT @@ -57320,13 +57320,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5DWRd +#. JGH6b #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id2952518\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link></variable>" msgstr "" #. aTD6P @@ -57347,13 +57347,13 @@ msgctxt "" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." msgstr "" -#. 8gkPE +#. zDBKp #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "par_id631586642933797\n" "help.text" -msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function." +msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link> function." msgstr "" #. BASfr @@ -57401,13 +57401,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7xeKu +#. AuCnM #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id91516997330445\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\">CEILING.MATH</link></variable>" msgstr "" #. AzJvD @@ -57518,13 +57518,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>" msgstr "" -#. CRMmT +#. xEwWL #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id411516998838823\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>" msgstr "" #. 2tuD3 @@ -57608,13 +57608,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" msgstr "" -#. q22aC +#. 2gaUP #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id8952518\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>" msgstr "" #. 5beBC @@ -57635,13 +57635,13 @@ msgctxt "" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." msgstr "" -#. AAHCL +#. wVZdq #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "par_id821586214265060\n" "help.text" -msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function." +msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function." msgstr "" #. GRocX @@ -57797,13 +57797,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>" msgstr "" -#. BCZMB +#. DXcLh #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" "hd_id471556226436779\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>" +msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\">CONCAT</link></variable>" msgstr "" #. jUBjE @@ -57851,13 +57851,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>." msgstr "" -#. WTD5N +#. D6Gew #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>" msgstr "" #. A2RFP @@ -57896,22 +57896,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"." msgstr "" -#. fUwa3 +#. FLrPC #: func_convert.xhp msgctxt "" "func_convert.xhp\n" "par_id761620414839890\n" "help.text" -msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups." +msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups." msgstr "" -#. x6USE +#. Fxn7E #: func_convert.xhp msgctxt "" "func_convert.xhp\n" "par_id861620428840333\n" "help.text" -msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>." +msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">below</link>." msgstr "" #. GvB7m @@ -58058,13 +58058,13 @@ msgctxt "" msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group." msgstr "" -#. Rd9Fp +#. hGonG #: func_convert.xhp msgctxt "" "func_convert.xhp\n" "par_id461620429183259\n" "help.text" -msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>." +msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">prefixes</link>." msgstr "" #. ELyFm @@ -60992,13 +60992,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>" msgstr "" -#. EWJHG +#. tEskv #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id312932390024933\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>" msgstr "" #. sUgSM @@ -61019,13 +61019,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>" msgstr "" -#. WmZAa +#. MAagw #: func_findb.xhp msgctxt "" "func_findb.xhp\n" "hd_id771573508637966\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\">FINDB</link></variable>" msgstr "" #. iW2EE @@ -61109,13 +61109,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" msgstr "" -#. KoqGL +#. soQ7o #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id3157404\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\">FLOOR</link></variable>" msgstr "" #. VSV8H @@ -61235,13 +61235,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>" msgstr "" -#. rEELD +#. B9VCD #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id1001586287279297\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\">FLOOR.MATH</link></variable>" msgstr "" #. BBjwd @@ -61352,13 +61352,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" msgstr "" -#. niyQj +#. Q6WU3 #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id2957404\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\">FLOOR.PRECISE</link></variable>" msgstr "" #. DgQBx @@ -61424,13 +61424,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>" msgstr "" -#. LMEET +#. gC7eY #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id791586291468176\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\">FLOOR.XCL</link></variable>" msgstr "" #. WMsAT @@ -62252,22 +62252,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FOURIER function</bookmark_value>" msgstr "" -#. VQ5ra +#. mMfDg #: func_fourier.xhp msgctxt "" "func_fourier.xhp\n" "hd_id551556227727946\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"fourierfunction\">FOURIER</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER</link></variable>" msgstr "" -#. TNat4 +#. qwF2T #: func_fourier.xhp msgctxt "" "func_fourier.xhp\n" "par_id121556227727948\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>." +msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>." msgstr "" #. xGHaG @@ -62414,13 +62414,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>" msgstr "" -#. u33ve +#. kRbQi #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" "hd_id271556234923654\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\">IFS</link></variable>" msgstr "" #. iANFF @@ -62549,13 +62549,13 @@ msgctxt "" msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned." msgstr "" -#. smDfE +#. SzF9N #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>" msgstr "" #. vaiXE @@ -63458,13 +63458,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>" msgstr "" -#. MEYJo +#. v8tni #: func_jis.xhp msgctxt "" "func_jis.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\">JIS</link></variable>" msgstr "" #. 3XKQ3 @@ -63476,13 +63476,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. UdHVW +#. iDoUA #: func_jis.xhp msgctxt "" "func_jis.xhp\n" "par_id151634221012221\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." +msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." msgstr "" #. AjjnX @@ -64403,13 +64403,13 @@ msgctxt "" msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format." msgstr "" -#. CdgXz +#. pCZWD #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id351625601754290\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"num_format_link\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell." +msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell." msgstr "" #. vEdwF @@ -64484,13 +64484,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string." msgstr "" -#. 4sMd6 +#. xxgaf #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id451626100385699\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\" name=\"NUMBERVALUE_Wiki\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. EJhfD @@ -64511,13 +64511,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>" msgstr "" -#. KrCYn +#. zrZgo #: func_opt_barrier.xhp msgctxt "" "func_opt_barrier.xhp\n" "hd_id241575063871994\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\">OPT_BARRIER</link></variable>" msgstr "" #. uFKBs @@ -64601,13 +64601,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>" msgstr "" -#. jn8fF +#. GaMLc #: func_opt_prob_hit.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_hit.xhp\n" "hd_id71575063908363\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\">OPT_PROB_HIT</link></variable>" msgstr "" #. fWecm @@ -64700,13 +64700,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>" msgstr "" -#. kMBbw +#. FZJEJ #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "hd_id941575063929082\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>" msgstr "" #. QDryb @@ -64817,13 +64817,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>" msgstr "" -#. DBPBG +#. VoAwu #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "hd_id41575062825964\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>" +msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\">OPT_TOUCH</link></variable>" msgstr "" #. HwW6c @@ -64835,13 +64835,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>" msgstr "" -#. DE8qf +#. fCDgD #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id371575066515276\n" "help.text" -msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages." +msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages." msgstr "" #. 29Wsy @@ -65195,13 +65195,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>" msgstr "" -#. SUWdW +#. nqtH7 #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "hd_id961542230672100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\">REGEX</link>" msgstr "" #. uTy7w @@ -65231,13 +65231,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied." msgstr "" -#. me5DX +#. ip9wk #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id211542232209275\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned." +msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned." msgstr "" #. ZBTYi @@ -65312,23 +65312,23 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"." msgstr "" -#. ucfgh +#. iLhWA #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id711542233602553\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of regular expressions</link>" msgstr "" -#. 2AHRN +#. 3b5yP #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id431542233650614\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>" -msgstr "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">Espresiones regulares d'ICU (n'inglés)</link>" +msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">ICU regular expressions</link>" +msgstr "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">Espresiones regulares d'ICU (n'inglés)</link>" #. B64FM #: func_replaceb.xhp @@ -65348,13 +65348,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5MutE +#. FH3yx #: func_replaceb.xhp msgctxt "" "func_replaceb.xhp\n" "hd_id771573508637966\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\">REPLACEB</link></variable>" msgstr "" #. djAL7 @@ -65420,13 +65420,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." msgstr "" -#. zzieb +#. 4yxc9 #: func_replaceb.xhp msgctxt "" "func_replaceb.xhp\n" "par_id721626381053212\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\" name=\"REPLACEB_Wiki\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. FuCCt @@ -65447,13 +65447,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert to roman numbers</bookmark_value>" msgstr "" -#. uXEPr +#. aXrXe #: func_roman.xhp msgctxt "" "func_roman.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\">ROMAN</link></variable>" msgstr "" #. pdMgk @@ -65573,13 +65573,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>" msgstr "" -#. sroq5 +#. bsAG8 #: func_rounddown.xhp msgctxt "" "func_rounddown.xhp\n" "hd_id601641846107898\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link></variable>" msgstr "" #. dFaB6 @@ -65591,13 +65591,13 @@ msgctxt "" msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits." msgstr "" -#. gchGZ +#. wLYBe #: func_rounddown.xhp msgctxt "" "func_rounddown.xhp\n" "par_id701642530512560\n" "help.text" -msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>." +msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link>." msgstr "" #. soLKp @@ -65699,13 +65699,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>" msgstr "" -#. UCpWh +#. 9awrC #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" "hd_id351519154702177\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\">ROUNDSIG</link>" msgstr "" #. jJKBA @@ -65789,13 +65789,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6" msgstr "" -#. h4NB2 +#. XVftx #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" "par_id51519156941987\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>." +msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ROUNDDOWN</link>." msgstr "" #. hkbrZ @@ -65816,13 +65816,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>" msgstr "" -#. AXnND +#. JbAGD #: func_searchb.xhp msgctxt "" "func_searchb.xhp\n" "hd_id771573508637966\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\">SEARCHB</link></variable>" msgstr "" #. TySAy @@ -66050,13 +66050,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>" msgstr "" -#. AE4pM +#. jDti4 #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" "hd_id121636398275790\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>" +msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\">SUM</link></variable>" msgstr "" #. c32xJ @@ -66104,22 +66104,22 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." msgstr "" -#. y22jE +#. 3FkJs #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" "par_id3151756\n" "help.text" -msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." +msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." msgstr "" -#. FWxB2 +#. EYpTW #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" "par_id661636108218550\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. DfceH @@ -66320,13 +66320,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>" msgstr "" -#. DBGaN +#. F6kQd #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" "hd_id21556242313791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>" +msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\">SWITCH</link></variable>" msgstr "" #. vaCEi @@ -66410,13 +66410,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..." msgstr "" -#. vDLfw +#. XELDQ #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>" msgstr "" #. BCAZr @@ -66437,13 +66437,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>" msgstr "" -#. KWzCr +#. FoNni #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "hd_id551556227727946\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>" +msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\">TEXTJOIN</link></variable>" msgstr "" #. oLfX2 @@ -66545,13 +66545,13 @@ msgctxt "" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." msgstr "" -#. AXCJg +#. CdeS7 #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>" msgstr "" #. pLSAn @@ -66815,13 +66815,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>" msgstr "" -#. CQ5Zg +#. GEtHZ #: func_trunc.xhp msgctxt "" "func_trunc.xhp\n" "hd_id601641846107898\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link></variable>" msgstr "" #. dkTrh @@ -66833,13 +66833,13 @@ msgctxt "" msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits." msgstr "" -#. Hxed7 +#. EmGpf #: func_trunc.xhp msgctxt "" "func_trunc.xhp\n" "par_id701642530512560\n" "help.text" -msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>." +msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>." msgstr "" #. oZAWU @@ -66941,13 +66941,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert text to numeric value</bookmark_value>" msgstr "" -#. pkYxF +#. F39J8 #: func_value.xhp msgctxt "" "func_value.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\" name=\"function VALUE\">VALUE</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\">VALUE</link></variable>" msgstr "" #. BZ7SU @@ -67040,13 +67040,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=VALUE(\"09:20:25\")</input> returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value." msgstr "" -#. qxHgs +#. HArBW #: func_value.xhp msgctxt "" "func_value.xhp\n" "par_id801628779804928\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\" name=\"VALUE Wiki\">VALUE</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. dQeP6 @@ -67067,13 +67067,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>PRECIU.PER.IRREGULAR.2</bookmark_value>" -#. BEKjH +#. 4hhWq #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3149012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>" +msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\">WEBSERVICE</link></variable>" msgstr "" #. NXAzC @@ -67130,13 +67130,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FISHER</bookmark_value>" -#. bGGCk +#. tSXAu #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2949012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>" +msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\">FILTERXML</link></variable>" msgstr "" #. 2zvQv @@ -67202,13 +67202,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>" msgstr "" -#. MA6Mq +#. DBC4X #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id671517132649769\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>" +msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\">ENCODEURL</link></variable>" msgstr "" #. K5FwD @@ -68309,13 +68309,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>" msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">AÑU</link></variable>" -#. jfsgr +#. h7EMz #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3147496\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\">internal calculation rules</link>.</ahelp>" msgstr "" #. 3SfLe @@ -68732,13 +68732,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>" msgstr "" -#. WXR6C +#. CLMED #: recalculate_hard.xhp msgctxt "" "recalculate_hard.xhp\n" "hd_id611645217532285\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>" +msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\">Recalculate Hard</link></variable>" msgstr "" #. gCAFM @@ -68750,13 +68750,13 @@ msgctxt "" msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." msgstr "" -#. uDfgm +#. ooD3F #: recalculate_hard.xhp msgctxt "" "recalculate_hard.xhp\n" "par_id361645227084327\n" "help.text" -msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>." +msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\">RANDBETWEEN.NV</link>." msgstr "" #. t5LiZ @@ -68777,13 +68777,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>" msgstr "" -#. 3vzpA +#. yDBns #: shared_spreadsheet.xhp msgctxt "" "shared_spreadsheet.xhp\n" "hd_id461647272004705\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>" msgstr "" #. KZGLG @@ -69047,13 +69047,13 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. AheHK +#. 5aZF7 #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id2423780\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" #. jDGPG @@ -69155,13 +69155,13 @@ msgctxt "" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only." msgstr "" -#. RDcmq +#. nApF3 #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>" msgstr "" #. akxrP @@ -69182,13 +69182,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>solver for Calc;options</bookmark_value>" msgstr "" -#. vZkr3 +#. sPBHR #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "hd_id2794274\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Solver Options</link></variable>" +msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">Solver Options</link></variable>" msgstr "" #. LHgS8 @@ -69290,13 +69290,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>" msgstr "" -#. FGS6a +#. GTuhj #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>" msgstr "" #. A843R @@ -69317,22 +69317,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>" msgstr "" -#. atkqE +#. epbWC #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "hd_id0503200917103593\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\">Solver Algorithms Options</link></variable>" msgstr "" -#. RjM8p +#. o9GvM #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id651589925044267\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>" msgstr "" #. nebDs @@ -69650,13 +69650,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>" msgstr "" -#. UDXDh +#. g7v8S #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id391589925078747\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>" msgstr "" #. tqkJh @@ -69722,13 +69722,13 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>" msgstr "" -#. 46h4u +#. FAW7L #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id671589925148891\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>" +msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>" msgstr "" #. PNEaC @@ -69839,13 +69839,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>" msgstr "" -#. 9WDm6 +#. dBQSw #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id711589925192067\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>" msgstr "" #. TFadK @@ -69866,13 +69866,13 @@ msgctxt "" msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0." msgstr "" -#. wBxK6 +#. BTYCC #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>" msgstr "" #. D2nCR @@ -69902,14 +69902,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>minigráfiques</bookmark_value>" -#. KVEHr +#. P8DfA #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "hd_id721654173263812\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Minigráfiques</link></variable>" +msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Minigráfiques</link></variable>" #. wUPfH #: sparklines.xhp @@ -70199,13 +70199,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons." msgstr "" -#. CNBDD +#. XG5Kv #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "par_id801654192214865\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>" +msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\">Developer blog post on sparklines</link>" msgstr "" #. Q6isn @@ -70460,13 +70460,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Statistics in Calc" msgstr "" -#. VK8em +#. qDZm7 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Statistics</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\">Statistics</link>" msgstr "" #. iXfGE @@ -70505,13 +70505,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>" msgstr "" -#. DLedq +#. cMChc #: statistics_anova.xhp msgctxt "" "statistics_anova.xhp\n" "hd_id1000060\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>" msgstr "" #. oSUDa @@ -70541,13 +70541,13 @@ msgctxt "" msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" msgstr "" -#. fRyBD +#. WTgyZ #: statistics_anova.xhp msgctxt "" "statistics_anova.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. Lw9W4 @@ -70802,13 +70802,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>" msgstr "" -#. GDsXj +#. HyBpH #: statistics_correlation.xhp msgctxt "" "statistics_correlation.xhp\n" "hd_id1000090\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Correlation</link></variable>" +msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\">Correlation</link></variable>" msgstr "" #. zJrnQ @@ -70856,13 +70856,13 @@ msgctxt "" msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" msgstr "" -#. rzVxG +#. A2FeY #: statistics_correlation.xhp msgctxt "" "statistics_correlation.xhp\n" "par_id1001790\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. 9LxBc @@ -70955,13 +70955,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>" msgstr "" -#. mELGD +#. RS5xC #: statistics_covariance.xhp msgctxt "" "statistics_covariance.xhp\n" "hd_id1000100\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Covariance</link></variable>" +msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\">Covariance</link></variable>" msgstr "" #. xZ7MH @@ -70991,13 +70991,13 @@ msgctxt "" msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." msgstr "" -#. mnNLA +#. Shwy7 #: statistics_covariance.xhp msgctxt "" "statistics_covariance.xhp\n" "par_id1001970\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. FNxfQ @@ -71090,13 +71090,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>" msgstr "" -#. CWfuc +#. 5FQb4 #: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" "statistics_descriptive.xhp\n" "hd_id1000050\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Descriptive Statistics</link></variable>" +msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\">Descriptive Statistics</link></variable>" msgstr "" #. 7XkEb @@ -71126,13 +71126,13 @@ msgctxt "" msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." msgstr "" -#. 2bsE3 +#. 6Shyn #: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" "statistics_descriptive.xhp\n" "par_id1000670\n" "help.text" -msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. VccwM @@ -71306,13 +71306,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>" msgstr "" -#. CF4hG +#. FufST #: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" "statistics_exposmooth.xhp\n" "hd_id1000110\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>" +msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Exponential Smoothing</link></variable>" msgstr "" #. ESHYa @@ -71342,13 +71342,13 @@ msgctxt "" msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." msgstr "" -#. BX9Ci +#. 5CBMM #: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" "statistics_exposmooth.xhp\n" "par_id1002150\n" "help.text" -msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. 2PBvq @@ -71423,13 +71423,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>" msgstr "" -#. EV56D +#. 9bA5L #: statistics_fourier.xhp msgctxt "" "statistics_fourier.xhp\n" "hd_id431561808831965\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\">Fourier Analysis</link></variable>" msgstr "" #. EEBRe @@ -71450,13 +71450,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>" msgstr "" -#. HpuG9 +#. bpqpg #: statistics_fourier.xhp msgctxt "" "statistics_fourier.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. VArYS @@ -71513,13 +71513,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed." msgstr "" -#. 8pLcW +#. SVjc3 #: statistics_fourier.xhp msgctxt "" "statistics_fourier.xhp\n" "par_id731561827207828\n" "help.text" -msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>." +msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER function page</link>." msgstr "" #. 4XJPB @@ -71612,13 +71612,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>" msgstr "" -#. XUnST +#. t6SJm #: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" "statistics_movingavg.xhp\n" "hd_id1000130\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>" +msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\">Moving Average</link></variable>" msgstr "" #. ghTMS @@ -71639,13 +71639,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>" msgstr "" -#. kn7s5 +#. ADBDE #: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" "statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002520\n" "help.text" -msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. eoQu3 @@ -71747,13 +71747,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>Confidence level;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;linear</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;power</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;logarithmic</bookmark_value>" msgstr "" -#. UPKr7 +#. PUyBc #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "hd_id1701201615033510\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>" +msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\">Regression Analysis</link></variable>" msgstr "" #. A8gk9 @@ -71783,13 +71783,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>" msgstr "" -#. zADGk +#. 3vwBF #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. G5y4R @@ -71999,13 +71999,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4SPkL +#. xpPzu #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" "hd_id1000020\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>" msgstr "" #. 9XjLD @@ -72197,13 +72197,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>" msgstr "" -#. ECMEg +#. 5paJF #: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "hd_id1000240\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Chi-square test</link></variable>" msgstr "" #. u5MGV @@ -72224,13 +72224,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>" msgstr "" -#. V4PzH +#. cQrU7 #: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "par_id1004000\n" "help.text" -msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. 46RmG @@ -72314,13 +72314,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>" msgstr "" -#. gZWPc +#. UTG4f #: statistics_test_f.xhp msgctxt "" "statistics_test_f.xhp\n" "hd_id1000180\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>" msgstr "" #. qHRjW @@ -72350,13 +72350,13 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." msgstr "" -#. EGFSG +#. AsStM #: statistics_test_f.xhp msgctxt "" "statistics_test_f.xhp\n" "par_id1003270\n" "help.text" -msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. GxHaD @@ -72566,13 +72566,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>" msgstr "" -#. QWgi3 +#. GEv5d #: statistics_test_t.xhp msgctxt "" "statistics_test_t.xhp\n" "hd_id1000150\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Paired t-test</link></variable>" msgstr "" #. TXtGV @@ -72602,13 +72602,13 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." msgstr "" -#. NE5Ro +#. hdi8H #: statistics_test_t.xhp msgctxt "" "statistics_test_t.xhp\n" "par_id1002850\n" "help.text" -msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. BEkGF @@ -72836,13 +72836,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>" msgstr "" -#. XEQkC +#. Z5iqi #: statistics_test_z.xhp msgctxt "" "statistics_test_z.xhp\n" "hd_id1000210\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>" msgstr "" #. vjPXp @@ -72863,13 +72863,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>" msgstr "" -#. DrfAa +#. 2khLG #: statistics_test_z.xhp msgctxt "" "statistics_test_z.xhp\n" "par_id1003660\n" "help.text" -msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. uj2zU @@ -73403,11 +73403,11 @@ msgctxt "" msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close." msgstr "" -#. SqFAe +#. nfBjK #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" "par_id240920171007419799\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Wiki page on XML Source</link>" msgstr "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 7afa8da5981..4db9971f978 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n" #. aSE5T @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Number format: Currency" msgstr "Formatu de númberu: Moneda" -#. qnxQS +#. uC76y #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3152892\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Númberu, formatu: moneda\">Númberu, formatu: moneda</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Númberu, formatu: moneda</link>" #. mDBPb #: 02130000.xhp @@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "Formatu numbéricu: Moneda" -#. CDopB +#. NGRbJ #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatu - Celdes - Númberos\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>." #. fjGg6 #: 02140000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Number format: Percent" msgstr "Formatu de númberu: Porcentaxe" -#. vpFDA +#. uZTmE #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Formatu numbéricu: por ciento\">Formatu numbéricu: per cientu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Formatu numbéricu: per cientu</link>" #. fzGGF #: 02140000.xhp @@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "1%% corresponds to 0.0001" msgstr "1%% correspuende a 0,0001" -#. DA27s +#. a8EDH #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatu - Celdes - Númberos\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>" #. bX9GB #: 02150000.xhp @@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt "" msgid "Number format: Default" msgstr "Formatu de númberu: Predetermináu" -#. di5Pr +#. C4AsN #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3149182\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Númberu, formatu: estándar\">Númberu, formatu: estándar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Númberu, formatu: estándar</link>" #. CkVDA #: 02150000.xhp @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "Formatu numbéricu: Estándar" -#. JDEfG +#. 2JKys #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatu - Celdes - Númberos\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>." #. BhR4Z #: 02160000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Add Decimal Place" msgstr "Formatu numbéricu: Amestar decimal" -#. VsEUD +#. BdJjx #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Formatu numbéricu:\">Formatu numbéricu:</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Formatu numbéricu:</link>" #. jhPg6 #: 02160000.xhp @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "Formatu numbéricu: Desaniciar decimal" -#. ENVTM +#. ixjiG #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3149164\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Formatu numbéricu: Desaniciar decimales\">Formatu numbéricu: Desaniciar decimales</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Formatu numbéricu: Desaniciar decimales</link>" #. Eip8y #: 02170000.xhp @@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;nomes d'árees de fueya</bookmark_value><bookmark_value>nomes d'árees de fueya</bookmark_value><bookmark_value>amosar;referencies a caxelles</bookmark_value><bookmark_value>referencies a caxelles;amosar</bookmark_value>" -#. zo9WM +#. ywEet #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3156326\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Cuadru de nome\">Cuadru de nome</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Cuadru de nome</link>" #. bJypW #: 06010000.xhp @@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funciones;Iconu de la función suma</bookmark_value> <bookmark_value>barra de fórmules;función de suma</bookmark_value> <bookmark_value>iconude suma</bookmark_value> <bookmark_value>botón de suma automática, vease iconude suma</bookmark_value>" -#. vYDYK +#. CiNzL #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Select Function</link>" msgstr "" #. KEkiG @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;funciones</bookmark_value><bookmark_value>funciones;símbolu de barra de fórmules</bookmark_value>" -#. tnkP3 +#. ZGqd9 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3150084\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Función\">Función</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Función</link>" #. TnbLt #: 06040000.xhp @@ -592,23 +592,23 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "Llinia d'entrada" -#. CXdQo +#. Vteqe #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Llinia de entrada\">Llinia d'entrada</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Input line</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Llinia d'entrada</link>" -#. 4R8nP +#. Dgf7D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Escriba la fórmula que deseye incorporar a la caxella actual. Tamién pue faer clic nel iconu <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Asistente pa funciones\">Asistente pa funciones</link> pa inxertar una función predefinida na fórmula.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Escriba la fórmula que deseye incorporar a la caxella actual. Tamién pue faer clic nel iconu <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Asistente pa funciones</link> pa inxertar una función predefinida na fórmula.</ahelp>" #. pBxxB #: 06060000.xhp @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;encaboxar entraes</bookmark_value><bookmark_value>funciones;símbolu d'encaboxar entraes</bookmark_value>" -#. nYGqw +#. 4mACq #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancelar\">Encaboxar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Cancel</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Encaboxar</link>" #. uafDY #: 06060000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;aceutar entraes</bookmark_value><bookmark_value>funciones;símbolu d'aceutar entraes</bookmark_value>" -#. SK35g +#. EnHFH #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Aceutar\">Aceutar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Accept</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Aceutar</link>" #. BBvqG #: 06070000.xhp @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Seleición de temes" -#. 7zx5b +#. nuJj7 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Seleición de temas\">Seleición de temes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Seleición de temes</link>" #. rVKiP #: 06080000.xhp @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Position in document" msgstr "Posición nel documentu" -#. RiLaz +#. BNLiM #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3145119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Posición nel documentu\">Posición nel documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Position in document</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Posición nel documentu</link>" #. L7Xk5 #: 08010000.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barra d'estáu en %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>" -#. MFGFm +#. FVYfS #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "hd_id3147335\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Fórmula predeterminada, fecha/hora, mensaxe de error\">Fórmula predeterminada, fecha/hora, mensaxe de fallu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Fórmula predeterminada, fecha/hora, mensaxe de fallu</link>" #. gvyvx #: 08080000.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." msgstr "Pa camudar la fórmula predeterminada faiga clic col botón derechu nel campu y escueya la fórmula que deseye. Les fórmules disponibles son: Promediu, Cantidá (cantidá de valores), Cantidá2 (cantidá de valores numbéricos), Máximu, Mínimu, Suma o Nengunu." -#. hAizh +#. dC4rs #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Códigos de error\">Códigos de fallu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Códigos de fallu</link>" #. 2fX5w #: 10050000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Aumentar escala" +msgstr "Averar" #. kNqRX #: 10050000.xhp @@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vistes de páxina; aumentar la escala</bookmark_value><bookmark_value>aumentar la escala na vista preliminar</bookmark_value><bookmark_value>zoom;aumentar el tamañu de la vista</bookmark_value>" -#. XBiGZ +#. GESuX #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3148491\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Aumentar escala\">Aumentar escala</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Aumentar escala</link>" #. Uq4Tv #: 10050000.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Aumentar escala" +msgstr "Averar" #. XTPaZ #: 10060000.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Amenorgar escala" +msgstr "Alloñar" #. P4mw7 #: 10060000.xhp @@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vistes de páxina; reducir la escala</bookmark_value><bookmark_value>zoom;reducir el tamañu de la vista</bookmark_value>" -#. fwoCG +#. Ffzbc #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Reducir\">Amenorgar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Alloñar</link>" #. BgFbq #: 10060000.xhp @@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar;oxetos, símbolu de la barra de ferramientes</bookmark_value>" -#. nuhSb +#. pM9zg #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Inxertar</link>" #. UfEHG #: 18010000.xhp @@ -1051,59 +1051,59 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following icons:" msgstr "Puen escoyese les siguientes funciones:" -#. mimKi +#. CCP2V #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id4283883\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Marcu Flotante</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>" -#. hJCq8 +#. gdmkZ #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3149410\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Carácter especial\">Caráuter especial</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caráuter especial</link>" -#. 9YdEG +#. FDin8 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3151117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"De ficheru\">Dende ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>" -#. kBXFP +#. UKJsG #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3633533\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Fórmula\">Fórmula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Fórmula</link>" -#. MABzX +#. sCB8B #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Diagrama</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagrama</link>" -#. 98CKi +#. zc6Yi #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id7581408\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">Oxetu OLE</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Oxetu OLE</link>" #. QMjWB #: 18020000.xhp @@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar;caxelles, símbolu de la barra de ferramientes</bookmark_value>" -#. CMJXh +#. RysCQ #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Inxertar caxelles\">Inxertar caxelles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Insert Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Inxertar caxelles</link>" #. iTWkf #: 18020000.xhp @@ -1159,38 +1159,38 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following icons:" msgstr "Puen escoyese les siguientes funciones:" -#. m2qTa +#. JPhcE #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Inxertar caxelles, hacia abajo\">Inxertar caxelles, escontra baxo</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Down</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Inxertar caxelles, escontra baxo</link>" -#. CLMtB +#. c3Xmu #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Inxertar caxelles a la derecha\">Inxertar caxelles a la derecha</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Inxertar caxelles a la derecha</link>" -#. nv4or +#. XXyxu #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Fileres\">Fileres</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Fileres</link>" -#. ojZTY +#. i4ifJ #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columnes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columnes</link>" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 6b0a67c25ad..b1ad2bcbe0b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507111975.000000\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>" msgstr "" -#. CkSXA +#. qPZBx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calc_keys\"> <link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Combinaciones de tecles nes fueyes de cálculu\">Combinaciones de tecles nes fueyes de cálculu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calc_keys\"> <link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Combinaciones de tecles nes fueyes de cálculu</link></variable>" #. nwThC #: 01020000.xhp @@ -89,14 +89,14 @@ msgctxt "" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." msgstr "Pa inxertar un saltu de llinia manual nuna caxella, faiga clic nella y depués calque <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Intro." -#. GDa5C +#. GeePj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" -msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." -msgstr "Pa desaniciar el conteníu de les caxelles esbillaes, calque Retrocesu. Eso abrirá la caxa de diálogu <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Desaniciar conteníu\">Desaniciar conteníu </link>, na que va poder escoyer el conteníu de la caxella que quier desaniciar. Pa desaniciar el conteníu ensin abrir la caxa de diálogu, calque na tecla Delete." +msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." +msgstr "Pa desaniciar el conteníu de les caxelles esbillaes, calque Retrocesu. Eso abrirá la caxa de diálogu <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Desaniciar conteníu </link>, na que va poder escoyer el conteníu de la caxella que quier desaniciar. Pa desaniciar el conteníu ensin abrir la caxa de diálogu, calque na tecla Delete." #. U7wer #: 01020000.xhp @@ -1286,14 +1286,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Flecha abaxo" -#. 3KnNK +#. wuQzk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153155\n" "help.text" -msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." -msgstr "Aumenta l'altor de la filera actual (namái nel <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">mou de compatibilidá col antiguu OpenOffice.org</link>)." +msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." +msgstr "Aumenta l'altor de la filera actual (namái nel <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">mou de compatibilidá col antiguu OpenOffice.org</link>)." #. v7V4h #: 01020000.xhp @@ -1304,14 +1304,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Flecha arriba" -#. K487L +#. hCAGz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155849\n" "help.text" -msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." -msgstr "Mengua l'altor de la filera actual (namái nel <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">mou de compatibilidá col antiguu OpenOffice.org</link>)." +msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." +msgstr "Mengua l'altor de la filera actual (namái nel <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">mou de compatibilidá col antiguu OpenOffice.org</link>)." #. CMCuV #: 01020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 36322315a2d..dfd960f0e34 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ast/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>erru de códigu;llista de</bookmark_value>" -#. tQSnG +#. EYAcn #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3146797\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Códigos de error en %PRODUCTNAME Calc\">Códigos de fallu en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Códigos de fallu en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" #. B8xxG #: 02140000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1c9f1fc95bf..2fac8e18f6e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>direicionamientu automáticu en tables</bookmark_value><bookmark_value>direicionamientu de llinguaxe natural</bookmark_value><bookmark_value>fórmules; usu d'etiquetes de filera/columna</bookmark_value><bookmark_value>testu de caxelles; como direicionamientu</bookmark_value><bookmark_value>direicionamientu; automáticu</bookmark_value><bookmark_value>reconocencia de nomes activáu/desactiváu</bookmark_value><bookmark_value>testeres de filera;usar en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>testeres de columna;usar en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>columnes; detectar etiquetes automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>files; detectar etiquetes automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>reconocer; etiquetes de columnes y files</bookmark_value>" -#. qAvAQ +#. Jmw9V #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Reconocer un nome como referencia</link></variable>" +msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Reconocer un nome como referencia</link></variable>" #. GgEvz #: address_auto.xhp @@ -71,22 +71,31 @@ msgctxt "" msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600." msgstr "Na fueya de cálculu d'exemplu, pue usar la cadena <item type=\"literal\">'Columna unu'</item> nuna fórmula pa faer referencia al área de caxelles <item type=\"literal\">B3</item> a <item type=\"literal\">B5</item>, o <item type=\"literal\">'Columna dos'</item> pa l'área de caxelles <item type=\"literal\">C2</item> a <item type=\"literal\">C5</item>. Tamién pue utilizar <item type=\"literal\">'Filera unu'</item> pa l'área de caxelles <item type=\"literal\">B3</item> a <item type=\"literal\">D3</item>, o <item type=\"literal\">'Filera dos'</item> pa l'área de caxelles <item type=\"literal\">B4</item> a <item type=\"literal\">D4</item>. La resultancia d'una fórmula qu'utiliza un nome de caxella, por exemplu <item type=\"literal\">SUMA('Columna unu')</item>, ye 600." -#. VBpuo +#. xYcEr #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3155443\n" "help.text" -msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box." -msgstr "Esta función ta activada de forma predeterminada. Pa desactivala, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular</emph> y desmarque el caxellu <emph>Guetar automáticamente les etiquetes de fileres y columnes</emph>." +msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box." +msgstr "" + +#. Q9Nee +#: address_auto.xhp +msgctxt "" +"address_auto.xhp\n" +"par_id3155444\n" +"help.text" +msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way." +msgstr "" -#. ADRpB +#. ZuesG #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3149210\n" "help.text" -msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>." +msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>." msgstr "" #. EXFye @@ -107,13 +116,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>" msgstr "" -#. xyLjr +#. GMvpd #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>" msgstr "" #. 4h6m4 @@ -152,13 +161,13 @@ msgctxt "" msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>." msgstr "Al introducir una entrada nuna caxella $[officename] Calc ufiérta-y la posibilidá de repitir automáticamente una entrada esistente na mesma columna. Esta función llámase <emph>Entrada automática</emph>." -#. QXemT +#. rPWCd #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" -msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>." +msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>." msgstr "" #. 8G5gv @@ -242,23 +251,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>." msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones de Autocorreición</item>. Faiga clic na ficha <item type=\"menuitem\">Trocar</item>. Escueya la pareya de pallabres y faiga clic en <item type=\"menuitem\">Desaniciar</item>." -#. mkLPr +#. HzAWS #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3152992\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Tools - AutoInput</link>" msgstr "" -#. h5BG2 +#. v9BGX #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3154368\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Ferramientes - AutoCorreición\">Ferramientes - AutoCorreición</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Ferramientes - AutoCorreición</link>" #. tdzBC #: autofilter.xhp @@ -278,14 +287,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filtros, vea tamién Autofiltru</bookmark_value> <bookmark_value>Autofiltru;aplicación</bookmark_value> <bookmark_value>fueyes; valores de filtru</bookmark_value> <bookmark_value>númberu; fueyes de filtru</bookmark_value> <bookmark_value>columnes; Autofiltru</bookmark_value> <bookmark_value>menú desplegables en columnes de fueya</bookmark_value> <bookmark_value>árees de base de datos; Autofiltru</bookmark_value>" -#. WoBQt +#. ukKtB #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Aplicar el AutoFiltru</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Applying AutoFilter</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Aplicar el AutoFiltru</link></variable>" #. 7FoJn #: autofilter.xhp @@ -368,32 +377,32 @@ msgctxt "" msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet." msgstr "P'asignar distintos AutoFiltros a distintes fueyes, debes primero definir el rangu de la base de datos en cada fueya." -#. 8ViYy +#. tBXAy #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3159236\n" "help.text" -msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account." -msgstr "Les funciones aritmétiques tamién tienen en cuenta les caxelles que nun tán visibles por cuenta de l'aplicación d'un filtru. Por exemplu, la suma total una columna inclúi tamién los valores que s'atopen en caxelles peñeraes. Aplique la función <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTALS\">SUBTOTALES</link> si namái se deben tener en cuenta les caxelles visibles tres l'aplicación d'un filtru." +msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account." +msgstr "Les funciones aritmétiques tamién tienen en cuenta les caxelles que nun tán visibles por cuenta de l'aplicación d'un filtru. Por exemplu, la suma total una columna inclúi tamién los valores que s'atopen en caxelles peñeraes. Aplique la función <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTALES</link> si namái se deben tener en cuenta les caxelles visibles tres l'aplicación d'un filtru." -#. nj46T +#. KZJNX #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3152985\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Datos - Filtros - AutoFiltru\">Datos - Filtros - AutoFiltru</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Data - Filter - AutoFilter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Datos - Filtros - AutoFiltru</link>" -#. UwaWC +#. 2Dn9i #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3154484\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTALES\">SUBTOTALES</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTALES</link>" #. XAtNE #: autoformat.xhp @@ -413,14 +422,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat</bookmark_value>" msgstr "" -#. EiEMB +#. PYXFN #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "hd_id3155132\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Usar l'autoformateáu de tables\">Aplicar automáticamente un formatu a un rangu de caxelles escoyíes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Aplicar automáticamente un formatu a un rangu de caxelles escoyíes</link></variable>" #. 7xexA #: autoformat.xhp @@ -566,13 +575,13 @@ msgctxt "" msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created." msgstr "" -#. hpPvo +#. gKDHt #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" msgstr "" #. ZSCL9 @@ -593,13 +602,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. tMFWU +#. 4sJss #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>" msgstr "" #. gwwiM @@ -674,13 +683,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>." msgstr "Escueya la gráfica y faiga clic en <emph>Abrir</emph>" -#. 2BGVn +#. 4oCgd #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." +msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>." msgstr "" #. vTxFX @@ -692,13 +701,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Marques d'Agua</link>" -#. R8Ctk +#. yWAyq #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Background</emph> tab page</link>" msgstr "" #. owozX @@ -1295,14 +1304,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>feches; en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>hores; en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles;formatos de fecha y hora</bookmark_value> <bookmark_value>valores de fecha y hora actuales</bookmark_value>" -#. DKYwy +#. P5PrP #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "hd_id3146120\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calcular con feches y hores</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calculating With Dates and Times</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calcular con feches y hores</link></variable>" #. ZBgGk #: calc_date.xhp @@ -1403,14 +1412,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>series; calcular</bookmark_value> <bookmark_value>calcular; series</bookmark_value> <bookmark_value>serie llinial</bookmark_value> <bookmark_value>serie xeométrica</bookmark_value> <bookmark_value>serie de feches</bookmark_value> <bookmark_value>cálculos de potencies de 2</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; rellenar automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>rellenar caxelles automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>Rellenu automáticu</bookmark_value> <bookmark_value>rellenar;caxelles, automáticamente</bookmark_value>" -#. RxPrT +#. VGhrd #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Calcular series automáticamente\">Rellenar datos automáticamente basándose en caxelles axacentes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Rellenar datos automáticamente basándose en caxelles axacentes</link></variable>" #. C6vL5 #: calc_series.xhp @@ -1574,14 +1583,14 @@ msgctxt "" msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify." msgstr "Si escueye una serie de <emph>fecha</emph>, la medría qu'especifique va amestar a la unidá de tiempu especificada." -#. NqenD +#. ZNvtX #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3159173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Llistes de clasificación\">Llistes de clasificación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Llistes de clasificación</link>" #. a8RRo #: calc_timevalues.xhp @@ -1601,14 +1610,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>calcular;diferencies temporales</bookmark_value><bookmark_value>diferencies temporales</bookmark_value>" -#. ovkGS +#. kx4UD #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" "calc_timevalues.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calcular diferencias temporales\">Calcular diferencies temporales</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calculating Time Differences</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calcular diferencies temporales</link></variable>" #. Cv4BS #: calc_timevalues.xhp @@ -1664,14 +1673,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu; calcular</bookmark_value><bookmark_value>calcular; fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>fórmules; calcular</bookmark_value>" -#. pkjAM +#. mv4KH #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calcular nuna fueya de cálculu\">Calcular nuna fueya de cálculu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calcular nuna fueya de cálculu</link></variable>" #. VKHds #: calculate.xhp @@ -1934,14 +1943,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>protexer;caxelles y fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; protexer</bookmark_value> <bookmark_value>protexer caxelles; habilitar</bookmark_value> <bookmark_value>fueyes; protexer</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; protexer</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; anubrir pa imprentar</bookmark_value> <bookmark_value>camudar; protección de fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>anubrir;fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>fórmules;anubrir</bookmark_value>" -#. DDnnF +#. WAuVd #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Proteger caxelles contra modificaciones\">Protexer caxelles contra cambeos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells from Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protexer caxelles contra cambeos</link></variable>" #. YzGFz #: cell_protect.xhp @@ -2060,13 +2069,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply the protection options." msgstr "Aplique les opciones de proteición." -#. yCZeB +#. 6BoLD #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" -msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." +msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." msgstr "" #. doYSo @@ -2123,14 +2132,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>protección de caxelles; desproteger</bookmark_value> <bookmark_value>protexer; desproteger caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>desproteger caxelles</bookmark_value>" -#. K8ukF +#. RfFFV #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" "hd_id3153252\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Desproteger Caxelles</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Unprotecting Cells</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Desproteger Caxelles</link> </variable>" #. gK5Qh #: cell_unprotect.xhp @@ -2186,14 +2195,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles; copiar/desaniciar/dar formatu/mover</bookmark_value> <bookmark_value>files;visibles ya invisibles</bookmark_value> <bookmark_value>copiar; namái caxelles visibles</bookmark_value> <bookmark_value>dar formatu;namái caxelles visibles</bookmark_value> <bookmark_value>mover;namái caxelles visibles</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;namái caxelles visibles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles invisibles</bookmark_value> <bookmark_value>filtros;copiar namái caxelles visibles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles ocultes</bookmark_value>" -#. jdYeD +#. hWZTv #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "hd_id3150440\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Copiar sólo caxelles visibles\">Copiar namái caxelles visibles</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Only Copy Visible Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Copiar namái caxelles visibles</link></variable>" #. eAskd #: cellcopy.xhp @@ -2258,14 +2267,14 @@ msgctxt "" msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted." msgstr "Cópiense namái les caxelles entá visibles." -#. 2mDPY +#. E9sMe #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3166427\n" "help.text" -msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>." -msgstr "Les caxelles anubriéronse manualmente por aciu la orde <emph>Anubrir</emph> del menú contestual de les testeres de filera o columna, o al traviés d'un <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"esquema\">esquema</link>." +msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link>." +msgstr "Les caxelles anubriéronse manualmente por aciu la orde <emph>Anubrir</emph> del menú contestual de les testeres de filera o columna, o al traviés d'un <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">esquema</link>." #. hCVpN #: cellcopy.xhp @@ -2303,14 +2312,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>abasnar y asitiar; referencia a caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; referencia por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value> <bookmark_value>referencies;inxertar por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar; referencies, por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value>" -#. sr78D +#. pKiKK #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "hd_id3154686\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencia a caxelles mediante arrastrar y soltar\">Referencia a caxelles por aciu abasnar y soltar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencia a caxelles por aciu abasnar y soltar</link></variable>" #. ANUwC #: cellreference_dragdrop.xhp @@ -2348,14 +2357,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the sheet in which you want to insert something." msgstr "Abra la fueya onde deseye inxertar dalgún elementu." -#. G9pdw +#. cFo33 #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3154732\n" "help.text" -msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file." -msgstr "Abra el <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link>. Nel cuadru inferior del Saleáu escueya el ficheru fonte." +msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file." +msgstr "Abra el <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navegador</link>. Nel cuadru inferior del Saleáu escueya el ficheru fonte." #. 36bq3 #: cellreference_dragdrop.xhp @@ -2411,14 +2420,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>referencies de fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>referencies; a caxelles n'otres fueyes/documentos</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; operar n'otru documentu</bookmark_value> <bookmark_value>documentos;referencies</bookmark_value>" -#. CEHES +#. a5WVc #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencias a otras fueyes\">Referencies a otres fueyes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencies a otres fueyes</link></variable>" #. S3C6m #: cellreferences.xhp @@ -2582,14 +2591,14 @@ msgctxt "" msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>." msgstr "" -#. hrgGP +#. hmeJR #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "par_id674459\n" "help.text" -msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet." -msgstr "Si esamina'l nome del otru documentu nesta fórmula, va ver que ta escritu a mou de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. Esto significa que tamién pue introducir una direición URL d'Internet." +msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet." +msgstr "Si esamina'l nome del otru documentu nesta fórmula, va ver que ta escritu a mou de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. Esto significa que tamién pue introducir una direición URL d'Internet." #. ABuMQ #: cellreferences_url.xhp @@ -2609,14 +2618,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HTML; en caxelles de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>referencies; URL en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; referencies d'Internet</bookmark_value><bookmark_value>URL; en Calc</bookmark_value>" -#. uWXco +#. M5F2f #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "hd_id3150441\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"URL de referencia\">URL de referencia</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">URL de referencia</link></variable>" #. VHDGU #: cellreferences_url.xhp @@ -2636,13 +2645,13 @@ msgctxt "" msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data." msgstr "Coloque'l cursor, nun documentu de $[officename] Calc, na caxella a partir de la cual débanse inxertar los datos esternos." -#. 5JKBf +#. CcnFw #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears." msgstr "" #. EQzxX @@ -2690,14 +2699,14 @@ msgctxt "" msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry." msgstr "Guarde la fueya de cálculu. Cuando la vuelva a abrir, $[officename] Calc va anovar el conteníu de les caxelles enllazaes tres una entruga de confirmación." -#. qJWx2 +#. tapEk #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3159204\n" "help.text" -msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>." -msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - Xeneral</item></link> pue escoyer realizar l'anovación al abrir el documentu en forma automática, bien siempres, a pidimientu o nunca. L'anovación pue empecipiase de forma manual nel diálogu accesible en <item type=\"menuitem\">Editar - Enllaces</item>." +msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>." +msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - Xeneral</item></link> pue escoyer realizar l'anovación al abrir el documentu en forma automática, bien siempres, a pidimientu o nunca. L'anovación pue empecipiase de forma manual nel diálogu accesible en <item type=\"menuitem\">Editar - Enllaces</item>." #. 4DFzJ #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2717,14 +2726,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formatos; asignar por aciu fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de caxella; asignar por aciu fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>exemplu de función ESTILO</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de caxella;asignar por aciu fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>fórmules;asignar formatos de caxella</bookmark_value>" -#. USRGE +#. x3HG2 #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Asignar Formatos por aciu Formula</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Asignar Formatos por aciu Formula</link> </variable>" #. EzSnh #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2798,14 +2807,14 @@ msgctxt "" msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist." msgstr "" -#. 4AgNk +#. iF62Y #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>." -msgstr "Escueya les opciones <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Expresión regular\"><emph>Espresión regular</emph></link> y <emph>Namái na seleición</emph>. Calque <emph>Guetar too</emph>." +msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>." +msgstr "Escueya les opciones <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Espresión regular</emph></link> y <emph>Namái na seleición</emph>. Calque <emph>Guetar too</emph>." #. A3CBV #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2843,14 +2852,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formatu condicional; caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; formatu condicional</bookmark_value> <bookmark_value>formatu; formatu condicional</bookmark_value> <bookmark_value>estilos;estilos condicionales</bookmark_value> <bookmark_value>formatos; condicionales</bookmark_value> <bookmark_value>númberos aleatorios;exemplos</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de caxella; copiar</bookmark_value> <bookmark_value>copiar; estilos de caxella</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copiar estilos de caxella</bookmark_value>" -#. 4jA2B +#. WX8sY #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "hd_id3149263\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Aplicar formateáu condicional\">Aplicar formateáu condicional</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Applying Conditional Formatting</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Aplicar formateáu condicional</link></variable>" #. 3Feon #: cellstyle_conditional.xhp @@ -2906,14 +2915,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Conditional - Condition</emph>." msgstr "" -#. nFqJG +#. AnNxD #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:" -msgstr "Escriba les condiciones nel diálogu. Pue ver una descripción detallada del diálogu na <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Ayuda de $[officename]\">Ayuda de $[officename]</link>; de siguío amuésase un exemplu:" +msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:" +msgstr "Escriba les condiciones nel diálogu. Pue ver una descripción detallada del diálogu na <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Ayuda de $[officename]</link>; de siguío amuésase un exemplu:" #. xDZ66 #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3059,13 +3068,13 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>." msgstr "Asitie'l cursor nuna caxella balera, por exemplu, J14, y escueya <emph>Inxertar - Función</emph>." -#. DGtFG +#. xCigs #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3156016\n" "help.text" -msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon." +msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon." msgstr "" #. YEqsh @@ -3185,13 +3194,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Paste</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>. Or you can click the <emph>Formats only</emph> button instead." msgstr "" -#. YMDKA +#. rcKCW #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3159123\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional - Condition</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Format - Conditional - Condition</link>" msgstr "" #. HFoKB @@ -3212,14 +3221,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>númberos negativos</bookmark_value> <bookmark_value>númberos; resaltar númberos negativos</bookmark_value> <bookmark_value>resaltar;númberos negativos</bookmark_value> <bookmark_value>colores;númberos negativos</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de númberu;colores pa númberos negativos</bookmark_value>" -#. XwR9x +#. eGjJD #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"> <link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Destacar númberu negativu\">Destacar númberu negativu</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"> <link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Destacar númberu negativu</link> </variable>" #. YGxpk #: cellstyle_minusvalue.xhp @@ -3275,13 +3284,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>" msgstr "" -#. t3pgZ +#. x5Kg7 #: change_image_anchor.xhp msgctxt "" "change_image_anchor.xhp\n" "par_id851607971999527\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>" msgstr "" #. BoMUp @@ -3374,14 +3383,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>consolidar datos</bookmark_value> <bookmark_value>árees; combinar</bookmark_value> <bookmark_value>combinar;árees de caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combinar</bookmark_value> <bookmark_value>datos; xunir árees de caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>xunir;rangos de datos</bookmark_value>" -#. aUBxc +#. 6ZGGL #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidar datos\">Consolidar datos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidating Data</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidar datos</link></variable>" #. dcJqU #: consolidate.xhp @@ -3563,14 +3572,14 @@ msgctxt "" msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available." msgstr "van guardase los datos de les árees d'afitamientu y de destín. Al abrir un documentu nel que se definiera un afitamientu, los datos volverán tar disponibles." -#. GGFhA +#. BzNqC #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3153039\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Datos - Consolidar\">Datos - Consolidar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Data - Consolidate</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Datos - Consolidar</link>" #. UNSjU #: csv_files.xhp @@ -3833,32 +3842,32 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>." msgstr "Faiga clic en <item type=\"menuitem\">Guardar</item>." -#. U6QRD +#. hDd2A #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3153487\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - Ver\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>" -#. W3bT3 +#. Dir44 #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Exportación de testu\">Esportación de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Esportación de testu</link>" -#. jADCM +#. GANDZ #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3155595\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Exportación de testu\">Esportación de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Esportación de testu</link>" #. ounFQ #: csv_formula.xhp @@ -3878,14 +3887,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ficheros csv;fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>fórmules; importar/esportar como ficheros csv</bookmark_value> <bookmark_value>esportar;fórmules como ficheros csv</bookmark_value> <bookmark_value>importar;ficheros csv con fórmules</bookmark_value>" -#. DfYsZ +#. HJThG #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importar y exportar ficheros de testu\">Importar y esportar ficheros de testu CSV con Fórmules </link></variable>" +msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importar y esportar ficheros de testu CSV con Fórmules </link></variable>" #. 7kmDr #: csv_formula.xhp @@ -4040,32 +4049,32 @@ msgctxt "" msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again." msgstr "Vuelva quitar la marca del campu <emph>Fórmules</emph> dempués de guardar pa poder volver ver na tabla les resultancies calculaes." -#. D9voD +#. LejdP #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3153487\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - Ver\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>" -#. iGg7e +#. GgLZh #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Exportación de testu\">Esportación de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Esportación de testu</link>" -#. X5Eoo +#. DHxaC #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3155595\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Exportación de testu\">Esportación de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Esportación de testu</link>" #. s2isa #: currency_format.xhp @@ -4085,14 +4094,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formatos de moneda;fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;formatos de moneda</bookmark_value><bookmark_value>formatos de moneda internacionales</bookmark_value><bookmark_value>formatos;formatos de moneda en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>monedes;monedes predeterminaes</bookmark_value><bookmark_value>valores predeterminaos;formatos de moneda</bookmark_value><bookmark_value>camudar;formatos de moneda</bookmark_value>" -#. GUpzE +#. Dwibg #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Caxelles con formatu de moneda\">Caxelles con formatu de moneda</link></variable>" +msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Cells in Currency Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Caxelles con formatu de moneda</link></variable>" #. Tq9vD #: currency_format.xhp @@ -4148,14 +4157,14 @@ msgctxt "" msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"." msgstr "Si, en <item type=\"menuitem\">Idioma</item>, convierte les caxelles a \"Inglés (EE.UU.)\", tamién se va tresferir la configuración rexonal d'inglés y el formatu de moneda predetermináu va ser \"$ 1,234.00\"." -#. CzbsK +#. sHgcT #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>" #. QoTwd #: database_define.xhp @@ -4175,14 +4184,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables; árees de bases de datos</bookmark_value> <bookmark_value>árees de bases de datos; definir</bookmark_value> <bookmark_value>árees; definir árees de base de datos</bookmark_value> <bookmark_value>definir;árees de base de datos</bookmark_value>" -#. bCxRx +#. otSAA #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Definir árees de bases de datos\">Definir una área de base de datos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Defining a Database Range</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Definir una área de base de datos</link></variable>" #. 4BdV5 #: database_define.xhp @@ -4283,14 +4292,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>árees de caxelles;aplicar/quitar filtros</bookmark_value> <bookmark_value>peñerar;árees de caxelles/árees de base de datos</bookmark_value> <bookmark_value>árees de base de datos;aplicar/quitar filtros</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;filtros d'árees de caxelles</bookmark_value>" -#. geiwR +#. 6eTRN #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "hd_id3153541\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtrar rangos de caxelles\">Peñerar rangos de caxelles</link></variable>" +msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Filtering Cell Ranges</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Peñerar rangos de caxelles</link></variable>" #. 4znQt #: database_filter.xhp @@ -4454,13 +4463,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>." msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Datos - Filtru - Filtru automáticu</item>." -#. EFnz4 +#. oFj8U #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id4525284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>" msgstr "" #. ueLu8 @@ -4481,14 +4490,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>árees de bases de datos;ordenar</bookmark_value> <bookmark_value>ordenar;árees de bases de datos</bookmark_value> <bookmark_value>datos;ordenar en bases de datos</bookmark_value>" -#. P89iU +#. bfmu3 #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Ordenar datos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Sorting Data</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Ordenar datos</link></variable>" #. vddXD #: database_sort.xhp @@ -4544,13 +4553,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>." -#. yFuM4 +#. biDGg #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" "par_id1846980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>" msgstr "" #. zsSK8 @@ -4571,14 +4580,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función tabla dinámica;introducción</bookmark_value><bookmark_value>tabla dinámica, ver función tabla dinámica</bookmark_value>" -#. tAv25 +#. NNbkr #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Tabla dinámica</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Tabla dinámica</link></variable>" #. X3qFY #: datapilot.xhp @@ -4589,14 +4598,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports." msgstr "La <emph>tabla dinámica</emph> (antes llamada <emph>DataPilot</emph>) dexa combinar, comparar y analizar grandes cantidaes de datos. Puen vese distintos tipos de resume de los datos fonte, se puen amosar detalles de les árees d'interés, y xenerar informes." -#. EP4s6 +#. pUGwe #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view." -msgstr "Una tabla creada como <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">tabla dinámica</link> ye una tabla interactiva. Los datos puen disponese, redistribuise o resumise según distintos puntos de vista." +msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view." +msgstr "Una tabla creada como <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">tabla dinámica</link> ye una tabla interactiva. Los datos puen disponese, redistribuise o resumise según distintos puntos de vista." #. cGChV #: datapilot_createtable.xhp @@ -4616,14 +4625,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables dinámiques</bookmark_value> <bookmark_value>función tabla dinámica; llamar y aplicar</bookmark_value>" -#. c5AAy +#. HgqHr #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "hd_id3148491\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Crear Tables dinámiques</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Creating Pivot Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Crear Tables dinámiques</link></variable>" #. qrneD #: datapilot_createtable.xhp @@ -4670,14 +4679,14 @@ msgctxt "" msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data." msgstr "Si asítiase'l botón nel área <emph>Campos de datos</emph>, va asignáse-y una etiqueta que tamién amuesa la fórmula que se va a utilizar pa calcular los datos." -#. 8rEXv +#. VnALH #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" -msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog." -msgstr "Al faer doble clic n'unu de los campos del área <emph>Campos de datos</emph> pue abrir el diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Campo de datos\"><emph>Campu de datos</emph></link>." +msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog." +msgstr "Al faer doble clic n'unu de los campos del área <emph>Campos de datos</emph> pue abrir el diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Campu de datos</emph></link>." #. PAuDC #: datapilot_createtable.xhp @@ -4706,13 +4715,13 @@ msgctxt "" msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog." msgstr "Vuelva asitiar un botón nel so sitiu moviéndolo col mur del área a los otros botones." -#. Hm6YC +#. RVAdg #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" -msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals." +msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals." msgstr "" #. iXULx @@ -4742,14 +4751,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Función Tabla dinámica; desaniciar tables</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;tables dinámiques</bookmark_value>" -#. CWysA +#. aCv9D #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" "datapilot_deletetable.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Desaniciar tables dinámiques</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Deleting Pivot Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Desaniciar tables dinámiques</link></variable>" #. yvJds #: datapilot_deletetable.xhp @@ -4787,14 +4796,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función tabla dinámica; editar tables</bookmark_value><bookmark_value>editar;tables dinámiques</bookmark_value>" -#. SRQYX +#. z8AYi #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editar Tables dinámiques</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editing Pivot Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editar Tables dinámiques</link></variable>" #. jDNdq #: datapilot_edittable.xhp @@ -4877,14 +4886,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función tabla dinámica; peñerar tables</bookmark_value><bookmark_value>peñerar;tables dinámiques</bookmark_value>" -#. B6RwS +#. zNm6v #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Peñerar Tables dinámiques</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Filtering Pivot Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Peñerar Tables dinámiques</link></variable>" #. ADCtg #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4895,14 +4904,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table." msgstr "Pue utilizar filtros pa desaniciar los datos que nun quiera d'una tabla dinámica." -#. GgnjB +#. Dr4qw #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" "par_id3150441\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table." -msgstr "Faiga clic nel botón <emph>Filtru</emph> de la fueya p'abrir el diálogu de condiciones de filtru. Otra posibilidá ye abrir el menú contestual de la Tabla dinámica y escoyer el comandu <emph>Peñerar</emph>. Ábrese'l diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filtru</emph></link>. Pue utilizar dichu diálogu pa peñerar la Tabla dinámica." +msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table." +msgstr "Faiga clic nel botón <emph>Filtru</emph> de la fueya p'abrir el diálogu de condiciones de filtru. Otra posibilidá ye abrir el menú contestual de la Tabla dinámica y escoyer el comandu <emph>Peñerar</emph>. Ábrese'l diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filtru</emph></link>. Pue utilizar dichu diálogu pa peñerar la Tabla dinámica." #. TUAcu #: datapilot_filtertable.xhp @@ -5012,13 +5021,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting;pivot tables</bookmark_value>" msgstr "" -#. GN6EJ +#. rsh3f #: datapilot_formatting.xhp msgctxt "" "datapilot_formatting.xhp\n" "hd_id341656099297638\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\" name=\"Formatting Pivot Tables\">Formatting Pivot Tables</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\">Formatting Pivot Tables</link></variable>" msgstr "" #. aA7AD @@ -5228,14 +5237,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función tabla dinámica;evitar sobrescribir datos</bookmark_value><bookmark_value>árees de resultancia de tables dinámiques</bookmark_value>" -#. xFzFx +#. xeirD #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Escoyer l'área de resultancia de la fueya de la Tabla dinámica</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Escoyer l'área de resultancia de la fueya de la Tabla dinámica</link></variable>" #. kikhM #: datapilot_tipps.xhp @@ -5291,14 +5300,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>importar tabla dinámica</bookmark_value><bookmark_value>función de tabla dinámica;anovar tables</bookmark_value><bookmark_value>recalcular;tables dinámiques</bookmark_value><bookmark_value>anovar;tables dinámiques</bookmark_value>" -#. BxZL2 +#. SVyQU #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" "datapilot_updatetable.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Anovar Tables dinámiques</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Updating Pivot Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Anovar Tables dinámiques</link></variable>" #. gaKCU #: datapilot_updatetable.xhp @@ -5579,14 +5588,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>seleicion de temes pa fueyes</bookmark_value><bookmark_value>diseñu;fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>estilos de caxella; seleicion</bookmark_value><bookmark_value>seleicion;formateo de temes</bookmark_value><bookmark_value>fueyes;formateo de temes</bookmark_value><bookmark_value>formatos;temes pa fueyes</bookmark_value><bookmark_value>formateo;temes pa fueyes</bookmark_value>" -#. kBFhA +#. dt6vR #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Escoyer temes pa fueyes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Escoyer temes pa fueyes</link></variable>" #. axrVR #: design.xhp @@ -5678,14 +5687,14 @@ msgctxt "" msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet." msgstr "Al escoyer otra tema nel diálogu <emph>Seleición de temes</emph>, dalgunes de les propiedaes de los estilos personalizaos van aplicar a la fueya de cálculu actual. Los cambeos podrán vese de forma inmediata." -#. CG6ba +#. CRzqY #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3146979\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Seleición de temas\">Seleición de temes</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Seleición de temes</link>" #. t5ETg #: edit_multitables.xhp @@ -5705,13 +5714,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>" msgstr "" -#. TTfnY +#. 4PAZG #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>" +msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>" msgstr "" #. 4sMCm @@ -5768,14 +5777,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filtros; aplicar/quitar</bookmark_value> <bookmark_value>files;quitar/volver amosar con filtros</bookmark_value> <bookmark_value>quitar;filtros</bookmark_value>" -#. gcyYi +#. WH2qG #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Aplicar filtros\">Aplicar filtros</link></variable>" +msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Applying Filters</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Aplicar filtros</link></variable>" #. d4Uux #: filters.xhp @@ -6092,14 +6101,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu en caxelles; formatu</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu;formatu</bookmark_value><bookmark_value>fondos;caxelles y páxines</bookmark_value><bookmark_value>bordes;caxelles y páxines</bookmark_value><bookmark_value>formatu;fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>númberos; opciones de formatu pa les caxelles escoyíes</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; formatu de númberos</bookmark_value><bookmark_value>monedes;formatos</bookmark_value>" -#. Aairv +#. eurEF #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" "hd_id3154125\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatear Fueyes de Cálculu</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatear Fueyes de Cálculu</link> </variable>" #. WMnGx #: format_table.xhp @@ -6182,13 +6191,13 @@ msgctxt "" msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." msgstr "" -#. pCwt2 +#. VGmPH #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3145389\n" "help.text" -msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image." +msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> to select the background image." msgstr "" #. vvAFw @@ -6227,14 +6236,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>númberos; formatear decimales</bookmark_value> <bookmark_value>formatos; númberos en tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; formatos numbéricos</bookmark_value> <bookmark_value>predeterminaos; formatos numbéricos en fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>llugares decimales;formatear númberos</bookmark_value> <bookmark_value>formatear;númberos con decimales</bookmark_value> <bookmark_value>formatear;amestar o desaniciar llugares decimales</bookmark_value> <bookmark_value>formatos numbéricos; amestar o desaniciar llugares decimales en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar; llugares decimales</bookmark_value> <bookmark_value>llugares decimales; amestar o desaniciar</bookmark_value>" -#. Qe83k +#. Fcg2i #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" "hd_id3145367\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatear númberos con decimales\">Formatear númberos con decimales</link></variable>" +msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatear númberos con decimales</link></variable>" #. MBqzn #: format_value.xhp @@ -6308,14 +6317,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>númberos; formatu definíu pol usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>formatu;númberos definíos pol usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de númberos; millones</bookmark_value> <bookmark_value>códigos de formatos; formatos numbéricos definíos pol usuariu</bookmark_value>" -#. VbsDd +#. ATTjD #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"Formatos numbéricos definíos pol usuariu\">Formatos numbéricos definíos pol usuariu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">User-defined Number Formats</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">Formatos numbéricos definíos pol usuariu</link></variable>" #. AGNss #: format_value_userdef.xhp @@ -6560,14 +6569,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fórmules; copiar y pegar</bookmark_value><bookmark_value>copiar; fórmules</bookmark_value><bookmark_value>pegar;fórmules</bookmark_value>" -#. Qtkdo +#. LVG2x #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "hd_id3151113\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copiar fórmules</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copying Formulas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copiar fórmules</link></variable>" #. 3ZujS #: formula_copy.xhp @@ -6686,14 +6695,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;llinia d'entrada</bookmark_value><bookmark_value>llinia d'entrada en barra de fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;introducir</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;fórmules</bookmark_value>" -#. rP8CF +#. pfDFF #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Ingresar fórmules</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Entering Formulas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Ingresar fórmules</link></variable>" #. H3w2m #: formula_enter.xhp @@ -6776,14 +6785,14 @@ msgctxt "" msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>." msgstr "Ver la resultancia <item type=\"literal\">42</item> na caxella. La caxella contién formular <item type=\"literal\">=+50-8</item>." -#. KGDF3 +#. H7Gc5 #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3155764\n" "help.text" -msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>." -msgstr "Si ta editando una fórmula con referencies, les referencies y les caxelles acomuñaes van resaltar col mesmu color. Pue modificar el tamañu del borde de la referencia usando'l mur, lo que camuda tamién la referencia na fórmula que se m'amuesa na llinia d'entrada. <emph>Amosar referencies en color</emph> pue desactivase en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - Ver\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>." +msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>." +msgstr "Si ta editando una fórmula con referencies, les referencies y les caxelles acomuñaes van resaltar col mesmu color. Pue modificar el tamañu del borde de la referencia usando'l mur, lo que camuda tamién la referencia na fórmula que se m'amuesa na llinia d'entrada. <emph>Amosar referencies en color</emph> pue desactivase en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>." #. G2WDH #: formula_enter.xhp @@ -6794,23 +6803,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>" msgstr "<variable id=\"tip\">Si deseya ver el cálculu de determinaos elementos d'una fórmula, escueya dichos elementos y calque F9. Por exemplu, na fórmula SUMA(A1:B12)*SUMA(C1:D12), escueya la seición SUMA(C1:D12) y calque F9 pa ver el subtotal d'esta área. </variable>" -#. 3zBJH +#. UNkCH #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell." -msgstr "Si comete un fallu al crear la fórmula, na caxella activa va ver el <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"códigu de error\">códigu de fallu</link> correspondiente." +msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error message</link> appears in the active cell." +msgstr "Si comete un fallu al crear la fórmula, na caxella activa va ver el <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">códigu de fallu</link> correspondiente." -#. GXy6w +#. TMv6c #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3152993\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Barra de fórmules\">Barra de fórmules</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Barra de fórmules</link>" #. a5yvD #: formula_value.xhp @@ -6830,14 +6839,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fórmules; amosar en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>valores; amosar en tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; amosar fórmules/valores</bookmark_value><bookmark_value>amosar resultancies o amosar fórmules</bookmark_value><bookmark_value>amosar; fórmules en llugar de resultancies</bookmark_value>" -#. CAjGG +#. mHXkN #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "hd_id3153195\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Amosar fórmules o valores\">Amosar fórmules o valores</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Displaying Formulas or Values</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Amosar fórmules o valores</link></variable>" #. MeZFx #: formula_value.xhp @@ -6875,14 +6884,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box." msgstr "Si deseya ver les resultancies de los cálculos en llugar de les fórmules, nun escueya la opción Fórmules." -#. iDByM +#. a6ria #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3153157\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - Ver\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>" #. xBkFL #: formulas.xhp @@ -6902,14 +6911,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fórmules;calcular con</bookmark_value><bookmark_value>calcular; con fórmules</bookmark_value><bookmark_value>exemplos;cálculu con fórmula</bookmark_value>" -#. EQdXT +#. snrES #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formulas\"> <link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\" Calcular con fórmules\"> Calcular con fórmules</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Calculating With Formulas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formulas\"> <link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\"> Calcular con fórmules</link> </variable>" #. iVVxK #: formulas.xhp @@ -7082,23 +7091,23 @@ msgctxt "" msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions." msgstr "Como s'amuesa nel exemplu, ye posible añerar funciones dientro de fórmules. Tamién puen añerase funciones dientro de funciones. L'Asistente pa funciones sirve d'ayuda p'añerar funciones." -#. CQoDo +#. SEqap #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3150213\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Llista de les funciones\">Llista de les funciones</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions list</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Llista de les funciones</link>" -#. nFipB +#. iENLX #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3152869\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Asistente pa funciones\">Asistente pa funciones</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Asistente pa funciones</link>" #. 6XzRE #: fraction_enter.xhp @@ -7118,14 +7127,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fracciones;escribir</bookmark_value><bookmark_value>númberos;escribir fracciones </bookmark_value><bookmark_value>inxertar;fraccciones</bookmark_value>" -#. ry5Y2 +#. 8YdA3 #: fraction_enter.xhp msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Introducir fracciones\">Introducir fracciones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Entering Fractions </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Introducir fracciones</link></variable>" #. NEuqx #: fraction_enter.xhp @@ -7181,14 +7190,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>busqueda de valor oxetivu;exemplu</bookmark_value><bookmark_value>ecuaciones de busca de valor oxetivu</bookmark_value><bookmark_value>calcular;variables n'ecuaciones</bookmark_value><bookmark_value>variables;calcular ecuaciones</bookmark_value><bookmark_value>exemplos;busqueda de valor oxetivu</bookmark_value>" -#. QJcX6 +#. 2jF9G #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Aplicar la gueta del valor destín\">Aplicar la busca del valor destín</link></variable>" +msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Applying Goal Seek</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Aplicar la busca del valor destín</link></variable>" #. yeBWn #: goalseek.xhp @@ -7289,14 +7298,14 @@ msgctxt "" msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value." msgstr "Apaez un diálogu pa indicar que la busca del valor destín remató con ésitu. Faiga clic en <emph>Sí</emph> pa introducir la resultancia na caxella col valor variable." -#. iMULv +#. 6hzpw #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3149409\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Búsqueda del valor de destín\">Busca del valor de destín</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Busca del valor de destín</link>" #. UhcpV #: html_doc.xhp @@ -7316,14 +7325,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HTML;fueyes</bookmark_value><bookmark_value>fueyes;HTML</bookmark_value><bookmark_value>guardar;fueyes n'HTML</bookmark_value><bookmark_value>abrir;fueyes n'HTML</bookmark_value>" -#. aPFgV +#. KAWf3 #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "hd_id3150542\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Guardar y abrir una fueya como HTML\">Guardar y abrir una fueya como HTML</link></variable>" +msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Guardar y abrir una fueya como HTML</link></variable>" #. qFyZS #: html_doc.xhp @@ -7415,23 +7424,23 @@ msgctxt "" msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format." msgstr "Toles opciones de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc tán disponibles. Sicasí, non toles opciones d'edición de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc puen guardase en formatu HTML." -#. EVA3w +#. jZZG4 #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3150370\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Ficheru - Abrir\">Ficheru - Abrir</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Ficheru - Abrir</link>" -#. ApBCr +#. kdzh5 #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3150199\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Ficheru - Guardar como\">Ficheru - Guardar como</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File - Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Ficheru - Guardar como</link>" #. 66Qu3 #: integer_leading_zero.xhp @@ -7451,14 +7460,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valores cero; escribir ceros a la izquierda</bookmark_value> <bookmark_value>númberos; con ceros a la izquierda</bookmark_value> <bookmark_value>ceros a la izquierda</bookmark_value> <bookmark_value>enteros con ceros a la izquierda</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; camudar formatos de testu o de númberu</bookmark_value> <bookmark_value>formatos; camudar testu o númberu</bookmark_value> <bookmark_value>testu de caxelles; camudar a númberos</bookmark_value> <bookmark_value>convertir; testu con ceros a la izquierda a númberos</bookmark_value>" -#. WJnMv +#. KD3G4 #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "hd_id3147560\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Escribir un númberu con ceros a la izquierda\">Escribir un númberu con ceros a la izquierda</link></variable>" +msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Escribir un númberu con ceros a la izquierda</link></variable>" #. ZFk6Q #: integer_leading_zero.xhp @@ -7577,14 +7586,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>accesibilidá; atayos de tecláu de %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>atayos de tecláu;accesibilidá de %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>" -#. 5D3u4 +#. apy4f #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145120\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Combinaciones de tecles (Accesibilidad de %PRODUCTNAME Calc)\">Combinaciones de tecles (<item type=\"productname\">Accesibilidá de %PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Combinaciones de tecles (<item type=\"productname\">Accesibilidá de %PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>" #. P7WD8 #: keyboard.xhp @@ -7640,14 +7649,14 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Outline" msgstr "Controlar l'esquema" -#. rBMm4 +#. CCpxA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:" -msgstr "Pue utilizase el tecláu en <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Esquema\">Esquema</link>:" +msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Outline</link>:" +msgstr "Pue utilizase el tecláu en <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Esquema</link>:" #. L9VfN #: keyboard.xhp @@ -7784,14 +7793,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables; conxelar</bookmark_value><bookmark_value>files de títulos; conxelar al dividir tabla</bookmark_value><bookmark_value>fileres; conxelar</bookmark_value><bookmark_value>columnes; conxelar</bookmark_value><bookmark_value>conxelar fileres o columnes</bookmark_value><bookmark_value>testeres; conxelar al dividir tabla</bookmark_value><bookmark_value>torgar desplazamientu en tables</bookmark_value><bookmark_value>ventanes; estremar</bookmark_value><bookmark_value>tables; estremar ventanes</bookmark_value>" -#. 2WVYD +#. R5isM #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "hd_id3154684\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Fixar fileres o columnes como testera\">Afitar fileres o columnes como testera</link></variable>" +msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Afitar fileres o columnes como testera</link></variable>" #. rQbwQ #: line_fix.xhp @@ -7856,32 +7865,32 @@ msgctxt "" msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>." msgstr "Si deseya qu'una filera determinada imprentar en toles fueyes d'un documentu, utilice'l siguiente comandu <emph>Formatu - Árees d'impresión - Editar.</emph>" -#. Z29B7 +#. wn5VL #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">View - Freeze Rows and Columns</link>" msgstr "" -#. RbKLt +#. mJABn #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3150088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">View - Split Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Ventana - Dividir\">Ventana - Estremar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">View - Split Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Ventana - Estremar</link>" -#. uaqGG +#. rLJGy #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Formatu - Áreas de impresión - Editar\">Formatu - Árees d'impresión - Editar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Formatu - Árees d'impresión - Editar</link>" #. JGxbG #: main.xhp @@ -7901,14 +7910,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Como Faelo pa Calc</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones; $[officename] Calc</bookmark_value>" -#. CDGGu +#. Hjpmb #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150770\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones pa $[officename] Calc\">Instrucciones pa $[officename] Calc</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instrucciones pa $[officename] Calc</link></variable>" #. izTXs #: main.xhp @@ -8000,14 +8009,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles; escoyer</bookmark_value> <bookmark_value>marcar caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>escoyer;caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>seleición de delles caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>maneres de seleición en fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>tables; escoyer intervalos</bookmark_value>" -#. agB5T +#. mGHxj #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Seleicionar varias caxelles\">Escoyer delles caxelles</link></variable>" +msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Selecting Multiple Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Escoyer delles caxelles</link></variable>" #. DnPDm #: mark_cells.xhp @@ -8189,14 +8198,14 @@ msgctxt "" msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells." msgstr "Un clic del mur nuna caxella amestar a les caxelles yá marcaes. Un clic del mur nuna caxella marcada desmarcar. De forma alternativa , el<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-clic nes caxelles ." -#. 2tZHj +#. BBU2x #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3154487\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Barra de estado\">Barra d'estáu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Barra d'estáu</link>" #. AU6FR #: matrixformula.xhp @@ -8216,14 +8225,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>matrices;introducir fórmules de matriz</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;fórmules de matriz</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;fórmules de matriz</bookmark_value>" -#. vzNxD +#. vKCkN #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Introducir fórmula matricial\">Introducir fórmula matricial</link></variable>" +msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Entering Matrix Formulas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Introducir fórmula matricial</link></variable>" #. uo5ny #: matrixformula.xhp @@ -8576,14 +8585,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes;amosar delles</bookmark_value><bookmark_value>llingüetes de la fueya;usar</bookmark_value><bookmark_value>vistes;delles fueyes</bookmark_value>" -#. kGEYq +#. WcDqZ #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Percorrer al traviés de les llingüetes de fueya</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Percorrer al traviés de les llingüetes de fueya</link> </variable>" #. Fpcz8 #: multi_tables.xhp @@ -8639,14 +8648,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operaciones múltiples</bookmark_value><bookmark_value>operaciones hipotétiques; dos variables</bookmark_value><bookmark_value>tables;operaciones múltiples en</bookmark_value><bookmark_value>tables de datos;operaciones múltiples en</bookmark_value><bookmark_value>tables cruciaes</bookmark_value>" -#. aDj8d +#. XKeKS #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Aplicar una operación múltiple\">Aplicar una operación múltiple</link></variable>" +msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Applying Multiple Operations</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Aplicar una operación múltiple</link></variable>" #. mX8Gh #: multioperation.xhp @@ -8945,14 +8954,14 @@ msgctxt "" msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11." msgstr "Zarra'l diálogu con OK. Veres la gangnacia pa los distintos precios de vienta nel rangu Y2:H11." -#. RDzCg +#. fgJoa #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3155104\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Operaciones múltiples\">Operaciones múltiples</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple operations</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Operaciones múltiples</link>" #. fdSJp #: multitables.xhp @@ -8972,14 +8981,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes; inxertar</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar; fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>fueyes; escoyer delles</bookmark_value> <bookmark_value>amestar fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>escoyer;delles fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>delles fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>calcular;delles fueyes</bookmark_value>" -#. kAW58 +#. EaKEB #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" "hd_id3154759\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Aplicar a delles fueyes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Applying Multiple Sheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Aplicar a delles fueyes</link></variable>" #. VB2mS #: multitables.xhp @@ -9116,23 +9125,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>comentarios; en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles;comentarios</bookmark_value> <bookmark_value>observaciones en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>formatear;comentarios en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>ver;comentarios en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>amosar; comentarios</bookmark_value>" -#. YBYVe +#. GBkCp #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inxertar y editar comentarios</link></variable>" +msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inserting and Editing Comments</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inxertar y editar comentarios</link></variable>" -#. ppiA9 +#. LT56i #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" -msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." -msgstr "Pue asignar un comentariu a cada caxella; pa ello, escueya <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Inxertar - Comentariu</emph></link>. El comentariu indicar por aciu d'un cuadráu coloráu pequeñu; l'indicador del comentariu, na caxella." +msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." +msgstr "Pue asignar un comentariu a cada caxella; pa ello, escueya <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Inxertar - Comentariu</emph></link>. El comentariu indicar por aciu d'un cuadráu coloráu pequeñu; l'indicador del comentariu, na caxella." #. ZGJBc #: note_insert.xhp @@ -9197,14 +9206,14 @@ msgctxt "" msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>." msgstr "P'amosar una ayuda emerxente d'una caxella escoyida, utilice <emph>Datos - Validez - Ayuda d'entrada</emph>." -#. yGtBB +#. pF67W #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Inxertar - Comentariu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Insert - Comment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Inxertar - Comentariu</link>" #. 97G62 #: numbers_text.xhp @@ -9224,14 +9233,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>" msgstr "" -#. pqhdm +#. AAaGt #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "hd_id0908200901265171\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Convertir testu a númberos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Convertir testu a númberos</link></variable>" #. rpHje #: numbers_text.xhp @@ -9449,23 +9458,23 @@ msgctxt "" msgid "Changing the default text to number conversion settings" msgstr "" -#. p9t4t +#. 9NL9J #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id111567772433803\n" "help.text" -msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detailed Calculation Settings</link> option." +msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link> option." msgstr "" -#. WE8wt +#. igDCX #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id0908200901265544\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>" #. 42xFw #: pivotchart.xhp @@ -9485,22 +9494,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>" msgstr "" -#. AEE5J +#. vGNqs #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" "hd_id141525139671420\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Pivot Chart</link></variable>" msgstr "" -#. 7LinF +#. 9ZWLh #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" "par_id291525139878423\n" "help.text" -msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>." +msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">pivot table</link>." msgstr "" #. VMZRC @@ -9521,13 +9530,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly." msgstr "" -#. mZV4m +#. jvYUC #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" "par_id191525177790601\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>." +msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>." msgstr "" #. D4FkY @@ -9548,13 +9557,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>" msgstr "" -#. LGXm7 +#. yyM9q #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" "hd_id441525141699185\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">Creating Pivot Charts</link></variable>" msgstr "" #. UuRST @@ -9593,13 +9602,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard." msgstr "" -#. q3cHS +#. 4WYiS #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" "par_id861525140391601\n" "help.text" -msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Chart type</link> for the data in the chart wizard." +msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart type</link> for the data in the chart wizard." msgstr "" #. DkotR @@ -9611,13 +9620,13 @@ msgctxt "" msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table." msgstr "" -#. 6tkMF +#. c3MzL #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" "par_id511525140411625\n" "help.text" -msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard." +msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard." msgstr "" #. DiBBF @@ -9638,13 +9647,13 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Pivot Charts" msgstr "" -#. BEj4o +#. 4gxme #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" "pivotchart_delete.xhp\n" "hd_id231525147891984\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>" msgstr "" #. GRQDA @@ -9701,13 +9710,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>" msgstr "" -#. fEdDB +#. tCuUT #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" "pivotchart_edit.xhp\n" "hd_id271525144002806\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">Editing Pivot Charts</link></variable>" msgstr "" #. tyqEE @@ -9737,22 +9746,22 @@ msgctxt "" msgid "Filtering Pivot Charts" msgstr "" -#. 83phF +#. BQj5B #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" "hd_id401525165755583\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">Filtering Pivot Charts</link></variable>" msgstr "" -#. rByFE +#. AkGAs #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" "par_id781525166702239\n" "help.text" -msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same." +msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same." msgstr "" #. n2tCy @@ -9818,13 +9827,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>" msgstr "" -#. uViPN +#. XvU7B #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" "pivotchart_update.xhp\n" "hd_id281525146417678\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">Updating Pivot Charts</link></variable>" msgstr "" #. JmbEt @@ -9872,14 +9881,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imprentar;detalles de fueya</bookmark_value><bookmark_value>fueyes; imprentar detalles</bookmark_value><bookmark_value>cuadrícules; imprentar cuadrícules de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>fórmules; imprentar, en llugar de les resultancies</bookmark_value><bookmark_value>comentarios; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>gráficos;imprentar</bookmark_value><bookmark_value>cuadrícules de fueyes; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; imprentar cuadrícules</bookmark_value><bookmark_value>bordes; imprentar caxelles</bookmark_value><bookmark_value>valores cero; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>valores nulos; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;imprentar</bookmark_value>" -#. cqFyW +#. ikmor #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Imprentar detalles de fueyes\">Imprentar detalles de fueyes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Printing Sheet Details</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Imprentar detalles de fueyes</link></variable>" #. hGEFc #: print_details.xhp @@ -10007,14 +10016,14 @@ msgctxt "" msgid "Print the document." msgstr "Imprima'l documentu." -#. jKV72 +#. TSBnz #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Ver - Previsualización del salto de páxina\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>" #. AgAiH #: print_exact.xhp @@ -10034,14 +10043,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imprentar;númberu de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>fueyes;imprentar númberu de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>saltos de páxina;vista previa de fueya de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>editar;árees d'impresión</bookmark_value><bookmark_value>ver;árees d'impresión</bookmark_value><bookmark_value>vistes previes;saltos de páxina pa impresión</bookmark_value>" -#. 6Wsn5 +#. FEWmm #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "hd_id3153194\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Definir el númberu de páxines pa imprentar\">Definir el númberu de páxines pa imprentar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Definir el númberu de páxines pa imprentar</link></variable>" #. 8omBt #: print_exact.xhp @@ -10088,14 +10097,14 @@ msgctxt "" msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks." msgstr "Les llinies azules puen movese col mur. Nel menú contestual hai más opciones, incluyíes amestar una área d'impresión adicional, desaniciar la escala, o inxertar saltos de llinia o columna adicionales." -#. yfroe +#. pv9mo #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Ver - Previsualización del salto de páxina\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>" #. ruFna #: print_landscape.xhp @@ -10115,14 +10124,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imprentar;seleiciones de fueya</bookmark_value> <bookmark_value>fueyes;imprentar apaisáu</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar;apaisáu</bookmark_value> <bookmark_value>impresión apaisada</bookmark_value>" -#. ff6kb +#. Yw45t #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "hd_id3153418\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Imprentar Fueyes en Formatu Horizontal</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Imprentar Fueyes en Formatu Horizontal</link> </variable>" #. Ce8BB #: print_landscape.xhp @@ -10268,14 +10277,14 @@ msgctxt "" msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed." msgstr "Si en <emph>Formatu - Árees d'impresión</emph> definió una o más árees d'impresión, solamente va imprimise el conteníu d'estes árees d'impresión." -#. EVXcd +#. DHHJg #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Ver - Previsualización del salto de páxina\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>" #. vbjmr #: print_landscape.xhp @@ -10304,14 +10313,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imprentar; fueyes en delles páxines</bookmark_value><bookmark_value>fueyes; imprentar en delles páxines</bookmark_value><bookmark_value>files; repitir al imprentar</bookmark_value><bookmark_value>columnes; repitir al imprentar</bookmark_value><bookmark_value>repitir;columnes/files en páxines impreses</bookmark_value><bookmark_value>files de títulu; imprentar en toles fueyes</bookmark_value><bookmark_value>testeres; imprentar en fueyes</bookmark_value><bookmark_value>pies de páxina; imprentar en fueyes</bookmark_value><bookmark_value>imprentar; files/columnes como testeres de tabla</bookmark_value><bookmark_value>testeres;repitir fileres/columnes como</bookmark_value>" -#. GaFEB +#. BsWC9 #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "hd_id3153727\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Imprentar una filera o columna en cada páxina\">Imprentar una filera o columna en cada páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Imprentar una filera o columna en cada páxina</link></variable>" #. kzA5T #: print_title_row.xhp @@ -10421,31 +10430,31 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>." msgstr "" -#. b42kP +#. PX4LE #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3155380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Ver - Previsualización del salto de páxina\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>" -#. uExLf +#. vccDH #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3154371\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Formatu - Áreas de impresión - Editar\">Formatu - Árees d'impresión - Editar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Formatu - Árees d'impresión - Editar</link>" -#. EhgS7 +#. 9zjha #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3146113\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>" msgstr "" #. AK3vB @@ -10700,14 +10709,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>direición; relativa y absoluta</bookmark_value><bookmark_value>referencies; absolutes/relatives</bookmark_value><bookmark_value>direiciones absolutes en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>direiciones relatives</bookmark_value><bookmark_value>referencies absolutes en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>referencies relatives</bookmark_value><bookmark_value>referencies; a caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; referencies</bookmark_value>" -#. hMp78 +#. SCMmK #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Direiciones y referencias, absolutas y relativas\">Direiciones y referencies, absolutes y relatives</link></variable>" +msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Direiciones y referencies, absolutes y relatives</link></variable>" #. 6AVDc #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10835,13 +10844,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; removing duplicates</bookmark_value> <bookmark_value>filters; finding unique values</bookmark_value>" msgstr "" -#. Q5494 +#. HAqBY #: remove_duplicates.xhp msgctxt "" "remove_duplicates.xhp\n" "hd_id501630021281902\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Removing Duplicate Values</link></variable>" +msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\">Removing Duplicate Values</link></variable>" msgstr "" #. ocizx @@ -10862,13 +10871,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column." msgstr "" -#. 7fDQ9 +#. WA3SF #: remove_duplicates.xhp msgctxt "" "remove_duplicates.xhp\n" "par_id31630021517873\n" "help.text" -msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\"> Standard Filter</link> dialog." +msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\"> Standard Filter</link> dialog." msgstr "" #. EVEzq @@ -10952,14 +10961,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>camudar nome;fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>fiches de fueya;camudar nome</bookmark_value> <bookmark_value>tables;camudar nome</bookmark_value> <bookmark_value>nomes; fueyes</bookmark_value>" -#. Ussbk +#. vikAG #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Cambiar el nome de les fueyes\">Camudar el nome de les fueyes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Renaming Sheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Camudar el nome de les fueyes</link></variable>" #. zEnG4 #: rename_table.xhp @@ -11195,14 +11204,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>númberos; arrondaos</bookmark_value><bookmark_value>númberos arrondaos</bookmark_value><bookmark_value>númberos esactos en $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>númberu de decimales; amosar</bookmark_value><bookmark_value>camudar;númberu de decimales</bookmark_value><bookmark_value>valores;arrondaos en cálculos</bookmark_value><bookmark_value>calcular;valores arrondaos</bookmark_value><bookmark_value>númberos; númberu de decimales</bookmark_value><bookmark_value>precisión tal como s'amuesa</bookmark_value><bookmark_value>precisión d'arrondáu</bookmark_value><bookmark_value>tables en fueyes de cálculu; valores tal como s'amuesen</bookmark_value>" -#. K5BPL +#. NXSGA #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "hd_id3156422\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Utilizar númberos redondeaos\">Utilizar númberos arrondaos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Utilizar númberos arrondaos</link></variable>" #. dJpQD #: rounding_numbers.xhp @@ -11303,23 +11312,23 @@ msgctxt "" msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK." msgstr "Vaya a la páxina <emph>Calcular</emph>. Marque'l caxellu <emph>Precisión acorde a lo amosao</emph> y sala del diálogu calcando \"Aceutar\"." -#. qp8h5 +#. N6TMC #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3145790\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Númberos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Númberos</link>" -#. AoZCy +#. GMiBZ #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3147005\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calcular</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calcular</link>" #. 2CXMu #: row_height.xhp @@ -11339,14 +11348,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>altos de caxella</bookmark_value><bookmark_value>altos de caxella</bookmark_value><bookmark_value>anchos de caxella</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;altos y anchos</bookmark_value><bookmark_value>anchos de caxella</bookmark_value><bookmark_value>anchos de columna</bookmark_value><bookmark_value>files;altos</bookmark_value><bookmark_value>columnes;anchos</bookmark_value><bookmark_value>camudar;altos de filera anchos de columna</bookmark_value>" -#. ZhKE7 +#. zRnfd #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Modificar altura de filera o ancho de columna\">Modificar altor de filera o anchu de columna</link></variable>" +msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Modificar altor de filera o anchu de columna</link></variable>" #. NXeZU #: row_height.xhp @@ -11429,41 +11438,41 @@ msgctxt "" msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog." msgstr "Puen reparase los comandos <emph>Altor de filera</emph> y <emph>Altor óptima de filera</emph>. Al escoyer dalgunu d'estos comandos abrirá una caxa de diálogu." -#. XZYSf +#. LcbwQ #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3154487\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Altura de filera\">Altor de filera</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Altor de filera</link>" -#. ftbnx +#. uc7yU #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimar altura de filera\">Optimar altor de filera</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimar altor de filera</link>" -#. BJtSN +#. K8Xsr #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153305\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Ancho de columna\">Anchu de columna</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Anchu de columna</link>" -#. HGYEx +#. THtNm #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimar ancho de columna\">Optimar anchu de columna</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimar anchu de columna</link>" #. YRbvh #: scenario.xhp @@ -11483,14 +11492,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>escenarios; creando/editando/desaniciando</bookmark_value><bookmark_value>abriendo;escenarios</bookmark_value><bookmark_value>escoyendo;escenarios nel Navegador</bookmark_value>" -#. 4gBns +#. rmHtG #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Uso de escenarios\">Usu d'escenarios</link></variable>" +msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Using Scenarios</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Usu d'escenarios</link></variable>" #. DGENT #: scenario.xhp @@ -11636,14 +11645,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell." msgstr "Si quies saber cualos son los valores dientro del escenariu afectáu sobre los valores, escueye <emph>Ferramientes - Detective - Raestrea los precedentes</emph>. Pues ver caxelles a les caxelles que son direutamente dependiente de l caxella actual." -#. 3Rz4E +#. tZ3Es #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3154484\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Crear escenarios\">Crear escenarios</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Creating Scenarios</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Crear escenarios</link>" #. AG6Vf #: sorted_list.xhp @@ -11663,14 +11672,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>rellenar;llistes personalizaes</bookmark_value><bookmark_value>ordenar llistes;aplicar</bookmark_value><bookmark_value>definir;ordenar llistes</bookmark_value><bookmark_value>llistes xeométriques</bookmark_value><bookmark_value>llistes aritmétiques</bookmark_value><bookmark_value>series;ordenar llistes</bookmark_value><bookmark_value>llistes; definíes pol usuariu</bookmark_value><bookmark_value>llistes personalizaes</bookmark_value>" -#. WuFEM +#. 486Qk #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Aplicar Llistes de Clasificación</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Aplicar Llistes de Clasificación</link> </variable>" #. oMwuD #: sorted_list.xhp @@ -11708,14 +11717,14 @@ msgctxt "" msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." msgstr "The predefined series can be found under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Llistes ordenaes</emph>. Pue crear llistes mesmes afeches a les sos necesidaes. por exemplu: una llista de les oficines rexonales de la so empresa. Al usar la información d'estes llistes (por exemplu, como testeres), namái tien d'introducir el primer nome de la llista y espandir los elementos abasnar col mur." -#. qqeXK +#. vnpQt #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Llistes de clasificación\">Llistes de clasificación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Llistes de clasificación</link>" #. 6GdiT #: specialfilter.xhp @@ -11735,13 +11744,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filtros;definir filtros avanzaos </bookmark_value><bookmark_value>filtros avanzaos</bookmark_value><bookmark_value>definir; filtros avanzaos</bookmark_value><bookmark_value>rangos de base de datos; filtros avanzaos</bookmark_value>" -#. cjgod +#. nzLyA #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Applying Advanced Filters</link></variable>" +msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\">Applying Advanced Filters</link></variable>" msgstr "" #. tYuAi @@ -11969,22 +11978,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>" msgstr "" -#. 6JBG9 +#. e7TMf #: subtotaltool.xhp msgctxt "" "subtotaltool.xhp\n" "hd_id631585177069332\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>" +msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\">Using Subtotal Tool</link></variable>" msgstr "" -#. rC9BC +#. FEwcj #: subtotaltool.xhp msgctxt "" "subtotaltool.xhp\n" "par_id301585177069332\n" "help.text" -msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand." +msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand." msgstr "" #. NEkbi @@ -12131,14 +12140,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu de superíndiz en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>testu de subíndiz en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;testu super/sub</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;superíndiz/subíndiz</bookmark_value>" -#. JLoBw +#. qZkGz #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Testu superíndiz/subíndiz\">Testu superíndiz/subíndiz</link></variable>" +msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Text Superscript / Subscript</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Testu superíndiz/subíndiz</link></variable>" #. DSxqD #: super_subscript.xhp @@ -12185,14 +12194,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK." msgstr "Escueya la opción <emph>Subíndiz</emph> y calque n'Aceutar." -#. Vh5Ek +#. eqGzu #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Menú contestual - Carácter - Posición de fonte\">Menú contestual - Carácter - Posición de fonte</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Context menu - Character - Font Position</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Menú contestual - Carácter - Posición de fonte</link>" #. 2wVQM #: table_cellmerge.xhp @@ -12212,13 +12221,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. BAqR3 +#. T5RbK #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "hd_id8005005\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>" msgstr "" #. Hht67 @@ -12392,14 +12401,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables;tresponer</bookmark_value><bookmark_value>tresponer tables</bookmark_value><bookmark_value>invertir tables</bookmark_value><bookmark_value>intercambiar tables</bookmark_value><bookmark_value>columnes;intercambiar con fileres</bookmark_value><bookmark_value>fileres;intercambiar con columnes</bookmark_value><bookmark_value>tables;xirar</bookmark_value><bookmark_value>xirar;tables</bookmark_value>" -#. h6iqG +#. TZEJK #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Xirar tables (transponer)\">Xirar tables (transponer)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Xirar tables (transponer)</link></variable>" #. fzyoE #: table_rotate.xhp @@ -12464,14 +12473,14 @@ msgctxt "" msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed." msgstr "Si agora calca nel botón Aceutar les columnes y fileres van tresponese." -#. ZerMW +#. 2XdS2 #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Pegado especial\">Pegáu especial</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Pegáu especial</link>" #. qWjQg #: table_view.xhp @@ -12491,14 +12500,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testeres de filera;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>testeres de columna;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>tables;vistes</bookmark_value><bookmark_value>vistes;tables</bookmark_value><bookmark_value>cuadrícules;anubrir llinies en fueyes</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;llinies de cuadrícula testeres</bookmark_value><bookmark_value>camudar;vistes de tabla</bookmark_value>" -#. AuiXd +#. t4Dpn #: table_view.xhp msgctxt "" "table_view.xhp\n" "hd_id3147304\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Cambiar vistes de tabla\">Camudar vistes de tabla</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Changing Table Views</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Camudar vistes de tabla</link></variable>" #. Fnu8g #: table_view.xhp @@ -12554,14 +12563,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>númberos; escribir como testu</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de testu; pa númberos</bookmark_value> <bookmark_value>formatos; númberos como testu</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de caxella; testu o númberos</bookmark_value> <bookmark_value>formatear;númberos como testu</bookmark_value>" -#. YjSEt +#. Azs4A #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatear númberos como testu\">Formatear númberos como testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatting Numbers as Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatear númberos como testu</link></variable>" #. JPD2o #: text_numbers.xhp @@ -12590,14 +12599,14 @@ msgctxt "" msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats." msgstr "Si decide introducir un númberu direutamente como testu, escriba en primer llugar un apóstrofe ('). Por exemplu, nel casu d'años qu'actúen como testeres de columna, pue escribir '1999, '2000 y '2001. L'apóstrofe nun ye visible na caxella; namái indica que la entrada tien d'interpretase como testu. Esta carauterística resulta práctica, por exemplu, pa escribir un númberu de teléfonu o un códigu postal qu'empiece per cero (0) yá que, nos formatos numbéricos normales, los ceros qu'anteceden a una secuencia de díxitos esaníciense." -#. hnEQ6 +#. q4W79 #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>" #. MZp8B #: text_rotate.xhp @@ -12617,14 +12626,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles; xirar testu</bookmark_value> <bookmark_value>xirar; testu en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>testu en caxelles; escribir verticalmente</bookmark_value>" -#. btUfR +#. K94Go #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rodar un testu\">Rodar un testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rodar un testu</link></variable>" #. DXQsT #: text_rotate.xhp @@ -12662,23 +12671,23 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>." msgstr "Usar el mur nel área de <emph>Orientación del testu</emph> pa escoyer, na rueda de previsualización, la direición na cual se rotará el testu. Faer clic en <emph>Aceutar</emph>." -#. xZi7M +#. KDYBL #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Formatu - Caxella\">Formatu - Caxella</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Formatu - Caxella</link>" -#. gVdDT +#. Uvcyj #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Formatu - Caxella - Alineación\">Formatu - Caxella - Alliniación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Formatu - Caxella - Alliniación</link>" #. ExCrt #: text_wrap.xhp @@ -12698,14 +12707,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu de caxelles;delles llinies</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;saltos de testu</bookmark_value><bookmark_value>saltos en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>testu de delles llinies en caxelles</bookmark_value>" -#. L6xkB +#. 6siFB #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Escribir testu en varias llinies\">Escribir testu en delles llinies</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Writing Multi-line Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Escribir testu en delles llinies</link></variable>" #. WGo9x #: text_wrap.xhp @@ -12752,13 +12761,13 @@ msgctxt "" msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height." msgstr "" -#. pED9m +#. EtDAo #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>" msgstr "" #. rAuLt @@ -12779,14 +12788,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funciones;del usuariu</bookmark_value><bookmark_value>funciones del usuariu</bookmark_value><bookmark_value>IDE de Basic pa funciones del usuariu</bookmark_value><bookmark_value>IDE;IDE de Basic</bookmark_value><bookmark_value>programar;funciones</bookmark_value>" -#. ABAEY +#. rYvdz #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Definir funciones uno mismo\">Funciones del usuariu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">User-Defined Functions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Funciones del usuariu</link></variable>" #. 4PUhf #: userdefined_function.xhp @@ -12806,14 +12815,14 @@ msgctxt "" msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming." msgstr "Por aciu la IDE de Basic puen definise funciones propies, entá ensin tener conocencies avanzaes de programación." -#. F6npk +#. egzia #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming." -msgstr "Les funciones puen programase como <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. Esti métodu esixe conocencies avanzaes de programación." +msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming." +msgstr "Les funciones puen programase como <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. Esti métodu esixe conocencies avanzaes de programación." #. H2JBv #: userdefined_function.xhp @@ -13031,14 +13040,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valores; llindar al entrar</bookmark_value><bookmark_value>llindes; especificar llendes de valores al entrar</bookmark_value><bookmark_value>conteníu dexáu de les caxelles</bookmark_value><bookmark_value>validez de datos</bookmark_value><bookmark_value>validez</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; validez</bookmark_value><bookmark_value>mensaxes de fallu; definir la entrada incorrecta</bookmark_value><bookmark_value>acciones en casu d'entrada incorrecta</bookmark_value><bookmark_value>Ayuda emerxente; definir testu pa la entrada de les caxelles</bookmark_value><bookmark_value>comentarios;testu d'ayuda pa les caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; definir ayuda pa la entrada</bookmark_value><bookmark_value>macros; executar con entraes incorrectes</bookmark_value><bookmark_value>datos; comprobar validez</bookmark_value>" -#. mNVB9 +#. GAC8Q #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "hd_id3156442\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validez de contenidos de caxella\">Validez de conteníos de caxella</link></variable>" +msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validity of Cell Contents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validez de conteníos de caxella</link></variable>" #. XgWFZ #: validity.xhp @@ -13058,14 +13067,14 @@ msgctxt "" msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect." msgstr "La regla de validez activar al especificar un valor nuevu. Si na caxella yá s'inxertó un valor incorrectu, o si inxerta un valor colos métodos d'abasnar y asitiar o copiar y pegar, la regla de validez nun surte efeutu." -#. uVPcC +#. N7bP8 #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id5174718\n" "help.text" -msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values." -msgstr "En cualquier momentu pue escoyer <emph>Ferramientes - Detective</emph> y escoyer el comandu <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Marcar datos incorrectos\"><emph>Marcar datos incorrectos</emph></link> pa ver les caxelles que contienen valores que nun son válidos." +msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values." +msgstr "En cualquier momentu pue escoyer <emph>Ferramientes - Detective</emph> y escoyer el comandu <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Marcar datos incorrectos</emph></link> pa ver les caxelles que contienen valores que nun son válidos." #. vExqw #: validity.xhp @@ -13112,14 +13121,14 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option." msgstr "Nel campu <emph>Permitir</emph>, escueya una opción." -#. AN7uL +#. xDJjD #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3153011\n" "help.text" -msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only." -msgstr "Si escueye \"Númberos enteros\", nun se dexen valores del tipu \"12,5\". Al escoyer \"Fecha\", los datos de les feches puen especificase en formatu local o como <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"fecha serie\">fecha serie</link>. Coles mesmes, la condición \"Hora\" dexa especificar valores del tipu \"12:00\" o númberos d'hora serie. La condición \"Llargor de testu\" establez que les caxelles namái puen contener testu." +msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only." +msgstr "Si escueye \"Númberos enteros\", nun se dexen valores del tipu \"12,5\". Al escoyer \"Fecha\", los datos de les feches puen especificase en formatu local o como <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">fecha serie</link>. Coles mesmes, la condición \"Hora\" dexa especificar valores del tipu \"12:00\" o númberos d'hora serie. La condición \"Llargor de testu\" establez que les caxelles namái puen contener testu." #. qGjDb #: validity.xhp @@ -13193,13 +13202,13 @@ msgctxt "" msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error." msgstr "Si escueye \"Macro\", pue utilizar el botón <emph>Guetar</emph> pa especificar la macro que se debe executar en casu de fallu." -#. xoScW +#. eiEtj #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3149011\n" "help.text" -msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"erroralert\">Show error message when invalid values are entered</link>." +msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Show error message when invalid values are entered</link>." msgstr "" #. VTfnE @@ -13211,14 +13220,14 @@ msgctxt "" msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect." msgstr "Si na llingüeta <emph>Mensaxe de fallu</emph> modificó l'aición d'una caxella y salió del diálogu con Aceutar, ye precisu que primero escueya otra caxella primero que'l cambéu seya efeutiva." -#. oQYeC +#. PpEfP #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3154805\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Datos - Validez\">Datos - Validez</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Data - Validity</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Datos - Validez</link>" #. cEdPu #: value_with_name.xhp @@ -13238,14 +13247,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles; definir nomes</bookmark_value> <bookmark_value>nomes, definir pa caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>valores, definir nomes</bookmark_value> <bookmark_value>definición de constantes</bookmark_value> <bookmark_value>variables; definir nomes</bookmark_value> <bookmark_value>rangos de caxelles, definir nomes</bookmark_value> <bookmark_value>definir, nomes pa rangos de caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>fórmules, definir nomes</bookmark_value> <bookmark_value>direicionamientu; por nomes definíos</bookmark_value> <bookmark_value>nomes de caxelles; definir/direicionar</bookmark_value> <bookmark_value>referencies, por nomes definíos</bookmark_value> <bookmark_value>nomes de caxelles dexaos</bookmark_value> <bookmark_value>renomar, caxelles</bookmark_value>" -#. 7VrgE +#. vT4C3 #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Dar nome a caxelles\">Dar nome a caxelles</link></variable>" +msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Naming Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Dar nome a caxelles</link></variable>" #. EyNmi #: value_with_name.xhp @@ -13400,13 +13409,13 @@ msgctxt "" msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys." msgstr "" -#. VDbbB +#. j7cYG #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3153711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>" msgstr "" #. tT8Ku @@ -13427,14 +13436,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Consulta Web HTML </bookmark_value><bookmark_value>rangos; inxertar en tables</bookmark_value><bookmark_value>datos esternos; inxertar</bookmark_value><bookmark_value>tables; inxertar datos esternos </bookmark_value><bookmark_value>páxina web; importando datos </bookmark_value><bookmark_value>Filtros de Consultes web </bookmark_value><bookmark_value>inxertar ; datos esternos</bookmark_value><bookmark_value>fontes de datos ; datos esternos</bookmark_value>" -#. BbQqD +#. LzMwA #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inxertar datos externos en tabla\">Inxertar datos esternos en tabla</link></variable>" +msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inxertar datos esternos en tabla</link></variable>" #. Uf8QW #: webquery.xhp @@ -13625,14 +13634,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data." msgstr "Active'l diálogu <emph>Editar - Enllaces</emph>. Equí va poder editar l'enllaz a los datos esternos." -#. mXauD +#. xJkAV #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3154650\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"Diálogu Datos externos\">Diálogu Datos esternos</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External data dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Diálogu Datos esternos</link>" #. GnXq4 #: wildcards.xhp @@ -13652,13 +13661,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>" msgstr "" -#. 98C5v +#. ynEWi #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "hd_id941629155075179\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>" +msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>" msgstr "" #. yqMKw @@ -13922,14 +13931,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>años; 2 díxitos</bookmark_value><bookmark_value>dates;19xx/20xx</bookmark_value>" -#. xroNR +#. DwNwj #: year2000.xhp msgctxt "" "year2000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"Años 19xx/20xx\">Años 19xx/20xx</link></variable>" +msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx Years</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">Años 19xx/20xx</link></variable>" #. DeEcT #: year2000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po index 5a9ae82125b..2fd93ef5da7 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 10:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525794593.000000\n" #. wtFDe @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Gráficos; Información Xeneral</bookmark_value><bookmark_value>Cómo usar los Gráficos</bookmark_value>" -#. MCTMA +#. XfYE9 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Usar gráficos en %PRODUCTNAME</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Usar gráficos en %PRODUCTNAME</link></variable>" #. MKzCA #: main0000.xhp @@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Barra Formatu" -#. WicyB +#. 4erwk #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id0810200911433792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Barra Formatu\">Barra Formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Barra Formatu</link>" #. bGXHw #: main0202.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Chart Features" msgstr "Funciones de gráficos de $[officename]" -#. dyCxy +#. JxCQf #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"Carauterístiques de $[officename] Chart\">Carauterístiques de $[officename] Chart</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">Carauterístiques de $[officename] Chart</link>" #. DR7Ma #: main0503.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 480e81e44a7..fea991c9d83 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519748866.000000\n" #. DsZFP @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "Tabla de datos" -#. uFKwH +#. Pf9FP #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3150869\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Tabla de Datos</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Data Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Tabla de Datos</link>" #. EvUD4 #: 03010000.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>rótulos de datos en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>rótulos; pa gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; rótulos de datos</bookmark_value><bookmark_value>valores de datos en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>lleendes de gráficos; amosar iconos con rótulos</bookmark_value>" -#. jWyvv +#. UKRDA #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Etiquetes de datos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Data Labels</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Etiquetes de datos</link></variable>" #. C3Fy5 #: 04030000.xhp @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "X/Y Error Bars" msgstr "" -#. 3gFip +#. o7uyC #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3147428\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>" msgstr "" #. VufWr @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>alliniando; gráficos 2D</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; alliniando</bookmark_value><bookmark_value>pie de gráficos;opciones</bookmark_value>" -#. VZy93 +#. wGM8h #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Opciones</link>" #. FFqBA #: 04060000.xhp @@ -2815,77 +2815,77 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:" msgstr "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Asigna ciertes propiedaes al oxetu escoyíu.</ahelp></variable> oxetu escoyíu, el comandu abre los diálogos que tamién son posibles d'abrir escoyendo los siguientes comandos dende'l menú <emph>Formatu</emph>:" -#. vHgCk +#. vxgDS #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153418\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Planu llateral...</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Chart Wall</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Planu llateral...</link>" -#. QqxBP +#. Jwpdd #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3155766\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Área del gráficu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Chart Area</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Área del gráficu</link>" -#. 2V4zT +#. C2ohG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Base del gráficu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Chart Floor</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Base del gráficu</link>" -#. bAPbZ +#. 5jmdC #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3146313\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Título\">Títulu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Títulu</link>" -#. HDCGU +#. h5EFN #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Lleenda...</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Lleenda...</link>" -#. AFjzr +#. xb9VA #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3143219\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">Exa X...</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X Axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Exa X...</link>" -#. PBGAy +#. Eoz2Y #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Exa Y...</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y Axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Exa Y...</link>" -#. fda89 +#. 7eFxE #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3166432\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula</link>" #. J6GAJ #: 05010100.xhp @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "Puntu de datos" -#. 23fqY +#. bAmek #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Puntu de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Data Point</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Puntu de datos</link>" #. GP7Gq #: 05010100.xhp @@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Serie de datos" -#. XqZBr +#. frn5K #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" "hd_id3150449\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Serie de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Data Series</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Serie de datos</link>" #. gW2W2 #: 05010200.xhp @@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt "" msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color." msgstr "Los cambeos efeutuaos aplicar a tola serie de datos. Asina, por exemplu, si modifícase'l color, tolos elementos de la serie de datos modifíquense tamién." -#. ncg3c +#. V76Fn #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" "hd_id3146916\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Barres de fallu Y</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Barres de fallu Y</link>" #. VsfnB #: 05020000.xhp @@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>títulos; formatu de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>formatu; títulos de gráfiques</bookmark_value>" -#. Jfh4e +#. oZeTX #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Títle\">Títulu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Títulu</link>" #. pj2hY #: 05020000.xhp @@ -3004,59 +3004,59 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart." msgstr "La orde del menú <emph>Títulu</emph> abre un submenú que dexa editar les propiedaes de los títulos del gráficu." -#. rXXck +#. dhEAr #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3155414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Títulu principal</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Main title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Títulu principal</link>" -#. SiCVe +#. JETPX #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3156441\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Sotítulu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Subtitle</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Sotítulu</link>" -#. LiMC5 +#. 4ACfQ #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3151073\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">Títulu de la exa X</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-axis title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Títulu de la exa X</link>" -#. fZFZC +#. 7aABb #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3154732\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Título del eje Y\">Títulu de la exa Y</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-axis title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Títulu de la exa Y</link>" -#. dMUSA +#. 2DHTT #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3154017\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Títulu de la exa Z</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-axis title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Títulu de la exa Z</link>" -#. L4bi3 +#. GYDDh #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">Tolos títulos</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">All titles</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Tolos títulos</link>" #. Mr6ew #: 05020100.xhp @@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>alliniar;títulos en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>títulos;alliniar (gráficos)</bookmark_value>" -#. krg6b +#. xxfY5 #: 05020101.xhp msgctxt "" "05020101.xhp\n" "hd_id3150793\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alliniación</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alliniación</link>" #. AAgmZ #: 05020101.xhp @@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alliniación" -#. yFppQ +#. AES4P #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alliniación</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alliniación</link>" #. MoFiE #: 05020201.xhp @@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Establez el borde, l'área y los atributos de los caráuteres d'una lleenda.</ahelp></variable>" -#. 73CU8 +#. w6aAv #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147344\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Posición</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Display</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Posición</link>" #. 5GZjq #: 05040000.xhp @@ -3544,14 +3544,14 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Exa" -#. FxB4P +#. xoHGL #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Exa\">Exa</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Exa</link>" #. xasRG #: 05040000.xhp @@ -3571,32 +3571,32 @@ msgctxt "" msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected." msgstr "Les fiches que s'inclúin nel diálogu dependen del tipu de gráficu escoyíu." -#. d7D6P +#. mXUiF #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3153729\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">Exa X...</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Exa X...</link>" -#. bAHPT +#. Zw52q #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Exa Y...</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Exa Y...</link>" -#. 4To7Z +#. LLGG5 #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3153160\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Exa secundaria X...</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Secondary X Axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Exa secundaria X...</link>" #. Xv7dg #: 05040000.xhp @@ -3607,14 +3607,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Abre un diálogu onde pue editar les propiedaes de la exa X secundariu. Pa inxertar una exa X secundariu, escueya <emph>Inxertar - Exes</emph> y escueya<emph>Exa X</emph>.</ahelp>" -#. 27jDa +#. Kmpne #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145640\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Exa secundaria Y...</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Secondary Y Axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Exa secundaria Y...</link>" #. DqEpJ #: 05040000.xhp @@ -3625,23 +3625,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Abre un diálogu onde pue editar les propiedaes de la exa Y secundariu. Pa inxertar una exa Y secundariu, escueya <emph>Inxertar - Exes</emph> y escueya<emph>Exa Y</emph>.</ahelp>" -#. WZh2Z +#. o5eER #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Exa Z...</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Exa Z...</link>" -#. 7WMzM +#. EF2GB #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3147345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">Toles exes...</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">All axes</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Toles exes...</link>" #. baran #: 05040100.xhp @@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis." msgstr "" -#. k52jm +#. KmBV5 #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3149667\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab." -msgstr "El <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">exa Y</link> dispon d'un diálogu ampliáu, y el diálogu de la exa X nos gráficos X-Y tamién tien una ficha adicional denominada <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Escala</emph></link>." +msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scaling</emph></link> tab." +msgstr "El <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">exa Y</link> dispon d'un diálogu ampliáu, y el diálogu de la exa X nos gráficos X-Y tamién tien una ficha adicional denominada <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Escala</emph></link>." #. 5KDFE #: 05040100.xhp @@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>escales; exes</bookmark_value><bookmark_value>escales logarítmiques n'exes</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques; escala d'exes</bookmark_value><bookmark_value>exes X; escala</bookmark_value><bookmark_value>exes Y; escala</bookmark_value>" -#. kwALA +#. jwMAw #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Scale</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Escala</link>" #. ZGujx #: 05040201.xhp @@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>posición; exes</bookmark_value><bookmark_value>tables;posición de la exa axes</bookmark_value><bookmark_value>X exa;posición</bookmark_value><bookmark_value>Y exa;posición</bookmark_value><bookmark_value>exes;marques d'intervalos</bookmark_value>" -#. JEfPK +#. qxi6Y #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Llocalización</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Positioning</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Llocalización</link>" #. sHVmL #: 05040202.xhp @@ -4318,14 +4318,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>cuadrícules; formatu d'exes</bookmark_value><bookmark_value>exes; formatu de cuadrícules</bookmark_value>" -#. WCwbv +#. eX5Ah #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3155602\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Cuadrícula</link>" #. wrhBD #: 05050000.xhp @@ -4336,68 +4336,68 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format." msgstr "Abre un submenú onde ye posible escoyer la cuadrícula que se deseya formatear." -#. hUUha +#. k6RCs #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3150045\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">Cuadrícula principal X</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Major Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula principal X</link>" -#. bzjCW +#. wKC6p #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3145228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Cuadrícula principal Exa Y</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Major Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula principal Exa Y</link>" -#. HYSXB +#. hURtG #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Cuadrícula principal Z</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis Major Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula principal Z</link>" -#. PCETn +#. tCoy7 #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3154021\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">Cuadrícula auxiliar X</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Minor Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula auxiliar X</link>" -#. VEqkq +#. ifAAW #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3150307\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Cuadrícula auxiliar Y</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Minor Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula auxiliar Y</link>" -#. XRkcC +#. PDJFw #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3166428\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Cuadrícula auxiliar Z</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis minor Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula auxiliar Z</link>" -#. vdS2r +#. VAF9J #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3145585\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">Toles cuadrícules d'exes</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">All Axis Grids</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Toles cuadrícules d'exes</link>" #. g7BqG #: 05050100.xhp @@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement" msgstr "Allugamientu" -#. EUoBF +#. LDTZg #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Allugamientu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Arrangement</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Allugamientu</link>" #. fUrWy #: 05120000.xhp @@ -4849,13 +4849,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>" msgstr "" -#. EfzbN +#. zG8yu #: data_table.xhp msgctxt "" "data_table.xhp\n" "hd_id861665495783520\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Chart Data Table</link></variable>" msgstr "" #. d3MTA diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po index efe816f937c..c2b0cd0e735 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494345808.000000\n" #. RTFEU @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "Datos en files" -#. DacjG +#. u6Xkf #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3146976\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Datos en files</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Data in Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Datos en files</link>" #. Mn2kr #: 01190000.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "Datos en columnes" -#. BFkD4 +#. qpvn7 #: 01200000.xhp msgctxt "" "01200000.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Datos en columnes\">Datos en columnes</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Data in Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Datos en columnes</link>" #. eiQk2 #: 01200000.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>escala de testu nes gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>escales; testu de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques;escalar testu</bookmark_value>" -#. BSFqu +#. mAsQv #: 01210000.xhp msgctxt "" "01210000.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Escala de testu\">Escala de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Scale Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Escala de testu</link>" #. 6xNG3 #: 01210000.xhp @@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>reorganizar gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; reorganizar</bookmark_value>" -#. YwCv2 +#. 4DPpw #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Diseñu automáticu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Automatic Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Diseñu automáticu</link>" #. 2iKEq #: 01220000.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Current Chart Type" msgstr "Triba de gráfica actual" -#. pabZ5 +#. 7mzRv #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Triba de gráfica actual</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Current Chart Type</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Triba de gráfica actual</link>" #. b2GAj #: 02020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/04.po index 827d1e8a266..7391ed9ec55 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494345809.000000\n" #. XTsp4 @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tecles d'atayu de tecláu; gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques;accesos direutos</bookmark_value>" -#. pm6fm +#. BKqdE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Atayos de tecláu pa gráfiques</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Shortcuts for Charts</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Atayos de tecláu pa gráfiques</link></variable>" #. btcmU #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use the following shortcut keys in charts." msgstr "Pues usar los siguientes atayos de tecláu nes gráfiques." -#. eMdUn +#. EQR2d #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" -msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]." -msgstr "Tamién pues usar les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">tecles d'atayu</link> xenerales de $[officename]." +msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys</link> for $[officename]." +msgstr "Tamién pues usar les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">tecles d'atayu</link> xenerales de $[officename]." #. CEzNG #: 01020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 2ae8690e836..51f5a8e02bd 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Consultes" #. nuBLG #: 02000000.xhp @@ -33,13 +33,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. g7gAN +#. BzrrZ #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3150445\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Queries</link>" msgstr "" #. KaF9w @@ -96,13 +96,13 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." msgstr "" -#. 9ZPFm +#. KegMF #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" -msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens." +msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Insert Database Columns</link> opens." msgstr "" #. m5TnG @@ -141,13 +141,13 @@ msgctxt "" msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." msgstr "" -#. PJjKX +#. 2ygym #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>" msgstr "" #. ERCGr @@ -159,13 +159,13 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." msgstr "" -#. ci2PA +#. xFrWT #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>" msgstr "" #. 3JCfK @@ -177,13 +177,13 @@ msgctxt "" msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view." msgstr "" -#. QwBay +#. zXqLY #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Through Several Tables</link>" msgstr "" #. ASeVi @@ -195,13 +195,13 @@ msgctxt "" msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." msgstr "" -#. MaoPn +#. 2SVKa #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Formulating Query Criteria</link>" msgstr "" #. JTXBF @@ -213,13 +213,13 @@ msgctxt "" msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." msgstr "" -#. xmAkP +#. nssDt #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3156212\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Executing Functions</link>" msgstr "" #. FWCVa @@ -294,13 +294,13 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" msgstr "" -#. 2DqMn +#. qwqCZ #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3166461\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." msgstr "" #. DX2vA @@ -321,13 +321,13 @@ msgctxt "" msgid "Open the query in the SQL View" msgstr "" -#. Axfxy +#. DL23B #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." msgstr "" #. 2N4uG @@ -384,13 +384,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2BrD2 +#. kJs5m #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>" msgstr "" #. GU8Jd @@ -456,13 +456,13 @@ msgctxt "" msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key." msgstr "" -#. GMVkG +#. 74LSC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152474\n" "help.text" -msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed." +msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed." msgstr "" #. hYsxY @@ -690,13 +690,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifying the relation type" msgstr "" -#. zkKD5 +#. Js8Ga #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154791\n" "help.text" -msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." +msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog." msgstr "" #. rAkmw @@ -2463,13 +2463,13 @@ msgctxt "" msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>." msgstr "" -#. sSSB9 +#. EAESi #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150585\n" "help.text" -msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records." +msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records." msgstr "" #. DRj78 @@ -2553,13 +2553,13 @@ msgctxt "" msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode." msgstr "" -#. cBY6B +#. LgvXF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149632\n" "help.text" -msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine." +msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine." msgstr "" #. fKBDD @@ -2760,13 +2760,13 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "" -#. AXYAE +#. quVqJ #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3150476\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Forms</link>" msgstr "" #. EJGgk @@ -2787,23 +2787,23 @@ msgctxt "" msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." msgstr "" -#. pjGfo +#. jK8tF #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3157910\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">FormWizard</link>" msgstr "" -#. GDZow +#. raPhg #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3156003\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Controles del formulariu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles del formulariu</link>" #. CyFwA #: 04000000.xhp @@ -2814,13 +2814,13 @@ msgctxt "" msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." msgstr "" -#. itCcM +#. U7SFE #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3155388\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form in Design Mode</link>" msgstr "" #. jwRmr @@ -2832,13 +2832,13 @@ msgctxt "" msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." msgstr "" -#. bWakN +#. qJXDP #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>" msgstr "" #. 9s5BM @@ -2850,13 +2850,13 @@ msgctxt "" msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." msgstr "" -#. Dv2ku +#. pRiyC #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3148944\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Subforms</link>" msgstr "" #. CmENz @@ -2877,13 +2877,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. P4Yuk +#. Qab69 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form Design</link></variable>" msgstr "" #. FC52Y @@ -2895,40 +2895,40 @@ msgctxt "" msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." msgstr "" -#. Pp5mg +#. vHCdP #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" -msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar." +msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar." msgstr "" -#. 8SrEX +#. rXWHE #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>." +msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">define subforms</link>." msgstr "" -#. A95sK +#. hrfEx #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" -msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>." +msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link>." msgstr "" -#. 5wdwF +#. yRxdC #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." +msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." msgstr "" #. 4AXt6 @@ -2949,14 +2949,14 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tables" -#. aA9nH +#. 4Bngb #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>" #. ozjR6 #: 05000000.xhp @@ -2976,31 +2976,31 @@ msgctxt "" msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" msgstr "" -#. GAgsq +#. fG7PA #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3152425\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new or edit table design</link>" msgstr "" -#. Hk4Jz +#. 6qP78 #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3149095\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sort and Filter Data</link>" msgstr "" -#. hNfEL +#. faEKt #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3154288\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations, Primary and External Key</link>" msgstr "" #. fAyEi @@ -3012,13 +3012,13 @@ msgctxt "" msgid "Table Context Menus" msgstr "" -#. nfG4Q +#. 7hAQu #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Table Context Menus</link>" msgstr "" #. PFkAG @@ -3048,13 +3048,13 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" msgstr "" -#. xKPHW +#. DCGrM #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3166461\n" "help.text" -msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data." +msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data." msgstr "" #. Rqydv @@ -3165,13 +3165,13 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "" -#. DKzbA +#. umFoz #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Table Design</link>" msgstr "" #. fQvmC @@ -3183,13 +3183,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table." msgstr "" -#. 3skAk +#. kfGyG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>" +msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\"><emph>Index Design</emph></link>" msgstr "" #. z6hA5 @@ -3480,13 +3480,13 @@ msgctxt "" msgid "Format Field" msgstr "" -#. 8GHDz +#. CJJuJ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3154146\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>" msgstr "" #. CgbCE @@ -3516,13 +3516,13 @@ msgctxt "" msgid "Index design" msgstr "" -#. q4EEe +#. 43wNG #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">Index design</link>" msgstr "" #. 98zvT @@ -3759,13 +3759,13 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "" -#. sQwNc +#. hk46N #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations</link>" msgstr "" #. GxBiD @@ -3804,13 +3804,13 @@ msgctxt "" msgid "This function is only available if you are working with a relational database." msgstr "" -#. 5MXvo +#. 5A2ec #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." +msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." msgstr "" #. krxTw @@ -3849,13 +3849,13 @@ msgctxt "" msgid "Primary key and foreign keys" msgstr "" -#. BDbWF +#. My7Rv #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149168\n" "help.text" -msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." +msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." msgstr "" #. FACvb @@ -3894,13 +3894,13 @@ msgctxt "" msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." msgstr "" -#. EF2rg +#. WVZxo #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149984\n" "help.text" -msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." +msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog." msgstr "" #. yTadX @@ -4218,13 +4218,13 @@ msgctxt "" msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop" msgstr "" -#. VdcaB +#. YCDGW #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>" msgstr "" #. nDG9W @@ -4290,13 +4290,13 @@ msgctxt "" msgid "Copy Table" msgstr "" -#. kkUkn +#. NeSrB #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Copy Table</link>" msgstr "" #. sBC76 @@ -4416,13 +4416,13 @@ msgctxt "" msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." msgstr "" -#. ADGPK +#. 5PMDH #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156117\n" "help.text" -msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page." +msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Apply Columns</link> page." msgstr "" #. toArF @@ -4488,13 +4488,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>" msgstr "" -#. seBiB +#. STvFL #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3151056\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Next page</link>" msgstr "" #. DDJC9 @@ -4506,13 +4506,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "" -#. FnB9J +#. dXZ2P #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3150445\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Apply columns</link>" msgstr "" #. 6b9Li @@ -4587,13 +4587,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>" msgstr "" -#. CuqBd +#. 3HDna #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Next page</link>" msgstr "" #. gTg68 @@ -4605,13 +4605,13 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "" -#. ybz5D +#. Us4fH #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3163829\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Type formatting</link>" msgstr "" #. EkSPG @@ -4803,13 +4803,13 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "" -#. qFHro +#. 3gcch #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Assign columns</link>" msgstr "" #. EkAFg @@ -4938,14 +4938,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Xeneral" -#. DmCQD +#. KRtRV #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">Xeneral</link>" #. 7ithV #: 05040100.xhp @@ -4956,14 +4956,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Xeneral" -#. 5uLP9 +#. tRciQ #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">Xeneral</link>" #. LsG3R #: 05040100.xhp @@ -5181,14 +5181,14 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. EwUEa +#. G7XS5 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Descripción</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Description</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Descripción</link>" #. h4VES #: 05040200.xhp @@ -5226,13 +5226,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. HwcVW +#. zsGgK #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Data sources in $[officename]</link>" msgstr "" #. PNBCF @@ -5244,13 +5244,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Address Book" msgstr "Esbillar l'axenda de señes" -#. GeoEc +#. 9HNp8 #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>." +msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>." msgstr "" #. hdhBt @@ -5289,22 +5289,22 @@ msgctxt "" msgid "ODBC" msgstr "ODBC" -#. GCT7W +#. RzCwH #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>" -#. kyqcm +#. VxZFD #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3150499\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>" msgstr "" #. Dbr2C @@ -5532,13 +5532,13 @@ msgctxt "" msgid "dBASE" msgstr "" -#. jQexT +#. BEsak #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\">dBASE</link>" msgstr "" #. EFxxW @@ -5613,13 +5613,13 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Índices" -#. BjWsR +#. fxLDW #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3161656\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" msgstr "" #. vMA8w @@ -5631,14 +5631,14 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Índices" -#. x4TDi +#. EP8y6 #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Índices</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Indexes</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Índices</link>" #. DmGsN #: 11030100.xhp @@ -5793,13 +5793,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. JsqKF +#. LhDmb #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\">Execute SQL statement</link>" msgstr "" #. BtQ2b @@ -5820,13 +5820,13 @@ msgctxt "" msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here." msgstr "" -#. JZmCZ +#. xvNDZ #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154860\n" "help.text" -msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>." +msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design View</link>." msgstr "" #. Ck9G4 @@ -5973,13 +5973,13 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter" msgstr "" -#. bG74E +#. Cf9mg #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\">Table Filter</link>" msgstr "" #. NLCCV @@ -6441,13 +6441,13 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. EZkMC +#. SVZHu #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id641632755407673\n" "help.text" -msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>" +msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\">ResultSetType Constant Group</link>" msgstr "" #. BzVqp @@ -7998,13 +7998,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>" msgstr "" -#. FJFQi +#. 7ooRc #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_id1142772\n" "help.text" -msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>." +msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>." msgstr "" #. 7vvBT @@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes de la conexón" #. 6gPGR #: dabawiz02connection.xhp @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "hd_id51668005045737\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Restolar" #. c6fGF #: dabawiz02connection.xhp @@ -8412,13 +8412,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>" msgstr "" -#. 4vvDv +#. 2zs33 #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\">JDBC</link> database.</ahelp>" msgstr "" #. MAM5R @@ -8898,22 +8898,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>" msgstr "" -#. 8AgBt +#. tpE5b #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>" msgstr "" -#. VVkvm +#. BhskD #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_id8034302\n" "help.text" -msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux." +msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux." msgstr "" #. PxZ9T @@ -9177,13 +9177,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. e9apS +#. gE46A #: dabawiz02pgsql.xhp msgctxt "" "dabawiz02pgsql.xhp\n" "hd_id971643043442131\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\">PostgreSQL Connection</link></variable>" msgstr "" #. mReEM @@ -9294,13 +9294,13 @@ msgctxt "" msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar." msgstr "" -#. FupET +#. LvALY #: dabawiz02pgsql.xhp msgctxt "" "dabawiz02pgsql.xhp\n" "par_id571643046067450\n" "help.text" -msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager." +msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager." msgstr "" #. XoiBM @@ -9591,13 +9591,13 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "" -#. wruBe +#. FGhTp #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>" +msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Set up user authentication</link></variable>" msgstr "" #. TGHfv @@ -9789,13 +9789,13 @@ msgctxt "" msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>." msgstr "" -#. QFEDB +#. znTZF #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id6474806\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>" msgstr "" #. rw2xT @@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Consultes" #. eyZ6P #: menuview.xhp @@ -11040,13 +11040,13 @@ msgctxt "" msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." msgstr "" -#. WCGZK +#. yi3tt #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200902353554\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" msgstr "" #. WG9NH @@ -11148,13 +11148,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." msgstr "" -#. SCN34 +#. 6gABn #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" "par_idN105D2\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field selection</link>" msgstr "" #. qKgrF @@ -11220,13 +11220,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>" msgstr "" -#. MJBo8 +#. zwLYg #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting order</link>" msgstr "" #. T7jwS @@ -11328,13 +11328,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>" msgstr "" -#. pEGB3 +#. jCDKj #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search conditions</link>" msgstr "" #. Ezdjv @@ -11454,13 +11454,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>" msgstr "" -#. huAnr +#. CgDng #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10574\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or summary</link>" msgstr "" #. AFtfc @@ -11598,13 +11598,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia la cabera filera de controles.</ahelp>" -#. 95hsW +#. 9BFHw #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>" msgstr "" #. d4Arr @@ -11652,13 +11652,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>" msgstr "" -#. bebrL +#. LuuTu #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping conditions</link>" msgstr "" #. FJyRe @@ -11778,13 +11778,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>" msgstr "" -#. tg3CC +#. C7LuL #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>" msgstr "" #. LGziG @@ -11832,13 +11832,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>" msgstr "" -#. cHhQS +#. 833Q3 #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>" msgstr "" #. ZD37L @@ -11940,14 +11940,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>" msgstr "" -#. 8k8Fx +#. S3jE2 #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Encontu pa consultes</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Encontu pa consultes</link>" #. Us2de #: rep_datetime.xhp @@ -12057,13 +12057,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZSrFy +#. Z4goc #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" "hd_id361540562942432\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>" +msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link></variable>" msgstr "" #. zFCzB @@ -12525,13 +12525,13 @@ msgctxt "" msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box." msgstr "" -#. vmDAS +#. vw4gh #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2531815\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table." +msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table." msgstr "" #. vsFKB @@ -13047,22 +13047,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>" msgstr "" -#. TVyh8 +#. fA8ue #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id9449446\n" "help.text" -msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal." +msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal." msgstr "" -#. 3GfjV +#. N9UtL #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id4095583\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report." +msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report." msgstr "" #. 2spAx @@ -13389,13 +13389,13 @@ msgctxt "" msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." msgstr "" -#. krzKx +#. Shznq #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id3587145\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>" msgstr "" #. 5BJS6 @@ -13911,13 +13911,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>" msgstr "" -#. UBG57 +#. oP89L #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select fields</link>" msgstr "" #. GgEVx @@ -14019,13 +14019,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>" msgstr "" -#. 4LVS2 +#. H6o7L #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set types and formats</link>" msgstr "" #. EYiHW @@ -14280,13 +14280,13 @@ msgctxt "" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." msgstr "" -#. c3dzF +#. 6eGBw #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set primary key</link>" msgstr "" #. 347MF @@ -14460,13 +14460,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>" msgstr "" -#. GBnsP +#. VjAv4 #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create table</link>" msgstr "" #. GNFKT @@ -14604,13 +14604,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>" msgstr "" -#. wHGrL +#. qaF6g #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" msgstr "" #. QjNBA @@ -14622,13 +14622,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Form Toolbar" msgstr "" -#. ViBjA +#. cA8ZL #: toolbar_form.xhp msgctxt "" "toolbar_form.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Database Form Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. Ndnbt @@ -14775,13 +14775,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Query Toolbar" msgstr "" -#. MVKFj +#. xAtmF #: toolbar_query.xhp msgctxt "" "toolbar_query.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Database Query Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. bj47W @@ -14955,13 +14955,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Report Toolbar" msgstr "Barra de ferramientes Informe de la base datos" -#. N5Spv +#. wAGEK #: toolbar_report.xhp msgctxt "" "toolbar_report.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. TaKok @@ -15135,13 +15135,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Table Toolbar" msgstr "" -#. 6DNGE +#. Y5QMb #: toolbar_table.xhp msgctxt "" "toolbar_table.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. Y57HF diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 593e534f1a0..0d2a1383c3a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/ast/>\n" @@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menús" -#. SBAWQ +#. 2T68b #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menús</link></variable>" #. tFQeA #: main0100.xhp @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheru" -#. JFaPu +#. 7XCmg #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Ficheru</link>" #. SAvAx #: main0101.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "View (menu in Draw)" msgstr "" -#. hWYJ3 +#. ztEek #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3152576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Ver</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">Ver</link>" #. 2pJgE #: main0103.xhp @@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the master view." msgstr "" -#. nstgU +#. fVFKG #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id221605492986383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>" msgstr "" #. tYxbF @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position." msgstr "" -#. 7AgpR +#. DifEy #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3149666\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" #. 5DRv5 #: main0200.xhp @@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barres de ferramientes" -#. Gf9zj +#. exKeK #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Barres de símbolos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Barres de símbolos</link></variable>" #. JmCQG #: main0200.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling Bar" msgstr "Barra Llinies y Rellenu" -#. 46PvE +#. ghWFK #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Barra Llinies y rellenu</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Barra Llinies y rellenu</link>" #. ZbyBP #: main0202.xhp @@ -286,50 +286,50 @@ msgctxt "" msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." msgstr "Barra de Llinies y Rellenu contién comandos pal mou d'edición actual." -#. cqoEt +#. yCmrn #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Estilu de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Estilu de llinia</link>" -#. iCRac +#. YQzrf #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Anchu de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Anchu de llinia</link>" -#. ukpCB +#. oRSGQ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154015\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Color de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Color de llinia</link>" -#. zgxbz +#. gsvMD #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3155767\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Área Estilu/Rellenu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Área Estilu/Rellenu</link>" -#. uD4cw +#. VWViU #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3341471\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Solombra</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Solombra</link>" #. GtNCm #: main0210.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Bar" msgstr "Barra Dibuxu" -#. sgA99 +#. UxDbt #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Barra de Dibuxu</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Barra de Dibuxu</link>" #. zm9tL #: main0210.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "Dibuxa un cuadru de testu al faer clic o abasnar nel documentu actual. Faiga clic en cualquier llugar del documentu y escriba o apegue'l testu." -#. Ao4VC +#. YjDX6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN107C8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Llinies y fleches\">Llinies y fleches</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Llinies y fleches</link>" #. JqBX6 #: main0210.xhp @@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." msgstr "Abre la barra de ferramientes \"Fleches\" pa inxertar llinies y fleches." -#. eQi5s +#. Cbwya #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106B4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Puntos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Puntos</link>" #. kGHZx #: main0210.xhp @@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Dexa editar puntos nel dibuxu." -#. NEWtS +#. WFKgG #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Puntos d'adhesión</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Puntos d'adhesión</link>" #. kz8Fw #: main0210.xhp @@ -466,23 +466,23 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." msgstr "" -#. 3Cwi3 +#. XYEHy #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10754\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dende Ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende Ficheru</link>" -#. girLt +#. ACWmF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN1072C\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Controles del formulariu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles del formulariu</link>" #. xwSos #: main0210.xhp @@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Barra d'Opciones" -#. h8Gkq +#. CeNwv #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150793\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Barra d'Opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Barra d'Opciones</link>" #. kRNpY #: main0213.xhp @@ -529,86 +529,86 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>." msgstr "La <emph>barra d'opciones</emph> amosar al escoyer <emph>Ver - Barres de Ferramientes - Opciones</emph>." -#. Evbup +#. qz24k #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3145251\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Amosar Cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Amosar Cuadrícula</link>" -#. 4tnwC +#. 6f45H #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Guíes al mover</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Guíes al mover</link>" -#. tASZG +#. 6fEGX #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Axustar Cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Axustar Cuadrícula</link>" -#. ffABh +#. pFCFY #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146313\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>" msgstr "" -#. eUTG8 +#. ADHie #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Axustar a Margenes de Páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Axustar a Margenes de Páxina</link>" -#. jkDCy +#. jmTC3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150343\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Axustar a borde del Oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Axustar a borde del Oxetu</link>" -#. ZNCTw +#. 4SZDE #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150368\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Axustar a Puntos del Oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Axustar a Puntos del Oxetu</link>" -#. A3zrT +#. TmCuw #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Permitir Edición Rápida</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Permitir Edición Rápida</link>" -#. qPC3y +#. zFehE #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Escoyer Namái Área de Testu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Escoyer Namái Área de Testu</link>" #. G6tEE #: main0503.xhp @@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw Features" msgstr "Funciones de $[officename] Draw" -#. JzsHu +#. oVZN8 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">Funciones de $[officename] Draw</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">Funciones de $[officename] Draw</link></variable>" #. VMQj3 #: main0503.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. eHH6s +#. RhBMk #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Editar</link>" #. cAYyU #: main_edit.xhp @@ -790,22 +790,22 @@ msgctxt "" msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." msgstr "" -#. dCFBH +#. 2ZFyY #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>" msgstr "" -#. EDbMF +#. 2jQBn #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3153713\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" msgstr "" #. NnmQG @@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "" -#. PwD6E +#. AVFUv #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149258\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" #. JaiGm @@ -835,50 +835,50 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." msgstr "" -#. UBmhX +#. FzjXf #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3147005\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>" msgstr "" -#. XQCCp +#. h9TZc #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3150205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>" msgstr "" -#. BpuJr +#. tDEjn #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3154650\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>" msgstr "" -#. 74Gpk +#. G8D75 #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3156446\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Enllaces\">Enllaces</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Enllaces</link>" -#. Q99rM +#. m5jGw #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3157867\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperenllaz\">Hiperenllaz</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenllaz</link>" #. XiyED #: main_format.xhp @@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. XL3Bn +#. BKDNo #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Formatu</link>" #. Ti6qw #: main_format.xhp @@ -907,76 +907,76 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" -#. eMepm +#. BMF3u #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>" -#. 9SCjr +#. xSsWe #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3146979\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" msgstr "" -#. VEmp5 +#. VoA2B #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3166426\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numberación/viñetes\">Numberación y viñetes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberación y viñetes</link>" -#. fLEQz +#. 4GcGA #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3146971\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Posición y tamañu\">Posición y tamañu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Posición y tamañu</link>" -#. hn5ET +#. LfVUx #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Llinia\">Llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Llinia</link>" -#. 6qAxm +#. Njnqu #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3151076\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>" msgstr "" -#. o6mDT +#. C53yb #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153878\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Atributos del testu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Atributos del testu</link>" -#. mjNtZ +#. hCmXa #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153913\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>" msgstr "" #. 9RWyM @@ -988,14 +988,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. abTEE +#. Ywrzw #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Inxertar</link>" #. GrG2G #: main_insert.xhp @@ -1006,31 +1006,31 @@ msgctxt "" msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." msgstr "" -#. E9fwJ +#. wDZgc #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>" msgstr "" -#. GCs6k +#. E6C3A #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3147397\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>" msgstr "" -#. C2uTH +#. p83aa #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>" msgstr "" #. TKFxh @@ -1051,50 +1051,50 @@ msgctxt "" msgid "Insert a text box" msgstr "" -#. y6QtH +#. BguoD #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id0915200910361385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>" msgstr "" -#. WYQkk +#. HZJuV #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Marcu flotante\">Marcu flotante</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>" -#. D6Ewj +#. r4EZx #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id281566080377117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>" msgstr "" -#. P2Wyr +#. g8FAE #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3150749\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperenllaz\">Hiperenllaz</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenllaz</link>" -#. WSFER +#. Ms6tH #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3154018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Caráuter especial\">Caráuter especial</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caráuter especial</link>" #. yDfCU #: main_insert.xhp @@ -1141,13 +1141,13 @@ msgctxt "" msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands." msgstr "" -#. jZdEE +#. RJq6T #: main_page.xhp msgctxt "" "main_page.xhp\n" "hd_id3155091\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>" msgstr "" #. 2pA94 @@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "" -#. 3mTv4 +#. C5hGB #: main_shape.xhp msgctxt "" "main_shape.xhp\n" "hd_id381558217682354\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>" msgstr "" #. Eeyb5 @@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" -#. voPKh +#. ds2D7 #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3159155\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Ferramientes</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Ferramientes</link>" #. RVeBo #: main_tools.xhp @@ -1258,29 +1258,29 @@ msgctxt "" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." msgstr "" -#. QBgiC +#. Bk7Nc #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3148699\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" msgstr "" -#. iB9BC +#. b6Af6 #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" msgstr "" -#. U5jsV +#. Emwys #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3150044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" msgstr "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 87748febf0a..a435b20c547 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>" msgstr "" -#. BqmVv +#. naVUY #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "hd_id861623510996086\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>" msgstr "" #. zsb7F @@ -628,13 +628,13 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "" -#. P4xnm +#. E6HqB #: delete_page.xhp msgctxt "" "delete_page.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Delete Page</link>" msgstr "" #. bZsV9 @@ -655,13 +655,13 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "" -#. roEJR +#. epDEA #: duplicate_page.xhp msgctxt "" "duplicate_page.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Duplicate Page</link>" msgstr "" #. iyueQ @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "Set the properties for the layer." -msgstr "" +msgstr "Afita les propiedaes de la capa." #. xaExU #: insert_layer.xhp @@ -862,13 +862,13 @@ msgctxt "" msgid "Page Navigation" msgstr "" -#. A7dPr +#. 5My2A #: navigate_page.xhp msgctxt "" "navigate_page.xhp\n" "hd_id341566156032976\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Page Navigation</link>" msgstr "" #. eMTew @@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "" -#. MtFzR +#. XnEYp #: new_page.xhp msgctxt "" "new_page.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">New Page</link>" msgstr "" #. DfCDK @@ -952,13 +952,13 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "" -#. pEyqm +#. SmjbJ #: rename_page.xhp msgctxt "" "rename_page.xhp\n" "hd_id301566092814709\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Rename Page</link>" msgstr "" #. FHcgw diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 35af1639687..015ae72804f 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507111981.000000\n" #. XCKCk @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>combinación de tecles;nos dibuxos</bookmark_value> <bookmark_value>dibuxos;combinación de tecles</bookmark_value>" -#. 3pUmX +#. dRd3N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156441\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Combinación de tecles pa dibuxos\">Combinación de Tecles pa Dibuxos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Combinación de Tecles pa Dibuxos</link></variable>" #. 92ApE #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents." msgstr "De siguío inclúyese una llista de combinaciones de tecles d'interés específicu pa trabayar con documentos de dibuxu." -#. 5pGEJ +#. SCBBa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>." -msgstr "Amás van ser válides les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">combinaciones de tecles de $[officename]</link>." +msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys for $[officename]</link>." +msgstr "Amás van ser válides les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">combinaciones de tecles de $[officename]</link>." #. pKEcC #: 01020000.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key." msgstr "Mueve la visualización de la páxina na direición escoyida." -#. fXEuJ +#. 4QazT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152484\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-calca mientres arrastres un oxetu. Nota: esti atayu de tecláu namái funciona cuando la opción <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copiar al mover</link> de <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Xeneral ta activada (ta activada de mou predetermináu)." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-calca mientres arrastres un oxetu. Nota: esti atayu de tecláu namái funciona cuando la opción <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copiar al mover</link> de <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Xeneral ta activada (ta activada de mou predetermináu)." #. KVYGa #: 01020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 9b16532a75b..1f92c176a90 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/ast/>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects" msgstr "Allugar, alliniar y distribuyir oxetos" -#. cXApJ +#. Be455 #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Allugar, alliniar y distribuyir oxetos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Allugar, alliniar y distribuyir oxetos</link></variable>" #. cXAFa #: align_arrange.xhp @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Distributing Objects" msgstr "Distribuyir oxetos" -#. DWjg2 +#. r48WD #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." +msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." msgstr "" #. R9tTg @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" msgstr "" -#. npVxb +#. JFGD3 #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" "hd_id3149263\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Definición de colores personalizaos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Defining Custom Colors</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Definición de colores personalizaos</link></variable>" #. EWGDk #: color_define.xhp @@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt "" msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog." msgstr "" -#. mr77M +#. 3B2BX #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id41522705652544\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog." +msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Pick a Color</link> dialog." msgstr "" #. 69QAE @@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt "" msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>." msgstr "" -#. XstjN +#. beB2R #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3145236\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Barra de colores</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Barra de colores</link>" #. twEGx #: combine_etc.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>combinar;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>fundir;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>coneutar;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;combinar</bookmark_value><bookmark_value>intersecar oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>polígonos;intersectar/restar/fundir</bookmark_value><bookmark_value>restar polígonos</bookmark_value><bookmark_value>construyir formes</bookmark_value>" -#. wMuEd +#. mXzkf #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "hd_id3156443\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combinar Oxetos y Construyir Formes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combinar Oxetos y Construyir Formes</link></variable>" #. CgsxL #: combine_etc.xhp @@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt "" msgid "Constructing Shapes" msgstr "Ellaborar formes" -#. uLJbz +#. PQX6S #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3150049\n" "help.text" -msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects." -msgstr "Pue construyir formes aplicando les <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Formes</emph></link><emph>- Combinar, Substraer y Cortar</emph> comandos pa dos o más oxetos de dibuxu." +msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects." +msgstr "Pue construyir formes aplicando les <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Formes</emph></link><emph>- Combinar, Substraer y Cortar</emph> comandos pa dos o más oxetos de dibuxu." #. ZciiC #: combine_etc.xhp @@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos de dibuxu;disolvencia de dos oxetos</bookmark_value><bookmark_value>disolvencia;dos oxetos de dibuxu</bookmark_value>" -#. FyTFB +#. CdpRk #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "hd_id3150715\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Esvanecimientu de Dos Oxetos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Esvanecimientu de Dos Oxetos</link></variable>" #. kxr3E #: cross_fading.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode." msgstr "Pue editar los oxetos individualmente d'un grupu escoyendo'l grupu y primiendo F3. Prima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 pa salir del mou edición del grupu ." -#. hiJK8 +#. TQGju #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "par_id3155760\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editar - Esvanecimientu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editing - Cross-fading</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editar - Esvanecimientu</link>" #. uUD48 #: draw_sector.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sectores de círculo/elipses</bookmark_value><bookmark_value>segmentos de círculo/elipses</bookmark_value><bookmark_value>segmentos de círculos</bookmark_value><bookmark_value>elipses;segmentos</bookmark_value><bookmark_value>dibuxar; sectores y segmentos</bookmark_value>" -#. qGGGE +#. 3q4aR #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Dibuxar seutores y segmentos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Dibuxar seutores y segmentos</link></variable>" #. Zq2MQ #: draw_sector.xhp @@ -970,14 +970,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>doblar oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;doblar</bookmark_value><bookmark_value>doblar oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>multiplicar oxetos de dibuxu</bookmark_value>" -#. 46eWU +#. tC9aU #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "hd_id3145750\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicar un oxetu\">Doblar un oxetu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Duplicating Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Doblar un oxetu</link></variable>" #. rxVAA #: duplicate_object.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates." msgstr "Calque sobre <emph>Aceutar</emph> y van crease les copies." -#. FWBEa +#. gjaqf #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Editar - Doblar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Edit - Duplicate</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Editar - Doblar</link>" #. CEHEf #: eyedropper.xhp @@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pipeta</bookmark_value><bookmark_value>colores;trocar</bookmark_value><bookmark_value>trocar;colores en mapes de bits</bookmark_value><bookmark_value>metaficheros;trocar colores</bookmark_value><bookmark_value>mapes de bits;trocar colores</bookmark_value><bookmark_value>imaxes GIF;trocar colores</bookmark_value>" -#. seBAr +#. 5F3a9 #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Sustituyir Colores</link></variable>" +msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Replacing Colors</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Sustituyir Colores</link></variable>" #. 6nnwD #: eyedropper.xhp @@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection." msgstr "Si deseya aumentar o amenorgar l'área de seleición de colores, amonte o mengüe la tolerancia de la ferramienta <emph>Pipeta</emph> y repita la seleición." -#. CwACD +#. kVa8o #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3146878\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Pipeta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Pipeta</link>" #. eY2vA #: gradient.xhp @@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>gradiantes; aplicar y definir</bookmark_value><bookmark_value>editar;gradiantes</bookmark_value><bookmark_value>definir;gradiantes</bookmark_value><bookmark_value>gradiantes personalizaos</bookmark_value><bookmark_value>tresparencia;axustar</bookmark_value>" -#. gCATq +#. 87fLQ #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Crear Gradiantes Completos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creating Gradient Fills</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Crear Gradiantes Completos</link></variable>" #. PpcyF #: gradient.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>semeyes;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>ficheros;inxertar imaxes</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;semeyes</bookmark_value>" -#. U3jMk +#. NGCwH #: graphic_insert.xhp msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "hd_id3156443\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inxertar Imaxes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inserting Pictures</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inxertar Imaxes</link></variable>" #. tGsxU #: graphic_insert.xhp @@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Arrexuntar; dibuxar oxetos</bookmark_value><bookmark_value>dibuxar oxetos; arrexuntar</bookmark_value>" -#. gcvBG +#. 62Dsm #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "hd_id3150793\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Arrexuntar Oxetos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Grouping Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Arrexuntar Oxetos</link></variable>" #. ZBEaH #: groups.xhp @@ -1672,14 +1672,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos de dibuxu;coneutar llinies con</bookmark_value><bookmark_value>coneutar;llinies</bookmark_value><bookmark_value>llinies;coneutar oxetos</bookmark_value><bookmark_value>área;de llinies coneutaes</bookmark_value>" -#. dzN8a +#. 9v7a8 #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Coneutar Llinies</link></variable>" +msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Connecting Lines</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Coneutar Llinies</link></variable>" #. FUYtU #: join_objects.xhp @@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos 3D;montar</bookmark_value><bookmark_value>oxetos montaos en 3D</bookmark_value><bookmark_value>combinar;oxetos 3D</bookmark_value><bookmark_value>xunir;oxetos 3D</bookmark_value>" -#. JYDZH +#. KA2cc #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "hd_id3156442\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Componer Oxetos 3D</link></variable>" +msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Assembling 3D Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Componer Oxetos 3D</link></variable>" #. spQiu #: join_objects3d.xhp @@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt "" msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects." msgstr "Los oxetos 3D nun dexen nin sustracciones nin interseiciones." -#. FsnCC +#. HRRBq #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "par_id3154537\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Oxetos 3D\">Oxetos 3D</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Objects in 3D</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Oxetos 3D</link>" #. F8CG3 #: keyboard.xhp @@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;%PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;mou d'entrada de testu</bookmark_value><bookmark_value>mou d'entrada de testu pa dibuxar oxetos</bookmark_value>" -#. QX2ip +#. UtEww #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Combinaciones de Tecles pa los Oxetos - Función d'Accesibilidá</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Combinaciones de Tecles pa los Oxetos - Función d'Accesibilidá</link></variable>" #. A6rs7 #: keyboard.xhp @@ -2005,13 +2005,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>" msgstr "" -#. 8EowS +#. mvFri #: layer_move.xhp msgctxt "" "layer_move.xhp\n" "hd_id3150752\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>" +msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>" msgstr "" #. GPgv9 @@ -2068,13 +2068,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>" msgstr "" -#. RVTpB +#. pC5uR #: layer_new.xhp msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>" +msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Inserting Layers</link></variable>" msgstr "" #. q2YZP @@ -2167,13 +2167,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>" msgstr "" -#. WXmHZ +#. heiR5 #: layer_tipps.xhp msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>" +msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Working With Layers</link></variable>" msgstr "" #. DG6Fg @@ -2401,14 +2401,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>capes; definición</bookmark_value>" -#. BqLiz +#. Au8rW #: layers.xhp msgctxt "" "layers.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"Tocante a les capes\">Tocante a les capes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">About Layers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">Tocante a les capes</link></variable>" #. RPAJU #: layers.xhp @@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>intrucciones de Draw</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Tutoriales pa Draw</bookmark_value>" -#. N3B9G +#. vBjxV #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instrucciones pa usar $[officename] Draw</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instrucciones pa usar $[officename] Draw</link></variable>" #. VFDJC #: main.xhp @@ -2617,14 +2617,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>xirar;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;xirar</bookmark_value><bookmark_value>puntos de rotación d'oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>esviar oxetos de dibuxu</bookmark_value>" -#. 8RfAu +#. 5MCPs #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" "hd_id3154684\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Xiru d'Oxetos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Xiru d'Oxetos</link></variable>" #. GSWgX #: rotate_object.xhp @@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" msgstr "" -#. JnXwh +#. eENQR #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Agregar Testu\">Amestar Testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Adding Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Amestar Testu</link></variable>" #. xpJuT #: text_enter.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po index 8280c0ceea2..72725996a40 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ast/>\n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>" msgstr "" -#. WXRY5 +#. JS8DE #: find_toolbar.xhp msgctxt "" "find_toolbar.xhp\n" "hd_id701641581066778\n" "help.text" -msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>" +msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>" msgstr "" #. X55wK @@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt "" msgid "Find and Replace" msgstr "Guetar y trocar" -#. 8GXhw +#. cDswH #: find_toolbar.xhp msgctxt "" "find_toolbar.xhp\n" "par_id761641582194558\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document." +msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document." msgstr "" #. rx3mH @@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#. C9KAH +#. NncHM #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Ayuda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Help</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Ayuda</link>" #. 2BAjw #: main0108.xhp @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Get Involved" msgstr "Andechar" -#. ZiLDo +#. B4y6k #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id501629934998665\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community." +msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community." msgstr "" #. YrMYp @@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt "" msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community." msgstr "" -#. gGbbH +#. vDfYC #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id611629934882669\n" "help.text" -msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\" name=\"donation\">please consider a donation</link>." +msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\">please consider a donation</link>." msgstr "" #. sWFkG @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Standard Bar" msgstr "Barra Estándar" -#. Fa7DE +#. YMneF #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Barra Estándar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Standard Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Barra Estándar</link>" #. 7CoDc #: main0201.xhp @@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">La barra <emph>Estándar</emph> atopar na parte cimera de la ventana de $[officename]. Esta barra de ferramientes atopar en toles aplicaciones de $[officename].</ahelp>" -#. 98hpw +#. FHN8A #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "hd_id3166460\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Abrir ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Abrir ficheru</link>" #. qCdSB #: main0201.xhp @@ -826,14 +826,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a chart in the current document." msgstr "Crea un gráficu nel documentu actual." -#. jr7Pf +#. JEF2H #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN108C4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Amosar cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Amosar cuadrícula</link>" #. JHY4h #: main0201.xhp @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Barra Tabla" -#. LQoEC +#. Cu754 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3145587\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Barra Tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Table Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Barra Tabla</link>" #. WByv5 #: main0204.xhp @@ -934,41 +934,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra <emph>tables</emph> contién funciones que vas precisar cuando trabayes con tables. Apaez cuando'l cursor ta dientro d'una tabla.</ahelp>" -#. dw5H8 +#. eCSur #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id319945759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Área de estilos / enllenáu\">Área d'estilos enllenáu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Área d'estilos enllenáu</link>" -#. 7DJKV +#. GsoVm #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147592\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Xunir caxelles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Xunir caxelles</link>" -#. 6Rajq +#. KVWGF #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Desaniciar filera\">Desaniciar filera</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Desaniciar filera</link>" -#. AmFfA +#. WddDC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Desaniciar columna\">Desaniciar columna</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Desaniciar columna</link>" #. RhSva #: main0204.xhp @@ -1006,14 +1006,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "" -#. BieMU +#. hCDEC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id947820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Propiedaes de tabla\">Propiedaes de tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Table Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Propiedaes de tabla</link>" #. usfD4 #: main0208.xhp @@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" msgstr "Barra d'estáu en documentos de $[officename] Basic" -#. GaCPr +#. PUnxS #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Barra d'estáu de los documentos de $[officename] Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Barra d'estáu de los documentos de $[officename] Basic</link>" #. TMY8Z #: main0208.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Data Bar" msgstr "Barra Datos de tabla" -#. tijsh +#. 8uZqF #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Barra Datos de tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Barra Datos de tabla</link>" #. 2HEsY #: main0212.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes;barra Navegación</bookmark_value><bookmark_value>barra Navegación;formularios</bookmark_value><bookmark_value>ordenar;datos en formularios</bookmark_value><bookmark_value>datos;ordenar en formularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;ordenar datos</bookmark_value>" -#. kjAoz +#. AJsK5 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Formulariu de la barra de navegación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Navigation Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Formulariu de la barra de navegación</link>" #. WUXQ3 #: main0213.xhp @@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form." msgstr "Pue utilizar l'iconu Barra de navegación de la barra de ferramientes <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Funciones del formulariu</link> p'amestar una barra de navegación a un formulariu." -#. SBnTx +#. qrGJo #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3157910\n" "help.text" -msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>." +msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>." msgstr "" #. tqTbR @@ -1222,32 +1222,32 @@ msgctxt "" msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed." msgstr "Les funciones de filtraje y ordenación de los datos dexen controlar la presentación d'éstos. Les tables orixinales nun camuden." -#. F2yBf +#. X4S8m #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" -msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)." -msgstr "L'orde de clasificación actual o'l filtru guardar col documentu actual. Si define un filtru, actívase l'iconu <emph>Aplicar filtru</emph> de la <emph>barra de navegación</emph>. L'orde y el filtraje de les carauterístiques del documentu tamién pue configurase nel diálogu <emph>Propiedaes del formulariu</emph>. (Escueya <emph>Propiedaes del formulariu - Datos</emph> - propiedaes <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Ordenar\"><emph>Ordenar</emph></link> y <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filtru\"><emph>Filtru</emph></link>)." +msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filter</emph></link>)." +msgstr "L'orde de clasificación actual o'l filtru guardar col documentu actual. Si define un filtru, actívase l'iconu <emph>Aplicar filtru</emph> de la <emph>barra de navegación</emph>. L'orde y el filtraje de les carauterístiques del documentu tamién pue configurase nel diálogu <emph>Propiedaes del formulariu</emph>. (Escueya <emph>Propiedaes del formulariu - Datos</emph> - propiedaes <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Ordenar</emph></link> y <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filtru</emph></link>)." -#. XXEDY +#. ABJo3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" -msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." -msgstr "Si una espresión SQL ye la base d'un formulariu (ver <emph>Propiedaes del formulariu</emph> - llingüeta <emph>Datos</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Fonte de datos\"><emph>Fonte de datos</emph></link>), entós les funciones de filtru y ordenación namái van tar disponibles cuando la espresión SQL refiérase namái a una tabla y nun tea escrita nel mou SQL nativu." +msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." +msgstr "Si una espresión SQL ye la base d'un formulariu (ver <emph>Propiedaes del formulariu</emph> - llingüeta <emph>Datos</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Fonte de datos</emph></link>), entós les funciones de filtru y ordenación namái van tar disponibles cuando la espresión SQL refiérase namái a una tabla y nun tea escrita nel mou SQL nativu." -#. Ck3Di +#. CcBXr #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Atopar rexistru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Atopar rexistru</link>" #. daKA6 #: main0213.xhp @@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt "" msgid "Refresh current control" msgstr "" -#. BUNUA +#. AqwfH #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Ordenar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Ordenar</link>" #. oSJoq #: main0214.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "Query Design Bar" msgstr "Barra Diseñu de consulta" -#. pgVF2 +#. Q6Prc #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3159176\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Barra Diseñu de consulta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Query Design Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Barra Diseñu de consulta</link>" #. YwUQD #: main0214.xhp @@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt "" msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:" msgstr "Según tenga fecho la consulta o vista na llingüeta <emph>Diseñu</emph> o en <emph>SQL</emph> van amosase los símbolos siguientes:" -#. KJCRF +#. 56jjt #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Amestar tables</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Amestar tables</link>" #. FZFsy #: main0214.xhp @@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Design Toolbar" msgstr "Barra de ferramientes Diseñu de formularios" -#. rtMHP +#. BMAxN #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Barra de ferramientes Diseñu de formularios</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design Toolbar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Barra de ferramientes Diseñu de formularios</link>" #. r7rXm #: main0226.xhp @@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt "" msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode." msgstr "La barra de ferramientes Diseñu de formularios apaez cuando s'escueye un oxetu de formulariu al trabayar nel mou diseñu." -#. zfC9k +#. YJDCw #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3163802\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Amestar campu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Amestar campu</link>" #. ibj9F #: main0226.xhp @@ -1627,32 +1627,32 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Iconu</alt></image>" -#. ZbBmL +#. 5WaEw #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "par_id3109848\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" msgstr "" -#. pE5xB +#. QhszV #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Amosar cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Amosar cuadrícula</link>" -#. s84CM +#. gtiLC #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Axustar cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Axustar cuadrícula</link>" #. ph5uF #: main0226.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Especifica que namái se puen mover los oxetos ente puntos de cuadrícula.</ahelp>" -#. Z5NNA +#. VWNKD #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148920\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Guíes al mover</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Guíes al mover</link>" #. 94V64 #: main0227.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>llinies; editar puntos</bookmark_value><bookmark_value>curves;editar puntos</bookmark_value><bookmark_value>Barra Editar puntos</bookmark_value>" -#. JUFAm +#. iFKff #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Editar Barra de puntos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Editar Barra de puntos</link>" #. N5vQq #: main0227.xhp @@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Editar puntos" -#. 2NY7B +#. w2P7j #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3159151\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." -msgstr "Col símbolu <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Editar puntos</emph></link> activa y desactiva el Mou d'edición d'oxetos Bézier. Nesti mou ye posible escoyer puntos individuales del oxetu de dibuxu." +msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." +msgstr "Col símbolu <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Editar puntos</emph></link> activa y desactiva el Mou d'edición d'oxetos Bézier. Nesti mou ye posible escoyer puntos individuales del oxetu de dibuxu." #. GtMer #: main0227.xhp @@ -2122,14 +2122,14 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Amenorgar puntos" -#. FjTtf +#. Bk6z5 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3149441\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marca pa desaniciar el puntu actual o los puntos escoyíos.</ahelp> Esto asocede cuando'l puntu ta asitiáu nuna llinia recta. Esaníciase'l puntu cuando convierte una curva o un polígonu nuna llinia recta usando'l iconu <emph>Convertir en curva </emph>o camuda una curva col mur de mou que'l puntu quede nuna llinia recta. L'ángulu a partir del cual asocede un amenorgamientu de puntos <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">pue establecese escoyendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Dibuxu - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Cuadrícula</emph></link> nel diálogu de \"Opciones\"</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">pue establecese escoyendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentación - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Cuadrícula</emph></link> nel diálogu de \"Opciones\"</caseinline><defaultinline>ta predetermináu en 15°.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marca pa desaniciar el puntu actual o los puntos escoyíos.</ahelp> Esto asocede cuando'l puntu ta asitiáu nuna llinia recta. Esaníciase'l puntu cuando convierte una curva o un polígonu nuna llinia recta usando'l iconu <emph>Convertir en curva </emph>o camuda una curva col mur de mou que'l puntu quede nuna llinia recta. L'ángulu a partir del cual asocede un amenorgamientu de puntos <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">pue establecese escoyendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Cuadrícula</emph></link> nel diálogu de \"Opciones\"</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">pue establecese escoyendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Cuadrícula</emph></link> nel diálogu de \"Opciones\"</caseinline><defaultinline>ta predetermináu en 15°.</defaultinline></switchinline>" #. RCPw8 #: main0227.xhp @@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tecles d'atayu" -#. GQ7jZ +#. 7fYZK #: main0400.xhp msgctxt "" "main0400.xhp\n" "hd_id3149495\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Tecles d'atayu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Tecles d'atayu</link>" #. WPGJg #: main0400.xhp @@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt "" msgid "Glossaries" msgstr "Glosarios" -#. BG5LJ +#. CDvUF #: main0500.xhp msgctxt "" "main0500.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glosarios</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glossaries</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glosarios</link>" #. dziDW #: main0500.xhp @@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt "" msgid "Java Platform Support" msgstr "Almisión de plataforma Java" -#. sAfDU +#. Cwsus #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Soporte de la plataforma Java</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java Platform Support</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Soporte de la plataforma Java</link>" #. dPzDx #: main0650.xhp @@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt "" msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." msgstr "L'almisión de plataforma Java tien d'activase en $[officename] pa poder executar aplicaciones de Java." -#. KmhjC +#. H2Vk4 #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>." -msgstr "Activar la compatibilidá cola plataforma Java, escoyendo <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Avanzao</link></emph>." +msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>." +msgstr "Activar la compatibilidá cola plataforma Java, escoyendo <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">$[officename] - Avanzao</link></emph>." #. NcDL4 #: main0650.xhp @@ -2284,23 +2284,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] and the Internet" msgstr "$[officename] ya Internet" -#. GCzks +#. QrCDK #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] ya Internet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] and the Internet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] ya Internet</link>" -#. NUe4Y +#. C7HK8 #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" "par_id3155150\n" "help.text" -msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms." -msgstr "Nesta seición ufiértase información alrodiu d'Internet. Un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">glosariu d'Internet</link> esplica los términos más relevantes." +msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms." +msgstr "Nesta seición ufiértase información alrodiu d'Internet. Un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">glosariu d'Internet</link> esplica los términos más relevantes." #. vLYDy #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback Toolbar" msgstr "" -#. J2Crx +#. 8f3GM #: mediaplay_toolbar.xhp msgctxt "" "mediaplay_toolbar.xhp\n" "hd_id701655505104052\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Media Playback Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. ELZkF diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a4745de82c6..b56b95bb0f9 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id211668777619062\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda" #. ruaTG #: 00000001.xhp @@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt "" msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value." msgstr "" -#. 2zxgm +#. vEMqx #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150264\n" "help.text" -msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>." +msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>." msgstr "" #. 7DT6o @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "Métrica" -#. XHnuD +#. u6pCA #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." +msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." msgstr "" #. gjFSF @@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>" msgstr "" -#. 9mKza +#. mmm8z #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3147418\n" "help.text" -msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." +msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." msgstr "" #. GFeqE @@ -700,13 +700,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>" msgstr "" -#. ECspB +#. dv8ti #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154145\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>" +msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>).</variable>" msgstr "" #. JFGU9 @@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>" msgstr "" -#. fSAvG +#. wCWZm #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Glossary of Internet Terms</link>" msgstr "" #. aj3Pk @@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>" msgstr "" -#. FDzf7 +#. gF4eu #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id981525003378764\n" "help.text" -msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML." +msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML." msgstr "" #. NoaPc @@ -916,13 +916,13 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "" -#. omvuA +#. XiZyR #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3157909\n" "help.text" -msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected." +msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected." msgstr "" #. 3xGWj @@ -934,13 +934,13 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "" -#. LJ8Pq +#. fRYUi #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." +msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." msgstr "" #. DfnEq @@ -961,13 +961,13 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. BRhCV +#. iTVXF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3161459\n" "help.text" -msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound." +msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound." msgstr "" #. RWrXM @@ -1060,22 +1060,22 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "" -#. vbAkm +#. NnAbR #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>." +msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>." msgstr "" -#. CzwEW +#. 8SEEo #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." +msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." msgstr "" #. Tk4uc @@ -1177,22 +1177,22 @@ msgctxt "" msgid "Client Side ImageMap" msgstr "" -#. DKeXA +#. HN6DX #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3151290\n" "help.text" -msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." +msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." msgstr "" -#. kB898 +#. 7Dq9J #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code." +msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code." msgstr "" #. JCSdG @@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt "" msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used." msgstr "" -#. SD7LT +#. hSUP3 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3148747\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." msgstr "" #. M2LKq @@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt "" msgid "Tags" msgstr "" -#. JYJaQ +#. cH38H #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic." msgstr "" #. c7EwD @@ -2059,14 +2059,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>términos xenerales;glosarios</bookmark_value><bookmark_value>glosarios;términos xenerales</bookmark_value><bookmark_value>terminoloxía;glosariu xeneral</bookmark_value>" -#. MGCGZ +#. SVv3u #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3154896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">Glosariu xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Glossary</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glosariu xeneral</link>" #. qDfo9 #: 00000005.xhp @@ -2680,13 +2680,13 @@ msgctxt "" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object." msgstr "Los oxetos OLE puen enllazase a un documentu destín o encuallase. La incrustación inxerta una copia del oxetu y detalles del programa fonte nel documentu destín. Si deseya editar l'oxetu, a cencielles active'l programa fonte faciendo una doble pulsación nel oxetu." -#. JFDxS +#. 3PsN4 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id781653403974567\n" "help.text" -msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem." +msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem." msgstr "" #. 3YbnY @@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt "" msgid "About Import and Export Filters" msgstr "Alrodiu de filtros d'importación y esportación" -#. VUDKv +#. MS5pq #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3143272\n" "help.text" -msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats." -msgstr "$[officename] dexa abrir y guardar, amás de los sos propios <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">formatu XML</link>, numberosos formatos XML esternos." +msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats." +msgstr "$[officename] dexa abrir y guardar, amás de los sos propios <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">formatu XML</link>, numberosos formatos XML esternos." #. 28Hne #: 00000020.xhp @@ -3445,14 +3445,14 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" msgstr "Macros de BASIC en documentos de Microsoft Office" -#. F4FjN +#. RtBCP #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3156211\n" "help.text" -msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents." -msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Cargar/Guardar - Propiedaes de VBA\">Cargar/Guardar - Propiedaes de VBA</link> pue especificar la configuración pal códigu de les macros nos documentos de MS Office. Les macros de VBA nun puen executase en $[officename], enantes tendrán de convertise y axustase. De cutiu va deseyar usar $[officename] namái pa camudar el conteníu visible d'un ficheru de Word, Excel o PowerPoint y volver guardar el ficheru nel formatu de Microsoft Office ensin camudar les macros que contien. Pue especificar el comportamientu que deseye pa $[officename]: Les macros puen grabase en forma de comentarios como subrutinas de $[officename] y escribise de vuelta correchamente cuando se guarda'l documentu nel formatu de MS Office, o bien pue especificar que les macros desaniciar al cargar. Esta última opción ye una protección efeutiva contra los virus enllastraos en documentos de Microsoft Office." +msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents." +msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Cargar/Guardar - Propiedaes de VBA</link> pue especificar la configuración pal códigu de les macros nos documentos de MS Office. Les macros de VBA nun puen executase en $[officename], enantes tendrán de convertise y axustase. De cutiu va deseyar usar $[officename] namái pa camudar el conteníu visible d'un ficheru de Word, Excel o PowerPoint y volver guardar el ficheru nel formatu de Microsoft Office ensin camudar les macros que contien. Pue especificar el comportamientu que deseye pa $[officename]: Les macros puen grabase en forma de comentarios como subrutinas de $[officename] y escribise de vuelta correchamente cuando se guarda'l documentu nel formatu de MS Office, o bien pue especificar que les macros desaniciar al cargar. Esta última opción ye una protección efeutiva contra los virus enllastraos en documentos de Microsoft Office." #. fkNEM #: 00000020.xhp @@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>L'aición d'importar nun suel dar problemes. Inclusive s'importen (y esporten) los controles y datos de revisión, de forma que $[officename] reconoz el testu que s'inxerta o se desaniciar en documentos de Word, según los atributos de tipu de lletra que se modificaron. Tamién s'inclúin colores pa identificar a cada autor y l'hora en que s'efeutuaron los cambeos. Si importen cuadros de testu y etiquetes d'imaxes de les plantíes, casi tolos atributos tamién s'importen como atributos direutos de párrafu y de dibuxu. Agora bien, pue pasar que mientres el procesu d'importación pierdan dellos atributos.</defaultinline></switchinline>" -#. zi6y8 +#. wK697 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Tamién puen importase y esportar ficheros <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link>. Esti formatu de ficheru pue emplegase pa intercambiar testos con formatu ente distintes aplicaciones y plataformes. D'esta forma, los formatos que lleen la mayoría de los programes puen tresferise ensin problemes. El cartafueyu usa'l formatu RTF cuando s'inxerta parte d'una fueya de cálculu de $[officename] Calc al traviés de <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> en $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Tamién puen importase y esportar ficheros <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link>. Esti formatu de ficheru pue emplegase pa intercambiar testos con formatu ente distintes aplicaciones y plataformes. D'esta forma, los formatos que lleen la mayoría de los programes puen tresferise ensin problemes. El cartafueyu usa'l formatu RTF cuando s'inxerta parte d'una fueya de cálculu de $[officename] Calc al traviés de <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> en $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>" #. yJeZD #: 00000020.xhp @@ -3571,13 +3571,13 @@ msgctxt "" msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." msgstr "" -#. kEb5n +#. u99vh #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." +msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." msgstr "" #. XP7i4 @@ -3904,14 +3904,14 @@ msgctxt "" msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax." msgstr "Cuando s'importen y esporten imaxes en formatu TIFF, tamién tien de tenese en cuenta lo que se conoz como multipage-Tiffs. Tratar de conxuntos d'imaxes individuales guardaes nun solu ficheru, por exemplu, caúna de les páxines d'un fax." -#. Mw8sa +#. 8UHb8 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information." -msgstr "Se pue acceder a delles opciones de $[officename] Draw y $[officename] Impress per <emph>Ficheru - Esportar</emph>. Consulte <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Opciones d'esportación de gráficos</link> pa más información." +msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information." +msgstr "Se pue acceder a delles opciones de $[officename] Draw y $[officename] Impress per <emph>Ficheru - Esportar</emph>. Consulte <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Opciones d'esportación de gráficos</link> pa más información." #. xZeB3 #: 00000020.xhp @@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>esportar; ficheru XML</bookmark_value> <bookmark_value>formatos d'ficheru XML</bookmark_value> <bookmark_value>estensiones; formatos de ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>sufixos en formatos de ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>tipos de documentos en $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheros; camudar predeterminaciones</bookmark_value> <bookmark_value>predeterminaciones; formatos de ficheru en $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheru;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheros OpenDocument</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheros ODF</bookmark_value>" -#. ng7dZ +#. C4uCR #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "hd_id3154408\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">Formatu de ficheru XML</link></variable>" +msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">Formatu de ficheru XML</link></variable>" #. XE7fE #: 00000021.xhp @@ -3994,13 +3994,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">De forma predeterminada, $[officename] abre y guarda los ficheros nel formatu de ficheru OpenDocument.</ahelp>" -#. TPGpr +#. RXMyQ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_idN10725\n" "help.text" -msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." +msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." msgstr "" #. GEoMF @@ -4543,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version." msgstr "" -#. wCawc +#. pNsir #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3146907\n" "help.text" -msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type." +msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type." msgstr "" #. RrpAt @@ -4687,23 +4687,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>" msgstr "<variable id=\"siehe\">Consulte tamién... </variable>" -#. dA7YM +#. aT96F #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" "par_id3143206\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Menú Ferramientes - Escenarios</link></variable>" +msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Menú Ferramientes - Escenarios</link></variable>" -#. BCND6 +#. zZE5T #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" "par_id3156069\n" "help.text" -msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop." -msgstr "Na páxina d'ayuda <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"general de $[officename]\">xeneral de $[officename]</link> va atopar instrucciones aplicables a tolos módulos, como'l trabayu con ventanes y menúes, la personalización de $[officename], fontes de datos, de galería y abasnar y asitiar." +msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop." +msgstr "Na páxina d'ayuda <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">xeneral de $[officename]</link> va atopar instrucciones aplicables a tolos módulos, como'l trabayu con ventanes y menúes, la personalización de $[officename], fontes de datos, de galería y abasnar y asitiar." #. v53RG #: 00000099.xhp @@ -5092,14 +5092,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que nun quies utilizar compresión.</ahelp>" -#. KHHgh +#. owoXD #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id3147250\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters." -msgstr "Consulte <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Información relativa a los filtros de importación y exportación\">Información relativa a los filtros d'importación y esportación</link> pa llograr más información alrodiu de los filtros." +msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters." +msgstr "Consulte <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Información relativa a los filtros d'importación y esportación</link> pa llograr más información alrodiu de los filtros." #. GUBNE #: 00000206.xhp @@ -5146,14 +5146,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Escueye la configuracion del caracter de les opciones usaes pa importar/esportar.</ahelp>" -#. 3jYHJ +#. G4AHh #: 00000206.xhp msgctxt "" "00000206.xhp\n" "par_id3152942\n" "help.text" -msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>." -msgstr "Pa llograr una información más detallada referente a los filtros, consulte <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Información sobre los filtros d'importación y esportación</link>." +msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>." +msgstr "Pa llograr una información más detallada referente a los filtros, consulte <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Información sobre los filtros d'importación y esportación</link>." #. XFQiC #: 00000207.xhp @@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "Importar testu" -#. NfHDC +#. qGdAM #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3150960\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>" +msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>" msgstr "" #. gtCCw @@ -5443,14 +5443,14 @@ msgctxt "" msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers." msgstr "Si Llingua ta configurada a Predeterminada (pa importación de CSV) o Automática (pa importación de HTML), Calc utilizará la llingua configurada de mou global. Si Llingua ta configurada a una llingua determinada, s'usará esa llingua cuando s'importen númberos." -#. 4AA96 +#. zGQuN #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314949586\n" "help.text" -msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." -msgstr "Cuando importa un documentu HTML, la escoyeta de Llingua pue entrar en conflictu cola opción global de HTML <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Utilizar la configuración «Inglés (E.E. X.X.)» pa los númberos</link>. La opción global de HTML solo ye efeutiva cuando ta seleicionada la opción de llingua Automática. Si seleiciona un idioma determináu nel diálogu Opciones d'importación de HTML, s'inora la opción global de HTML." +msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." +msgstr "Cuando importa un documentu HTML, la escoyeta de Llingua pue entrar en conflictu cola opción global de HTML <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Utilizar la configuración «Inglés (E.E. X.X.)» pa los númberos</link>. La opción global de HTML solo ye efeutiva cuando ta seleicionada la opción de llingua Automática. Si seleiciona un idioma determináu nel diálogu Opciones d'importación de HTML, s'inora la opción global de HTML." #. 7EbAk #: 00000208.xhp @@ -6064,22 +6064,22 @@ msgctxt "" msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries." msgstr "Si deseya utilizar un anchu de columna fixu pa dixebrar los datos importaos nes columnes, calque na regla pa determinar l'anchu de la columna." -#. EUV3y +#. wi7B2 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3155746\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Control ensin el mur\">Control ensin el mur</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Control ensin el mur</link>" -#. jCiAC +#. kDzVv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>." msgstr "" #. nkesm @@ -8665,31 +8665,31 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>" msgstr "" -#. 4fmet +#. sPJ9b #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151106\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>" msgstr "" -#. B29Ug +#. FDFcn #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153778\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" msgstr "" -#. 8ex4G +#. 5GEDi #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148979\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" msgstr "" #. EzGsj @@ -10060,22 +10060,22 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Menú Formatu" -#. YGCgK +#. KHgFt #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click" +msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click" msgstr "" -#. JEmrc +#. GHptw #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id481655731478873\n" "help.text" -msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click" +msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click" msgstr "" #. LNCUB @@ -14398,13 +14398,13 @@ msgctxt "" msgid "Showing and Hiding Docked Windows" msgstr "Amosar y anubrir ventanes acoplaes" -#. AXPtD +#. YaebL #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3149948\n" "help.text" -msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window." +msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window." msgstr "" #. jJcsB @@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Xeneral" -#. GAKXh +#. jEYzL #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3158397\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">Xeneral</link>" #. hDAjC #: 01050000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a56fa82581f..8d441e91f28 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n" #. 3u8hR @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nuevu" -#. vrUzp +#. tXKjA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nuevu\">Nuevu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">New</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">Nuevu</link>" #. nGQS8 #: 01010000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Iconu Documentu de formulariu XML</alt></image>" #. 77KZQ #: 01010000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F0\n" "help.text" msgid "XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu de formulariu XML" #. ikN7g #: 01010000.xhp @@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "" -#. HtnYx +#. C77L6 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148388\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." msgstr "" #. 6Gs6J @@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "" -#. eRZkq +#. kaSMB #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150968\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." msgstr "" #. BRwML @@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "" -#. yWTR9 +#. 2TZPG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150961\n" "help.text" -msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>." +msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>." msgstr "" #. CzBng @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon Templates</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Iconu Plantíes</alt></image>" #. 6CBVj #: 01010000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantíes" #. QCzRq #: 01010000.xhp @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "" -#. BtFjN +#. mQvFB #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Master Document</link>" msgstr "" #. Un5RA @@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt "" msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>" msgstr "" -#. 4SDS6 +#. AjRVz #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" "par_id3149828\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>" msgstr "" #. FkoeH @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#. QYk5V +#. MZVWF #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Etiquetes\">Etiquetes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Labels</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Etiquetes</link>" #. MMGTE #: 01010200.xhp @@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>" msgstr "" -#. GDViU +#. gKCyo #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3144438\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating labels</link>" msgstr "" #. hAQJr @@ -538,13 +538,13 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "" -#. o3HZ4 +#. fqUEK #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Labels</link>" msgstr "" #. BVUFA @@ -610,13 +610,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>" msgstr "" -#. PqfB2 +#. 3sB9b #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab." +msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab." msgstr "" #. J7aAs @@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Triba" -#. RFPbS +#. 7BjGj #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" msgstr "" #. ndEoL @@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. sPzzy +#. UTYLn #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Formatu</link>" #. bNzeF #: 01010202.xhp @@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt "" msgid "Vertical pitch" msgstr "" -#. YFBED +#. 7Dg6d #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "" #. CSAJN @@ -907,13 +907,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "" -#. Bdde6 +#. AQPwq #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3156346\n" "help.text" -msgid "Upper margin" +msgid "Top margin" msgstr "" #. Y7AcG @@ -961,6 +961,42 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>" msgstr "" +#. L4sgc +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"hd_id3144943\n" +"help.text" +msgid "Page width" +msgstr "" + +#. 4Vwkr +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"par_id3148919\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>" +msgstr "" + +#. PnC3T +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"hd_id3144949\n" +"help.text" +msgid "Page height" +msgstr "" + +#. Vo6Mj +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"par_id3148918\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>" +msgstr "" + #. v93KC #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1033,14 +1069,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. Ygpcu +#. h3FWN #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Opciones</link>" #. bLgJQ #: 01010203.xhp @@ -1195,13 +1231,13 @@ msgctxt "" msgid "Setup" msgstr "" -#. HBZn2 +#. 6GXvA #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3144438\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>" msgstr "" #. pcasA @@ -1213,13 +1249,13 @@ msgctxt "" msgid "Business cards" msgstr "" -#. hd2do +#. jVCCX #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149038\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business cards</link>" msgstr "" #. TRVvT @@ -1240,13 +1276,13 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "" -#. kzyLC +#. 587GC #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3148765\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Medium</link>" msgstr "" #. zgRPK @@ -1339,13 +1375,13 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Triba" -#. eDDhr +#. 3vJQe #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" msgstr "" #. K2VAS @@ -1375,13 +1411,13 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "" -#. dFYss +#. CMbuW #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "hd_id3152414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Business Cards</link>" msgstr "" #. gBRCe @@ -1447,13 +1483,13 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "" -#. nuta2 +#. fLjC7 #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Private</link>" msgstr "" #. ChSYt @@ -1618,13 +1654,13 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "" -#. 5nce3 +#. 6zBC5 #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Business</link>" msgstr "" #. zupaF @@ -1753,14 +1789,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>" msgstr "" -#. GTHgg +#. yKgNn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +msgid "Open, Insert text" +msgstr "" #. eoLC5 #: 01020000.xhp @@ -1771,67 +1807,139 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>" msgstr "" -#. ynBQx +#. VBR8D #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Abrir\">Abrir</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>" +msgstr "" -#. nwuHu +#. DGZ9z #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151191\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, or inserts text from a file</caseinline></switchinline>. Opening multiple files is possible.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. rkBMa +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id511669373560528\n" +"help.text" +msgid "File dialogs - such as <menuitem>Open</menuitem>, <menuitem>Save As</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Insert text</menuitem></caseinline></switchinline> and the like - are available in two different ways:" +msgstr "" + +#. k876V +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id341669373654353\n" +"help.text" +msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system." +msgstr "" + +#. WLoj9 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id561669373655721\n" +"help.text" +msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs." msgstr "" -#. RJuzG +#. TWsL9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id931547247005236\n" +"par_id371669373673552\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command." +msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other." msgstr "" -#. Q9Cu5 +#. 5CT67 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" -msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply." +msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\">special rules</link> apply." msgstr "" -#. CCRFi +#. VYDoj +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id221669046989152\n" +"help.text" +msgid "Folder selection" +msgstr "" + +#. bbFZB +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id831669136604534\n" +"help.text" +msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing." +msgstr "" + +#. MAC4G +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id271669379646668\n" +"help.text" +msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>." +msgstr "" + +#. 6EPPW +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id231669379647930\n" +"help.text" +msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>." +msgstr "" + +#. 274aP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "Display area" +msgid "Places and Files" +msgstr "" + +#. D6GAi +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id871669134861416\n" +"help.text" +msgid "Add current folder to your favorite places using <widget>+</widget>. Remove a selected place from the list with <widget>-</widget>." msgstr "" -#. EyaDh +#. iYhsL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order." msgstr "" -#. KbdVY +#. iUNpS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159256\n" "help.text" -msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>." +msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>Command</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <widget>Open</widget>." msgstr "" #. fGGBD @@ -1897,6 +2005,24 @@ msgctxt "" msgid "The following features are available in the dialog:" msgstr "" +#. 9V9k2 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id3150767\n" +"help.text" +msgid "File type" +msgstr "Triba de ficheru" + +#. GZh7y +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" +msgstr "" + #. PtYmp #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1915,22 +2041,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode." msgstr "" -#. 9V9k2 +#. nDYC2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"hd_id3150767\n" +"hd_id3144762\n" "help.text" -msgid "File type" -msgstr "Triba de ficheru" +msgid "Read-only" +msgstr "Namái de llectura" -#. GZh7y +#. vFGCv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id3153969\n" +"par_id3145785\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>" msgstr "" #. tpAdG @@ -1960,31 +2086,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. 5hkNu +#. RoJX8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156293\n" "help.text" -msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>" -msgstr "" - -#. nDYC2 -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3144762\n" -"help.text" -msgid "Read-only" -msgstr "Namái de llectura" - -#. vFGCv -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>" +msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Text from File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>" msgstr "" #. SnxPF @@ -2041,13 +2149,13 @@ msgctxt "" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>." msgstr "" -#. SLice +#. n4Dm9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145367\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>." +msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>." msgstr "" #. Nksvx @@ -2077,22 +2185,22 @@ msgctxt "" msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked." msgstr "" -#. 6fFQH +#. RCFCA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149417\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link>" msgstr "" -#. zEhAC +#. GCjAg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153848\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filters</link>" msgstr "" #. ACQZh @@ -2113,13 +2221,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>" msgstr "" -#. APLpD +#. jwbkQ #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" "hd_id151513629025611\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\">Open Remote</link>" msgstr "" #. 5DG6r @@ -2167,13 +2275,13 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>remote file server</emph> is a <emph>web service</emph> that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" -#. HCeYb +#. CvHwd #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" "par_id951513629981585\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>" msgstr "" #. FJF7F @@ -2239,13 +2347,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>" msgstr "" -#. oNVdb +#. xhp9C #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" -msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>" msgstr "" #. gKspp @@ -2347,13 +2455,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>" msgstr "" -#. SJC2v +#. VVGuB #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close</link>" msgstr "" #. QDvNR @@ -2374,13 +2482,13 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document." msgstr "" -#. jSMdE +#. fGRAQ #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3148620\n" "help.text" -msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>save</emph></link> your changes." +msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\"><emph>save</emph></link> your changes." msgstr "" #. KoyrB @@ -2392,22 +2500,22 @@ msgctxt "" msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Start Center</emph></link>." msgstr "" -#. 638RE +#. SdsrT #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close the current window</link>" msgstr "" -#. AVFRE +#. EXoGU #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit $[officename]</link>" msgstr "" #. eb3ij @@ -2419,13 +2527,13 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "" -#. b64Yr +#. JLr3M #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>" msgstr "" #. 2FUcZ @@ -2464,13 +2572,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file; save</bookmark_value><bookmark_value>save; remote file</bookmark_value>" msgstr "" -#. qfF6G +#. 4dZ5D #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" "hd_id151513629025611\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">Save Remote...</link>" msgstr "" #. TL55A @@ -2509,13 +2617,13 @@ msgctxt "" msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" -#. xuXaK +#. tuPvp #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" "par_id951513629981585\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>" msgstr "" #. qU9Ae @@ -2536,13 +2644,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>" msgstr "" -#. AVSHN +#. mQZDF #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id391513471676787\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save a Copy</link>" msgstr "" #. rkA6p @@ -2572,31 +2680,67 @@ msgctxt "" msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing." msgstr "" -#. WiBP9 +#. TquTX +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3147209\n" +"help.text" +msgid "File name" +msgstr "" + +#. 8Lngp +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3152996\n" +"help.text" +msgid "File type" +msgstr "" + +#. sA2Ea +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3145744\n" +"help.text" +msgid "Save with password" +msgstr "" + +#. zyazT +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3148539\n" +"help.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. 4uxaW #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id21513472326060\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>" msgstr "" -#. D9fFz +#. HBR4d #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id411513472333495\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save as</link>" msgstr "" -#. dPEMD +#. 4PJug #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id681513472341081\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>" msgstr "" #. y6L7x @@ -2617,13 +2761,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>" msgstr "" -#. vT8vh +#. MUwJW #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" msgstr "" #. 4jUxP @@ -2635,15 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. JxRcN -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id251543697768103\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command." -msgstr "" - #. JDKKZ #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2662,13 +2797,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nome del ficheru" -#. r8yVz +#. GBbGg #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3153626\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>" msgstr "" #. Ce7Fv @@ -2680,13 +2815,13 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Triba de ficheru" -#. iMUGA +#. cnC5G #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>." msgstr "" #. jFYYC @@ -2698,49 +2833,49 @@ msgctxt "" msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost." msgstr "" -#. GErwB +#. AGyEC #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"hd_id3147228\n" +"hd_id3145744\n" "help.text" -msgid "Save" +msgid "Save with password" msgstr "" -#. FGARA +#. 3kjSk #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"par_id3154068\n" +"par_id3145152\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>" msgstr "" -#. AGyEC +#. 3CGef #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"hd_id3145744\n" +"par_id3152920\n" "help.text" -msgid "Save with password" +msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password." msgstr "" -#. GNudh +#. yEGRW #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"par_id3145152\n" +"hd_id161669393492018\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>" +msgid "Automatic file name extension" msgstr "" -#. 3CGef +#. 9uYkK #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"par_id3152920\n" +"par_id651669393564026\n" "help.text" -msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password." +msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked." msgstr "" #. aUBUe @@ -2806,13 +2941,31 @@ msgctxt "" msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported." msgstr "" -#. eF5Kc +#. GErwB +#: 01070000.xhp +msgctxt "" +"01070000.xhp\n" +"hd_id3147228\n" +"help.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. FGARA +#: 01070000.xhp +msgctxt "" +"01070000.xhp\n" +"par_id3154068\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 2KYfe #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export of Text Files</link>" msgstr "" #. YdwSq @@ -2833,13 +2986,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2KUF3 +#. a8NKG #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>" msgstr "" #. SnEFL @@ -2851,13 +3004,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. A75rz +#. uZnFY #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "par_id91561565107419\n" "help.text" -msgid "Unlike <emph>Save As</emph>, the <emph>Export</emph> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." +msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." msgstr "" #. AHFCM @@ -2869,40 +3022,31 @@ msgctxt "" msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file." msgstr "" -#. BM7XX +#. G8eb6 #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3147209\n" "help.text" -msgid "File Name" -msgstr "" - -#. RWeGW -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"par_id871561565412738\n" -"help.text" -msgid "Enter a file name or a path for the file." +msgid "File name" msgstr "" -#. qpAcp +#. xev3A #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" -msgid "File Type" +msgid "File format" msgstr "" -#. HUFLH +#. Z5jqJ #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3148539\n" "help.text" -msgid "Save" +msgid "Export" msgstr "" #. VmE3c @@ -2923,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>" msgstr "" -#. C5uBC +#. qeetV #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" "hd_id751513634008094\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Export As</link>" msgstr "" #. yQFCE @@ -3004,14 +3148,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>" msgstr "" -#. CNQGc +#. Mapji #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedaes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Properties</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Propiedaes</link></variable>" #. W4uvS #: 01100000.xhp @@ -3049,14 +3193,14 @@ msgctxt "" msgid "Description (File Properties)" msgstr "" -#. LaoBx +#. NQDen #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Descripción\">Descripción</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Description</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Descripción</link>" #. BViFU #: 01100100.xhp @@ -3166,13 +3310,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>" msgstr "" -#. JSTHu +#. rLmpE #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">General</link>" msgstr "" #. 7GFov @@ -3499,14 +3643,14 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Propiedaes personalizaes" -#. 8GJDq +#. FojPM #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3155069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Propiedaes personalizaes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Custom Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Propiedaes personalizaes</link>" #. DUrAo #: 01100300.xhp @@ -3571,13 +3715,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>" msgstr "" -#. D2bWV +#. 5CPAH #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Statistics</link>" msgstr "" #. V6GEr @@ -3589,13 +3733,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>" msgstr "" -#. 3TuM9 +#. 8nFMw #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156324\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. fxGUz @@ -3625,13 +3769,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. A6G4H +#. u4anF #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects." +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects." msgstr "" #. gCAE7 @@ -3679,13 +3823,13 @@ msgctxt "" msgid "Images:" msgstr "Imáxenes:" -#. a4k3j +#. uvwn8 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3166411\n" "help.text" -msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects." +msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects." msgstr "" #. UBabs @@ -3697,13 +3841,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Objects:" msgstr "" -#. BuF3C +#. xjuF5 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149820\n" "help.text" -msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects." +msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects." msgstr "" #. qw77q @@ -3832,13 +3976,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>" msgstr "" -#. r6EHt +#. SF2DR #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "hd_id3149969\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Security</link>" msgstr "" #. rvmsA @@ -3931,14 +4075,14 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantíes" -#. rFPCc +#. tkrtV #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3155577\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Plantíes\">Plantíes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Plantíes</link>" #. n2kjJ #: 01110000.xhp @@ -4111,13 +4255,13 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template" msgstr "" -#. ZJiXN +#. C7QkB #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">Save as Template</link>" msgstr "" #. Y8jSM @@ -4210,13 +4354,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit Template" msgstr "" -#. VqGEF +#. eueZP #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Edit Template</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Edit Template</link>" msgstr "" #. VUYtJ @@ -4255,13 +4399,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>" msgstr "" -#. btBmD +#. woR6C #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154621\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Print</link>" msgstr "" #. 3xkrS @@ -4336,31 +4480,31 @@ msgctxt "" msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>." msgstr "" -#. ZFcax +#. GxHH7 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156080\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. w5LsV +#. zWTod #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN1099E\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. z8SQf +#. UADCd #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN109CD\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. bEFFQ @@ -5722,13 +5866,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. h7mAe +#. gXCvp #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. 7rEyC @@ -5749,13 +5893,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>" msgstr "" -#. JuboB +#. aY9Fq #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147294\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printer Settings</link>" msgstr "" #. LUCBJ @@ -5956,13 +6100,13 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "" -#. rCqg8 +#. NuiHk #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Send</link>" msgstr "" #. irEQC @@ -5974,13 +6118,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>" msgstr "" -#. BJir9 +#. AaUWt #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>" msgstr "" #. Q86XQ @@ -6109,31 +6253,31 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." msgstr "" -#. 9Vye6 +#. JCqYn #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3155391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Create Master Document</link>" msgstr "" -#. w6e79 +#. wjDmF #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Create HTML Document</link>" msgstr "" -#. 2MpC8 +#. DkuGk #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>" msgstr "" #. sFe9G @@ -6199,13 +6343,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. chJvA +#. GEwFX #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>." +msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>." msgstr "" #. DQHGj @@ -6271,13 +6415,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>" msgstr "" -#. QEpYh +#. vCEvF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit %PRODUCTNAME</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit %PRODUCTNAME</link>" msgstr "" #. Dtb5G @@ -6289,13 +6433,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems." msgstr "" -#. XYGgt +#. 7VVnU #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154184\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>" msgstr "" #. DRhaA @@ -6307,13 +6451,13 @@ msgctxt "" msgid "Save All" msgstr "" -#. GrBiV +#. YeE2x #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" "hd_id3150347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Save All</link>" msgstr "" #. jcon5 @@ -6325,13 +6469,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>" msgstr "" -#. FGLzK +#. Scj9G #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3148440\n" "help.text" -msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears." +msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears." msgstr "" #. PF9Lk @@ -6352,13 +6496,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>" msgstr "" -#. fD6Gd +#. 8EDDS #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Versions</link>" msgstr "" #. cDPSg @@ -6541,13 +6685,13 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "" -#. sg87a +#. rndPk #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>." msgstr "" #. 7yFCP @@ -6559,14 +6703,14 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Documentos recién" -#. AMcQP +#. Wu5PV #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Documentos recién</link></variable>" +msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Recent Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Documentos recién</link></variable>" #. doka7 #: 01990000.xhp @@ -6613,13 +6757,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>" msgstr "" -#. zSpQo +#. r2eXD #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3155069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Undo</link>" msgstr "" #. qKeVk @@ -6721,13 +6865,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>" msgstr "" -#. KNLLP +#. 8QbB7 #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Redo</link>" msgstr "" #. rLmrF @@ -6757,13 +6901,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>" msgstr "" -#. VonvU +#. NYRRP #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Repeat</link>" msgstr "" #. BYENE @@ -6793,13 +6937,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>" msgstr "" -#. 65iCf +#. iGGzb #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Cut</link>" msgstr "" #. XD2Mt @@ -6829,13 +6973,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>" msgstr "" -#. xqSeL +#. QJERw #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Copy</link>" msgstr "" #. nmrES @@ -6883,14 +7027,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5ZbXk +#. tSGK5 #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Apegar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Paste</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Apegar</link>" #. 5V5zS #: 02060000.xhp @@ -6991,14 +7135,14 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Apegáu especial" -#. AGDhZ +#. KcyHo #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Apegáu especial</link></variable>" +msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Apegáu especial</link></variable>" #. 2xiJU #: 02070000.xhp @@ -7540,13 +7684,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>" msgstr "" -#. 5BxP6 +#. nsCJw #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145667\n" "help.text" -msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." +msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." msgstr "" #. QgPWJ @@ -7630,14 +7774,14 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Esbillalo too" -#. U8iA6 +#. jjEMm #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "hd_id3145138\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Esbillalo too</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Esbillalo too</link>" #. PDEFv #: 02090000.xhp @@ -7684,13 +7828,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diálogu Gueta y troquéu</bookmark_value>" -#. FGyuJ +#. NmkuD #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> </variable>" msgstr "" #. ANaCL @@ -8152,13 +8296,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>" msgstr "" -#. 3PLmH +#. 2HLDZ #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145744\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>" msgstr "" #. D4hMq @@ -8188,13 +8332,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>" msgstr "" -#. buRmS +#. 9dcCK #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>" msgstr "" #. Euy7E @@ -8233,22 +8377,22 @@ msgctxt "" msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on." msgstr "" -#. WAxVa +#. AhRmQ #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>" msgstr "" -#. S66Gf +#. tg6o4 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3155854\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link> </caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link> </caseinline> </switchinline>" msgstr "" #. 2HX6G @@ -8629,13 +8773,13 @@ msgctxt "" msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell." msgstr "" -#. uF4gF +#. ts8gp #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id731559575258580\n" "help.text" -msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." +msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." msgstr "" #. eHEZV @@ -8935,13 +9079,13 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>." msgstr "" -#. Ezagm +#. Fsw8C #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5311440\n" "help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>" msgstr "" #. HvC9Q @@ -9187,22 +9331,22 @@ msgctxt "" msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary." msgstr "" -#. K8QcW +#. Dubw9 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id1751457\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>" msgstr "" -#. Q534c +#. aWcJb #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5483870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>" msgstr "" #. Aj9D7 @@ -9223,13 +9367,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>" msgstr "" -#. NQEpW +#. GksE2 #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity Search</link>" msgstr "" #. cMi8S @@ -10078,13 +10222,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:" msgstr "" -#. nSBes +#. CmHqF #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link>" msgstr "" #. wSn8W @@ -10580,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit External Links" -msgstr "" +msgstr "Editar enllaces esternos" #. YrBSL #: 02180000.xhp @@ -10598,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150279\n" "help.text" msgid "Edit External Links" -msgstr "" +msgstr "Editar enllaces esternos" #. MDPFB #: 02180000.xhp @@ -10843,22 +10987,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>" msgstr "" -#. o8hNJ +#. F8zcS #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3149877\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modify DDE Links</link>" msgstr "" -#. CCxEW +#. 2UiqL #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3150838\n" "help.text" -msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>." +msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\"><emph>DDE link</emph></link>." msgstr "" #. zKngu @@ -10906,13 +11050,13 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheru" -#. JooHu +#. HNucX #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" msgstr "" #. eEnmT @@ -10942,14 +11086,14 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object (Edit)" msgstr "Oxetu OLE (Editar)" -#. VrRPX +#. FtmBT #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Oxetu OLE</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Oxetu OLE</link>" #. QMGSE #: 02200000.xhp @@ -10987,13 +11131,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>" msgstr "" -#. Yqvzi +#. ZGezg #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" "hd_id3145138\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>" msgstr "" #. CP7mz @@ -11023,13 +11167,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>" msgstr "" -#. BcMVC +#. cqXcA #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Open</link>" msgstr "" #. GtHPX @@ -11068,13 +11212,13 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "" -#. pBzAK +#. tZiv8 #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>" msgstr "" #. GZN7r @@ -11995,13 +12139,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list." msgstr "" -#. JxF6J +#. R4MwA #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">List of frame types</link>" msgstr "" #. qB8Cc @@ -12022,13 +12166,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>" msgstr "" -#. xkWzd +#. ykdUA #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>" msgstr "" #. kKJEY @@ -12184,13 +12328,13 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" -#. SaAuE +#. XUtBv #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3152952\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Track Changes</link>" msgstr "" #. vZ58F @@ -12202,22 +12346,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>" msgstr "" -#. Krv6i +#. U7844 #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage</link>" msgstr "" -#. 7B7c9 +#. eKSy3 #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3145072\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Comment</link>" msgstr "" #. qEpxC @@ -12229,13 +12373,13 @@ msgctxt "" msgid "Record Changes" msgstr "" -#. HgdbZ +#. Ri4HH #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "hd_id3150758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Record Changes</link>" msgstr "" #. FeZzp @@ -12256,22 +12400,22 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" msgstr "" -#. FJDpx +#. Fwimv #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. EaBGD +#. jrd6A #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147261\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. FZjJC @@ -12427,13 +12571,13 @@ msgctxt "" msgid "Protect Changes" msgstr "" -#. FsMUP +#. JWyBT #: 02230150.xhp msgctxt "" "02230150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Protect Changes</link>" msgstr "" #. xSn6G @@ -12472,13 +12616,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>" msgstr "" -#. NXNow +#. WNNbZ #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Track Changes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Show Track Changes</link>" msgstr "" #. Bk7zQ @@ -12499,13 +12643,13 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" msgstr "" -#. yi8Qe +#. 8Mq8v #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box." +msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box." msgstr "" #. ZBLxs @@ -12589,13 +12733,13 @@ msgctxt "" msgid "All Changes Inline" msgstr "" -#. DHVcU +#. f4KbK #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id581668110199198\n" "help.text" -msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>." +msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>." msgstr "" #. ARQV7 @@ -12670,13 +12814,13 @@ msgctxt "" msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog." msgstr "" -#. ny8JD +#. Botsg #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. bhD8i @@ -12688,13 +12832,13 @@ msgctxt "" msgid "Manage changes" msgstr "" -#. PLMdJ +#. yGaGz #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" "hd_id3145138\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage changes</link></variable>" msgstr "" #. frkxa @@ -12724,14 +12868,14 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Llista" -#. 37YBA +#. GiB4j #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3159242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">Llista</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">List</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">Llista</link>" #. iTDdD #: 02230401.xhp @@ -12742,13 +12886,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>" msgstr "" -#. g6UNF +#. GReuM #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>" +msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. QwEH4 @@ -13237,22 +13381,22 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Peñera" -#. szgPK +#. PF7tk #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Peñera\">Peñera</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Peñera</link>" -#. RBocS +#. wuBcK #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab." +msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>List</emph></link> tab." msgstr "" #. vGWGJ @@ -13399,13 +13543,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>" msgstr "" -#. CoXqW +#. BVFrM #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3163820\n" "help.text" -msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments." +msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments." msgstr "" #. FAAiS @@ -13417,13 +13561,13 @@ msgctxt "" msgid "Merge Document" msgstr "" -#. dFS5u +#. Vozeu #: 02230500.xhp msgctxt "" "02230500.xhp\n" "hd_id3149000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Merge Document</link>" msgstr "" #. asDcB @@ -13453,13 +13597,13 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "" -#. gRCCF +#. VZYP7 #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" "hd_id3149877\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\">Compare Document</link></variable>" msgstr "" #. hoReE @@ -13498,13 +13642,13 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "" -#. vjscB +#. A9yEA #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3150999\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliography Database</link>" msgstr "" #. 9GNiP @@ -14083,13 +14227,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>" msgstr "" -#. JGvRA +#. vHECB #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3150467\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>" msgstr "" #. iyNTo @@ -14119,13 +14263,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>" msgstr "" -#. CZZ4E +#. 3kZxu #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3145356\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>" msgstr "" #. 65to7 @@ -14164,13 +14308,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>" msgstr "" -#. ThuE8 +#. DXCGA #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>" msgstr "" #. ZAHp3 @@ -14182,40 +14326,40 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>" msgstr "" -#. vC7eu +#. AnWCb #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id621603817886869\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>" msgstr "" -#. NGFKi +#. L4bjR #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id971603817903925\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>" msgstr "" -#. ENxHS +#. qmE2B #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id441603817913885\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar - Overview</link>" msgstr "" -#. hjuib +#. kGREM #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id111603817924684\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar - Overview</link>" msgstr "" #. DpD8W @@ -14236,13 +14380,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>" msgstr "" -#. yXYuf +#. WWeEZ #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Full Screen</link>" msgstr "" #. WXoo5 @@ -14290,13 +14434,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>" msgstr "" -#. xjyCv +#. otDxy #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color Bar</link>" msgstr "" #. kTGpu @@ -14344,14 +14488,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barres de ferramientes" -#. Ux6Yu +#. UBZ5D #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Barras de ferramientes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Toolbars</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Barras de ferramientes</link>" #. BFA43 #: 03990000.xhp @@ -14362,13 +14506,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands." msgstr "" -#. ZESXV +#. FePVX #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3153683\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Customize</link>" msgstr "" #. r5C3M @@ -14857,13 +15001,13 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "" -#. mCrWY +#. MumDm #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Scan</link>" msgstr "" #. oHtoh @@ -14875,31 +15019,31 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. 9T5Fb +#. sRD8M #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>" +msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. UiuhH +#. 7D2TB #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154673\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Select Source</link>" msgstr "" -#. ANGEu +#. wPwmM #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Request</link>" msgstr "" #. AMvoY @@ -15316,13 +15460,13 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Pictures" msgstr "" -#. JJBRu +#. BNBCi #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>" msgstr "" #. qtoD9 @@ -15415,13 +15559,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object (Insert Menu)" msgstr "" -#. 9hJLy +#. 4GbPj #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link></variable>" +msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\">OLE Object</link></variable>" msgstr "" #. s2t34 @@ -15433,23 +15577,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>" msgstr "" -#. PuimY +#. AGA3M #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3153577\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Oxetu de fórmula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Oxetu de fórmula</link>" -#. mRZCQ +#. BxLBb #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">Oxetu OLE</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Oxetu OLE</link>" #. Prhay #: 04150100.xhp @@ -15478,13 +15622,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "" -#. EsbYc +#. ztzw8 #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149748\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>" msgstr "" #. HAHCE @@ -15667,13 +15811,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>" msgstr "" -#. 4aSw9 +#. AvvRC #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Formulas</link>" msgstr "" #. 2mEnY @@ -15721,13 +15865,13 @@ msgctxt "" msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags." msgstr "" -#. UVYwj +#. eBBPq #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3151330\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating frame properties</link>" msgstr "" #. pE38h @@ -15739,13 +15883,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "" -#. NpqZF +#. D2nvF #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "hd_id3156053\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Data Sources</link>" msgstr "" #. YA9SQ @@ -15775,22 +15919,22 @@ msgctxt "" msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database." msgstr "" -#. NGJ7B +#. S3Ew5 #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3156427\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>" msgstr "" -#. LzYvb +#. EWqqt #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Forms</link>" msgstr "" #. 6C3hS @@ -15802,13 +15946,13 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" -#. FepyM +#. fTDJb #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">Media</link>" msgstr "" #. YGAMw @@ -15838,13 +15982,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>" msgstr "" -#. y96Dt +#. bRXN8 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Clear Direct Formatting</link>" msgstr "" #. 25NkJ @@ -15919,22 +16063,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Ycmxn +#. hdCpG #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>" msgstr "" -#. 3GCPA +#. YMW57 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id831610541188010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>" msgstr "" #. ruEdb @@ -15955,13 +16099,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>" msgstr "" -#. tYER7 +#. eEAgK #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. ABAbR @@ -16144,22 +16288,22 @@ msgctxt "" msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style." msgstr "" -#. ZqG5G +#. DfLUe #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Asian languages support</link>" msgstr "" -#. yEggE +#. qRWA3 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3147213\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Complex text layout support</link>" msgstr "" #. FC2BQ @@ -16180,13 +16324,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>" msgstr "" -#. ENsDC +#. tgLa4 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>" msgstr "" #. BGt5t @@ -16252,13 +16396,13 @@ msgctxt "" msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key." msgstr "" -#. MFvGw +#. XqzQT #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150037\n" "help.text" -msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box." +msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box." msgstr "" #. tFhVN @@ -16657,13 +16801,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>" msgstr "" -#. YGEmP +#. HDxCA #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3162942\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link></variable>" +msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link></variable>" msgstr "" #. z8GFZ @@ -16675,13 +16819,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>" msgstr "" -#. E2nXs +#. pAt94 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>" msgstr "" #. CNMbg @@ -17026,13 +17170,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>" msgstr "" -#. cbCBA +#. jEtKU #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user." +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">custom format codes</link> defined by user." msgstr "" #. VAMWj @@ -17053,13 +17197,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>" msgstr "" -#. fqAEA +#. HKUYG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number Format Codes</link> </variable>" msgstr "" #. As75i @@ -20752,14 +20896,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>" msgstr "" -#. SP5ME +#. wHbHQ #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperenllaz</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hiperenllaz</link>" #. RRuMa #: 05020400.xhp @@ -20770,13 +20914,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system." msgstr "" -#. o6FDn +#. yiH9t #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3145211\n" "help.text" -msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document." +msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document." msgstr "" #. DELTS @@ -20806,13 +20950,13 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. RybA2 +#. Qk3u3 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3153332\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>" +msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>" msgstr "" #. kEEzJ @@ -21040,22 +21184,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>" msgstr "" -#. Er7g2 +#. rDAAB #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3143231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>" msgstr "" -#. dFmVm +#. ABeAU #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>" msgstr "" #. kabbQ @@ -21076,13 +21220,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>" msgstr "" -#. wkW2J +#. u9gvA #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154841\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. R9U8S @@ -21373,13 +21517,13 @@ msgctxt "" msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value." msgstr "" -#. FbHMC +#. 7ACuv #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Pair kerning</link>" msgstr "" #. vxBDh @@ -21418,13 +21562,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>" msgstr "" -#. aAkv5 +#. sEFMx #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3156053\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>" msgstr "" #. wkzR7 @@ -21544,13 +21688,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZBWeA +#. cgQFy #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>" msgstr "" #. 7qAta @@ -21589,13 +21733,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line" msgstr "" -#. 8JnEU +#. 2JDnf #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Asian Layout</emph></link>." msgstr "" #. fjYBm @@ -21634,13 +21778,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inxerta un espaciu ente'l testu ideográficu y l'alfabéticu.</ahelp>" -#. HGAr6 +#. Xdv3e #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153665\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Enabling Asian language support</link>" msgstr "" #. zyX4D @@ -21670,13 +21814,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." msgstr "" -#. WTG9S +#. PvcTF #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. 3xcFE @@ -21697,13 +21841,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7nXFS +#. ND9VP #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154689\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>" msgstr "" #. CfTPu @@ -21724,13 +21868,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area." msgstr "" -#. 4fwpx +#. 4Jdni #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" -msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>." +msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>." msgstr "" #. JndpY @@ -22174,13 +22318,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. qLQP7 +#. SNwP4 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id9267250\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>" msgstr "" #. eLFiC @@ -22201,13 +22345,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>" msgstr "" -#. Xs9do +#. 7EeZY #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>" msgstr "" #. DKzwT @@ -22507,14 +22651,14 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Berbesos" -#. kZD7z +#. PGGRP #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Berbesos</link>" #. HEcpE #: 05030500.xhp @@ -22894,13 +23038,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>" msgstr "" -#. aJrFk +#. neioF #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3150008\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>" msgstr "" #. EYRFX @@ -23047,13 +23191,13 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "" -#. fDSDg +#. RDF2f #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3154331\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page Style - Text Grid\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" #. 8fVGt @@ -23128,13 +23272,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>" msgstr "" -#. KN9Tx +#. MCZ5C #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Crop</link>" msgstr "" #. QFkBW @@ -23416,13 +23560,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>" msgstr "" -#. SZdCB +#. 4DRBX #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Organizer</link>" msgstr "" #. HCNHK @@ -23587,13 +23731,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>" msgstr "" -#. UjGXL +#. ehsVB #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Update Style</link>" msgstr "" #. wUCX4 @@ -23614,13 +23758,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>" msgstr "" -#. FXKZZ +#. aVubE #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>" msgstr "" #. bcFN5 @@ -24208,22 +24352,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>" msgstr "" -#. AhYsC +#. FeZ3F #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149123\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Camudar les unidaes de midida</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Camudar les unidaes de midida</link>" -#. BQAVs +#. 89WT8 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153730\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>" msgstr "" #. 8CcQd @@ -24235,14 +24379,14 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Testera" -#. hmSc9 +#. PDwvA #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Testera</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Testera</link>" #. CHjxs #: 05040300.xhp @@ -24505,50 +24649,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>" msgstr "" -#. RJzZt +#. shGNh #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" -#. C9Ux3 +#. Qwvta #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3163716\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Testeres</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Headers</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Testeres</link>" -#. G6JD3 +#. jBLD5 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150032\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Camudar les unidaes de midida</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Camudar les unidaes de midida</link>" -#. 2EDA5 +#. 8inkR #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150873\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Berbesos</link>" -#. mctak +#. DxrBp #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3147326\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Área</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Área</link>" #. 7xtR7 #: 05040400.xhp @@ -24559,13 +24703,13 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "" -#. ib5LP +#. igD3p #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Footer</link>" msgstr "" #. ah7vE @@ -24829,50 +24973,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>" msgstr "" -#. qCkQe +#. Yxms8 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" -#. BZjnP +#. vFoHW #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footers</link>" msgstr "" -#. KppSZ +#. Gt9fi #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Camudar les unidaes de midida</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Camudar les unidaes de midida</link>" -#. 7Avg4 +#. metZn #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154189\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Berbesos</link>" -#. 4DfxW +#. f8CiA #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3152791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Área</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Área</link>" #. CgGUH #: 05060000.xhp @@ -24892,13 +25036,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>" msgstr "" -#. dZ3kt +#. NFR5n #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3147527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Asian Phonetic Guide</link>" msgstr "" #. SpxCa @@ -25036,13 +25180,13 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#. NyRLW +#. UJM7h #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" msgstr "" #. MD7GR @@ -25063,13 +25207,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>" msgstr "" -#. xAmKa +#. GrJDE #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>" msgstr "" #. dFAkA @@ -25108,13 +25252,13 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "" -#. GpUBk +#. 5B4AR #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Align Left</link>" msgstr "" #. j3z4Y @@ -25153,13 +25297,13 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "" -#. XMBLu +#. pFvba #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Center Horizontal</link>" msgstr "" #. eBarq @@ -25207,13 +25351,13 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "" -#. EEeDf +#. CEYwD #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Align Right</link>" msgstr "" #. FXsP3 @@ -25243,13 +25387,13 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "" -#. PTPH2 +#. ooXpY #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Align Top</link>" msgstr "" #. zPAkd @@ -25279,13 +25423,13 @@ msgctxt "" msgid "Align Vertical Center" msgstr "" -#. hH2Eu +#. W7Gun #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Align Vertical Center</link>" msgstr "" #. MjCis @@ -25306,13 +25450,13 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "" -#. 6KynV +#. U2tFj #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Align Bottom</link>" msgstr "" #. BfAtx @@ -25351,13 +25495,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>" msgstr "" -#. sYxsa +#. nGr7k #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>" msgstr "" #. Y4KeX @@ -25378,14 +25522,14 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#. CfH8H +#. FUUXV #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Izquierda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Izquierda</link>" #. w2iLo #: 05080100.xhp @@ -25405,13 +25549,13 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "" -#. E7QFw +#. WEPNR #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>" msgstr "" #. MKgG4 @@ -25432,13 +25576,13 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "" -#. 9DoNC +#. Q8vEg #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>" msgstr "" #. WffDx @@ -25459,13 +25603,13 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "" -#. ANWuL +#. v75Fq #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3152937\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>" msgstr "" #. 5NP77 @@ -25495,13 +25639,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>" msgstr "" -#. amJAf +#. BErhu #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3155271\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Font</link>" msgstr "" #. BT8e6 @@ -25531,13 +25675,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>" msgstr "" -#. 6ETdw +#. kVeGv #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Size</link>" msgstr "" #. LfqbG @@ -25567,13 +25711,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4qzwA +#. 2TDVY #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "hd_id451632377983974\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link></variable>" msgstr "" #. NCP7C @@ -25666,13 +25810,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. zDkKt +#. APBGD #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id621632385142590\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>" msgstr "" #. vXyfX @@ -25729,13 +25873,13 @@ msgctxt "" msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>" msgstr "" -#. Tvbae +#. BpGMp #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3154654\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>" msgstr "" #. 3sZ8J @@ -25864,13 +26008,13 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "" -#. UGah8 +#. 8KBX3 #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" "hd_id3154765\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Top</link>" msgstr "" #. WKvvU @@ -25900,13 +26044,13 @@ msgctxt "" msgid "Center (vertical)" msgstr "" -#. w5xJb +#. mgNiJ #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" "hd_id3149874\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Center (vertical)</link>" msgstr "" #. bsy28 @@ -25936,13 +26080,13 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "" -#. eBofW +#. cJxA7 #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" "hd_id3150249\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Bottom</link>" msgstr "" #. Sni9M @@ -25981,13 +26125,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>" msgstr "" -#. bFbbp +#. 62jaW #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3147366\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Style</link>" msgstr "" #. HpR29 @@ -26026,13 +26170,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>" msgstr "" -#. BokYt +#. hRPDD #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Bold</link>" msgstr "" #. E3deh @@ -26071,13 +26215,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>" msgstr "" -#. Sbey4 +#. JCEmy #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "hd_id3155182\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Italic</link>" msgstr "" #. SG5oY @@ -26116,13 +26260,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>" msgstr "" -#. KGCnb +#. gjiBs #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id3150756\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Underline</link>" msgstr "" #. ECBrK @@ -26143,13 +26287,13 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." msgstr "" -#. VGYv6 +#. kH7C8 #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id849353401761432\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Single Underline</link>" msgstr "" #. PiPG2 @@ -26161,13 +26305,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>" msgstr "" -#. ciLxw +#. aiM4L #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id949353401761432\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Double Underline</link>" msgstr "" #. NS8wf @@ -26197,13 +26341,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>" msgstr "" -#. agpon +#. i9VeF #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Strikethrough</link>" msgstr "" #. AWFgC @@ -26233,13 +26377,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>" msgstr "" -#. typc4 +#. QsBg5 #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Shadows</link>" msgstr "" #. SCwGx @@ -26269,13 +26413,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5gEvu +#. pF7nx #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "hd_id3149871\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Rows Evenly</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" msgstr "" #. Ae4jH @@ -26305,13 +26449,13 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "" -#. qBNBa +#. EvvXE #: 05110700.xhp msgctxt "" "05110700.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Superscript</link>" msgstr "" #. S7Dnu @@ -26332,13 +26476,13 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "" -#. buCVR +#. gkEpk #: 05110800.xhp msgctxt "" "05110800.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Subscript</link>" msgstr "" #. GAu8D @@ -26368,13 +26512,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>" msgstr "" -#. g5Bp9 +#. ghGaq #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Line Spacing</link>" msgstr "" #. 6XMBn @@ -26386,13 +26530,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>" msgstr "" -#. hBX9A +#. HGXP7 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3155364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>" msgstr "" #. GbvHj @@ -26404,13 +26548,13 @@ msgctxt "" msgid "Single Line" msgstr "" -#. 2kyoT +#. jdvVj #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>" msgstr "" #. XqUKK @@ -26431,13 +26575,13 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "" -#. 7UFUB +#. SCCee #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3152459\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>" msgstr "" #. E4SjK @@ -26458,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Double (Line)" msgstr "" -#. BGhBV +#. smPdf #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>" msgstr "" #. YuY4q @@ -26494,13 +26638,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>" msgstr "" -#. YcCRp +#. ZxAPT #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "hd_id3153811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Columns Evenly</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" msgstr "" #. w2jZV @@ -26683,32 +26827,32 @@ msgctxt "" msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want." msgstr "" -#. Ey5dK +#. GG3bS #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id401608258192415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Estilos en Calc</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles in Calc</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Estilos en Calc</link>" -#. whwZY +#. HBgw9 #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id641608263698887\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Estilos n'Impress</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles in Impress</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Estilos n'Impress</link>" -#. CCTFZ +#. sVA9e #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id641369863698831\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Estilos</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Estilos</link>" #. CJiJX #: 05190000.xhp @@ -26854,22 +26998,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies." msgstr "" -#. toUVu +#. S35Kt #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id561653440782428\n" "help.text" -msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)." +msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)." msgstr "" -#. 5h9FB +#. E38ne #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id731653238967459\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options in Object Properties</link>" msgstr "" #. ehBwb @@ -26881,14 +27025,14 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Llinia" -#. DngwB +#. f8EmB #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Llinia\">Llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Llinia</link>" #. cGWaW #: 05200000.xhp @@ -26908,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Llinia" -#. AM3FY +#. xpRGy #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line</link>" msgstr "" #. 2gUm9 @@ -27115,13 +27259,13 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "" -#. xMzou +#. kKxNr #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3161459\n" "help.text" -msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog." +msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog." msgstr "" #. jvwvF @@ -27250,13 +27394,13 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "" -#. JBbND +#. 4qd54 #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3148919\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Line Styles</link>" msgstr "" #. AapDp @@ -27466,13 +27610,13 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "" -#. 5BDow +#. RBSUC #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Arrow Styles</link>" msgstr "" #. s86vc @@ -27484,13 +27628,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>" msgstr "" -#. aCyvx +#. B8DFA #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id711654765705735\n" "help.text" -msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog." +msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog." msgstr "" #. FLeSj @@ -27628,13 +27772,13 @@ msgctxt "" msgid "Area window" msgstr "" -#. AKnrv +#. jHAks #: 05210000.xhp msgctxt "" "05210000.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>" msgstr "" #. ZEoKv @@ -27664,13 +27808,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" msgstr "" -#. VGQD4 +#. X3JAC #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>" msgstr "" #. ubruG @@ -27709,14 +27853,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>" msgstr "" -#. 58oAC +#. 3EDuF #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3144438\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Dilíu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Dilíu</link>" #. jFoGv #: 05210100.xhp @@ -27727,13 +27871,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>" msgstr "" -#. ydNTt +#. zE5v4 #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3154047\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>" msgstr "" #. uBWuP @@ -27781,14 +27925,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>" msgstr "" -#. vay4k +#. VEjAo #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id681578759272545\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colores</link></variable>" +msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colors</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colores</link></variable>" #. QfPqQ #: 05210200.xhp @@ -27988,13 +28132,13 @@ msgctxt "" msgid "Pick" msgstr "" -#. oVvDT +#. 5GD3G #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "par_id131578758826856\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color." msgstr "" #. bdrRA @@ -28006,14 +28150,14 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Dilíu" -#. BSymY +#. EcqJK #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3145356\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Dilíos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradients</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Dilíos</link>" #. NYyR5 #: 05210300.xhp @@ -28267,13 +28411,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>" msgstr "" -#. JLC9v +#. 4NjxW #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>" msgstr "" #. MgSvL @@ -28474,13 +28618,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>" msgstr "" -#. EXFDE +#. YhG5K #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3155619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Image</link>" msgstr "" #. AAzK8 @@ -28717,13 +28861,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>" msgstr "" -#. cK95v +#. ALAk5 #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>" msgstr "" #. oCVLD @@ -28897,13 +29041,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>" msgstr "" -#. 8WKMj +#. TqbGJ #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3146807\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>" msgstr "" #. EnRaP @@ -29167,13 +29311,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>" msgstr "" -#. S8BBE +#. nnBFf #: 05210800.xhp msgctxt "" "05210800.xhp\n" "hd_id801592861657875\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>" msgstr "" #. qLwKU @@ -29338,13 +29482,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>" msgstr "" -#. UEuLi +#. HXhA2 #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3146856\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Text</link>" msgstr "" #. cBEMC @@ -29644,14 +29788,14 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posición y tamañu" -#. TfU36 +#. FG7xt #: 05230000.xhp msgctxt "" "05230000.xhp\n" "hd_id3152790\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posición y tamañu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Posición y tamañu</link>" #. L9FAk #: 05230000.xhp @@ -29680,13 +29824,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>" msgstr "" -#. p36co +#. DAtfB #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Position and Size</link>" msgstr "" #. RW2Aj @@ -30076,31 +30220,31 @@ msgctxt "" msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>." msgstr "" -#. F5Va7 +#. FvuJn #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3145606\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link>" msgstr "" -#. jswWJ +#. wT2dE #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31456062468\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link>" msgstr "" -#. NxdaT +#. Vuc3r #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3145624967\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>" msgstr "" #. UuCyG @@ -30112,13 +30256,13 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "" -#. GKREV +#. QDAJU #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3149741\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>" msgstr "" #. uXUXL @@ -30283,13 +30427,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>" msgstr "" -#. DxadW +#. RXJV9 #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3149988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Slant & Corner Radius</link>" msgstr "" #. Qvkuj @@ -30427,13 +30571,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>" msgstr "" -#. Nmn3U +#. DiMuK #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3149038\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Callout</link>" msgstr "" #. UwQ8D @@ -30571,13 +30715,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>" msgstr "" -#. 8FRPx +#. WxBHC #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" "hd_id3151264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Flip</link>" msgstr "" #. NauBa @@ -30598,13 +30742,13 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "" -#. 6h8C2 +#. XuYuF #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>" msgstr "" #. fy9eJ @@ -30625,13 +30769,13 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "" -#. gDSQC +#. 7UGmb #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" "hd_id3147543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>" msgstr "" #. YqcCi @@ -30661,13 +30805,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>" msgstr "" -#. tMMEN +#. PAiAz #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3152427\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>" msgstr "" #. 5XqtC @@ -30706,13 +30850,13 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front" msgstr "" -#. HgZyG +#. GNohx #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Bring to Front</link>" msgstr "" #. CjaFn @@ -30724,13 +30868,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>" msgstr "" -#. 97xBK +#. DESy9 #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" "par_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" msgstr "" #. bEzE2 @@ -30742,13 +30886,13 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward" msgstr "" -#. C4EtB +#. tVGu3 #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" "hd_id3152790\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Bring Forward </link>" msgstr "" #. 6besX @@ -30760,13 +30904,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>" msgstr "" -#. rMtfn +#. xDgPN #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" "par_id3149495\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" msgstr "" #. vFjiJ @@ -30778,13 +30922,13 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward" msgstr "" -#. Ev8mv +#. bZzyD #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" "hd_id3150146\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Send Backward</link>" msgstr "" #. 7VUrQ @@ -30796,13 +30940,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>" msgstr "" -#. wm4aA +#. GE5C6 #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" "par_id3150445\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" msgstr "" #. mHSzG @@ -30814,13 +30958,13 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back" msgstr "" -#. FAaT8 +#. ky3PT #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Send to Back</link>" msgstr "" #. H28NG @@ -30832,13 +30976,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>" msgstr "" -#. LDp2i +#. AjCjz #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" "par_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" msgstr "" #. LkGPC @@ -30850,13 +30994,13 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "" -#. NDnSk +#. 2FgCA #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>" +msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">To Foreground</link></variable>" msgstr "" #. fUfA4 @@ -30868,13 +31012,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>" msgstr "" -#. SvZnB +#. KMKwb #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "par_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" msgstr "" #. KT8sS @@ -30886,13 +31030,13 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "" -#. yWoaU +#. tbzkJ #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">To Background</link></variable>" msgstr "" #. PUHDM @@ -30904,13 +31048,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>" msgstr "" -#. 3pUmV +#. QhX6c #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" msgstr "" #. rBWfF @@ -30922,13 +31066,13 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "" -#. jomkE +#. hDDvA #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" "hd_id3155913\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>" +msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>" msgstr "" #. PMQ8n @@ -30958,13 +31102,13 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "" -#. gGh5R +#. DJ6DX #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">To Page</link>" msgstr "" #. 4FEeX @@ -31021,13 +31165,13 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "" -#. 8njsr +#. BE9BX #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">To Paragraph</link>" msgstr "" #. BJCWw @@ -31075,13 +31219,13 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "" -#. EQY5U +#. qQTCn #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">To Character</link>" msgstr "" #. sxXLc @@ -31129,13 +31273,13 @@ msgctxt "" msgid "To Cell" msgstr "" -#. MeShn +#. ywVkQ #: 05260400.xhp msgctxt "" "05260400.xhp\n" "hd_id3147212\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">To Cell</link>" msgstr "" #. B9AGv @@ -31156,13 +31300,13 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "" -#. skzTC +#. XuXbj #: 05260500.xhp msgctxt "" "05260500.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">To Frame</link>" msgstr "" #. tdWAR @@ -31183,13 +31327,13 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "" -#. RgVjA +#. GCBMC #: 05260600.xhp msgctxt "" "05260600.xhp\n" "hd_id3154621\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">As Character</link>" msgstr "" #. fUwJp @@ -31210,13 +31354,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "" -#. E9MwB +#. Dksfe #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "hd_id3155271\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link>" msgstr "" #. TfQA6 @@ -31237,13 +31381,13 @@ msgctxt "" msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object." msgstr "" -#. mfTH3 +#. 9RP7q #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "par_id3093440\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>" msgstr "" #. XDXXq @@ -31255,13 +31399,13 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "" -#. TCGqk +#. JAPDz #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>" msgstr "" #. EF8Ai @@ -32011,13 +32155,13 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "" -#. e5cjW +#. tHZP5 #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150603\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>" msgstr "" #. 5FCia @@ -32074,40 +32218,40 @@ msgctxt "" msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>" msgstr "" -#. mR8Ae +#. GYfBa #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145120\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>" msgstr "" -#. VdY6K +#. zuFUo #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3152474\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>" msgstr "" -#. nQnDA +#. 9pJMe #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145609\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>" msgstr "" -#. J8EV2 +#. JE7hN #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>" msgstr "" #. zUUQd @@ -32119,13 +32263,13 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "" -#. yFvMJ +#. LSKGG #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>" msgstr "" #. emCZb @@ -32155,13 +32299,13 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "" -#. AEDDM +#. PNFzP #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" "hd_id3159217\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>" msgstr "" #. mvaxo @@ -32191,13 +32335,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "" -#. jZGpR +#. dHiiH #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>" msgstr "" #. GBM4J @@ -32218,22 +32362,22 @@ msgctxt "" msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object." msgstr "" -#. yNMnY +#. SUGhF #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>" msgstr "" -#. uk2wW +#. FyRDs #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3148548\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>" msgstr "" #. rKmmR @@ -32245,13 +32389,13 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "" -#. qB7TB +#. CB4CV #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "hd_id3157552\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>" msgstr "" #. wCwv6 @@ -32263,22 +32407,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed." msgstr "" -#. DqiAs +#. Jvoyp #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>" msgstr "" -#. 8AETd +#. 4yYAg #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>" msgstr "" #. 9zYzh @@ -32290,13 +32434,13 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "" -#. BUFxF +#. jJEWh #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Text Animation</link>" msgstr "" #. o6rVF @@ -32704,14 +32848,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Columns" msgstr "Columnes de testu" -#. SCszB +#. zzYp3 #: 05320001.xhp msgctxt "" "05320001.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Columnes de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Text Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Columnes de testu</link>" #. u37pw #: 05320001.xhp @@ -32767,14 +32911,14 @@ msgctxt "" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. a8DFA +#. HQBCk #: 05320002.xhp msgctxt "" "05320002.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Tema</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Theme</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Tema</link>" #. CeYvv #: 05320002.xhp @@ -33217,13 +33361,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>" msgstr "" -#. WhtUA +#. vwCEp #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>" msgstr "" #. XFgHs @@ -33748,13 +33892,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>" msgstr "" -#. QEB8c +#. K7fxK #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Data Sources</link>" msgstr "" #. CTcGZ @@ -33784,13 +33928,13 @@ msgctxt "" msgid "Data source browser" msgstr "" -#. je2Y8 +#. MmFWi #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">context menus</link>.</ahelp>" msgstr "" #. T3Ddv @@ -34207,40 +34351,40 @@ msgctxt "" msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header." msgstr "" -#. cK4QP +#. nCtCW #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3148405\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Table Format</link>" msgstr "" -#. SYvt9 +#. g2Qm9 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3083283\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row Height</link>" msgstr "" -#. KMe3R +#. dfBaz #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3150321\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Column Format</link>" msgstr "" -#. uZAyB +#. cAcMC #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3147341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column Width</link>" msgstr "" #. BCetv @@ -34279,13 +34423,13 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "" -#. EcaNw +#. EDWe6 #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" "hd_id3147617\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Delete Rows</link>" msgstr "" #. nAjbj @@ -34297,13 +34441,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>" msgstr "" -#. VoCSX +#. KtyPw #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" "par_id3145129\n" "help.text" -msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar." +msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar." msgstr "" #. Ja3qT @@ -34342,13 +34486,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide Columns" msgstr "" -#. dbDPw +#. VGBHT #: 05340500.xhp msgctxt "" "05340500.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Hide Columns</link>" msgstr "" #. nv2eq @@ -34369,13 +34513,13 @@ msgctxt "" msgid "Show Columns" msgstr "" -#. JgG7J +#. AXk52 #: 05340600.xhp msgctxt "" "05340600.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Show Columns</link>" msgstr "" #. ebBLm @@ -34405,14 +34549,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>efeutos 3D</bookmark_value>" -#. TFRAz +#. CCokZ #: 05350000.xhp msgctxt "" "05350000.xhp\n" "hd_id3153136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">Efeutos 3D</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effects</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">Efeutos 3D</link>" #. CoFfY #: 05350000.xhp @@ -34612,14 +34756,14 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Xeometría" -#. sKAWa +#. QG4kF #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Xeometría</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Geometry</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Xeometría</link>" #. p3RzR #: 05350200.xhp @@ -35035,13 +35179,13 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "" -#. 9a6Pi +#. 2ECfg #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3148919\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Shading</link>" msgstr "" #. CzwCV @@ -35224,13 +35368,13 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "" -#. akYiD +#. UMxwJ #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Illumination</link>" msgstr "" #. ARNKN @@ -35350,13 +35494,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>" msgstr "" -#. oFWkk +#. XYGZk #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3149955\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color in the color dialog</link>" msgstr "" #. vgbGe @@ -35386,13 +35530,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>" msgstr "" -#. Gggj4 +#. DEsFC #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>" msgstr "" #. uZSpP @@ -35422,14 +35566,14 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Testures" -#. MhFpC +#. dSZfu #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Testures\">Testures</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Textures</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Testures</link>" #. 7EKzr #: 05350500.xhp @@ -35971,13 +36115,13 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "" -#. sELWH +#. DVVuw #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Material</link>" msgstr "" #. sCzNE @@ -36061,13 +36205,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>" msgstr "" -#. nCnE4 +#. FcaDL #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3147373\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>" msgstr "" #. xjgvM @@ -36088,13 +36232,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>" msgstr "" -#. NXQYp +#. xdjsG #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3153748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>" msgstr "" #. 4zGQr @@ -36133,13 +36277,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>" msgstr "" -#. DijkD +#. j3ax5 #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>" msgstr "" #. gWXBF @@ -36178,13 +36322,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>" msgstr "" -#. suNMy +#. SfcHq #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Distribute Selection</link>" msgstr "" #. qsB33 @@ -36475,14 +36619,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "" -#. dZtp3 +#. z3gFZ #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Atributos del testu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Atributos del testu</link>" #. B2wiN #: 05990000.xhp @@ -36520,13 +36664,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>" msgstr "" -#. Pqa2F +#. Fqb6C #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>" msgstr "" #. WLdXq @@ -36826,31 +36970,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>" msgstr "" -#. TwEvy +#. RiQaa #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id101611835512800\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Spelling Options</link>" msgstr "" -#. BwDHK +#. CTSSo #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id871611602271367\n" "help.text" -msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>" msgstr "" -#. JnB8j +#. iDcsf #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>" msgstr "" #. EPWXE @@ -37393,13 +37537,13 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "" -#. npNDK +#. CwGMw #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link></variable>" msgstr "" #. haxwE @@ -37519,13 +37663,13 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "" -#. F8J8n +#. GD3JM #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>" msgstr "" #. tQEGW @@ -37780,13 +37924,13 @@ msgctxt "" msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>." msgstr "P'aplicar una regla de correición automática, escribi'l testu predefiníu nel documentu y calca la <widget>barra espaciadora</widget>." -#. rBtji +#. WstE9 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id791632159942582\n" "help.text" -msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer." +msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer." msgstr "" #. rqivx @@ -37798,22 +37942,22 @@ msgctxt "" msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>." msgstr "" -#. 9cDF3 +#. BTucf #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id911632159367467\n" "help.text" -msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc." +msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" -#. EmB5a +#. T5mEG #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">AutoCorrect</link>" msgstr "" #. AdAHF @@ -37834,13 +37978,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>" msgstr "" -#. dwyc9 +#. geiHV #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Options</link>" msgstr "" #. PXGqK @@ -37897,13 +38041,13 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "" -#. 5BxmH +#. FHXGV #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3151234\n" "help.text" -msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text." +msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text." msgstr "" #. ZhaW7 @@ -37987,13 +38131,13 @@ msgctxt "" msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied." msgstr "" -#. fp3o2 +#. by9ff #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153127\n" "help.text" -msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>." +msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Input Method Editor</link>." msgstr "" #. tA7S7 @@ -38005,13 +38149,13 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "" -#. yBEmz +#. zuWCY #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3158430\n" "help.text" -msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>." +msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>." msgstr "" #. FD7DC @@ -38662,13 +38806,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. FdJq6 +#. ccyRA #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id871611602271367\n" "help.text" -msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>" msgstr "" #. KBaQh @@ -38689,13 +38833,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>" msgstr "" -#. penrE +#. XADsG #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Replace</link>" msgstr "" #. VFdj9 @@ -38941,13 +39085,13 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "" -#. Fozxv +#. t8C3a #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Exceptions</link>" msgstr "" #. EVDSP @@ -39076,13 +39220,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>." msgstr "" -#. YSTRA +#. gAGJ3 #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id901613130624924\n" "help.text" -msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled." +msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled." msgstr "" #. iDNuq @@ -39103,14 +39247,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>" msgstr "" -#. C7GFf +#. fwyhk #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3153899\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Opciones rexonales</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Localized Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Opciones rexonales</link>" #. pTkZE #: 06040400.xhp @@ -39256,13 +39400,13 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Comina d'apertura" -#. MBS7T +#. 2RniE #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" msgstr "" #. rmnSr @@ -39274,13 +39418,13 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Comina de zarru" -#. mgdRK +#. EBP74 #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" msgstr "" #. fzTrp @@ -39364,13 +39508,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "" -#. TFCeh +#. XsiAF #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" #. mfvxN @@ -39472,13 +39616,13 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "" -#. 4jDBM +#. MtPb7 #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>" msgstr "" #. 9v5os @@ -39787,13 +39931,13 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" -#. Woa5J +#. eZAKE #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3149551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" msgstr "" #. S7psX @@ -39850,13 +39994,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>" msgstr "" -#. oMhph +#. MeEvK #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Unordered</link>" msgstr "" #. eGidZ @@ -39895,22 +40039,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>" msgstr "" -#. su62X +#. bAEHs #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" -#. Q6jPV +#. cuzXH #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" #. BFX2M @@ -39922,13 +40066,13 @@ msgctxt "" msgid "Ordered" msgstr "" -#. 849FS +#. XuABy #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "hd_id3146807\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Ordered</link>" msgstr "" #. sbPaF @@ -39958,22 +40102,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>" msgstr "" -#. EGa48 +#. qU8B9 #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3149355\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" -#. b4BYW +#. Av8ue #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3152918\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" #. AQgFB @@ -39985,13 +40129,13 @@ msgctxt "" msgid "Outline (Bullets and Numbering)" msgstr "" -#. Tuc3B +#. 3LEfA #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "hd_id3147543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Outline</link>" msgstr "" #. 2DJLS @@ -40021,22 +40165,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>" msgstr "" -#. WYun7 +#. FPCe9 #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" -#. BDn5Q +#. x6Usk #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" #. iVBDk @@ -40048,14 +40192,14 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#. b9BPD +#. CwjBg #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "hd_id0611200904373284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Imaxe</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Image</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Imaxe</link>" #. YBPGk #: 06050400.xhp @@ -40102,22 +40246,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>" msgstr "" -#. kHYGo +#. y5Mpc #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id061120090437338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" -#. ddzTz +#. GGXd8 #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id0611200904373391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" #. MZF62 @@ -40138,13 +40282,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>" msgstr "" -#. Cq4hL +#. Roq5k #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147240\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>" msgstr "" #. ptL6S @@ -40507,13 +40651,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. DXsYK +#. zJZnd #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. AXZAF @@ -40750,13 +40894,13 @@ msgctxt "" msgid "Position (Lists)" msgstr "" -#. pbtfH +#. doZun #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3150467\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link></variable>" +msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position</link></variable>" msgstr "" #. ZuAPU @@ -40795,13 +40939,13 @@ msgctxt "" msgid "Position and Spacing" msgstr "" -#. AGzEA +#. 5nJR9 #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id5004119\n" "help.text" -msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>." +msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>." msgstr "" #. 9zM7v @@ -40930,31 +41074,31 @@ msgctxt "" msgid "This control appears only when modifying a List style." msgstr "" -#. XV3ZK +#. MmicD #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3116228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>" msgstr "" -#. G6S8m +#. 9tuBA #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>" msgstr "" -#. pyAz7 +#. 7CrKd #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3124378\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>" msgstr "" #. hf4eV @@ -40966,13 +41110,13 @@ msgctxt "" msgid "Basic Macros" msgstr "" -#. DgfU7 +#. 3rXPt #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3157552\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>" +msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>" msgstr "" #. S9vS4 @@ -41056,13 +41200,13 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "" -#. FgweP +#. vXXCe #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153577\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>" msgstr "" #. zYN5n @@ -41164,13 +41308,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>" msgstr "" -#. FcFb6 +#. 2AyFa #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>" msgstr "" #. GvfVP @@ -41191,13 +41335,13 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "" -#. FDAsS +#. ktnPV #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "hd_id3152414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>" msgstr "" #. QpEGb @@ -41281,13 +41425,13 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "" -#. eKWF5 +#. K82a7 #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Record Macro</link>" msgstr "" #. 9pC9X @@ -41335,13 +41479,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>" msgstr "" -#. Cfej6 +#. io7eF #: 06130020.xhp msgctxt "" "06130020.xhp\n" "hd_id131571264310511\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>" +msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic Macro selector</link></variable>" msgstr "" #. VEFaS @@ -41956,13 +42100,13 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#. 2uxEq +#. PBaVC #: 06130300.xhp msgctxt "" "06130300.xhp\n" "par_id3154299\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library.</ahelp>" msgstr "" #. FZAUF @@ -42190,14 +42334,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>" msgstr "" -#. dqEqQ +#. b7fy6 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id431514298399070\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menús</link>" #. RgrUg #: 06140100.xhp @@ -42550,13 +42694,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>" msgstr "" -#. 5cP5F +#. Evw75 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id481514299760750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>" msgstr "" #. ZsZDA @@ -42667,13 +42811,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>" msgstr "" -#. w7TbR +#. rEMyy #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Keyboard</link>" msgstr "" #. FHDBV @@ -42928,13 +43072,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>" msgstr "" -#. D33Wg +#. KqRty #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id261603929349350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>" msgstr "" #. fybrb @@ -42955,13 +43099,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>" msgstr "" -#. vrAui +#. Pf9Ci #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "hd_id431514298399070\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Context Menus</link>" msgstr "" #. BAGoB @@ -43198,13 +43342,13 @@ msgctxt "" msgid "Deletes all changes previously made to this context menu." msgstr "" -#. CQgQr +#. BFr83 #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "par_id481514299760750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>" msgstr "" #. g9jJe @@ -43216,14 +43360,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barres de ferramientes" -#. nuHYB +#. msLkF #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Barras de ferramientes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Toolbars</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Barras de ferramientes</link>" #. USNMB #: 06140400.xhp @@ -43486,13 +43630,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry." msgstr "" -#. wgMVC +#. oyCC6 #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106B2\n" "help.text" -msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command." +msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command." msgstr "" #. Gja5A @@ -43621,13 +43765,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>" msgstr "" -#. gvzR4 +#. eCUWQ #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "hd_id3152427\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link>" msgstr "" #. LtwjV @@ -43747,22 +43891,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro or component assignment for the selected event.</ahelp>" msgstr "" -#. QTTif +#. Vy3SW #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3159147\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">List of events</link>" msgstr "" -#. kuxSx +#. J3vbQ #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id831568910303156\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link>" msgstr "" #. 9vSFr @@ -43783,13 +43927,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>" msgstr "" -#. CaLds +#. vGCs2 #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML Filter Settings</link>" msgstr "" #. Gk7jE @@ -44069,7 +44213,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153960\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda" #. YWyoR #: 06150000.xhp @@ -44107,22 +44251,22 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter" msgstr "" -#. riLyy +#. awW9Z #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>" +msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML Filter</link></variable>" msgstr "" -#. ctusL +#. 3PjWt #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" "par_id3153070\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>" msgstr "" #. Sutrb @@ -44134,22 +44278,22 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Xeneral" -#. jG7C8 +#. 3i8pT #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3158442\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link></variable>" +msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">General</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">Xeneral</link></variable>" -#. fkerg +#. FnEMR #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3149038\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>" msgstr "" #. RNEeA @@ -44251,22 +44395,22 @@ msgctxt "" msgid "Transformation" msgstr "" -#. PwehY +#. FfrHG #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>" +msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Transformation</link></variable>" msgstr "" -#. JAnWe +#. qcTip #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3154350\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>" msgstr "" #. g3CRN @@ -44386,22 +44530,22 @@ msgctxt "" msgid "Test XML Filter" msgstr "" -#. A8NLL +#. BLH6E #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3150379\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>" +msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Test XML Filter</link></variable>" msgstr "" -#. nFHSw +#. i2iuu #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3146857\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>" msgstr "" #. VhAt6 @@ -44602,22 +44746,22 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter output" msgstr "" -#. Pnysa +#. WfB6Y #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "hd_id3158397\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link></variable>" msgstr "" -#. cEfMm +#. er3s8 #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "par_id3153882\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>" msgstr "" #. g2s98 @@ -44674,13 +44818,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>" msgstr "" -#. npX4p +#. UWHfh #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>" msgstr "" #. B7EXU @@ -45385,13 +45529,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "" -#. cTCCi +#. NeemC #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>" msgstr "" #. C5oKq @@ -45403,13 +45547,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>" msgstr "" -#. 5xrjz +#. tCGCj #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>" msgstr "" #. Eq4Ep @@ -45430,13 +45574,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>" msgstr "" -#. QYQCC +#. BHGto #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">New Window</link>" msgstr "" #. 5Y2ET @@ -45466,13 +45610,13 @@ msgctxt "" msgid "Document List" msgstr "" -#. AhMX8 +#. JZpiC #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Document List</link>" msgstr "" #. oEczn @@ -45511,13 +45655,13 @@ msgctxt "" msgid "HTML import and export" msgstr "" -#. AQC2u +#. EGTkD #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3145119\n" "help.text" -msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want." +msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want." msgstr "" #. AMHpy @@ -45736,13 +45880,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>" msgstr "" -#. fYs2f +#. Mep8C #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "hd_id501526421873817\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>" +msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Signature Line</link></variable>" msgstr "" #. bcvDE @@ -45898,13 +46042,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>" msgstr "" -#. MhnU5 +#. PDrnD #: certificatepath.xhp msgctxt "" "certificatepath.xhp\n" "hd_id141594763815174\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificate</link></variable>" msgstr "" #. BuRGD @@ -45970,13 +46114,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>" msgstr "" -#. KaU95 +#. xbRSQ #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "hd_id3150342\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Classification Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. WnDNP @@ -46024,13 +46168,13 @@ msgctxt "" msgid "Manage Document Classification" msgstr "" -#. vPT8t +#. fuaER #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id501623161122070\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for document classification." msgstr "" #. m5zCN @@ -46042,22 +46186,22 @@ msgctxt "" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "" -#. MSJDf +#. K6DVb #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id871623161127282\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for paragraph classification." msgstr "" -#. kfv3h +#. BCCaG #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id51623177298121\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>" msgstr "" #. dsZAF @@ -46078,22 +46222,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>" msgstr "" -#. nD79p +#. MvcH9 #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "hd_id21623159004194\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>" +msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>" msgstr "" -#. RuUAE +#. b2jAF #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id461623164674397\n" "help.text" -msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>." +msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">BAILS-xml TSCP policy file</link>." msgstr "" #. Q2FkA @@ -46114,13 +46258,13 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "" -#. 7bGF5 +#. 2cL5t #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id301623172724879\n" "help.text" -msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>." msgstr "" #. 8WD3B @@ -46231,13 +46375,13 @@ msgctxt "" msgid "Marking" msgstr "" -#. FnA4y +#. 9CKgZ #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id41623173977713\n" "help.text" -msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>." msgstr "" #. cBseC @@ -46249,13 +46393,13 @@ msgctxt "" msgid "License" msgstr "Llicencia" -#. sEc2R +#. xDCw5 #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id1001623174051869\n" "help.text" -msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>." msgstr "" #. BZFwp @@ -46267,13 +46411,13 @@ msgctxt "" msgid "Part number" msgstr "" -#. DDJqR +#. p6AkN #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id191623174046018\n" "help.text" -msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>." msgstr "" #. uGvTQ @@ -46321,13 +46465,13 @@ msgctxt "" msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties." msgstr "" -#. iVA7f +#. LJDVC #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id51623177298121\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>" msgstr "" #. ViF5g @@ -46744,13 +46888,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>" msgstr "" -#. BLj8y +#. 8ZxB9 #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" "hd_id581541769624076\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\">Font Features</link>" msgstr "" #. rHZVt @@ -46825,13 +46969,13 @@ msgctxt "" msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected." msgstr "" -#. kcd8R +#. aCRz9 #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" "par_id801541774734588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>" +msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>" msgstr "" #. SAPKA @@ -47023,13 +47167,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" msgstr "" -#. SJKyz +#. NjGBG #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" msgstr "" #. o76wC @@ -47140,13 +47284,13 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:" msgstr "" -#. WBTaB +#. rRbmM #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Files</link>" msgstr "" #. dFbRR @@ -47518,13 +47662,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>" msgstr "" -#. isaEV +#. WZoFm #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "hd_id581534528193621\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>" msgstr "" #. QNR3c @@ -47734,13 +47878,13 @@ msgctxt "" msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box." msgstr "" -#. 29KLN +#. 5E3PA #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "par_id121534718376301\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>" +msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>" msgstr "" #. zsqvo @@ -47977,13 +48121,13 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "" -#. sTDLD +#. oZLEE #: menu_edit_find.xhp msgctxt "" "menu_edit_find.xhp\n" "hd_id102920151222294818\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">Find</link>" msgstr "" #. zuPeA @@ -48004,13 +48148,13 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" -#. eCfXA +#. fsfuC #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" "menu_view_sidebar.xhp\n" "hd_id102720150837294513\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidebar</link>" msgstr "" #. x2xsT @@ -48049,13 +48193,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "" -#. rDHGh +#. HDnW2 #: minimal_column_width.xhp msgctxt "" "minimal_column_width.xhp\n" "hd_id421654218230011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>" +msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link></variable>" msgstr "" #. FTeCy @@ -48148,13 +48292,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" -#. iNvE8 +#. tz7La #: minimal_row_height.xhp msgctxt "" "minimal_row_height.xhp\n" "hd_id421654218230011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>" +msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link></variable>" msgstr "" #. c8ffb @@ -48166,13 +48310,13 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly." msgstr "" -#. 344TX +#. WfVoz #: minimal_row_height.xhp msgctxt "" "minimal_row_height.xhp\n" "par_id211656116102899\n" "help.text" -msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>." +msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>." msgstr "" #. xGDaw @@ -48382,68 +48526,68 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support." msgstr "%PRODUCTNAME ye compatible colos mesmos formatos que'l sistema operativu almite." -#. E4JVX +#. UULCj #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id231511209745892\n" "help.text" -msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)." +msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\">list of default formats</link>)." msgstr "" -#. A4XDK +#. kUmBA #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id601511209768414\n" "help.text" -msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)." +msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">list of defined types</link>)." msgstr "" -#. fnNBR +#. zY4VF #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id841511209784505\n" "help.text" -msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)." +msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">list of media formats</link>)." msgstr "" -#. pNgz8 +#. LGKEk #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id391511209364018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>." +msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>." msgstr "" -#. SqAph +#. JoDBW #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id921511209448360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>." +msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>." msgstr "" -#. 5x8d6 +#. kv94n #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id591511209548848\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>." -msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">Llista de formatos multimedia qu'almite QuickTime en macOS d'Apple</link> (n'inglés)." +msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>." +msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">Llista de formatos multimedia qu'almite QuickTime en macOS d'Apple</link> (n'inglés)." -#. DLcGC +#. tgPoW #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id561511210645479\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>" -msgstr "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">«¿Cuálos formatos de videu almite Impress?» n'Ask</link> (n'inglés)" +msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>" +msgstr "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">«¿Cuálos formatos de videu almite Impress?» n'Ask</link> (n'inglés)" #. BfayS #: nav_rename.xhp @@ -48769,13 +48913,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>" msgstr "" -#. tZPkf +#. wNdU2 #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id921589901261168\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link> options" msgstr "" #. kgVKD @@ -49120,13 +49264,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>" msgstr "" -#. DaSEM +#. wA7Aa #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id941619265371175\n" "help.text" -msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled." +msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled." msgstr "" #. AEioS @@ -49561,14 +49705,14 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#. BKsuj +#. yjUXE #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Contraseña\">Contraseña</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Password</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Contraseña</link>" #. F3sTb #: password_dlg.xhp @@ -49795,13 +49939,13 @@ msgctxt "" msgid "Paste as Column Before" msgstr "" -#. gsE4t +#. 8NT78 #: pastecolumnleft.xhp msgctxt "" "pastecolumnleft.xhp\n" "hd_id211584810952165\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\">Paste as Column Before</link></variable>" msgstr "" #. sYvSY @@ -49831,13 +49975,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>" msgstr "" -#. BXzAw +#. 2RQDF #: pastenestedtable.xhp msgctxt "" "pastenestedtable.xhp\n" "hd_id81584806817671\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\">Paste Nested Table</link></variable>" msgstr "" #. sr9PD @@ -49867,13 +50011,13 @@ msgctxt "" msgid "Paste as Row Above" msgstr "" -#. LH8xb +#. ftJLG #: pasterowabove.xhp msgctxt "" "pasterowabove.xhp\n" "hd_id211584810952165\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\">Paste as Row Above</link></variable>" msgstr "" #. YbQg8 @@ -49894,14 +50038,14 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Apegáu especial" -#. HuP73 +#. 4Vh77 #: pastespecialmenu.xhp msgctxt "" "pastespecialmenu.xhp\n" "hd_id361584804540671\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Apegáu especial</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Apegáu especial</link></variable>" #. RWjTr #: pastespecialmenu.xhp @@ -49993,13 +50137,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>" msgstr "" -#. G344i +#. 2QZT3 #: pasteunformatted.xhp msgctxt "" "pasteunformatted.xhp\n" "hd_id41584805874368\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Paste Unformatted Text</link></variable>" msgstr "" #. euzNe @@ -50263,13 +50407,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>" msgstr "" -#. VdsXE +#. b2Cu3 #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Font</link>" msgstr "" #. ERyPL @@ -50335,22 +50479,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>" msgstr "" -#. hmHhQ +#. AGtDv #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">Export as EPUB</link></variable>" msgstr "" -#. eFrro +#. bBK9a #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id3154044\n" "help.text" -msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>." +msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>." msgstr "" #. Rhx4d @@ -50650,13 +50794,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>" msgstr "" -#. iNwuy +#. FtCia #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>" msgstr "" #. TNNPb @@ -50704,13 +50848,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>" msgstr "" -#. ChX9A +#. 8F9qz #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n" "hd_id13068636\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Digital Signatures</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\">Digital Signatures</link></variable>" msgstr "" #. uXfCT @@ -50920,13 +51064,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;general options</bookmark_value><bookmark_value>hybrid PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF forms</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7dwDw +#. 3q3sT #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" "hd_id746482\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">General</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">General</link></variable>" msgstr "" #. G9CkE @@ -51586,13 +51730,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>" msgstr "" -#. sygue +#. DdRZD #: ref_pdf_export_initial_view.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_initial_view.xhp\n" "hd_id9796441\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Initial View</link></variable>" msgstr "" #. A3pPj @@ -51901,13 +52045,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;links</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4baAA +#. 5wj5m #: ref_pdf_export_links.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_links.xhp\n" "hd_id9464094\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>" msgstr "" #. hBEgz @@ -52072,13 +52216,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;security</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4c4XK +#. uXcF8 #: ref_pdf_export_security.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_security.xhp\n" "hd_id3068636\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Security</link></variable>" msgstr "" #. RRcJ2 @@ -52522,13 +52666,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>" msgstr "" -#. TYF4D +#. rQDPJ #: ref_pdf_export_user_interface.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_user_interface.xhp\n" "hd_id18005\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">User Interface</link></variable>" msgstr "" #. tiBmQ @@ -52765,13 +52909,13 @@ msgctxt "" msgid "Email as PDF" msgstr "" -#. rAFEF +#. jUMVz #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Email as PDF</link></variable>" msgstr "" #. 7Uvgd @@ -52999,13 +53143,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>" msgstr "" -#. ohSz3 +#. rNCsL #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" "hd_id201526432498222\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>" +msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Signing Existing PDF files</link></variable>" msgstr "" #. RM32g @@ -53053,13 +53197,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>" msgstr "" -#. NC7Qf +#. GrLyg #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "hd_id401526575112776\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>" +msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>" msgstr "" #. wfYC7 @@ -53143,13 +53287,13 @@ msgctxt "" msgid "Instructions from the document creator" msgstr "" -#. GoLTw +#. QeAww #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id271526564228571\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>" msgstr "" #. H8zHw @@ -53206,13 +53350,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>TSA</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>" msgstr "" -#. QwKC7 +#. NRajA #: timestampauth.xhp msgctxt "" "timestampauth.xhp\n" "hd_id901597433114069\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>" +msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\">Time Stamp Authority</link></variable>" msgstr "" #. L47NV @@ -53269,13 +53413,13 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Amestar" -#. vZdyd +#. TPZGY #: timestampauth.xhp msgctxt "" "timestampauth.xhp\n" "par_idN1068B1\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL." msgstr "" #. stnAc diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 1331121c24e..9e32d905676 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -35,23 +35,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imprentar;direutamente</bookmark_value><bookmark_value>imprentar;namái seleición</bookmark_value>" -#. WgGRd +#. p7Byg #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Imprentar ficheru direutamente</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Print File Directly</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Imprentar ficheru direutamente</link>" -#. dMLnY +#. 7YZD2 #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3154398\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Calca l'iconu <emph>Imprentar</emph> pa imprentar el documentu activu colos axustes d'imprentación predeterminaos.</ahelp> Atópase nel diálogu <emph>Axustes d'imprentadora</emph>, que s'executa col comandu de menú <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Axustes d'imprentadora</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Calca l'iconu <emph>Imprentar</emph> pa imprentar el documentu activu colos axustes d'imprentación predeterminaos.</ahelp> Atópase nel diálogu <emph>Axustes d'imprentadora</emph>, que s'executa col comandu de menú <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Axustes d'imprentadora</emph></link>." #. EqERF #: 01110000.xhp @@ -107,14 +107,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>" msgstr "" -#. H4R3Z +#. 5SdT9 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Amosar funciones de dibuxu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Amosar funciones de dibuxu</link>" #. WtUuY #: 01140000.xhp @@ -314,13 +314,13 @@ msgctxt "" msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles." msgstr "" -#. NoTGN +#. PYqw3 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." +msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." msgstr "" #. GcF9Y @@ -539,14 +539,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Dibuxa una llinia qu'acaba nun cuadru de lleenda rectangular con direición de testu horizontal dende'l llugar del que s'abasnar nel documentu actual. Pa camudar el tamañu de la llamada arrastre una de les sos maniyes. P'amestar testu calque sobre'l borde de la llamada y escriba o pegue'l testu. Pa camudar una llamada rectangular por una arrondada, arrastre la maniya de la esquina de mayor tamañu cuando'l punteru adquiera la forma d'una mano.</ahelp>" -#. 3wvLq +#. FEZGH #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN10E50\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Puntos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Puntos</link>" #. ZHTzD #: 01140000.xhp @@ -557,14 +557,14 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Dexa editar puntos nel dibuxu." -#. KAJbx +#. tWRjq #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN10E75\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dende ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>" #. vwjvL #: 01140000.xhp @@ -638,13 +638,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Dibuxa un cuadru de testu con direición de testu vertical al calcar o abasnar nel documentu actual. Faiga clic en cualquier llugar del documentu y escriba o pegue'l testu. Tamién pue mover el cursor al llugar nel que deseye amestar dichu testu, abasnar un cuadru de testu y, de siguío, escribir o apegar el testu nél. Namái disponible cuando la compatibilidá con idiomes asiáticos ta activada.</ahelp>" -#. AWuqc +#. Aw72Q #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>." msgstr "" #. CoJt2 @@ -665,14 +665,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>controles de formulariu;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>inxertar; campos de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>campos de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>creación de botones de comandu</bookmark_value><bookmark_value>botones; funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>controles; inxertar</bookmark_value><bookmark_value>creación de botones d'opción</bookmark_value><bookmark_value>creación de botones d'opción</bookmark_value><bookmark_value>creación de campos d'opción</bookmark_value><bookmark_value>creación de caxellos de verificación</bookmark_value><bookmark_value>etiquetes; funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>testu fixu; funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>cuadros de testu;funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>creación de cuadros de llista</bookmark_value><bookmark_value>creación de llistes d'opciones</bookmark_value><bookmark_value>llistes desplegables en funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>creación de cuadros combinaos</bookmark_value><bookmark_value>seleiciones; funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>controles; mou de seleición</bookmark_value>" -#. CiCXW +#. VhWEY #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Controles de formulariu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles de formulariu</link>" #. wU73F #: 01170000.xhp @@ -1016,13 +1016,13 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>" msgstr "" -#. DJdqY +#. 7efdH #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149123\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">group box</link>." msgstr "" #. PEmCF @@ -1043,13 +1043,13 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>" msgstr "" -#. Dbwav +#. tExCD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3166428\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." msgstr "" #. T6y5B @@ -1070,14 +1070,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>" msgstr "" -#. bUeTF +#. eJywq #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149407\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Crea un cuadru combináu.</ahelp> Un cuadru combináu ye un llistáu d'una sola llinia con una llista desplegable na que los usuarios puen escoyer una opción. Pue asignar al cuadru combináu la propiedá \"namái llectura\" por que los usuarios nun puedan escribir entraes distintes de les qu'apaecen na llista. Si'l formulariu ta rellacionáu con una base de datos y la conexón con ella ta activa, el <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Asistente pa cuadros combinaos</emph></link> abrir de forma automática dempués d'inxertar el cuadru combináu nel documentu." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Crea un cuadru combináu.</ahelp> Un cuadru combináu ye un llistáu d'una sola llinia con una llista desplegable na que los usuarios puen escoyer una opción. Pue asignar al cuadru combináu la propiedá \"namái llectura\" por que los usuarios nun puedan escribir entraes distintes de les qu'apaecen na llista. Si'l formulariu ta rellacionáu con una base de datos y la conexón con ella ta activa, el <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Asistente pa cuadros combinaos</emph></link> abrir de forma automática dempués d'inxertar el cuadru combináu nel documentu." #. gcjjG #: 01170000.xhp @@ -1169,14 +1169,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply." msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Crea un campu formateáu.</ahelp> Un campu formateáu ye un cuadru de testu nel que se define'l formatu de les entraes y salíes, según valorar llendadores que les afecten." -#. aVSCN +#. mRZLT #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155346\n" "help.text" -msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)." -msgstr "Un campu formateáu contién <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">carauterístiques de campu de control especiales</link> (<emph>Formatu - Riolo de control</emph>)" +msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)." +msgstr "Un campu formateáu contién <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">carauterístiques de campu de control especiales</link> (<emph>Formatu - Riolo de control</emph>)" #. FDhXd #: 01170000.xhp @@ -1223,14 +1223,14 @@ msgctxt "" msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys." msgstr "L'usuariu pue editar con facilidá los campos de fecha coles tecles de flecha enriba y embaxo. Según cuál seya la posición del cursor, el día, el mes o l'añu pue amontase o menguar coles tecles de flecha." -#. zBejA +#. MCkwr #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153112\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Instrucciones específiques pa campos de fecha</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Specific Remarks on Date Fields</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Instrucciones específiques pa campos de fecha</link>." #. Qw4Qa #: 01170000.xhp @@ -1286,13 +1286,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame." msgstr "" -#. GXbwz +#. NcBV5 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148394\n" "help.text" -msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group." +msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group." msgstr "" #. YPpYV @@ -1304,13 +1304,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>." msgstr "" -#. 6DEDD +#. JyEp2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" -msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." +msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." msgstr "" #. Aj5PP @@ -1430,23 +1430,23 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>" msgstr "" -#. YNpAD +#. FtVhL #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154579\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears." +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears." msgstr "" -#. n4JKM +#. jAA8B #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154697\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Información especial sobre campos de control de tabla</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Special information about Table Controls</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Información especial sobre campos de control de tabla</link>." #. yJm6y #: 01170000.xhp @@ -1817,14 +1817,14 @@ msgctxt "" msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell." msgstr "" -#. DKSBw +#. 8UrPk #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3149436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Comandos del menú contestual</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Context Menu Commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Comandos del menú contestual</link>" #. EphvU #: 01170001.xhp @@ -2519,13 +2519,13 @@ msgctxt "" msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:" msgstr "" -#. dXupH +#. zyF6P #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3144510\n" "help.text" -msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>." +msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"><emph>Design mode</emph></link>." msgstr "" #. fzk3Q @@ -2600,14 +2600,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>controles;propiedaes de campos de control de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes;campos de control de formulariu</bookmark_value>" -#. AA8W6 +#. S4LNT #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Propiedaes del control</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Propiedaes del control</link>" #. BJAGR #: 01170100.xhp @@ -2780,14 +2780,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Xeneral" -#. g8Ds4 +#. bJRNV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153681\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Xeneral</link>" #. 7aXp6 #: 01170101.xhp @@ -2915,13 +2915,13 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "Unviar formulariu" -#. hBAFr +#. b5eNF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" -msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>." +msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"><emph>URL</emph></link>." msgstr "" #. ftvDz @@ -3851,13 +3851,13 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Color de fondu" -#. vhu29 +#. N7AFb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155073\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog." msgstr "" #. MCzAE @@ -3923,13 +3923,13 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Entraes de llista" -#. 5FGGc +#. EBEQY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">tips</link> referring to the keyboard controls." msgstr "" #. ELF5e @@ -3950,14 +3950,14 @@ msgctxt "" msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected." msgstr "Tenga en cuenta que les entraes de la llista escrites equí namái s'incorporen al formulariu si, na llingüeta <emph>Datos</emph>, escuéyese la opción \"Llista de valores\" como <emph>Tipu del conteníu de llista</emph>." -#. 6XqBd +#. j7Ywy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154767\n" "help.text" -msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant." -msgstr "Si nun quier que les entraes de llista s'han escrites na base de datos o tresmitíes al recipiente del formulariu Web, sinón más bien de que los valores asignaos nun seyan visibles nel formulariu, pue asignar les entraes de llista a otros valores nuna llista de valores. La llista de valor determinar na llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Datu</emph></link>. Baxu <emph>Tipu de conteníos de llista</emph>, escueya'l botón \"Llista de valor\". De siguío, introduza los valores baxu <emph>Conteníos de llista</emph> que s'asignaron a la correspondiente llista d'entraes visibles del formatu. Pa l'asignación correcta, l'orde na llista de valor ye relevante." +msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant." +msgstr "Si nun quier que les entraes de llista s'han escrites na base de datos o tresmitíes al recipiente del formulariu Web, sinón más bien de que los valores asignaos nun seyan visibles nel formulariu, pue asignar les entraes de llista a otros valores nuna llista de valores. La llista de valor determinar na llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Datu</emph></link>. Baxu <emph>Tipu de conteníos de llista</emph>, escueya'l botón \"Llista de valor\". De siguío, introduza los valores baxu <emph>Conteníos de llista</emph> que s'asignaron a la correspondiente llista d'entraes visibles del formatu. Pa l'asignación correcta, l'orde na llista de valor ye relevante." #. tJXYS #: 01170101.xhp @@ -4319,13 +4319,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. BcaCY +#. iTT9E #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." msgstr "" #. MCCG9 @@ -4346,13 +4346,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>" msgstr "" -#. KWoXB +#. GBtsm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146325\n" "help.text" -msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>." +msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"><emph>Group Box</emph></link>." msgstr "" #. HWKMj @@ -4427,13 +4427,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"." msgstr "" -#. CBFLW +#. PcEAx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156207\n" "help.text" -msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key." +msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key." msgstr "" #. j4nyL @@ -4445,14 +4445,14 @@ msgctxt "" msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key." msgstr "" -#. BAvfE +#. bTZRR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150640\n" "help.text" -msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog." -msgstr "Tamién pue definir los índices de distintos campos de control nel diálogu <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Secuencia d'activación</emph></link>." +msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog." +msgstr "Tamién pue definir los índices de distintos campos de control nel diálogu <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Secuencia d'activación</emph></link>." #. 5MiV4 #: 01170101.xhp @@ -4958,13 +4958,13 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valor" -#. BKGD7 +#. cSNbG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152417\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." msgstr "" #. irNhJ @@ -5030,13 +5030,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tipu de lletra" -#. DjtWR +#. ZrPbi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151037\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." msgstr "" #. c7NuT @@ -5345,14 +5345,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos de control;referencia por aciu SQL</bookmark_value><bookmark_value>campos amestaos;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;campos amestaos/conteníu de llista/caxelles enllazaes</bookmark_value><bookmark_value>conteníu de llista;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>caxelles enllazaes con campos de control</bookmark_value><bookmark_value>caxelles enllazaes;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;asignar oríxenes de datos</bookmark_value>" -#. EeGMe +#. MkrZm #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3155413\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Datos</link>" #. j97ur #: 01170102.xhp @@ -5363,13 +5363,13 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control." msgstr "" -#. 7DAsb +#. WZLNm #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3148773\n" "help.text" -msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page." +msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab page." msgstr "" #. Y8T7N @@ -5525,14 +5525,14 @@ msgctxt "" msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed." msgstr "En <emph>Campu de datos</emph> especifique'l campu de la espresión SQL que'l so conteníu quiera ver." -#. PZJaT +#. 6FD9z #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153949\n" "help.text" -msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>" -msgstr "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Cuadros combinaos</link>" +msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Boxes</link>" +msgstr "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Cuadros combinaos</link>" #. AXEkS #: 01170102.xhp @@ -5543,14 +5543,14 @@ msgctxt "" msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>." msgstr "Pa los campos combinaos, especifique en <emph>Campu de datos</emph> el campu de la tabla de formulariu actual onde han de guardase los valores escoyíos o introducíos pol usuariu. (Los valores visualizaos na llista del campu combinao determinar con una instrucción SQL introducida en <emph>Conteníu de llista</emph>.)" -#. PwxsU +#. ahU6a #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145167\n" "help.text" -msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>" -msgstr "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">Llistaos</link>" +msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">List Boxes</link>" +msgstr "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Llistaos</link>" #. KwJVt #: 01170102.xhp @@ -5642,14 +5642,14 @@ msgctxt "" msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list." msgstr "Nos llistaos puen utilizase llistes de valores, que definen valores referenciales. D'esti mou, el campu de control nun amuesa direutamente nel formulariu un conteníu d'un campu de datos, sinón los valores asignaos por aciu la llista de valores." -#. EycVV +#. VGDPF #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3151186\n" "help.text" -msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form." -msgstr "Si trabaya con valores de referencia d'una llista de valores, el conteníu del campu de datos especificáu nel formulariu en <emph>Campu de datos</emph> nun ye visible; lo que s'amuesa son los valores asignaos. Si escueye \"Llista de valores\" como <emph>Tipu de conteníu de llista</emph> na llingüeta <emph>Datos</emph> y asigna un valor de referencia a les entraes de llista visibles nel formulariu en <emph>Entraes de la llista</emph> (introducíes na llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>Xeneral</emph></link>), los valores de referencia comparar colos datos conteníos nel campu de datos especificáu. Si un valor de referencia corresponder col conteníu d'un campu de datos, les entraes de llista asociaes amosar nel formulariu." +msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form." +msgstr "Si trabaya con valores de referencia d'una llista de valores, el conteníu del campu de datos especificáu nel formulariu en <emph>Campu de datos</emph> nun ye visible; lo que s'amuesa son los valores asignaos. Si escueye \"Llista de valores\" como <emph>Tipu de conteníu de llista</emph> na llingüeta <emph>Datos</emph> y asigna un valor de referencia a les entraes de llista visibles nel formulariu en <emph>Entraes de la llista</emph> (introducíes na llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Xeneral</emph></link>), los valores de referencia comparar colos datos conteníos nel campu de datos especificáu. Si un valor de referencia corresponder col conteníu d'un campu de datos, les entraes de llista asociaes amosar nel formulariu." #. sBFuk #: 01170102.xhp @@ -5903,14 +5903,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes." msgstr "" -#. kStEy +#. RC3x3 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153326\n" "help.text" -msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)." -msgstr "La opción \"Llista de valores\" determina que toles entraes del campu <emph>Entraes de la llista</emph> de la ficha <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>Xeneral</emph></link> apaezan nel campu de control. Nel casu de formularios de base de datos, puen emplegase valores de referencia (consulte la seición <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>Referencies por aciu llistes de valores</emph></link> )." +msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)." +msgstr "La opción \"Llista de valores\" determina que toles entraes del campu <emph>Entraes de la llista</emph> de la ficha <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Xeneral</emph></link> apaezan nel campu de control. Nel casu de formularios de base de datos, puen emplegase valores de referencia (consulte la seición <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Referencies por aciu llistes de valores</emph></link> )." #. wGtpV #: 01170102.xhp @@ -6029,14 +6029,14 @@ msgctxt "" msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>." msgstr "Nel casu de formulario HTML, pue empecipiar una llista de valores en <emph>Conteníu de la llista</emph>. Escueya la opción \"Llista de valores\" en <emph>Tipu del conteníu de llista</emph>. Los valores introducíos equí nun van ser visibles nel formulariu y van utilizase p'asignar valores a les entraes visibles. Les entraes efeutuaes en <emph>Conteníu de la llista</emph> correspuenden a etiquetar HTML <option value=...>." -#. ZGDwk +#. bUiZ3 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154855\n" "help.text" -msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent." -msgstr "Na tresferencia de datos d'una entrada escoyida dende un llistáu o un cuadru combináu, tener en cuenta tantu la llista de valores amosada nel formulariu, introducida en <emph>entraes de la llista</emph> de la llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>Xeneral</emph></link>, como'l valor introducíu en <emph>Conteníu de la llista</emph> de la llingüeta <emph>Datos</emph>: Si na posición escoyida de la llista de valores (<option value=...>) hai un testu (non baleru), dichu testu va tresmitise. En casu contrariu va unviase'l testu amosáu nel campu de control (<option>)." +msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent." +msgstr "Na tresferencia de datos d'una entrada escoyida dende un llistáu o un cuadru combináu, tener en cuenta tantu la llista de valores amosada nel formulariu, introducida en <emph>entraes de la llista</emph> de la llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Xeneral</emph></link>, como'l valor introducíu en <emph>Conteníu de la llista</emph> de la llingüeta <emph>Datos</emph>: Si na posición escoyida de la llista de valores (<option value=...>) hai un testu (non baleru), dichu testu va tresmitise. En casu contrariu va unviase'l testu amosáu nel campu de control (<option>)." #. 9FbN6 #: 01170102.xhp @@ -7262,14 +7262,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>" msgstr "" -#. CDpzC +#. 4Vur2 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3148643\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Eventos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Eventos</link>" #. kJ5Y2 #: 01170103.xhp @@ -7280,13 +7280,13 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields." msgstr "" -#. oL8WM +#. pGBLE #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens." +msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens." msgstr "" #. 4kxBE @@ -7343,13 +7343,13 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Modificáu" -#. FSNEk +#. tDTAD #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148755\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>" msgstr "" #. pW2Ah @@ -7397,13 +7397,13 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Recepción de focu" -#. vSAqD +#. NRdbe #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3154218\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>" msgstr "" #. NrRE4 @@ -7415,13 +7415,13 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Perda de focu" -#. epakc +#. 5YQWR #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>" msgstr "" #. JkyEm @@ -7595,14 +7595,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formularios;propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes;formularios</bookmark_value>" -#. RCmTF +#. 78st6 #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "hd_id3147285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Propiedaes del formulariu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Propiedaes del formulariu</link>" #. YnaQW #: 01170200.xhp @@ -7631,14 +7631,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>unviar formularios</bookmark_value><bookmark_value>métodu get pa tresmisiones de formularios</bookmark_value><bookmark_value>métodu post pa tresmisiones de formularios</bookmark_value>" -#. 8ZGYT +#. XUY8G #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Xeneral</link>" #. 68rVo #: 01170201.xhp @@ -7658,14 +7658,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. NDXDA +#. GMJm3 #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3150789\n" "help.text" -msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>." -msgstr "Especifica un nome pal formulariu. Esti nome utilizar pa identificar el formulariu nel <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Navegador de formularios</link>." +msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>." +msgstr "Especifica un nome pal formulariu. Esti nome utilizar pa identificar el formulariu nel <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Navegador de formularios</link>." #. RStFA #: 01170201.xhp @@ -7928,13 +7928,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in database forms</bookmark_value> <bookmark_value>forms;database events</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4UQe2 +#. oxqWi #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Database Form Events</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Database Form Events</link>" msgstr "" #. UDFJU @@ -8549,14 +8549,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formularios;datos</bookmark_value><bookmark_value>datos;formularios y subformularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;subformularios</bookmark_value><bookmark_value>subformularios;descripción</bookmark_value>" -#. KFUAs +#. QqJn2 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Datos</link>" #. DcNE9 #: 01170203.xhp @@ -8567,14 +8567,14 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form." msgstr "La páxina de la llingüeta<emph> Datos </emph>define les propiedaes del formulariu que faen referencia a la base de datos enllazada al formulariu." -#. qMxm7 +#. HhSFJ #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" -msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>." -msgstr "Define la fonte de datos na que se basa'l formulariu o especifica si l'usuariu pue editar los datos. Amás de les funciones d'ordenación y filtraxe, tamién tán les funciones necesaries pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">soformulariu</link>." +msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>." +msgstr "Define la fonte de datos na que se basa'l formulariu o especifica si l'usuariu pue editar los datos. Amás de les funciones d'ordenación y filtraxe, tamién tán les funciones necesaries pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">soformulariu</link>." #. LChMy #: 01170203.xhp @@ -8585,13 +8585,13 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Orixe de datos" -#. mEAAT +#. X6FMF #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source." +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source." msgstr "" #. QFsfp @@ -8639,14 +8639,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Define si l'orixe de datos va ser una tabla o una consulta de base de datos esistente o si tien de xenerase'l formulariu a partir d'una espresión SQL.</ahelp>" -#. KctcM +#. pBBUS #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" -msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page." -msgstr "Si escueye \"Tabla\" o \"Consulta\", el formulariu va faer referencia a la tabla o consulta qu'especifique en <emph>Conteníu</emph>. Si deseya crear una consulta nueva o un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subformulario\">subformulario</link>, escueya la opción \"SQL\". Pue introducir la instrucción de la consulta SQL o'l formulariu direutamente nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph> en fichar Datos de Propiedaes de control." +msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page." +msgstr "Si escueye \"Tabla\" o \"Consulta\", el formulariu va faer referencia a la tabla o consulta qu'especifique en <emph>Conteníu</emph>. Si deseya crear una consulta nueva o un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subformulario</link>, escueya la opción \"SQL\". Pue introducir la instrucción de la consulta SQL o'l formulariu direutamente nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph> en fichar Datos de Propiedaes de control." #. ZSNb6 #: 01170203.xhp @@ -8684,14 +8684,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed." msgstr "" -#. y7z5H +#. 2eNBc #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" -msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>." -msgstr "La función de filtru ta disponible nel mou usuariu colos iconos <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>Autofiltru</emph></link> y <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Filtru predetermináu</emph></link> de la barra <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation\">barra<emph>Formulariu</emph></link>." +msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>." +msgstr "La función de filtru ta disponible nel mou usuariu colos iconos <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>Autofiltru</emph></link> y <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Filtru predetermináu</emph></link> de la barra <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">barra<emph>Formulariu</emph></link>." #. kFDjB #: 01170203.xhp @@ -8711,14 +8711,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)." msgstr "" -#. PE6SR +#. vFong #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3156444\n" "help.text" -msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>." -msgstr "Los iconos correspondientes de la barra <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Formularios</emph></link> puen utilizase nel mou usuariu pa ordenar: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Orde ascendente</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Orde descendente</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Ordenar</emph></link>." +msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sort</emph></link>." +msgstr "Los iconos correspondientes de la barra <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Formularios</emph></link> puen utilizase nel mou usuariu pa ordenar: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Orde ascendente</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Orde descendente</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Ordenar</emph></link>." #. TLB5m #: 01170203.xhp @@ -8945,22 +8945,22 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "Vinculación de" -#. Pfhi5 +#. cDFUa #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line." +msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line." msgstr "" -#. BB25h +#. zUdJF #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149568\n" "help.text" -msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box." +msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box." msgstr "" #. KAQ4c @@ -9143,13 +9143,13 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order" msgstr "" -#. LWAYe +#. 4syiD #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Activation Order</link>" msgstr "" #. ds3GH @@ -9170,14 +9170,14 @@ msgctxt "" msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs." msgstr "Si inxerten elementos de formulariu nun documentu, $[officename] determina automáticamente en qué orde se debe dir d'un campu de control al siguiente al calcar la tecla de tabulación. Cada campu de control que s'amiesta asítiase automáticamente a la fin de la serie. El diálogu <emph>Secuencia d'activación</emph> dexa axustar l'orde d'esta serie a les sos necesidaes individuales." -#. DTro2 +#. dYLts #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control." -msgstr "Pue definise tamién l'índiz d'un campu de control al traviés de les sos propiedaes específiques, indicando'l valor deseyáu en <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Orden\"><emph>Orde</emph></link> nel diálogu <emph>Propiedaes</emph> del campu de control." +msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control." +msgstr "Pue definise tamién l'índiz d'un campu de control al traviés de les sos propiedaes específiques, indicando'l valor deseyáu en <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Orde</emph></link> nel diálogu <emph>Propiedaes</emph> del campu de control." #. cquFG #: 01170300.xhp @@ -9278,14 +9278,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>" msgstr "" -#. AmADg +#. GNGsG #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3144436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Amestar Campu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Amestar Campu</link>" #. BxVuz #: 01170400.xhp @@ -9296,14 +9296,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Abre una ventana onde se pue selecccionar el campu de la base de datos pa ser amestáu al formulariu o reporte.</ahelp></variable>" -#. vJsyr +#. r4SGa #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3156114\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Les llistes de ventanes del campu de seleición de tolos campos de la base de datos de la tabla o consulta que fueron especificaos como la fonte de datos nes <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Propiedaes de formatos</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Les llistes de ventanes del campu de seleición de tolos campos de la base de datos de la tabla o consulta que fueron especificaos como la fonte de datos nes <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Propiedaes de formatos</link>.</ahelp>" #. HeoE8 #: 01170400.xhp @@ -9314,14 +9314,14 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database." msgstr "Pue inxertar un campu dientro del documentu actual al abasnar y soltalo. El campu inxertáu va incluyir un enllaz a la base de datos." -#. EbJjn +#. xJ4rK #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3153541\n" "help.text" -msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field." -msgstr "Si amestar un campu a un formulariu y desactiva <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Mou Diseñu</link>, pue ver que $[officename] amiesta una etiqueta col campu d'entrada per cada campu de base de datos inxertáu." +msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field." +msgstr "Si amestar un campu a un formulariu y desactiva <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Mou Diseñu</link>, pue ver que $[officename] amiesta una etiqueta col campu d'entrada per cada campu de base de datos inxertáu." #. cKWk5 #: 01170500.xhp @@ -9332,41 +9332,41 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Activar o desactivar mou diseñu" -#. 7GiLw +#. CyGno #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Mou Diseñu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Mou Diseñu</link>" -#. ADnwZ +#. huAdi #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3150040\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>" msgstr "" -#. HQ3Ny +#. rcrBD #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3153528\n" "help.text" -msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved." -msgstr "Tenga en cuenta la función <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Abrir en mou Diseñu</emph></link>. Si esti comandu ta activáu, el documentu ábrese siempres en mou Diseñu, independientemente del estáu en que se guardó. Desactive esti comandu por que l'usuariu nun abrir el documentu final en mou Diseñu." +msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved." +msgstr "Tenga en cuenta la función <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Abrir en mou Diseñu</emph></link>. Si esti comandu ta activáu, el documentu ábrese siempres en mou Diseñu, independientemente del estáu en que se guardó. Desactive esti comandu por que l'usuariu nun abrir el documentu final en mou Diseñu." -#. p5n5v +#. N9xYj #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>." -msgstr "Si'l formulariu ta enllazáu a una base de datos y desactivar el mou Diseñu, la <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"barra del formulario\">barra del formulariu</link> amosar nel marxe inferior de la ventana del documentu. El diálogu <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Propiedaes del formulariu</link> dexa configurar la vinculación a la base de datos." +msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>." +msgstr "Si'l formulariu ta enllazáu a una base de datos y desactivar el mou Diseñu, la <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">barra del formulariu</link> amosar nel marxe inferior de la ventana del documentu. El diálogu <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Propiedaes del formulariu</link> dexa configurar la vinculación a la base de datos." #. 4eiNf #: 01170600.xhp @@ -9386,14 +9386,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos de control;entamar en formularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;Navegador</bookmark_value><bookmark_value>Navegador de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>subformularios;crear</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;ocultos</bookmark_value><bookmark_value>campos de control ocultos en Navegador de formulariu</bookmark_value>" -#. kS5iY +#. 2XrKV #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Navegador de formulariu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Navegador de formulariu</link>" #. mMGrA #: 01170600.xhp @@ -9485,14 +9485,14 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formulariu" -#. NpUBM +#. qHndD #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3156117\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form." -msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Crea un nuevu formulariu nel documentu.</ahelp> Pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">soformulariu</link>, amiesta un formulariu nuevu dientro del formulariu principal." +msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, add the new form under the desired parent form." +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Crea un nuevu formulariu nel documentu.</ahelp> Pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">soformulariu</link>, amiesta un formulariu nuevu dientro del formulariu principal." #. QLUJU #: 01170600.xhp @@ -9503,14 +9503,14 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Control anubríu" -#. 9EzVG +#. DGqL3 #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3158430\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command." -msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Crea un control ocultu nel formulariu escoyíu que nun s'amosará en pantalla. El control ocultu utilizar pa incluyir información que se va tresmitir xuntu col formulariu.</ahelp> Contien información adicional o testu aclaratoriu que pue crear al crear el formulariu na opción <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Propiedaes Especiales</link> del control. Utilice el <emph>Navegador del Formulariu</emph> pa escoyer la entrada del control ocultu depués escueya'l comandu <emph>Propiedaes</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command." +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Crea un control ocultu nel formulariu escoyíu que nun s'amosará en pantalla. El control ocultu utilizar pa incluyir información que se va tresmitir xuntu col formulariu.</ahelp> Contien información adicional o testu aclaratoriu que pue crear al crear el formulariu na opción <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Propiedaes Especiales</link> del control. Utilice el <emph>Navegador del Formulariu</emph> pa escoyer la entrada del control ocultu depués escueya'l comandu <emph>Propiedaes</emph>." #. NR45T #: 01170600.xhp @@ -9557,14 +9557,14 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "Orde de tabulación" -#. 9KPjF +#. xGdFi #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3156282\n" "help.text" -msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined." -msgstr "Al escoyer un formulariu llabre'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Secuencia de activación\"><emph>Secuencia d'activación</emph></link>, nel que se definen los índices p'asignar el focu a los elementos de control por aciu la tecla de tabulación." +msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined." +msgstr "Al escoyer un formulariu llabre'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Secuencia d'activación</emph></link>, nel que se definen los índices p'asignar el focu a los elementos de control por aciu la tecla de tabulación." #. RNWoJ #: 01170600.xhp @@ -9593,14 +9593,14 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#. aJ2w9 +#. XmBX5 #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3149766\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Empecipia'l diálogu <emph>Propiedaes</emph> de la entrada escoyida.</ahelp> Si escoyóse un formulariu, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Propiedaes del formulario\">Propiedaes del formulariu</link>. Si escoyóse un control de campu, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Propiedaes de control\">Propiedaes de control</link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link> dialog opens." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Empecipia'l diálogu <emph>Propiedaes</emph> de la entrada escoyida.</ahelp> Si escoyóse un formulariu, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Propiedaes del formulariu</link>. Si escoyóse un control de campu, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Propiedaes de control</link>." #. gbGFA #: 01170700.xhp @@ -9755,14 +9755,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Asistente pa elementos de tabla" -#. PFvFr +#. FiFb3 #: 01170800.xhp msgctxt "" "01170800.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Asistente pa elementos de tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Table Element Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Asistente pa elementos de tabla</link>" #. 7EVod #: 01170800.xhp @@ -9773,14 +9773,14 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control." msgstr "Si inxerta un campu de control de tabla nun documentu, de forma automática empecípiase el <emph>Asistente pa elementos de tabla</emph>. Nesti asistente pue especificase de forma interactiva la información que s'amuesa nel campu de control de tabla." -#. Bo2sj +#. usZJF #: 01170800.xhp msgctxt "" "01170800.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" -msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." -msgstr "Use l'iconu <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Activar o desactivar asistentes</emph></link> pa torgar que l'asistente empecipiar de forma automática." +msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." +msgstr "Use l'iconu <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Activar o desactivar asistentes</emph></link> pa torgar que l'asistente empecipiar de forma automática." #. CrThK #: 01170801.xhp @@ -9791,14 +9791,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data" msgstr "Asistente pa elementos de tabla / cuadru de llista / cuadros combinaos: Datos" -#. AFF2r +#. Eh2W5 #: 01170801.xhp msgctxt "" "01170801.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Asistente pa elementos de tabla / cuadru de llista / cuadros combinaos: Datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Asistente pa elementos de tabla / cuadru de llista / cuadros combinaos: Datos</link>" #. tZ8GG #: 01170801.xhp @@ -9854,14 +9854,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard: Field Selection" msgstr "Asistente pa elementos de tabla: Seleición de campu" -#. 5duee +#. eBuEQ #: 01170802.xhp msgctxt "" "01170802.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Asistente pa elementos de tables: Seleición de campu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Table Element Wizard: Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Asistente pa elementos de tables: Seleición de campu</link>" #. WJFrx #: 01170802.xhp @@ -9908,14 +9908,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formularios;Asistente de cuadru combináu / cuadru de llista</bookmark_value>" -#. ZvjMo +#. oiRuM #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" "hd_id3154094\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Asistente pa cuadros combinaos/cuadros de llista</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Box/List Box Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Asistente pa cuadros combinaos/cuadros de llista</link>" #. D6vFE #: 01170900.xhp @@ -9926,14 +9926,14 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown." msgstr "Cuando s'inxerta un cuadru combináu o de llista nun documentu, empecípiase un asistente de forma automática. L'asistente dexa especificar de forma interactiva la información que s'amuesa." -#. 5XaEC +#. WUvbJ #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3145211\n" "help.text" -msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." -msgstr "Use l'iconu <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Activar o desactivar asistentes</emph></link> pa torgar que l'asistente empecipiar de forma automática." +msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." +msgstr "Use l'iconu <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Activar o desactivar asistentes</emph></link> pa torgar que l'asistente empecipiar de forma automática." #. oBGqf #: 01170900.xhp @@ -10034,14 +10034,14 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection" msgstr "Asistente pa cuadros combinaos / cuadru de llista: Seleición de tabla" -#. pGNJk +#. nRyFx #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Asistente pa cuadros combinaos / cuadros de llista: Seleición de tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Asistente pa cuadros combinaos / cuadros de llista: Seleición de tabla</link>" #. 5arqH #: 01170901.xhp @@ -10088,14 +10088,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Nel campu <emph>Tabla</emph>, escueya la tabla col campu de datos que'l so conteníu tenga d'amosase nel campu de control.</ahelp>" -#. QVBFj +#. WgCFD #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" -msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." -msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Propiedaes del campu de control</link> amuésase la tabla indicada, como parte d'un comandu SQL nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph>." +msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." +msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Propiedaes del campu de control</link> amuésase la tabla indicada, como parte d'un comandu SQL nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph>." #. fiDLo #: 01170902.xhp @@ -10106,14 +10106,14 @@ msgctxt "" msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection" msgstr "Asistente pa cuadros combinaos / cuadru de llista: Seleición de campu" -#. b9LS7 +#. NRkdi #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Asistente pa cuadros combinaos / cuadros de llista: Seleición de campu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Asistente pa cuadros combinaos / cuadros de llista: Seleición de campu</link>" #. LSXGT #: 01170902.xhp @@ -10160,14 +10160,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Especifica'l campu que los sos datos tienen d'apaecer nos cuadros combinaos o de llista.</ahelp>" -#. zVxgx +#. JByGM #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." -msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Propiedaes de campu de control</link> amuésase'l campu de datos indicáu como parte d'una sentencia SQL nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph>." +msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." +msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Propiedaes de campu de control</link> amuésase'l campu de datos indicáu como parte d'una sentencia SQL nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph>." #. WDn2B #: 01170903.xhp @@ -10178,14 +10178,14 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard: Field Link" msgstr "Asistente pa cuadros de llista: Enllaz de campu" -#. hscLB +#. tQdHA #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">Asistente pa cuadros de llista: Enllaz de campu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">List Box Wizard: Field Link</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">Asistente pa cuadros de llista: Enllaz de campu</link>" #. 7uydH #: 01170903.xhp @@ -10223,14 +10223,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below." msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Especifica'l campu de datos de formulariu actual que se debe rellacionar con un campu na tabla enllazada.</ahelp> Amás, faiga clic nel campu de datos que deseye del campu de llista siguiente." -#. BQXJv +#. NREzu #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" -msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." -msgstr "En<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Propiedad</link>, el campu escoyíu apaez como una entrada na llingüeta <emph>Datos</emph> col nome <emph>Campu de datos</emph>." +msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." +msgstr "En<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Propiedad</link>, el campu escoyíu apaez como una entrada na llingüeta <emph>Datos</emph> col nome <emph>Campu de datos</emph>." #. 9s3QV #: 01170903.xhp @@ -10250,14 +10250,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field." msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Especifica'l campu de datos de tabla enllazáu que se rellaciona col campu de tabla de valores especificáu.</ahelp> Amás, faiga clic nel campu de datos que deseye del campu de llista inferior." -#. U6B4R +#. eF3as #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" -msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>." -msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Propiedaes de campu de control</link> amuésase'l campu equí indicáu na ficha <emph>Datos</emph> como parte d'una sentencia SQL en <emph>Conteníu de llista</emph>." +msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>." +msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Propiedaes de campu de control</link> amuésase'l campu equí indicáu na ficha <emph>Datos</emph> como parte d'una sentencia SQL en <emph>Conteníu de llista</emph>." #. DD6Sb #: 01170904.xhp @@ -10268,14 +10268,14 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard: Database Field" msgstr "Asistente pa cuadros combinaos: Campu de base de datos" -#. hcyyz +#. VTGbY #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Asistente pa cuadros combinaos: Campu de base de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Combo Box Wizard: Database Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Asistente pa cuadros combinaos: Campu de base de datos</link>" #. PWA67 #: 01170904.xhp @@ -10331,14 +10331,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." msgstr "" -#. FPyqN +#. BUn8C #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." -msgstr "En <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Propiedad</link>, el campu escoyíu apaez como una entrada na llingüeta <emph>Datos</emph> col nome <emph>Campu de datos</emph>." +msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." +msgstr "En <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Propiedad</link>, el campu escoyíu apaez como una entrada na llingüeta <emph>Datos</emph> col nome <emph>Campu de datos</emph>." #. AsWmN #: 01170904.xhp @@ -10394,22 +10394,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formularios;abrir en mou diseñu</bookmark_value><bookmark_value>controles;activar en formularios</bookmark_value><bookmark_value>mou diseñu dempués de guardar</bookmark_value><bookmark_value>documentos;abrir en mou diseñu</bookmark_value><bookmark_value>mou d'edición;dempués d'abrir</bookmark_value>" -#. 4DsEb +#. cpFGb #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" "hd_id3156211\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Abrir en mou diseñu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Open in Design Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Abrir en mou diseñu</link>" -#. dcALM +#. rEtE6 #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>" msgstr "" #. heWLU @@ -10448,14 +10448,14 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Activar o desactivar asistentes" -#. ywPzj +#. oVMAb #: 01171100.xhp msgctxt "" "01171100.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Activar o desactivar asistentes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Activar o desactivar asistentes</link>" #. mSsiE #: 01171100.xhp @@ -10520,14 +10520,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Axustar a la cuadrícula" -#. ihk8N +#. Eds8g #: 01171300.xhp msgctxt "" "01171300.xhp\n" "hd_id3151262\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Usar cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Usar cuadrícula</link>" #. JWkWQ #: 01171300.xhp @@ -10601,14 +10601,14 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" -#. D5y6K +#. JjEai #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navegador</link>" #. aq8R6 #: 01220000.xhp @@ -10619,13 +10619,13 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>." msgstr "" -#. FVj3F +#. iFG9s #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3152594\n" "help.text" -msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>." +msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>." msgstr "" #. SwwSd @@ -10655,13 +10655,13 @@ msgctxt "" msgid "Styles (icon)" msgstr "" -#. PUeB4 +#. 9qict #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. 8NLAN @@ -10673,13 +10673,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>" msgstr "" -#. CAqfM +#. 4vuTK #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." +msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." msgstr "" #. VmzDY @@ -10709,14 +10709,14 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "Afitar estilu de párrafu" -#. b7cD8 +#. DjDtd #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Afitar estilu de párrafu\">Afitar estilu de párrafu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Set Paragraph Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Afitar estilu de párrafu</link>" #. YUmBx #: 02010000.xhp @@ -10781,14 +10781,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fontes;especificar delles</bookmark_value> <bookmark_value>fontes alternatives</bookmark_value> <bookmark_value>caráuteres;fontes alternatives</bookmark_value>" -#. LtBy9 +#. KezmB #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3150808\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Nome de fonte</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Font Name</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Nome de fonte</link>" #. sWoXi #: 02020000.xhp @@ -10853,13 +10853,13 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation." msgstr "" -#. i2iSS +#. AkdrM #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>" +msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>" msgstr "" #. xFsW2 @@ -10880,14 +10880,14 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Tamañu de fonte" -#. W3piK +#. 3FCpN #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Tamañu de fonte</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Font Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Tamañu de fonte</link>" #. 6GRjL #: 02030000.xhp @@ -10943,14 +10943,14 @@ msgctxt "" msgid "Text running from left to right" msgstr "Direición de testu d'esquierda a derecha." -#. Y2McD +#. 32CxC #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Alliniación de testu d'esquierda a derecha</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Text running from left to right</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Alliniación de testu d'esquierda a derecha</link>" #. vTM7z #: 02040000.xhp @@ -10988,14 +10988,14 @@ msgctxt "" msgid "Text running from top to bottom" msgstr "Direición de testu de riba abaxo" -#. zUG98 +#. ZEmAE #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Direición de testu de riba abaxo</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Text running from top to bottom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Direición de testu de riba abaxo</link>" #. huihZ #: 02050000.xhp @@ -11042,13 +11042,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>" msgstr "" -#. WWFB7 +#. A7Y8B #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>" +msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>" msgstr "" #. DCXbA @@ -11060,13 +11060,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Faiga clic nel iconu<emph>Amenorgar sangría</emph> pa menguar la sangría esquierda del párrafu actual o del conteníu de la caxella y establecela na posición predeterminada del altu de tabulación anterior.</ahelp>" -#. DZsGF +#. HPhUT #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154186\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. ii8Wo @@ -11087,13 +11087,13 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Menguar sangría" -#. 29Vhy +#. FFVqt #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. bQJwB @@ -11114,13 +11114,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>" msgstr "" -#. ydABo +#. Tz5wF #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>" +msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>" msgstr "" #. FBggx @@ -11132,13 +11132,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>" msgstr "" -#. hE64G +#. yriSY #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149798\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>" msgstr "" #. LBvjm @@ -11159,13 +11159,13 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" -#. AaWfB +#. 8FJBt #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3152996\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. LssTS @@ -11276,13 +11276,13 @@ msgctxt "" msgid "Character Highlighting Color" msgstr "" -#. 5GRDP +#. jzSM9 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting</link>" msgstr "" #. 6EDWk @@ -11519,14 +11519,14 @@ msgctxt "" msgid "Background color/Paragraph background" msgstr "Color de fondu/Fondu de párrafu" -#. uS3DY +#. JFczU #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Color de fondo\">Color de fondu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Color de fondu</link>" #. CKCF9 #: 02170000.xhp @@ -11564,14 +11564,14 @@ msgctxt "" msgid "Increase Spacing" msgstr "Aumentar espaciu" -#. JQF9B +#. TSC3B #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3154873\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Aumentar espaciu ente párrafos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Aumentar espaciu ente párrafos</link>" #. 2qhMM #: 03110000.xhp @@ -11600,13 +11600,13 @@ msgctxt "" msgid "Increase Spacing" msgstr "Aumentar espaciu" -#. wyVYG +#. Mwm3z #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3155391\n" "help.text" -msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>." +msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>." msgstr "" #. krudS @@ -11618,14 +11618,14 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Spacing" msgstr "Amenorgar espaciu" -#. hysfi +#. WhpEZ #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Menguar espaciu ente párrafos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Menguar espaciu ente párrafos</link>" #. noLNa #: 03120000.xhp @@ -11654,13 +11654,13 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Spacing" msgstr "Amenorgar espaciu" -#. oyGdA +#. 4Gpea #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>." +msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>." msgstr "" #. 3JoaM @@ -11672,14 +11672,14 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Berbesos" -#. NrTSB +#. fs5iX #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Berbesos</link>" #. kxF9k #: 03130000.xhp @@ -11726,13 +11726,13 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Berbesos" -#. GE9or +#. qFjWi #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3148990\n" "help.text" -msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon." +msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon." msgstr "" #. C69yc @@ -11744,14 +11744,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Estilu de llinia" -#. ukvBA +#. FGDba #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Estilu de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Estilu de llinia</link>" #. Lr4ML #: 03140000.xhp @@ -11789,13 +11789,13 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Estilu de llinia" -#. FSPjb +#. piCGY #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3153114\n" "help.text" -msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help." +msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help." msgstr "" #. CHGDB @@ -11807,14 +11807,14 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Color del borde" -#. WQyfd +#. kcDRF #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3154873\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Color de llinia de marcu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Border Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Color de llinia de marcu</link>" #. CTwNN #: 03150000.xhp @@ -11843,13 +11843,13 @@ msgctxt "" msgid "Line Color (of the border)" msgstr "Color de llinies del marcu" -#. 3EMMA +#. ZPSFF #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help." +msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help." msgstr "" #. A48cq @@ -11870,13 +11870,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ancles;camudar</bookmark_value>" -#. BEMJf +#. tRdQG #: 03200000.xhp msgctxt "" "03200000.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\">Anchor</link>" msgstr "" #. e4cEL @@ -11888,13 +11888,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected." msgstr "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Dexa alternar ente les opciones d'anclaxe.</ahelp></variable> L'iconu <menuitem>Ancla</menuitem> ye visible namái cuando s'esbilla un oxetu, como una imaxe o campu control <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">o, inclusive, un marcu</caseinline></switchinline>." -#. 7Rrur +#. pGuoE #: 03200000.xhp msgctxt "" "03200000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section." +msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Anchoring</emph></link> help section." msgstr "" #. 4EUzr @@ -11906,14 +11906,14 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "Optimizar el tamañu" -#. zAnNw +#. Ri9dr #: 04210000.xhp msgctxt "" "04210000.xhp\n" "hd_id3151185\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimizar el tamañu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimize Size</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimizar el tamañu</link></variable>" #. M3VPg #: 04210000.xhp @@ -11960,14 +11960,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Estilu de flecha" -#. HBwDu +#. CnFjD #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Estilu de flecha</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Arrow Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Estilu de flecha</link>" #. GWBck #: 05020000.xhp @@ -11978,14 +11978,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Abre la barra de ferramientes <emph>Puntes de flecha</emph>. Utilice los símbolos amosaos pa definir l'estilu del estremu de la llinia escoyida.</ahelp>" -#. 8CudK +#. dHBHP #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3150808\n" "help.text" -msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help." -msgstr "L'iconu <emph>Estilu de flecha</emph> namái s'amuesa al crear un dibuxu coles funciones de dibuxu. Pa llograr más información, consulte la seición <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Estilos de llinia\"><emph>Estilos de llinia</emph></link> de l'Ayuda." +msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help." +msgstr "L'iconu <emph>Estilu de flecha</emph> namái s'amuesa al crear un dibuxu coles funciones de dibuxu. Pa llograr más información, consulte la seición <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Estilos de llinia</emph></link> de l'Ayuda." #. MeQRj #: 05020000.xhp @@ -12014,14 +12014,14 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Xirar" -#. QR37f +#. 5uEQ4 #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Xirar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Xirar</link>" #. ycqR8 #: 05090000.xhp @@ -12059,14 +12059,14 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Xirar" -#. UCAyu +#. YGLcz #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Formatu - Posición y tamañu - Xirar</emph></link>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Formatu - Posición y tamañu - Xirar</emph></link>." #. E56tc #: 05110000.xhp @@ -12122,13 +12122,13 @@ msgctxt "" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. wGfZQ +#. ZArHg #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>" msgstr "" #. Sfgf2 @@ -12140,13 +12140,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>" msgstr "" -#. CFARy +#. M7qiX #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. MsnjV @@ -12176,13 +12176,13 @@ msgctxt "" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. h9r7k +#. DdEJG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>" msgstr "" #. 2oDAi @@ -12194,13 +12194,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>" msgstr "" -#. ACowG +#. QDYTa #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. sACm6 @@ -12230,13 +12230,13 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Mover escontra riba" -#. a7CWw +#. uvBgB #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>" msgstr "" #. BooTD @@ -12257,13 +12257,13 @@ msgctxt "" msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. uQaWS +#. ThZ5C #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id681650030725110\n" "help.text" -msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar." +msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar." msgstr "" #. LWL4T @@ -12338,13 +12338,13 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Mover escontra abaxo" -#. ExiKN +#. 4m5DT #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>" msgstr "" #. nDsC7 @@ -12365,13 +12365,13 @@ msgctxt "" msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. vAAGh +#. CLFSq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id431650033515260\n" "help.text" -msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar." +msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar." msgstr "" #. CCELD @@ -12446,13 +12446,13 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unordered List" msgstr "" -#. CCrby +#. bYLMW #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>" msgstr "" #. GQ9yd @@ -12464,40 +12464,40 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Asigna viñetes a los párrafos escoyíos o les desanicia de los párrafos con viñetes.</ahelp>" -#. C3Cpy +#. qd9QL #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3155150\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. HhBfE +#. BTu7F #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. rp4db +#. PKzqg #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. 23PDg +#. gG3oE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. iQf7d @@ -12527,14 +12527,14 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" -#. tBCUX +#. EfFS6 #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Cargar URL</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Load URL</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Cargar URL</link>" #. j3DaG #: 07010000.xhp @@ -12572,14 +12572,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>recargar;documentos</bookmark_value><bookmark_value>documentos;recargar</bookmark_value><bookmark_value>cargar;recargar</bookmark_value>" -#. BKmj8 +#. sKufG #: 07060000.xhp msgctxt "" "07060000.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Recargar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Reload</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Recargar</link>" #. uFkfV #: 07060000.xhp @@ -12617,13 +12617,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit Mode icon</bookmark_value>" msgstr "" -#. cQEWf +#. GyPsJ #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit Mode</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>" msgstr "" #. B9CS6 @@ -12671,14 +12671,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "Editar Datos" -#. 9xvHD +#. RvBV4 #: 07070100.xhp msgctxt "" "07070100.xhp\n" "hd_id3144415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Editar datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Edit Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Editar datos</link>" #. DEFTe #: 07070100.xhp @@ -12743,14 +12743,14 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Guardar rexistru" -#. tBtmk +#. EABnE #: 07070200.xhp msgctxt "" "07070200.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Guardar rexistru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Save Record</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Guardar rexistru</link>" #. CRXMf #: 07070200.xhp @@ -12761,13 +12761,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>rexistros;guardar</bookmark_value>" -#. qLejd +#. sUCih #: 07070200.xhp msgctxt "" "07070200.xhp\n" "par_id3163829\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"><emph>Table Data</emph> bar</link>." msgstr "" #. Yj5gy @@ -12788,14 +12788,14 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "Detener el procesu de carga" -#. FGu8E +#. s7viG #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Detener el procesu de carga</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Stop Loading</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Detener el procesu de carga</link>" #. cD2pz #: 07080000.xhp @@ -12815,14 +12815,14 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Esportar direutamente como PDF" -#. A98Xc +#. FzuRY #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Esportar direutamente como PDF</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Export Directly as PDF</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Esportar direutamente como PDF</link>" #. MKhDs #: 07090000.xhp @@ -12842,14 +12842,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Información del documentu" -#. Z6JuK +#. dA4bD #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Informaciones del documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Document Information</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Informaciones del documentu</link>" #. eQFAt #: 08010000.xhp @@ -12869,14 +12869,14 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "Posición nel documentu" -#. ZQAVV +#. yN3z2 #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Posición nel documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Position in Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Posición nel documentu</link>" #. w3hMy #: 08020000.xhp @@ -12896,14 +12896,14 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Dialog" msgstr "Diálogu de hiperenllaces" -#. hPsbw +#. 5qH6i #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hiperenllaz</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenllaz</link></variable>" #. uywoD #: 09070000.xhp @@ -12932,13 +12932,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink." msgstr "" -#. E6FB3 +#. cMHrB #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id161616407054506\n" "help.text" -msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click" +msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click" msgstr "" #. MSjJA @@ -13085,22 +13085,22 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. MgeXM +#. eRi8a #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>" -#. Aer9R +#. qYWYQ #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>" msgstr "" #. T2DCR @@ -13364,22 +13364,22 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. 6fz5W +#. vGVay #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">Mail</link>" msgstr "" -#. BBHET +#. jWGDW #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>" msgstr "" #. mDsga @@ -13454,22 +13454,22 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Documentu" -#. DrVBu +#. BjVLf #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Documentu</link>" -#. uFEGb +#. C3p3t #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3154682\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>" msgstr "" #. rozNN @@ -13607,22 +13607,22 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Documentu nuevu" -#. 6Sz7e +#. giEjD #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" "hd_id3154873\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"Documentu nuevu\">Documentu nuevu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">New Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">Documentu nuevu</link>" -#. YmWEp +#. dkgDW #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id3150445\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>" msgstr "" #. LTRYF @@ -13742,14 +13742,14 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Páxina anterior" -#. Sfvri +#. ESEFz #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Páxina anterior</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Previous Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Páxina anterior</link>" #. uBQWG #: 10010000.xhp @@ -13787,14 +13787,14 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Páxina siguiente" -#. jvDeb +#. gfQZq #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Páxina siguiente</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Next Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Páxina siguiente</link>" #. 5vXcJ #: 10020000.xhp @@ -13832,14 +13832,14 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin/First Page" msgstr "Al empiezu del documentu Primera páxina" -#. FBxm9 +#. GnXs6 #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">Dir al empiezu del documentu</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">Primer páxina</link></defaultinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">Dir al empiezu del documentu</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">Primer páxina</link></defaultinline> </switchinline>" #. kLdRc #: 10030000.xhp @@ -13877,13 +13877,13 @@ msgctxt "" msgid "To Document End/Last Page" msgstr "" -#. FdpK5 +#. xXjqV #: 10040000.xhp msgctxt "" "10040000.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. Goz9M @@ -13922,14 +13922,14 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Zarrar Ventana" -#. eFTUF +#. G6kwo #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Zarrar\">Zarrar Ventana</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Zarrar Ventana</link>" #. 3xwyB #: 10100000.xhp @@ -13949,14 +13949,14 @@ msgctxt "" msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view." msgstr "Si s'abrieron vistes adicionales del documentu activu por aciu <emph>Ventana - Ventana nueva</emph>, esti comandu namái zarra la vista actual." -#. LFB4V +#. ajY7E #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153910\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Zarrar el documentu actual</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Zarrar el documentu actual</link>" #. 9wmfM #: 12000000.xhp @@ -13967,23 +13967,23 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Activar o desactivar l'Esplorador" -#. XHjC9 +#. nLBFc #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Amosar/Anubrir Esplorador</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Explorer On/Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Amosar/Anubrir Esplorador</link>" -#. Qnqvz +#. WE3E9 #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3144740\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Activa o desactiva la visualización del esplorador d'oríxenes de datos.</ahelp> El iconu<emph>Activar o desactivar esplorador</emph> ver na <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Barra de bases de datos\">Barra de tables de datos</link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Activa o desactiva la visualización del esplorador d'oríxenes de datos.</ahelp> El iconu<emph>Activar o desactivar esplorador</emph> ver na <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Barra de tables de datos</link>." #. 6JHEY #: 12000000.xhp @@ -14066,14 +14066,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Orde ascendente" -#. CxURG +#. xCQCM #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3152594\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Orde ascendente</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Orde ascendente</link>" #. CrCRQ #: 12010000.xhp @@ -14093,13 +14093,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>" msgstr "" -#. WrDm4 +#. Jupqd #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3150504\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>" +msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>" msgstr "" #. QAjRs @@ -14111,14 +14111,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Orde descendente" -#. FFNGc +#. aKafC #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" "hd_id3154689\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Orde descendente</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Orde descendente</link>" #. GRQ75 #: 12020000.xhp @@ -14138,14 +14138,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Peñera automática" -#. eFhvE +#. 5BkmD #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "hd_id3149495\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">Peñera automática</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">Peñera automática</link>" #. jkAzj #: 12030000.xhp @@ -14192,23 +14192,23 @@ msgctxt "" msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database." msgstr "Por exemplu, pa ver tolos veceros de Nueva York, calque un nome de campu cola entrada \"Nueva York\". El filtru automáticu peñera na base de datos tolos veceros de Nueva York." -#. MVkfU +#. UmBBf #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3153577\n" "help.text" -msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>." -msgstr "Pue desaniciar el AutoFiltru actual col iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reaniciar Filtru/Ordenación</link> o con <emph>Datos - Filtru - Reaniciar filtru</emph>." +msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>." +msgstr "Pue desaniciar el AutoFiltru actual col iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reaniciar Filtru/Ordenación</link> o con <emph>Datos - Filtru - Reaniciar filtru</emph>." -#. kuPEn +#. rBBw5 #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria." -msgstr "Pa peñerar simultáneamente dellos nomes de campu, faiga clic nel iconu <emph>Filtru predetermináu</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Filtru predetermináu</link>, nel que pue combinar dellos criterios de filtru." +msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria." +msgstr "Pa peñerar simultáneamente dellos nomes de campu, faiga clic nel iconu <emph>Filtru predetermináu</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Filtru predetermináu</link>, nel que pue combinar dellos criterios de filtru." #. xUfgF #: 12040000.xhp @@ -14219,14 +14219,14 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sorting" msgstr "Reaniciar Filtru/Ordenación" -#. TjLfb +#. XGYzE #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3155069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reaniciar Filtru/Ordenación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reaniciar Filtru/Ordenación</link>" #. nxp5e #: 12040000.xhp @@ -14264,14 +14264,14 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Anovar" -#. 5C9zt +#. 5dbKE #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3154926\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Anovar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Refresh</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Anovar</link>" #. mFd2G #: 12050000.xhp @@ -14381,14 +14381,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nel esplorador del orixe de datos, escueya'l rexistru que deseye inxertar nel documentu; de siguío, faiga clic nel iconu <emph>Datos a testu</emph>. El rexistru inxertar nel documentu nel llugar onde ta'l cursor, col conteníu de cada campu del rexistru copiáu nuna columna de tabla. Tamién puen escoyese dellos rexistros y tresferilos al documentu faciendo clic nel iconu <emph>Datos a testu</emph>. Asina, cada rexistru escribir nuna filera nueva.</caseinline></switchinline>" -#. BsDdi +#. sCeZH #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nel esplorador del orixe de datos, escueya los rexistros que deseya inxertar nel documentu; de siguío, faiga clic nel iconu <emph>Datos a testu</emph>, o arrastre y asitie datos nel documentu dende l'esplorador del orixe de datos. Esta aición abre'l diálogu <emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph>. Escueya si los datos tienen d'inxertase como <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"tabla\">tabla</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"campos\">campos</link> o <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"testu\">testu</link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">text</link>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nel esplorador del orixe de datos, escueya los rexistros que deseya inxertar nel documentu; de siguío, faiga clic nel iconu <emph>Datos a testu</emph>, o arrastre y asitie datos nel documentu dende l'esplorador del orixe de datos. Esta aición abre'l diálogu <emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph>. Escueya si los datos tienen d'inxertase como <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">tabla</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">campos</link> o <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">testu</link>.</caseinline></switchinline>" #. s4gFx #: 12070000.xhp @@ -14624,14 +14624,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Si nun s'aceuta la información de formatu de dellos campos de datos, especifica un formatu de la llista.</ahelp> Los formatos qu'apaecen equí namái son válidos pa dellos campos de bases de datos, por exemplu numbéricos o lóxicos. Si escueye un campu de base de datos en formatu de testu, nun va poder escoyer nengún formatu de la llista, cuidao que el formatu de testu caltener de forma automática." -#. dvJFT +#. Nq8xH #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3144511\n" "help.text" -msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog." -msgstr "Si'l formatu deseyáu nun apaez na llista, escueya la entrada \"Otros formatos...\", pa determinar el formatu deseyáu nel diálogu <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Formatu numbéricu</emph></link>." +msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog." +msgstr "Si'l formatu deseyáu nun apaez na llista, escueya la entrada \"Otros formatos...\", pa determinar el formatu deseyáu nel diálogu <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Formatu numbéricu</emph></link>." #. r4mEG #: 12070100.xhp @@ -14714,14 +14714,14 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#. XTnE5 +#. AwJYA #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154299\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Abre'l diálogu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Formatu de tabla\"><emph>Formatu de tabla</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Formatu de tabla</emph></defaultinline></switchinline>, nel que puen definise les propiedaes de les tables, por exemplu l'anchu, el fondu y los bordes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Abre'l diálogu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Formatu de tabla</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Formatu de tabla</emph></defaultinline></switchinline>, nel que puen definise les propiedaes de les tables, por exemplu l'anchu, el fondu y los bordes.</ahelp>" #. hjSX8 #: 12070100.xhp @@ -14732,14 +14732,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Formateáu automáticu" -#. xPJqr +#. Fou2G #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154988\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Abre'l diálogu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>Autoformatu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Autoformatu</emph></defaultinline></switchinline>, nel que puen escoyese estilos de formatu que s'apliquen a la tabla de forma inmediata.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Abre'l diálogu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>Autoformatu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Autoformatu</emph></defaultinline></switchinline>, nel que puen escoyese estilos de formatu que s'apliquen a la tabla de forma inmediata.</ahelp>" #. BtwJD #: 12070200.xhp @@ -14768,14 +14768,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>conteníu de bases de datos;inxertar como campos</bookmark_value>" -#. o9tEp +#. bwNki #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3149987\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." -msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\">Inxerta nel documentu como campos los datos escoyíos nel esplorador de fontes de datos.</ahelp> Nel diálogu <emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph> escueya la opción <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\">Campos</link> pa inxertar los datos escoyíu como campos nel documentu. Estos <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"campos de base de datos\">campos de base de datos</link> funcionen como comodinos pa les columnes individuales de la base de datos y puen emplegase en cartes en serie. Calque nel símbolu <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Datos en campos\"><emph>Datos en campos</emph></link> pa faer coincidir el conteníu de los campos col rexistru anguaño escoyíu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." +msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\">Inxerta nel documentu como campos los datos escoyíos nel esplorador de fontes de datos.</ahelp> Nel diálogu <emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph> escueya la opción <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Campos</link> pa inxertar los datos escoyíu como campos nel documentu. Estos <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">campos de base de datos</link> funcionen como comodinos pa les columnes individuales de la base de datos y puen emplegase en cartes en serie. Calque nel símbolu <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Datos en campos</emph></link> pa faer coincidir el conteníu de los campos col rexistru anguaño escoyíu." #. ar87S #: 12070200.xhp @@ -14876,14 +14876,14 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Estilu de párrafu" -#. FnJwq +#. iRXKV #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3158430\n" "help.text" -msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>." -msgstr "De forma predeterminada, el formatu de los párrafos inxertaos ye'l de los estilos de párrafu actuales. Esti formatu correspuende a la entrada \"nengunu\" del llistáu <emph>Estilu de párrafu</emph>. <ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\">Nél pue escoyer otros estilos de párrafu p'aplicalos al párrafu que deseya inxertar nel documentu.</ahelp> Nel llistáu amuésense los estilos de párrafu disponibles definíos en $[officename] y xestionaos nel <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Catálogu d'estilos\">Catálogu d'estilos</link>." +msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Catalog</link>." +msgstr "De forma predeterminada, el formatu de los párrafos inxertaos ye'l de los estilos de párrafu actuales. Esti formatu correspuende a la entrada \"nengunu\" del llistáu <emph>Estilu de párrafu</emph>. <ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\">Nél pue escoyer otros estilos de párrafu p'aplicalos al párrafu que deseya inxertar nel documentu.</ahelp> Nel llistáu amuésense los estilos de párrafu disponibles definíos en $[officename] y xestionaos nel <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Catálogu d'estilos</link>." #. 6uBjk #: 12070300.xhp @@ -14957,14 +14957,14 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "Datos a campos" -#. YE9DG +#. cZuzS #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Datos en campos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Data to Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Datos en campos</link>" #. 829jY #: 12080000.xhp @@ -15011,14 +15011,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filtros predeterminaos; vea filtros estándares</bookmark_value> <bookmark_value>bases de datos;filtros estándares</bookmark_value> <bookmark_value>filtros estándares;bases de datos</bookmark_value>" -#. uDz67 +#. Sc3oE #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Filtru predetermináu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Filtru predetermináu</link>" #. 7YEPf #: 12090000.xhp @@ -15065,23 +15065,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog." msgstr "$[officename] guarda la configuración actual del filtru pa la próxima ocasión en que s'abrir esti diálogu." -#. FXUDj +#. D5Dbs #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." -msgstr "Pa desaniciar el filtru actual, faiga clic en l'iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link>." +msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." +msgstr "Pa desaniciar el filtru actual, faiga clic en l'iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link>." -#. NGeb8 +#. JGrCA #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3152996\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">Filtru automáticu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">Filtru automáticu</link>" #. trCAA #: 12090100.xhp @@ -15092,14 +15092,14 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Peñera estándar" -#. AdEPW +#. kyGfn #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3151097\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Peñera estándar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Peñera estándar</link></variable>" #. u4zmZ #: 12090100.xhp @@ -15173,13 +15173,13 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Condición" -#. nGEGx +#. B7zhC #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>" msgstr "" #. 9A8dA @@ -15218,13 +15218,13 @@ msgctxt "" msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering." msgstr "Si utiliza la función de filtru en tables o formularios de base de datos, escriba nel cuadru de testu <emph>Valor </emph>el valor que se debe utilizar nel filtru." -#. KF7Vw +#. SU5gj #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3153061\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>" msgstr "" #. KupG6 @@ -15470,14 +15470,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Ordenar" -#. hGBS9 +#. yH5GK #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" "hd_id3149988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Ordenar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sort Order</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Ordenar</link>" #. 7cyxb #: 12100000.xhp @@ -15515,14 +15515,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ordenar;bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>bases de datos;ordenar</bookmark_value>" -#. kAUF8 +#. ywze2 #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Ordenar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Order</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Ordenar</link></variable>" #. AU2Qu #: 12100100.xhp @@ -15533,23 +15533,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\" visibility=\"visible\">Especifica los criterios de clasificación pa visualizar los datos.</ahelp></variable>" -#. Awtku +#. MLADC #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog." +msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog." msgstr "" -#. y5zaU +#. eyLVZ #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" -msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." -msgstr "Una ordenación que se fizo pue desaniciase col iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link>." +msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." +msgstr "Una ordenación que se fizo pue desaniciase col iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link>." #. bzKc3 #: 12100100.xhp @@ -15650,14 +15650,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>" msgstr "" -#. vMdGF +#. XrPM5 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3146936\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Guetar rexistru</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Guetar rexistru</link></variable>" #. 5Q5FH #: 12100200.xhp @@ -15677,13 +15677,13 @@ msgctxt "" msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched." msgstr "Al guetar nuna tabla, guetar nos campos de datos de la tabla actual. Al guetar nun formulariu, búsquense los campos de datos de la tabla enllazada al formulariu." -#. 56VKR +#. BNa3a #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>." +msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form</emph> bar</link>." msgstr "" #. eVvxL @@ -16442,13 +16442,13 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Espresión regular" -#. tMT4v +#. kuF6v #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150982\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>." msgstr "" #. NYmii @@ -16595,14 +16595,14 @@ msgctxt "" msgid "Form-based Filters" msgstr "Filtros de formes" -#. HDchD +#. aCCm7 #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Filtros basaos en formulariu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Form-based Filters</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Filtros basaos en formulariu</link></variable>" #. nJ3CC #: 12110000.xhp @@ -16613,13 +16613,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Solicita al sirvidor de la base de datos que penere los datos visibles según los criterios especificaos.</ahelp></variable>" -#. DWi78 +#. S5YQQ #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" "par_id3152918\n" "help.text" -msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." +msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." msgstr "" #. kDLDD @@ -16649,14 +16649,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Aplicar filtru" -#. jFD4R +#. Rh82k #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Usar filtru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Apply Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Usar filtru</link>" #. XyEBZ #: 12120000.xhp @@ -16685,13 +16685,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Aplicar filtru" -#. ZBPTA +#. ycZvF #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them." +msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them." msgstr "" #. U7zqD @@ -16712,14 +16712,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oríxenes de datos;como tables</bookmark_value>" -#. 2w8qe +#. itcv6 #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Fonte de datos como tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Data source as table</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Fonte de datos como tabla</link>" #. VRMme #: 12130000.xhp @@ -16784,14 +16784,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oríxenes de datos;amosar actuales</bookmark_value>" -#. RL5xG +#. PGKfX #: 12140000.xhp msgctxt "" "12140000.xhp\n" "hd_id3154682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Fonte de datos actual del documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Data Source of Current Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Fonte de datos actual del documentu</link>" #. U2Q9a #: 12140000.xhp @@ -16838,14 +16838,14 @@ msgctxt "" msgid "Setting Tabs" msgstr "Establecer tabuladores" -#. PGw34 +#. kyEL5 #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Establecer tabuladores</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Setting Tabs</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Establecer tabuladores</link>" #. AyTpR #: 13010000.xhp @@ -16892,13 +16892,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>" msgstr "" -#. AAfhg +#. GLJGh #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>" +msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>" msgstr "" #. eXPSg @@ -17072,14 +17072,14 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Executar" -#. BryNF +#. 67mrx #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Executar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Run Query</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Executar</link>" #. TQ4NP #: 14010000.xhp @@ -17135,14 +17135,14 @@ msgctxt "" msgid "Clear query" msgstr "Desaniciar la consulta" -#. oGv3C +#. Cgy7E #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Desaniciar consulta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Clear query</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Desaniciar consulta</link>" #. PCyNh #: 14020000.xhp @@ -17306,13 +17306,13 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "" -#. 94soE +#. 66sTa #: 14020200.xhp msgctxt "" "14020200.xhp\n" "hd_id3159411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Switch Design View On/Off</link>" msgstr "" #. Y5Dgv @@ -17351,14 +17351,14 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Executar direutamente comandu SQL" -#. pUaZz +#. HuRMo #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Executar direutamente comandu SQL</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Run SQL command directly</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Executar direutamente comandu SQL</link>" #. QJL3i #: 14030000.xhp @@ -17396,13 +17396,13 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Executar direutamente comandu SQL" -#. 2GZmA +#. zRLhG #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL." +msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL." msgstr "" #. tTG7m @@ -17414,22 +17414,22 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funciones" -#. 4oSsb +#. bp68U #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Funciones</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Funciones</link>" -#. LfbjB +#. hWFS4 #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" "par_id3159224\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>" msgstr "" #. iGFfH @@ -17459,22 +17459,22 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Nome de la tabla" -#. ZFkGv +#. 7L55P #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Nome de la tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Table Name</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Nome de la tabla</link>" -#. vEiiV +#. oMKT9 #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" #. t48DA @@ -17504,22 +17504,22 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alies" -#. ZY47g +#. kDRU9 #: 14060000.xhp msgctxt "" "14060000.xhp\n" "hd_id3150758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alies</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alias</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alies</link>" -#. tE9CF +#. D2gk5 #: 14060000.xhp msgctxt "" "14060000.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" #. CcbaZ @@ -17558,22 +17558,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SQL;parámetru DISTINCT</bookmark_value><bookmark_value>valores distintos en consultes SQL</bookmark_value>" -#. BMTBs +#. V68Dd #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Valores unívocos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Distinct Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Valores unívocos</link>" -#. MhStz +#. BwCJ3 #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." +msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." msgstr "" #. EXAFG @@ -17603,14 +17603,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Esbilla" -#. qVCWe +#. F8JWV #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Esbilla\">Esbilla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Esbilla</link>" #. QdXAT #: 18010000.xhp @@ -17628,7 +17628,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159194\">Iconu</alt></image>" #. QDyJL #: 18010000.xhp @@ -17639,13 +17639,13 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Esbilla" -#. pdiQv +#. 2GbG3 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>" +msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. cD6Eq @@ -17675,14 +17675,14 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Spell Checking On/Off" msgstr "" -#. 26pZF +#. XqkxC #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">Activar/desactivar la revisión ortográfica automática</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking On/Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Activar/desactivar la revisión ortográfica automática</link>" #. ECzCe #: 18030000.xhp @@ -17720,14 +17720,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>documentu HTML;testu d'orixe</bookmark_value>" -#. yV2bc +#. zDuTm #: 19090000.xhp msgctxt "" "19090000.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">Testu fonte HTML</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML Source</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">Testu fonte HTML</link>" #. HvXaF #: 19090000.xhp @@ -17738,13 +17738,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one.</ahelp>" msgstr "" -#. WfjCo +#. iYFLF #: 19090000.xhp msgctxt "" "19090000.xhp\n" "par_id3149760\n" "help.text" -msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML." +msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML." msgstr "" #. gBWpE @@ -17765,14 +17765,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>estilos de páxina;editar/aplicar con barra d'estáu</bookmark_value>" -#. TmGkK +#. gJEKk #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Estilu de páxina actual</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Current Page Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Estilu de páxina actual</link>" #. sBotS #: 20020000.xhp @@ -17783,40 +17783,40 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>" msgstr "" -#. AEALb +#. aa2nF #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. 8YCRX +#. qd75D #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3151234\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. DJrnE +#. vQxGC #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. DLgbQ +#. pxPbg #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. AMiFU @@ -17837,14 +17837,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>escalar;barra d'estáu</bookmark_value><bookmark_value>faer zoom;barra d'estáu</bookmark_value>" -#. aSdXr +#. DAbch #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" "hd_id3155619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>" #. Jv3Ay #: 20030000.xhp @@ -17855,13 +17855,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\" visibility=\"visible\">Especifica'l factor d'escala de presentación de la páxina actual.</ahelp>" -#. cCAHu +#. dfT2m #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3150935\n" "help.text" -msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor." +msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor." msgstr "" #. fyWyi @@ -17882,14 +17882,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "Mou Inxertar" -#. AJ69j +#. KVot3 #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Mou Inxertar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Insert Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Mou Inxertar</link>" #. EonG9 #: 20040000.xhp @@ -17981,14 +17981,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>" msgstr "" -#. ntcAk +#. dmHBv #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Modo Seleición</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Modo Seleición</link>" #. jwKSR #: 20050000.xhp @@ -18134,14 +18134,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Modification" msgstr "Cambéu de documentos" -#. tYEgf +#. hoTXH #: 20060000.xhp msgctxt "" "20060000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Cambéu del documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Document Modification</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Cambéu del documentu</link>" #. umVEB #: 20060000.xhp @@ -18161,14 +18161,14 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Hora" -#. K3BxE +#. RXh7s #: 20090000.xhp msgctxt "" "20090000.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Hora</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Hora</link>" #. rCU4f #: 20090000.xhp @@ -18188,14 +18188,14 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Fecha" -#. uwGd5 +#. YDVCi #: 20100000.xhp msgctxt "" "20100000.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Fecha</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Date</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Fecha</link>" #. fApm7 #: 20100000.xhp @@ -18215,13 +18215,13 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter Bar" msgstr "" -#. NkK8H +#. xGSYg #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>" msgstr "" #. 9C63P @@ -18836,14 +18836,14 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Mode" msgstr "Mou de gráficos" -#. SNB3q +#. XFv9H #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" "hd_id3149762\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Mou gráficu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Graphics Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Mou gráficu</link>" #. oiCiN #: 24020000.xhp @@ -18953,14 +18953,14 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Colloráu" -#. ZuyJk +#. StpuV #: 24030000.xhp msgctxt "" "24030000.xhp\n" "hd_id3151097\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Coloráu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Red</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Coloráu</link>" #. DFUxs #: 24030000.xhp @@ -18998,14 +18998,14 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Verde" -#. DtRbz +#. DfRDF #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Green</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Verde</link>" #. JBGCC #: 24040000.xhp @@ -19043,14 +19043,14 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Azul" -#. dYinP +#. QoyFw #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Azul</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Blue</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Azul</link>" #. o4cny #: 24050000.xhp @@ -19088,14 +19088,14 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Rellumu" -#. DcqKS +#. KcERA #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Rellumu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Brightness</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Rellumu</link>" #. bTBFs #: 24060000.xhp @@ -19133,14 +19133,14 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#. 5F2mt +#. 252df #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" "hd_id3154926\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contraste</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contrast</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contraste</link>" #. NkEFQ #: 24070000.xhp @@ -19178,14 +19178,14 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#. yNPMK +#. QE57Z #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>" #. WENKb #: 24080000.xhp @@ -19223,14 +19223,14 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Tresparencia" -#. sa8yC +#. 9e3Ym #: 24090000.xhp msgctxt "" "24090000.xhp\n" "hd_id3159411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Tresparencia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Transparency</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Tresparencia</link>" #. 6qnFJ #: 24090000.xhp @@ -19268,14 +19268,14 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Retayar" -#. pFgr4 +#. K4TvH #: 24100000.xhp msgctxt "" "24100000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Retayar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Crop</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Retayar</link>" #. uWVYZ #: 24100000.xhp @@ -19619,13 +19619,13 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Llendes" -#. SWTG4 +#. sUGfE #: limit.xhp msgctxt "" "limit.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." +msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." msgstr "" #. bbAX7 @@ -19637,13 +19637,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter Name" msgstr "" -#. pymwL +#. EnA4q #: namedialog.xhp msgctxt "" "namedialog.xhp\n" "hd_id581597430248366\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>" +msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Enter Name Dialog</link></variable>" msgstr "" #. edfxG diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po index b5795afff7e..b58ffe2c70e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531064732.000000\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>" msgstr "" -#. snVCa +#. GNwmD #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">Combinaciones de tecles xenerales en $[officename]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Combinaciones de tecles xenerales en $[officename]</link></variable>" #. 89AtX #: 01010000.xhp @@ -2339,14 +2339,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tecles d'atayu;bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>bases de datos;tecles d'atayu</bookmark_value>" -#. b99D3 +#. wptBK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149809\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Combinaciones de tecles pa bases de datos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Database Shortcut Keys</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Combinaciones de tecles pa bases de datos</link></variable>" #. XtS9J #: 01020000.xhp @@ -2357,14 +2357,14 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases." msgstr "De siguío una llista de les combinaciones de tecles disponibles dientro de les bases de datos." -#. KdAHW +#. iEkyY #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147350\n" "help.text" -msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." -msgstr "Les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">combinaciones de tecles de $[officename]</link> xenerales tamién son válides." +msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." +msgstr "Les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">combinaciones de tecles de $[officename]</link> xenerales tamién son válides." #. xVHCv #: 01020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 0c9e52f84fc..72a1f0eb551 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ast/>\n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>" msgstr "" -#. VDxRq +#. JRABa #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Getting Support</link></variable>" msgstr "" #. wR4ns @@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt "" msgid "Icons in the Documentation" msgstr "Iconos na documentación" -#. i93CU +#. zBUqw #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3153116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Iconos na documentación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Icons in the Documentation</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Iconos na documentación</link>" #. BF6HG #: 00000002.xhp @@ -268,13 +268,13 @@ msgctxt "" msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system." msgstr "L'ayuda fai referencia a la configuración predeterminada nun sistema que ta configuráu coles opciones predeterminaes. Les descripciones de colores, aiciones del mur, o otros elementos configurables puen ser diferentes de les del so programa o sistema." -#. XnEMC +#. dVdcf #: 00000100.xhp msgctxt "" "00000100.xhp\n" "par_id3150618\n" "help.text" -msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>." +msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>Topics</emph></link>." msgstr "" #. EGUSS @@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" msgstr "Ventana de l'Ayuda de %PRODUCTNAME" -#. Bqs7U +#. 79jBC #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "hd_id3153884\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">Ventana de l'Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Ventana de l'Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" #. 5jyC7 #: 00000110.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Nel cuadru de llista asitiáu na parte cimera puen escoyese otros módulos de l'Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Les fiches <emph>Índiz</emph> y <emph>Guetar</emph> namái contienen información relativa al módulu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> escoyíu." -#. 8ExDE +#. mxK3r #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Conteníos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Conteníos</link>" #. mDkhN #: 00000110.xhp @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays an index of the main topics of all modules." msgstr "Amuesa la estructura n'árbol de les principales páxines d'Ayuda." -#. FBsLd +#. Wh34C #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3155366\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Índiz</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Índiz</link>" #. xsWx8 #: 00000110.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module." msgstr "Contien un índiz de pallabres clave." -#. sEDFA +#. ihDdx #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Guetar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Guetar</link>" #. sb2MP #: 00000110.xhp @@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." msgstr "Dexa efeutuar una busca en tol testu. La busca inclúi tol conteníu de l'Ayuda del módulu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> anguaño escoyíu." -#. GaiEd +#. NQRts #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154985\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Marcadores</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Bookmarks</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Marcadores</link>" #. AypHA #: 00000110.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>" msgstr "" -#. gFk32 +#. iE7DY #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Gabitos y Gabitos estendíos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Tips and Extended Tips</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Gabitos y Gabitos estendíos</link></variable>" #. UWpFA #: 00000120.xhp @@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Llingüeta d'Índiz na Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>Ayuda;pallabres clave</bookmark_value>" -#. BnEQz +#. vEi93 #: 00000130.xhp msgctxt "" "00000130.xhp\n" "hd_id3153884\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Índice - Búsqueda por pallabres clave na Ayuda</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Índice - Búsqueda por pallabres clave na Ayuda</link></variable>" #. vmDfR #: 00000130.xhp @@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ficha Guetar de l'Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>Ayuda;busca de testu completu</bookmark_value><bookmark_value>busca de testu completu na Ayuda</bookmark_value>" -#. QaAvG +#. x3TUv #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" "hd_id3148523\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Guetar - La busca de testu completu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find - The Full-Text Search</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Guetar - La busca de testu completu</link></variable>" #. U7EA6 #: 00000140.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ayuda;marcadores</bookmark_value><bookmark_value>marcadores;Ayuda</bookmark_value>" -#. Gz2qm +#. jcs4K #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Alministrar marcadores</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Managing Bookmarks</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Alministrar marcadores</link></variable>" #. 4k7H2 #: 00000150.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ayuda;temes</bookmark_value><bookmark_value>vista del árbol de l'Ayuda</bookmark_value>" -#. DYuaB +#. u95Wi #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" "hd_id3146856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Conteníos - Temes principales de l'Ayuda</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Conteníos - Temes principales de l'Ayuda</link></variable>" #. 82jUN #: 00000160.xhp @@ -1339,13 +1339,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>" msgstr "" -#. Gh7oo +#. TwTxY #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id3153884\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" +msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" msgstr "" #. 73Gwo @@ -1375,13 +1375,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>" msgstr "" -#. oAGqv +#. RrKY2 #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "par_id341534965962279\n" "help.text" -msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>." +msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">are available from here</link>." msgstr "" #. HFYrD @@ -1429,13 +1429,13 @@ msgctxt "" msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page." msgstr "" -#. MA9xD +#. xL9E7 #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id821534891267696\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">The Help Index</link></variable>" msgstr "" #. CAQ9K @@ -1492,13 +1492,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list." msgstr "" -#. SzL87 +#. KbQfN #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id901534891620807\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" msgstr "" #. mPuEx @@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one." msgstr "" -#. X4Vow +#. HG7Ez #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id321534889287756\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>" +msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Bookmarking Help pages</link></variable>" msgstr "" #. bZEVC diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/07.po index 02b36e26901..6a0b6cd5290 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared07/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531064733.000000\n" #. 6qu9B @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Web Pages" msgstr "Páxines web" -#. KFDmp +#. B6vTG #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "hd_id3156014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Páxines web</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Web Pages</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Páxines web</link>" #. YuDvW #: 09000000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 58006d289c1..bb12e51793d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautokorr/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494346078.000000\n" #. 3VEtt @@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt "" msgid "TWo INitial CApitals have been corrected" msgstr "Dos letra escrites en mayúscula, a empiezu de pallabra, corríxense." -#. pEU6M +#. 5mg5o #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" -msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"." -msgstr "La función <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link> corrixe los fallos mecanográficos como «PAllabra», que sustitúi por «Pallabra»." +msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"." +msgstr "La función <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> corrixe los fallos mecanográficos como «PAllabra», que sustitúi por «Pallabra»." #. YGggv #: 02000000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Start each sentence with a capital letter" msgstr "Empezar toles oraciones con mayúscules" -#. pFvJs +#. nERrh #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" -msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." -msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link> de mou que la pallabra actual empieza con mayúscules. La función Correición automática camuda les pallabres que s'atopen de primeres d'un párrafu y les que s'atopen dempués d'un caráuter qu'indica'l final d'una frase (puntu, signu de exclamación, signu d'interrogación)." +msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." +msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> de mou que la pallabra actual empieza con mayúscules. La función Correición automática camuda les pallabres que s'atopen de primeres d'un párrafu y les que s'atopen dempués d'un caráuter qu'indica'l final d'una frase (puntu, signu de exclamación, signu d'interrogación)." #. L6A3T #: 03000000.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter" msgstr "Correxíes dos letra consecutives escrites en mayúscula a empiezu de pallabra y d'oración." -#. dmDsA +#. 2DrrP #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." -msgstr "El testu corrixóse per mediu de la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link> de mou que dos lletres escrites con mayúscula de primeres de frase o de pallabra corríxense automáticamente." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." +msgstr "El testu corrixóse per mediu de la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> de mou que dos lletres escrites con mayúscula de primeres de frase o de pallabra corríxense automáticamente." #. gwa8j #: 04000000.xhp @@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt "" msgid "A replacement has been carried out" msgstr "Llevóse a cabu una correición automática (sustitución)" -#. yJMPc +#. yXFyg #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3159241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link> sustituyó una pallabra." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has replaced a word." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> sustituyó una pallabra." #. CgGde #: 05000000.xhp @@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" msgstr "Llevóse a cabu una correición automática (sustitución); Agora empiézase la oración con mayúscules." -#. E4kio +#. p2CXC #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "par_id3153341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." #. pMoyc #: 06000000.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Double quotation marks (\") have been replaced" msgstr "Sustituyéronse dos comines siguíes (\"\")" -#. MaFTX +#. xqLMa #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" "par_id3146060\n" "help.text" -msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link>, de forma que les comines dobles sustituyéronse por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"comines tipográficas\">comines tipográfiques</link>." +msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>." +msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link>, de forma que les comines dobles sustituyéronse por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">comines tipográfiques</link>." #. B9CDq #: 07000000.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes have been replaced" msgstr "Sustituyéronse unes comines simples" -#. vH2Er +#. NhJHF #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" "par_id3154688\n" "help.text" -msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorreición</link> corrixó'l so testu, de mou que les comines simples trocáronse por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">comines tipográfiques</link>." +msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorreición</link> corrixó'l so testu, de mou que les comines simples trocáronse por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">comines tipográfiques</link>." #. RkFAj #: 08000000.xhp @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set" msgstr "Detectóse una URL y definióse un atributu d'hiperenllaz" -#. 6exK7 +#. ApNEw #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" "par_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." -msgstr "El testu corrixóse por aciu la<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correición automática\">correición automática</link>. Identificóse una URL y agora va amosase como hiperenllaz." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." +msgstr "El testu corrixóse por aciu la<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">correición automática</link>. Identificóse una URL y agora va amosase como hiperenllaz." #. VTdXe #: 09000000.xhp @@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces have been ignored" msgstr "Ignoráronse dos espacios consecutivos" -#. G2E4T +#. AAY6x #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3149297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correición automática\">Correición automática</link> corrixó'l testu de cuenta que los espacios múltiples amenorgar a un únicu espaciu." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> corrixó'l testu de cuenta que los espacios múltiples amenorgar a un únicu espaciu." #. EejSa #: 10000000.xhp @@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt "" msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied" msgstr "Reconociéronse y aplicáu atributos de negrina y sorrayáu" -#. 76NkE +#. DJ8Eb #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" "par_id3156014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correición automática\">Correición automática</link> modificó'l so testu y aplicáronse automáticamente atributos de negrina o sorrayáu." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> modificó'l so testu y aplicáronse automáticamente atributos de negrina o sorrayáu." #. FBeJm #: 12000000.xhp @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "Minus signs have been replaced" msgstr "Los signos negativos fueron trocaos." -#. C4dAK +#. aAQBm #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." -msgstr "El testu corrixóse por aciu la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correición automática\">correición automática</link> de mou que el signu de menos sustituyóse por un guión." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." +msgstr "El testu corrixóse por aciu la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">correición automática</link> de mou que el signu de menos sustituyóse por un guión." #. bKCng #: 13000000.xhp @@ -439,11 +439,11 @@ msgctxt "" msgid "1st ... has been replaced with 1st ..." msgstr "1u ... sustituyóse por 1ᵘ ..." -#. WMnqT +#. jrMCC #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" "par_id3153220\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correición automática\">Correición automática</link> corrixó'l testu de forma que los sufixos de los ordinales convirtiéronse en superíndices." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> corrixó'l testu de forma que los sufixos de los ordinales convirtiéronse en superíndices." diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 5cba1372197..716bd2fc327 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autopi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ast/>\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>asistentes;información</bookmark_value>" -#. uWmcx +#. qP9Fu #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3152551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Asistentes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Wizards</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Asistentes</link>" #. miGFD #: 01000000.xhp @@ -53,50 +53,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>" msgstr "" -#. EeudN +#. dAcHA #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Carta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Carta</link>" -#. HTzKG +#. 38xQF #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153662\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>" -#. oDdXG +#. SG8Tp #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Axenda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Agenda</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Axenda</link>" -#. WXHvV +#. zjitK #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147530\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Convertidor de documentos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Convertidor de documentos</link>" -#. nxJzj +#. Z9ju7 #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Convertidor d'Euros</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Convertidor d'Euros</link>" #. eAGW4 #: 01010000.xhp @@ -233,14 +233,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Page design" msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 1" -#. HhQdD +#. wGb3D #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">AutoAsistente Carta - Ficha 1</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Letter Wizard - Page design</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">AutoAsistente Carta - Ficha 1</link>" #. jBVzZ #: 01010100.xhp @@ -359,14 +359,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>" msgstr "" -#. Jp9xt +#. QREhA #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 2</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 2</link>" #. ma7Nd #: 01010200.xhp @@ -377,14 +377,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Letterhead layout" msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 2" -#. Amg7R +#. AEnQz #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3155354\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Asistente automáticu - Carta - Páxina 2</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Asistente automáticu - Carta - Páxina 2</link>" #. 9ZLVJ #: 01010200.xhp @@ -566,14 +566,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>" msgstr "" -#. 5wvMM +#. URpme #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 3</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 3</link>" #. hPVFU #: 01010300.xhp @@ -584,14 +584,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Printed items" msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 3" -#. Syz7w +#. LfRYv #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">AutoAsistente Carta - Ficha 3</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Letter Wizard - Printed items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">AutoAsistente Carta - Ficha 3</link>" #. wnxmZ #: 01010300.xhp @@ -746,14 +746,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>" msgstr "" -#. njA5B +#. 6D8fE #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 4</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 4</link>" #. EYFFV #: 01010400.xhp @@ -764,14 +764,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Recipient and sender" msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 4" -#. Fg4tq +#. ENbsV #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3154288\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">AutoAsistente Carta - Ficha 4</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">AutoAsistente Carta - Ficha 4</link>" #. ZFzrE #: 01010400.xhp @@ -944,14 +944,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>" msgstr "" -#. LH2Uy +#. PWjGD #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 5</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 5</link>" #. P7eTT #: 01010500.xhp @@ -962,14 +962,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Footer" msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 5" -#. WCeEp +#. 7UQEB #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3143281\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">AutoAsistente Carta - Ficha 5</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Letter Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">AutoAsistente Carta - Ficha 5</link>" #. kNGXK #: 01010500.xhp @@ -1034,14 +1034,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" msgstr "" -#. 28z6u +#. UDwLE #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 6</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 6</link>" #. sbinu #: 01010600.xhp @@ -1052,14 +1052,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Name and Location" msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 6" -#. EtxLp +#. jFU9s #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3150355\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Asistente automáticu - Carta - Páxina 6</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Letter Wizard - Name and Location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Asistente automáticu - Carta - Páxina 6</link>" #. Bf2pC #: 01010600.xhp @@ -1268,14 +1268,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Page Design" msgstr "Asistente pa fax - Páxina 1" -#. PxSiA +#. ZFqNt #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Asistente pa faxes - Diseñu de la páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Fax Wizard - Page Design</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Asistente pa faxes - Diseñu de la páxina</link>" #. hNAfN #: 01020100.xhp @@ -1358,14 +1358,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica l'estilu predefiníu.</ahelp>" -#. FXYDA +#. LN6vy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156002\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Dir a Asistente pa faxes - Elementos pa incluyir</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Dir a Asistente pa faxes - Elementos pa incluyir</link>" #. fdj9N #: 01020200.xhp @@ -1376,14 +1376,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Items to include" msgstr "Asistente pa faxes - Elementos pa incluyir" -#. 4nzcG +#. YWenL #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3157898\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Asistente pa faxes - Elementos pa incluyir</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Fax Wizard - Items to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Asistente pa faxes - Elementos pa incluyir</link>" #. gA627 #: 01020200.xhp @@ -1520,14 +1520,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Inclúi un pie de páxina.</ahelp>" -#. kDDBN +#. V9gQW #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Dir a Asistente pa faxes Remitente y destinatario</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Dir a Asistente pa faxes Remitente y destinatario</link>" #. KqE4C #: 01020300.xhp @@ -1538,14 +1538,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient" msgstr "Asistente pa faxes Remitente y destinatario" -#. DFEty +#. hTjUX #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Asistente pa faxes Remitente y destinatario</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Asistente pa faxes Remitente y destinatario</link>" #. 9wCnR #: 01020300.xhp @@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta los campos de base de datos pa una combinación de correspondencia posterior col documentu de fax.</ahelp>" -#. zQPYE +#. ESAKo #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Dir a Asistente pa faxes - Pie de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Go to Fax Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Dir a Asistente pa faxes - Pie de páxina</link>" #. q69hP #: 01020400.xhp @@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Footer" msgstr "Asistente pa faxes - Pie de páxina" -#. GBKcG +#. NdRZx #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "hd_id3147143\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Asistente pa faxes - Pie de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Fax Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Asistente pa faxes - Pie de páxina</link>" #. moG7a #: 01020400.xhp @@ -1736,14 +1736,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprime un númberu de páxina nel área del pie de páxina.</ahelp>" -#. Gpxsb +#. ULEDC #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_id3152812\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Dir a Asistente pa faxes - Nome y allugamientu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Dir a Asistente pa faxes - Nome y allugamientu</link>" #. 5GTDj #: 01020500.xhp @@ -1754,14 +1754,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Name and location" msgstr "Asistente pa faxes - Nome y allugamientu" -#. 4u9br +#. LV9gq #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3150247\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Asistente pa faxes - Nome y allugamientu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Fax Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Asistente pa faxes - Nome y allugamientu</link>" #. 9MJNj #: 01020500.xhp @@ -1844,14 +1844,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea y guarda la plantía pa fax; de siguío, abre la plantía pa editala.</ahelp>" -#. yKtBg +#. fETJG #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3151119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Dir a Asistente pa faxes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Go to Fax Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Dir a Asistente pa faxes</link>" #. sRsoY #: 01040000.xhp @@ -1979,14 +1979,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Page Design" msgstr "Asistente p'agenda - Páxina 1" -#. bBzNB +#. kefJn #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">AutoPilotu Axenda - Ficha 1</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Agenda Wizard - Page Design</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">AutoPilotu Axenda - Ficha 1</link>" #. fPTHx #: 01040100.xhp @@ -2033,14 +2033,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprime una páxina na que pue escribir los minutos mientres la xunta.</ahelp>" -#. tCEMs +#. f7afU #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_id3153087\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Avanzar al asistente d'Axenda - Información xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Go to Agenda Wizard - General information</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Avanzar al asistente d'Axenda - Información xeneral</link>" #. WGmzy #: 01040200.xhp @@ -2051,14 +2051,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - General Information" msgstr "Asistente d'Axenda - Información xeneral" -#. d4naA +#. TZ7iE #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150247\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Asistente d'axenda - Información xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Agenda Wizard - General Information</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Asistente d'axenda - Información xeneral</link>" #. eLECH #: 01040200.xhp @@ -2141,14 +2141,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>" msgstr "" -#. jZums +#. FUWpn #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Avanzar al asistente d'axenda Testeres qu'incluyir</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Avanzar al asistente d'axenda Testeres qu'incluyir</link>" #. Q5JDB #: 01040300.xhp @@ -2159,14 +2159,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Headings to include" msgstr "Asistente d'axenda Testeres qu'incluyir" -#. ipAGt +#. sS3Ai #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Asistente d'axenda Testeres por incluyir</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Asistente d'axenda Testeres por incluyir</link>" #. yBn6A #: 01040300.xhp @@ -2249,14 +2249,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si imprentaráse una llinia Notes.</ahelp>" -#. tobGe +#. qPJUT #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Avanzar a AutoAsistente Axenda - Ficha 4</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Axenda - Ficha 4</link>" #. zECC7 #: 01040400.xhp @@ -2267,14 +2267,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Names" msgstr "Asistente p'agenda - Páxina 4" -#. FmZNr +#. LLyji #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">AutoAsistente Axenda - Ficha 4</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Agenda Wizard - Names</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">AutoAsistente Axenda - Ficha 4</link>" #. emLhT #: 01040400.xhp @@ -2411,14 +2411,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si imprentaráse una llinia na que pue indicar los personal de la facilidá.</ahelp>" -#. abzRV +#. aGeGK #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Dir al asistente d'agenda - Puntu de l'axenda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Dir al asistente d'agenda - Puntu de l'axenda</link>" #. STCc4 #: 01040500.xhp @@ -2429,14 +2429,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" msgstr "Asistente d'agenda - Puntu de l'axenda" -#. Gj4D2 +#. BRFWD #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Asistente d'agenda - Puntu de l'axenda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Asistente d'agenda - Puntu de l'axenda</link>" #. BDRvF #: 01040500.xhp @@ -2537,14 +2537,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Mueve escontra baxo la filera de tema actual.</ahelp>" -#. GMToc +#. 92RXq #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3146798\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Avanzar al asistente d'axenda - Nome y allugamientu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Avanzar al asistente d'axenda - Nome y allugamientu</link>" #. H9Wbq #: 01040600.xhp @@ -2555,14 +2555,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Name and Location" msgstr "Asistente d'axenda - Nome y allugamientu" -#. VcrH9 +#. DJrxQ #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Asistente d'axenda - Nome y allugamientu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Asistente d'axenda - Nome y allugamientu</link>" #. viGf3 #: 01040600.xhp @@ -2645,14 +2645,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea y guarda la plantía p'axenda; de siguío, abre la plantía pa editala.</ahelp>" -#. QLDxM +#. 8PBRB #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Dir a Asistente p'axendes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Go to Agenda Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Dir a Asistente p'axendes</link>" #. 4DsCG #: 01090000.xhp @@ -2717,14 +2717,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Field Selection" msgstr "Asistente pa formularios - Escueya una base de datos" -#. vKHEZ +#. dhmCd #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Asistente pa formularios - Escueya una base de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Form Wizard - Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Asistente pa formularios - Escueya una base de datos</link>" #. q2PHa #: 01090100.xhp @@ -2897,14 +2897,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>" msgstr "" -#. zvAgb +#. zPdeU #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Más información sobre Asistente pa formularios - Ver</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a subform</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Más información sobre Asistente pa formularios - Ver</link>" #. fwpB4 #: 01090200.xhp @@ -3005,14 +3005,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Calca p'amestar un soformulariu basáu nuna esbilla manual de campos.</ahelp>" -#. BPBmp +#. Japf2 #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Asistente pa formularios - Amestar campos de subformulario</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add subform fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Asistente pa formularios - Amestar campos de subformulario</link>" #. pRjtt #: 01090210.xhp @@ -3077,14 +3077,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa tolos campos que se van incluyir nel nuevu soformulariu.</ahelp>" -#. nPCEg +#. hM6Xf #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Asistente pa formularios - Llograr campos combinaos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get joined fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Asistente pa formularios - Llograr campos combinaos</link>" #. 6F3Mi #: 01090220.xhp @@ -3257,14 +3257,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l campu de formulariu principal que se xune al campu de subformulario, que s'escueye nel cuadru de llista axacente.</ahelp>" -#. wdhpM +#. PEfee #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Asistente pa formularios - Entamar campos de control</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Asistente pa formularios - Entamar campos de control</link>" #. oKc93 #: 01090300.xhp @@ -3275,14 +3275,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Arrange Controls" msgstr "Asistente pa formulario - Seleición del diseñu" -#. 3JHPB +#. vpSXC #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3163829\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Asistente pa formulario - Seleición del diseñu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Asistente pa formulario - Seleición del diseñu</link>" #. T3rtu #: 01090300.xhp @@ -3500,14 +3500,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Entama les etiquetes enriba de los datos correspondientes.</ahelp>" -#. caPdS +#. bF3EF #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106F3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Asistente pa formularios - Establecer entrada de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set data entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Asistente pa formularios - Establecer entrada de datos</link>" #. R3iBH #: 01090400.xhp @@ -3626,14 +3626,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya pa desactivar l'adición de datos nuevos.</ahelp>" -#. 6nwmD +#. SqRNq #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Asistente pa formularios - Aplicar estilos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Asistente pa formularios - Aplicar estilos</link>" #. ZDqNF #: 01090500.xhp @@ -3752,14 +3752,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica que los bordes del campu seyan planos.</ahelp>" -#. WmSPU +#. FtrrC #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Asistente pa formularios - Establecer nome</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set name</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Asistente pa formularios - Establecer nome</link>" #. kFiaa #: 01090600.xhp @@ -3842,14 +3842,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Guarda'l formulariu y abrir en mou d'edición pa camudar el diseñu.</ahelp>" -#. cCM2Y +#. qDmWk #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Asistente pa formularios</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Asistente pa formularios</link>" #. 9GEmD #: 01100000.xhp @@ -3896,14 +3896,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Field Selection" msgstr "Asistente pa informes - Seleición de campu" -#. 3hFgh +#. Adyxy #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Asistente pa informes - Seleición de campu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Report Wizard - Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Asistente pa informes - Seleición de campu</link>" #. k9HWM #: 01100100.xhp @@ -4040,14 +4040,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" -#. vHEvv +#. ebFt7 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">Más avera del Asistente pa informes - Etiquetaje de los campos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Más avera del Asistente pa informes - Etiquetaje de los campos</link>" #. CU6F5 #: 01100150.xhp @@ -4058,14 +4058,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Labeling Fields" msgstr "Asistente pa informes - Etiquetaje de los campos" -#. pcAoA +#. w745A #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "hd_id3144415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Asistente pa informes - Etiquetaje de los campos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Report Wizard - Labeling Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Asistente pa informes - Etiquetaje de los campos</link>" #. GsVRi #: 01100150.xhp @@ -4094,14 +4094,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>" msgstr "" -#. HBDFj +#. 3ZFEY #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">Más avera del Asistente pa informes - Arrexuntar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">More about Report Wizard - Grouping</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Más avera del Asistente pa informes - Arrexuntar</link>" #. BUhYd #: 01100200.xhp @@ -4112,14 +4112,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Grouping" msgstr "Asistente pa informes - Arrexuntar" -#. QGdmm +#. zPKjm #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Asistente pa informes - Arrexuntar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Report Wizard - Grouping</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Asistente pa informes - Arrexuntar</link>" #. UURLb #: 01100200.xhp @@ -4202,14 +4202,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" -#. YCrQB +#. uTa48 #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Más acerca del Asistente pa informes - Opciones de ordenación\">Más avera del Asistente pa informes - Opciones d'ordenación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">More about Report Wizard - Sort Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Más avera del Asistente pa informes - Opciones d'ordenación</link>" #. HPGPg #: 01100300.xhp @@ -4220,14 +4220,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Sort Options" msgstr "Asistente pa informe - Opciones d'ordenación" -#. 5icZB +#. VzFbG #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Asistente pa informes - Opciones d'ordenación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Report Wizard - Sort Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Asistente pa informes - Opciones d'ordenación</link>" #. RSArv #: 01100300.xhp @@ -4310,14 +4310,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>" msgstr "" -#. BqAqU +#. aT4Eu #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">Más alrodiu d'Asistente pa informes - Seleición del diseñu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Más alrodiu d'Asistente pa informes - Seleición del diseñu</link>" #. 8Gkxm #: 01100400.xhp @@ -4328,14 +4328,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Choose Layout" msgstr "Asistente pa informe - Seleición del diseñu" -#. GCkoV +#. 3d3Bi #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Asistente pa informes - Seleición del diseñu</link>>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Report Wizard - Choose Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Asistente pa informes - Seleición del diseñu</link>>" #. aPVFq #: 01100400.xhp @@ -4436,14 +4436,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>" msgstr "" -#. xAG3R +#. CwwC2 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">Más alrodiu d'Asistente pa informes - Crear informe</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">More about Report Wizard - Create Report</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Más alrodiu d'Asistente pa informes - Crear informe</link>" #. KwNon #: 01100500.xhp @@ -4454,14 +4454,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Create Report" msgstr "Asistente pa informes - Crear informe" -#. gKZbX +#. DBGWP #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3156211\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Asistente pa informes - Crear informe</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Report Wizard - Create Report</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Asistente pa informes - Crear informe</link>" #. G5N3i #: 01100500.xhp @@ -4670,14 +4670,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 1" msgstr "Exportación HTML - Páxina 1" -#. Gdp4j +#. DTGxn #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">Exportación HTML ficha 1</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">Exportación HTML ficha 1</link>" #. DCUPC #: 01110100.xhp @@ -4814,14 +4814,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>esportar mou de kiosko </bookmark_value><bookmark_value>HTML; presentación en vivu</bookmark_value><bookmark_value>presentación en vivu nel Internet</bookmark_value><bookmark_value>amosando;presentación en vivu n'Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentación en vivu n'Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentationes</bookmark_value><bookmark_value>Esportar WebCast</bookmark_value>" -#. efNvL +#. 5JY4q #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">Exportación HTML Ficha 2</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">Exportación HTML Ficha 2</link>" #. F4BGL #: 01110200.xhp @@ -5030,14 +5030,14 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "WebCast" -#. jtRgF +#. AsNGD #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Nuna esportación tipu Webcast, scripts d'automatización con soporte pa Perl y ASP.</ahelp> Esto dexa al presentador (por exemplu, un presentador nuna conferencia telefónica usando les sos diapositives via internet) pa camudar les diapositives n'el navegadores de l'audiencia. Atopares mas información nel <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> mas alantre nesta seición." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Nuna esportación tipu Webcast, scripts d'automatización con soporte pa Perl y ASP.</ahelp> Esto dexa al presentador (por exemplu, un presentador nuna conferencia telefónica usando les sos diapositives via internet) pa camudar les diapositives n'el navegadores de l'audiencia. Atopares mas información nel <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> mas alantre nesta seición." #. MU45V #: 01110200.xhp @@ -5453,14 +5453,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 3" msgstr "Exportación HTML - Páxina 3" -#. HQQEu +#. 3De3d #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">Exportación HTML ficha 3</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">Exportación HTML ficha 3</link>" #. SMk8P #: 01110300.xhp @@ -5669,14 +5669,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 4" msgstr "Exportación HTML - Páxina 4" -#. TFwvF +#. uUhL4 #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">Exportación HTML ficha 4</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">Exportación HTML ficha 4</link>" #. 3q8V2 #: 01110400.xhp @@ -5804,14 +5804,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 5" msgstr "Exportación HTML - Páxina 5" -#. cr7tE +#. GF9oG #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3144415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">Exportación HTML ficha 5</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">Exportación HTML ficha 5</link>" #. xmKBW #: 01110500.xhp @@ -5894,14 +5894,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 6" msgstr "Exportación HTML - Páxina 6" -#. cLaGM +#. CXyhd #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3154926\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">Exportación HTML ficha 6</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">Exportación HTML ficha 6</link>" #. NEBtD #: 01110600.xhp @@ -6002,14 +6002,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testu" -#. uuGoX +#. hSwmJ #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del testu de la presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del testu de la presentación.</ahelp>" #. ArEEU #: 01110600.xhp @@ -6020,14 +6020,14 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenllaz" -#. yTrbC +#. ihPig #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de los hiperenllaces na presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de los hiperenllaces na presentación.</ahelp>" #. QsDFd #: 01110600.xhp @@ -6038,14 +6038,14 @@ msgctxt "" msgid "Active Link" msgstr "Enllaz activu" -#. n5eLN +#. 2mmqG #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu na presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu na presentación.</ahelp>" #. cTFj8 #: 01110600.xhp @@ -6056,14 +6056,14 @@ msgctxt "" msgid "Visited Link" msgstr "Enllaz visitáu" -#. orbuW +#. MwBJH #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3150670\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu visitáu na presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu visitáu na presentación.</ahelp>" #. 5KGpg #: 01110600.xhp @@ -6074,14 +6074,14 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. 7ue9F +#. H6wgD #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de fondu de la presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de fondu de la presentación.</ahelp>" #. CEeC5 #: 01120000.xhp @@ -6101,14 +6101,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Asistente pa elementos de grupu" -#. auRm3 +#. LZVXR #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" -msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document." -msgstr "L'Asistente pa elementos de grupu empecípiase automáticamente al inxertar un <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">cuadru de grupu</link> nun documentu." +msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Group Box</link> into a document." +msgstr "L'Asistente pa elementos de grupu empecípiase automáticamente al inxertar un <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">cuadru de grupu</link> nun documentu." #. 5ftFD #: 01120000.xhp @@ -6137,14 +6137,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Data" msgstr "Asistente pa elementos de grupu: Datos" -#. 7xtYF +#. xgNjY #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Asistente pa elementos de grupu: Datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Group Element Wizard: Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Asistente pa elementos de grupu: Datos</link>" #. jS7JL #: 01120100.xhp @@ -6164,14 +6164,14 @@ msgctxt "" msgid "Which names do you want to give the option fields?" msgstr "¿Qué títulos tienen de tener los campos d'opción?" -#. y5PRR +#. RMqcA #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3154673\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Especifica les respectives etiquetes de los campos d'opción. La etiqueta del campu d'opción va amosar nel formulariu.</ahelp> Esta entrada correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del campu d'opción." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the option field." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Especifica les respectives etiquetes de los campos d'opción. La etiqueta del campu d'opción va amosar nel formulariu.</ahelp> Esta entrada correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Etiqueta</link> del campu d'opción." #. ZExvE #: 01120100.xhp @@ -6263,14 +6263,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection" msgstr "Asistente pa elementos de grupu: Seleición de campu predetermináu" -#. tdDN7 +#. 3f4Rt #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Asistente pa elementos de grupos: Seleición de campu predetermináu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Asistente pa elementos de grupos: Seleición de campu predetermináu</link>" #. jbMoc #: 01120200.xhp @@ -6281,14 +6281,14 @@ msgctxt "" msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice." msgstr "Especifica qu'unu de los campos d'opción tea escoyíu de forma predeterminada." -#. ym8a6 +#. NF68U #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3154094\n" "help.text" -msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>." -msgstr "La configuración predeterminada va aceutase si abre'l formatu en mou d'usuariu. Estos parámetros determinen la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default on\">Default on</link> del campu de control." +msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default Status</link>." +msgstr "La configuración predeterminada va aceutase si abre'l formatu en mou d'usuariu. Estos parámetros determinen la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default on</link> del campu de control." #. 5Bk7d #: 01120200.xhp @@ -6371,14 +6371,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Field Values" msgstr "Asistente pa elementos de grupu: Valores de campos" -#. aMEUs +#. oTfsy #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "hd_id3151097\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Asistente pa elementos de grupu: Valores de campos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Group Element Wizard: Field Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Asistente pa elementos de grupu: Valores de campos</link>" #. mVBx2 #: 01120300.xhp @@ -6389,14 +6389,14 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a reference value to each option field." msgstr "Asigna un valor de referencia a cada campu d'opción." -#. pLauq +#. o2nxm #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3153323\n" "help.text" -msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>." -msgstr "Escueya un campu de la llista de campos d'opción y escriba el <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"valor de referencia\">valor de referencia</link> correspondiente." +msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference value</link>." +msgstr "Escueya un campu de la llista de campos d'opción y escriba el <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">valor de referencia</link> correspondiente." #. e8DgD #: 01120300.xhp @@ -6443,14 +6443,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Database Field" msgstr "Asistente pa elementos de grupu: Campu de base de datos" -#. AhFKr +#. BKpyH #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Asistente pa elementos de grupu: Campu de base de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Group Element Wizard: Database Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Asistente pa elementos de grupu: Campu de base de datos</link>" #. yTnES #: 01120400.xhp @@ -6461,14 +6461,14 @@ msgctxt "" msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database." msgstr "Esta páxina namái ye visible si'l documentu ta enllazáu con una base de datos. Especifica si los valores de referencia tienen de guardase na base de datos." -#. EDynv +#. FwS4J #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3153255\n" "help.text" -msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database." -msgstr "Indique ónde se deben guardar los <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"valores de referencia\">valores de referencia</link>. Un valor de referencia pue representar l'estáu actual del marcu de grupu nuna base de datos." +msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database." +msgstr "Indique ónde se deben guardar los <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">valores de referencia</link>. Un valor de referencia pue representar l'estáu actual del marcu de grupu nuna base de datos." #. EQAQC #: 01120400.xhp @@ -6551,14 +6551,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Create Option Group" msgstr "Asistente pa elementos de grupu: Crear grupu d'opciones" -#. BDAtj +#. Xcfm7 #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "hd_id3143206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Asistente pa elementos de grupu: Crear grupu d'opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Asistente pa elementos de grupu: Crear grupu d'opciones</link>" #. erbEs #: 01120500.xhp @@ -6578,14 +6578,14 @@ msgctxt "" msgid "Which caption is to be given to your option group?" msgstr "¿Qué títulu tien de tener el grupu d'opciones?" -#. zF4RE +#. 4fkc8 #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "par_id3163829\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Especifica la etiqueta pal marcu de grupu. La etiqueta del marcu de grupu va amosar nel formulariu.</ahelp> El testu escritu equí correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del marcu de grupu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the group box." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Especifica la etiqueta pal marcu de grupu. La etiqueta del marcu de grupu va amosar nel formulariu.</ahelp> El testu escritu equí correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Etiqueta</link> del marcu de grupu." #. QbUG5 #: 01130000.xhp @@ -6659,14 +6659,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter Page 1" msgstr "Convertidor de documentu - Páxina 1" -#. EhtBu +#. 3ukbt #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Primer páxina del convertidor de documentos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Document Converter Page 1</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Primer páxina del convertidor de documentos</link>" #. G7Zgn #: 01130100.xhp @@ -6767,14 +6767,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Crea un ficheru de rexistru nel direutoriu de trabayu nel que figuren los documentos que se convirtieron.</ahelp>" -#. F2HRc +#. tg5JD #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" -msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>." -msgstr "Darréu pue pasar a la pantalla siguiente del <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Convertidor de documentos\">Convertidor de documentos</link>." +msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document Converter</link>." +msgstr "Darréu pue pasar a la pantalla siguiente del <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Convertidor de documentos</link>." #. 58vGa #: 01130200.xhp @@ -6785,14 +6785,14 @@ msgctxt "" msgid "Document converter continuation pages" msgstr "Convertidor de documentos, continuación" -#. MZWf5 +#. QMuxr #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Páxines siguientes del convertidor de documentos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document converter continuation pages</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Páxines siguientes del convertidor de documentos</link>" #. Ve7Wv #: 01130200.xhp @@ -6965,14 +6965,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicar que los documentos tán de ser convertíu.</ahelp>" -#. dGf3F +#. YDwV9 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>." -msgstr "Equí pue tornar a la páxina principal del <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Asistente de Conversión de documentos</link>." +msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>." +msgstr "Equí pue tornar a la páxina principal del <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Asistente de Conversión de documentos</link>." #. ELq8D #: 01150000.xhp @@ -7010,14 +7010,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Air53 +#. 9JFzG #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" -msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>." -msgstr "La conversión efeutúase namái nos ficheros zarraos. Ye posible, sicasí, utilizar el Convertidor d'euros nun documentu de $[officename] Calc abiertu. En tal casu va abrise un diálogu independiente. Esti diálogu descríbese <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"al final de esta seición\">a la fin d'esta seición</link>." +msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>." +msgstr "La conversión efeutúase namái nos ficheros zarraos. Ye posible, sicasí, utilizar el Convertidor d'euros nun documentu de $[officename] Calc abiertu. En tal casu va abrise un diálogu independiente. Esti diálogu descríbese <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">a la fin d'esta seición</link>." #. qBXtJ #: 01150000.xhp @@ -7496,14 +7496,14 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source" msgstr "Orixe de datos de señes" -#. yj6UG +#. UdqCV #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3147285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Orixe de datos de señes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Orixe de datos de señes</link>" #. BEBQU #: 01170000.xhp @@ -7730,14 +7730,14 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Axustes adicionales" -#. jmEGH +#. SAEvC #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "hd_id3154094\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Axustes adicionales</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Additional Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Axustes adicionales</link>" #. DFBck #: 01170200.xhp @@ -7775,14 +7775,14 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Escoyer tabla" -#. 83gAw +#. TUPDb #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Escoyer tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Select Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Escoyer tabla</link>" #. pQydK #: 01170300.xhp @@ -7838,13 +7838,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "" -#. RGEtn +#. BsQPs #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Data Source Title</link>" msgstr "" #. CKBwu @@ -7937,14 +7937,14 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Asignación de campu" -#. 7N2S5 +#. Zq2BM #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Asignación de campu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Field Assignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Asignación de campu</link>" #. yEkbV #: 01170500.xhp @@ -7964,11 +7964,11 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Asignación de campu" -#. qEqfD +#. HrTyA #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Plantíes: Asignación de llibreta de señes</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Plantíes: Asignación de llibreta de señes</link>.</ahelp>" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 859bc232613..0c759e65fe1 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>amueses y plantíes</bookmark_value><bookmark_value>plantíes;documentos nuevos a partir de plantíes</bookmark_value><bookmark_value>tarxetes de presentación;nueves</bookmark_value>" -#. wQtGF +#. pAvDj #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">Primeros pasos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">First Steps</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Primeros pasos</link></variable>" #. 6HsAT #: aaa_start.xhp @@ -88,68 +88,68 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents." msgstr "Pue usase los diversos asistentes (sol menú <emph>Ficheru - Asistentes</emph>) pa crear plantíes propies, que puen usase como base pa futuros documentos." -#. QeFkV +#. LsJEK #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Trabayar con <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Trabayar con <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" -#. tm4Rb +#. KpQX7 #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id401607339239056\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. AJDDG +#. GZwju #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Trabayar con documentos de testu</link></caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Trabayar con documentos de testu</link></caseinline> </switchinline>" -#. vHoZD +#. s7qqR #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3152997\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Trabayar con fueyes de cálculu</link></caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Trabayar con fueyes de cálculu</link></caseinline> </switchinline>" -#. 2GzFq +#. gBM62 #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Trabayar con presentaciones</link></caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Trabayar con presentaciones</link></caseinline> </switchinline>" -#. iZ5AQ +#. JLHV4 #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3154047\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Trabayar con dibuxos</link></caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Trabayar con dibuxos</link></caseinline> </switchinline>" -#. 2o2WB +#. wD5qU #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Trabayar con fórmules</link></caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Trabayar con fórmules</link></caseinline> </switchinline>" #. cscXN #: accessibility.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;funciones de %PRODUCTNAME</bookmark_value>" -#. FinNu +#. GiryL #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" -msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accesibilidad en %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accesibilidá en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accesibilidá en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" #. GvkGS #: accessibility.xhp @@ -187,23 +187,23 @@ msgctxt "" msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:" msgstr "Les funciones d'accesibilidá siguientes son parte de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:" -#. meQqy +#. PmAwK #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>" -msgstr "Almisión de <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">dispositivos esternos y aplicaciones</link>" +msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">external devices and applications</link>" +msgstr "Almisión de <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">dispositivos esternos y aplicaciones</link>" -#. mXJAj +#. Yofr4 #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" -msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>" -msgstr "Accesu a toles funciones por aciu el tecláu. Les tecles que sustitúin les acciones del mur apaecen na <link name=\"Ayuda de %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" +msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>" +msgstr "Accesu a toles funciones por aciu el tecláu. Les tecles que sustitúin les acciones del mur apaecen na <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" #. nbtSh #: accessibility.xhp @@ -241,32 +241,32 @@ msgctxt "" msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well." msgstr "Tenga en cuenta que les carauterístiques d'accesibilidá basar na tecnoloxía de Java pa les comunicaciones con ferramientes de tecnoloxía d'asistencia. Esto significa que'l primer entamu del programa pue tardar unos segundos más de lo normal porque l'entornu d'execución de Java tamién se debe empecipiar." -#. yZ56f +#. sXx7N #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Ver\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Ver</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Ver</link>" -#. XNZiF +#. AMAw3 #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>" msgstr "" -#. EGCtG +#. o8rqD #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accesibilidad\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accesibilidá</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accesibilidá</link>" #. EN8tH #: active_help_on_off.xhp @@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ayuda;activar o desactivar l'ayuda emerxente</bookmark_value><bookmark_value>gabitos estendíos na Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>gabitos;gabitos estendíos na Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>gabitos de ferramienta;gabitos estendíos</bookmark_value><bookmark_value>activar;gabitos d'ayuda estendíos</bookmark_value>" -#. XeZ7P +#. syrD2 #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "hd_id3156414\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Activar y desactivar l'ayuda emerxente</link></variable>" +msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Activar y desactivar l'ayuda emerxente</link></variable>" #. Q57zF #: active_help_on_off.xhp @@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>control ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>instalar;control ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>Internet;Internet Explorer p'amosar documentos de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>documentos de $[officename];ver y editar n'Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>ver;documentos de %PRODUCTNAME n'Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editar;documentos de %PRODUCTNAME n'Internet Explorer</bookmark_value>" -#. vcxkM +#. gYmyS #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">Control ActiveX p'amosar los documentos n'Internet Explorer</link></variable>" +msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">Control ActiveX p'amosar los documentos n'Internet Explorer</link></variable>" #. tSxBG #: activex.xhp @@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;tecnoloxía pa discapacitaos de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>tecnoloxía pa discapacitaos de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>llectores de pantalla</bookmark_value><bookmark_value>ampliadores de pantalla</bookmark_value><bookmark_value>ampliadores</bookmark_value>" -#. kUCoE +#. PQ7FT #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "hd_id3147399\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Ferramientes de sofitu en $[officename]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Ferramientes de sofitu en $[officename]</link></variable>" #. c7ceE #: assistive.xhp @@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards." msgstr "" -#. vXVSF +#. 83o65 #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id8847010\n" "help.text" -msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." +msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." msgstr "" #. vENZ6 @@ -628,32 +628,32 @@ msgctxt "" msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays." msgstr "El llectores de pantalla dexen a los usuarios incapacitados visualmente aportar a $[officename] con visualizaciones en Braille y testu convertíu en voz." -#. TFxR8 +#. MaHFF #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - Ver\">$[officename] - Ver</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - View</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - Ver</link>" -#. d4umP +#. Xn7Xj #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3155430\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - Application Colors</link>" msgstr "" -#. MxYao +#. bukAk #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3148617\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accesibilidad\">$[officename] - Accesibilidá</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accessibility</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accesibilidá</link>" #. FFtrt #: auto_redact.xhp @@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>" msgstr "" -#. ycDxe +#. QLFCn #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "hd_id171562795247122\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>" msgstr "" #. wiGmP @@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF." msgstr "" -#. AGQiE +#. CLLRn #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id581626101004089\n" "help.text" -msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME." +msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME." msgstr "" #. AE55E @@ -862,23 +862,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función Autocorreición; reconocencia d'URL</bookmark_value> <bookmark_value>reconocencia automática d'URL</bookmark_value> <bookmark_value>formatu automáticu de hiperenllaces</bookmark_value> <bookmark_value>URL;desactivación de reconocencia d'URL</bookmark_value> <bookmark_value>hiperenllaces;desactivación de reconocencia automática</bookmark_value> <bookmark_value>enllaces;desactivación de reconocencia automática</bookmark_value> <bookmark_value>testu predictivu, consulte tamién Autocorreición/Autorrellenar/Entrada automática/completar pallabres/completar testu</bookmark_value>" -#. ALsJC +#. Gz7vG #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Desactivar la reconocencia automática d'URL</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Desactivar la reconocencia automática d'URL</link></variable>" -#. DAJ2X +#. YC2Pp #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3166410\n" "help.text" -msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles." -msgstr "Cada vez qu'introduza un testu, $[officename] va reconocer automáticamente si la pallabra introducida ye una <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> y, dáu'l casu, va convertir nun hiperenllaz. $[officename] dará-y formatu al hiperenllaz con atributos de dibuxu direutos (color y sorrayáu), que les sos propiedaes tomar de determinaos estilos de caracter." +msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles." +msgstr "Cada vez qu'introduza un testu, $[officename] va reconocer automáticamente si la pallabra introducida ye una <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> y, dáu'l casu, va convertir nun hiperenllaz. $[officename] dará-y formatu al hiperenllaz con atributos de dibuxu direutos (color y sorrayáu), que les sos propiedaes tomar de determinaos estilos de caracter." #. CtqWL #: autocorr_url.xhp @@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4TjJd +#. 7nCuT #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "hd_id3145346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Amosar, acoplar y anubrir ventanes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Amosar, acoplar y anubrir ventanes</link></variable>" #. KEnze #: autohide.xhp @@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fondos; definir color/imagen</bookmark_value><bookmark_value>colores; fondos</bookmark_value><bookmark_value>imaxes; fondos</bookmark_value><bookmark_value>páxines; fondos en tola aplicación</bookmark_value><bookmark_value>marca d'agua</bookmark_value><bookmark_value>testu, ver tamién documentos de testu, párrafos y carácteres</bookmark_value>" -#. C7HBu +#. X2ePi #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>" msgstr "" #. Fa7Pn @@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt "" msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere." msgstr "Nes fueyes de cálculu esti fondu namái apaez na impresión detrás de les caxelles non formateaes n'otros llugares." -#. v5EAG +#. RSt23 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Area</emph> tab page</link>" msgstr "" #. BDPLL @@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>bordes, ver tamién marcos</bookmark_value><bookmark_value>párrafos; definiendo bordes</bookmark_value><bookmark_value>bordes; pa párrafos</bookmark_value><bookmark_value>marcos; alredor de párrafos</bookmark_value><bookmark_value>amestar;bordes de párrafos</bookmark_value><bookmark_value>definir;bordes de párrafos</bookmark_value>" -#. pCpXn +#. 4sRpK #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Definir bordes pa los párrafos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Definir bordes pa los párrafos</link></variable>" #. X2e8c #: border_paragraph.xhp @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables en testu; definir bordes</bookmark_value><bookmark_value>tables en fueyes de cálculu;definir bordes</bookmark_value><bookmark_value>bordes; pa tables</bookmark_value><bookmark_value>marcos; alredor de tables</bookmark_value><bookmark_value>definir;bordes de tabla</bookmark_value>" -#. ZHLMo +#. Bymdk #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Definir bordes pa les tables y caxelles\">Definir bordes pa les tables y caxelles</link></variable>" +msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Definir bordes pa les tables y caxelles</link></variable>" #. kvcWY #: border_table.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>títulos;camudar</bookmark_value><bookmark_value>testeres;camudar títulos de documentos</bookmark_value><bookmark_value>documentos;camudar títulos</bookmark_value>" -#. GCwzV +#. 6Dns2 #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Modificar títulu d'un documemto</link></variable>" +msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Changing the Title of a Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Modificar títulu d'un documemto</link></variable>" #. mCrF9 #: change_title.xhp @@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt "" msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>." msgstr "Escriba'l nuevu títulu nel cuadru <emph>Títulu</emph> y calque <emph>Aceutar</emph>." -#. tYjrD +#. UJgdf #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedaes del documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Document Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Propiedaes del documentu</link>" #. d3bkE #: chart_axis.xhp @@ -1771,14 +1771,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>gráfiques; editar exes</bookmark_value><bookmark_value>exes de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>editar; exes de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>dar formatu; exes de gráfiques</bookmark_value>" -#. DAXCR +#. ZrXFS #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Modificar la exa del diagrama</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Editing Chart Axes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Modificar la exa del diagrama</link></variable>" #. NXWEC #: chart_axis.xhp @@ -1834,14 +1834,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." msgstr "Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. Nel documentu, faiga clic fuera del gráficu pa salir del mou d'edición." -#. 46ssw +#. QzS9F #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>" #. 5q346 #: chart_barformat.xhp @@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>gráficos;barres con testures</bookmark_value><bookmark_value>testures;en gráficos de barres</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;testures en barres de gráficos</bookmark_value>" -#. E7gGZ +#. fzEsA #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Amestar una testura a les barres del gráficos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Amestar una testura a les barres del gráficos</link></variable>" #. 3ZmxR #: chart_barformat.xhp @@ -1942,14 +1942,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>gráfiques; inxertar</bookmark_value><bookmark_value>representar datos como gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>inxertar; gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu; inxertar gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques; editar datos</bookmark_value><bookmark_value>editar; datos de gráfiques</bookmark_value>" -#. DNfwg +#. 2UDDc #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "hd_id3153910\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inxertar diagrames</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inserting Charts</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inxertar diagrames</link></variable>" #. u6Vsh #: chart_insert.xhp @@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data." msgstr "" -#. PXCQp +#. kVMbn #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3152960\n" "help.text" -msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>." -msgstr "Si deseya camudar los valores de datos d'exemplu, faiga doble clic nel gráficu y escueya <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>Editar - Datos del gráficu</emph></link>. Si deseya camudar los valores d'un gráficu llograos a partir de caxelles escoyíes, los valores tienen de modificar nes caxelles de les tables." +msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>." +msgstr "Si deseya camudar los valores de datos d'exemplu, faiga doble clic nel gráficu y escueya <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Editar - Datos del gráficu</emph></link>. Si deseya camudar los valores d'un gráficu llograos a partir de caxelles escoyíes, los valores tienen de modificar nes caxelles de les tables." #. uWC3o #: chart_legend.xhp @@ -2167,14 +2167,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>gráficos;editar lleendes</bookmark_value><bookmark_value>lleendes;gráficos</bookmark_value><bookmark_value>editar;lleendes de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>dar formatu;lleendes de gráficos</bookmark_value>" -#. FzqmL +#. aCPwF #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editar una lleenda de diagrama</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editing Chart Legends</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editar una lleenda de diagrama</link></variable>" #. EUSW6 #: chart_legend.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse." msgstr "Pa escoyer la lleenda calque primeru dos vegaes na diagrama (vease pasu 1) y de siguío na lleenda. La lleenda podrá movese dientro del diagrama per mediu del mur." -#. oQEnL +#. R3cmE #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>" #. BqTmm #: chart_title.xhp @@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>gráficos;editar títulos</bookmark_value><bookmark_value>editar;títulos de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>títulos;editar en gráficos</bookmark_value>" -#. t7GTE +#. LymvF #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "hd_id3156136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editar un títulu de diagrama</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editing Chart Titles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editar un títulu de diagrama</link></variable>" #. 7KQts #: chart_title.xhp @@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." msgstr "Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. Nel documentu, faiga clic fuera del gráficu pa salir del mou d'edición." -#. tPCkG +#. K5LFy #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>" #. kiUUC #: classification.xhp @@ -2365,13 +2365,13 @@ msgctxt "" msgid "Document Classification" msgstr "" -#. 8o3Ef +#. iNnb6 #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>" +msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Document Classification</link></variable>" msgstr "" #. eb5Uk @@ -2779,13 +2779,13 @@ msgctxt "" msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>" msgstr "" -#. XjsqJ +#. EANxM #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816033600\n" "help.text" -msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog." +msgid "Then press <widget>Manage Services</widget> button in the dialog to open the File Services dialog." msgstr "" #. NYgGE @@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt "" msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file." msgstr "L'accesu d'escritura tamién dexa qu'otros usuarios, accidental o deliberadamente, borren o modifiquen un ficheru." -#. B3UVF +#. RjGAM #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id4263740\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>" #. ox7yt #: configure_overview.xhp @@ -3940,14 +3940,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>configurar;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>personalizar;$[officename]</bookmark_value>" -#. kxGyZ +#. H2pC9 #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuración de $[officename]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuring $[officename]</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuración de $[officename]</link></variable>" #. ojFBZ #: configure_overview.xhp @@ -3985,23 +3985,23 @@ msgctxt "" msgid "You can change the shortcut keys." msgstr "Pues modificar les tecles d'atayu." -#. 7GQeh +#. Mvoqn #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3155421\n" "help.text" -msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog." -msgstr "Pa camudar, escueya <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Ferramientes - Personalizar</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Personalizar</emph>." +msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog." +msgstr "Pa camudar, escueya <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Ferramientes - Personalizar</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Personalizar</emph>." -#. x2P24 +#. g84tU #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Ferramientes - Personalizar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tools - Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Ferramientes - Personalizar</link>" #. MG4Uc #: contextmenu.xhp @@ -4021,14 +4021,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>menúes contestuales</bookmark_value><bookmark_value>menúes;activar menúes contestuales</bookmark_value><bookmark_value>abrir;menúes contestuales</bookmark_value><bookmark_value>activar;menúes contestuales</bookmark_value>" -#. uBUCG +#. 8AdBC #: contextmenu.xhp msgctxt "" "contextmenu.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Usar menúes contestuales</link></variable>" +msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Using Context Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Usar menúes contestuales</link></variable>" #. xKErR #: convertfilters.xhp @@ -4048,22 +4048,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>" msgstr "" -#. R5bPc +#. H2hmH #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "hd_id771554399002497\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link></variable>" +msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">File Conversion Filter Names</link></variable>" msgstr "" -#. EoDwz +#. WNb3G #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id581554399002498\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>" msgstr "" #. Whybs @@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "Usu" -#. vcWaC +#. DjtnC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id801633524474460\n" "help.text" -msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link>." +msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>." msgstr "" #. QAzjK @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Rich_Text_Format\n" "help.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Testu arriquecíu" #. pDv4t #: convertfilters.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Rich_Text_Format__StarCalc_\n" "help.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Formatu de testu arriquecíu (Calc)" #. 3aMAe #: convertfilters.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "FilterName_SYLK\n" "help.text" msgid "SYLK" -msgstr "" +msgstr "SYLK" #. 7n2Wc #: convertfilters.xhp @@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos de dibuxu; copiar ente documentos</bookmark_value><bookmark_value>copiar;oxetos de dibuxu ente documentos</bookmark_value><bookmark_value>pegar;oxetos de dibuxu d'otros documentos</bookmark_value>" -#. nbXLc +#. DiGmk #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copiar oxetos de dibuxu n'otros documentos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copiar oxetos de dibuxu n'otros documentos</link></variable>" #. GvEmd #: copy_drawfunctions.xhp @@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>gráfiques;copiar con enllaz al área de caxelles d'orixe</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;árees de caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>pegar;árees de caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;inxertar caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;inxertar caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>tables de fueyes de cálculu;copiar datos a otres aplicaciones</bookmark_value>" -#. EXDUK +#. YAuSM #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inxertar datos a partir de fueyes de cálculu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inxertar datos a partir de fueyes de cálculu</link></variable>" #. hr5jw #: copytable2application.xhp @@ -5875,14 +5875,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>unviar; Astractu automáticu en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>Astractu automáticu pa unviar testu a presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>esquemes; unviar a presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>testu; copiar por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value><bookmark_value>abasnar y asitiar; copiar y apegar testu</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;datos de documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>copiar;datos de documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>pegar;datos de documentos de testu</bookmark_value>" -#. YP2hj +#. p2JUv #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inxertar datos a partir de documentos de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inxertar datos a partir de documentos de testu</link></variable>" #. iFDtC #: copytext2application.xhp @@ -5992,14 +5992,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;separator specification line</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>" msgstr "" -#. szBoK +#. v2AUB #: csv_params.xhp msgctxt "" "csv_params.xhp\n" "hd_id551634734576194\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">Opciones de la peñera de CSV</link></variable>" +msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Opciones de la peñera de CSV</link></variable>" #. qRkBK #: csv_params.xhp @@ -6604,23 +6604,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CTL;idiomes de Complex Text Layout</bookmark_value><bookmark_value>idiomes;Complex Text Layout</bookmark_value><bookmark_value>testu;idiomes de Complex Text Layout</bookmark_value><bookmark_value>diseñu de testu;idiomes especiales</bookmark_value><bookmark_value>testu de derecha a esquierda</bookmark_value><bookmark_value>escribir testu de derecha a esquierda</bookmark_value><bookmark_value>escritura en dos sentíos</bookmark_value><bookmark_value>hindi;escribir testu</bookmark_value><bookmark_value>hebréu;escribir testu</bookmark_value><bookmark_value>árabe;escribir testu</bookmark_value><bookmark_value>tailandés;escribir testu</bookmark_value>" -#. vwLWg +#. fAgaG #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "hd_id3153662\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Idiomes qu'usen Diseñu complexu de testu (CTL)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Idiomes qu'usen Diseñu complexu de testu (CTL)</link></variable>" -#. 9KrXb +#. LaGDy #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3147618\n" "help.text" -msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>." -msgstr "Na actualidá $[officename] almite l'hindi, el tailandés, l'hebréu y l'árabe como <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">idiomes CTL</link>." +msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL languages</link>." +msgstr "Na actualidá $[officename] almite l'hindi, el tailandés, l'hebréu y l'árabe como <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">idiomes CTL</link>." #. YE2zw #: ctl.xhp @@ -6712,23 +6712,23 @@ msgctxt "" msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key." msgstr "Use la flecha derecha o esquierda pa dir al caráuter compuestu anterior o siguiente. Si deseya asitiar el cursor nun caráuter compuestu, calque <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + tecla de direición." -#. oNFeC +#. uBEpB #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Configuración de idioma - Idiomas\">Configuración d'idioma - Idiomes</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Configuración d'idioma - Idiomes</link>" -#. C5ALR +#. CvDdf #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Configuración de idioma - Disposición complexa de testu\">Configuración d'idioma - Disposición complexa de testu</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Language Settings - Complex Text Layout</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Configuración d'idioma - Disposición complexa de testu</link>" #. E7xSj #: data_addressbook.xhp @@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oríxenes de datos;rexistrar libretas de direiciones</bookmark_value><bookmark_value>libretas de direiciones;rexistrar</bookmark_value><bookmark_value>rexistru de libretas de direiciones del sistema</bookmark_value><bookmark_value>rexistrar;libretas de direiciones</bookmark_value>" -#. T8Di6 +#. fCp6b #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Rexistrar llibreta de señes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Registering an Address Book</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Rexistrar llibreta de señes</link></variable>" #. 9N6KC #: data_addressbook.xhp @@ -6802,14 +6802,14 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source Wizard" msgstr "Asistente pa oríxenes de datos de señes" -#. y7tad +#. Kiq9x #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>." -msgstr "Pa executar l'Asistente de <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">orixe de datos de direiciones</link>, escueya <emph>Ficheru - Asistentes - Orixe de datos de direiciones</emph>." +msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>." +msgstr "Pa executar l'Asistente de <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">orixe de datos de direiciones</link>, escueya <emph>Ficheru - Asistentes - Orixe de datos de direiciones</emph>." #. KtvnA #: data_addressbook.xhp @@ -6820,14 +6820,14 @@ msgctxt "" msgid "Registering An Existing Address Book Manually" msgstr "Rexistrar manualmente una llibreta de señes que yá esiste" -#. yL6qE +#. vo3yD #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears." -msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Fonte de la llibreta de señes</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Plantíes: Designación de llibreta de señes</emph></link>." +msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears." +msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Fonte de la llibreta de señes</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Plantíes: Designación de llibreta de señes</emph></link>." #. pvqtk #: data_addressbook.xhp @@ -6901,14 +6901,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>bases de datos;formatos de testu</bookmark_value><bookmark_value>formatos de testu;bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>importar;tables en formatu de testu</bookmark_value><bookmark_value>esportar;fueyes de cálculu a formatu de testu</bookmark_value>" -#. eAFLb +#. CjYih #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "hd_id3154824\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importación y esportación de datos en formatu de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importación y esportación de datos en formatu de testu</link></variable>" #. mjsFu #: data_dbase2office.xhp @@ -6946,14 +6946,14 @@ msgctxt "" msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks." msgstr "Esporte los datos que deseye dende la base de datos fonte con formatu de testu. El formatu de testu CSV encamiéntase. Esti formatu dixebra los campos de datos usando separadores como puntos y coma o comes, y dixebra rexistros inxertando saltos de llinia." -#. pCo8V +#. bANmB #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import." -msgstr "Escueya <emph>Ficheru - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Abrir</emph></link> y faiga clic nel ficheru que deseye importar." +msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import." +msgstr "Escueya <emph>Ficheru - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Abrir</emph></link> y faiga clic nel ficheru que deseye importar." #. AuFfu #: data_dbase2office.xhp @@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>." msgstr "Nel cuadru combináu <emph>Tipu de ficheru</emph>, escueya \"Testu CSV\". Faiga clic en <emph>Abrir</emph>." -#. AHvyY +#. QSETP #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document." -msgstr "Ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>TImportar testu</emph></link>. Decida qué datos deseya incluyir del documentu de testu." +msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document." +msgstr "Ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>TImportar testu</emph></link>. Decida qué datos deseya incluyir del documentu de testu." #. kGtpJ #: data_dbase2office.xhp @@ -7027,14 +7027,14 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>." msgstr "Nel campu <emph>Tipu de ficheru</emph> escueya'l filtru \"Text CSV\". Introduza un nome de ficheru y calque en <emph>Guardar</emph>." -#. 8uNVi +#. YiqhF #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" -msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved." -msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Esportación de ficheros de testu</emph></link>, nel que s'escueye'l conxuntu de caráuteres, l'allindiador de campos y el de testu. Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. Un mensaxe d'alvertencia indica que namái se guardó la fueya activa." +msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved." +msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Esportación de ficheros de testu</emph></link>, nel que s'escueye'l conxuntu de caráuteres, l'allindiador de campos y el de testu. Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. Un mensaxe d'alvertencia indica que namái se guardó la fueya activa." #. jPGaJ #: data_enter_sql.xhp @@ -7054,14 +7054,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SQL;executar comandos SQL</bookmark_value> <bookmark_value>consultes;crear en vista de SQL</bookmark_value> <bookmark_value>comandos;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executar comandos SQL</bookmark_value>" -#. HTSkf +#. 3st8C #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executar comandos SQL</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executing SQL Commands</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executar comandos SQL</link></variable>" #. aCWnT #: data_enter_sql.xhp @@ -7153,13 +7153,13 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query." msgstr "Faiga clic nel símbolu <emph>Guardar</emph> o <emph>Guardar como</emph><image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Iconu</alt></image> pa guardar la consulta." -#. CFL3H +#. ABbt7 #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3153223\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>" msgstr "" #. 2ArGc @@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>informes de bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>oríxenes de datos;informes</bookmark_value><bookmark_value>informes;abrir y editar</bookmark_value><bookmark_value>editar;informes</bookmark_value><bookmark_value>abrir;informes</bookmark_value><bookmark_value>plantíes;informes de bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>informes;plantíes</bookmark_value>" -#. H58uP +#. H34Md #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "hd_id3149178\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Usar y editar informes de bases de datos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Using and Editing Database Reports</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Usar y editar informes de bases de datos</link></variable>" #. egwxE #: data_report.xhp @@ -7945,14 +7945,14 @@ msgctxt "" msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard" msgstr "Editar un informe creáu pol Asistente d'informes" -#. PcBjS +#. mgNFD #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3125863\n" "help.text" -msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report." -msgstr "Na <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">del diálogu del Asistente pa informes</link>, pue optar por editar la plantía del informe enantes d'usala per primer vegada." +msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report." +msgstr "Na <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">del diálogu del Asistente pa informes</link>, pue optar por editar la plantía del informe enantes d'usala per primer vegada." #. X9jYZ #: data_report.xhp @@ -8269,14 +8269,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>guetar;rexistros en documentos de formularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;guetar rexistros</bookmark_value><bookmark_value>guetar;tables y formularios</bookmark_value>" -#. e2B7r +#. EkkUS #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Guetar en tables y formularios</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Guetar en tables y formularios</link></variable>" #. FgqUL #: data_search.xhp @@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt "" msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values." msgstr "Nos documentos y fueyes de cálculu en que s'usen campos de control de formulariu, faiga clic nel iconu <emph>Guetar rexistru</emph> na barra de formularios p'abrir un diálogu y guetar cualquier testu o valor." -#. mAZDn +#. B5Mpj #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" -msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>." -msgstr "Pue guetar nun campu de datos o en toos. De la mesma, tamién pue escoyer si'l testu tien d'atopase al empiezu, a la fin o en cualesquier llugar del campu de datos. Amás, pue utilizar los comodinos ? y *, como de vezu nel diálogu <emph>Guetar y trocar</emph>. Pue alcontrar más información sobre la función de busca de la base de datos na <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">Ayuda de $[officename]</link>." +msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] Help</link>." +msgstr "Pue guetar nun campu de datos o en toos. De la mesma, tamién pue escoyer si'l testu tien d'atopase al empiezu, a la fin o en cualesquier llugar del campu de datos. Amás, pue utilizar los comodinos ? y *, como de vezu nel diálogu <emph>Guetar y trocar</emph>. Pue alcontrar más información sobre la función de busca de la base de datos na <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Ayuda de $[officename]</link>." #. 27Tfr #: data_search2.xhp @@ -8323,14 +8323,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filtros del formulariu</bookmark_value><bookmark_value>base de datos;filtros del formulariu</bookmark_value><bookmark_value>guetar;filtros de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;filtros de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>peñerar;datos en formularios</bookmark_value><bookmark_value>datos;peñerar en formularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;peñerar datos</bookmark_value><bookmark_value>datos, ver tamién valores</bookmark_value>" -#. pHTen +#. ntry2 #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Guetar con un filtru de formulariu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Searching With a Form Filter</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Guetar con un filtru de formulariu</link></variable>" #. pjcEu #: data_search2.xhp @@ -8377,13 +8377,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)." msgstr "Especifique les condiciones de filtru n'unu o dellos campos. Tenga en cuenta que si especifica condiciones de filtru en dellos campos, toes elles tendrán de coincidir (operación booleana Y)." -#. sNJBm +#. 6r4AM #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>." +msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>." msgstr "" #. cEDEo @@ -8404,22 +8404,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">Si fai clic nel botón <emph>Zarrar</emph> de la barra de ferramientes <emph>Filtru de formularios</emph>, el formulariu amosar ensin filtros.</ahelp>" -#. P5nBh +#. DsNC2 #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3150114\n" "help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view." +msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view." msgstr "" -#. tFmwa +#. XoDwE #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3146898\n" "help.text" -msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>." +msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>." msgstr "" #. 6iFDB @@ -8440,22 +8440,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables en bases de datos; creación en vista de diseñu (manualmente)</bookmark_value> <bookmark_value>diseñu; tables de base de datos</bookmark_value> <bookmark_value>propiedaes;campos en bases de datos</bookmark_value> <bookmark_value>campos;tables de base de datos</bookmark_value> <bookmark_value>Valor automáticu (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>claves primaries;vista de diseñu</bookmark_value>" -#. jvkZe +#. byuwj #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Diseñu de tabla\">Diseñu de tabla</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Diseñu de tabla</link></variable>" -#. owGgU +#. kSHNv #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>." +msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">design view</link>." msgstr "" #. 39GZc @@ -8836,14 +8836,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>bases de datos;información xeneral</bookmark_value><bookmark_value>vista d'orixe de datos;información xeneral</bookmark_value><bookmark_value>esplorador d'orixe de datos</bookmark_value><bookmark_value>esplorador d'oríxenes de datos</bookmark_value>" -#. Nsv2D +#. hWxw3 #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Información xeneral de bases de datos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Database Overview</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Información xeneral de bases de datos</link></variable>" #. ouC3J #: database_main.xhp @@ -8872,14 +8872,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet." msgstr "" -#. mHDEG +#. BnvA4 #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>." -msgstr "A la izquierda va ver el <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">esplorador d'oríxenes de datos</link>. Si escueye una tabla o consulta, va ver el so conteníu a la derecha. Nel marxe cimeru atópase la <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">barra Datos de tabla</link>." +msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>." +msgstr "A la izquierda va ver el <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">esplorador d'oríxenes de datos</link>. Si escueye una tabla o consulta, va ver el so conteníu a la derecha. Nel marxe cimeru atópase la <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">barra Datos de tabla</link>." #. meaRs #: database_main.xhp @@ -8890,23 +8890,23 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Fontes de datos" -#. e4RGj +#. uydiS #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Llibreta de direiciones como orixe de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Address book as data source</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Llibreta de direiciones como orixe de datos</link>" -#. AwPAM +#. ZpYED #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">Ver conteníos de fonte de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">View data source contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Ver conteníos de fonte de datos</link>" #. 9iJrJ #: database_main.xhp @@ -8926,32 +8926,32 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Reports" msgstr "Formularios ya informes" -#. r33Gv +#. er6yS #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" msgstr "" -#. sD4GB +#. FMddb #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3152920\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Introducción de datos o edición de formulariu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Entering data versus editing form</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Introducción de datos o edición de formulariu</link>" -#. TtUPG +#. 7ixNY #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Asistente pa informes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Asistente pa informes</link>" #. tpEVh #: database_main.xhp @@ -8962,13 +8962,13 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Consultes" -#. DwEUz +#. 8CQuX #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Create new query or table view, edit query structure</link>" msgstr "" #. WuBVH @@ -8980,14 +8980,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Encontu pa consultes</link>" -#. TjEU4 +#. DXtpP #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3155430\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Introducir, editar y copiar rexistros de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Introducir, editar y copiar rexistros de datos</link>" #. GnVZ7 #: database_main.xhp @@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tables" -#. Gcdea +#. 54E6i #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">relations</link>" msgstr "" #. WaABj @@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" msgstr "" -#. x7kax +#. 2fyFh #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3159196\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Introducir, editar y copiar rexistros de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Introducir, editar y copiar rexistros de datos</link>" #. DiHDB #: dev_tools.xhp @@ -9043,14 +9043,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ferramientes de desendolcu</bookmark_value><bookmark_value>inspeutor d'oxetos</bookmark_value>" -#. SfpDF +#. Ry6rJ #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "hd_id951627860296699\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Ferramientes de desendolcu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Development Tools</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Ferramientes de desendolcu</link></variable>" #. khuRq #: dev_tools.xhp @@ -9277,13 +9277,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class." msgstr "" -#. TbDBD +#. FcG94 #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id111627931046662\n" "help.text" -msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>." +msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\">SwXTextDocument Class Reference</link>." msgstr "" #. 7g3wB @@ -9790,13 +9790,13 @@ msgctxt "" msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature." msgstr "Los mensaxes relativos a la validación d'una firma que ve en %PRODUCTNAME xenerar los ficheros de validación. El software de %PRODUCTNAME nun tien forma de garantizar que los mensaxes reflexen l'estáu auténticu de los certificaos. El software de %PRODUCTNAME llindar a amosar los mensaxes d'otros ficheros que l'informe de %PRODUCTNAME nun controla. %PRODUCTNAME escarez de responsabilidá llegal dalguna relativa a l'autenticidá del estáu d'una firma dixital." -#. 5QG7D +#. DsCBF #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id3204443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" msgstr "" #. p8TL7 @@ -9997,13 +9997,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si lo actives <emph>Recuerda contraseña hasta fin de sesión</emph>, la so contraseña va ser recordáu pa conexones WebDAV subsecuentes hasta que sales de %PRODUCTNAME.</ahelp>" -#. QBcqG +#. YAhkz #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id3204443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" msgstr "" #. bZGSc @@ -10339,14 +10339,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>documentos;guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>guardar;documentos, automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>copies de seguridá;automátiques</bookmark_value><bookmark_value>ficheros;guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu;guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos;guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;guardar automáticamente</bookmark_value>" -#. DCQGi +#. wQZGr #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "hd_id3155536\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Guardar un documentu automáticamente\">Guardar un documentu automáticamente</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Saving Documents Automatically</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Guardar un documentu automáticamente</link></variable>" #. 6GmAr #: doc_autosave.xhp @@ -10357,13 +10357,13 @@ msgctxt "" msgid "To create a backup file every time you save a document" msgstr "Pa crear un ficheru de copia de seguridá cada vez que guarde un documentu" -#. QBGUG +#. dCA5j #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" #. cjfZJ @@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt "" msgid "To save recovery information automatically every n minutes" msgstr "Pa guardar la información de recuperación automáticamente cada n minutos" -#. nEZPe +#. R7sxn #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148563\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" #. 9iCjt @@ -10438,23 +10438,23 @@ msgctxt "" msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible." msgstr "Esti comandu guarda la información necesaria pa restaurar el documentu actual en casu de bloquéu. Coles mesmes, en casu de bloquéu, %PRODUCTNAME intenta guardar automáticamente la información de recuperación automática pa tolos documentos abiertos, si ye posible." -#. RZr2e +#. 72XGZ #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>" -#. GiFbH +#. 9VabN #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3159150\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Cargar/Guardar - General\">Cargar/Guardar - Xeneral</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Cargar/Guardar - Xeneral</link>" #. tGAzm #: doc_autosave.xhp @@ -10483,14 +10483,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>" msgstr "" -#. GG3yh +#. NMUJz #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3147834\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Abrir documentos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Abrir documentos</link></variable>" #. FCBeh #: doc_open.xhp @@ -10627,14 +10627,14 @@ msgctxt "" msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type." msgstr "Si faise clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Nuevu</emph>, ábrese un submenú nel que pue escoyese otru tipu de documentu." -#. Pnafh +#. RFE99 #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3148616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">Ficheru - Abrir</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Ficheru - Abrir</link>" #. TnZ4D #: doc_save.xhp @@ -10654,14 +10654,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>documentos;guardar</bookmark_value><bookmark_value>guardar; documentos</bookmark_value><bookmark_value>copies de seguridá; documentos</bookmark_value><bookmark_value>ficheros; guardar</bookmark_value><bookmark_value>testu; guardar</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu; guardar</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos; guardar</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones; guardar</bookmark_value><bookmark_value>FTP; guardar documentos</bookmark_value>" -#. iRMDq +#. irkmW #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Guardar documentos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Saving Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Guardar documentos</link></variable>" #. DKFx6 #: doc_save.xhp @@ -10690,22 +10690,22 @@ msgctxt "" msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name." msgstr "El documentu guardar cola so ruta y el so nome nel soporte de datos local, na unidá de rede o n'Internet, sobrescribiendo cualquier ficheru que tuviera'l mesmu nome." -#. qaTtH +#. nXqWZ #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" -msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>." -msgstr "La primer vegada que guarde un ficheru abrirá'l diálogu<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>. Nél va poder introducir el nome, el direutoriu y l'unidá pal ficheru. Esti diálogu activar por aciu el comandu de menú <emph>Ficheru - Guardar como</emph>." +msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>." +msgstr "La primer vegada que guarde un ficheru abrirá'l diálogu<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>. Nél va poder introducir el nome, el direutoriu y l'unidá pal ficheru. Esti diálogu activar por aciu el comandu de menú <emph>Ficheru - Guardar como</emph>." -#. rg8Rf +#. P2oCF #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3152472\n" "help.text" -msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." +msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" #. 8tKAZ @@ -10870,23 +10870,23 @@ msgctxt "" msgid "my file.txt" msgstr "el mio ficheru.txt" -#. fG4J9 +#. DiQ3z #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>" -#. uPRys +#. e38ca #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Cargar/Guardar - General\">Cargar/Guardar - Xeneral</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Cargar/Guardar - Xeneral</link>" #. 4ZyYC #: dragdrop.xhp @@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>abasnar y asitiar;información xeneral</bookmark_value><bookmark_value>mur; punteros al utilizar abasnar y asitiar</bookmark_value><bookmark_value>enllaces;por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value><bookmark_value>copiar;por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value>" -#. SgQF9 +#. F4BV4 #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">La función Abasnar y asitiar en documentos de $[officename]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">La función Abasnar y asitiar en documentos de $[officename]</link></variable>" #. GyVoT #: dragdrop.xhp @@ -11023,14 +11023,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" msgstr "" -#. FffnD +#. yM3LQ #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink." -msgstr "Retire los oxetos del <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navegador\"><emph>Navegador</emph></link> abasnar y determine nel submenú del símbolu <emph>Mou Abasnar</emph> si l'oxetu tien d'inxertase como copia, como enllaz o como hiperenllaz." +msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink." +msgstr "Retire los oxetos del <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navegador</emph></link> abasnar y determine nel submenú del símbolu <emph>Mou Abasnar</emph> si l'oxetu tien d'inxertase como copia, como enllaz o como hiperenllaz." #. AGXCC #: dragdrop.xhp @@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>abasnar y asitiar;vista d'orixe de datos</bookmark_value><bookmark_value>vista d'orixe de datos;abasnar y asitiar</bookmark_value><bookmark_value>copiar;dende vista d'orixe de datos</bookmark_value><bookmark_value>pegar;dende vista d'orixe de datos</bookmark_value>" -#. JkBST +#. DYpFc #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"La función de arrastrar y colocar na vista de fonte de datos\">La función d'abasnar y asitiar na vista de fonte de datos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">La función d'abasnar y asitiar na vista de fonte de datos</link></variable>" #. DccCG #: dragdrop_beamer.xhp @@ -11149,14 +11149,14 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document." msgstr "Pue inxertar un campu de base de datos nun documentu de testu abasnando'l nome d'un campu dende la testera de la columna de la vista de fonte de datos al documentu. Esto ye especialmente útil cuando diseñe formularios. Arrastre los campos deseyaos (direiciones principales, forma de les direiciones, etc.) al documentu." -#. rB68R +#. XtqH7 #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3153105\n" "help.text" -msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted." -msgstr "Pa inxertar un rexistru enteru, escueya la testera correspondiente y abasnar al documentu. Al soltar el botón del mur abrirá'l diálogu <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Inxertar columnes de la base de datos\"><emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph></link>, nel que va poder decidir si deseya utilizar tolos campos de la base de datos y si deseya copiar los datos nel documentu en forma de testu, de tabla o de campos. van inxertase tolos rexistros anguaño escoyíos." +msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted." +msgstr "Pa inxertar un rexistru enteru, escueya la testera correspondiente y abasnar al documentu. Al soltar el botón del mur abrirá'l diálogu <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph></link>, nel que va poder decidir si deseya utilizar tolos campos de la base de datos y si deseya copiar los datos nel documentu en forma de testu, de tabla o de campos. van inxertase tolos rexistros anguaño escoyíos." #. FfBFe #: dragdrop_beamer.xhp @@ -11221,14 +11221,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Galería;abasnar imaxes a oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;asitiar imaxes de la Galería</bookmark_value><bookmark_value>abasnar y asitiar;dende la Galería a oxetos de dibuxu</bookmark_value>" -#. u2nTt +#. qGug9 #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "hd_id3145345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copiar una imaxe del Gallery</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copiar una imaxe del Gallery</link></variable>" #. JA2ug #: dragdrop_fromgallery.xhp @@ -11293,14 +11293,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>abasnar y asitiar;na Galería</bookmark_value><bookmark_value>copiar;na Galería</bookmark_value><bookmark_value>Galería;amestar imaxes</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;amestar a la Galería</bookmark_value><bookmark_value>amestar;imaxes a la Galería</bookmark_value><bookmark_value>pegar;na Galería</bookmark_value>" -#. jhLFR +#. CGxpp #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Amestar imaxes a la Gallery</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Amestar imaxes a la Gallery</link></variable>" #. uTcum #: dragdrop_gallery.xhp @@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>abasnar y asitiar;imaxes</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;abasnar y asitiar ente documentos</bookmark_value><bookmark_value>copiar;imaxes ente documentos</bookmark_value><bookmark_value>pegar;imaxes d'otros documentos</bookmark_value>" -#. 3X6H9 +#. wvBaB #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copiar imaxes d'un documentu a otru</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copiar imaxes d'un documentu a otru</link></variable>" #. uY53F #: dragdrop_graphic.xhp @@ -11482,14 +11482,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;copiar árees en documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>copiar;árees de fueya, en documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>pegar;árees de fueyes en documentos de testu</bookmark_value>" -#. 5TTsH +#. BAXmU #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copiar una área de fueya de cálculu nun documentu de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copiar una área de fueya de cálculu nun documentu de testu</link></variable>" #. eFT4S #: dragdrop_table.xhp @@ -11590,14 +11590,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>personalizar;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>botones;barra de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>barres de ferramientes;amestar botones</bookmark_value><bookmark_value>configurar;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>editar;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>amestar;botones na barra de ferramientes</bookmark_value>" -#. LCD7D +#. nvE2R #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Amestar botones a barres de ferramientes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Amestar botones a barres de ferramientes</link></variable>" #. NkDKU #: edit_symbolbar.xhp @@ -11716,13 +11716,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>" msgstr "" -#. CU2Ym +#. vkKDV #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>" +msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Sending Documents as Email</link></variable>" msgstr "" #. Z3E7r @@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>" msgstr "" -#. sNc7D +#. G9Kar #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>" +msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Crash Report Tool</link></variable>" msgstr "" #. ECi7s @@ -11923,14 +11923,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>documentos;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>guardar;documentos n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>ficheros;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>esportar;a formatos de Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>documentos de Word;guardar como</bookmark_value><bookmark_value>Excel;guardar como</bookmark_value><bookmark_value>esportación de PowerPoint</bookmark_value>" -#. EigPD +#. 7UFYM #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Guardar documentos con otros formatos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Guardar documentos con otros formatos</link></variable>" #. BFPDC #: export_ms.xhp @@ -11968,14 +11968,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area." msgstr "" -#. 9YgGa +#. TiFpX #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>" #. G7Dma #: fax.xhp @@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>faxes;unviar</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configurar $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>unviar;documentos como faxes </bookmark_value><bookmark_value>configurar;iconu de fax</bookmark_value>" -#. GW85Q +#. Y9SkA #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "hd_id3156426\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Unviada de fax y configuración de $[officename] pa fax</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Unviada de fax y configuración de $[officename] pa fax</link></variable>" #. EE7PR #: fax.xhp @@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt "" msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:" msgstr "Pue configurar $[officename] de forma que por aciu d'una única pulsación sobre un símbolu únviese automáticamente el documentu como fax:" -#. HGvHi +#. xAFDh #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>." msgstr "" #. i3pFY @@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>botones;grande/pequeñu</bookmark_value><bookmark_value>vistes;iconos</bookmark_value><bookmark_value>tamaños de los iconos</bookmark_value><bookmark_value>camudar;tamaños de los iconos</bookmark_value><bookmark_value>iconos grandes</bookmark_value><bookmark_value>iconos pequeños</bookmark_value>" -#. NZHhF +#. DPFqv #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "hd_id3145669\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Cambiar les vistes de los iconos\">Camudar el tamañu de los iconos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Changing Icon Size</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Camudar el tamañu de los iconos</link></variable>" #. avvCx #: flat_icons.xhp @@ -12472,13 +12472,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>" msgstr "" -#. hA6wB +#. FEzij #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Using Toolbars</link> </variable>" msgstr "" #. cXEKa @@ -12967,14 +12967,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>botones de comandu, vease botones</bookmark_value> <bookmark_value>controles;amestalos a documentos</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;botones</bookmark_value> <bookmark_value>tecles;amestar botones</bookmark_value> <bookmark_value>botones;amestar botones</bookmark_value> <bookmark_value>primir botones, ver botones</bookmark_value> <bookmark_value>botones; amestalos a documentos</bookmark_value>" -#. xrBhy +#. mdPDi #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inxertar y editar botones\">Amestar un botón de comandu a un documentu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Amestar un botón de comandu a un documentu</link></variable>" #. CjP4o #: formfields.xhp @@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Galería; inxertar imaxes de </bookmark_value><bookmark_value>imaxes; inxertar dende la Galeria</bookmark_value><bookmark_value>objectos; inxertar dende la Galería</bookmark_value><bookmark_value>patrones d'oxetos</bookmark_value><bookmark_value>testures;inxertar dende la Galería</bookmark_value><bookmark_value>fondos;inxertar dende la Galería</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;oxetos dende la Galería</bookmark_value><bookmark_value>copiar;dende la Galería</bookmark_value>" -#. ApxYf +#. YRSYi #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inxertar oxetos dende la Galería</link></variable>" +msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inxertar oxetos dende la Galería</link></variable>" #. LAR7B #: gallery_insert.xhp @@ -13606,14 +13606,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hiperenllaces; editar</bookmark_value><bookmark_value>enllaces; editar hiperenllaces</bookmark_value><bookmark_value>editar; hiperenllaces</bookmark_value><bookmark_value>atributos del testu; hiperenllaces</bookmark_value><bookmark_value>botones;editar botones de hiperenllaz</bookmark_value><bookmark_value>URL;camudar hiperenllaz URLs</bookmark_value>" -#. V6ywk +#. SkQGu #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3153910\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Edición d'hiperenllaces</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Editing Hyperlinks</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Edición d'hiperenllaces</link></variable>" #. FNBDB #: hyperlink_edit.xhp @@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt "" msgid "Changing the URL of a hyperlink" msgstr "" -#. jCEKw +#. GqyXN #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" -msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>." -msgstr "Talo y como se desplica arriba, abra el <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Diálogu d'HiperenllazDialog</link>." +msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink Dialog</link>." +msgstr "Talo y como se desplica arriba, abra el <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Diálogu d'HiperenllazDialog</link>." #. V89FX #: hyperlink_edit.xhp @@ -13795,14 +13795,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hiperenllaces;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>enllaces;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;hiperenllaces</bookmark_value>" -#. 6hGVf +#. mb3NF #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "hd_id3150789\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"> <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inxertar hiperenlace\">Inxertar hiperenllaz</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inserting Hyperlinks</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"> <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inxertar hiperenllaz</link></variable>" #. y4YkT #: hyperlink_insert.xhp @@ -13813,14 +13813,14 @@ msgctxt "" msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL." msgstr "Hai dos formes d'inxertar hiperenllaces: como testu o como botón. En dambos casos, el testu visible pue ser distintu de la URL." -#. r7xvA +#. hQf7h #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" -msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears." -msgstr "Ponga'l punteru de testu nel documentu nel puntu onde quier inxertar el hiperenllaz o seleicione'l testu sobre'l que quier poner el hiperenllaz. Seleicione'l comandu <emph>Hiperenllaz</emph> del menú <emph>Inxertar</emph>. De mou alternativu, faiga clic nel <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Iconu</alt></image> iconu Hiperenllaz de la barra de ferramientes <emph>Estandar</emph>. Apaez el <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">diálogu Hiperenllaz</link>." +msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link> appears." +msgstr "Ponga'l punteru de testu nel documentu nel puntu onde quier inxertar el hiperenllaz o seleicione'l testu sobre'l que quier poner el hiperenllaz. Seleicione'l comandu <emph>Hiperenllaz</emph> del menú <emph>Inxertar</emph>. De mou alternativu, faiga clic nel <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Iconu</alt></image> iconu Hiperenllaz de la barra de ferramientes <emph>Estandar</emph>. Apaez el <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">diálogu Hiperenllaz</link>." #. E8dZA #: hyperlink_insert.xhp @@ -13876,14 +13876,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hiperenllaces absolutos</bookmark_value><bookmark_value>hiperenllaces relativos</bookmark_value><bookmark_value>hiperenllaces;relativos y absolutos</bookmark_value><bookmark_value>hiperenllaces, ver tamién enllaces</bookmark_value>" -#. fEfnE +#. tL4Wk #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "hd_id3147399\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Hiperenlaces relativos y absolutos\">Hiperenllaces relativos y absolutos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Relative and Absolute Links</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Hiperenllaces relativos y absolutos</link></variable>" #. GYPtz #: hyperlink_rel_abs.xhp @@ -13894,13 +13894,13 @@ msgctxt "" msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present." msgstr "Si inclúi los hiperenllaces tienen de tenese en cuenta dos factores: si estableciéronse como relativos o absolutos al guardar; y si el ficheru ta presente." -#. KFh7J +#. BUhmk #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." msgstr "" #. Ue6zh @@ -14128,14 +14128,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;abrir documentos de Microsoft</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; importar</bookmark_value> <bookmark_value>importar; documentos n'otros formatos</bookmark_value> <bookmark_value>abrir; documentos d'otros formatos</bookmark_value> <bookmark_value>cargar; documentos d'otros formatos</bookmark_value> <bookmark_value>convertir;documentos de Microsoft</bookmark_value> <bookmark_value>guardar;formatos de ficheru predeterminaos</bookmark_value> <bookmark_value>predeterminaos;formatos de documentu nos cuadros de diálogu de ficheru</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheru;guardar siempres n'otros formatos</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;como formatu de ficheru predetermináu</bookmark_value> <bookmark_value>ficheros;importar</bookmark_value> <bookmark_value>convertidores de XML</bookmark_value><bookmark_value>convertidores;XML</bookmark_value><bookmark_value>asistente pa convertir documentos</bookmark_value><bookmark_value>asistentes;convertidor de documentos</bookmark_value> <bookmark_value>convertidores; convertidor de documentos</bookmark_value> <bookmark_value>ficheros, ver tamién documentos</bookmark_value>" -#. 2SFQD +#. AWFK5 #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "hd_id3145313\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Abrir documentos guardados con otros formatos\">Abrir documentos guardaos con otros formatos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Opening documents saved in other formats</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Abrir documentos guardaos con otros formatos</link></variable>" #. RBJGs #: import_ms.xhp @@ -14200,14 +14200,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides." msgstr "Abra l'asistente, qu'empón nel procedimientu, pa copiar y convertir tolos documentos de Microsoft Word, Excel o PowerPoint en documentos OpenDocument. Escueya un direutoriu d'orixe y unu de destín, especifique si deseya convertir documentos o plantíes, etcétera." -#. 4MBpe +#. i6EyB #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>." -msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>Ficheru - Asistentes - Convertidor de documentos</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>." +msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>Ficheru - Asistentes - Convertidor de documentos</emph></link>." #. uUfaZ #: import_ms.xhp @@ -14254,23 +14254,23 @@ msgctxt "" msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format." msgstr "Agora l'usuariu dispon d'accesu a toles opciones de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. Non toles opciones de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer pa la edición de documentos puen guardase en formatu HTML." -#. 2QufQ +#. CeW7m #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3148944\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">El trabayu col códigu VBA</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Working with VBA code</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">El trabayu col códigu VBA</link>" -#. cwfpE +#. Aia9M #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Configurar el formatu predetermináu del ficheru\">Configurar el formatu predetermináu del ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Configurar el formatu predetermináu del ficheru</link>" #. fxquy #: insert_bitmap.xhp @@ -14290,13 +14290,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>gráficos, ver tamién imaxes</bookmark_value><bookmark_value>semeyes, ver tamién imaxes</bookmark_value><bookmark_value>imaxes: inxertar y editar mapes de bits</bookmark_value><bookmark_value>ilustraciones, vear tamién imaxes</bookmark_value><bookmark_value>mapes de bits; inxertar y editar</bookmark_value><bookmark_value>gráficos de píxeles; inxertar y editar</bookmark_value><bookmark_value>esportar; mapes de bits</bookmark_value><bookmark_value>importar; mapes de bits</bookmark_value><bookmark_value>imaxes; editar</bookmark_value><bookmark_value>editar; imaxes</bookmark_value><bookmark_value>invertir filtru</bookmark_value><bookmark_value>anidiar filtru</bookmark_value><bookmark_value>enfocar filtru</bookmark_value><bookmark_value>quitar ruíu, filtru</bookmark_value><bookmark_value>solarización, filtru</bookmark_value><bookmark_value>avieyamientu, filtru</bookmark_value><bookmark_value>posterización, filtru</bookmark_value><bookmark_value>pop-art, filtru</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos al carbón, filtru</bookmark_value><bookmark_value>mosaicu, filtru</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;filtros</bookmark_value><bookmark_value>filtros;imaxes</bookmark_value>" -#. wND7N +#. o3s8P #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>" msgstr "" #. acbbz @@ -14425,13 +14425,13 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using." msgstr "" -#. RFa77 +#. rAKpy #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" -msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar." +msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar." msgstr "" #. 5CqZC @@ -14614,14 +14614,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>camudar de tamañu, vease tamién escalar</bookmark_value> <bookmark_value>escaláu, vease tamién escalar</bookmark_value> <bookmark_value>dibuxos, vease tamién oxetos de dibuxos</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos de gráficos, vease oxetos de dibuxos</bookmark_value> <bookmark_value>testu; dibuxar imaxes</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar; dibuxos</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes; dibuxar</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos; copiar al mover en presentaciones</bookmark_value> <bookmark_value>dibuxar oxetos; amestar/editar/copiar</bookmark_value> <bookmark_value>dibuxos de círculos</bookmark_value> <bookmark_value>dibuxos de cuadraos</bookmark_value> <bookmark_value>agarraderes; escalar</bookmark_value> <bookmark_value>escalar; oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos;mover y camudar tamañu col mur</bookmark_value> <bookmark_value>camudar tamañu;oxetos, col mur</bookmark_value> <bookmark_value>copiar; oxetos de dibuxu</bookmark_value> <bookmark_value>pegar;oxetos de dibuxu</bookmark_value> <bookmark_value>editar;oxetos de dibuxu</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;escalar/camudar tamañu</bookmark_value>" -#. Hk78P +#. tLaCS #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editar oxetos gráficos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editing Graphic Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editar oxetos gráficos</link></variable>" #. fUaYn #: insert_graphic_drawit.xhp @@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt "" msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon." msgstr "Si desea volver a el mou de testu normal dempués de crear y editar oxetos de dibuxu faiga clic nuna área del documentu que nun contenga dibuxos nin otros oxetos. Si ve un cursor de dibuxu, sala primero d'esta miente faciendo clic nel iconu <emph>Escoyer</emph>." -#. D86sB +#. 4DE8F #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Información sobre cada símbolo en particular\">Información sobre cada símbolu en particular</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Information about the individual icons</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Información sobre cada símbolu en particular</link>" #. k5PBD #: insert_specialchar.xhp @@ -14758,14 +14758,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caráuteres;especiales</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;caráuteres especiales</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres especiales</bookmark_value><bookmark_value>testu;inxertar caráuteres especiales</bookmark_value><bookmark_value>acentos</bookmark_value><bookmark_value>tecla Compose;caráuteres especiales</bookmark_value>" -#. 9Ahtx +#. Axjqn #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inxertar caráuteres especiales\">Inxertar caráuteres especiales</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inserting Special Characters</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inxertar caráuteres especiales</link></variable>" #. aLZJA #: insert_specialchar.xhp @@ -14839,23 +14839,23 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Tolos sistemes Unix:</emph> Alt Gr como tecla de composición adicional. La tecla Alt Gr pue funcionar en $[officename] como la tecla Compose si establez la variable d'entornu SAL_ALTGR_COMPOSE. La tecla Alt Gr tien de producir un cambéu de mou (mode_switch), asina que, por exemplu, tien de configurar xmodmap -y \"keysym Alt_R = Mode_switch\". De primeres, calque Alt Gr; de siguío, escueya'l primer modificador y depués el segundu. Los caráuteres combínense tal como se describe pa un sistema Solaris nel ficheru /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>" -#. GrGC8 +#. 3o57g #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3149047\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Símbolos\">Símbolos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Símbolos</link>" -#. Gqfv7 +#. FpxDy #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Correición automática</link>" #. WDGAE #: integratinguno.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>complementos (add-ons),vease componentes UNU</bookmark_value><bookmark_value>componentes UNU;integrar nuevos</bookmark_value><bookmark_value>instalar;componentes UNU</bookmark_value>" -#. CquJh +#. 8CAQQ #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "hd_id3149760\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrar nuevos componentes UNO\">Integrar nuevos componentes UNU</link></variable>" +msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrating new UNO components</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrar nuevos componentes UNU</link></variable>" #. QFdQX #: integratinguno.xhp @@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt "" msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide." msgstr "Camude la interfaz del usuariu (menúes o barres de ferramientes). Podrá facer de forma casi automática guardando un ficheru de testu XML que describa los cambeos. Pue atopar más información en $[officename] Developer's Guide." -#. 68tms +#. TPxRB #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3151110\n" "help.text" -msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc." -msgstr "Los Add-On puen ampliar la funcionalidad de $[officename]. Nun tán rellacionaos colos <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"complementos (add-ins)\">complementos (add-ins)</link></caseinline><defaultinline>complementos (add-ins)</defaultinline></switchinline> qu'apurren nueves funciones a $[officename] Calc." +msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc." +msgstr "Los Add-On puen ampliar la funcionalidad de $[officename]. Nun tán rellacionaos colos <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">complementos (add-ins)</link></caseinline><defaultinline>complementos (add-ins)</defaultinline></switchinline> qu'apurren nueves funciones a $[officename] Calc." #. CAFw3 #: keyboard.xhp @@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;atayos xenerales</bookmark_value><bookmark_value>tecles d'atayu; accesibilidá de %PRODUCTNAME</bookmark_value>" -#. ArwDt +#. c2Cjk #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3158421\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Tecles d'atayu (Accesibilidá de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Tecles d'atayu (Accesibilidá de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)</link></variable>" #. 2drEq #: keyboard.xhp @@ -15262,14 +15262,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection in Tables" msgstr "Seleición nes tables" -#. E5Bx3 +#. 3XWAB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154320\n" "help.text" -msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:" -msgstr "En delles ventanes, diálogos y nel campu de control de les tables, hai tables pa escoyer datos, por exemplu na parte derecha de la <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Visualización de fonte de datos\">Visualización de fonte de datos</link>. Les tecles siguientes usar pa faer seleiciones nestes tables:" +msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:" +msgstr "En delles ventanes, diálogos y nel campu de control de les tables, hai tables pa escoyer datos, por exemplu na parte derecha de la <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Visualización de fonte de datos</link>. Les tecles siguientes usar pa faer seleiciones nestes tables:" #. gcpwK #: keyboard.xhp @@ -15928,14 +15928,14 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Help" msgstr "Controlar l'Ayuda" -#. ZPXdy +#. Rf4nG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149441\n" "help.text" -msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control." -msgstr "Calque Mayús+F1 p'amosar la <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Ayuda activa</link> de la orde, iconu o control escoyíos." +msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control." +msgstr "Calque Mayús+F1 p'amosar la <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Ayuda activa</link> de la orde, iconu o control escoyíos." #. tB7qW #: keyboard.xhp @@ -16288,14 +16288,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>etiquetes;crear y sincronizar</bookmark_value><bookmark_value>tarxetes de presentación;crear y sincronizar</bookmark_value><bookmark_value>sincronizar;etiquetes y tarxetes de presentación</bookmark_value>" -#. QsUyQ +#. XNFQ4 #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "hd_id3150774\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Crear e imprentar etiquetas y tarjetas de visita\">Crear ya imprentar etiquetes y tarxetes de visita</link></variable>" +msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Crear ya imprentar etiquetes y tarxetes de visita</link></variable>" #. a2rtY #: labels.xhp @@ -16306,14 +16306,14 @@ msgctxt "" msgid "Designing Business Cards Through a Dialog" msgstr "Diseñar tarxetes de visita por aciu d'un diálogu" -#. EH4JV +#. SxEpR #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3146798\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look." -msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Ficheru - Nuevo - Tarjetas de visita\"><emph>Ficheru - Nuevu - Tarxetes de visita</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Tarxetes de visita</emph> que dexa escoyer l'aspeutu de les tarxetes de visita." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look." +msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Ficheru - Nuevu - Tarxetes de visita</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Tarxetes de visita</emph> que dexa escoyer l'aspeutu de les tarxetes de visita." #. WD8J3 #: labels.xhp @@ -16333,14 +16333,14 @@ msgctxt "" msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog." msgstr "Pue diseñar les etiquetes y les tarjas de visita por aciu el diálogu <emph>Etiquetes</emph>." -#. kkRRJ +#. uhXze #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog." -msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>Ficheru - Nuevu - Etiquetes</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Etiquetes</emph>." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog." +msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Ficheru - Nuevu - Etiquetes</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Etiquetes</emph>." #. LgAEm #: labels.xhp @@ -16423,14 +16423,14 @@ msgctxt "" msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet." msgstr "Desque calcara sobre <emph>Nuevu documentu</emph>, verá una pequeña ventana col botón <emph>Sincronizar etiquetes</emph>. Escriba la primera etiqueta. Desque calque nel botón <emph>Sincronizar etiquetes</emph>, la etiqueta en cuestión va copiar en toles otres etiquetes de la fueya." -#. UFRTM +#. EKfDW #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Tarjetas de visita\">Tarxetes de visita</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business Cards</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Tarxetes de visita</link>" #. goNpN #: labels_database.xhp @@ -16450,14 +16450,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>etiquetes de direiciones de bases de datos</bookmark_value> <bookmark_value>etiquetes de bases de datos</bookmark_value> <bookmark_value>adesivos</bookmark_value> <bookmark_value>bases de datos; crear etiquetes</bookmark_value>" -#. SGFfh +#. ufu5L #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "hd_id3147399\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Impresión de etiquetas de direiciones\">Impresión d'etiquetes de direiciones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Printing Address Labels</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Impresión d'etiquetes de direiciones</link></variable>" #. VmdTK #: labels_database.xhp @@ -16567,14 +16567,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>" msgstr "" -#. AoAWf +#. VBZBn #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Escoyer l'idioma del documentu</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Selecting the Document Language</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Escoyer l'idioma del documentu</link> </variable>" #. DBMM5 #: language_select.xhp @@ -16621,13 +16621,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting a language for the whole document" msgstr "Escoyer idioma pa tol documentu" -#. 8eFyj +#. E76wE #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3083443\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>." msgstr "" #. K5mG8 @@ -17062,23 +17062,23 @@ msgctxt "" msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file." msgstr "Instale'l paquete de llingua faciendo doble clic nel ficheru dmg." -#. o6YuB +#. 23McT #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Configuración de idioma - Idiomas\">Configuración d'idioma - Idiomes</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Configuración d'idioma - Idiomes</link>" -#. 4frEL +#. Z2TFq #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3152483\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Formatu - Carácter - Fonte\">Formatu - Caráuter - Fonte</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Format - Character - Font</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Formatu - Caráuter - Fonte</link>" #. hAeog #: line_intext.xhp @@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fleches;dibuxar en testu</bookmark_value><bookmark_value>llinies indicadores en testu</bookmark_value><bookmark_value>llinies;dibuxar en testu</bookmark_value><bookmark_value>llinies;quitar llinies automátiques</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;llinies en testu</bookmark_value><bookmark_value>llinies de dibuxu en testu</bookmark_value><bookmark_value>llinia/borde automáticos en testu</bookmark_value>" -#. WBboG +#. zuAkB #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "hd_id3143206\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Dibuxar una llinia nun testu\">Dibuxar una llinia nun testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Drawing Lines in Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Dibuxar una llinia nun testu</link></variable>" #. dFTvK #: line_intext.xhp @@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt "" msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox." msgstr "" -#. pfpgD +#. fQrZa #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>." -msgstr "Pa dibuxar una llinia enriba, al pie de él o debaxo d'un parrafo escritu en Writer, escueya <emph>Formatu - Párrafu -</emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Bordes\"><emph>Cantos</emph></link>." +msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>." +msgstr "Pa dibuxar una llinia enriba, al pie de él o debaxo d'un parrafo escritu en Writer, escueya <emph>Formatu - Párrafu -</emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Cantos</emph></link>." #. ED6cS #: line_intext.xhp @@ -17296,14 +17296,14 @@ msgctxt "" msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>." msgstr "Pa evacuar los bordes automáticos, escueya <emph>Ferramientes - Autocorreición - Opciones</emph> y deseleicione <emph>Aplicar borde</emph>." -#. ipxdF +#. XV8sU #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" -msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." -msgstr "Les llinies y otros oxetos de dibuxu inxertaos nel testu nun tán definíos en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> polo que nun s'esporten direutamente al formatu HTML. En cuenta de eso, espórtense como imaxes." +msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." +msgstr "Les llinies y otros oxetos de dibuxu inxertaos nel testu nun tán definíos en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> polo que nun s'esporten direutamente al formatu HTML. En cuenta de eso, espórtense como imaxes." #. j98Cn #: line_intext.xhp @@ -17314,14 +17314,14 @@ msgctxt "" msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." msgstr "Cuando entres l'anchu d'una linea, vas poder amestar una unidá de midida. Una llinia de con zero espresor provocara una llinia bien delgada con un maximo d'un pixel." -#. Z4CSn +#. 8jSF6 #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3154188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Formatu - Párrafo - Borde\">Formatu - Párrafu - Borde</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Formatu - Párrafu - Borde</link>" #. 7ntRp #: lineend_define.xhp @@ -17341,13 +17341,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>definir; puntes de flecha y otros finales de llinia</bookmark_value><bookmark_value>fleches; definir puntes</bookmark_value><bookmark_value>llinies; definir finales</bookmark_value>" -#. 6SzNd +#. xPp67 #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>" +msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\">Defining Arrow Styles</link></variable>" msgstr "" #. 7DhAE @@ -17422,14 +17422,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>estilos de llinia;definir</bookmark_value><bookmark_value>definir;estilos de llinia</bookmark_value>" -#. 2svQa +#. FxCxt #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "hd_id3153825\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Definir estilu de llinia\">Definir estilu de llinia</link></variable>" +msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Defining Line Styles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Definir estilu de llinia</link></variable>" #. iEAP6 #: linestyle_define.xhp @@ -17521,14 +17521,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>llinies de separtamientu;definir</bookmark_value><bookmark_value>llinies de referencia</bookmark_value><bookmark_value>fleches;definir llinies de flecha</bookmark_value><bookmark_value>estilos de llinia;aplicar</bookmark_value>" -#. AAqCH +#. E8EKb #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "hd_id3153884\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Aplicar estilos de llinia utilizando la barra de herramientas\">Aplicar estilos de llinia utilizando la barra de ferramientes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Aplicar estilos de llinia utilizando la barra de ferramientes</link></variable>" #. 7G7xJ #: linestyles.xhp @@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>" msgstr "" -#. AMfh8 +#. bJirR #: lotusdbasediff.xhp msgctxt "" "lotusdbasediff.xhp\n" "hd_id871634727961723\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>" +msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>" msgstr "" #. GaDJ8 @@ -18529,13 +18529,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>" msgstr "" -#. Appej +#. AdRCt #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "hd_id3093440\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Recording a Macro</link> </variable>" msgstr "" #. mCnpB @@ -18745,14 +18745,14 @@ msgctxt "" msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer." msgstr "El grabador de macro solamente funciona en Calc y Writer." -#. qb4j4 +#. BEDW4 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>" #. v6J64 #: main.xhp @@ -18772,14 +18772,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>instrucciones;xeneral</bookmark_value>" -#. hUJ2Q +#. KzMfi #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3151097\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones generales pa %PRODUCTNAME\">Instrucciones xenerales pa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Instrucciones xenerales pa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" #. QXpNQ #: main.xhp @@ -18907,23 +18907,23 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Otros" -#. hGNRB +#. oP7C5 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3147173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Terminología general\">Terminoloxía xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Terminology</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Terminoloxía xeneral</link>" -#. L6xcw +#. EYBc3 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3156332\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Terminología de Internet\">Terminoloxía d'Internet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet Terminology</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Terminoloxía d'Internet</link>" #. jRNxE #: manage_templates.xhp @@ -18943,22 +18943,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paths;template files</bookmark_value><bookmark_value>categories;in templates</bookmark_value><bookmark_value>file extensions;in templates</bookmark_value>" msgstr "" -#. XoCwL +#. pTGwc #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "hd_id901607893176311\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>" +msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\">Templates in the Template Manager</link></variable>" msgstr "" -#. vGZfY +#. Fhv8R #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id411607893606359\n" "help.text" -msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME." +msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME." msgstr "" #. g2AzE @@ -19006,13 +19006,13 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "" -#. C6NzD +#. DGNM2 #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id941607989961367\n" "help.text" -msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter Conversion</link>." +msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Filter Conversion</link>." msgstr "" #. ZK8TA @@ -19285,14 +19285,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>documentos;unidaes de midida en</bookmark_value><bookmark_value>unidaes de midida;documentos</bookmark_value><bookmark_value>unidaes;unidaes de midida</bookmark_value><bookmark_value>centímetros</bookmark_value><bookmark_value>pulgaes</bookmark_value><bookmark_value>distancies</bookmark_value><bookmark_value>escoyer;unidaes de midida</bookmark_value>" -#. 37zFF +#. NvMqb #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Seleicionar unidades de medida\">Escoyer unidaes de midida</link></variable>" +msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Selecting Measurement Units</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Escoyer unidaes de midida</link></variable>" #. bFcHJ #: measurement_units.xhp @@ -19357,23 +19357,23 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>." msgstr "Na ficha <emph>Xeneral</emph>, escueya la unidá de midida. Zarru'l diálogu faciendo clic en <emph>Aceutar</emph>." -#. mDnnz +#. 8VEM5 #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Especificar unidades de medida direutamente\">Especificar unidaes de midida direutamente</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Entering measurement units directly</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Especificar unidaes de midida direutamente</link>" -#. qHr8k +#. V7M8J #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - Xeneral</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Xeneral</link>" #. fEwDG #: microsoft_terms.xhp @@ -19393,14 +19393,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;comparanza de funciones</bookmark_value>" -#. LeCMA +#. SnuZ7 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "hd_id3156136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparar los términos de Microsoft Office y $[officename]\">Comparar los términos de Microsoft Office y $[officename]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparar los términos de Microsoft Office y $[officename]</link></variable>" #. gaThw #: microsoft_terms.xhp @@ -19438,14 +19438,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoShapes" msgstr "Autoformas" -#. MMVUH +#. cDzGC #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Oxetos de la Galería\">Oxetos de la Galería</link><br/>Les formes tán na barra de ferramientes <emph>Dibuxu</emph> (menú <item type=\"menuitem\">Ver - Barres de ferramientes - Dibuxo</item>)" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Oxetos de la Galería</link><br/>Les formes tán na barra de ferramientes <emph>Dibuxu</emph> (menú <item type=\"menuitem\">Ver - Barres de ferramientes - Dibuxo</item>)" #. BZ4cQ #: microsoft_terms.xhp @@ -19456,14 +19456,14 @@ msgctxt "" msgid "Change Case" msgstr "Camudar mayúscules y minúscules" -#. fJjRm +#. bTsi9 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153825\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Capt/Caráuteres</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Case/Characters</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Capt/Caráuteres</link>" #. xjEyD #: microsoft_terms.xhp @@ -19492,14 +19492,14 @@ msgctxt "" msgid "Compare and Merge Documents" msgstr "Comparar documentos y Combinar documentos" -#. Gqd4Q +#. ReXHv #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparar\">Comparar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Compare</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparar</link>" #. 4WKGR #: microsoft_terms.xhp @@ -19510,14 +19510,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Map" msgstr "Mapa del documentu" -#. VN4TZ +#. HMXqC #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navegador</link>" #. sACbT #: microsoft_terms.xhp @@ -19528,14 +19528,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Auditing" msgstr "Auditoría" -#. MBkCr +#. eakJ4 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>" #. qFFM9 #: microsoft_terms.xhp @@ -19546,14 +19546,14 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Page Breaks" msgstr "Llinies y saltos de páxina" -#. 6XvWP +#. f9cze #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3151116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Flujo del testu\">Fluxu del testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Fluxu del testu</link>" #. FGChZ #: microsoft_terms.xhp @@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "par_id8584551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Formatu - Estilu de páxina</link>" #. e3pDG #: microsoft_terms.xhp @@ -19591,13 +19591,13 @@ msgctxt "" msgid "Markup" msgstr "Marca" -#. 89GkF +#. LwNbJ #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3147048\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Track Changes - Show</link>" msgstr "" #. 5RTgJ @@ -19627,14 +19627,14 @@ msgctxt "" msgid "Replace text as you type" msgstr "Trocar testu mientres escribe" -#. hiEBE +#. Livpv #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3152962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Correición automática</link>" #. WFVDK #: microsoft_terms.xhp @@ -19645,14 +19645,14 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide" msgstr "Amosar o anubrir" -#. bY4at +#. ftwDF #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150045\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Caracteres ocultos\">Caráuteres ocultos</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Párrafos ocultos\">Párrafos ocultos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Hidden Paragraphs</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Caráuteres ocultos</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Párrafos ocultos</link>" #. 9GsPr #: microsoft_terms.xhp @@ -19663,13 +19663,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ortografía y gramática" -#. sujNt +#. EkmCg #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>" msgstr "" #. RdJY7 @@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt "" msgid "Track changes" msgstr "Control de cambeos" -#. R4B7A +#. 2mKQG #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3146810\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Modificaciones - Grabar\">Cambeos - Grabar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Changes - Record</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Cambeos - Grabar</link>" #. cGDn9 #: microsoft_terms.xhp @@ -19699,14 +19699,14 @@ msgctxt "" msgid "Validation" msgstr "Validación" -#. ZdNj8 +#. MBm9V #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156138\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validez\">Validez</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validez</link>" #. EBidb #: microsoft_terms.xhp @@ -19717,14 +19717,14 @@ msgctxt "" msgid "Workbook" msgstr "Llibru" -#. E2JaE +#. QEVU9 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3155379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Fueya de cálculu\">Fueya de cálculu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Spreadsheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Fueya de cálculu</link>" #. SPgoE #: microsoft_terms.xhp @@ -19735,14 +19735,14 @@ msgctxt "" msgid "Worksheet" msgstr "Fueya" -#. G6Evw +#. 2GXsn #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3148593\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Fueya de cálculu\">Fueya de cálculu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Fueya de cálculu</link>" #. xtQRe #: microsoft_terms.xhp @@ -19780,14 +19780,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;reasignar tipos de documentos</bookmark_value><bookmark_value>asociaciones de ficheros pa Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>camudar;asociaciones de ficheros nel programa de Configuración</bookmark_value>" -#. ia5Ts +#. mxuUB #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Cambiar l'asociación de los tipos de documentos de Microsoft Office\">Camudar l'asociación de los tipos de documentos de Microsoft Office</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Camudar l'asociación de los tipos de documentos de Microsoft Office</link></variable>" #. 3N4oG #: ms_doctypes.xhp @@ -19852,14 +19852,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;restricciones d'importación de documentos</bookmark_value> <bookmark_value>restricciones d'importación pa Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importación de ficheros protexíos con contraseña</bookmark_value>" -#. pmRSN +#. GEeiE #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "hd_id3152425\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">Alrodiu de Convertir documentos de Microsoft Office</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">Alrodiu de Convertir documentos de Microsoft Office</link> </variable>" #. Mojph #: ms_import_export_limitations.xhp @@ -20131,13 +20131,13 @@ msgctxt "" msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0." msgstr "En Excel, formular A1+A2 devuelve 2, pero formular =SUMA(A1,A2) devuelve 0." -#. fUCUc +#. 5hN87 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>." +msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>." msgstr "" #. rLfhu @@ -20293,14 +20293,14 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported." msgstr "Puen abrise los ficheros de Microsoft Office que tean cifraos con AES128. Nun hai sofitu pa otros métodos de cifráu." -#. bWxu2 +#. 7SXWu #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Configurar el formatu predetermináu del ficheru\">Configurar el formatu predetermináu del ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Configurar el formatu predetermináu del ficheru</link>" #. 7TwJy #: ms_user.xhp @@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Office;Microsoft Office y $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;información d'usuarios nuevos</bookmark_value><bookmark_value>abrir;ficheros de Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>guardar;en formatu de ficheros de Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>macros;en documentos de MS Office</bookmark_value>" -#. cYs8S +#. Vpkmo #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3150789\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Usar Microsoft Office y $[officename]\">Usar Microsoft Office y $[officename]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Usar Microsoft Office y $[officename]</link></variable>" #. Wm5xe #: ms_user.xhp @@ -20464,13 +20464,13 @@ msgctxt "" msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats" msgstr "Guardar documentos en formatos de Microsoft Office de forma predeterminada" -#. APrfG +#. RBiDC #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" #. uZx9i @@ -20518,14 +20518,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved." msgstr "El <emph>Asistente pa convertidor de documentos</emph> copia y convierte tolos ficheros de Microsoft Office d'una carpeta en documentos de $[officename] col formatu de ficheru OpenDocument. Pue especificar la carpeta que se debe lleer y la carpeta onde se deben guardar los ficheros convertíos." -#. DnGoX +#. goskv #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3150486\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard." -msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Ficheru - Asistente - Convertidor de documentos\"><emph>Ficheru - Asistentes - Convertidor de documentos</emph></link> pa empecipiar l'asistente." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard." +msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>Ficheru - Asistentes - Convertidor de documentos</emph></link> pa empecipiar l'asistente." #. V3ANF #: ms_user.xhp @@ -20554,14 +20554,14 @@ msgctxt "" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>." msgstr "" -#. pfNBk +#. A9WHS #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" -msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor." -msgstr "Si usa macros nuna de les aplicaciones y deseya usar la mesma funcionalidad na otra aplicación tien d'editar les macros. $[officename] pue cargar les macros incluyíes nos ficheros Microsoft Office; el códigu de la macro pue vese y editar nel editor <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> de $[officename]." +msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> editor." +msgstr "Si usa macros nuna de les aplicaciones y deseya usar la mesma funcionalidad na otra aplicación tien d'editar les macros. $[officename] pue cargar les macros incluyíes nos ficheros Microsoft Office; el códigu de la macro pue vese y editar nel editor <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> de $[officename]." #. 8N7fC #: ms_user.xhp @@ -20590,13 +20590,13 @@ msgctxt "" msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving." msgstr "Pue desaniciar les macros VBA del ficheru Microsoft Office al cargar o guardar." -#. BKYnC +#. xB9AG #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3155366\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]." msgstr "" #. DhrJv @@ -20617,14 +20617,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>documentos;conteníu como llistes</bookmark_value><bookmark_value>Navegador;conteníu como llistes</bookmark_value>" -#. QfFKJ +#. CHGXj #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "hd_id3147008\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navegador pa la vista general del documentu\">Navegador pa la vista xeneral del documentu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navigator for Document Overview</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navegador pa la vista xeneral del documentu</link></variable>" #. J58D6 #: navigator.xhp @@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mapa del documentu,vease Navegador</bookmark_value><bookmark_value>cursor;mover rápido a un oxetu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;mover rápido a</bookmark_value><bookmark_value>navegar;en documentos</bookmark_value><bookmark_value>Navegador;trabayar con</bookmark_value>" -#. HAsVS +#. E54vB #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "hd_id3150774\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navegación pa llegar al oxetu con rapidez.\">Navegación pa llegar al oxetu con rapidez.</link></variable>" +msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navegación pa llegar al oxetu con rapidez.</link></variable>" #. thtDw #: navigator_setcursor.xhp @@ -20752,14 +20752,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ayuda;amosar/anubrir panel de navegación</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;panel de navegación na ventana d'Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>índices;amosar/anubrir fichar Índiz de l'Ayuda</bookmark_value>" -#. G8d6a +#. vU3di #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "hd_id3150178\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Ocultar área de navegación de la Ayuda\">Anubrir área de navegación de l'Ayuda</link></variable>" +msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Anubrir área de navegación de l'Ayuda</link></variable>" #. 5toQe #: navpane_on.xhp @@ -20806,14 +20806,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. T3U8R +#. ikF9y #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Desactivar numberación y viñetes pa párrafos individuales\">Desactivar numberación y viñetes pa párrafos individuales</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Desactivar numberación y viñetes pa párrafos individuales</link></variable>" #. 6GkqP #: numbering_stop.xhp @@ -20923,14 +20923,14 @@ msgctxt "" msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering." msgstr "" -#. TBFcZ +#. fmodr #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Formatu - Numberación y viñetes\">Formatu - Numberación y viñetes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Formatu - Numberación y viñetes</link>" #. 2pgjC #: openpgp.xhp @@ -20950,13 +20950,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>" msgstr "" -#. 3JoL7 +#. pXisx #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "hd_id131543693200115\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>" +msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>" msgstr "" #. pDG6n @@ -21265,13 +21265,13 @@ msgctxt "" msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently." msgstr "" -#. uvff4 +#. nMjBQ #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id51543697316590\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>" +msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>" msgstr "" #. 7a92f @@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formatos de páxina;maximizar</bookmark_value><bookmark_value>formatos;maximizar formatos de páxina</bookmark_value><bookmark_value>imprentadores;formatos de páxina máximos</bookmark_value>" -#. cWjtm +#. gNxAC #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "hd_id3149180\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Seleición de la máxima área imprentable d'una páxina\">Seleición de la máxima área imprentable d'una páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Seleición de la máxima área imprentable d'una páxina</link></variable>" #. jaYeM #: pageformat_max.xhp @@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> pa zarrar el diálogu." -#. GWNaf +#. tMJ96 #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Imprentar\">Imprentar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Imprentar</link>" #. mgsxE #: paintbrush.xhp @@ -21679,13 +21679,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>" msgstr "" -#. K56V8 +#. khdnE #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "hd_id3154510\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>" msgstr "" #. wCTT3 @@ -21724,13 +21724,13 @@ msgctxt "" msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:" msgstr "" -#. E5GkG +#. 8jtnt #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id31653832012564\n" "help.text" -msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>." +msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>." msgstr "" #. UMGbj @@ -21877,22 +21877,22 @@ msgctxt "" msgid "To load a gradient and hatching palette:" msgstr "" -#. tEhw5 +#. JKB6A #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id961653834430135\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>." +msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions Website</link>." msgstr "" -#. 6drbu +#. FErGV #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3155437\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Format - Area</link>" msgstr "" #. LFKkc @@ -22075,14 +22075,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imprentar; blancu y negru</bookmark_value><bookmark_value>impresión en blancu y negru</bookmark_value><bookmark_value>colores;nun imprentar</bookmark_value><bookmark_value>testu;imprentar en negru</bookmark_value>" -#. 6CdAN +#. SVSbG #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3150125\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Impresión en blanco y negro\">Impresión en blancu y negru</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Impresión en blancu y negru</link></variable>" #. uAc5B #: print_blackwhite.xhp @@ -22291,22 +22291,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>." msgstr "Escueya <emph>El testu en negru</emph> y faiga clic en <emph>Imprentar</emph>." -#. F8xN2 +#. 8QE4C #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Diálogu Imprentar\">Diálogu Imprentar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing dialogs</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Diálogu Imprentar</link>" -#. LWFno +#. JzbcP #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3154146\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>" msgstr "" #. dSas5 @@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>" msgstr "" -#. gpCCS +#. ors5t #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" msgstr "" #. srHbB @@ -22471,14 +22471,14 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving" msgstr "" -#. 74CYA +#. 4wCBL #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150775\n" "help.text" -msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects." -msgstr "Tolos documentos guardaos con <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"formatu XML\">formatu XML</link> puen guardase con una contraseña. Los documentos guardaos con una contraseña nun puen abrir ensin ésta. El conteníu asegúrase, de forma que nun pue lleese con un editor esternu. Esto aplícase al conteníu, les imaxes y los oxetos OLE." +msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects." +msgstr "Tolos documentos guardaos con <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">formatu XML</link> puen guardase con una contraseña. Los documentos guardaos con una contraseña nun puen abrir ensin ésta. El conteníu asegúrase, de forma que nun pue lleese con un editor esternu. Esto aplícase al conteníu, les imaxes y los oxetos OLE." #. i9B3Z #: protection.xhp @@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt "" msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box." msgstr "Abra'l documentu ya introduza la contraseña. Active'l comandu <emph>Ficheru - Guardar como</emph> y quite la marca del caxellu <emph>Guardar con contraseña</emph>." -#. mqKud +#. MwB7s #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id761632164002322\n" "help.text" -msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys." +msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys." msgstr "" #. HfUCF @@ -22705,14 +22705,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>códigu QR;códigu de barres</bookmark_value>" -#. 82bgJ +#. 8FGFU #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "hd_id461566315781439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">Códigu de barres y QR</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">Códigu de barres y QR</link>" #. ztYka #: qrcode.xhp @@ -22876,13 +22876,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>" msgstr "" -#. vYCGW +#. iLC7P #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "hd_id171562795247717\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redaction</link></variable>" msgstr "" #. 4DfDB @@ -23083,14 +23083,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>marcar los cambeos</bookmark_value> <bookmark_value>resaltar los cambeos</bookmark_value> <bookmark_value>cambeos; función de revisión</bookmark_value> <bookmark_value>función de revisión; exemplu de la grabación de cambeos</bookmark_value> <bookmark_value>rastrexar los cambeos, vease función de revisión</bookmark_value>" -#. T6EXN +#. UWUn8 #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Grabar y amosar modificaciones\">Grabar y amosar cambeos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Recording and Displaying Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Grabar y amosar cambeos</link></variable>" #. zuywD #: redlining.xhp @@ -23164,14 +23164,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>" msgstr "" -#. FTaFc +#. wNAkX #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "hd_id3150247\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Aceutar o rechazar modificaciones\">Aceutar o refugar cambeos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Aceutar o refugar cambeos</link></variable>" #. E3Aos #: redlining_accept.xhp @@ -23200,13 +23200,13 @@ msgctxt "" msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together." msgstr "Al editar un documentu qu'otros modificaron, pue aceutar los cambeos de forma individual o nel so conxuntu." -#. 5zm2G +#. nzi2M #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)." +msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link>)." msgstr "" #. Rk8jv @@ -23272,14 +23272,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>documentos;comparar</bookmark_value><bookmark_value>comparar documentos</bookmark_value><bookmark_value>versiones;comparar documentos</bookmark_value><bookmark_value>cambeos;compara col orixinal</bookmark_value><bookmark_value>revisión;comparar documentos</bookmark_value>" -#. F6aS9 +#. KjBGj #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparar versiones d'un documentu\">Comparar versiones d'un documentu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparing Versions of a Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparar versiones d'un documentu</link></variable>" #. S6MBn #: redlining_doccompare.xhp @@ -23380,14 +23380,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>documentos;combinar</bookmark_value><bookmark_value>combinar;documentos</bookmark_value><bookmark_value>versiones;combinar versiones de documentu</bookmark_value>" -#. DvSSZ +#. CDFte #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "hd_id3154230\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Xunir versiones\">Xunir versiones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Xunir versiones</link></variable>" #. FXCFk #: redlining_docmerge.xhp @@ -23470,14 +23470,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>cambeos; grabar</bookmark_value><bookmark_value>grabar; cambeos</bookmark_value><bookmark_value>comentarios; sobre los cambeos</bookmark_value><bookmark_value>función de revisión;controlar cambeos</bookmark_value>" -#. DgEE4 +#. qQEy7 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Enrexistrar cambeos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Recording Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Enrexistrar cambeos</link></variable>" #. VBpWf #: redlining_enter.xhp @@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt "" msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting." msgstr "Nun tolos cambeos se rexistren. Por exemplu, si camudes l'alliniación d'un tabulador d'izquierda a derecha, el cambéu nun s'enrexistra. Poro, tolos cambeos que los correutores de pruebes realicen al revisar un testu sí que se rexistren, como amiestos, desanicios, cambeos nel testu y cambeos de formatu comunes." -#. iVqrF +#. BJHuE #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>." +msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>." msgstr "" #. mAwJ3 @@ -23533,13 +23533,13 @@ msgctxt "" msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip." msgstr "Los cambeos efeutuaos nuna fueya de cálculu destacar por aciu d'un borde alredor de les caxelles. Cuando éstes señálense col cursor, la información detallada correspondiente a dicha cambéu va apaecer na ventana de l'Ayuda emerxente." -#. LAx8Z +#. oGG6d #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog." +msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog." msgstr "" #. WiJX9 @@ -23560,13 +23560,13 @@ msgctxt "" msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example." msgstr "Nun documentu de testu, puen resaltase toles llinies modificaes con una marca de color adicional. Felicidá marca pue ser, por exemplu, una llinia colorada nel marxe." -#. ZD2tt +#. ufZR5 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" -msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>." +msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>Changes</emph></link>." msgstr "" #. PFdSQ @@ -23587,14 +23587,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>" msgstr "" -#. Badtk +#. W3h8N #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Rexistrar cambeos\">Rexistrar cambeos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">Navigating Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Rexistrar cambeos</link></variable>" #. NZ7Xk #: redlining_navigation.xhp @@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>cambeos; protexer</bookmark_value><bookmark_value>protexer; cambeos rexistraos</bookmark_value><bookmark_value>rexistros; protexer</bookmark_value><bookmark_value>función de revisión;protexer rexistros</bookmark_value>" -#. Tj23h +#. vxdFk #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\">Protecting Changes</link></variable>" msgstr "" #. jVeUw @@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt "" msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." msgstr "" -#. iJNzK +#. 4yKHh #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." +msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>Password</emph></link> dialog." msgstr "" #. BXNRy @@ -23722,23 +23722,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>versiones;d'un documentu</bookmark_value><bookmark_value>documentos;xestión de versiones</bookmark_value><bookmark_value>xestión de versiones</bookmark_value>" -#. FZbFZ +#. SLb69 #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "hd_id3154230\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"xestión de versiones\">xestión de versiones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Version Management</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">xestión de versiones</link></variable>" -#. GahDN +#. 8uiER #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file." -msgstr "El menú <emph>Ficheru</emph> contién el comandu <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versiones\"><emph>Versiones</emph></link>, que dexa guardar distintes versiones d'un documentu nel mesmu ficheru." +msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file." +msgstr "El menú <emph>Ficheru</emph> contién el comandu <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versiones</emph></link>, que dexa guardar distintes versiones d'un documentu nel mesmu ficheru." #. PMQ9W #: redlining_versions.xhp @@ -23776,14 +23776,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arredondio d'esquines</bookmark_value><bookmark_value>rectángulos con esquines arrondaes</bookmark_value><bookmark_value>lleendes;arredondiar esquines</bookmark_value><bookmark_value>esquines arrondaes</bookmark_value><bookmark_value>personalizar;esquines arrondaes</bookmark_value>" -#. BZyrG +#. 9kBVp #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Crear ángulos redondeados\">Crear ángulos arrondaos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Creating Round Corners</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Crear ángulos arrondaos</link></variable>" #. 6cVNR #: round_corner.xhp @@ -23893,13 +23893,13 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. VspZc +#. LRteX #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1091F\n" "help.text" -msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>." +msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>." msgstr "" #. MjqGu @@ -24406,13 +24406,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Espaciáu protexíu;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>espaciáu; inxertar espaciáu protexíu</bookmark_value><bookmark_value>guiones;inxertáu manual</bookmark_value><bookmark_value>separadores condicionales</bookmark_value><bookmark_value>separadores; condicionales</bookmark_value><bookmark_value>guiones</bookmark_value><bookmark_value>guiones de non-separtamientu</bookmark_value><bookmark_value>remplazar;guiones</bookmark_value><bookmark_value>guiones protexíos</bookmark_value><bookmark_value>intercambiar, vea tamién remplazar</bookmark_value>" -#. D8DRF +#. AbycE #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>" +msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>" msgstr "" #. SW2cA @@ -24469,23 +24469,23 @@ msgctxt "" msgid "Replacing hyphens by dashes" msgstr "" -#. zTjBe +#. BE2Xv #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" -msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)." -msgstr "Si deseya usar guiones más llargos, pue usar la opción <emph>Ferramientes - Autocorreición</emph><emph>- Opciones</emph> <emph>Trocar guiones</emph>. Esta opción troca unu o dos signos menos en delles circunstancies con un guión curtiu o llargu (consulte la <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Ayuda de $[officename]\">Ayuda de $[officename]</link>)." +msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">AutoCorrect Options</link>)." +msgstr "Si deseya usar guiones más llargos, pue usar la opción <emph>Ferramientes - Autocorreición</emph><emph>- Opciones</emph> <emph>Trocar guiones</emph>. Esta opción troca unu o dos signos menos en delles circunstancies con un guión curtiu o llargu (consulte la <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Ayuda de $[officename]</link>)." -#. XBNDB +#. mJPmE #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" -msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font." -msgstr "Si deseya realizar sustituciones adicionales, consulte la tabla de sustituciones en <emph>Ferramientes - Autocorreición</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Trocar\"><emph>Trocar</emph></link>. Nella pue, ente otres coses, trocar automáticamente un accesu direutu por un guión, inclusive con otru tipu de lletra." +msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font." +msgstr "Si deseya realizar sustituciones adicionales, consulte la tabla de sustituciones en <emph>Ferramientes - Autocorreición</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Trocar</emph></link>. Nella pue, ente otres coses, trocar automáticamente un accesu direutu por un guión, inclusive con otru tipu de lletra." #. q9kTq #: space_hyphen.xhp @@ -24505,14 +24505,14 @@ msgctxt "" msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." msgstr "" -#. hiwHr +#. JFeAC #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Símbolos\">Símbolos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special characters</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Símbolos</link>" #. tGqMr #: spadmin.xhp @@ -24532,14 +24532,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>" msgstr "" -#. qtmRo +#. CwAnA #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "hd_id3147834\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Configurar la imprentadora y el fax en plataformas basadas en UNIX\">Configurar la imprentadora y el fax en plataformes basaes en UNIX</link></variable>" +msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Configurar la imprentadora y el fax en plataformes basaes en UNIX</link></variable>" #. 2LXKC #: spadmin.xhp @@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; creating</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>" msgstr "" -#. fZ8SR +#. Egmoa #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id3154285\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>" +msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>" msgstr "" #. nWgSj @@ -24910,23 +24910,23 @@ msgctxt "" msgid "You can save any document as a template by selecting \"Template\" file type in the Save dialog. To access the template from the Template Manager, save the template in the <emph>User Paths</emph> directory specified for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. It is often easier to save a document with <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem>, because it automatically places the template in the appropriate directory." msgstr "" -#. 9uLRP +#. jBM7H #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id271605485719890\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"templatemanager\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key." +msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key." msgstr "" -#. 6YAP3 +#. vZrE3 #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3147315\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Plantíes\">Plantíes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Plantíes</link>" #. EJtPh #: start_parameters.xhp @@ -25333,13 +25333,13 @@ msgctxt "" msgid "Starts in invisible mode." msgstr "" -#. KxF8C +#. F9L9o #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3148914\n" "help.text" -msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." +msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>." msgstr "" #. Rdt2A @@ -25378,13 +25378,13 @@ msgctxt "" msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface." msgstr "" -#. eeqxp +#. vCEcL #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3156353\n" "help.text" -msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." +msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>." msgstr "" #. pgHxs @@ -25747,31 +25747,31 @@ msgctxt "" msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:" msgstr "" -#. ir37U +#. wBsd4 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id781554408625219\n" "help.text" -msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion." +msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">list of document filters</link> for file conversion." msgstr "" -#. t8brg +#. zxG8G #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id51634741869672\n" "help.text" -msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>." +msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>." msgstr "" -#. goKPf +#. Whm8z #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id1001634741874640\n" "help.text" -msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>." +msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>." msgstr "" #. EiUnD @@ -26089,14 +26089,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>marques de tabulación;inxertar y editar</bookmark_value><bookmark_value>párrafos;marques de tabulación</bookmark_value><bookmark_value>valores predeterminaos;marques de tabulación en testu</bookmark_value><bookmark_value>editar;marques de tabulación</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;marques de tabulación</bookmark_value><bookmark_value>marques de tabulación decimales</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;marques de tabulación</bookmark_value><bookmark_value>mover;marques de tabulación na regla</bookmark_value><bookmark_value>regles;configuración predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>regles;unidaes de midida</bookmark_value><bookmark_value>unidaes de midida;camudar en regles</bookmark_value>" -#. w2CC6 +#. CGx2Q #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3144436\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserción y edición de tabuladores\">Insertamientu y edición de tabuladores</link></variable>" +msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Insertamientu y edición de tabuladores</link></variable>" #. BUGMM #: tabs.xhp @@ -26260,14 +26260,14 @@ msgctxt "" msgid "Setting centered tabs" msgstr "Definir un tabulador centráu" -#. pqFFB +#. myVDG #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3154150\n" "help.text" -msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." -msgstr "Si calca dos vegaes na barra de la regla va ver apaecer el diálogu <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Párrafo\"><emph>Párrafu</emph></link>." +msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." +msgstr "Si calca dos vegaes na barra de la regla va ver apaecer el diálogu <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Párrafu</emph></link>." #. NKHUs #: tabs.xhp @@ -26359,32 +26359,32 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Defaults" msgstr "Modificar la configuración" -#. b4UfL +#. gfFWx #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3151059\n" "help.text" -msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." -msgstr "Si deseya camudar la configuración de los altos de tabulación predeterminaos, va atopar información adicional al respective en <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Documentos de testu - General\">%PRODUCTNAME Writer - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - General\">%PRODUCTNAME Calc - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Dibuxos - Xeneral\">%PRODUCTNAME Draw - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentaciones - General\">%PRODUCTNAME Impress - Xeneral</link></caseinline><defaultinline>(nome del módulu) - Xeneral</defaultinline></switchinline> nel cuadru de diálogu \"Opciones\"." +msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." +msgstr "Si deseya camudar la configuración de los altos de tabulación predeterminaos, va atopar información adicional al respective en <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - Xeneral</link></caseinline><defaultinline>(nome del módulu) - Xeneral</defaultinline></switchinline> nel cuadru de diálogu \"Opciones\"." -#. hA4kf +#. 4EGB5 #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there." +msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there." msgstr "" -#. ojDwN +#. pFXSN #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3148429\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Regla\">Regla</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Ruler</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Regla</link>" #. CgV65 #: template_manager.xhp @@ -26557,13 +26557,13 @@ msgctxt "" msgid "Listview" msgstr "" -#. RaUDu +#. GZysY #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add." +msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add." msgstr "" #. mB2AC @@ -27331,22 +27331,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu; colorear</bookmark_value> <bookmark_value>caráuteres; colorear</bookmark_value> <bookmark_value>colores; fontes</bookmark_value> <bookmark_value>fontes;colores</bookmark_value>" -#. YGwnc +#. VViQC #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "hd_id3156014\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Modificación del color del testu\">Cambéu d'el color del testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the Color of Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Cambéu d'el color del testu</link></variable>" -#. PvEAm +#. CMCLo #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3150040\n" "help.text" -msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors." +msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors." msgstr "" #. FMST5 @@ -27403,14 +27403,14 @@ msgctxt "" msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar." msgstr "Lo siguiente aplicar a tolos módulos (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Escueya'l testu que tien de dir n'otru color y, de siguío, faiga clic n'el color que deseye na barra de ferramientes." -#. SAMBY +#. LiGkU #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Color de carácter\">Color de caráuter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Color de caráuter</link>" #. yszKU #: textmode_change.xhp @@ -27430,13 +27430,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>" msgstr "" -#. AWrGk +#. jshAc #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3159233\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>" msgstr "" #. qhFEZ @@ -27511,14 +27511,14 @@ msgctxt "" msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode." msgstr "" -#. tHRqe +#. 5u8aL #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Comandos de tecles\">Comandos de tecles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Keyboard commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Comandos de tecles</link>" #. AWjj4 #: tipoftheday.xhp @@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>" msgstr "" -#. Pmxkf +#. DwAxd #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "hd_id161630843025887\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\">Tip of the Day</link>" msgstr "" #. PtZCz @@ -27790,14 +27790,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>versiones;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>númberos de build de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright de $[officename]</bookmark_value>" -#. DukD7 +#. DqH9g #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" "hd_id3144436\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versiones y númberos de build\">Versiones y númberos de build</link></variable>" +msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versions and Build Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versiones y númberos de build</link></variable>" #. J69PD #: version_number.xhp @@ -27835,14 +27835,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>propiedaes;ficheros</bookmark_value><bookmark_value>ficheros;propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>ver;propiedaes de ficheru</bookmark_value>" -#. yngsR +#. 9Au83 #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "hd_id3152594\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Ver les propiedaes del ficheru</link></variable></variable>" +msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Viewing File Properties</link></variable></variable>" +msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Ver les propiedaes del ficheru</link></variable></variable>" #. WDxi4 #: viewing_file_properties.xhp @@ -27934,14 +27934,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>cambéu de direutoriu de trabayu</bookmark_value> <bookmark_value>carpeta Los mios documentos;camudar direutoriu de trabayu</bookmark_value> <bookmark_value>rutes;camudar direutoriu de trabayu</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;camudar rutes</bookmark_value> <bookmark_value>camudar;direutoriu de trabayu</bookmark_value>" -#. tbGk7 +#. uexFu #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Modificar el so direutoriu de trabayu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Modificar el so direutoriu de trabayu</link></variable>" #. GC3DS #: workfolder.xhp @@ -27988,14 +27988,14 @@ msgctxt "" msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3." msgstr "" -#. g9fGT +#. fADde #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3154286\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Rutas\">Rutes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Rutes</link>" #. FLjkH #: xforms.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index e9561efe3db..8e32a98ac52 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464059254.000000\n" #. rxCQJ @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Forms submenu" msgstr "Somenú Formularios" -#. EHLP3 +#. zwjCw #: forms.xhp msgctxt "" "forms.xhp\n" "hd_id491647289210348\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Somenú Formularios</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Somenú Formularios</link></variable>" #. EEMss #: insert_chart.xhp @@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>" msgstr "" -#. vT85b +#. 6cP5z #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "hd_id881566143431255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Save Background Image</link>" msgstr "" #. qWmcs @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>" msgstr "" -#. GYiBH +#. jnYeL #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "hd_id881566143431255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Set Background Image</link>" msgstr "" #. B8FvH diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 28eba3aa18c..16894810800 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>opciones; ferramientes</bookmark_value> <bookmark_value>predeteminaciones; configuración del programa</bookmark_value> <bookmark_value>opciones; configuración del programa</bookmark_value>" -#. FeaQL +#. SZnDk #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Opciones</link>" #. nF5Kc #: 01000000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "hd_id551527692881035\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda" #. XuHL7 #: 01000000.xhp @@ -106,113 +106,113 @@ msgctxt "" msgid "Opens the help contents for the Options page displayed." msgstr "" -#. Fg989 +#. QAGQa #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>" -#. d3sto +#. UpYyE #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3145787\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Cargar/Guardar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Load/Save</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Cargar/Guardar</link>" -#. GRKjz +#. inAys #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Configuración d'idioma</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Language Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Configuración d'idioma</link>" -#. iyZPJ +#. KdFsr #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>" -#. afn6b +#. vNkTY #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3150104\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" -#. DBkFx +#. FCjgZ #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154918\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>" -#. VXBAL +#. dQVTm #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>" -#. UcRAU +#. e8D4o #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>" -#. kHrUr +#. P5AqS #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154732\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>" -#. wwpdF +#. Cur9t #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3149420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>" msgstr "" -#. NMLtz +#. ij9DU #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3155418\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Gráficos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Charts</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Gráficos</link>" -#. Cei3Q +#. pVQw2 #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3150872\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>" #. jGkq7 #: 01010000.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>datos;datos personales</bookmark_value><bookmark_value>datos personales;entrada</bookmark_value><bookmark_value>entrada de datos personales</bookmark_value>" -#. yQjBu +#. iDNyF #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">Datos d'identidá</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">User Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">Datos d'identidá</link>" #. Trz9C #: 01010100.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3181125\n" "help.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #. 3Hkv7 #: 01010100.xhp @@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>" msgstr "" -#. 3G9dn +#. BCb5w #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Xeneral</link>" #. pRBjV #: 01010200.xhp @@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>" msgstr "" -#. URbep +#. ffQwJ #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" -msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." +msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." msgstr "" #. jDPKd @@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt "" msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected." msgstr "L'Ayuda emerxente siempres amuesa una ruta absoluta. Sicasí, al guardar con formatu de ficheru HTML, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> introduz una ruta relativa, siempres que s'activara esta opción." -#. 2sqRz +#. cnJiM #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155176\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>" msgstr "" #. x9sAv @@ -1069,13 +1069,13 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Guardar les URL relatives a Internet" -#. UHaGc +#. ccUae #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155608\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>" msgstr "" #. Ymh8t @@ -1096,22 +1096,22 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "Versión del formatu ODF" -#. sDCvq +#. fGAUG #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id6944182\n" "help.text" -msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software." +msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software." msgstr "" -#. BZc73 +#. 9ZuCs #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id6944181\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." +msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." msgstr "" #. BoRgh @@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>rutes;predeterminaes</bookmark_value><bookmark_value>variables;pa rutes</bookmark_value><bookmark_value>direutorios;estructura de direutorios</bookmark_value><bookmark_value>ficheros y carpetes en $[officename]</bookmark_value>" -#. GM2Rn +#. isFG4 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link></variable>" msgstr "" #. PUqHN @@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt "" msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse." msgstr "Coles mesmes, pue modificar l'orde de les entraes con una pulsación en <emph>Tipu</emph>. L'anchu de columna pue modificar moviendo col mur la llinia que dixebra les columnes." -#. 4ueLz +#. jrFRE #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id691607812924039\n" "help.text" -msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>" +msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>" msgstr "" #. cFiDw @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>" msgstr "" -#. BfSt6 +#. tsrAz #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Llingüística</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Writing Aids</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Llingüística</link>" #. SCgzo #: 01010400.xhp @@ -1771,13 +1771,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contien los módulos d'idioma instalaos.</ahelp>" -#. MFzHZ +#. HfJED #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1798,13 +1798,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. ySP74 +#. 3PU3U #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears." msgstr "" #. GBhhC @@ -2203,14 +2203,14 @@ msgctxt "" msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again." msgstr "Los fallos mecanográficos resaltar con un sorrayáu coloráu nel documentu. Al asitiar el cursor sobre una pallabra marcada va poder abrir el menú contestual pa llograr una llista de les correiciones suxeríes. Escueya una de les correiciones suxeríes pa sustituyir la pallabra sospechosa pola correición. Si al editar el documentu vuelve cometer el mesmu fallu, ésti correxiráse automáticamente." -#. 8PeLA +#. riFFL #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table." -msgstr "P'aplicar la combinación de pallabres a la <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">tabla de sustitución de AutoCorreición</link>, escueya <emph>AutoCorreición</emph> nel <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">menú contestual de correición automática</link>. Escueya la pallabra deseada nel submenú. La pallabra sustituyese y la combinación de pallabres ponse na tabla de sustitución." +msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table." +msgstr "P'aplicar la combinación de pallabres a la <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">tabla de sustitución de AutoCorreición</link>, escueya <emph>AutoCorreición</emph> nel <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">menú contestual de correición automática</link>. Escueya la pallabra deseada nel submenú. La pallabra sustituyese y la combinación de pallabres ponse na tabla de sustitución." #. jX9FE #: 01010400.xhp @@ -2320,14 +2320,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>" msgstr "" -#. LFHnZ +#. wvEuE #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3154046\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Editar módulu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Edit module</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Editar módulu</link>" #. zdH9C #: 01010401.xhp @@ -2491,13 +2491,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>" msgstr "" -#. yHj82 +#. FExSo #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>" +msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Selecting a new color</link></variable>" msgstr "" #. 2DKci @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>" msgstr "" -#. Nw2Ew +#. CBQwf #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3154514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">Xeneral</link>" #. Y9Cxs #: 01010600.xhp @@ -3103,14 +3103,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HTML;tipos de lletra pa la visualización del códigu fonte</bookmark_value><bookmark_value>Basic;tipos de lletra pa la visualización del códigu fonte</bookmark_value><bookmark_value>tipos de lletra;pa HTML y Basic</bookmark_value>" -#. Nav2y +#. YPAoB #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3149398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fontes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fonts</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fontes</link>" #. zTJGT #: 01010700.xhp @@ -3508,13 +3508,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>" msgstr "" -#. cGjPM +#. yxnCw #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3155341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link>" msgstr "" #. hFBha @@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imprentar;colores n'escala de grises</bookmark_value><bookmark_value>impresión n'escala de grises</bookmark_value><bookmark_value>colores;imprentar n'escala de grises</bookmark_value><bookmark_value>imprentar;alvertencies</bookmark_value><bookmark_value>alvertencia de tamañu de papel</bookmark_value>" -#. SqfTp +#. 4iK2r #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Opciones de impresión\">Opciones d'imprentación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Opciones d'imprentación</link>" #. AeGFc #: 01010900.xhp @@ -4363,13 +4363,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>" msgstr "" -#. MXQk8 +#. oMUzi #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>" msgstr "" #. Xs6ky @@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>persones discapacitaes</bookmark_value><bookmark_value>colores de testu pa meyor accesibilidá</bookmark_value><bookmark_value>animaciones;opciones d'accesibilidá</bookmark_value><bookmark_value>Ayuda emerxente;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>mou d'altu contraste</bookmark_value><bookmark_value>accesibilidá;opciones</bookmark_value><bookmark_value>opciones;accesibilidá</bookmark_value>" -#. ymbHD +#. E7FGE #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3159411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accesibilidad\">Accesibilidá</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accessibility</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accesibilidá</link>" #. m46an #: 01013000.xhp @@ -4786,23 +4786,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>configuración;proxy</bookmark_value><bookmark_value>configuración de proxy</bookmark_value>" -#. NLJh3 +#. xu6mb #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3156414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>" -#. irHG3 +#. 25FcL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed." -msgstr "Los <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Sirvidores proxy\">Sirvidores proxy</link> p'aportar a Internet puen configurase manualmente según seya necesariu." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed." +msgstr "Los <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Sirvidores proxy</link> p'aportar a Internet puen configurase manualmente según seya necesariu." #. NBdSR #: 01020100.xhp @@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#. HgoAS +#. ZqA93 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>." -msgstr "Define la configuración del <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"sirvidor proxy\">sirvidor proxy</link>." +msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">proxy server</link>." +msgstr "Define la configuración del <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">sirvidor proxy</link>." #. DJ6pi #: 01020100.xhp @@ -4912,14 +4912,14 @@ msgctxt "" msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#. CiRiL +#. E7kmc #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Escriba'l nome del sirvidor proxy pa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Escriba'l puertu nel campu de la derecha." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Escriba'l nome del sirvidor proxy pa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Escriba'l puertu nel campu de la derecha." #. DC73X #: 01020100.xhp @@ -4948,14 +4948,14 @@ msgctxt "" msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#. iBL9u +#. wZpCz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Escriba'l nome del sirvidor proxy pa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Escriba'l puertu nel campu a la derecha." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Escriba'l nome del sirvidor proxy pa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Escriba'l puertu nel campu a la derecha." #. 2XBfa #: 01020100.xhp @@ -5101,14 +5101,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>macros;escoyer alvertencies de seguridá</bookmark_value><bookmark_value>seguridá;opciones pa los documentos con macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;seguridá</bookmark_value>" -#. tHKGA +#. bB6Bc #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Seguranza\">Seguranza</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Seguranza</link>" #. vVGCA #: 01030300.xhp @@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Scripts de $[officename] Basic en documentu HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;configuraciones de compatibilidá</bookmark_value>" -#. aAAiF +#. wbyDd #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Compatibilidad HTML\">Compatibilidad HTML</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML compatibility</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Compatibilidad HTML</link>" #. vPrF6 #: 01030500.xhp @@ -5479,13 +5479,13 @@ msgctxt "" msgid "Import unknown HTML tags as fields" msgstr "Importación de tags HTML como campos" -#. Db4up +#. e382Z #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." msgstr "" #. MCnDY @@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved." msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">Dicha configuración determina cómo se remanen los documentos de testu creaos en $[officename]. Tamién pue definise la configuración del documentu de testu actual.</ahelp></variable> parámetros de configuración globales guardar automáticamente." -#. FCRFo +#. KFx2u #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3159399\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Fontes básicas (occidentales)\">Fontes básiques (occidentales)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Western)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes básiques (occidentales)</link>" #. GfMBt #: 01040000.xhp @@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for the basic fonts." msgstr "Especifica la configuración pa les fontes básiques." -#. fwGEu +#. iqCRE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3148563\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Fontes básicas (asiáticas)\">Fontes básiques (asiátiques)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Asian)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes básiques (asiátiques)</link>" #. GdUHr #: 01040000.xhp @@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>" msgstr "Especifica les configuraciones pa la fontes asiátiques básiques cuando s'activó la compatibilidá con idiomes asiáticos en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idioma - Idiomes.</emph>" -#. QqGZX +#. Lkg7A #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3149294\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Fontes básicas (CTL)\">Fontes básiques (CTL)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (CTL)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes básiques (CTL)</link>" #. RSYFa #: 01040000.xhp @@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>" msgstr "" -#. Bc7jh +#. r6bQY #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">Ver</link>" #. WL5Pf #: 01040200.xhp @@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders." msgstr "" -#. ACUX3 +#. imDD5 #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" -msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar." -msgstr "Otra forma de controlar la visualización de los gráficos ye por aciu l'iconu <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Gráficos\"><emph>Activar o desactivar gráficos</emph></link>. Si hai un documentu de testu abiertu, dichu iconu amosar na barra <emph>Ferramientes</emph>." +msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar." +msgstr "Otra forma de controlar la visualización de los gráficos ye por aciu l'iconu <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Activar o desactivar gráficos</emph></link>. Si hai un documentu de testu abiertu, dichu iconu amosar na barra <emph>Ferramientes</emph>." #. dciDP #: 01040200.xhp @@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt "" msgid "Hidden paragraphs" msgstr "" -#. nH86m +#. QDXAP #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3149418\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>." msgstr "" #. 5TDVz @@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Unidá de midida" -#. hG7QC +#. F3Fw4 #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154716\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>" msgstr "" #. GCy4m @@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tipos de lletra;configuración predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>configuración predeterminada;tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>tipos de lletra básicos</bookmark_value><bookmark_value>predefinir tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>tipos de lletra;camudar en plantíes</bookmark_value><bookmark_value>plantíes;camudar tipos de lletra básicos</bookmark_value><bookmark_value>estilos de párrafu;modificar tipos de lletra básicos</bookmark_value>" -#. mzfAp +#. EMeGf #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Fontes estándar\">Fontes estándar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes estándar</link>" #. BpL74 #: 01040300.xhp @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>." msgstr "Pue camudar les fontes básiques pa idiomes asiáticos o con disposición complexa de testu cuando s'habilitó la so compatibilidá en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idioma - Idiomes</emph>." -#. DeGFa +#. AVdy9 #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>." +msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">default text templates</link>." msgstr "" #. Cd5Am @@ -6217,13 +6217,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the font and font size for the <emph>List</emph> paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles.</ahelp>" msgstr "" -#. aQFY4 +#. FJSEm #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." +msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." msgstr "" #. 3nSZ5 @@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imaxes; impresión</bookmark_value><bookmark_value>tables en testu;impresión</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos;impresión en documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>controles;impresión</bookmark_value><bookmark_value>fondos;impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;elementos en documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;configuración de la impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;el testu siempres en negru</bookmark_value><bookmark_value>impresión en negru en Calc</bookmark_value><bookmark_value>impresión;páxines esquierdes y dereches</bookmark_value><bookmark_value>páxines pares ya impares;impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;testu n'orde invertíu</bookmark_value><bookmark_value>impresión n'orde invertíu</bookmark_value><bookmark_value>folletos;impresión de dellos</bookmark_value><bookmark_value>impresión; folletos</bookmark_value><bookmark_value>comentarios;impresión nel testu</bookmark_value><bookmark_value>impresión;crear trabayos individuales</bookmark_value><bookmark_value>faxes;seleición de fax</bookmark_value>" -#. 8ZZMr +#. v867w #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Imprentar\">Imprentar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Print</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Imprentar</link>" #. nY4Yv #: 01040400.xhp @@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar;valores predeterminaos pa nueves tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>tables en testu;configuración predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>alliniar;tables en testu</bookmark_value><bookmark_value>formatos numbéricos;reconocencia en testu</bookmark_value>" -#. 96PPp +#. xn32Y #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Tabla\">Tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Tabla</link>" #. wBsWL #: 01040500.xhp @@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>" msgstr "" -#. GrwCf +#. EAC7r #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>." -msgstr "Especifica la configuración predeterminada de fileres y columnes, según el mou de la tabla. Tamién especifica la configuración estándar pa mover y inxertar columnes y files. Si deseya más información, consulte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editar tables utilizando el tecláu\">Editar tables utilizando'l tecláu</link></caseinline><defaultinline> na Ayuda de $[officename] Writer</defaultinline></switchinline>." +msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>." +msgstr "Especifica la configuración predeterminada de fileres y columnes, según el mou de la tabla. Tamién especifica la configuración estándar pa mover y inxertar columnes y files. Si deseya más información, consulte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editar tables utilizando'l tecláu</link></caseinline><defaultinline> na Ayuda de $[officename] Writer</defaultinline></switchinline>." #. dTFTF #: 01040500.xhp @@ -7090,14 +7090,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Math baseline alignment (Writer)</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4FxhX +#. QgTuK #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3154285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Ayuda pa formateáu\">Ayuda pa formateáu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Formatting Aids</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Ayuda pa formateáu</link>" #. GzhGZ #: 01040600.xhp @@ -7144,13 +7144,13 @@ msgctxt "" msgid "Display formatting" msgstr "" -#. 7EDoZ +#. EDgFW #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" -msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed." +msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed." msgstr "" #. sTExC @@ -7360,13 +7360,13 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Cursor direutu" -#. oruCQ +#. YJowa #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document." msgstr "" #. BD3Cs @@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Cambeos" -#. WRD4W +#. j77rz #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3153823\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Modificaciones\">Cambeos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Changes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Cambeos</link>" #. Pejwx #: 01040700.xhp @@ -7513,13 +7513,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>" msgstr "" -#. t5def +#. ZPkCe #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3156153\n" "help.text" -msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>." +msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>." msgstr "" #. FGDFT @@ -7684,13 +7684,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>" msgstr "" -#. Bw9mZ +#. bqZpq #: 01040800.xhp msgctxt "" "01040800.xhp\n" "hd_id801597320214148\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>" +msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\">Document Comparison Options</link></variable>" msgstr "" #. DRYng @@ -7846,14 +7846,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>" msgstr "" -#. JhHC7 +#. smQH7 #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">Xeneral</link>" #. 7xNxH #: 01040900.xhp @@ -8170,13 +8170,13 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Unidá de midida" -#. TutNJ +#. EbccA #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3146147\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" msgstr "" #. WmFn3 @@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>cuadrícules;valores predeterminaos (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valores predeterminaos;cuadrícules (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valores predeterminaos d'axuste de cuadrícules (Writer/Calc)</bookmark_value>" -#. RQSgP +#. uniym #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Cuadrícula\">Cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Cuadrícula</link>" #. kxs4A #: 01050100.xhp @@ -9268,14 +9268,14 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. dosgE +#. WKdTL #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147653\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Fondo\">Fondu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Background</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Fondu</link>" #. h9iJH #: 01050300.xhp @@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles; amosar llinies de cuadrícula (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>bordes; caxelles en pantalla (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cuadrícules; amosar llinies (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colores; llinies de cuadrícula y caxelles (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>saltos de páxina; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guies; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ver; valores cero(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valores cero; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables de fueyes de cálculu; destacar valor</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; formatu ensin efeutos (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; dar colores (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ancles; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colores;torgar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>enllena de testu en caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>referencies; ver en color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos; ver nes fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>fotos; ver en Calc</bookmark_value> <bookmark_value>gráfiques; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos de dibuxu; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>testeres de filera; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>testeres de columna; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>barres d'esplazamientu; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>llingüetes de fueya; ver</bookmark_value> <bookmark_value>llingüetes; ver llingüetes de fueya</bookmark_value> <bookmark_value>contornos;contornu de símbolos</bookmark_value>" -#. 2LsVx +#. uCp3Q #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150445\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">Ver</link>" #. Tdqxy #: 01060100.xhp @@ -9385,13 +9385,13 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Llinies de cuadrícula" -#. SW7kA +#. ZU82E #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153088\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." msgstr "" #. QkscY @@ -9529,14 +9529,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">P'amosar un comentariu de forma permanente, escueya'l comandu <emph>Amosar comentariu</emph> nel menú contestual de la caxella.</ahelp>" -#. mmHSm +#. Dk85Q #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3149667\n" "help.text" -msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." -msgstr "Pue escribir y editar comentarios col comandu <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Inxertar - Comentariu</emph></link>. Los comentarios que s'amuesen de forma permanente puen editase faciendo clic nel cuadru de comentariu. Faiga clic nel Navegador y na entrada <emph>Comentarios</emph> va ver tolos comentarios que contenga'l documentu actual. Si fai doble clic nun comentariu nel Navegador, el cursor va saltar a la caxella correspondiente que contenga'l comentariu." +msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." +msgstr "Pue escribir y editar comentarios col comandu <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Inxertar - Comentariu</emph></link>. Los comentarios que s'amuesen de forma permanente puen editase faciendo clic nel cuadru de comentariu. Faiga clic nel Navegador y na entrada <emph>Comentarios</emph> va ver tolos comentarios que contenga'l documentu actual. Si fai doble clic nun comentariu nel Navegador, el cursor va saltar a la caxella correspondiente que contenga'l comentariu." #. qmC7Q #: 01060100.xhp @@ -9799,13 +9799,13 @@ msgctxt "" msgid "Sheet tabs" msgstr "Etiquetes de fueya" -#. ZrLLB +#. zEFP5 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154658\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." msgstr "" #. ytaBT @@ -9817,13 +9817,13 @@ msgctxt "" msgid "Outline symbols" msgstr "Símbolos pa esquemes" -#. Xi3JZ +#. AB5TU #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3145135\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>" msgstr "" #. bBVnj @@ -9844,14 +9844,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>" msgstr "" -#. ViFyA +#. VgwEn #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">Xeneral</link>" #. E3z4y #: 01060300.xhp @@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Llistes de clasificación" -#. A83ea +#. bPhc7 #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3145382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Llistes de clasificación\">Llistes de clasificación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Llistes de clasificación</link>" #. 2o7qE #: 01060400.xhp @@ -10168,13 +10168,13 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#. NXCJ8 +#. rVZRC #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3158409\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>" msgstr "" #. ai3rf @@ -10321,14 +10321,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>referencies; iteratives (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calcular;referencies iteratives (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>referencies iteratives en fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>recursiones en fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>feches; predeterminaes (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>fecha; inicial 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>fecha; inicial 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>distinción de mayúscules y minúscules; comparar el conteníu de les caxelles (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>llugares decimales amosaos (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precisión acorde a lo amosao (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valores; arrondaos tal como s'amuesa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precisión d'arredondio (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>criterios de busca pa funciones de bases de datos en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; criterios de busca</bookmark_value>" -#. CUWxB +#. GpDSy #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calcular\">Calcular</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calcular</link>" #. RSiK5 #: 01060500.xhp @@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt "" msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. uZEjP +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155093\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. aP5eL @@ -10879,13 +10879,13 @@ msgctxt "" msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "Habilitar espresiones regulares en fórmules" -#. CqZ3e +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155092\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. ysDUq @@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt "" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. iEePn +#. 7NLKZ #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155097\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. xpfmF @@ -10996,14 +10996,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Cambeos" -#. N8N4j +#. zFkoe #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3159399\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Modificaciones\">Cambeos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Changes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Cambeos</link>" #. Eiu3d #: 01060600.xhp @@ -11014,13 +11014,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>" msgstr "" -#. 3CJuy +#. eqGU6 #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" -msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>." +msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>." msgstr "" #. 5VaNX @@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprentar" -#. ZTRaB +#. VNe4k #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Imprentar\">Imprentar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Print</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Imprentar</link>" #. oeGXr #: 01060700.xhp @@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt "" msgid "Always apply manual breaks" msgstr "" -#. 5emsm +#. dmeJn #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id921642185374234\n" "help.text" -msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode." +msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode." msgstr "" #. G5AXA @@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>preferencies de compatibilidá;combinaciones de tecles (Calc)</bookmark_value>" -#. hspEB +#. WCiuC #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibilidá</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibility</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibilidá</link>" #. 8ArAF #: 01060800.xhp @@ -11491,14 +11491,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" msgstr "" -#. QEEMG +#. BPgci #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Fórmula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Fórmula</link>" #. kdkgM #: 01060900.xhp @@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>" msgstr "" -#. 8UxNB +#. KFwuQ #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Predeterminaos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Defaults</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Predeterminaos</link>" #. FwP3k #: 01061000.xhp @@ -11860,14 +11860,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>regles; visible en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>moviendo; usando llinies de guíes en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>guíes; esplegando cuando camudando oxetos (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>esplegue de puntos de control en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>Curves Bézier; puntos de control en presentaciones</bookmark_value>" -#. 9dMun +#. zy5SC #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">Ver</link>" #. AEAUN #: 01070100.xhp @@ -11932,14 +11932,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>" msgstr "" -#. Bw7jL +#. vir83 #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3153365\n" "help.text" -msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened." -msgstr "Si hai una presentación o un documentu de dibuxu abiertu, tamién pue utilizar esta función por aciu el <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icono\">iconu</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icono\">iconu</link></caseinline><defaultinline>iconu</defaultinline></switchinline> col mesmu nome na <emph>barra d'opciones</emph>." +msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened." +msgstr "Si hai una presentación o un documentu de dibuxu abiertu, tamién pue utilizar esta función por aciu el <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">iconu</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">iconu</link></caseinline><defaultinline>iconu</defaultinline></switchinline> col mesmu nome na <emph>barra d'opciones</emph>." #. rNBhR #: 01070100.xhp @@ -11950,13 +11950,13 @@ msgctxt "" msgid "All control points in Bézier editor" msgstr "Tolos puntos de control nel editor Bézier" -#. d6woc +#. NW5o8 #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>" msgstr "" #. aDatu @@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>axuste en presentaciones y dibuxos</bookmark_value> <bookmark_value>puntos;amenorgamientu de puntos d'edición al axustar (Impress/Draw)</bookmark_value>" -#. ND3MA +#. cstNU #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Cuadrícula\">Cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Cuadrícula</link>" #. WcDM8 #: 01070300.xhp @@ -12049,13 +12049,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Dwoaz +#. REGG3 #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" -msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document." +msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document." msgstr "" #. eUCCJ @@ -12085,14 +12085,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>" msgstr "<variable id=\"seittext\">El cursor o una llinia de contorna del oxetu gráficu tienen de tar nel área d'axuste. </variable>" -#. WQten +#. cL9yC #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." -msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Capturar en márxenes de la páxina\"><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Capturar en márxenes de la páxina\"><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></defaultinline></switchinline> de la <emph>barra d'opciones</emph>." +msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." +msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></defaultinline></switchinline> de la <emph>barra d'opciones</emph>." #. oAxcn #: 01070300.xhp @@ -12121,14 +12121,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>" msgstr "<variable id=\"rahmtext\">El cursor o una llinia de contorna del oxetu gráficu tienen de tar nel área d'axuste. </variable>" -#. i6euD +#. 2Bcbt #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148922\n" "help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." -msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Capturar al borde del oxetu\"><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Capturar al borde del oxetu\"><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></defaultinline></switchinline> de la <emph>barra d'opciones</emph>." +msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." +msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></defaultinline></switchinline> de la <emph>barra d'opciones</emph>." #. Pjqoq #: 01070300.xhp @@ -12157,14 +12157,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>" msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Namái s'aplica si'l cursor o una llinia de contorna del oxetu gráficu ta nel área de captura. </variable>" -#. 85pxh +#. RNCeA #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3146146\n" "help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." -msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Capturar en puntos del oxetu\"><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Capturar en puntos del oxetu\"><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></defaultinline></switchinline> na <emph>barra d'opciones</emph>." +msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." +msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></defaultinline></switchinline> na <emph>barra d'opciones</emph>." #. hkFkf #: 01070300.xhp @@ -12283,14 +12283,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value> <bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>" msgstr "" -#. iFJBG +#. FeEfF #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3155419\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Imprentar\">Imprentar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Print</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Imprentar</link>" #. SSAQQ #: 01070400.xhp @@ -12400,13 +12400,13 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Calidá" -#. 8fAoE +#. 54nBH #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Printing in Black and White</link>." +msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link>." msgstr "" #. KK8qW @@ -12625,14 +12625,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>presentaciones;empecipiar con asistente</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;siempres desplazables (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>aburuyar en dibuxos</bookmark_value><bookmark_value>espaciu;tabulaciones en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>tabulaciones;espaciu en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de testu;en presentaciones y dibuxos</bookmark_value>" -#. CLa2U +#. twAUf #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Xeneral</link>" #. bQEsc #: 01070500.xhp @@ -12697,13 +12697,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">Si ta activao, pue editar testu inmediatamente al facer clic nun oxetu de testu. Sinón, tien de facer doble clic pa editar el testu.</ahelp></variable>" -#. 3D24T +#. QH3Ys #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. jYdLv @@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>" msgstr "" -#. 3jDfz +#. r8Swy #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3153367\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. TEaLa @@ -12832,13 +12832,13 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measurement" msgstr "Unidá de midida" -#. artGU +#. ddUq3 #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155066\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" msgstr "" #. 32iod @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156383\n" "help.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentación" #. FZfh5 #: 01070500.xhp @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155903\n" "help.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "Activar control remotu" +msgstr "Activar el mandu a distancia" #. DZQWN #: 01070500.xhp @@ -13030,14 +13030,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Define'l formatu y les opciones d'impresión de tolos nuevos documentos de fórmules. Estes opciones entren n'efeutu cuando s'imprime una fórmula direutamente dende <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> pue abrir el diálogu faciendo clic nel botón <emph>Opciones</emph> del cuadru de diálogu <emph>Imprentar</emph>. La configuración definida nel diálogu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline></emph> va ser permanente, ente que la establecida nel diálogu \"Imprentar\" va ser namái válida pal documentu actual." -#. rA9eB +#. uGJev #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "hd_id3154143\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Configuración\">Configuración</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Configuración</link>" #. WwbEv #: 01090100.xhp @@ -13291,14 +13291,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>gráficos;colores</bookmark_value><bookmark_value>colores;gráficos</bookmark_value>" -#. bRCM3 +#. mAjE6 #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3149760\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Colores base\">Colories base</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Default colors</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Colories base</link>" #. jHTpV #: 01110100.xhp @@ -13381,14 +13381,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>" msgstr "" -#. s5BZM +#. MqguF #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Propiedaes VBA\">Propiedaes VBA</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Propiedaes VBA</link>" #. y47Cj #: 01130100.xhp @@ -13579,14 +13579,14 @@ msgctxt "" msgid "Save original Basic code" msgstr "Guardar el códigu Basic orixinal" -#. TnsTM +#. 2emh9 #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Establecer el formatu de ficheru predetermináu\">Establecer el formatu de ficheru predetermináu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Establecer el formatu de ficheru predetermináu</link>" #. i2ir4 #: 01130100.xhp @@ -13615,14 +13615,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>character shading;Microsoft Office export</bookmark_value>" msgstr "" -#. HgnAh +#. foouB #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3156410\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>" #. K47DP #: 01130200.xhp @@ -13804,14 +13804,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>" msgstr "" -#. Xa4Cw +#. Wi3qD #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Idioma\">Idioma</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Idioma</link>" #. 8E89e #: 01140000.xhp @@ -14083,13 +14083,13 @@ msgctxt "" msgid "In addition to the explicit patterns defined in the edit box, input matching the <literal>Y-M-D</literal> pattern is implicitly recognized and converted automatically to a date. Input that starts from 1 to 31 is not interpreted with this implicit Y-M-D pattern. Since %PRODUCTNAME 3.5, this input is formatted as <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)." msgstr "" -#. 3GYBx +#. 2aJNZ #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id391606902516870\n" "help.text" -msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>." +msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>." msgstr "" #. 9RYTi @@ -14317,14 +14317,14 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Diseñu asiáticu" -#. XUABA +#. cFUdF #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3156414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Diseñu asiático\">Diseñu asiáticu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Asian Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Diseñu asiáticu</link>" #. nKQsF #: 01150100.xhp @@ -14479,14 +14479,14 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Caráuter d'entamu y final" -#. aVKmd +#. PheCx #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph." -msgstr "Define la configuración predeterminada de los caráuteres primeru' y 'postreru'. Nel diálogu qu'apaez en pantalla al escoyer <emph>Formatu -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Tipografía asiática\"><emph>Tipografía asiática</emph></link>, pue especificar si la llista de caráuteres prohibíos aplicar a los que tán a principiu o final de llinia d'un párrafu." +msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph." +msgstr "Define la configuración predeterminada de los caráuteres primeru' y 'postreru'. Nel diálogu qu'apaez en pantalla al escoyer <emph>Formatu -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Tipografía asiática</emph></link>, pue especificar si la llista de caráuteres prohibíos aplicar a los que tán a principiu o final de llinia d'un párrafu." #. 5MPmq #: 01150100.xhp @@ -14569,14 +14569,14 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Guetar en xaponés" -#. ms6YL +#. xGXFM #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" "hd_id3155338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Opciones de gueta pa xaponés\">Opciones de busca pa xaponés</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Opciones de busca pa xaponés</link>" #. D5qrK #: 01150200.xhp @@ -14641,14 +14641,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CTL;opciones</bookmark_value>" -#. gBTa2 +#. GCABr #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Disposición de testu complexa</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Disposición de testu complexa</link>" #. DC7HD #: 01150300.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>conexones con oríxenes de datos (Base)</bookmark_value><bookmark_value>oríxenes de datos;configuración de la conexón (Base)</bookmark_value>" -#. rfzXz +#. QwbRi #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Conexiones\">Conexones</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Connections</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Conexones</link>" #. pbgGi #: 01160100.xhp @@ -15487,13 +15487,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>" msgstr "" -#. jZZNb +#. cqCvA #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "hd_id371535153017185\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>" +msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link></variable>" msgstr "" #. ZrSf6 @@ -15559,13 +15559,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not." msgstr "" -#. 8VbMZ +#. ToDWh #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id3067110\n" "help.text" -msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"numbers_text_link\">Converting Text to Numbers</link> for details." +msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link> for details." msgstr "" #. Eo47W @@ -15676,22 +15676,22 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only." msgstr "" -#. YBuej +#. CsSpB #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id191535211862982\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date and time functions</link>" msgstr "" -#. kSBcg +#. AGYNB #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id261535211868627\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">INDIRECT function</link>" msgstr "" #. pVKAF @@ -16027,13 +16027,13 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Opciones de Java" -#. BYguG +#. ZKULv #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_id181614855578590\n" "help.text" -msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">in the wiki</link>." +msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">in the wiki</link>." msgstr "" #. J8Yfv @@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>" msgstr "" -#. SFH5g +#. Mep4f #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_id3156345\n" "help.text" -msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available." +msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available." msgstr "" #. 3BrMD @@ -16945,14 +16945,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>" msgstr "" -#. KxDNm +#. 359ni #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105EE\n" "help.text" -msgid "Outgoing server (SMTP) settings" -msgstr "Configuración del sirvidor de salida (SMTP)" +msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)" +msgstr "" #. Q8Wj3 #: mailmerge.xhp @@ -17359,13 +17359,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>search commands</bookmark_value> <bookmark_value>head-up display (hud)</bookmark_value>" msgstr "" -#. n8hsF +#. dg8JC #: search_commands.xhp msgctxt "" "search_commands.xhp\n" "hd_id951627860296699\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\" name=\"SearchCommands_help\">Search Commands</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\">Search Commands</link></variable>" msgstr "" #. fVXLC @@ -17476,13 +17476,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>" msgstr "" -#. nCsXR +#. 53EE3 #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" "par_id5616645\n" "help.text" -msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page." +msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link> page." msgstr "" #. FCh7E @@ -17629,13 +17629,13 @@ msgctxt "" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" msgstr "" -#. CYmT4 +#. fowAV #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" "par_id79043\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible." msgstr "" #. eAd6j diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po index faed0883348..5f458ad7582 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "Llistes" -#. H3LYs +#. fyBeH #: format_submenu_lists.xhp msgctxt "" "format_submenu_lists.xhp\n" "hd_id501649419524037\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Llistes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Llistes</link></variable>" #. SNCBB #: format_submenu_lists.xhp @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menús" -#. pvX94 +#. ZQF48 #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menus</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menús</link></variable>" #. ESALm #: main0100.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheru" -#. sdX4w +#. yTfpZ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Ficheru\">Ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">Ficheru</link>" #. fEmkG #: main0101.xhp @@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. bAzdF +#. AG4of #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">Ver</link>" #. H7Loj #: main0103.xhp @@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" msgstr "" -#. 8r72e +#. dCeyT #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Escala</link>" #. Dp7mC #: main0104.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. EzN4i +#. UswAF #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Inxertar</link>" #. 9MaAn #: main0104.xhp @@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién los comandos que son usaos pa inxertar nuevos elementos nel documentu, por exemplu: gráficos, imaxes, oxetos, caráuteres especiales y otros ficheros.</ahelp>" -#. ZmgWG +#. 2stQM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" msgstr "" #. QKdUC @@ -295,41 +295,41 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a chart." msgstr "" -#. Rz4Mz +#. D4RZD #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabla\">Tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Tabla</link>" -#. beJfB +#. YqHfD #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>" -#. bAHCA +#. mSQgW #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenllaz</link>" -#. qs9B7 +#. XNGME #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3163726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caráuter especial</link>" #. JdPCK #: main0104.xhp @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Ventana" -#. YsScE +#. ALa7K #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Ventana\">Ventana</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Ventana</link>" #. kPAHW #: main0107.xhp @@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#. ZGRtr +#. tUF2n #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3154020\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modificar\">Modificar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modify</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modificar</link>" #. 366n5 #: main0113.xhp @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Contién comandos pa modificar oxetos nel so documentu.</ahelp>" -#. a6jfa +#. TdAB4 #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Girar\">Xirar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Xirar</link>" #. 2Cp7F #: main0113.xhp @@ -421,50 +421,50 @@ msgctxt "" msgid "Rotates the selected object(s)." msgstr "Xira los oxetos escoyíos." -#. Vn3aa +#. EUkSy #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153966\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Nombrar oxetu\">Nomar oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Nomar oxetu</link>" -#. 5weav +#. b4djD #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grupo\">Grupu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Grupu</link>" -#. RpVUX +#. 2PFAU #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153484\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Desagrupar\">Desagrupar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Desagrupar</link>" -#. hE87W +#. ixgft #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3148870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>" msgstr "" -#. 4RhH7 +#. VTAAf #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3143233\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Salir del grupo\">Salir del grupu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Salir del grupu</link>" #. s46iB #: main0114.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Presentación" -#. Lsz4F +#. h6f3x #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentación\">Presentación</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slide Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Presentación</link>" #. CxAVS #: main0114.xhp @@ -493,23 +493,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Contién comandos y opciones pa correr una presentación.</ahelp>" -#. tEecG +#. NPAGF #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154510\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Configurar presentación\">Configurar presentación</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Configurar presentación</link>" -#. fhFvx +#. nk7DF #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153486\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaición\">Interaición</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaición</link>" #. Hyr2x #: main0114.xhp @@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animación personalizada</link>" -#. dESj8 +#. CdmoE #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Amosar presentación personalizada\">Amosar presentación personalizada</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Amosar presentación personalizada</link>" #. 5DRv5 #: main0200.xhp @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barres de ferramientes" -#. 5hReJ +#. GeHBb #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Barres de ferramientes\">Barres de ferramientes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Barres de ferramientes</link></variable>" #. 5KEzC #: main0200.xhp @@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling Bar" msgstr "Barra Llinies y rellenu" -#. XruYV +#. fFFTq #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Llinies y barres de rellenu\">Llinies y barres de rellenu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Llinies y barres de rellenu</link>" #. ircV9 #: main0202.xhp @@ -583,41 +583,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Barra de Llinies y rellenu contién comandos y opciones que pue aplicar na vista actual.</ahelp>" -#. TFupQ +#. 7ASCP #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3156382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Estilu de llinia\">Estilu de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Estilu de llinia</link>" -#. GiC6f +#. GDMdV #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3159184\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Ancho de llinia\">Anchu de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Anchu de llinia</link>" -#. CXAyv +#. yn72z #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150250\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Color de llinia\">Color de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Color de llinia</link>" -#. feVDA +#. ieN7C #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3148609\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Área de estilu / Rellenar\">Área d'estilu / Rellenar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Área d'estilu / Rellenar</link>" #. qXLpG #: main0203.xhp @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Barra Formatu de testu" -#. x6Qvj +#. k4Bz5 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Barra de formatu de testu\">Barra de formatu de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Text Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Barra de formatu de testu</link>" #. 9JJNQ #: main0203.xhp @@ -646,41 +646,41 @@ msgctxt "" msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object." msgstr "Si deseya amosar la barra <emph>Formatu de testu</emph>, coloque'l cursor dientro d'un oxetu de testu." -#. N6iWy +#. RDafD #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Color de la fonte\">Color de la fonte</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Color de la fonte</link>" -#. DJqGs +#. sJH7p #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154645\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>" -#. rX3cG +#. mFYRw #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149984\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\">Párrafu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>" -#. hHhbF +#. kZYjy #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3153619\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numerar símbolos\">Numberar símbolos</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberar símbolos</link></caseinline></switchinline>" #. 6FwAa #: main0203.xhp @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide View Bar" msgstr "Barra d'oxetos na Mou diapositives" -#. CA5dk +#. CiUcG #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Barra vista de diapositiva\">Barra vista de diapositiva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slide View Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Barra vista de diapositiva</link>" #. XatZ7 #: main0204.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estáu" -#. SHKYc +#. AuiHU #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Barra de estado\">Barra d'estáu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Barra d'estáu</link>" #. xykEF #: main0206.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>regles;en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>orixe de regles</bookmark_value>" -#. 2PU5U +#. L9A6B #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "hd_id3153191\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Reglas\">Regles</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Rulers</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Regles</link>" #. CidBg #: main0209.xhp @@ -826,23 +826,23 @@ msgctxt "" msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler." msgstr "Cuando s'escueye un oxetu de testu nuna diapositiva, na regla horizontal amuésense les sangríes y los tabuladores. Pa camudar la configuración de la sangría o los tabuladores pal oxetu de testu, arrastre un marcador de sangría o tabulación a un nuevu allugamientu na regla." -#. 88MNV +#. mcRAk #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3150253\n" "help.text" -msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide." -msgstr "Tamién pue abasnar una <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"llinia de captura\">llinia de captura</link> dende una de les regles pa facilitar l'alliniación de los oxetos na diapositiva. Pa inxertar una llinia de captura a partir d'una regla, arrastre'l borde de la regla escontra la diapositiva." +msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide." +msgstr "Tamién pue abasnar una <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">llinia de captura</link> dende una de les regles pa facilitar l'alliniación de los oxetos na diapositiva. Pa inxertar una llinia de captura a partir d'una regla, arrastre'l borde de la regla escontra la diapositiva." -#. TDjBq +#. TY2DC #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3153820\n" "help.text" -msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>." -msgstr "P'amosar o anubrir les regles, escueya<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Ver - Regla\"><emph>Ver - Regla</emph></link>." +msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>View - Rulers</emph></link>." +msgstr "P'amosar o anubrir les regles, escueya<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>Ver - Regla</emph></link>." #. kYDwa #: main0209.xhp @@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Bar" msgstr "Barra Dibuxo" -#. LCVAg +#. sdzeS #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3150342\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Barra de dibuxu\">Barra de dibuxu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Barra de dibuxu</link>" #. sfxro #: main0210.xhp @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "Dibuxa un cuadru de testu al faer clic o abasnar nel documentu actual. Faiga clic en cualquier llugar del documentu y escriba o pegue'l testu." -#. Ao4VC +#. YjDX6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN107C8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Llinies y fleches\">Llinies y fleches</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Llinies y fleches</link>" #. JqBX6 #: main0210.xhp @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." msgstr "Abre la barra de ferramientes \"Fleches\" pa inxertar llinies y fleches." -#. ntUdL +#. rKisP #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puntos\">Puntos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Puntos</link>" #. vBFHB #: main0210.xhp @@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Dexa editar puntos nel dibuxu." -#. UxhRp +#. Jmer7 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10783\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" #. BY9EA @@ -1069,23 +1069,23 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." msgstr "" -#. H6Dh5 +#. wuKXu #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10803\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Desde ficheru\">Dende ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>" -#. runsE +#. zHJs8 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3153078\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Girar\">Xirar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Rotate</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Xirar</link>" #. Tifz5 #: main0210.xhp @@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Barra Esquema" -#. dWPra +#. ELj4j #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Barra de esquema\">Barra d'esquema</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Outline Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Barra d'esquema</link>" #. FxRYs #: main0211.xhp @@ -1150,14 +1150,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter Bar" msgstr "Barra Clasificador de diapositives" -#. yG2XD +#. LmDoY #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Barra Ordenar diapositivas\">Barra Ordenar diapositives</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Barra Ordenar diapositives</link>" #. MEAEC #: main0212.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Na vista <emph>Clasificador de diapositives</emph>, pue utilizar la barra <emph>Clasificador de diapositives</emph>.</ahelp>" -#. B4GFE +#. KDqCS #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Amosar presentación\">Amosar presentación</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Amosar presentación</link>" #. fU9CM #: main0213.xhp @@ -1186,14 +1186,14 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Barra d'opciones" -#. V842q +#. QNFDY #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150012\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Barra de opciones\">Barra d'opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Options Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Barra d'opciones</link>" #. iiNJi #: main0213.xhp @@ -1204,86 +1204,86 @@ msgctxt "" msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>." msgstr "P'amosar la <emph>barra d'opciones</emph>, escueya <emph>Ver - Barres de ferramientes - Opciones</emph>." -#. abaMY +#. DZxaw #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148487\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Amosar cuadrícula\">Amosar cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Amosar cuadrícula</link>" -#. xaxgH +#. HJ3HV #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148700\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guíes al mover\">Guíes al mover</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Guíes al mover</link>" -#. orgvE +#. wfkRG #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149603\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Axustar cuadrícula\">Axustar cuadrícula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Axustar cuadrícula</link>" -#. tNnju +#. eEiur #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3143233\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Axustar a les guíes\">Axustar a les guíes</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Lines</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Axustar a les guíes</link>" -#. JCBBF +#. CvsB7 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146966\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Capturar en márxenes de la páxina\">Prindar en marxes de la páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Prindar en marxes de la páxina</link>" -#. Jjqx5 +#. qDEAN #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149051\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Axustar al borde del oxetu\">Axustar en borde del oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Axustar en borde del oxetu</link>" -#. HhDc4 +#. r2yAC #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150392\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Axustar en puntos del oxetu\">Axustar en puntos del oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Axustar en puntos del oxetu</link>" -#. tGXsd +#. znjpM #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3156401\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Permitir edición rápida\">Permitir edición rápida</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Permitir edición rápida</link>" -#. nr5FV +#. eokVz #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3145823\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Seleicionar namái área de testu\">Escoyer namái área de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Escoyer namái área de testu</link>" #. kTaqi #: main0214.xhp @@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt "" msgid "Image Bar" msgstr "" -#. GjkTE +#. rv7oB #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151245\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Image Bar</link>" msgstr "" #. m65F6 @@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress Features" msgstr "Funciones de $[officename] Impress" -#. zCVvT +#. 3ciws #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"Funciones de $[officename] Impress\">Funciones de $[officename] Impress</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">Funciones de $[officename] Impress</link></variable>" #. ifaB7 #: main0503.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. Auju9 +#. FUnyq #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Editar</link>" #. 4wDGi #: main_edit.xhp @@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "" -#. ERYiR +#. Fjb9W #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3154649\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" msgstr "" #. 7vrGM @@ -1501,13 +1501,13 @@ msgctxt "" msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off." msgstr "" -#. BRDEE +#. YfdVn #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3145116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" #. BQq7C @@ -1519,32 +1519,32 @@ msgctxt "" msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off." msgstr "" -#. exzAB +#. Zibbx #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3150396\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>" msgstr "" -#. 24C2j +#. mvQEh #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149355\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>" msgstr "" -#. WQGVG +#. Ne3cE #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Oxetu\">Oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Oxetu</link>" #. XiyED #: main_format.xhp @@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. GSGJp +#. qXUAS #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Formatu</link>" #. GySd7 #: main_format.xhp @@ -1573,14 +1573,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" msgstr "" -#. op3CQ +#. EzBaC #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id951602975070826\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Llistes</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Llistes</link>" #. FC8nb #: main_format.xhp @@ -1609,32 +1609,32 @@ msgctxt "" msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles." msgstr "" -#. CJJ22 +#. PgcT7 #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3147401\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>" -#. AW2xS +#. MpiD6 #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3149941\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafu\">Párrafu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>" -#. eZDbp +#. SMbFw #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3147299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numberación/viñetes\">Numberación y viñetes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberación y viñetes</link>" #. LnFgm #: main_format.xhp @@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" -#. kVDRo +#. j8HBG #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3154017\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Ferramientes</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Ferramientes</link>" #. QCEeB #: main_tools.xhp @@ -2113,31 +2113,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" msgstr "" -#. dqGMu +#. NgjZ3 #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3145590\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" msgstr "" -#. qERAx +#. Wk79g #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3153248\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" msgstr "" -#. b8grv +#. JFTcx #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3149130\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" msgstr "" #. A8xE3 @@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt "" msgid "Textbox and Shape (Impress)" msgstr "Cuadru de testu y forma (Impress)" -#. HEbyL +#. uygwP #: submenu_object_shape.xhp msgctxt "" "submenu_object_shape.xhp\n" "hd_id231615117568430\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Textbox and Shape</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Cuadru de testu y forma</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Textbox and Shape</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Cuadru de testu y forma</link>" #. aBtgV #: submenu_object_shape.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 1ded991a768..d1e80af58a0 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>" msgstr "" -#. y8AoW +#. YFAxC #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Export</link>" msgstr "" #. KTVcm @@ -61,41 +61,41 @@ msgctxt "" msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:" msgstr "Los siguientes formatos de ficheros presenten opciones adicionales d'esportación dempués de calcar <emph>Guardar</emph>:" -#. XutD9 +#. cSNvk #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." msgstr "" -#. oyYNp +#. LEh2K #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153817\n" "help.text" -msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." -msgstr "Si escueye \"Documentu HTML\" como formatu de ficheru, apaez el <emph>Asistente pa exportación HTML</emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"\"></link>. Esti asistente empondrá-y pol procesu d'esportación, y contempla la posibilidá de guardar les imaxes de la presentación en formatu GIF o JPG." +msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." +msgstr "Si escueye \"Documentu HTML\" como formatu de ficheru, apaez el <emph>Asistente pa exportación HTML</emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\"></link>. Esti asistente empondrá-y pol procesu d'esportación, y contempla la posibilidá de guardar les imaxes de la presentación en formatu GIF o JPG." -#. g4fDE +#. 5Ej6X #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148604\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Diálogu Esportar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Diálogu Esportar</link>" -#. jFC7o +#. gDWyn #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3159208\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Información sobre filtros d'importación y esportación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Información sobre filtros d'importación y esportación</link>" #. yzNBP #: 02110000.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Navegador;presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;navegar</bookmark_value>" -#. JLajc +#. 5GtBf #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navegador</link>" #. xMH7o #: 02110000.xhp @@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>" msgstr "" -#. ce4X2 +#. i5YeK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154015\n" "help.text" -msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace." +msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace." msgstr "" #. C3o34 @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Inxertar como hiperenllaz" -#. XNBGC +#. QbFYK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" -msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide." -msgstr "Inxerta diapositives en forma d'hiperenllaces (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) na diapositiva activa." +msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) into the active slide." +msgstr "Inxerta diapositives en forma d'hiperenllaces (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) na diapositiva activa." #. G4sjC #: 02110000.xhp @@ -430,13 +430,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Inxertar como enllaz" -#. ik84A +#. 2DtaC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153747\n" "help.text" -msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\" name=\"link\">link</link> into the active slide." +msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">link</link> into the active slide." msgstr "" #. 3RHDp @@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Doblar" -#. NBCfa +#. gFg8C #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3148868\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link></variable>" msgstr "" #. CHEMW @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150431\n" "help.text" msgid "Values from selection" -msgstr "Valores de la seleición." +msgstr "Valores de la esbilla" #. SRoFS #: 02120000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157870\">Icon Values</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157870\">Iconu Valores</alt></image>" #. QpWWC #: 02120000.xhp @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>desaniciar;diapositives</bookmark_value><bookmark_value>diapositives;desaniciar</bookmark_value>" -#. t6nPJ +#. RHtSL #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3154253\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Desaniciar diapositiva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Delete Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Desaniciar diapositiva</link>" #. wB8Uf #: 02130000.xhp @@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Crea formes y distribuyir n'aumentos uniformes ente dos oxetos de dibuxu.</ahelp></variable>" -#. af9G5 +#. Z5HCL #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" -msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result." -msgstr "$[officename] dibuxa una serie de formes entemedies ente dos oxetos escoyíos y <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">arrexunta</link> la resultancia." +msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">groups</link> the result." +msgstr "$[officename] dibuxa una serie de formes entemedies ente dos oxetos escoyíos y <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">arrexunta</link> la resultancia." #. vLBvr #: 02150000.xhp @@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt "" msgid "Option Bar" msgstr "Barra Opciones" -#. bTZUK +#. jghgT #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Barra d'opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Option Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Barra d'opciones</link>" #. 9aNhs #: 03060000.xhp @@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Regles" -#. xfLdU +#. SGTvN #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Regla</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Rulers</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Regla</link>" #. D4d9G #: 03060000.xhp @@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Amuesa o anubre les regles na parte cimera y esquierda del área de trabayu.</ahelp>" -#. aBp7r +#. NmDcF #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" -msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page." -msgstr "Ye posible utilizar <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">regles</link> p'asitiar oxetos nel área de trabayu, establecer sangríes de párrafu o abasnar <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guíes</link> a la diapositiva." +msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guides</link> onto the page." +msgstr "Ye posible utilizar <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">regles</link> p'asitiar oxetos nel área de trabayu, establecer sangríes de párrafu o abasnar <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guíes</link> a la diapositiva." #. pPJyz #: 03070000.xhp @@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Presentación" -#. MdmuX +#. uUJcE #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentación\">Presentación</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentation</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentación</link>" #. 22EaX #: 03070000.xhp @@ -1177,31 +1177,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Comandos más comunes pa les diapositives.</ahelp>" -#. vgMrv +#. VHMKo #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3154018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>" msgstr "" -#. Ag9V3 +#. jEQBQ #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3154754\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Diseñu de diapositiva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Slide Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Diseñu de diapositiva</link>" -#. twX7u +#. QHJwE #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3155960\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>" msgstr "" #. UCxrT @@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vista normal;presentaciones</bookmark_value>" -#. dRX7B +#. H9yft #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>" #. WRgyh #: 03080000.xhp @@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mou esquema</bookmark_value><bookmark_value>editar;títulos de diapositiva</bookmark_value>" -#. bHBNK +#. ChBEP #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">Esquema</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Esquema</link>" #. MF87J #: 03090000.xhp @@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Activa el mou Esquema, que dexa reordenar diapositives y editar los sos títulos y testeres.</ahelp>" -#. EoWBs +#. XUm3E #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" -msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." -msgstr "La barra de <emph>Formateo de Testu</emph> contién los siguientes iconos pa títulos de diapositives:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promover</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Amenorgar</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Mueve enriba</link> y <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Mueve embaxo</link>. Si deseya reordenar diapositives col tecláu, asegurar qu'el cursor esta de primeres d'un titulo y prima <item type=\"keycode\">Tabulador</item> pa mover el titulo un nivel más baxu na xerarca. Pa mover el titulo un nivel más arriba, prima <item type=\"keycode\">Mayus+Tab</item>." +msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." +msgstr "La barra de <emph>Formateo de Testu</emph> contién los siguientes iconos pa títulos de diapositives:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promover</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Amenorgar</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Mueve enriba</link> y <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Mueve embaxo</link>. Si deseya reordenar diapositives col tecláu, asegurar qu'el cursor esta de primeres d'un titulo y prima <item type=\"keycode\">Tabulador</item> pa mover el titulo un nivel más baxu na xerarca. Pa mover el titulo un nivel más arriba, prima <item type=\"keycode\">Mayus+Tab</item>." #. ADcC3 #: 03090000.xhp @@ -1339,14 +1339,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Clasificador de diapositives" -#. 5RA75 +#. bYF3i #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Clasificador de diapositives</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Clasificador de diapositives</link>" #. KwK3S #: 03100000.xhp @@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>notes;amestar a diapositives</bookmark_value><bookmark_value>diapositives;inxertar notes</bookmark_value><bookmark_value>notes del presentador;inxertar</bookmark_value>" -#. 6YvfE +#. GKmum #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Páxina de notes</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Notes</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Páxina de notes</link>" #. F7s4S #: 03110000.xhp @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "Handout Page" msgstr "Páxina documentu" -#. nFAGo +#. 8tNtv #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Páxina documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Páxina documentu</link>" #. YaWbQ #: 03120000.xhp @@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Presentación" -#. aZSkE +#. YuR5N #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Amosar diapositiva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Amosar diapositiva</link>" #. GCriw #: 03130000.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. D7jc6 +#. 7pj8D #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3155066\n" "help.text" -msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>." -msgstr "Pue especificar valores pa executar una presentación en <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Presentación - Configuración de la presentación</emph></link>." +msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>." +msgstr "Pue especificar valores pa executar una presentación en <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Presentación - Configuración de la presentación</emph></link>." #. UrkuE #: 03130000.xhp @@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vista maestra</bookmark_value>" -#. cFABL +#. k5NFD #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Maestru</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Maestru</link>" #. WeTWx #: 03150000.xhp @@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>" msgstr "" -#. D8RE5 +#. DM3WL #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Master Slide</link>" msgstr "" #. yuN3X @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>notes;formatu predetermináu</bookmark_value><bookmark_value>fondos;notes</bookmark_value><bookmark_value>notes del falante;predeterminaes</bookmark_value>" -#. hj59d +#. wGoUW #: 03150300.xhp msgctxt "" "03150300.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Master Notes</link>" msgstr "" #. QUxqM @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>" msgstr "" -#. W4r4L +#. d5tey #: 03151000.xhp msgctxt "" "03151000.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Maestru</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Maestru</link>" #. sk9Tn #: 03151000.xhp @@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>amosar calidá de presentaciónes</bookmark_value><bookmark_value>colores;amosar presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>pantalla blanco y prieto</bookmark_value><bookmark_value>escala de buxu</bookmark_value>" -#. okWe2 +#. mEQaZ #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Escala de grises</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Grayscale</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Escala de grises</link>" #. 4vVPz #: 03180000.xhp @@ -2239,13 +2239,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>llinies de captura,vease tamién guíes</bookmark_value><bookmark_value>llinies de captura;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>guíes;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>llinies de captura en presentaciones</bookmark_value>" -#. Hsx9X +#. Rgycp #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145800\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>" msgstr "" #. YTzoX @@ -2275,14 +2275,14 @@ msgctxt "" msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place." msgstr "Dibuxe o mueva un oxetu cerca d'un puntu o llinia de captura pa emponelo a la so posición." -#. F4mMm +#. A6SUa #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3157978\n" "help.text" -msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." -msgstr "Pa establecer l'intervalu d'adhesión, escueya <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Dibuxu - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Cuadrícula</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentación - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Cuadrícula</emph></link></defaultinline></switchinline> nel cuadru de diálogu \"Opciones\"." +msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." +msgstr "Pa establecer l'intervalu d'adhesión, escueya <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Cuadrícula</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Cuadrícula</emph></link></defaultinline></switchinline> nel cuadru de diálogu \"Opciones\"." #. RVAJU #: 04030000.xhp @@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>files;inxertando</bookmark_value><bookmark_value>inxertando;files</bookmark_value>" -#. 34iMC +#. wADr5 #: 04030000m.xhp msgctxt "" "04030000m.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Files</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Files</link>" #. NhkWT #: 04030000m.xhp @@ -2482,13 +2482,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>" msgstr "" -#. WVxZ4 +#. mr3uG #: 04030100.xhp msgctxt "" "04030100.xhp\n" "hd_id3149020\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>" +msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Edit Snap Line / Point</link></variable>" msgstr "" #. MiDpq @@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertando;columnes</bookmark_value><bookmark_value>columnes;inxertando</bookmark_value>" -#. umGDB +#. rX43P #: 04040000m.xhp msgctxt "" "04040000m.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columnes</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columnes</link>" #. cEigK #: 04040000m.xhp @@ -2608,13 +2608,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar;oxetos de ficheros</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;inxertar y ficheros</bookmark_value><bookmark_value>diapositives;inxertar como enllaces</bookmark_value><bookmark_value>inxertar como enllaces;diapositives</bookmark_value><bookmark_value>fondos;desaniciar non utilizaos</bookmark_value>" -#. rMG6A +#. GzgdA #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" "hd_id3146976\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>" msgstr "" #. zCX2g @@ -2788,14 +2788,14 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Slide" msgstr "Doblar diapositiva" -#. fgKyZ +#. izABU #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Doblar diapositiva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Doblar diapositiva</link>" #. bBYdu #: 04120000.xhp @@ -2824,14 +2824,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ampliar;diapositives</bookmark_value><bookmark_value>diapositives;ampliar</bookmark_value>" -#. CjQtb +#. uNv5T #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Ampliar diapositiva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Ampliar diapositiva</link>" #. 3hw2c #: 04130000.xhp @@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diapositiva resumen</bookmark_value>" -#. FDx24 +#. UZAUy #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Páxina resumen</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Páxina resumen</link>" #. sYR47 #: 04140000.xhp @@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos;en diapositives</bookmark_value>" -#. G983V +#. BmL4S #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Campos</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Campos</link>" #. g9dUK #: 04990000.xhp @@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>feches;fixes</bookmark_value><bookmark_value>campos;feches (fixes)</bookmark_value>" -#. WMpB9 +#. m9CgH #: 04990100.xhp msgctxt "" "04990100.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Fecha (fixa)</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Date (fixed)</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Fecha (fixa)</link>" #. bzb5H #: 04990100.xhp @@ -2977,14 +2977,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inxerta la fecha actual na diapositiva en forma de campu fixo. La fecha nun s'anova automáticamente.</ahelp>" -#. foPs9 +#. 8Zf2n #: 04990100.xhp msgctxt "" "04990100.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">Pa editar un campu inxertáu na páxina, calque dos vegaes sobre'l campu, asitie'l cursor nel campu, delantre del primer caráuter, y escueya <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Editar - Campos</emph></link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">Pa editar un campu inxertáu na páxina, calque dos vegaes sobre'l campu, asitie'l cursor nel campu, delantre del primer caráuter, y escueya <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Editar - Campos</emph></link>.</variable>" #. mBkAw #: 04990200.xhp @@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>feches;variables</bookmark_value><bookmark_value>campos;feches (variables)</bookmark_value>" -#. CGEui +#. 3y8oD #: 04990200.xhp msgctxt "" "04990200.xhp\n" "hd_id3154320\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Fecha (variable)</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Date (variable)</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Fecha (variable)</link>" #. vYg8F #: 04990200.xhp @@ -3040,14 +3040,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hores;fixes</bookmark_value><bookmark_value>campos;hores (fixes)</bookmark_value>" -#. L9mWZ +#. UaXFd #: 04990300.xhp msgctxt "" "04990300.xhp\n" "hd_id3146121\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Hora (fixa)</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Time (fixed)</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Hora (fixa)</link>" #. 2qzbP #: 04990300.xhp @@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hora;variable</bookmark_value><bookmark_value>campos;hora (variable)</bookmark_value>" -#. m5txJ +#. DAPcE #: 04990400.xhp msgctxt "" "04990400.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Hora (variable)</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Time (variable)</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Hora (variable)</link>" #. vpBAK #: 04990400.xhp @@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos;númberos de páxina</bookmark_value><bookmark_value>campu de númberu de páxina</bookmark_value><bookmark_value>númberos de diapositives</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;numberar diapositives en</bookmark_value>" -#. a464Q +#. XrUxP #: 04990500.xhp msgctxt "" "04990500.xhp\n" "hd_id3154319\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Númberu de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Page Number</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Númberu de páxina</link>" #. GqgCG #: 04990500.xhp @@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>autores</bookmark_value><bookmark_value>campos;autores</bookmark_value>" -#. MNmcN +#. mF5M4 #: 04990600.xhp msgctxt "" "04990600.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Autor</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Author</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Autor</link>" #. HnAC8 #: 04990600.xhp @@ -3166,14 +3166,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inxerta'l nome y apellíu numberaos nos datos d'usuariu de $[officename] na diapositiva activa.</ahelp>" -#. 4hcD7 +#. jeiii #: 04990600.xhp msgctxt "" "04990600.xhp\n" "par_id3154512\n" "help.text" -msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." -msgstr "Pa editar el nome, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - Datos del usuariu</emph></link>." +msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." +msgstr "Pa editar el nome, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - Datos del usuariu</emph></link>." #. LG2MC #: 04990700.xhp @@ -3193,14 +3193,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos;nomes de ficheru</bookmark_value>" -#. vFKCV +#. fkDoU #: 04990700.xhp msgctxt "" "04990700.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">Nome de ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">File name</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">Nome de ficheru</link>" #. cBr95 #: 04990700.xhp @@ -3265,13 +3265,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>" msgstr "" -#. vEkLA +#. x9Y8d #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>" msgstr "" #. ULKew @@ -3292,13 +3292,13 @@ msgctxt "" msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." msgstr "" -#. BeLXe +#. p8HYw #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" -msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide." +msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">master slide</link> for the slide." msgstr "" #. JDFdX @@ -3418,13 +3418,13 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nuevu estilu a partir de seleición" -#. AwApV +#. BHZo4 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3153009\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" msgstr "" #. Pgf2Q @@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#. sAFZV +#. LN5hv #: 05110500m.xhp msgctxt "" "05110500m.xhp\n" "hd_id3149502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Desaniciar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Delete</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Desaniciar</link>" #. tvQjR #: 05110500m.xhp @@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master" msgstr "" -#. bBY5z +#. pKf6P #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3164253\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Master Page</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Master Page</link>" msgstr "" #. Pz8J7 @@ -3580,13 +3580,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"masterpagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current page. Any objects in the page design are inserted behind objects in the current page.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Jg7LJ +#. CDUtx #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154253\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>" msgstr "" #. Bi55Y @@ -3661,22 +3661,22 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#. wvNGM +#. EmUM5 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3956020\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>" msgstr "" -#. LZr7A +#. XA4GE #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3156020\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>" msgstr "" #. BLSEy @@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#. 4qWev +#. MXJGe #: 05120500m.xhp msgctxt "" "05120500m.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Desaniciar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Delete</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Desaniciar</link>" #. VjyAE #: 05120500m.xhp @@ -3760,13 +3760,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4dvDP +#. ZnHup #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3154754\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Layout</link>" msgstr "" #. dZ3GJ @@ -3805,40 +3805,40 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>llinies de cota;propiedaes de</bookmark_value>" -#. KtFcN +#. dJe9e #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Acotación</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Dimensioning</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Acotación</link>" -#. WCeRJ +#. BuWAb #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Camuda les propiedaes de llargor, midida y guíes de la <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">ínea de dimensiones</link>.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">dimension line</link>.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Camuda les propiedaes de llargor, midida y guíes de la <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">ínea de dimensiones</link>.</ahelp></variable>" -#. LFNHu +#. SgW9T #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" -msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>." -msgstr "Si deseyes modificar los estilos de la llinia o la flecha d'una llinia de cota, escueyi <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Formatu - Llinia\"><emph>Formatu - Llinia</emph></link>." +msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Format - Line</emph></link>." +msgstr "Si deseyes modificar los estilos de la llinia o la flecha d'una llinia de cota, escueyi <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Formatu - Llinia</emph></link>." -#. SUL4c +#. XN58d #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3154658\n" "help.text" -msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." +msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." msgstr "" #. hZjxh @@ -4120,14 +4120,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>coneutores;propiedaes de</bookmark_value>" -#. rKAY3 +#. ZtgDX #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3150297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Coneutores</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Connectors</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Coneutores</link>" #. Lzq8Z #: 05170000.xhp @@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt "" msgid "Reset line skew" msgstr "Restablecer percorríu de llinia" -#. Y3yHa +#. gWXiW #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3159205\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>)." +msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>)." msgstr "" #. JLBKm @@ -4345,14 +4345,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Allugar" -#. twk4k +#. FqfCX #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3155444\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Allugar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Arrange</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Allugar</link>" #. 9PKiZ #: 05250000.xhp @@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objecto;delantre del oxetu</bookmark_value><bookmark_value>delantre del oxetu</bookmark_value>" -#. cahKx +#. n4ibB #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "hd_id3152576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">Delantre del oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">In Front of Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">Delantre del oxetu</link>" #. Bqx9s #: 05250500.xhp @@ -4426,14 +4426,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos;detrás del oxetu</bookmark_value><bookmark_value>detrás del oxetu</bookmark_value>" -#. GAB8A +#. EDbFA #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Detrás del oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Behind Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Detrás del oxetu</link>" #. bRzJH #: 05250600.xhp @@ -4480,14 +4480,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>invertir oxetos</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;invertir</bookmark_value>" -#. k7RCn +#. HiW2A #: 05250700.xhp msgctxt "" "05250700.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Invertir</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Reverse</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Invertir</link>" #. opkVj #: 05250700.xhp @@ -4516,14 +4516,14 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Separtamientu silábicu" -#. aAUhF +#. n6Ywh #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Separtamientu silábicu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Separtamientu silábicu</link>" #. zdARD #: 06030000.xhp @@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>transiciones de diapositives;manuales</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositives;soníos</bookmark_value><bookmark_value>soníos;en transiciones de diapositives</bookmark_value>" -#. 82puK +#. kW7FX #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Transición de diapositives</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Transición de diapositives</link>" #. Kw6EX #: 06040000.xhp @@ -4570,13 +4570,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>" msgstr "" -#. X9Xj8 +#. f7Ra4 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3154704\n" "help.text" -msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>." +msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>." msgstr "" #. JBML3 @@ -4786,14 +4786,14 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animación" -#. cEPoJ +#. xUu2B #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animación</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animation</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animación</link>" #. TGiW5 #: 06050000.xhp @@ -5317,13 +5317,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>soníos;pa efeutos</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;soníos</bookmark_value><bookmark_value>soníos;formatos</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;ordenar efeutos</bookmark_value><bookmark_value>llistes;animaciones</bookmark_value><bookmark_value>animaciones;llista de</bookmark_value>" -#. 9tBmJ +#. w2GTF #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148837\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation Pane</link>" msgstr "" #. K9GqD @@ -5677,13 +5677,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>interacciones; oxetos en presentaciones interactivos</bookmark_value><bookmark_value>programes controláu por clic de mur mientres presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>executando macros/programes en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>macros; executando en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;salir por interaición</bookmark_value><bookmark_value>saliendo; por faiga clic n'oxetos</bookmark_value>" -#. tTBcr +#. SpA3J #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3153246\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>" msgstr "" #. fFHEt @@ -6325,14 +6325,14 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Show" msgstr "Presentación personalizada" -#. YCfky +#. gv7pQ #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3150538\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Executa una presentación personalizada nel orde definíu en <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Presentación - Presentación personalizada\"><emph>Presentación - Presentación personalizada</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Executa una presentación personalizada nel orde definíu en <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Presentación - Presentación personalizada</emph></link>.</ahelp>" #. VJBqo #: 06080000.xhp @@ -6631,13 +6631,13 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Presentaciones personalizaes" -#. 9BTtN +#. BB4Cs #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3154659\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"CustomShow_link\">Custom Slide Shows</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Shows</link></variable>" msgstr "" #. EB558 @@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Start</emph>." msgstr "Faiga clic en<emph>Entamu</emph>." -#. pBeBj +#. jLADH #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3153808\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nuevu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">New</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Nuevu</link>" #. kyB6T #: 06100000.xhp @@ -6730,14 +6730,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. Y2Rep +#. gEwnF #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150431\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Amestar, desaniciar, reordenar</link> les diapositives o camudar el nome de la presentación personalizada escoyida.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Amestar, desaniciar, reordenar</link> les diapositives o camudar el nome de la presentación personalizada escoyida.</ahelp>" #. ZbCU7 #: 06100000.xhp @@ -6892,14 +6892,14 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#. LNGRh +#. h6Rok #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convertir</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convert</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convertir</link>" #. osJbe #: 13050000.xhp @@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt "" msgid "To Curve" msgstr "En curva" -#. RCkaf +#. SPxyK #: 13050100.xhp msgctxt "" "13050100.xhp\n" "hd_id3125864\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">En curva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">To Curve</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">En curva</link>" #. i9Df4 #: 13050100.xhp @@ -6946,23 +6946,23 @@ msgctxt "" msgid "To Polygon" msgstr "En polígonu" -#. jfNpA +#. 3U2LL #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3152578\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">En polígonu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">To Polygon</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">En polígonu</link>" -#. oVsAs +#. 4e8ts #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3145252\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Convierte l'oxetu escoyíu nun polígonu (un oxetu zarráu llindáu per llinies rectes).</ahelp> L'aspeutu del oxetu nun camuda. Si deseyar, pue faer clic col botón derechu y escoyer <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Editar puntos</emph></link> pa ver los cambeos." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Convierte l'oxetu escoyíu nun polígonu (un oxetu zarráu llindáu per llinies rectes).</ahelp> L'aspeutu del oxetu nun camuda. Si deseyar, pue faer clic col botón derechu y escoyer <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Editar puntos</emph></link> pa ver los cambeos." #. JpSgf #: 13050200.xhp @@ -7153,14 +7153,14 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D" msgstr "Convertir en 3D" -#. cAVvh +#. AfbJN #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" "hd_id3154017\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convertir en 3D</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convert to 3D</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convertir en 3D</link>" #. fE6mo #: 13050300.xhp @@ -7225,14 +7225,14 @@ msgctxt "" msgid "Even drawing objects that contain text can be converted." msgstr "Inclusive los oxetos de dibuxu que contengan testu puen convertise." -#. DZkoM +#. sCemD #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object." -msgstr "Si deseyar pue aplicar tamién un <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">Efeutu 3D</link> al oxetu convertíu." +msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effect</link> to the converted object." +msgstr "Si deseyar pue aplicar tamién un <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">Efeutu 3D</link> al oxetu convertíu." #. k8Bxk #: 13050400.xhp @@ -7243,14 +7243,14 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D Rotation Object" msgstr "Convertir n'oxetu de rotación en 3D" -#. wr5SB +#. ei7Cd #: 13050400.xhp msgctxt "" "13050400.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convertir n'oxetu de rotación en 3D</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convert to 3D Rotation Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convertir n'oxetu de rotación en 3D</link>" #. EDRF2 #: 13050400.xhp @@ -7279,14 +7279,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>convertir;en mapa de bits</bookmark_value><bookmark_value>mapa de bits;convertir en</bookmark_value>" -#. yGyxF +#. eXBYH #: 13050500.xhp msgctxt "" "13050500.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">En Mapa de bits</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">To Bitmap</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">En Mapa de bits</link>" #. c6dej #: 13050500.xhp @@ -7297,14 +7297,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Convierte l'oxetu escoyíu nun mapa de bits (una cuadrícula de píxeles que representa una imaxe).</ahelp>" -#. 7MBq4 +#. C5bW5 #: 13050500.xhp msgctxt "" "13050500.xhp\n" "par_id3149377\n" "help.text" -msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." -msgstr "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glosariu</link>." +msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>." +msgstr "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glosariu</link>." #. AmCFw #: 13050500.xhp @@ -7333,14 +7333,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>convertir;en Windows Metafile Format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metaficheros;convertir en</bookmark_value>" -#. GD3Ly +#. 6Z3BN #: 13050600.xhp msgctxt "" "13050600.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">En metaficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">To metafile</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">En metaficheru</link>" #. y3w7E #: 13050600.xhp @@ -7351,14 +7351,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Convierte l'oxetu escoyíu en Windows Metafile Format (WMF), que contién datos de bitmaps y d'imaxes vectoriales.</ahelp>" -#. xpwHp +#. KA7dg #: 13050600.xhp msgctxt "" "13050600.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" -msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." -msgstr "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glosariu</link>." +msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>." +msgstr "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glosariu</link>." #. ZF3LC #: 13050600.xhp @@ -7387,14 +7387,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>convertir;en contornes</bookmark_value><bookmark_value>contornes;convertir en</bookmark_value>" -#. ce9SA +#. gAGkK #: 13050700.xhp msgctxt "" "13050700.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">En contorna</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">To Contour</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">En contorna</link>" #. TJiqQ #: 13050700.xhp @@ -7423,23 +7423,23 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#. jWCjy +#. 692XG #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "hd_id3150012\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combinar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combine</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combinar</link>" -#. 8PqPr +#. HHHQi #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\" visibility=\"visible\">Combina dos o más oxetos escoyíos nuna única forma.</ahelp> A diferencia de la <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">agrupación</link>, un oxetu combináu adopta les propiedaes del oxetu inferior nel orde de la pila. Pue <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">estremar</link> oxetos combinaos, pero les propiedaes del oxetu orixinal piérdense." +msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\" visibility=\"visible\">Combina dos o más oxetos escoyíos nuna única forma.</ahelp> A diferencia de la <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">agrupación</link>, un oxetu combináu adopta les propiedaes del oxetu inferior nel orde de la pila. Pue <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">estremar</link> oxetos combinaos, pero les propiedaes del oxetu orixinal piérdense." #. BmsmL #: 13140000.xhp @@ -7468,23 +7468,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>combinar;desfacer</bookmark_value><bookmark_value>estremar;combinaciones</bookmark_value>" -#. 2LdGA +#. FjcAF #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Estremar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Split</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Estremar</link>" -#. NBLqw +#. bgJGV #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Estrema un oxetu <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combináu</link> n'oxetos separaos.</ahelp> Los oxetos resultantes tienen la mesma llinia y propiedaes de rellenu que l'oxetu combináu." +msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Estrema un oxetu <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combináu</link> n'oxetos separaos.</ahelp> Los oxetos resultantes tienen la mesma llinia y propiedaes de rellenu que l'oxetu combináu." #. CiAPY #: 13160000.xhp @@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Coneutar" -#. DSfJD +#. KPHAx #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Coneutar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Connect</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Coneutar</link>" #. nCBkq #: 13160000.xhp @@ -7531,14 +7531,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos;quebrar conexones</bookmark_value><bookmark_value>quebrar conexones d'oxetos</bookmark_value>" -#. zhTWC +#. 2ZdeF #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Quebrar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Quebrar</link>" #. BBjb3 #: 13170000.xhp @@ -7567,14 +7567,14 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Formes" -#. GFyFF +#. CNxUV #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" "hd_id3154319\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Formes</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Shapes</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Formes</link>" #. VfDM8 #: 13180000.xhp @@ -7603,14 +7603,14 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "Xunir" -#. d9vBw +#. TzWg3 #: 13180100.xhp msgctxt "" "13180100.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Combinar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Merge</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Combinar</link>" #. y9YTM #: 13180100.xhp @@ -7639,14 +7639,14 @@ msgctxt "" msgid "Subtract" msgstr "Substraer" -#. r6Cpu +#. NWgnt #: 13180200.xhp msgctxt "" "13180200.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Sustraer</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Subtract</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Sustraer</link>" #. VFGCM #: 13180200.xhp @@ -7675,14 +7675,14 @@ msgctxt "" msgid "Intersect" msgstr "Cortar" -#. xTSQv +#. LGfDD #: 13180300.xhp msgctxt "" "13180300.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersectar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersect</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersectar</link>" #. sHqmC #: 13180300.xhp @@ -7711,13 +7711,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>" msgstr "" -#. ABkfU +#. xAFoQ #: bulletandposition.xhp msgctxt "" "bulletandposition.xhp\n" "hd_id591623253567629\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\">Bullet and Position</link>" msgstr "" #. phgxq @@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>" msgstr "" -#. oC2ny +#. R7HGY #: new_slide.xhp msgctxt "" "new_slide.xhp\n" "hd_id3159155\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">New Slide</link>" msgstr "" #. qSLDT @@ -8872,22 +8872,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>" msgstr "" -#. xAEGK +#. HzEfL #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" "hd_id671535054437336\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Conexones remotes</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Remote Connections</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Conexones remotes</link>" -#. xGGek +#. qszqz #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" "par_id371535054437338\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>" msgstr "" #. xLNXR diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 99d3f06be70..93ce20617c0 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Slide" msgstr "Amosar/Anubrir diapositiva" -#. a8PZi +#. JQm8Z #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3147368\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Amosar/Anubrir diapositiva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Amosar/Anubrir diapositiva</link>" #. EVzWT #: 04010000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Slides Per Row" msgstr "Diapositives per filera" -#. AFyNH +#. YQ9XC #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3154319\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Diapositives por files</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Diapositives por files</link>" #. ot6hT #: 04020000.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "Efeutos de diapositiva" -#. ADpgs +#. TrJBP #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3152598\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Efeutos de diapositiva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Efeutos de diapositiva</link>" #. sDJeq #: 04030000.xhp @@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Hora" -#. eVuep +#. bKTQd #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Hora</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Hora</link>" #. 9B2G8 #: 04060000.xhp @@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "Rehearse Timings" msgstr "Presentación cronometrada" -#. Buby5 +#. i8ZFP #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Presentación cronometrada</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Presentación cronometrada</link>" #. sBSvg #: 04070000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "Rehearse Timings" msgstr "Presentación cronometrada" -#. sFFxz +#. YGAAB #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Configuración de presentación\">Configuración de presentación</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Configuración de presentación</link>" #. s3Nu4 #: 08020000.xhp @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Current Size" msgstr "Tamañu actual" -#. wiNzz +#. 4QBcv #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Tamañu actual</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Tamañu actual</link>" #. 5xBqE #: 08020000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Amuesa la posición X ya Y del cursor y el tamañu del oxetu escoyíu.</ahelp>" -#. XvfuR +#. dZ82L #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" -msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>." -msgstr "Esti campu de la barra d'estáu usa la mesma unidá de midida que les regles. Pue definir les unidaes escoyendo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentación - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Xeneral</emph></link>." +msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>." +msgstr "Esti campu de la barra d'estáu usa la mesma unidá de midida que les regles. Pue definir les unidaes escoyendo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Xeneral</emph></link>." #. 6tHYP #: 08060000.xhp @@ -250,14 +250,14 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide/Level" msgstr "Diapositiva/Nivel actual" -#. iuanG +#. CFJFQ #: 08060000.xhp msgctxt "" "08060000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Diapositiva/Nivel actual</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Diapositiva/Nivel actual</link>" #. fgC2j #: 08060000.xhp @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>aumentar;tamaños de vista</bookmark_value><bookmark_value>vistes;amosar tamaños</bookmark_value><bookmark_value>menguar;tamaños de vista</bookmark_value><bookmark_value>escalar;en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>vistes;función de desplazamientu</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de mano pa mover diapositives</bookmark_value>" -#. KE9n4 +#. EAGJR #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>" #. tomZx #: 10020000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Amuesa la diapositiva col so tamañu actual.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Amuesa la diapositiva col so tamañu real.</ahelp>" #. 7feiZ #: 10020000.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>voltiar;alredor d'una llinia de reflexón</bookmark_value><bookmark_value>voltiar oxetos</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de rotación en 3D;convertir a</bookmark_value><bookmark_value>inclinar oxetos</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;efeutos</bookmark_value><bookmark_value>aburuyar;oxetos</bookmark_value><bookmark_value>esviar oxetos</bookmark_value><bookmark_value>tresparencia;oxetos</bookmark_value><bookmark_value>gradientes;tresparencia</bookmark_value><bookmark_value>colores;definir gradientes interactivamente</bookmark_value><bookmark_value>gradientes;definir colores</bookmark_value><bookmark_value>círculos d'oxetos</bookmark_value>" -#. CJuj9 +#. Tm7xa #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Transformations</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Tresformaciones</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Tresformaciones</link>" #. EpoHs #: 10030000.xhp @@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>" msgstr "" -#. CjR3U +#. FDBjC #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3159206\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerte o modifique les propiedaes d'un puntu d'adhesión. Los puntos d'adhesión son puntos de conexón personalizaos a los que pue acomuñar una llinia de <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">coneutor</link>. </ahelp> De forma predeterminada, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> asitia automáticamente un puntu d'adhesión nel centru de cada llau del rectángulu que llinda cada unu de los oxetos creaos." +msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerte o modifique les propiedaes d'un puntu d'adhesión. Los puntos d'adhesión son puntos de conexón personalizaos a los que pue acomuñar una llinia de <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">coneutor</link>. </ahelp> De forma predeterminada, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> asitia automáticamente un puntu d'adhesión nel centru de cada llau del rectángulu que llinda cada unu de los oxetos creaos." #. a76g9 #: 10030200.xhp @@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu;barra de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>flotante;testu</bookmark_value><bookmark_value>lleendes;inxertar en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;lleendes en presentaciones</bookmark_value>" -#. TgbJW +#. D6ULE #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3152994\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Testu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Testu</link>" #. TZdqA #: 10050000.xhp @@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>rectángulos</bookmark_value><bookmark_value>formes; inxertar</bookmark_value><bookmark_value>formes xeométriques</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;rectángulos</bookmark_value>" -#. MkAzE +#. JRwL4 #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3159204\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectángulu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectángulu</link>" #. 9GDww #: 10060000.xhp @@ -2131,14 +2131,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar;elipses</bookmark_value>" -#. xqapU +#. qMnz7 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3148841\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Elipse</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipse</link>" #. mLRKP #: 10070000.xhp @@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves;barra de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>polígonos;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;polígonos</bookmark_value><bookmark_value>llinies a mano alzada;dibuxar</bookmark_value><bookmark_value>dibuxar;llinies a mano alzada</bookmark_value>" -#. DdNnh +#. 9pSkZ #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149875\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curve</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curva</link>" #. yCw58 #: 10080000.xhp @@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes;oxetos 3D</bookmark_value><bookmark_value>oxetos 3D;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;oxetos 3D</bookmark_value><bookmark_value>cubos</bookmark_value><bookmark_value>esferes</bookmark_value><bookmark_value>cilindros</bookmark_value><bookmark_value>conos</bookmark_value><bookmark_value>pirámides</bookmark_value><bookmark_value>toros</bookmark_value><bookmark_value>pulgos</bookmark_value><bookmark_value>semiesferas</bookmark_value><bookmark_value>dibuxar;oxetos 3D</bookmark_value>" -#. mGAqs +#. DSGHk #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3159238\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">Oxetos 3D</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Oxetos 3D</link>" #. njkq6 #: 10090000.xhp @@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Pirámide" -#. 9FqJn +#. 4otxG #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3147511\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Dibuxa una pirámide de base cuadrada al abasnar na diapositiva. Pa dibuxar una pirámide de base rectangular, caltenga calcada la tecla Mayús al abasnar. Pa definir un polígonu distintu como base de la pirámide, abra'l diálogu <emph>Efeutos 3D</emph> y faiga clic na ficha <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometría\"><emph>Xeometría</emph></link>. Nel área <emph>Segmentos</emph>, escriba'l númberu de cares del polígonu nel cuadru <emph>Horizontal</emph> y, de siguío, faiga clic na marca de verificación verde.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Dibuxa una pirámide de base cuadrada al abasnar na diapositiva. Pa dibuxar una pirámide de base rectangular, caltenga calcada la tecla Mayús al abasnar. Pa definir un polígonu distintu como base de la pirámide, abra'l diálogu <emph>Efeutos 3D</emph> y faiga clic na ficha <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Xeometría</emph></link>. Nel área <emph>Segmentos</emph>, escriba'l númberu de cares del polígonu nel cuadru <emph>Horizontal</emph> y, de siguío, faiga clic na marca de verificación verde.</ahelp>" #. foMAw #: 10090000.xhp @@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Coneutores" -#. R7933 +#. 3REC3 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Coneutores</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Coneutores</link>" #. vuC7Q #: 10100000.xhp @@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt "" msgid "Curved" msgstr "Curvu" -#. tTG6P +#. KgM64 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148604\n" "help.text" -msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object." +msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object." msgstr "" #. qX29Y @@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. vmfxb +#. cBx8F #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3149945\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Inxertar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Inxertar</link>" #. bQbqm #: 10110000.xhp @@ -4480,50 +4480,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Abra la barra de ferramientes <emph>Inxertar</emph>, que dexa incorporar oxetos, diagrames, fueyes de cálculu ya imaxes nel documentu.</ahelp>" -#. wN5uw +#. uzbg7 #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3149028\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>" msgstr "" -#. Y9HZ8 +#. ygC8H #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3154558\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Marcu flotante</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>" -#. b9q3B +#. CHBSW #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3150567\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Fueya de cálculu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Fueya de cálculu</link>" -#. CaFhc +#. BpmfQ #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3155986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dende ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>" -#. cEtos +#. pBP2a #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Fórmula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Fórmula</link>" #. A9AUD #: 10110000.xhp @@ -4534,14 +4534,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Gráficu</link>" -#. sqB8w +#. Gv3jm #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">Oxetu OLE</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Oxetu OLE</link>" #. Sy8hn #: 10120000.xhp @@ -4561,14 +4561,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>llinies;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>fleches;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;llinies</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;fleches</bookmark_value><bookmark_value>llinies de dimensiones;dibuxu</bookmark_value>" -#. GRGAL +#. JFM62 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Fleches</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Fleches</link>" #. dVNDG #: 10120000.xhp @@ -4903,13 +4903,13 @@ msgctxt "" msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging." msgstr "Si deseya que'l llargor de la llinia de dimensiones seya igual a la del llau d'un oxetu cercanu, caltenga calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> al abasnar. P'acutar la llinia de dimensiones a 45 graos, caltenga calcada la tecla \"Mayúscules\" al abasnar." -#. w55GE +#. GfFUQ #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3148986\n" "help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." +msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." msgstr "" #. oamCu @@ -4984,22 +4984,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>niveles;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;niveles</bookmark_value>" -#. Kynp7 +#. 8gAGP #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Show Only First Level</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>" msgstr "" -#. DUn9i +#. bRPGY #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3151076\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>" msgstr "" #. F7upw @@ -5038,22 +5038,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>niveles;amosar</bookmark_value><bookmark_value>amosar;niveles</bookmark_value>" -#. nps2T +#. v7PtR #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Show All Levels</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>" msgstr "" -#. cANRc +#. teHgS #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3154492\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>" msgstr "" #. qb29i @@ -5092,23 +5092,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>subpárrafos;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;subpárrafos</bookmark_value>" -#. mQSE7 +#. ad9jp #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">>Anubrir subpárrafos</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">>Anubrir subpárrafos</link>" -#. VozPE +#. CZjcu #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Anubre les subtesteres d'una testera escoyida. Les subtesteres anubríes indicar por aciu d'una llinia negra delantre d'una testera. P'amosar les testeres de nivel inferior, faiga clic nel iconu <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Amosar subpárrafos</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Anubre les subtesteres d'una testera escoyida. Les subtesteres anubríes indicar por aciu d'una llinia negra delantre d'una testera. P'amosar les testeres de nivel inferior, faiga clic nel iconu <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Amosar subpárrafos</emph></link>.</ahelp>" #. 49fKD #: 11080000.xhp @@ -5146,23 +5146,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>subpárrafos;amosar</bookmark_value><bookmark_value>amosar;subpárrafos</bookmark_value>" -#. bYKYY +#. YoAFA #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Amosar subpárrafoss</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Amosar subpárrafoss</link>" -#. raCNx +#. q7QjD #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Amuesa les subtesteres anubríes d'una testera escoyida. P'anubrir les subtesteres d'una testera escoyida, faiga clic nel símbolu <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Anubrir subpárrafos</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Amuesa les subtesteres anubríes d'una testera escoyida. P'anubrir les subtesteres d'una testera escoyida, faiga clic nel símbolu <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Anubrir subpárrafos</emph></link>.</ahelp>" #. a3dwN #: 11090000.xhp @@ -5200,14 +5200,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formatu;testeres de diapositives</bookmark_value>" -#. 7GVtQ +#. HEjQS #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "hd_id3150012\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Show Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Amosar el formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Amosar el formatu</link>" #. x3uAQ #: 11100000.xhp @@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vistes;blancu y prietu</bookmark_value><bookmark_value>vista en blancu y prietu</bookmark_value>" -#. jMCGY +#. KFfGE #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Blancu y prietu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Blancu y prietu</link>" #. E6Ny6 #: 11110000.xhp @@ -5299,22 +5299,22 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "" -#. 6MNBW +#. taW46 #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" -#. 9qUBf +#. YwigX #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>" msgstr "" #. cSpbQ @@ -5353,14 +5353,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mou de rotación</bookmark_value>" -#. awStN +#. gJGuv #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Modo rotación al calcar sobre l'oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Modo rotación al calcar sobre l'oxetu</link>" #. 5ZKTc #: 13020000.xhp @@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dexar;efeutos</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;vista previes</bookmark_value>" -#. voBzV +#. uEGhk #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" "hd_id3149666\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Permitir efeutos</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Permitir efeutos</link>" #. vLdAW #: 13030000.xhp @@ -5461,14 +5461,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>interacciones;vista previa</bookmark_value><bookmark_value>dexar;interaición</bookmark_value>" -#. ACcu9 +#. 3XuNB #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" "hd_id3148386\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Permitir interacciones</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Permitir interacciones</link>" #. 8p4Uz #: 13040000.xhp @@ -5515,14 +5515,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>guíes;amosar</bookmark_value><bookmark_value>amosar;guíes</bookmark_value>" -#. ERkK4 +#. aGCe5 #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Ver llinies de captura</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Ver llinies de captura</link>" #. cGkGF #: 13050000.xhp @@ -5569,14 +5569,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu;doble clic pa editar</bookmark_value>" -#. B4Uii +#. MugRC #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Faiga doble clic p'amestar Testu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Faiga doble clic p'amestar Testu</link>" #. E4yVo #: 13060000.xhp @@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>atributos;oxetos con</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;con atributos</bookmark_value>" -#. 3eiC7 +#. UmAXH #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Crear oxetos con atributos\">Crear oxetos con atributos</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Crear oxetos con atributos</link>" #. F9duh #: 13090000.xhp @@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt "" msgid "Exit all Groups" msgstr "Salir de tolos grupos" -#. sEbQN +#. CiTdy #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Salir de tolos grupos</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Salir de tolos grupos</link>" #. WY3qV #: 13100000.xhp @@ -5713,13 +5713,13 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Snap Guides" msgstr "" -#. DQ4DB +#. JGgsz #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>" msgstr "" #. GXfRk @@ -5749,14 +5749,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Prindar en marxes de la páxina" -#. odYAy +#. kZqME #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" "hd_id3150441\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Prindar en marxes de la páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Prindar en marxes de la páxina</link>" #. Mv3cD #: 13150000.xhp @@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Prindar en borde del oxetu" -#. k3Fq4 +#. Y4DBP #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" "hd_id3125865\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Prindar en borde del oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Prindar en borde del oxetu</link>" #. 72nDp #: 13160000.xhp @@ -5821,14 +5821,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Prindar en puntos del oxetu" -#. HWevZ +#. pmKfX #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Prindar en puntos del oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Prindar en puntos del oxetu</link>" #. nDEAG #: 13170000.xhp @@ -5857,14 +5857,14 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Permitir edición rápida" -#. jcTEP +#. CwZ4j #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Permitir edición rápida</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Permitir edición rápida</link>" #. 86BGL #: 13180000.xhp @@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Escoyer namái área de testu" -#. YNBFH +#. ZutkA #: 13190000.xhp msgctxt "" "13190000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Escoyer namái área de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Escoyer namái área de testu</link>" #. 2KA8K #: 13190000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 3d6d583a6c5..20fc4e6cbcf 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513600491.000000\n" #. mYCYv @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>combinaciones de tecles;presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;combinaciones de tecles</bookmark_value>" -#. DRFWj +#. b9LNb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150342\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Combinaciones de tecles de $[officename] Impress</link></variable>" +msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Combinaciones de tecles de $[officename] Impress</link></variable>" #. zEQBA #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "De siguío numbérase una llista de les combinaciones de tecles de $[officename] Impress." -#. Bp3rN +#. Zzxcg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154658\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]." -msgstr "Amás van ser válides les<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">combinaciones de tecles xenerales de $[officename]</link>." +msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys</link> in $[officename]." +msgstr "Amás van ser válides les<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">combinaciones de tecles xenerales de $[officename]</link>." #. iVdKg #: 01020000.xhp @@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Acuta horizontal o verticalmente'l movimientu del oxetu escoyíu." -#. mybXe +#. qvf62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option active)" msgstr "" #. Bwos6 diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 2f7a5f03b15..9982aa6448a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 17:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos de rotación 3D;xenerar</bookmark_value><bookmark_value>oxetos 3D;xenerar</bookmark_value><bookmark_value>escenes 3D; crear</bookmark_value><bookmark_value>convertir;en curves, polígonos, 3D</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de extrusión</bookmark_value>" -#. mTJkR +#. JfCYm #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Convertir oxetos 2D en curves, polígonos y oxetos 3D</link></variable>" +msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Convertir oxetos 2D en curves, polígonos y oxetos 3D</link></variable>" #. eDyDq #: 3d_create.xhp @@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>eslleir;crear disolvencias</bookmark_value><bookmark_value>imaxes GIF;animar</bookmark_value><bookmark_value>GIF animaos</bookmark_value>" -#. 7iukv +#. YpAZR #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Crear imaxe GIF animada</link></variable>" +msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Creating Animated GIF Images</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Crear imaxe GIF animada</link></variable>" #. BSa6o #: animated_gif_create.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>animaciones;guardar como GIF</bookmark_value><bookmark_value>esportar;animaciones a formatu GIF</bookmark_value>" -#. g3SC4 +#. QDMDk #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" "hd_id3149666\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Esportar animaciones en formatu GIF</link></variable>" +msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Esportar animaciones en formatu GIF</link></variable>" #. jsUow #: animated_gif_save.xhp @@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos; mover per rutes</bookmark_value><bookmark_value>coneutando; rutes y oxetos</bookmark_value><bookmark_value>rutes; moviendo oxetos a lo llargo</bookmark_value><bookmark_value>rutes de movimientu</bookmark_value><bookmark_value>desaniciando;efeutos d'animación</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;aplicando pa/remover dende oxetos</bookmark_value><bookmark_value>efeutos d'animación</bookmark_value><bookmark_value>animaciones;editando</bookmark_value><bookmark_value>personalizar animación</bookmark_value>" -#. sEVr9 +#. D6FwL #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "hd_id3150251\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>" +msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>" msgstr "" #. BcnXs @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>esvanecimientu;diapositives</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositives;aplicar efeutos</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositives animaes</bookmark_value><bookmark_value>efeutos de transición</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;efeutos de transición de diapositives</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;transiciones de diapositives animaes</bookmark_value>" -#. qDMqN +#. D6wvH #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "hd_id3153820\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animar transiciones de diapositives</link></variable>" +msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animating Slide Transitions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animar transiciones de diapositives</link></variable>" #. EGBhe #: animated_slidechange.xhp @@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane." msgstr "Escueya <emph>Ensin transición</emph> nel cuadru de llista del <emph>panel de xeres</emph>." -#. PAcZs +#. AhBrM #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3149300\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Transición de diapositives</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Transición de diapositives</link>" #. FSjf8 #: arrange_slides.xhp @@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diapositives;entamar</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;entamar diapositives</bookmark_value><bookmark_value>camudar;orde de diapositives</bookmark_value><bookmark_value>entamar;diapositives</bookmark_value><bookmark_value>ordenar;diapositives</bookmark_value>" -#. vUiGm +#. 3DuhP #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "hd_id3149499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Disponer diapositives nel mou Diapositives</link></variable>" +msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Changing the Slide Order</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Disponer diapositives nel mou Diapositives</link></variable>" #. Ccxt3 #: arrange_slides.xhp @@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location." msgstr "Escueya <emph>Ver - Esquema</emph>, escueya una diapositiva y abasnar a otra posición." -#. 9vPAG +#. NCZ8u #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "par_id3150391\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location." +msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location." msgstr "" #. YoFVp @@ -979,13 +979,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value><bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages;changing backgrounds</bookmark_value>" msgstr "" -#. GuKhy +#. miixG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3150199\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>" msgstr "" #. DL4oF @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>escalar;tecláu</bookmark_value><bookmark_value>tecláu;escalar</bookmark_value>" -#. fA6FH +#. oEGgh #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Escalar col tecláu numbéricu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Zooming With the Keypad</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Escalar col tecláu numbéricu</link></variable>" #. Cox4d #: change_scale.xhp @@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt "" msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME." msgstr "" -#. 3DGwA +#. zs9ZG #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" "par_id3145116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Combinaciones de tecles nes presentaciones</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut keys for presentations</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Combinaciones de tecles nes presentaciones</link>" #. CtZhN #: footer.xhp @@ -1348,13 +1348,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" msgstr "" -#. CP4C8 +#. QgdP6 #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "hd_id3153191\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>" +msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>" msgstr "" #. fRX2a @@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>." msgstr "Pue coles mesmes amestar campos, como la fecha o'l númberu de páxina, nuna testera o pie de páxina por aciu <emph>Inxertar - Campos</emph>." -#. YeMBp +#. HGjys #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3155848\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Inxertar campos</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Insert Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Inxertar campos</link>" #. 3GEWb #: gluepoints.xhp @@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>esportar;presentaciones a HTML</bookmark_value><bookmark_value>guardar;como HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;esportar a HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;esportar dende presentaciones</bookmark_value>" -#. Zc7TE +#. N9XsJ #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" "hd_id3155067\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Guardar una presentación en formatu HTML</link></variable>" +msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Guardar una presentación en formatu HTML</link></variable>" #. ME4q8 #: html_export.xhp @@ -1816,23 +1816,23 @@ msgctxt "" msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard." msgstr "Siga les instrucciones del asistente pa <emph>exportación HTML</emph>." -#. Ax2eF +#. b8PhR #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3151391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">Asistente pa exportación HTML</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Asistente pa exportación HTML</link>" -#. GFiGn +#. 9QEAV #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3150394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">Ficheru - Esportar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Ficheru - Esportar</link>" #. nLHAE #: html_import.xhp @@ -1852,14 +1852,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>importar;presentaciones con HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;importar HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;importar en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;inxertar en diapositives</bookmark_value><bookmark_value>inxertar; testu en presentaciones</bookmark_value>" -#. E9gEY +#. YdEfu #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "hd_id3146121\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>" -msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importar páxina HTML a presentación</link></variable>" +msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importar páxina HTML a presentación</link></variable>" #. LDkby #: html_import.xhp @@ -2437,31 +2437,31 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" id=\"img_id551666340509100\"><alt id=\"alt_id921666340509101\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>" msgstr "" -#. jAx2G +#. EvAst #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id180820171844231820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>" +msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impress Remote in Google Play Store</link>" msgstr "" -#. JVxbD +#. XhGzC #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id180820171844231040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>" +msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>" msgstr "" -#. hbGRR +#. DFBh5 #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id631512838846263\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">The Presenter Console</link>" msgstr "" #. ztdND @@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>presentaciones;personalizaes</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones personalizaes</bookmark_value><bookmark_value>empecipiar;siempres cola diapositiva actual</bookmark_value><bookmark_value>empecipiar;presentaciones personalizaes</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>amosar;diapositives ocultes</bookmark_value><bookmark_value>diapositives ocultes;amosar</bookmark_value>" -#. Gr6pG +#. bsShz #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Crear una presentación personalizada</link></variable>" +msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Crear una presentación personalizada</link></variable>" #. DTdXP #: individual.xhp @@ -2725,23 +2725,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;$[officename] Impress</bookmark_value>" -#. NVRr5 +#. 26AXJ #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Usar tecles d'atayu de $[officename] Impress</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Usar tecles d'atayu de $[officename] Impress</link></variable>" -#. 8sLBi +#. jGPbi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148610\n" "help.text" -msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>." -msgstr "Tantu p'aportar a les ordes de $[officename] Impress como pa movese dientro del área de trabayu pue utilizase el tecláu. $[officename] Impress utiliza les mesmes combinaciones de tecles que $[officename] Draw pa crear <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"oxetos de dibuxu\">oxetos de dibuxu</link>." +msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">drawing objects</link>." +msgstr "Tantu p'aportar a les ordes de $[officename] Impress como pa movese dientro del área de trabayu pue utilizase el tecláu. $[officename] Impress utiliza les mesmes combinaciones de tecles que $[officename] Draw pa crear <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">oxetos de dibuxu</link>." #. EEyi5 #: keyboard.xhp @@ -3013,14 +3013,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>estilos de llinies;cargar</bookmark_value><bookmark_value>finales de llinia;alrodiu de</bookmark_value><bookmark_value>fleches;cargar estilos de fleches</bookmark_value><bookmark_value>estilos;estilos de llinies y fleches</bookmark_value><bookmark_value>cargar;estilos de llinies y fleches</bookmark_value>" -#. sZGKB +#. GkUZE #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "hd_id3145253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Cargar estilos de llinia y de fin de llinia</link></variable>" +msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Cargar estilos de llinia y de fin de llinia</link></variable>" #. CPjCD #: line_arrow_styles.xhp @@ -3121,14 +3121,14 @@ msgctxt "" msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "Pa guardar un ficheru d'estilos de fleches, faiga clic nel botón <emph>Guardar estilos de fleches</emph>, escribir un nome de ficheru, entós faiga clic en <emph>Aceutar</emph>." -#. s8mui +#. VfndJ #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3145822\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Formatu - Llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Line</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Formatu - Llinia</link>" #. 9RAZf #: line_draw.xhp @@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>llinies;dibuxar</bookmark_value><bookmark_value>curves;dibuxar</bookmark_value><bookmark_value>definición de puntos de control</bookmark_value><bookmark_value>puntos d'ángulu</bookmark_value><bookmark_value>dibuxar;llinies</bookmark_value>" -#. PGDME +#. wA9iM #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "hd_id3149377\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Dibuxar curves</link></variable>" +msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Drawing Curves</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Dibuxar curves</link></variable>" #. s9kgj #: line_draw.xhp @@ -3373,14 +3373,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>curves;editar</bookmark_value><bookmark_value>editar;curves</bookmark_value><bookmark_value>estremar;curves</bookmark_value><bookmark_value>zarrar; formes</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;puntos</bookmark_value><bookmark_value>convertir;puntos</bookmark_value><bookmark_value>amestar;puntos</bookmark_value>" -#. EyZHn +#. XqBqw #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "hd_id3150441\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editar curves</link></variable>" +msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editing Curves</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editar curves</link></variable>" #. g83WF #: line_edit.xhp @@ -3661,14 +3661,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon." msgstr "Na barra <emph>Editar puntos</emph>, faiga clic nel iconu <emph>Desaniciar puntos</emph>." -#. d49P5 +#. tG2eZ #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3151174\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Barra Editar puntos\">Barra Editar puntos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Barra Editar puntos</link>" #. aRn6x #: main.xhp @@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress;instrucciones</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones;$[officename] Impress</bookmark_value>" -#. vGyM9 +#. B8zCW #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3156386\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones pa usar $[officename] Impress\">Instrucciones pa usar $[officename] Impress</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instrucciones pa usar $[officename] Impress</link></variable>" #. fgMfa #: main.xhp @@ -3751,13 +3751,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2uSS4 +#. kSEiZ #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>" +msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>" msgstr "" #. CXi6w @@ -3931,13 +3931,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>" msgstr "" -#. ugiSc +#. AWk7i #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3149941\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>" msgstr "" #. 6q9Um @@ -3958,14 +3958,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos;mover nes diapositives</bookmark_value><bookmark_value>mover;oxetos en diapositives</bookmark_value>" -#. RyqkC +#. cFCyN #: move_object.xhp msgctxt "" "move_object.xhp\n" "hd_id3146121\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Mover oxetos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Moving Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Mover oxetos</link></variable>" #. cEEjA #: move_object.xhp @@ -4003,14 +4003,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>connectores; usando</bookmark_value><bookmark_value>diagrama de fluxu</bookmark_value><bookmark_value>diagrama organizacional</bookmark_value><bookmark_value>puntos d'aición en diagrames</bookmark_value><bookmark_value>interaición; puntos d'aición</bookmark_value>" -#. DnfSF +#. FEmxW #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Crear una diagrama de fluxu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Creating a Flowchart</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Crear una diagrama de fluxu</link></variable>" #. VCPRV #: orgchart.xhp @@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt "" msgid "To add some hot spots that call other slides:" msgstr "P'amestar zones actives que llamen a otres diapositives:" -#. GTPfs +#. 4xPPs #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3145300\n" "help.text" -msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide." -msgstr "Asigne <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interacciones</link> a dellos oxetos de la diapositiva." +msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interactions</link> to some objects on your slide." +msgstr "Asigne <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interacciones</link> a dellos oxetos de la diapositiva." #. XGWCc #: orgchart.xhp @@ -4192,22 +4192,22 @@ msgctxt "" msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object." msgstr "Escueya una interaición nel diálogu. Por exemplu, escueya dir a la diapositiva siguiente cuando l'usuariu faiga clic nel oxetu." -#. MrzVi +#. CBfgH #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3153922\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Coneutores</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Coneutores</link>" -#. TnXRD +#. cMcA7 #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3156257\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" #. 3LhEr @@ -4228,13 +4228,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>" msgstr "" -#. BCJDc +#. UAQCW #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "hd_id3146971\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>" +msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Insert Slide from File</link></variable>" msgstr "" #. BNyAE @@ -4858,13 +4858,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>" msgstr "" -#. CWahu +#. GiAWq #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "par_id311512837936329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>" msgstr "" #. DEwuo @@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>axustar a páxina;diapositives individuales</bookmark_value><bookmark_value>diapositives;axustar a páxines impreses</bookmark_value><bookmark_value>imprentar;axustar al papel</bookmark_value>" -#. 46R7k +#. tfu5n #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" "hd_id3155067\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Axustar trabayu d'impresión a páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Axustar trabayu d'impresión a páxina</link></variable>" #. DXNCe #: print_tofit.xhp @@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imprentar; presentaciones</bookmark_value> <bookmark_value>diapositives; imprentar</bookmark_value> <bookmark_value>notes; imprentar en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>esquemes; imprentar</bookmark_value> <bookmark_value>presentaciones; imprentar</bookmark_value> <bookmark_value>impresión de diapositives en mosaicu</bookmark_value><bookmark_value>camudar; diseñu de folletos</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar folletos</bookmark_value> <bookmark_value>diseñu;imprentar folletos</bookmark_value>" -#. LjSQ5 +#. p4mej #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Imprentar presentaciones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Printing Presentations</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Imprentar presentaciones</link></variable>" #. 5EY2q #: printing.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id816064\n" "help.text" msgid "Click <emph>Apply to All</emph>." -msgstr "Faiga clic en <emph>Aplicar a toes</emph>." +msgstr "Calca <emph>Aplicar a toes</emph>." #. UYFn6 #: printing.xhp @@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>presentaciones;cronometrar</bookmark_value><bookmark_value>cronometrar</bookmark_value><bookmark_value>intervalos de tiempu;cronometrar</bookmark_value><bookmark_value>cambéu automáticu de diapositiva;cronometrar</bookmark_value><bookmark_value>grabar;amosar tiempos de diapositives</bookmark_value>" -#. ogFtt +#. tsmrK #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "hd_id3145253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Cronometrar los cambeos de diapositiva</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Cronometrar los cambeos de diapositiva</link></variable>" #. fqYCx #: rehearse_timings.xhp @@ -5335,14 +5335,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>." msgstr "" -#. GTfZv +#. 2zDD2 #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "par_id3150935\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Configuración de presentación</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Configuración de presentación</link>" #. GXNeC #: select_object.xhp @@ -5362,14 +5362,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos;escoyer</bookmark_value><bookmark_value>escoyer;oxetos ocultos</bookmark_value><bookmark_value>oxetos cubiertos</bookmark_value><bookmark_value>oxetos subxacentes</bookmark_value>" -#. Aajd4 +#. AcpHn #: select_object.xhp msgctxt "" "select_object.xhp\n" "hd_id3154492\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Escoyer un oxetu ocultu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Selecting Underlying Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Escoyer un oxetu ocultu</link></variable>" #. xtkgn #: select_object.xhp @@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value> <bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZwZRH +#. 9qCE3 #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" "hd_id4901272\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Empecipiando una presentación</link></variable>" +msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Showing a Slide Show</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Empecipiando una presentación</link></variable>" #. FACJD #: show.xhp @@ -5605,14 +5605,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;inxertar fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>incluyir fueyes de cálculu</bookmark_value>" -#. eCvdC +#. eCEJE #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3154022\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Incorporar fueyes de cálculu nes diapositives</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Incorporar fueyes de cálculu nes diapositives</link></variable>" #. esvA2 #: table_insert.xhp @@ -6010,22 +6010,22 @@ msgctxt "" msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet." msgstr "La fueya de cálculu completa inxertar na diapositiva. Si deseya modificar la fueya amosada, faiga un doble pulsación sobre la fueya de cálculu y escueya una fueya distinta." -#. ZjXBG +#. HMkVC #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Formatu- Diseñu de diapositiva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Format - Slide Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Formatu- Diseñu de diapositiva</link>" -#. WbMPU +#. XQUon #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150335\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>" msgstr "" #. xQ5JW @@ -6046,14 +6046,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu;convertir en curves</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;convertir en curves</bookmark_value><bookmark_value>conversión de signos en curves</bookmark_value><bookmark_value>convertir;testu en curves</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;convertir testu en</bookmark_value><bookmark_value>curves;convertir testu en</bookmark_value>" -#. 3DRwU +#. t6yCB #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "hd_id3150717\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Convertir caráuteres de testu n'oxetos de dibuxu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Convertir caráuteres de testu n'oxetos de dibuxu</link></variable>" #. 32Kee #: text2curve.xhp @@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>" msgstr "" -#. wKMGA +#. 57poB #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Convertir imaxes bitmap n'imaxes vectoriales</link></variable>" +msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Convertir imaxes bitmap n'imaxes vectoriales</link></variable>" #. 27rdc #: vectorize.xhp @@ -6190,20 +6190,20 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>." msgstr "En $[officename] Impress, calque col botón derechu sobre l'oxetu y escueya <emph>Convertir - En polígonu</emph>." -#. LCBD4 +#. GKNEE #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3149349\n" "help.text" -msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options." -msgstr "Defina les opciones de conversión de la imaxe y calque <emph>Aceutar</emph>. Consulte <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convertir en polígonu</emph></link> pa ver una descripción de les opciones de conversión." +msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options." +msgstr "Defina les opciones de conversión de la imaxe y calque <emph>Aceutar</emph>. Consulte <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convertir en polígonu</emph></link> pa ver una descripción de les opciones de conversión." -#. AG397 +#. FcCmJ #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3147371\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convertir en polígonu</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convert to Polygon</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convertir en polígonu</link>" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po index 5ca07d8af0c..070c85a81a8 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smath\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/ast/>\n" @@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "Cómo trabayar con $[officename] Math" -#. rCfXQ +#. NqF3B #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143229\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Tables de referencia pa les fórmules\">Tables de referencia pa les fórmules</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Tables de referencia pa les fórmules</link>" #. mEUPE #: main0000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menús" -#. MhYam +#. QoCY3 #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149021\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menús</link></variable>" #. Bmi2e #: main0100.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheru" -#. tmExF +#. AmMPG #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"Ficheru\">Ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">Ficheru</link>" #. yPAfq #: main0101.xhp @@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. qCoz8 +#. wF988 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Editar</link>" #. pTQDn #: main0102.xhp @@ -160,32 +160,32 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. hyy9Y +#. 2EqUT #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">Ver</link>" -#. cnAYC +#. WFo3v #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" -msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>." +msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>." msgstr "" -#. ZJSDS +#. 4C4gL #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Escala</link>" #. JP4tR #: main0105.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. FN5Yd +#. FFWFC #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Formatu</link>" #. DXDBJ #: main0105.xhp @@ -214,41 +214,41 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "Contién los comandos necesarios pa formatear fórmules." -#. gxysk +#. G9yVX #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fontes\">Fontes</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fontes</link>" -#. ijKA9 +#. drsmP #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Tamañu de la fonte\">Tamañu de la fonte</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Tamañu de la fonte</link>" -#. zmJ8D +#. mb375 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154484\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Espaciu\">Espaciu</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Spacing</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Espaciu</link>" -#. o8WKS +#. J6TmW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alliniación\">Alliniación</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alliniación</link>" #. r9nLs #: main0106.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" -#. kAkBC +#. aDeFk #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149019\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Ferramientes\">Ferramientes</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Ferramientes</link>" #. Y7EE7 #: main0106.xhp @@ -277,32 +277,32 @@ msgctxt "" msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "Equí va poder abrir y editar un catálogu de símbolos, o importar una fórmula esterna como ficheru. Pue afitase la interfaz del programa a les sos necesidaes. Tamién puen modificase les opciones qu'ufierta'l programa." -#. 54EEZ +#. FTLiB #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Importar fórmula\">Importar fórmula</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Import Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\">Importar fórmula</link>" -#. ZY7bY +#. Nya8t #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Importar MathML dende portapapeles</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Import MathML from Clipboard</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Importar MathML dende portapapeles</link>" -#. dayst +#. 8HWG3 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizar\">Personalizar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Personalizar</link>" #. KRfJh #: main0107.xhp @@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Ventana" -#. VF9Gg +#. Eb4Wf #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3155066\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Ventana\">Ventana</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Ventana</link>" #. Zoq2R #: main0107.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barres de ferramientes" -#. PDqzf +#. yetfd #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Barres de ferramientes\">Barres de ferramientes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Barres de ferramientes</link></variable>" #. oxgE6 #: main0200.xhp @@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estáu" -#. mVQzC +#. FT8DF #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150749\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Barra d'estáu\">Barra d'estáu</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Barra d'estáu</link>" #. XAbu3 #: main0202.xhp @@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "La barra \"Ferramientes\"" -#. pRhpz +#. GDG9G #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149123\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"La barra de Ferramientes\">La barra \"Ferramientes\"</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">La barra \"Ferramientes\"</link>" #. b2SG3 #: main0203.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "La barra \"Ferramientes\" contién les funciones que s'usen más frecuentemente." -#. tdCBf +#. HfVpE #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Cursor de fórmula\">Cursor de fórmula</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formula Cursor</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Cursor de fórmula</link>" #. 8sU9J #: main0503.xhp @@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "Carauterístiques de $[officename] Math" -#. Kjbtz +#. 8NjEC #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"Carauterístiques de $[officename] Math\">Carauterístiques de $[officename] Math</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">Carauterístiques de $[officename] Math</link></variable>" #. nAB9q #: main0503.xhp @@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "Esta seición contién un resume de delles de les funciones y capacidaes más importantes qu'ufierta $[officename] Math." -#. iieFD +#. CBatK #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148486\n" "help.text" -msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help." -msgstr "$[officename] Math facilita la creación de fórmules gracies a númberos operadores, funciones y asistentes de formateo, que s'atopen ordenaos nuna ventana de seleición na que pue faer clic col mur sobre l'elementu que precisa inxertar nel trabayu. L'ayuda dispón d'una llista de <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"referencia\">referencia</link> refecha, lo mesmo que de númberos <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"exemplos\">exemplos</link>." +msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">samples</link> contained in the Help." +msgstr "$[officename] Math facilita la creación de fórmules gracies a númberos operadores, funciones y asistentes de formateo, que s'atopen ordenaos nuna ventana de seleición na que pue faer clic col mur sobre l'elementu que precisa inxertar nel trabayu. L'ayuda dispón d'una llista de <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">referencia</link> refecha, lo mesmo que de númberos <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">exemplos</link>." #. dA2Fo #: main0503.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 2d4b8d59c80..6ca75c701f2 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath00/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3147407\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Zoom In</emph>" -msgstr "Escoyer <emph>Ver - Aumentar</emph>" +msgstr "Escueyi <emph>Ver - Averar</emph>" #. zazds #: 00000004.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150743\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon Zoom In</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163822\">Iconu Averar</alt></image>" #. t3FPw #: 00000004.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3154504\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Aumentar" +msgstr "Averar" #. mDN9o #: 00000004.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3147366\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Zoom Out</emph>" -msgstr "Escoyer <emph> Ver - Amenorgar</emph>" +msgstr "Escueyi <emph>Ver - Alloñar</emph>" #. HEGXE #: 00000004.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3150934\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/lc_zoomminus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon Zoom Out</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/lc_zoomminus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148387\">Iconu Alloñar</alt></image>" #. FwGWc #: 00000004.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3154871\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Amenorgar" +msgstr "Alloñar" #. trnPc #: 00000004.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3153922\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>" -msgstr "Escoyer <emph> Ver - Amosar too</emph>" +msgstr "Escueyi <emph>Ver - Amosalo too</emph>" #. b2Bq4 #: 00000004.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po index d4433d2c92f..b9a9c29e878 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028602.000000\n" #. QmNGE @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>marcadores;siguiente</bookmark_value><bookmark_value>llugares de colocación;posición del siguiente</bookmark_value><bookmark_value>marcadores;definición</bookmark_value>" -#. FPLeD +#. TAQcQ #: 02080000.xhp msgctxt "" "02080000.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Marca siguiente\">Marca siguiente</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Next Marker</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Marca siguiente</link>" #. dPJsB #: 02080000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>marcadores;anteriores</bookmark_value><bookmark_value>comodinos;marcador anterior</bookmark_value>" -#. EcNXn +#. DGcFc #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Marca anterior\">Marca anterior</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Previous Marker</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Marca anterior</link>" #. nWBA5 #: 02090000.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>busca de fallu;erru siguiente</bookmark_value><bookmark_value>guetar;fallos en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -#. jWYi3 +#. jCxb6 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3150299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Fallu siguiente\">Fallu siguiente</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Next Error</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Fallu siguiente</link>" #. 3mFzx #: 02100000.xhp @@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>busca de fallu;erru anterior</bookmark_value>" -#. smGCW +#. KvPX6 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Error anterior\">Fallu anterior</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Previous Error</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Fallu anterior</link>" #. 7tu3P #: 02110000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Aumentar escala" +msgstr "Averar" #. WuHCk #: 03040000.xhp @@ -196,22 +196,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>aumentu de la escala na visualización de fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;aumentu del tamañu de la visualización</bookmark_value>" -#. 8STR5 +#. oFbFd #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Aumentar escala\">Aumentar escala</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Zoom In</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Aumentar escala</link>" -#. 4GCbo +#. SiRrA #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." +msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." msgstr "" #. EyasV @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Amenorgar escala" +msgstr "Alloñar" #. iTPGG #: 03050000.xhp @@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vistes;amenorgar escala $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>tamaños de visualización de fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;amenorgar escala</bookmark_value><bookmark_value>amenorgar escala de visualización de fórmules</bookmark_value>" -#. XHgfN +#. Wq5gr #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Reducir escala\">Amenorgar escala</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Zoom Out</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Amenorgar escala</link>" -#. yxSWi +#. BVbtH #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3150249\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." +msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." msgstr "" #. xSbDA @@ -268,22 +268,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vistes;tamañu máximu</bookmark_value><bookmark_value>máximu;tamañu de la fórmula</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;tamañu máximu</bookmark_value>" -#. Nq3Ci +#. qVwGz #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147340\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Amosar too\">Amosar too</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Amosar too</link>" -#. HGtyh +#. 76s8W #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3148571\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." msgstr "" #. WGriM @@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>anovar vista de fórmula</bookmark_value><bookmark_value>vista de fórmula;anovar</bookmark_value>" -#. qBGFH +#. 5Dbbw #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Anovar\">Anovar</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Update</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Anovar</link>" #. CAAvs #: 03070000.xhp @@ -349,14 +349,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>cambeos;aceutar automáticamente</bookmark_value>" -#. SbqKf +#. VpoP9 #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"Anovar visualización automáticamente\">Anovar visualización automáticamente</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">AutoUpdate Display</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">Anovar visualización automáticamente</link>" #. kD5k9 #: 03080000.xhp @@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>" msgstr "" -#. yUSBK +#. DL52A #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3155963\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elementos\">Elementos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elements</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elementos</link></variable>" #. euAF8 #: 03090000.xhp @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\" visibility=\"visible\">Equí va atopar símbolos pa inxertar operadores, símbolos, funciones y posibilidaes de formatu disponibles.</ahelp>" -#. TiCER +#. GcfPD #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3148699\n" "help.text" -msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations." -msgstr "Dalgunos <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"exemplos\">exemplos</link> demuestren l'algame de les operaciones." +msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">examples</link> show you the range of operations." +msgstr "Dalgunos <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">exemplos</link> demuestren l'algame de les operaciones." #. GGZHo #: 03090000.xhp @@ -448,22 +448,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operadores unarios</bookmark_value><bookmark_value>operadores binarios</bookmark_value><bookmark_value>operadores;unarios y binarios</bookmark_value><bookmark_value>signos más</bookmark_value><bookmark_value>signos más/menos</bookmark_value><bookmark_value>signos menos/más</bookmark_value><bookmark_value>signos de multiplicación</bookmark_value><bookmark_value>operador NON</bookmark_value><bookmark_value>operador Y</bookmark_value><bookmark_value>operadores lóxicos</bookmark_value><bookmark_value>operadores booleanos</bookmark_value><bookmark_value>operador O</bookmark_value><bookmark_value>concatenar símbolos matemáticos</bookmark_value><bookmark_value>signos de suma</bookmark_value><bookmark_value>signos de resta</bookmark_value><bookmark_value>signos menos</bookmark_value><bookmark_value>signu de división barra oblicua</bookmark_value><bookmark_value>signu de división barra oblicua inversa</bookmark_value><bookmark_value>índices;amestar a fórmules</bookmark_value><bookmark_value>potencies</bookmark_value><bookmark_value>signos de división</bookmark_value><bookmark_value>operadores definíos pol usuariu;unarios y binarios</bookmark_value>" -#. 3dhDh +#. EQUAS #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3150342\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Operadores unarios/binarios\">Operadores unarios/binarios</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Operadores unarios/binarios</link>" -#. T3SNE +#. H6iQz #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151241\n" "help.text" -msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. 86s5i @@ -1033,22 +1033,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>rellaciones; en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; rellaciones</bookmark_value><bookmark_value>signu igual</bookmark_value><bookmark_value>inecuación</bookmark_value><bookmark_value>signu desigual</bookmark_value><bookmark_value>rellación idéntica</bookmark_value><bookmark_value>rellación congruente</bookmark_value><bookmark_value>rellaciones con ángulos reutos</bookmark_value><bookmark_value>rellaciones ortogonales</bookmark_value><bookmark_value>rellación de división</bookmark_value><bookmark_value>rellaciones de non división</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>" -#. j8KMi +#. fRhen #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3156316\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Rellaciones\">Rellaciones</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Relations</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Rellaciones</link>" -#. g6xKD +#. cBtRC #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3153152\n" "help.text" -msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." +msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." msgstr "" #. mXaGe @@ -1924,22 +1924,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operadores;xeneral</bookmark_value><bookmark_value>llendes cimeres</bookmark_value><bookmark_value>llendes;en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>productu</bookmark_value><bookmark_value>coproducto</bookmark_value><bookmark_value>llendes inferiores</bookmark_value><bookmark_value>integral curvillinia</bookmark_value><bookmark_value>operadores definíos pol usuariu;xeneral</bookmark_value><bookmark_value>integrales;signos</bookmark_value><bookmark_value>suma</bookmark_value>" -#. TAZqh +#. tqCCV #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3153150\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operadores\">Operadores</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operadores</link>" -#. fJzeE +#. po4vG #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3149755\n" "help.text" -msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. hDyQo @@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt "" msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>." msgstr "" -#. vdUr8 +#. 7E4dG #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3154243\n" "help.text" -msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>." -msgstr "Los llímites puen asitiase n'otres posiciones, amás de centraos percima/per debaxo del operador. Pa ello, utilice les posibilidaes ufiertaes por $[officename] Math pa trabayar con subíndices y superíndices. Asina, pue introducir por exemplu na ventana de comandos la cadena <emph>sum_a^b c</emph> p'alliniar les llendes a la derecha del símbolu de suma. Si los datos de llendes tán compuestos por espresiones más llargues, ye necesariu asitiales ente corchetes de grupu; por exemplu, sum_{i=1}^{2*n} b. Sicasí, al importar fórmules de versiones anteriores esta operación ye automática. Pa camudar l'espaciu (distandia) ente caráuteres escueya <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Índices</emph></link> o <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Llendes</emph></link>. N'otru apartáu de la <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Ayuda</link> va atopar más información básica sobro índices." +msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Help</link>." +msgstr "Los llímites puen asitiase n'otres posiciones, amás de centraos percima/per debaxo del operador. Pa ello, utilice les posibilidaes ufiertaes por $[officename] Math pa trabayar con subíndices y superíndices. Asina, pue introducir por exemplu na ventana de comandos la cadena <emph>sum_a^b c</emph> p'alliniar les llendes a la derecha del símbolu de suma. Si los datos de llendes tán compuestos por espresiones más llargues, ye necesariu asitiales ente corchetes de grupu; por exemplu, sum_{i=1}^{2*n} b. Sicasí, al importar fórmules de versiones anteriores esta operación ye automática. Pa camudar l'espaciu (distandia) ente caráuteres escueya <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Índices</emph></link> o <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Llendes</emph></link>. N'otru apartáu de la <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Ayuda</link> va atopar más información básica sobro índices." #. WGzT4 #: 03090300.xhp @@ -2383,22 +2383,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funciones;en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>funciones esponenciales naturales</bookmark_value><bookmark_value>llogaritmos naturales</bookmark_value><bookmark_value>funciones esponenciales</bookmark_value><bookmark_value>llogaritmos</bookmark_value><bookmark_value>variables;con esponentes a la derecha</bookmark_value><bookmark_value>esponentes;variables con derecha</bookmark_value><bookmark_value>funciones trigonométriques</bookmark_value><bookmark_value>función seno</bookmark_value><bookmark_value>función coseno</bookmark_value><bookmark_value>función cotanxente</bookmark_value><bookmark_value>función seno hiperbólicu</bookmark_value><bookmark_value>raigaños cuadraos</bookmark_value><bookmark_value>función coseno hiperbólicu</bookmark_value><bookmark_value>función tanxente hiperbólica</bookmark_value><bookmark_value>función cotanxente hiperbólica</bookmark_value><bookmark_value>raigaños</bookmark_value><bookmark_value>función arcoseno</bookmark_value><bookmark_value>función arcocoseno</bookmark_value><bookmark_value>función arcocotanxente</bookmark_value><bookmark_value>valores absolutos</bookmark_value><bookmark_value>función coseno hiperbólicu d'área</bookmark_value><bookmark_value>función tanxente hiperbólica d'área</bookmark_value><bookmark_value>función cotanxente hiperbólica d'área</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>valores;absolutos</bookmark_value><bookmark_value>función tanxente</bookmark_value>" -#. hgaxw +#. Zrtxf #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3150932\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Funciones\">Funciones</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Funciones</link>" -#. Q9Kv7 +#. Ghpit #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155374\n" "help.text" -msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." +msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." msgstr "" #. 35FEB @@ -3130,22 +3130,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>paréntesis;en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;curvos (Math)</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis (Math)</bookmark_value><bookmark_value>corchetes;corchetes (Math)</bookmark_value><bookmark_value>corchetes;dobles (Math)</bookmark_value><bookmark_value>llaves en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;angulares (Math)</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;operador (Math)</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;angulares con operador</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;arrexuntar</bookmark_value><bookmark_value>arrexuntar paréntesis</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis curvos</bookmark_value><bookmark_value>corchetes</bookmark_value><bookmark_value>corchetes dobles;graduables</bookmark_value><bookmark_value>llaves graduables</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis curvos graduables</bookmark_value><bookmark_value>llinies graduables con múltiplu cimeru</bookmark_value><bookmark_value>barres verticales</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;graduables</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis d'operador</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis de múltiplu inferior</bookmark_value><bookmark_value>llinies;con bordes</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis de múltiplu cimeru;llinies con</bookmark_value><bookmark_value>llinies;graduables</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis de múltiplu cimeru;llinies graduables con</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;individuales ensin función d'agrupación</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis individuales ensin función d'agrupación</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;vilbos</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis viudos</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis güérfanos</bookmark_value>" -#. 7oGGG +#. Vx3c9 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "hd_id3153153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Paréntesis\">Paréntesis</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Brackets</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Paréntesis</link>" -#. EhUo8 +#. g6x9T #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147258\n" "help.text" -msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. zusZw @@ -3814,14 +3814,14 @@ msgctxt "" msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized." msgstr "Asegúrese de poner espacios (güecos) ente los elementos al escribilos direutamente na ventana Comandos. Esto asegura que se reconoza la estructura correuta." -#. bPHyr +#. EBgFL #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3153198\n" "help.text" -msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>." -msgstr "La información sobre <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"índices y exponentes\">índices y esponentes</link>, y tamién sobre <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"escalas\">escales</link>, ayuda a estructurar les fórmules de forma eficaz. Si deseya más información alrodiu de los paréntesis, consulte <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Paréntesis y grupos\">Paréntesis y grupos</link>." +msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>." +msgstr "La información sobre <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">índices y esponentes</link>, y tamién sobre <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">escales</link>, ayuda a estructurar les fórmules de forma eficaz. Si deseya más información alrodiu de los paréntesis, consulte <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Paréntesis y grupos</link>." #. YiWxc #: 03090600.xhp @@ -3841,22 +3841,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>" msgstr "" -#. igYdt +#. SPuUg #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Attributes</link> </variable>" msgstr "" -#. mFqph +#. YES53 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145802\n" "help.text" -msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. LGFaf @@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Change font</emph>" msgstr "<emph>Camudar tipografía</emph>" -#. G2BdW +#. NYind #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154371\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inxerta un comandu pa modificar el tipu de lletra con dos marcadores de posición. Vuelva asitiar el primer marcador de posición col nome d'unu de les <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"tipos de letra personalizados\">, tipos de lletra personalizaos</link>, <emph>Serif, Sans</emph> o <emph>Fixed</emph>. Sustituya'l segundu marcador de posición pol testu.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>font <?> <?></emph> direutamente na ventana <emph>Comandos</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inxerta un comandu pa modificar el tipu de lletra con dos marcadores de posición. Vuelva asitiar el primer marcador de posición col nome d'unu de les <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">, tipos de lletra personalizaos</link>, <emph>Serif, Sans</emph> o <emph>Fixed</emph>. Sustituya'l segundu marcador de posición pol testu.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>font <?> <?></emph> direutamente na ventana <emph>Comandos</emph>." #. 2E3CX #: 03090600.xhp @@ -4579,14 +4579,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>." msgstr "Los comandos <emph>nbold</emph> y <emph>nitalic</emph> quiten los tipos de lletra predeterminaos negrina o cursiva de los componentes d'una fórmula. Por exemplu, quite la cursiva de la x na fórmula 5 x + 3=28 escribiendo <emph>nitalic</emph> enantes de la x, como en <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>." -#. sRp2Q +#. VcdGT #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150612\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol." -msgstr "Los <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atributos\">atributos</link> «acute», «bar», «breve», «check», «circle», «dot», «ddot», «dddot», «grave», «hat», «tilde» y «vec» tienen tamaños fixos. El so anchor o llargor nun pue axustase cuando s'atopen sobre un símbolu llargu." +msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol." +msgstr "Los <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">atributos</link> «acute», «bar», «breve», «check», «circle», «dot», «ddot», «dddot», «grave», «hat», «tilde» y «vec» tienen tamaños fixos. El so anchor o llargor nun pue axustase cuando s'atopen sobre un símbolu llargu." #. byxQD #: 03090600.xhp @@ -4606,23 +4606,23 @@ msgctxt "" msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders." msgstr "Al introducir datos manualmente na ventana de comandos, hai que tener en cuenta qu'en dellos casos los espacios son imprescindibles por que la sintaxis seya correcta. Esto ye especialmente importante cuando s'asigna a los atributos valores en llugar de comodinos; por exemplu, font sans 20." -#. mPEEx +#. WGkbF #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145230\n" "help.text" -msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>." +msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>." msgstr "" -#. 5WAfz +#. un8c6 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154221\n" "help.text" -msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently." -msgstr "La información sobre <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Atributos\">Atributos</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Índices y exponentes\">Índices y esponentes</link> y <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link> ayudarálu a estructurar los sos documentos de mou más eficiente." +msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently." +msgstr "La información sobre <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Atributos</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Índices y esponentes</link> y <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Escala</link> ayudarálu a estructurar los sos documentos de mou más eficiente." #. iK2Bq #: 03090700.xhp @@ -4642,22 +4642,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formatu;en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatu</bookmark_value><bookmark_value>superíndiz</bookmark_value><bookmark_value>binomial</bookmark_value><bookmark_value>elementos verticales </bookmark_value><bookmark_value>llinies; inxertar en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>subíndiz</bookmark_value><bookmark_value>Apilar</bookmark_value><bookmark_value>arreglu vertical d'elementos</bookmark_value><bookmark_value>floxura pequeña </bookmark_value><bookmark_value>alliniación; esquierda (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alliniación xustificada a la izquierda (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alliniación; centráu horizontal (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centráu horizontal; alliniación (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alliniación; derecha (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alliniación xustificada a la derecha en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arreglu</bookmark_value><bookmark_value>espacios en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>floxura en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>inxertar; floxura</bookmark_value><bookmark_value>arreglu;matrices</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;alliniación</bookmark_value><bookmark_value>alliniación de fórmules</bookmark_value>" -#. bzxC7 +#. xe4YA #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "hd_id3153150\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Formatos\">Formatos</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Formatos</link>" -#. ZG9A4 +#. AtbE2 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147262\n" "help.text" -msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. oGTCQ @@ -5209,23 +5209,23 @@ msgctxt "" msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders." msgstr "A la de escribir información na ventana de comandos, tenga en cuenta que dellos formatos precisen d'espacios pa tener la estructura correcta. Esto cumplir especialmente al introducir valores (por exemplu, lsup{3}) en llugar de marcadores de posición." -#. S84CR +#. JoSm8 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3148708\n" "help.text" -msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>." -msgstr "Si deseya llograr más información sobre'l tema de formateaos en <emph>$[officename]Math</emph>, calque <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"este hiperenlace\">esti hiperenllaz</link>." +msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>." +msgstr "Si deseya llograr más información sobre'l tema de formateaos en <emph>$[officename]Math</emph>, calque <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">esti hiperenllaz</link>." -#. 6MMfE +#. spENU #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3155340\n" "help.text" -msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way." -msgstr "Información referente a <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Índices y exponentes\">Índices y esponentes</link>, según a la <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>, va dexar al usuariu diseñar el documentu d'una forma óptima." +msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way." +msgstr "Información referente a <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Índices y esponentes</link>, según a la <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Escala</link>, va dexar al usuariu diseñar el documentu d'una forma óptima." #. PGyUF #: 03090800.xhp @@ -5245,22 +5245,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operadores de conxuntos en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>conxuntos de númberos</bookmark_value><bookmark_value>ta incluyíu en (operador de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>nun ta incluyíu en (operador de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>contién (operador de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>incluyíu en (operador de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu baleru</bookmark_value><bookmark_value>interseición de conxuntos</bookmark_value><bookmark_value>unión de conxuntos</bookmark_value><bookmark_value>diferencia (operador de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu cociente</bookmark_value><bookmark_value>númberos cardinales</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu parcial (operadores de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu cimeru (operadores de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu non parcial (operadores de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu non cimeru (operadores de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>númberos naturales</bookmark_value><bookmark_value>númberos enteros</bookmark_value><bookmark_value>númberos reales</bookmark_value><bookmark_value>númberos complexos; conxuntu</bookmark_value><bookmark_value>númberos racionales</bookmark_value>" -#. cGv3k +#. NNmw2 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "hd_id3156318\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Operadores de conxuntos\">Operadores de conxuntos</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Set Operations</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Operadores de conxuntos</link>" -#. X4op9 +#. QygS6 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154641\n" "help.text" -msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." +msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." msgstr "" #. CJVPF @@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>exemplos;fórmules de $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;exemplos</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;exemplos</bookmark_value>" -#. ugDLc +#. LQkk5 #: 03090900.xhp msgctxt "" "03090900.xhp\n" "hd_id3151265\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"Exemplos de $[officename] Math\">Exemplos de $[officename] Math</link></variable>" +msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math Examples</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">Exemplos de $[officename] Math</link></variable>" #. vVC2F #: 03090900.xhp @@ -5929,14 +5929,14 @@ msgctxt "" msgid "Symbols with Indices" msgstr "Símbolos con índices" -#. sFPur +#. eJg2n #: 03090901.xhp msgctxt "" "03090901.xhp\n" "hd_id3156382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Símbolo con índiz\">Símbolu con índiz</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Symbols with Indices</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Símbolu con índiz</link>" #. QKn9S #: 03090901.xhp @@ -5965,14 +5965,14 @@ msgctxt "" msgid "Symbols with Indices" msgstr "Símbolos con índices" -#. cubNC +#. BVGE9 #: 03090902.xhp msgctxt "" "03090902.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Símbolo con índices\">Símbolu con índices</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Symbols with Indices</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Símbolu con índices</link>" #. eBNEC #: 03090902.xhp @@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt "" msgid "Symbols with Indices" msgstr "Símbolos con índices" -#. C2jv6 +#. X8QXM #: 03090903.xhp msgctxt "" "03090903.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Símbolos con índices\">Símbolos con índices</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Symbols with Indices</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Símbolos con índices</link>" #. Fdmr4 #: 03090903.xhp @@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt "" msgid "Matrix with Varying Font Sizes" msgstr "Matriz con tamaños variables de tipos de lletra" -#. KCLG6 +#. q4sqE #: 03090904.xhp msgctxt "" "03090904.xhp\n" "hd_id3155960\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matriz con diferentes tamaños de letra\">Matriz con distintos tamaños de lletra</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix with Varying Font Sizes</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matriz con distintos tamaños de lletra</link>" #. GGeZu #: 03090904.xhp @@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt "" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#. CCV2a +#. 88v7J #: 03090905.xhp msgctxt "" "03090905.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matriz\">Matriz</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matriz</link>" #. FpNBw #: 03090905.xhp @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Matrix in Bold Font" msgstr "Matriz en negrina" -#. Xkt5A +#. xfiDM #: 03090906.xhp msgctxt "" "03090906.xhp\n" "hd_id3154704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matriz en negrita\">Matriz en negrina</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix in Bold Font</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matriz en negrina</link>" #. xkkHE #: 03090906.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funciones" -#. 5SHwK +#. T6w6q #: 03090907.xhp msgctxt "" "03090907.xhp\n" "hd_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Funciones</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Funciones</link>" #. Ac6Zt #: 03090907.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Raíz cuadrada" -#. Kcxnp +#. VWj3Q #: 03090908.xhp msgctxt "" "03090908.xhp\n" "hd_id3154704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Raíz cuadrada\">Raíz cuadrada</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Square Root</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Raíz cuadrada</link>" #. ypN5N #: 03090908.xhp @@ -6226,14 +6226,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tamaños de lletra;exemplu</bookmark_value><bookmark_value>exemplu d'intervalu de suma</bookmark_value><bookmark_value>exemplos ;integral</bookmark_value><bookmark_value>exemplu d'intervalu d'integral</bookmark_value><bookmark_value>integrales;exemplu</bookmark_value>" -#. rhESa +#. koMjT #: 03090909.xhp msgctxt "" "03090909.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Tipos de letra y tamaños\">Integral y rangos de suma, tamañu de tipu de lletra</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral y rangos de suma, tamañu de tipu de lletra</link>" #. 5JvGd #: 03090909.xhp @@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#. RNLb3 +#. i7bMQ #: 03090910.xhp msgctxt "" "03090910.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Atributos\">Atributos</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Attributes</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Atributos</link>" #. ZXcKG #: 03090910.xhp @@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>" msgstr "" -#. HSQZM +#. W96Cm #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" "hd_id3147341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Paréntesis y grupos\">Paréntesis y grupos</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Paréntesis y grupos</link>" #. QACAR #: 03091100.xhp @@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>índices y esponentes en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>esponentes y índices en $[officename] Math</bookmark_value>" -#. QgSYn +#. TMm9X #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" "hd_id3150746\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Índices y exponentes\">Índices y esponentes</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Índices y esponentes</link>" #. zMeDt #: 03091200.xhp @@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>atributos;información adicional</bookmark_value>" -#. cDCDS +#. dd7S9 #: 03091300.xhp msgctxt "" "03091300.xhp\n" "hd_id3148839\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Atributos\">Atributos</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Atributos</link>" #. B9j6D #: 03091300.xhp @@ -6838,14 +6838,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>escala;in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -#. R6fkG +#. YFrTP #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" "hd_id3153923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Escala</link>" #. n356e #: 03091400.xhp @@ -6883,14 +6883,14 @@ msgctxt "" msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"." msgstr "Los paréntesis precedíos por \"left\" o \"right\" afáense siempres al argumentu. Vease \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"." -#. ZFdLF +#. FSUZi #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" "par_id3145206\n" "help.text" -msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol." -msgstr "Dalgunos <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atributos\">atributos</link> tienen tamaños fixos que nun se modificar si amuésense enriba d'un símbolu llargu." +msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol." +msgstr "Dalgunos <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">atributos</link> tienen tamaños fixos que nun se modificar si amuésense enriba d'un símbolu llargu." #. UeRh7 #: 03091400.xhp @@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;llista de referencia</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;tables de referencia</bookmark_value><bookmark_value>tables de referencia;fórmules</bookmark_value><bookmark_value>operadores;en Math</bookmark_value>" -#. FF5Ex +#. Cegcb #: 03091500.xhp msgctxt "" "03091500.xhp\n" "hd_id3155961\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Tables de referencia pa les fórmules\">Tables de referencia pa les fórmules</link></variable>" +msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Tables de referencia pa les fórmules</link></variable>" #. jugiR #: 03091500.xhp @@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operadores unarios; llista de</bookmark_value><bookmark_value>operadores binarios; llista de</bookmark_value>" -#. HNCFP +#. 6SZMh #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "hd_id2897122\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Operadores unarios y binarios</link></variable>" +msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unary and Binary Operators</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Operadores unarios y binarios</link></variable>" #. BZEfQ #: 03091501.xhp @@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operadores relacionales;llista de</bookmark_value>" -#. 5RSXj +#. BGUbi #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "hd_id2083193\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relaciones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relations</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relaciones</link></variable>" #. U9X43 #: 03091502.xhp @@ -8179,14 +8179,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operadores de conxuntos;llista de</bookmark_value>" -#. qNtUd +#. AQhng #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "hd_id4201178\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Operadores de conxuntos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Set Operators</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Operadores de conxuntos</link></variable>" #. CwJMi #: 03091503.xhp @@ -8647,14 +8647,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operadores de funciones;llista de</bookmark_value>" -#. S45FG +#. kmZEk #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "hd_id645466\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Funciones\">Funciones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Functions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Funciones</link></variable>" #. LQEQi #: 03091504.xhp @@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operadores;llista de</bookmark_value>" -#. 6FWHr +#. EUopc #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "hd_id1328165\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operadores</link></variable>" +msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operators</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operadores</link></variable>" #. NqJuJ #: 03091505.xhp @@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>atributos; llista de</bookmark_value>" -#. A7Qst +#. zQi9B #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "hd_id2846156\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Atributos\">Atributos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Attributes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Atributos</link></variable>" #. DbZDP #: 03091506.xhp @@ -9952,14 +9952,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>otru operadores;llista de</bookmark_value>" -#. qCAfC +#. HozoK #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "hd_id6469313\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Otros</link></variable>" +msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Others</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Otros</link></variable>" #. uqEMF #: 03091507.xhp @@ -10393,14 +10393,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>paréntesis; llista de referencia</bookmark_value>" -#. SqsBF +#. Aocs7 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "hd_id4631488\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Paréntesis</link></variable>" +msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Brackets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Paréntesis</link></variable>" #. fPNyP #: 03091508.xhp @@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formateo; llista de referencia (Math)</bookmark_value>" -#. HxDK5 +#. 5uYSD #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "hd_id1155735\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formateo\">Formateo</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formatting</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formateo</link></variable>" #. J6wjz #: 03091509.xhp @@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>símbolos matemáticos;otros</bookmark_value><bookmark_value>parte real de númberos complexos</bookmark_value><bookmark_value>símbolos;pa númberos complexos</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de diferenciación parcial</bookmark_value><bookmark_value>símbolu d'infinitu</bookmark_value><bookmark_value>operador Nabla</bookmark_value><bookmark_value>símbolu d'esisti</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de quantor d'esistencia</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de pa toos</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de cuantificador universal</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de h-barra</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de lambda barra</bookmark_value><bookmark_value>parte imaxinaria de númberu complexu</bookmark_value><bookmark_value>númberos complexos;símbolos</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de p de weierstrass</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de flecha esquierda</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de flecha derecha</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de flecha enriba</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de flecha embaxo</bookmark_value><bookmark_value>fleches;símbolu en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de puntos centrales</bookmark_value><bookmark_value>elipsis d'exa</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de puntos verticales</bookmark_value><bookmark_value>puntos en diagonal escontra riba;símbolu</bookmark_value><bookmark_value>puntos en diagonal escontra baxo;símbolu</bookmark_value><bookmark_value>épsilon;posterior</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de épsilon, posterior</bookmark_value><bookmark_value>comodinos;inxertar en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>símbolos d'elipsis</bookmark_value>" -#. GxuFD +#. cngJr #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "hd_id3149261\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Otros\">Otros</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Other Symbols</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Otros</link>" #. ec7zS #: 03091600.xhp @@ -11905,14 +11905,14 @@ msgctxt "" msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button." msgstr "Los cuadros de llista del diálogu <emph>Tipos de lletra</emph> amuesen un tipu de lletra predetermináu pa tolos elementos. Pa camudar a otru tipu de lletra, faiga clic en <emph>Modificar</emph> y escueya el tipu d'elementu. Apaez un diálogu nuevu. Escueya'l tipu de lletra que deseye y compruebe los atributos. De siguío, calque <emph>Aceutar</emph>. Pa configurar como tipos de lletra predeterminaos los cambeos, faiga clic nel botón <emph>Predetermináu</emph>." -#. 4jsFb +#. 7ZtCj #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3148831\n" "help.text" -msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Si deseya marcar segmentos de testu individuales con un tipu de lletra distinta de la del testu, escueya'l comandu <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> na ventana <emph>Comandos</emph>." +msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "Si deseya marcar segmentos de testu individuales con un tipu de lletra distinta de la del testu, escueya'l comandu <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> na ventana <emph>Comandos</emph>." #. KCJ2h #: 05010000.xhp @@ -12076,14 +12076,14 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#. 9LWKg +#. yb7LS #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3146932\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Faiga clic nuna de les opciones d'esti menú emerxente p'aportar al diálogu <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Tipos de letra\">Tipos de lletra</link>, onde pue definir el tipu de lletra y los atributos pa la fórmula respectiva y de los tipos de lletra personalizaos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Faiga clic nuna de les opciones d'esti menú emerxente p'aportar al diálogu <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Tipos de lletra</link>, onde pue definir el tipu de lletra y los atributos pa la fórmula respectiva y de los tipos de lletra personalizaos.</ahelp>" #. LRsUy #: 05010000.xhp @@ -12265,13 +12265,13 @@ msgctxt "" msgid "Base size" msgstr "Tamañu de base" -#. 9Z2Wa +#. UGSxe #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3145115\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" msgstr "" #. qX3wh @@ -13273,14 +13273,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mou testu en fórmules de $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formules; axustar al testu</bookmark_value>" -#. 2gYbh +#. Eqpxb #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147339\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Modo testu\">Mou testu</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Text Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Mou testu</link>" #. Xx962 #: 05050000.xhp @@ -13309,14 +13309,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>símbolos;escribir en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math;escribir símbolos en</bookmark_value><bookmark_value>catálogu pa símbolos matemáticos</bookmark_value><bookmark_value>símbolos matemáticos;catálogu</bookmark_value><bookmark_value>símbolos griegos en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;escribir símbolos en</bookmark_value>" -#. wUxaF +#. QYVZ6 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153715\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Otros\">Otros</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Symbols</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Otros</link>" #. zFQGD #: 06010000.xhp @@ -13372,14 +13372,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. sAB8a +#. DFEpC #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Calque equí p'abrir el diálogu <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Editar símbolos\">Editar símbolos</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Calque equí p'abrir el diálogu <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Editar símbolos</link>.</ahelp>" #. dCQLd #: 06010100.xhp @@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">Con esti comandu abrirá un diálogu pa importar una fórmula.</ahelp></variable>" -#. tECdR +#. szJpE #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3153916\n" "help.text" -msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. o4UTF @@ -13786,13 +13786,13 @@ msgctxt "" msgid "If the transformation fails, nothing is inserted." msgstr "" -#. T2kWP +#. xc4mE #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3153919\n" "help.text" -msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>." +msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>." msgstr "" #. wqDkX @@ -13813,14 +13813,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fórmula química</bookmark_value>" -#. cmCqg +#. wyCMa #: chemical.xhp msgctxt "" "chemical.xhp\n" "hd_id951584200892379\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Exemplos de fórmules químiques</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Chemical Formulas Examples</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Exemplos de fórmules químiques</link></variable>" #. Uo7jh #: chemical.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po index a8f8ccbc087..4a824b6303b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath04/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494346360.000000\n" #. fW4At @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>accesos direutos;en fórmules</bookmark_value>" -#. WVdeo +#. D3aGQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Accesos direutos pa fórmules\">Accesos direutos pa fórmules</link></variable>" +msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Formula Shortcut Keys</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Accesos direutos pa fórmules</link></variable>" #. CraEp #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section." msgstr "Equí va atopar una llista d'accesos direutos rellacionaos cola creación de fórmules." -#. BoUhM +#. SPuZW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150203\n" "help.text" -msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." -msgstr "Les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"combinaciones de tecles en $[officename]\">combinaciones de tecles en $[officename]</link> xenerales tamién s'apliquen.." +msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." +msgstr "Les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">combinaciones de tecles en $[officename]</link> xenerales tamién s'apliquen.." #. JHsws #: 01020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 779c47ace4f..e380471d023 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/ast/>\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>alliniar;caráuteres en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>partes de fórmules;alliniar manualmente</bookmark_value>" -#. 5ENLq +#. Yt2Lw #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "hd_id3156384\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Alliniar manualmente partes de les fórmules\">Alliniar manualmente partes de les fórmules</link></variable>" +msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Alliniar manualmente partes de les fórmules</link></variable>" #. eUZmq #: align.xhp @@ -107,14 +107,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>atributos;camudar en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>atributos de tipu de lletra;camudar valores predeterminaos</bookmark_value><bookmark_value>dar formatu;camudar atributos predeterminaos</bookmark_value><bookmark_value>valores predeterminaos;camudar formatu predetermináu</bookmark_value><bookmark_value>camudar;formatu predetermináu</bookmark_value>" -#. WndEQ +#. tFymM #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "hd_id3145792\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Modificar atributos predeterminaos\">Modificar atributos predeterminaos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Changing Default Attributes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Modificar atributos predeterminaos</link></variable>" #. gAHnh #: attributes.xhp @@ -170,14 +170,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>paréntesis;combinar partes de fórmula</bookmark_value><bookmark_value>partes de fórmula;combinar</bookmark_value><bookmark_value>fracciones en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>combinar;partes de fórmula</bookmark_value>" -#. J7BeM +#. vAkzZ #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Agrupar partes de fórmula entre paréntesis\">Arrexuntar partes de fórmula ente paréntesis</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Arrexuntar partes de fórmula ente paréntesis</link> </variable>" #. z6zop #: brackets.xhp @@ -233,13 +233,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>color nes fórmules</bookmark_value>" -#. UXL5W +#. dBGoG #: color.xhp msgctxt "" "color.xhp\n" "hd_id601641846107898\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>" msgstr "" #. ckGgG @@ -278,13 +278,13 @@ msgctxt "" msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red." msgstr "" -#. JAK8L +#. gLttS #: color.xhp msgctxt "" "color.xhp\n" "par_id651641851485699\n" "help.text" -msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>." +msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\">here</link>." msgstr "" #. gQn7y @@ -719,14 +719,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>comentarios;escribir en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;comentarios en $[officename] Math</bookmark_value>" -#. RB5xU +#. A9Yfc #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "hd_id3155961\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Introducir comentario\">Introducir comentariu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Entering Comments</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Introducir comentariu</link></variable>" #. CA8hE #: comment.xhp @@ -782,14 +782,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;combinaciones de tecles en $[officename] Math</bookmark_value>" -#. 4zHFd +#. pq9cU #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Combinaciones de tecles (Accesibilidad de $[officename] Math)\">Combinaciones de tecles (Accesibilidá de $[officename] Math)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Combinaciones de tecles (Accesibilidá de $[officename] Math)</link></variable>" #. ZkpGA #: keyboard.xhp @@ -1088,14 +1088,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>$[officename] Matemática; instrucciones xenerales</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones; $[officename] Matemática</bookmark_value><bookmark_value>Editor d'Ecuación, ver $[officename] Matemática</bookmark_value>" -#. DyNdG +#. 4VuXB #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3147341\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones pa $[officename] Math\">Instrucciones pa $[officename] Math</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instrucciones pa $[officename] Math</link></variable>" #. ArDuV #: main.xhp @@ -1124,14 +1124,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>saltos de ringlera;en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;saltos de ringlera</bookmark_value><bookmark_value>axustar testu;en fórmules</bookmark_value>" -#. Uaq5F +#. HD6CM #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "hd_id3146970\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Introducir saltos de ringlera\">Introducir saltos de ringlera</link></variable>" +msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Entering Line Breaks</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Introducir saltos de ringlera</link></variable>" #. gLLUF #: newline.xhp @@ -1169,14 +1169,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>paréntesis;inxertar en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;corchetes</bookmark_value><bookmark_value>distancia ente corchetes</bookmark_value>" -#. XkEUk +#. AsaCy #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Insertanto corchetes\">Inxertando corchetes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inserting Brackets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inxertando corchetes</link></variable>" #. cAGdF #: parentheses.xhp @@ -1214,14 +1214,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>cadenes de testu; ingresando en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>testu direutamente; ingresando en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inxertando;testu en $[officename] Math</bookmark_value>" -#. XRDUC +#. 5ZHGm #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "hd_id5676442\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Ingresar testu\">Ingresar testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Entering Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Ingresar testu</link></variable>" #. FGjG4 #: text.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po index a645e885d0a..0022c9fd589 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ast/>\n" @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menús" -#. uiF3J +#. NZfEG #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3147274\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menús</link></variable>" #. b6Ayw #: main0100.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheru" -#. FFwbe +#. 7tAqJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3147331\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Ficheru\">Ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">Ficheru</link>" #. FEPdm #: main0101.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. tDGgN +#. eZ87D #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3149610\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Editar</link>" #. EXvjU #: main0102.xhp @@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién comandos pa editar los conteníos del documentu actual.</ahelp>" -#. vTjje +#. VrMBN #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Seleicionar testu\">Escoyer testu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Escoyer testu</link>" #. Hug2v #: main0102.xhp @@ -286,40 +286,40 @@ msgctxt "" msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments." msgstr "" -#. DNBDk +#. FDHX2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201501170124\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Campos\">Campos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Campos</link>" -#. 7QAcJ +#. 5RCMR #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201501170171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>" msgstr "" -#. WBET4 +#. YAajd #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>" msgstr "" -#. NnPuy +#. DhwSa #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id102920150120456626\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>" msgstr "" #. 96mxR @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vista" -#. 2D4pp +#. prCMC #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3147233\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Vista\">Vista</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">Vista</link>" #. VjZcs #: main0103.xhp @@ -457,23 +457,23 @@ msgctxt "" msgid "Resolved comments" msgstr "" -#. DGBcc +#. 8FzFE #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id331573492076499\n" "help.text" -msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>." +msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>." msgstr "" -#. NEqPZ +#. KqRGM #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Escala</link>" #. Dp7mC #: main0104.xhp @@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. t5ghD +#. aZsCM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3155341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Inxertar</link>" #. TgA97 #: main0104.xhp @@ -520,50 +520,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>" msgstr "" -#. 4B4rE +#. mLs8G #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3158442\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Páxina\">Páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Páxina</link>" -#. xiCSu +#. Bj8mG #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147788\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Seición\">Seición</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Seición</link>" -#. qjyHA +#. f3j54 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149428\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>" msgstr "" -#. PCTGV +#. G4BAP #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id030720160706334584\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>" msgstr "" -#. zZBZz +#. GFNXQ #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147281\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Marcador\">Marcador</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Marcador</link>" #. Bed3E #: main0104.xhp @@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." msgstr "" -#. Ee8Dk +#. N6J2x #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149865\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Sobre\">Sobre</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Sobre</link>" #. JP4tR #: main0105.xhp @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. rNrGw +#. DTAbu #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Formatu</link>" #. XVBUU #: main0105.xhp @@ -637,23 +637,23 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu where you can align text and objects." msgstr "" -#. 5EJHh +#. Vsjn5 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147261\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caracter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caracter</link>" -#. y8Ux2 +#. SjBAg #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147286\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\">Párrafu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>" #. 7iyia #: main0105.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." msgstr "Abre un somenú pa modificar el formatu de los párrafos d'una llista." -#. gYqLC +#. aJdFV #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145784\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numberación/viñetes\">Numberación y viñetes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberación y viñetes</link>" #. E6Eut #: main0105.xhp @@ -718,41 +718,41 @@ msgctxt "" msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments." msgstr "" -#. Sib7N +#. ZZgeT #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145743\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columnes\">Columnes</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columnes</link>" -#. HtHdy +#. xxsJP #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id11602979335965\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>" msgstr "" -#. QSMBC +#. GWQbW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145717\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Seiciones\">Seiciones</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Seiciones</link>" -#. yGb79 +#. G7ZKH #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149935\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Páxina\">Páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Páxina</link>" #. FUiBn #: main0105.xhp @@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" -#. s3r2f +#. EQ4r3 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Ferramientes\">Ferramientes</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Ferramientes</link>" #. UNAzE #: main0106.xhp @@ -817,95 +817,95 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>" msgstr "" -#. tKExZ +#. ipUs6 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id691612907136111\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>" msgstr "" -#. qKqMR +#. RFxpX #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3156150\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" msgstr "" -#. KAnyG +#. c786T #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id621628789958422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>" msgstr "" -#. hoCpd +#. GvGzQ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id231628790402002\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>" msgstr "" -#. 9FPWA +#. ww9WA #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149965\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>" msgstr "" -#. QQbkx +#. NcNiN #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145688\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Numberación de llinies\">Numberación de llinies</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Numberación de llinies</link>" -#. pqsQB +#. WctnW #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145713\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>" msgstr "" -#. qFpLr +#. PYr7Y #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id501612910204859\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Fonte de la llibreta de señes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Fonte de la llibreta de señes</link>" -#. ASZh8 +#. CXTEr #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Ordenar</link>" -#. VY3FE +#. jVFic #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147406\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizar\">Personalizar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Personalizar</link>" #. KRfJh #: main0107.xhp @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Ventana" -#. z6TGf +#. GwCED #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3147248\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Ventana\">Ventana</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Ventana</link>" #. uGDRi #: main0107.xhp @@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed." msgstr "" -#. zVM8o +#. KfmGG #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>" msgstr "" #. AN99u @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed." msgstr "" -#. KepEk +#. GM6FW #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105CD\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columnes</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columnes</link>" #. i3nKB #: main0110.xhp @@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." msgstr "Abre'l diálogu Altu de filera, nel que pue modificar l'altu d'una filera." -#. XKtYG +#. zBhmB #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id451605990864684\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>" msgstr "" #. EF7XB @@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." msgstr "Abre'l diálogu Anchu de columna, nel que pue modificar l'anchu d'una columna." -#. PiF6d +#. qi4p9 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id671605991381461\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>" msgstr "" #. Y4m4U @@ -1411,13 +1411,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table." msgstr "" -#. QWJvo +#. z2HSC #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id931605978707761\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>" msgstr "" #. CW8ME @@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Estilos</link>" -#. GLxFE +#. Ew4ac #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>" msgstr "" #. gsPnE @@ -1591,13 +1591,13 @@ msgctxt "" msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply." msgstr "" -#. foqCF +#. RW2Mb #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id451529878529005\n" "help.text" -msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." +msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." msgstr "" #. 7kWCz @@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt "" msgid "Update Selected Style" msgstr "" -#. 5mGuj +#. ZwMWW #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id971529881437377\n" "help.text" -msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph." +msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph." msgstr "" #. DdHfV @@ -1654,22 +1654,22 @@ msgctxt "" msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." msgstr "" -#. CocYG +#. 8cXPR #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "hd_id351529881470044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>" msgstr "" -#. gfThj +#. EycDZ #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id551529883682302\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document." +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document." msgstr "" #. Fec4Z @@ -1681,13 +1681,13 @@ msgctxt "" msgid "Manage Styles" msgstr "" -#. FoCBE +#. Er7Gx #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id901529883673111\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar." +msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar." msgstr "" #. VmXct @@ -1699,13 +1699,13 @@ msgctxt "" msgid "Form Menu" msgstr "" -#. CdBAU +#. 3vYDT #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" "hd_id111529755027117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Form</link>" msgstr "" #. p36K7 @@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barres de ferramientes" -#. UzCwB +#. GAURx #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3145782\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Barres de ferramientes\">Barres de ferramientes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Barres de ferramientes</link></variable>" #. FURde #: main0200.xhp @@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Barra d'oxetos de testu" -#. NtQSX +#. NemzY #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154270\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Barra de Formatu\">Barra de Formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Barra de Formatu</link>" #. nFs3x #: main0202.xhp @@ -1843,13 +1843,13 @@ msgctxt "" msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." msgstr "" -#. Yc6Kk +#. 5SXPT #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149593\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>" msgstr "" #. 9sJ5w @@ -1897,14 +1897,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Amenorga'l tamañu de la fonte del testu escoyíu.</ahelp>" -#. Dyiwt +#. 63ssr #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3149900\n" "help.text" -msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "Si la función <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> ta activa, apaecen dos iconos adicionales." +msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." +msgstr "Si la función <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> ta activa, apaecen dos iconos adicionales." #. gHFFH #: main0202.xhp @@ -1969,14 +1969,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Bar" msgstr "" -#. f3Y2P +#. JdoFF #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154263\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Barra de Marco\">Barra de Marcu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Barra de Marcu</link>" #. Wsrvu #: main0203.xhp @@ -1987,32 +1987,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">La barra <emph>Imaxe</emph> contién funciones pa establecer el formatu y la posición de los gráficos de mapa de bits escoyíos.</ahelp>" -#. j89Sr +#. DDVSp #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145606\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Reflejar verticalmente\">Reflexar verticalmente</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Vertically</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Reflexar verticalmente</link>" -#. 9zaEc +#. FrHx9 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145639\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Reflejar horizontalmente\">Reflexar horizontalmente</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Horizontally</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Reflexar horizontalmente</link>" -#. wkrcU +#. WPFE9 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Propiedaes de gráficu\">Propiedaes de gráficu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Graphics Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Propiedaes de gráficu</link>" #. Xtuxp #: main0204.xhp @@ -2023,14 +2023,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Barra de Tabla" -#. rtMC4 +#. bxaip #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3145587\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Barra de Tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Barra de Tabla</link>" #. RA9Tm #: main0204.xhp @@ -2041,50 +2041,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">La <emph>Barra d'oxetos pa tables</emph> contién funciones que va precisar cuando trabaye con tables. Apaez cuando'l cursor ta dientro d'una tabla.</ahelp>" -#. 6Rajq +#. KVWGF #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Desaniciar filera\">Desaniciar filera</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Desaniciar filera</link>" -#. AmFfA +#. WddDC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Desaniciar columna\">Desaniciar columna</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Desaniciar columna</link>" -#. 7DJKV +#. GsoVm #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147592\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Xunir caxelles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Xunir caxelles</link>" -#. jsTkZ +#. USPoA #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id943333820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformatu\">Autoformatu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Autoformatu</link>" -#. AdtAc +#. uGJzG #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id94007820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Ordenar</link>" #. BHJGW #: main0205.xhp @@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Barra de Propiedaes del oxetu de dibuxu" -#. Pggg3 +#. takRR #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3154275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Barra de propiedaes d'oxetu de dibuxu\">Barra de propiedaes d'oxetu de dibuxu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Barra de propiedaes d'oxetu de dibuxu</link>" #. k6L2d #: main0205.xhp @@ -2113,41 +2113,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Pue ver la barra \"<emph>Propiedaes del oxetu de dibuxu</emph>\" tantu en Writer como en Calc. Escueya'l menú Ver - Barres de ferramientes - Propiedaes del oxetu de dibuxu. Los controles activense cuando ta seleicionáu un oxetu de dibuxu. De mou predetermináu, verá distintos iconos dependiendo si'l documentu actual ye un documentu de testu o una fueya de cálculu.</ahelp>" -#. BB7ck +#. Xzm88 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147784\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Estilu de llinia\">Estilu de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Estilu de llinia</link>" -#. aswGL +#. sbQFC #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147818\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Ancho de llinia\">Anchu de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Anchu de llinia</link>" -#. rkMsR +#. MAqKS #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Color de llinia\">Color de llinia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Color de llinia</link>" -#. TVDRJ +#. rV8so #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147280\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estilu/rellenu de área\">Estilu/rellenu d'área</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style/Filling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Estilu/rellenu d'área</link>" #. KevCA #: main0206.xhp @@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering Bar" msgstr "Barra de Numberación y viñetes" -#. 8eDUT +#. 6PVYG #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3154256\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Barra de Numberación y viñetes\">Barra de Numberación y viñetes</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Barra de Numberación y viñetes</link>" #. qVzcD #: main0206.xhp @@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar (Writer)" msgstr "Barra d'estáu (Writer)" -#. bwSYr +#. XSLaB #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3153397\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Barra de estado\">Barra d'estáu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Barra d'estáu</link>" #. ir7r2 #: main0208.xhp @@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar (Writer)" msgstr "" -#. cFC44 +#. fuQ93 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3145783\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Print Preview</link>" msgstr "" #. nQ4Bj @@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Regles" -#. f5jPw +#. wayxW #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3154201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Reglas\">Regles</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Rulers</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Regles</link>" #. V4yDp #: main0213.xhp @@ -2428,13 +2428,13 @@ msgctxt "" msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." msgstr "Les regles amuesen les dimensiones de la páxina, y tamién la posición de los tabuladores, sangríes, márxenes y columnes. Pue camudar too ello nes regles usando'l mur." -#. qEzBZ +#. BLa7m #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3154239\n" "help.text" -msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." +msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." msgstr "" #. LqCV4 @@ -2446,14 +2446,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Barra de fórmules" -#. Eqs6c +#. Fqyww #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3145782\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Barra de fórmules\">Barra de fórmules</link></variable>" +msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Barra de fórmules</link></variable>" #. aQsd3 #: main0214.xhp @@ -2473,14 +2473,14 @@ msgctxt "" msgid "Frame Bar" msgstr "Barra de Marcu" -#. uWTF7 +#. bXUUZ #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3154251\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Barra de Marco\">Barra de Marcu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Frame Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Barra de Marcu</link>" #. BfA2A #: main0215.xhp @@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Cuando s'escueye un marcu, la barra <emph>Marcu</emph> apurre les funciones más importantes relatives al formatu y la posición del marcu.</ahelp>" -#. sDQ83 +#. jAEEf #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3147403\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Desactivar Axuste\">Desactivar Axuste</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Desactivar Axuste</link>" #. PJcEB #: main0215.xhp @@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "" -#. n8sCd +#. VZiGB #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3153388\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Activar Axuste\">Activar Axuste</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Activar Axuste</link>" #. oCsKA #: main0215.xhp @@ -2527,14 +2527,14 @@ msgctxt "" msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "" -#. euDxv +#. sHPGv #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3147782\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste Continuu\">Axuste Continuu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste Continuu</link>" #. 3UyQZ #: main0215.xhp @@ -2545,23 +2545,23 @@ msgctxt "" msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "" -#. UcRFJ +#. pDxUm #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3151285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Color de fondo\">Color de fondu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Color de fondu</link>" -#. qz6bu +#. AQeQ3 #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3151320\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Propiedaes del marco\">Propiedaes del marcu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Propiedaes del marcu</link>" #. uXf8a #: main0216.xhp @@ -2572,13 +2572,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object Bar" msgstr "" -#. iiqD4 +#. YCkLT #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3150726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">OLE Object Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\">OLE Object Bar</link>" msgstr "" #. phgBb @@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The <emph>OLE Object</emph> bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" msgstr "" -#. FGEsG +#. 2gbs5 #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3153377\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ensin axuste\">Ensin axuste</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">No Wrap</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ensin axuste</link>" #. wKChQ #: main0216.xhp @@ -2608,14 +2608,14 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Tamién pue escoyer esta configuración na llingüeta <emph>Axuste</emph>." -#. CBeq4 +#. f4XEc #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3147766\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste\">Axuste</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste</link>" #. AAfik #: main0216.xhp @@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Esti iconu correspuende cola opción <emph>Axuste de páxina</emph> de la llingüeta <emph>Axuste</emph>." -#. G6qDF +#. xdFRN #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3147824\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste Continuu\">Axuste Continuu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste Continuu</link>" #. BqZSu #: main0216.xhp @@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Tamién pue escoyer esta configuración na llingüeta <emph>Axuste</emph>." -#. nvB2E +#. DjMnH #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3151208\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Propiedaes del oxetu\">Propiedaes del oxetu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Object Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Propiedaes del oxetu</link>" #. rDkoy #: main0220.xhp @@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Barra d'oxetos de testu" -#. GApm7 +#. HFpcv #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3155366\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Barra de oxetu de testu\">Barra d'oxetu de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Text Object Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Barra d'oxetu de testu</link>" #. AkAcR #: main0220.xhp @@ -2680,50 +2680,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contién comandos de formatu pal testu que s'inclúi nun oxetu de dibuxu.</ahelp> La barra <emph>Oxetu de testu</emph> apaez al faer doble clic dientro d'un oxetu de dibuxu." -#. QqwCX +#. MHQMu #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3153416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superíndiz\">Superíndiz</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superíndiz</link>" -#. j6Aa4 +#. 5Mshp #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3147787\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subíndiz\">Subíndiz</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subíndiz</link>" -#. rAFmU +#. roADF #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Esbillalo too</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Esbillalo too</link>" -#. AzuEQ +#. ELb3R #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3145596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>" -#. mw4mp +#. 26W37 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3145631\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\">Párrafu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>" #. tvQDK #: main0220.xhp @@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer Features" msgstr "Carauterístiques de $[officename] Writer" -#. E5FzX +#. boS3k #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154243\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"Carauterístiques de $[officename] Writer\">Carauterístiques de $[officename] Writer</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">Carauterístiques de $[officename] Writer</link></variable>" #. DVNHm #: main0503.xhp @@ -2770,22 +2770,22 @@ msgctxt "" msgid "Writing" msgstr "Escribir" -#. hRCfc +#. puGo7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147768\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "$[officename] Writer dexa crear documentos básicos, como memorándums, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, cartes, currículum y <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"combinación de documentos\">combinación de documentos</link>, según ficheros llargos, complexos o con dellos apartaos, con bibliografíes, tables de referencia y índices." +msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." +msgstr "$[officename] Writer dexa crear documentos básicos, como memorándums, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, cartes, currículum y <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">combinación de documentos</link>, según ficheros llargos, complexos o con dellos apartaos, con bibliografíes, tables de referencia y índices." -#. WwDut +#. 7XkBL #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh @@ -2797,23 +2797,23 @@ msgctxt "" msgid "Designing and Structuring" msgstr "Diseñu y estructuración" -#. dJx6j +#. ZnMXj #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147239\n" "help.text" -msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." +msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." msgstr "" -#. 8ydGS +#. Pxysg #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147272\n" "help.text" -msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "Tamién pue crear dellos <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"índices\">índices</link> nos documentos de testu. Pue definir la estructura y apariencia de los índices y de les tables según les sos necesidaes. Hiperenllaces y marques de testu activos dexen saltar a los elementos correspondientes nel testu." +msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." +msgstr "Tamién pue crear dellos <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">índices</link> nos documentos de testu. Pue definir la estructura y apariencia de los índices y de les tables según les sos necesidaes. Hiperenllaces y marques de testu activos dexen saltar a los elementos correspondientes nel testu." #. Ewjax #: main0503.xhp @@ -2824,13 +2824,13 @@ msgctxt "" msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" msgstr "Preimpresión con $[officename] Writer" -#. aTuVb +#. bGD8q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145610\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." +msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tables</link>, and other objects." msgstr "" #. EpFCE @@ -2842,14 +2842,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Cálculu" -#. C5S5Z +#. pGSXF #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145663\n" "help.text" -msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "Los documentos de testu de $[officename] disponen d'una <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"función de cálculu\">función de cálculu</link> integrada que dexa executar sofisticaes funciones de cálculu o enllaces lóxicos. La tabla que se precisa pal cálculu pue crease ensin problemes y de forma bien cenciella nel documentu de testu." +msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." +msgstr "Los documentos de testu de $[officename] disponen d'una <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">función de cálculu</link> integrada que dexa executar sofisticaes funciones de cálculu o enllaces lóxicos. La tabla que se precisa pal cálculu pue crease ensin problemes y de forma bien cenciella nel documentu de testu." #. jKeQK #: main0503.xhp @@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt "" msgid "Creating Drawings" msgstr "Crear dibuxos" -#. KiGD7 +#. iHHaA #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3151206\n" "help.text" -msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "Les <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"ferramientes de dibuxu\">ferramienta de dibuxu</link> de $[officename] Writer dexen crear dibuxos, gráficos, lleendes y otros tipos d'imaxes direutamente nel documentu de testu." +msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." +msgstr "Les <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">ferramienta de dibuxu</link> de $[officename] Writer dexen crear dibuxos, gráficos, lleendes y otros tipos d'imaxes direutamente nel documentu de testu." #. 3GNE9 #: main0503.xhp @@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Inxertar imaxes" -#. FREmJ +#. q9LTp #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3151243\n" "help.text" -msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "Pue inxertar imaxes con<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formatos diferentes\">formatos distintos</link> dientro d'un documentu de testu, inclusive ilustraciones con formatos de JPG o GIF. A de más, la <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galería\">Galería</link> provée una coleición d'ilustraciones, y la <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galería de Fontwork</link> crea efeutos maraviyosos de fontes." +msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." +msgstr "Pue inxertar imaxes con<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formatos distintos</link> dientro d'un documentu de testu, inclusive ilustraciones con formatos de JPG o GIF. A de más, la <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galería</link> provée una coleición d'ilustraciones, y la <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galería de Fontwork</link> crea efeutos maraviyosos de fontes." #. pNEHk #: main0503.xhp @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "Flexible Application Interface" msgstr "Interfaz del programa flexible" -#. i8Y4i +#. Fc9Cx #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3155098\n" "help.text" -msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." +msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." msgstr "" #. AApwS @@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt "" msgid "Drag&Drop" msgstr "Abasnar y asitiar" -#. m3Yu8 +#. D3NCe #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3155137\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "La función de <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"arrastrar y colocar\">abasnar y asitiar</link> dexa trabayar rápida y conducentemente con documentos de testu en $[officename]. Por exemplu, pue abasnar y asitiar oxetos, como los gráficos de Galería, d'un allugamientu a otra nel mesmu documentu o ente documentos de $[officename] activos." +msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." +msgstr "La función de <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">abasnar y asitiar</link> dexa trabayar rápida y conducentemente con documentos de testu en $[officename]. Por exemplu, pue abasnar y asitiar oxetos, como los gráficos de Galería, d'un allugamientu a otra nel mesmu documentu o ente documentos de $[officename] activos." #. D3wvZ #: main0503.xhp @@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt "" msgid "Help Functions" msgstr "Funciones d'ayuda" -#. ENpQ8 +#. BEBTR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145675\n" "help.text" -msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." -msgstr "Pue usar el <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"sistema de ayuda\">sistema d'ayuda</link> en llinia ampliada como una referencia completa pa les aplicaciones de $[officename], incluyíes les <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instrucciones</link> pa xeres cencielles y complexes." +msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instructions</link> for simple and complex tasks." +msgstr "Pue usar el <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">sistema d'ayuda</link> en llinia ampliada como una referencia completa pa les aplicaciones de $[officename], incluyíes les <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instrucciones</link> pa xeres cencielles y complexes." #. 98N4J #: navigate_toolbar.xhp @@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>navigate forward</bookmark_value> <bookmark_value>navigate backward</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4yqQc +#. GfGdk #: navigate_toolbar.xhp msgctxt "" "navigate_toolbar.xhp\n" "hd_id111655496106993\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\" name=\"Navigate Toolbar\">Navigate Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. DRFce @@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes Toolbar" msgstr "" -#. nCDBm +#. 6QbmX #: track_changes_toolbar.xhp msgctxt "" "track_changes_toolbar.xhp\n" "hd_id671647012520594\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Track Changes Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. 4XWe5 diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6fc8e26c2bc..ee58a823a54 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>" msgstr "" -#. 5Gmsz +#. 6qGGk #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id8697470\n" "help.text" -msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document." +msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document." msgstr "" #. 5AeGZ @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. zidma +#. 28cP8 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154102\n" "help.text" -msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." -msgstr "Mientres la impresión, la información de la base de datos troca los campos correspondientes de la base de datos (marcadores de posición). Va Atopar información adicional sobre l'inxertamientu de campos de bases de datos, na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Base de datos</link> del menú <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph>" +msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." +msgstr "Mientres la impresión, la información de la base de datos troca los campos correspondientes de la base de datos (marcadores de posición). Va Atopar información adicional sobre l'inxertamientu de campos de bases de datos, na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Base de datos</link> del menú <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph>" #. TUvZD #: 01150000.xhp @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "Outline to Presentation" msgstr "Esquema pa presentación" -#. csBz2 +#. nK9xD #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3154571\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Esquema pa Presentación</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Outline to Presentation</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Esquema pa Presentación</link>" #. GXZRx #: 01160100.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>" msgstr "" -#. CoiER +#. oqc8G #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3145241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Esquema pa cartafueyu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Outline to Clipboard</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Esquema pa cartafueyu</link>" #. UNDJK #: 01160200.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3150758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Unvia l'esquema d'un documentu al cartafueyu con formatu de Testu Arriquecíu (RTF).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Unvia l'esquema d'un documentu al cartafueyu con formatu de testu arriquecíu (RTF).</ahelp>" #. YRdFr #: 01160300.xhp @@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Crear Autoabstracto" -#. B7NrC +#. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3148570\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Crear Autoabstracto</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Crear Autoabstracto</link>" #. oq5k2 #: 01160300.xhp @@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "AutoAbstracto pa presentación" -#. tafyG +#. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3151183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">Resume automáticu pa presentación</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">AutoAbstract to Presentation</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">Resume automáticu pa presentación</link>" #. hNEPz #: 01160400.xhp @@ -673,22 +673,22 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" -#. 5Pc72 +#. K76qr #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151177\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>" msgstr "" -#. BpzBg +#. GjdMp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149802\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." +msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." msgstr "" #. 3Bt3V @@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Títulos" -#. GMABG +#. JzEBd #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id431603287134620\n" "help.text" -msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>" +msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>" msgstr "" #. uH7Av @@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt "" msgid "Heading item" msgstr "" -#. fVaAR +#. nXVLX #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id611603291783875\n" "help.text" -msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>" +msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>" msgstr "" #. bdbZB @@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. AChDj +#. WjFHL #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id711603291482148\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>" msgstr "" #. SMFgG @@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Master View" msgstr "" -#. wbAFo +#. eY3J5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155917\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alterna ente les vistes maestru y normal si abre un documentu maestru.</ahelp> Alterna ente la <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"vista maestra\">vista maestra</link> y la vista normal si abre un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"documentu maestro\">documentu maestru</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alterna ente les vistes maestru y normal si abre un documentu maestru.</ahelp> Alterna ente la <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">vista maestra</link> y la vista normal si abre un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">documentu maestru</link>." #. Tutfu #: 02110000.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Inxertar recordatoriu" -#. Ahyyy +#. eDZZh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153011\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Faiga clic equí pa dexar una marca na posición del cursor. Pue definir hasta cinco marques. Pa saltar a una marca, faiga clic nel iconu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navegación\"><emph>Navegación</emph></link>, na ventana <emph>Navegación</emph>, faiga clic nel iconu <emph>Marca</emph> y, de siguío, faiga clic nel botón <emph>Marca anterior</emph> o <emph>Marca siguiente</emph>.</ahelp> Faiga clic equí pa dexar una marca na posición del cursor. Pue definir hasta cinco marques. Pa saltar a una marca, faiga clic nel iconu<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navegación\">Navegación</link>, na ventana Navegación, faiga clic nel iconu Marca y, de siguío, faiga clic nel botón Anterior o Siguiente." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Faiga clic equí pa dexar una marca na posición del cursor. Pue definir hasta cinco marques. Pa saltar a una marca, faiga clic nel iconu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navegación</emph></link>, na ventana <emph>Navegación</emph>, faiga clic nel iconu <emph>Marca</emph> y, de siguío, faiga clic nel botón <emph>Marca anterior</emph> o <emph>Marca siguiente</emph>.</ahelp> Faiga clic equí pa dexar una marca na posición del cursor. Pue definir hasta cinco marques. Pa saltar a una marca, faiga clic nel iconu<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navegación</link>, na ventana Navegación, faiga clic nel iconu Marca y, de siguío, faiga clic nel botón Anterior o Siguiente." #. j2jDL #: 02110000.xhp @@ -1915,13 +1915,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking." msgstr "" -#. zV9BS +#. HH4Rj #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id1001603575103843\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Using Navigator to Arrange Headings</link>" msgstr "" #. QGQEs @@ -1978,13 +1978,13 @@ msgctxt "" msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects." msgstr "De mou predeterminada y siempres que l'usuariu nun escoyera otra entrada, saltar a la páxina anterior o siguiente del documentu. Dambos símbolos con fleches dobles son de color negru cuando se pasa d'una páxina a otra y azules cuando se salta a otros oxetos." -#. ibYbz +#. Ep9Po #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3154330\n" "help.text" -msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." +msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." msgstr "" #. gVFCS @@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Faiga clic nel símbolu del tipu d'oxetos polos que deseye navegar. De siguío, faiga clic nos botones de flecha anterior o siguiente. Los nomes d'estos botones camuden al escoyer los distintos tipos d'oxetu. L'oxetu escoyíu queda resaltáu.</ahelp>" -#. j8DZJ +#. miGt4 #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3149968\n" "help.text" -msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." -msgstr "Pue configurar $[officename] acordies coles sos preferencies personales pa movese dientro d'un documentu. Pa ello, tien d'escoyer <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Ferramientes - Personalizar\"><emph>Ferramientes - Personalizar</emph></link>. Les distintes tables p'axustar <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menús\">menúes</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"entrada de tecláu\">entrada de tecláu</link> o barres de ferramientes disponen de delles funciones pa movese pol documentu nel área \"Salear\". D'esta forma, les funciones pa dir a la etiqueta d'índiz siguiente o anterior dexen pasar direutamente d'una etiqueta a otra." +msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." +msgstr "Pue configurar $[officename] acordies coles sos preferencies personales pa movese dientro d'un documentu. Pa ello, tien d'escoyer <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Ferramientes - Personalizar</emph></link>. Les distintes tables p'axustar <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menúes</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">entrada de tecláu</link> o barres de ferramientes disponen de delles funciones pa movese pol documentu nel área \"Salear\". D'esta forma, les funciones pa dir a la etiqueta d'índiz siguiente o anterior dexen pasar direutamente d'una etiqueta a otra." #. gh75t #: 02110100.xhp @@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Testu automáticu" -#. qH4A3 +#. Pc4SM #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3147512\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Testu automático\">Testu automáticu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Testu automáticu</link>" #. YDBoV #: 02120000.xhp @@ -2518,14 +2518,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Camudar nome" -#. ABcPw +#. e5rwx #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150786\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l diálogu Camudar nome de Autotestu, nel que pue camudase el nome de la entrada escoyida de Autotestu.</ahelp> Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"bloque de cambio de nome\">Camudar nome de Autotestu</link>, nel que pue camudase el nome de la entrada escoyida de Autotestu." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l diálogu Camudar nome de Autotestu, nel que pue camudase el nome de la entrada escoyida de Autotestu.</ahelp> Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Camudar nome de Autotestu</link>, nel que pue camudase el nome de la entrada escoyida de Autotestu." #. LtoYh #: 02120000.xhp @@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. PpSwY +#. BFBo5 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3145106\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l diálogu Asignar macro, nel que pue axuntase una macro a la entrada escoyida de Autotestu.</ahelp> Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Asignar macro\">Asignar macro</link>, nel que pue axuntase una macro a la entrada escoyida de Autotestu." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l diálogu Asignar macro, nel que pue axuntase una macro a la entrada escoyida de Autotestu.</ahelp> Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Asignar macro</link>, nel que pue axuntase una macro a la entrada escoyida de Autotestu." #. qxtvA #: 02120000.xhp @@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Camín" -#. FsKz9 +#. Azxm3 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l cuadru de diálogu Editar rutes, nel que pue especificase el direutoriu p'almacenar Autotestu.</ahelp> Abre'l cuadru de diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Editar rutas\">Editar rutes</link>, nel que pue especificase el direutoriu p'almacenar Autotestu." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l cuadru de diálogu Editar rutes, nel que pue especificase el direutoriu p'almacenar Autotestu.</ahelp> Abre'l cuadru de diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Editar rutes</link>, nel que pue especificase el direutoriu p'almacenar Autotestu." #. 2uAPt #: 02120000.xhp @@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nuevu" -#. sK6CB +#. VvYca #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3151389\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry." -msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Definir entrada de bibliografía\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pue crear una nueva entrada." +msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry." +msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pue crear una nueva entrada." #. MDGAn #: 02130000.xhp @@ -3013,23 +3013,23 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. CkvE8 +#. U6KLb #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry." -msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Definir entrada de bibliografía\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pue editar la entrada actual." +msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry." +msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pue editar la entrada actual." -#. 3kK4c +#. yiBdr #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154560\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques\">Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>." +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques</link>." #. kERFw #: 02140000.xhp @@ -3076,23 +3076,23 @@ msgctxt "" msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>." msgstr "" -#. fabLD +#. HpWj4 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149106\n" "help.text" -msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens." -msgstr "Si escueye un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> nel documentu y, de siguío, escueye <emph>Editar - Campos, </emph>ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Modificar vínculos\"><emph>Modificar enllaces</emph></link>." +msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens." +msgstr "Si escueye un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> nel documentu y, de siguío, escueye <emph>Editar - Campos, </emph>ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Modificar enllaces</emph></link>." -#. TitAj +#. pJGco #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149036\n" "help.text" -msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." -msgstr "Si fai clic delantre d'un campu de tipu \"remitente\" y escueye <emph>Editar - Campos</emph>, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Datos del usuario\"><emph>Datos del usuariu</emph></link>." +msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." +msgstr "Si fai clic delantre d'un campu de tipu \"remitente\" y escueye <emph>Editar - Campos</emph>, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>Datos del usuariu</emph></link>." #. Yikj8 #: 02140000.xhp @@ -3175,14 +3175,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number." msgstr "Amuesa'l desplazamientu pal tipu de campu escoyíu. Por exemplu, pa \"Páxina siguiente,\" \"Númberos de páxina\" o \"Páxina previa\". Pue asitiase un nuevu valor de desplazamientu que va ser amestáu al númberu de páxina." -#. wBfi7 +#. Etric #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id5081637\n" "help.text" -msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Si deseya camudar el númberu de páxina real, non el que s'amuesa en pantalla, nun utilice'l valor <emph>Offset</emph>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Númberos de páxina\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>." +msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." +msgstr "Si deseya camudar el númberu de páxina real, non el que s'amuesa en pantalla, nun utilice'l valor <emph>Offset</emph>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>." #. RCCBx #: 02140000.xhp @@ -3247,14 +3247,14 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Condición" -#. kkSiD +#. Aj68C #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3156124\n" "help.text" -msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>." -msgstr "Amuesa la condición que se debe cumplir por que se active'l campu. Si deseyar, escriba una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condición\">condición</link> nueva." +msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>." +msgstr "Amuesa la condición que se debe cumplir por que se active'l campu. Si deseyar, escriba una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condición</link> nueva." #. Tcj4R #: 02140000.xhp @@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote or Endnote" msgstr "" -#. B7FCm +#. GUKCd #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3143276\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Editar notes al pie\">Editar notes al pie</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Editar notes al pie</link>" #. ewzYY #: 02150000.xhp @@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Nota al pie siguiente" -#. Gduki +#. Y7AgF #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3150772\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog." -msgstr "Diálogu <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Inxertar nota al pie\">Inxertar nota al pie</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog." +msgstr "Diálogu <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Inxertar nota al pie</link>." #. 5bBfh #: 02160000.xhp @@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>" msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edita la entrada d'índiz escoyida. Faiga clic delantre d'una entrada d'índiz o nella y, de siguío, escueya esti comandu.</ahelp></variable>" -#. MqZgj +#. CvxyK #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155896\n" "help.text" -msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>." +msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>." msgstr "" #. qnnFh @@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Flecha derecha" -#. 9vVk3 +#. FmJaz #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155539\n" "help.text" -msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>." -msgstr "Cola <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"barra de navegación\">barra de navegación</link> ye posible movese rápido ente les entraes d'índiz del documentu." +msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>." +msgstr "Cola <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">barra de navegación</link> ye posible movese rápido ente les entraes d'índiz del documentu." #. CC64s #: 02170000.xhp @@ -4048,14 +4048,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Camuda les propiedaes de les seiciones definíes nel documentu.</ahelp> Pa inxertar una seición, escueya testu o faiga clic nel documentu y, de siguío, escueya <emph>Inxertar - Seición</emph>.</variable>" -#. pEsGp +#. QkAqn #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3143275\n" "help.text" -msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:" -msgstr "El diálogu <emph>Editar seiciones</emph> ye paecíu al de <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Inxertar - Seición </emph></link> y ufierta les opciones adicionales siguientes:" +msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:" +msgstr "El diálogu <emph>Editar seiciones</emph> ye paecíu al de <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Inxertar - Seición </emph></link> y ufierta les opciones adicionales siguientes:" #. w27PP #: 02170000.xhp @@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. DJA5z +#. eQGUF #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3152773\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Abre'l cuadru de diálogu <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Opciones\"><emph>Opciones</emph></link>, que dexa modificar el comportamientu del diseñu de columna, fondu, pie de páxina y nota a la fin de la seición escoyida.</ahelp> Si la seición ta protexida por contraseña, primero tien d'especificase la contraseña." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Abre'l cuadru de diálogu <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Opciones</emph></link>, que dexa modificar el comportamientu del diseñu de columna, fondu, pie de páxina y nota a la fin de la seición escoyida.</ahelp> Si la seición ta protexida por contraseña, primero tien d'especificase la contraseña." #. moNZF #: 02170000.xhp @@ -4129,14 +4129,14 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Regla" -#. 8hhEX +#. 87KQD #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3149287\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Regla\">Regla</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Rulers</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Regla</link>" #. 4CZcY #: 03050000.xhp @@ -4192,14 +4192,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Boundaries" msgstr "Llendes del testu" -#. CFSZg +#. PewCe #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3145418\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Límites del testu\">Llendes del testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Text Boundaries</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Llendes del testu</link>" #. MvG2T #: 03070000.xhp @@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt "" msgid "Field Shadings" msgstr "Marques" -#. Tcut8 +#. SoGwj #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3151177\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Marcas\">Marques</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Field Shadings</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Marques</link>" #. 42Emb #: 03080000.xhp @@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>" msgstr "" -#. cSEP8 +#. GnaGC #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3153540\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks On/Off</link>" msgstr "" #. 7YNzw @@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt "" msgid "Field Names" msgstr "Nome de campu" -#. nMGnN +#. tu7gA #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Field Names</link>" msgstr "" #. j4HCh @@ -4291,14 +4291,14 @@ msgctxt "" msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out." msgstr "Cuando s'imprime un documentu col comandu <emph>Ver - Nomes de campos</emph> activáu, indícase que los nomes de los campos incluyir na impresión." -#. EuU2E +#. q7P2a #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id102720151029387618\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Inxertar - Campos\">Inxertar - Campos</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field</link>." +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Inxertar - Campos</link>." #. kXv5P #: 03100000.xhp @@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "" -#. 5FmCm +#. PrAZB #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks</link>" msgstr "" #. Ui6Am @@ -4336,13 +4336,13 @@ msgctxt "" msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in." msgstr "Cuando se desaniciar una marca de párrafu, el párrafu que se xune adopta'l formatu del párrafu onde s'atopa'l cursor." -#. Avhph +#. P8GSH #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147511\n" "help.text" -msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area." +msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area." msgstr "" #. k2VJk @@ -4354,14 +4354,14 @@ msgctxt "" msgid "Web Layout" msgstr "Diseñu web" -#. BwAcG +#. W6Z9R #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3145243\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Diseñu web\">Diseñu web</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Diseñu web</link>" #. LCpF5 #: 03120000.xhp @@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt "" msgid "Normal Layout" msgstr "" -#. pMEEL +#. BhCiL #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3150018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Diseñu de impresión\">Diseñu d'impresión</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Diseñu d'impresión</link>" #. vHE82 #: 03130000.xhp @@ -4408,13 +4408,13 @@ msgctxt "" msgid "Field Hidden Paragraphs" msgstr "" -#. Nn7pr +#. eNASg #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Field Hidden Paragraphs</link>" msgstr "" #. CUGiA @@ -4426,23 +4426,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Amuesa o anubre párrafos ocultos.</ahelp> Esta opción namái afecta a la visualización en pantalla de párrafos ocultos, pero non a la so impresión." -#. 6bm6N +#. aFMem #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3157875\n" "help.text" -msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected." +msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected." msgstr "" -#. EAERL +#. X42XM #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3154501\n" "help.text" -msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed." -msgstr "Utilice el <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"comandu de campo\">comandu de campu</link> \"Párrafu ocultu\" p'asignar una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condición\">condición</link> que se debe cumplir pa anubrir un párrafu. Si la condición nun se cumple, el párrafu amuésase." +msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed." +msgstr "Utilice el <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">comandu de campu</link> \"Párrafu ocultu\" p'asignar una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condición</link> que se debe cumplir pa anubrir un párrafu. Si la condición nun se cumple, el párrafu amuésase." #. 4rDgn #: 03140000.xhp @@ -4471,13 +4471,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>manual break;next full line</bookmark_value><bookmark_value>manual break;right</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear right</bookmark_value><bookmark_value>clear right;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear left</bookmark_value><bookmark_value>manual break;left</bookmark_value><bookmark_value>clear left;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;next line</bookmark_value>" msgstr "" -#. FuBqy +#. crDsc #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3145827\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insert Manual Break</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Manual Break</link></variable>" msgstr "" #. BMEC5 @@ -4759,13 +4759,13 @@ msgctxt "" msgid "Column Break" msgstr "Saltu de columna" -#. GFhgq +#. RoFAB #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155182\n" "help.text" -msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." +msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." msgstr "" #. G9g6z @@ -4867,13 +4867,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." msgstr "" -#. SbhQr +#. xiSAL #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3150554\n" "help.text" -msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>." +msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>." msgstr "" #. YTDkt @@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Inxertar seición" -#. 6gw5a +#. cnHNX #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3154108\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Seición\">Inxertar una seición</link></variable>" +msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Inxertar una seición</link></variable>" #. BGrBT #: 04020000.xhp @@ -4903,23 +4903,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. CwDUG +#. DrsAC #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3152955\n" "help.text" -msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link." -msgstr "Pue inxertar un documentu completu nuna seición o una seición concreta d'otru. Tamién pue inxertar una seición como un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>." +msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link." +msgstr "Pue inxertar un documentu completu nuna seición o una seición concreta d'otru. Tamién pue inxertar una seición como un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>." -#. eKnDx +#. saGBB #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3149684\n" "help.text" -msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." -msgstr "Pa editar una seición escueya <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Formatu - Seiciones</emph></link>." +msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>." +msgstr "Pa editar una seición escueya <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Formatu - Seiciones</emph></link>." #. DqPAE #: 04020000.xhp @@ -4966,13 +4966,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>seiciones;inxertar por aciu DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE;comandu pa inxertar seiciones</bookmark_value>" -#. HNvWK +#. EawwV #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3157557\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Section</link>" msgstr "" #. 66Dws @@ -5236,13 +5236,13 @@ msgctxt "" msgid "With condition" msgstr "Con condición" -#. NbDDC +#. GkVws #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154343\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." msgstr "" #. NSYCM @@ -5290,23 +5290,23 @@ msgctxt "" msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode." msgstr "Escueya esta opción pa poder modificar el conteníu de la seición anque'l documentu abriérase en mou de namái llectura." -#. zDECD +#. 4QEoS #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3150032\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"?rdenes de campo\">?rdenes de campu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">?rdenes de campu</link>" -#. pQEiQ +#. Ws6Fx #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3158420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Sintaxis de les condiciones\">Sintaxis de les condiciones</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Syntax for conditions</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Sintaxis de les condiciones</link>" #. P8Vme #: 04020200.xhp @@ -5317,14 +5317,14 @@ msgctxt "" msgid "Indents (Sections)" msgstr "" -#. ZHUTB +#. uPQDK #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" "hd_id3155898\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Sangrías\">Sangríes</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Indents</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Sangríes</link>" #. i46ga #: 04020200.xhp @@ -5371,14 +5371,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Especifica la sangría posterior a la seición, nel marxe derechu.</ahelp>" -#. CRqBB +#. ZS7tx #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" "par_id3149032\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"?rdenes de campo\">?rdenes de campu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">?rdenes de campu</link>" #. YKHpH #: 04030000.xhp @@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote" msgstr "Nota al pie o a lo cabero" -#. P6c4H +#. HAGpY #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Nota al pie o a lo cabero</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote/Endnote</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Nota al pie o a lo cabero</link>" #. gsdd3 #: 04030000.xhp @@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" -#. qYRWc +#. SARgK #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153670\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Asigna automáticamente númberos consecutivos a les notes al pie o les notes finales qu'inxerte.</ahelp> Pa camudar los valores de la numberación automática, escueya <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Ferramientes - Notes al pie\"><emph>Ferramientes - Notes al pie</emph></link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Asigna automáticamente númberos consecutivos a les notes al pie o les notes finales qu'inxerte.</ahelp> Pa camudar los valores de la numberación automática, escueya <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Ferramientes - Notes al pie</emph></link>.</variable>" #. bRDn5 #: 04030000.xhp @@ -5488,14 +5488,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "" -#. ivQmu +#. tKD9j #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inxerta un <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"carácter especial \">caráuter especial </link> como fondia de nota al pie o de nota final.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inxerta un <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">caráuter especial </link> como fondia de nota al pie o de nota final.</ahelp></variable>" #. CqdLB #: 04030000.xhp @@ -5587,13 +5587,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>" msgstr "" -#. DA74C +#. NHiG3 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3153677\n" "help.text" -msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark." +msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark." msgstr "" #. ATBbv @@ -5722,14 +5722,14 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Captura" -#. UcqSc +#. 4mpMM #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Título\">Títulu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Caption</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Títulu</link>" #. ciBED #: 04060000.xhp @@ -5848,14 +5848,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Añedi etiquetar enantes o dempués del elementu escoyíu. Namái dellos oxetos disponen d'esta opción.</ahelp>" -#. 4FSF8 +#. Hu5xy #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149043\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Opciones</link>" #. aGbBK #: 04060000.xhp @@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. E9Gw2 +#. AG5XK #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Amiesta'l númberu del capítulu a la etiqueta de la lleenda. Pa usar esta función, primero tien de dar un <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">nivel d'esquema</link> a un estilu de párrafu y aplicar l'estilu a les testeres de los capítulos del documentu.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Amiesta'l númberu del capítulu a la etiqueta de la lleenda. Pa usar esta función, primero tien de dar un <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">nivel d'esquema</link> a un estilu de párrafu y aplicar l'estilu a les testeres de los capítulos del documentu.</ahelp></variable>" #. M6cbT #: 04060100.xhp @@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar;sobres</bookmark_value> <bookmark_value>cartes;inxertar sobres</bookmark_value> <bookmark_value>sobres</bookmark_value>" -#. yTHYS +#. uiRTw #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3145245\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Sobre\">Sobre</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Sobre</link>" #. 76gXj #: 04070000.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Sobre" -#. 8Z2SA +#. CkEG3 #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3145243\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Sobre\">Sobre</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Envelope</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Sobre</link>" #. C4ewN #: 04070100.xhp @@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. 2yEb8 +#. uBd7F #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3151180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Formatu</link>" #. RXAXE #: 04070200.xhp @@ -6865,14 +6865,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#. EcH9U +#. TAGUG #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3151171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\">Campos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Campos</link>" #. mvJwN #: 04090000.xhp @@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt "" msgid "Document (Fields)" msgstr "" -#. V9Vpz +#. CYgTX #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3150017\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Documentu\">Documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Documentu</link>" #. iqVaM #: 04090001.xhp @@ -7018,13 +7018,13 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. KD6vQ +#. wC9wy #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148975\n" "help.text" -msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>." +msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>." msgstr "" #. 6D5LL @@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Remitente" -#. j7jJ4 +#. G2Caf #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146341\n" "help.text" -msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>." +msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>." msgstr "" #. WxVLH @@ -7216,22 +7216,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">If a field is displaying a date, time or number, then <emph>Format</emph> is used to customize the appearance of the date, time, or number. Common formats are shown in the Format window, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" msgstr "" -#. ErwZ7 +#. UQ3xW #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150138\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" +msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" msgstr "" -#. ECQSr +#. Geta7 #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154867\n" "help.text" -msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed." +msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed." msgstr "" #. EfteG @@ -7252,13 +7252,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inxerta'l campu como un conteníu estático, esto fai que, el campu nun pueda ser anováu.</ahelp>" -#. YYGCF +#. fUZ8r #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." +msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "" #. nB93u @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." msgstr "" -#. UE3TE +#. UWoEn #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154948\n" "help.text" -msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Si deseya camudar el númberu de páxina real, non el que s'amuesa en pantalla, nun utilice'l valor <emph>Offset</emph>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Númberos de páxina\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>." +msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." +msgstr "Si deseya camudar el númberu de páxina real, non el que s'amuesa en pantalla, nun utilice'l valor <emph>Offset</emph>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>." #. FzJ8M #: 04090001.xhp @@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Referencies cruciaes" -#. GUwEg +#. tDZs7 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "hd_id3153641\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-reference</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Cross-reference</link>" msgstr "" #. 58E48 @@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt "" msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>." msgstr "Dexa definir el destín d'una referencia. Introduza en <emph>Nome</emph> la denominación de la referencia. Al inxertar la referencia'l nome va amosar nel llistáu <emph>Seleición</emph> pa facilitar la so identificación." -#. Z86Gp +#. fk6xU #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149556\n" "help.text" -msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>." -msgstr "Nos documentos HTML, los campos de referencia introducíos d'esta miente nun se tienen en cuenta. Pa indicar el destín d'una referencia nun documentu HTML ye necesariu <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"inxertar una marca de testu\">inxertar una marca de testu</link>." +msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">insert a bookmark</link>." +msgstr "Nos documentos HTML, los campos de referencia introducíos d'esta miente nun se tienen en cuenta. Pa indicar el destín d'una referencia nun documentu HTML ye necesariu <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">inxertar una marca de testu</link>." #. LDyBc #: 04090002.xhp @@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt "" msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"." msgstr "Nos documentos maestros, tamién ye posible establecer referencies d'un subdocumentu a otru. Nesti casu hai que tener en cuenta que'l nome de la referencia nun s'amuesa nel campu de seleición y que se debe introducir \"manualmente\"." -#. B2YLE +#. iq5bz #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149847\n" "help.text" -msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>." -msgstr "Nos documentos HTML, los campos de referencia introducíos d'esta miente nun se tienen en cuenta. Nesti casu va deber <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"inxertar un hiperenlace\">inxertar un hiperenllaz</link> en llugar de les referencies." +msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">insert a hyperlink</link>." +msgstr "Nos documentos HTML, los campos de referencia introducíos d'esta miente nun se tienen en cuenta. Nesti casu va deber <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">inxertar un hiperenllaz</link> en llugar de les referencies." #. vnX7A #: 04090002.xhp @@ -7981,14 +7981,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funciones" -#. vb7CS +#. ya2mx #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3149123\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Funciones</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Funciones</link>" #. X6H7i #: 04090003.xhp @@ -8044,14 +8044,14 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Testu condicionáu" -#. uJGGF +#. CfwF9 #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149881\n" "help.text" -msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box." -msgstr "Inxerta testu si cumple una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condición</link> determinada. Por exemplu, nel cuadru <emph>Condición</emph> escriba \"sun eq 1\" y, de siguío, el testu que deseya inxertar cuando la variable \"sun\" seya igual a \"1\" nel cuadru <emph>Entós</emph>. Si deseyar, tamién pue escribir el testu que tien d'apaecer cuando esta condición nun se cumpla nel cuadru <emph>Entós</emph>. Pa definir la variable \"sun\", faiga clic na ficha <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link>, escueya \"Establecer variable\", escriba \"sun\" nel cuadru <emph> Nome</emph> y el so valor nel cuadru<emph> Valor</emph>." +msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box." +msgstr "Inxerta testu si cumple una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condición</link> determinada. Por exemplu, nel cuadru <emph>Condición</emph> escriba \"sun eq 1\" y, de siguío, el testu que deseya inxertar cuando la variable \"sun\" seya igual a \"1\" nel cuadru <emph>Entós</emph>. Si deseyar, tamién pue escribir el testu que tien d'apaecer cuando esta condición nun se cumpla nel cuadru <emph>Entós</emph>. Pa definir la variable \"sun\", faiga clic na ficha <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link>, escueya \"Establecer variable\", escriba \"sun\" nel cuadru <emph> Nome</emph> y el so valor nel cuadru<emph> Valor</emph>." #. UzeYZ #: 04090003.xhp @@ -8062,13 +8062,13 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Llista d'entrada" -#. Lhuf5 +#. U6HBq #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147564\n" "help.text" -msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog." +msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog." msgstr "" #. Bsz3R @@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Campu d'entrada" -#. MMG6i +#. EygCr #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149287\n" "help.text" -msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed." -msgstr "Inxertar un campu de testu que pue abrir faciendo <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clic</link> nel dientro del documentu. Entós pue camudar el text qu'esta amosáu." +msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed." +msgstr "Inxertar un campu de testu que pue abrir faciendo <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clic</link> nel dientro del documentu. Entós pue camudar el text qu'esta amosáu." #. fKEyC #: 04090003.xhp @@ -8134,13 +8134,13 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Testu anubríu" -#. bHrmr +#. wUxEE #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147524\n" "help.text" -msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box." +msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box." msgstr "" #. BMoMs @@ -8152,13 +8152,13 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafu ocultu" -#. sibUD +#. xyjWR #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153677\n" "help.text" -msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box." +msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box." msgstr "" #. sT58o @@ -8215,14 +8215,14 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Condición" -#. GtAT7 +#. BJMdk #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3143281\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">Especifique equí los criterios pa los campos que tean enllazaos a una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condición</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">Especifique equí los criterios pa los campos que tean enllazaos a una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condición</link>.</ahelp>" #. BwPbJ #: 04090003.xhp @@ -8620,14 +8620,14 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Información del documentu" -#. ZfLhY +#. SykGh #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "hd_id3154479\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">Información sobre'l documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">DocInformation</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">Información sobre'l documentu</link>" #. tpcju #: 04090004.xhp @@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>" msgstr "" -#. UAjpE +#. 4iQpY #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3148982\n" "help.text" -msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." +msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "" #. Y9tFf @@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#. PQFYC +#. fyFFC #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3147490\n" "help.text" -msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." +msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." msgstr "" #. fZJ33 @@ -8719,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "" -#. KXS9b +#. PHmFr #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3154784\n" "help.text" -msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)" +msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)" msgstr "" #. GZvq9 @@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Pallabres clave" -#. qNuV3 +#. TMyDP #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150912\n" "help.text" -msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." +msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." msgstr "" #. 2CUCo @@ -8809,13 +8809,13 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Asuntu" -#. zda5N +#. V7mGk #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3146942\n" "help.text" -msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." +msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." msgstr "" #. BeCQj @@ -8827,13 +8827,13 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Títulu" -#. LGiNd +#. u4zmV #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150033\n" "help.text" -msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." +msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." msgstr "" #. nK4Xe @@ -8926,14 +8926,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos definíos pol usuariu, restricción</bookmark_value>" -#. tEqMG +#. KGQCu #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3153716\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>" #. VYoYN #: 04090005.xhp @@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "campu DDE" -#. CKHT9 +#. c7Enn #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149684\n" "help.text" -msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name." -msgstr "Inxerta un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> nel documentu que pue anovar cola frecuencia que deseye por aciu el nome asignáu." +msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name." +msgstr "Inxerta un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> nel documentu que pue anovar cola frecuencia que deseye por aciu el nome asignáu." #. B7dkh #: 04090005.xhp @@ -9070,13 +9070,13 @@ msgctxt "" msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally." msgstr "El valor d'una variable nun campu d'Entrada namái ye válidu dende onde s'inxerte'l campu palantre. Pa camudar el valor de la variable darréu nesi documentu, inxerte otru campu d'Entrada del mesmu nome pero con un valor distintu. Sicasí, el valor del Campu del usuariu camudar na so totalidá." -#. qmZAg +#. LWrGQ #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3151255\n" "help.text" -msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark." +msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark." msgstr "" #. tbz9T @@ -9232,14 +9232,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">Na llista <emph>Formatu</emph> defina si deseya'l valor como testu o como númberu.</ahelp>" -#. siatD +#. C2c7a #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150696\n" "help.text" -msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." -msgstr "Nun documentu HTML pue disponer de dos campos adicionales pal tipu de campu \"Establecer variable\": HTML_ON y HTML_OFF. El testu qu'escriba nel cuadru <emph>Valor</emph> va convertir nuna <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">etiqueta</link> d'apertura HTML (<value>) o nuna etiqueta de zarru HTML (</value>) cuando el ficheru guardar como documentu HTML, según la opción qu'escueya." +msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." +msgstr "Nun documentu HTML pue disponer de dos campos adicionales pal tipu de campu \"Establecer variable\": HTML_ON y HTML_OFF. El testu qu'escriba nel cuadru <emph>Valor</emph> va convertir nuna <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">etiqueta</link> d'apertura HTML (<value>) o nuna etiqueta de zarru HTML (</value>) cuando el ficheru guardar como documentu HTML, según la opción qu'escueya." #. BFvdg #: 04090005.xhp @@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Base de datos" -#. 4EPDN +#. 6ZiYE #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3153536\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Base de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Database</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Base de datos</link>" #. B8JD8 #: 04090006.xhp @@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt "" msgid "Any Record" msgstr "Cualquier rexistru" -#. wBEKg +#. B3GQn #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3151257\n" "help.text" -msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered." -msgstr "Inxerta'l conteníu del campu de la base de datos qu'especifique nel cuadru <emph>Númberu de rexistru</emph> como campu d'impresión en serie si cumple la <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condición</emph></link> qu'escriba. Namái se consideren los rexistros escoyíos por aciu d'una seleición múltiple na vista de fonte de datos." +msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered." +msgstr "Inxerta'l conteníu del campu de la base de datos qu'especifique nel cuadru <emph>Númberu de rexistru</emph> como campu d'impresión en serie si cumple la <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condición</emph></link> qu'escriba. Namái se consideren los rexistros escoyíos por aciu d'una seleición múltiple na vista de fonte de datos." #. abTaE #: 04090006.xhp @@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>etiquetes;en $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer;etiquetes</bookmark_value><bookmark_value>HTML;etiquetes especiales pa campos</bookmark_value><bookmark_value>campos;importar y esportar HTML</bookmark_value><bookmark_value>campos d'hora;HTML</bookmark_value><bookmark_value>campos de fecha;HTML</bookmark_value><bookmark_value>campos d'información del documentu</bookmark_value>" -#. BiNnB +#. RmFS5 #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" "hd_id3154106\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Etiquetas especiales\">Etiquetes especiales</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Special Tags</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Etiquetes especiales</link>" #. uKaRE #: 04090007.xhp @@ -11248,13 +11248,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7dZ8Y +#. 4kJRS #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" "hd_id431519648111292\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields (variables)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Edit Fields (variables)</link>" msgstr "" #. AqnsX @@ -11338,13 +11338,13 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Index" msgstr "" -#. YKhAq +#. RzHRn #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3151380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Table of Contents and Index</link>" msgstr "" #. tCd22 @@ -11356,31 +11356,31 @@ msgctxt "" msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography." msgstr "" -#. RY9f3 +#. Fshgc #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3147416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entrada...\">Entrada...</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entrada...</link>" -#. xAn4r +#. yzCqd #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Entrada bibliografía...\">Entrada bibliografía...</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Entrada bibliografía...</link>" -#. Uze5b +#. W9TtX #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3147501\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>" msgstr "" #. MJEob @@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marca'l testu escoyíu como una entrada del índiz o d'índiz de conteníu.</ahelp></variable>" -#. WKYDZ +#. U8gCo #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147571\n" "help.text" -msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>" +msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>" msgstr "" #. 3Nui7 @@ -11698,14 +11698,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Escriba un nome pal nuevu índiz d'usuariu. El nuevu índiz incorporar a la llista d'índices disponibles.</ahelp>" -#. ztECt +#. C7yjc #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3156124\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Usar índices de conteníu y índices</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Usar índices de conteníu y índices</link>" #. GgnHT #: 04120200.xhp @@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt "" msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin." msgstr "Use esta llingüeta pa especificar el diseñu de columnes del índiz. De forma predeterminada, el títulu del índiz ye d'una columna d'anchu y amplíase dende'l marxe esquierdu de la páxina." -#. WExMG +#. G5AfT #: 04120200.xhp msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Usar Índices e Índices de contenido\">Usar Índices y Índices de conteníu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Usar Índices y Índices de conteníu</link>" #. ZsBij #: 04120201.xhp @@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#. 64xRB +#. oYCNK #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3145825\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Estilos</link>" #. AabLF #: 04120201.xhp @@ -11905,23 +11905,23 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Triba" -#. JoJop +#. RBaqU #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3150933\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Triba\">Triba</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Triba</link>" -#. EYCiW +#. Qx9qH #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3148390\n" "help.text" -msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." -msgstr "Use esta llingüeta pa especificar y definir el tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"índex\">índiz</link> que deseye inxertar. Tamién pue crear índices personalizaos." +msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." +msgstr "Use esta llingüeta pa especificar y definir el tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">índiz</link> que deseye inxertar. Tamién pue crear índices personalizaos." #. L3wzv #: 04120210.xhp @@ -11932,86 +11932,86 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options." msgstr "Según el tipu d'índiz qu'escueya, esta llingüeta contién les opciones siguientes:" -#. N7ZZd +#. Fs9mG #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3147175\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Sumariu\">Sumariu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Sumariu</link>" -#. pPiuL +#. cPChH #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3151183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Índiz alfabéticu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Índiz alfabéticu</link>" -#. yYFwk +#. pfmvy #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3154645\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Índiz d'ilustraciones</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Índiz d'ilustraciones</link>" -#. GskzX +#. V72T4 #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3151265\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Índiz de tables</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index of Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Índiz de tables</link>" -#. wK9Ev +#. JTEuD #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3153152\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">Definíu pol usuariu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">User-Defined</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Definíu pol usuariu</link>" -#. G54dR +#. B4QA8 #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3149759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Índiz d'oxetos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Table of Objects</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Índiz d'oxetos</link>" -#. KAJ2w +#. KvBWG #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3145410\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliografía\">Bibliografía</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliografía</link>" -#. mZ7Dc +#. GBLAC #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3154278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Usar Índices e Índices de contenido\">Usar Índices y Índices de conteníu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Usar Índices y Índices de conteníu</link>" -#. D5bMc +#. FLuGm #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Inxertar - Índices y Tables - Entrada</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Inxertar - Índices y Tables - Entrada</link>" #. FB44B #: 04120211.xhp @@ -12022,22 +12022,22 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Índiz" -#. rkoDR +#. eibCy #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3150018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Índiz</link>" -#. 2E2BA +#. hoYtn #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3150570\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" msgstr "" #. BnK56 @@ -12274,23 +12274,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Índiz" -#. mCGZx +#. DwoZG #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Índice\">Índiz</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Índiz</link>" -#. GNpsZ +#. 4gs5m #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3155962\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz alfabéticu </emph>como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>. </variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type. </variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz alfabéticu </emph>como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>. </variable>" #. 2BRuD #: 04120212.xhp @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inxerta claves d'índices como entraes d'índices dixebraes.</ahelp> Una clave inxertar como una entrada d'índiz de nivel cimeru y les entraes que s'asignen a la clave como subentraes sangraes." -#. f9rfK +#. tgFPz #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3151184\n" "help.text" -msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog." -msgstr "Pa definir una clave d'índiz, utilice'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Inxertar una entrada d'índiz</emph></link>." +msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog." +msgstr "Pa definir una clave d'índiz, utilice'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Inxertar una entrada d'índiz</emph></link>." #. ob6HC #: 04120212.xhp @@ -12526,23 +12526,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Índiz" -#. W7Suy +#. 2HtEk #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3147570\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Índiz</link>" -#. GbFAz +#. eLBEm #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3145415\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz d'ilustraciones</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz d'ilustraciones</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>.</variable>" #. fGwNE #: 04120213.xhp @@ -12724,23 +12724,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Índiz" -#. YfXwB +#. UCUAK #: 04120214.xhp msgctxt "" "04120214.xhp\n" "hd_id3151387\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Índiz</link>" -#. WTeYQ +#. LxVpU #: 04120214.xhp msgctxt "" "04120214.xhp\n" "par_id3146320\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz de conteníu</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz de conteníu</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>.</variable>" #. 2g223 #: 04120215.xhp @@ -12751,23 +12751,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Índiz" -#. CMKje +#. nyF7K #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3150568\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Índiz</link>" -#. GRFyd +#. aeUF6 #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3151183\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz del usuariu</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz del usuariu</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>.</variable>" #. oGDYZ #: 04120215.xhp @@ -12886,14 +12886,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>" msgstr "" -#. 2F5ha +#. 4sSrm #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Definir una entrada del índiz\">Definir una entrada del índiz</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Defining an index entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Definir una entrada del índiz</link>" #. 6zWZj #: 04120216.xhp @@ -12904,23 +12904,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Índiz" -#. v5zGA +#. CAopC #: 04120216.xhp msgctxt "" "04120216.xhp\n" "hd_id3145247\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Índiz</link>" -#. ckWBu +#. jg7Ha #: 04120216.xhp msgctxt "" "04120216.xhp\n" "par_id3147175\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz d'oxetos</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz d'oxetos</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>.</variable>" #. TpPAY #: 04120216.xhp @@ -12949,23 +12949,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Índiz" -#. CumXB +#. FYWzr #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" "hd_id3146322\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Índiz</link>" -#. FxwgF +#. CSfRi #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3145825\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Bibliografía</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Bibliografía</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>.</variable>" #. 6oy4E #: 04120217.xhp @@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt "" msgid "Number entries" msgstr "Numberar entraes" -#. HkdgV +#. 6uceL #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3154647\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Numbera automáticamente les entraes de la bibliografía.</ahelp> Pa establecer les opciones d'ordenación de la numberación, faiga clic na ficha <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entraes</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Numbera automáticamente les entraes de la bibliografía.</ahelp> Pa establecer les opciones d'ordenación de la numberación, faiga clic na ficha <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entraes</link>." #. dDBxv #: 04120217.xhp @@ -13021,14 +13021,14 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Asignar estilos" -#. Vcioy +#. VPERa #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" "hd_id3155621\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Asignar estilos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Assign Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Asignar estilos</link>" #. L8t95 #: 04120219.xhp @@ -13111,86 +13111,86 @@ msgctxt "" msgid "Entries (indexes/tables)" msgstr "Entraes (índiz/tables)" -#. upy78 +#. ELtCx #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3149349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entraes (índiz/tables)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entries (indexes/tables)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entraes (índiz/tables)</link>" -#. vJLF3 +#. eHFYS #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "par_id3154504\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link> tab.</ahelp>" msgstr "" -#. WWchk +#. kArHb #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3148770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Índiz de conteníu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Table of Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Índiz de conteníu</link>" -#. 22TEE +#. 8sKtD #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3147564\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Índiz alfabéticu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Alphabetical Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Índiz alfabéticu</link>" -#. DihfJ +#. vT6oM #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3151188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Índiz d'ilustraciones</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Illustration Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Índiz d'ilustraciones</link>" -#. nqjEM +#. aE7kM #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3150761\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Índiz de tables</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Index of Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Índiz de tables</link>" -#. r7NAP +#. Bdpoa #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3153517\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">Definíu pol usuariu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">User-Defined</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Definíu pol usuariu</link>" -#. P3txH +#. fEGza #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3151175\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Índiz d'oxetos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Table of Objects</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Índiz d'oxetos</link>" -#. 96gQW +#. JEKTK #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3147506\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliografía</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliography</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliografía</link>" #. Vtqnt #: 04120221.xhp @@ -13201,14 +13201,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (table of contents)" msgstr "Entraes (índiz de conteníu)" -#. EdH8K +#. Ffeqj #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3145827\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entraes (Índice de contenido)\">Entraes (Índiz de conteníu)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entries (table of contents)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entraes (Índiz de conteníu)</link>" #. Kma4q #: 04120221.xhp @@ -13534,14 +13534,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (alphabetical index)" msgstr "Entraes (Índiz alfabéticu)" -#. UbzcL +#. RJSzc #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3147506\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entraes (Índice alfabéticu)\">Entraes (Índiz alfabéticu)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entries (alphabetical index)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entraes (Índiz alfabéticu)</link>" #. EY5TA #: 04120222.xhp @@ -13624,14 +13624,14 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Estilu de caráuteres pa entraes principales" -#. GemcQ +#. ZFEhV #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Especifique l'estilu de formateáu de les principales entraes nel índiz alfabéticu. Pa convertir una entrada del índiz nuna entrada principal, faiga clic delantre del campu del índiz nel documentu y de siguío escueya <emph>Editar - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Entrada d'índiz</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Especifique l'estilu de formateáu de les principales entraes nel índiz alfabéticu. Pa convertir una entrada del índiz nuna entrada principal, faiga clic delantre del campu del índiz nel documentu y de siguío escueya <emph>Editar - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Entrada d'índiz</emph></link>.</ahelp>" #. enRHa #: 04120222.xhp @@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (illustration index)" msgstr "Entraes (Índiz d'ilustraciones)" -#. HCmoN +#. dQSv2 #: 04120223.xhp msgctxt "" "04120223.xhp\n" "hd_id3145244\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entraes (Índiz d'ilustraciones)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entraes (Índiz d'ilustraciones)</link>" #. NGKBq #: 04120223.xhp @@ -13714,14 +13714,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (index of tables)" msgstr "Entraes (Índiz de tables)" -#. CWX8C +#. JsKnb #: 04120224.xhp msgctxt "" "04120224.xhp\n" "hd_id3147406\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entraes (Índiz de tables)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entries (index of tables)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entraes (Índiz de tables)</link>" #. oBXcG #: 04120224.xhp @@ -13750,14 +13750,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (user-defined index)" msgstr "Entraes (índiz definíu pol usuariu)" -#. 7eRw5 +#. Xd5Yr #: 04120225.xhp msgctxt "" "04120225.xhp\n" "hd_id3147406\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entraes (definíos pol usuariu)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entries (user-defined index)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entraes (definíos pol usuariu)</link>" #. 5GgqG #: 04120225.xhp @@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (table of objects)" msgstr "Entraes (Índiz d'oxetos)" -#. 3Sic7 +#. FBdZB #: 04120226.xhp msgctxt "" "04120226.xhp\n" "hd_id3147401\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entraes (Índiz d'oxetos)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entries (table of objects)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entraes (Índiz d'oxetos)</link>" #. mBYSG #: 04120226.xhp @@ -13822,14 +13822,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (bibliography)" msgstr "Entraes (bibliografía)" -#. EkWQ5 +#. EwdKb #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3151388\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entraes (bibliografía)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries (bibliography)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entraes (bibliografía)</link>" #. UwEvB #: 04120227.xhp @@ -13867,14 +13867,14 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Triba" -#. Q6CBF +#. c5g3H #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3147175\n" "help.text" -msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries." -msgstr "Llistes les entraes bibliográfiques disponibles. <ahelp hid=\".\">P'amestar una entrada de llinia d'Estructura, fai clic n'inxertar, y fai clic na caxa balera pa la llinia d'Estructura, y dempués fexe clic en <emph>Inxertar</emph>.</ahelp> Usa'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definir entrada bibliográfica</link> p'amestar nueves entraes." +msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries." +msgstr "Llistes les entraes bibliográfiques disponibles. <ahelp hid=\".\">P'amestar una entrada de llinia d'Estructura, fai clic n'inxertar, y fai clic na caxa balera pa la llinia d'Estructura, y dempués fexe clic en <emph>Inxertar</emph>.</ahelp> Usa'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada bibliográfica</link> p'amestar nueves entraes." #. oZZ9e #: 04120227.xhp @@ -14038,14 +14038,14 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Definir entrada de bibliografía" -#. jLPsB +#. 9KEET #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" "hd_id3147176\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definir entrada de bibliografía</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada de bibliografía</link>" #. UnvVw #: 04120229.xhp @@ -14119,14 +14119,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Esbille l'orixe pa la entrada bibliográfica.</ahelp>" -#. zYDN9 +#. 8FNQv #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3147091\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Dar formatu a entraes bibliográfiques</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Formatting bibliography entries</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Dar formatu a entraes bibliográfiques</link>" #. akh2s #: 04120250.xhp @@ -14650,14 +14650,14 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nuevu" -#. 2GdDf +#. uAbVs #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3147579\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pues crear un rexistru bibliográficu nuevu. Esti rexistru namái s'almacena nel documentu. P'amestar un rexistru a la base de datos de la bibliografía, escueyi <emph>Ferramientes - Base de datos bibliográfica</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pues crear un rexistru bibliográficu nuevu. Esti rexistru namái s'almacena nel documentu. P'amestar un rexistru a la base de datos de la bibliografía, escueyi <emph>Ferramientes - Base de datos bibliográfica</emph>.</ahelp>" #. uC9hu #: 04120300.xhp @@ -14668,23 +14668,23 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. t2twE +#. nmpbn #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3157900\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pues editar el rexistru bibliográficu seleicionáu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pues editar el rexistru bibliográficu seleicionáu.</ahelp>" -#. VTiSR +#. KzfjB #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3149172\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques\">Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques</link>." #. GPs88 #: 04130000.xhp @@ -14713,13 +14713,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inxerta un marcu que pue usar pa crear un diseñu d'una o más columnes de testu y oxetos.</ahelp></variable>" -#. jHCyA +#. VcCe8 #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3153678\n" "help.text" -msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." +msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>." msgstr "" #. vEHph @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "To resize a selected frame or object, first press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." msgstr "" -#. 7mm46 +#. xjkNq #: 04130100.xhp msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>." +msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>." msgstr "" #. ZdisA @@ -15082,23 +15082,23 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." msgstr "Na barra de ferramientes Inxertar, faiga clic nel iconu <emph>Tabla</emph> p'abrir el diálogu <emph>Inxertar tabla</emph>, col que pue inxertar una tabla nel documentu actual. Tamién pue faer clic na flecha, abasnar pa escoyer el númberu de fileres y columnes qu'incluyir na tabla, y depués faer clic na última caxella." -#. TDqSF +#. CLka9 #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3155912\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Table - Properties - Text Flow</link>" msgstr "" -#. gceKq +#. xUCvt #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3150688\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Tabla\">%PRODUCTNAME Writer - Tabla</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Tabla</link>" #. zB6Vh #: 04180400.xhp @@ -15118,14 +15118,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>bases de datos;intercambiar</bookmark_value><bookmark_value>libretas de direiciones;intercambiar</bookmark_value><bookmark_value>intercambiar;bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>trocar;bases de datos</bookmark_value>" -#. CodG8 +#. 4Y79x #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Base de datos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Exchange Database</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Base de datos</link>" #. Dn8Gu #: 04180400.xhp @@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inxerta una secuencia de comandos (script) na posición del cursor nun documentu de testu o HTML.</ahelp></variable>" -#. catan +#. SAdJG #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3149880\n" "help.text" -msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle." +msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle." msgstr "" #. pB6kM @@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Testera" -#. VaZRe +#. fPvp8 #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" "hd_id3146320\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Testera</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Header</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Testera</link>" #. ZBFbd #: 04220000.xhp @@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt "" msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>." msgstr "P'amestar o desaniciar testeres de tolos estilos de páxines que s'usen nesi momentu escueya <emph>Inxertar - Testera - Toos</emph>." -#. QneX9 +#. FeQcs #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>." +msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>." msgstr "" #. jjex2 @@ -15586,14 +15586,14 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pie de páxina" -#. j8BMm +#. zmMHW #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" "hd_id3147403\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Pie de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Pie de páxina</link>" #. XjP6E #: 04230000.xhp @@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt "" msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>." msgstr "P'amestar o desaniciar pies de páxina de tolos estilos de páxines que s'usen nesi momentu escueya <emph>Inxertar - Pie de páxina - Toos</emph>." -#. 8aUPu +#. C4tR7 #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3151187\n" "help.text" -msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>." +msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>." msgstr "" #. FWTLB @@ -15658,14 +15658,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields (submenu)" msgstr "" -#. wo9Su +#. w3ZFk #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3147405\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Campu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Campu</link>" #. qVhAD #: 04990000.xhp @@ -15676,14 +15676,14 @@ msgctxt "" msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>." msgstr "" -#. aVMdE +#. 2y8Ge #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Otru</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">More Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Otru</link>" #. gApjk #: 05030200.xhp @@ -15703,14 +15703,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fluxu de testu;nos saltos</bookmark_value><bookmark_value>parrafos;caltener xuntos nos saltos</bookmark_value><bookmark_value>protección;fluxu de testu</bookmark_value><bookmark_value>viudes</bookmark_value><bookmark_value>güerfanos</bookmark_value><bookmark_value>protección de bloque, ver tambien viudes o güerfanos</bookmark_value>" -#. a6Fwg +#. Cbn7A #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3083447\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Fluxu de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Fluxu de testu</link>" #. xHT4h #: 05030200.xhp @@ -15730,14 +15730,14 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Separtamientu silábicu" -#. 6C5wi +#. GTZB7 #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3150564\n" "help.text" -msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents." -msgstr "Especificar les opciones de <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">separtamientu silábicu</link> nos documentos de testu." +msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> options for text documents." +msgstr "Especificar les opciones de <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">separtamientu silábicu</link> nos documentos de testu." #. s5vqA #: 05030200.xhp @@ -15892,14 +15892,14 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Saltos" -#. jzGBG +#. iAADz #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options." -msgstr "Especificar les opciones de <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">saltu</link> de la páxina o la columna." +msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">break</link> options." +msgstr "Especificar les opciones de <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">saltu</link> de la páxina o la columna." #. btgPM #: 05030200.xhp @@ -16099,13 +16099,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Especifica'l númberu mínimu de llinies d'un párrafu na primer páxina tres un saltu. Escueya esti caxellu de verificación y de siguío escriba un númberu nel cuadru <emph>Llinies</emph>.</ahelp> Si'l númberu de llinies na parte cimera de la páxina ye inferior a la cantidá especificada nel cuadru <emph>Llinies</emph>, la posición del saltu afaise." -#. r5hME +#. ZBG62 #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3155860\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphans</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\">Orphans</link>." msgstr "" #. ZG3Lb @@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>primeres lletres como mayúscules grandes</bookmark_value><bookmark_value>mayúscules;empezar párrafos</bookmark_value><bookmark_value>inxertamientu d'iniciales</bookmark_value>" -#. YwgsK +#. GCqvF #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3150252\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Iniciales\">Iniciales</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Iniciales</link>" #. FAZx7 #: 05030400.xhp @@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt "" msgid "Outline & List" msgstr "" -#. Nprja +#. 2vCBq #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3151173\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link></variable>" msgstr "" #. x3BNB @@ -16324,13 +16324,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." msgstr "" -#. F7xsK +#. ufFqK #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." +msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." msgstr "" #. Si9tL @@ -16378,13 +16378,13 @@ msgctxt "" msgid "List Style" msgstr "" -#. T2yMF +#. kSZ8s #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon." msgstr "" #. MycJD @@ -16495,13 +16495,13 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "" -#. GvBPK +#. X4DdD #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" -msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." +msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." msgstr "" #. DE6sm @@ -16576,13 +16576,13 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Estilu de páxina" -#. AfM8s +#. aNeEs #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3150016\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Page Style</link>" msgstr "" #. sJBg6 @@ -16603,14 +16603,14 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Columnes" -#. fmzPw +#. EZApg #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3149875\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columnes\">Columnes</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columnes</link>" #. JMECN #: 05040500.xhp @@ -16720,14 +16720,14 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents to all columns" msgstr "Distribuyir uniformemente'l conteníu a toles columnes." -#. Akcqh +#. tTRCL #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149024\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distribuyir el testu en seiciones multi-columnes. El testu flúi en toles columnes al mesmu altor. L'altor de la seición afaise automáticamente.</ahelp> Distribuyir uniformemente'l testu en <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">seiciones multi-columnes</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">multi-column sections</link>." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distribuyir el testu en seiciones multi-columnes. El testu flúi en toles columnes al mesmu altor. L'altor de la seición afaise automáticamente.</ahelp> Distribuyir uniformemente'l testu en <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">seiciones multi-columnes</link>." #. 3hGFh #: 05040500.xhp @@ -17071,13 +17071,13 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Nota al pie" -#. veXbE +#. izqFS #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "hd_id3154767\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">Footnote</link>" msgstr "" #. gsgW6 @@ -17314,13 +17314,13 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Notes al pie/Notes finales" -#. yrx8p +#. 3WhwZ #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3149028\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Footnotes/Endnotes</link></variable>" msgstr "" #. C5KXQ @@ -17620,14 +17620,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>cuadrícula de testu pa diseñu asiáticu</bookmark_value>" -#. i44xp +#. mJCeU #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3150760\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Cuadrícula de testu\">Cuadrícula de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Text Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Cuadrícula de testu</link>" #. MtvTq #: 05040800.xhp @@ -17800,13 +17800,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. E8Deg +#. bSohU #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" -msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." +msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>." msgstr "" #. Ah743 @@ -17818,14 +17818,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" msgstr "" -#. JuTDA +#. DCfCw #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3145419\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste\">Axuste</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste</link>" #. 4F99V #: 05060100.xhp @@ -17845,14 +17845,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value> <bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>" msgstr "" -#. bvUFp +#. vnASq #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3151389\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Position and Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Posición y tamañu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Position and Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Posición y tamañu</link>" #. Uoofy #: 05060100.xhp @@ -18331,13 +18331,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" msgstr "" -#. NWjri +#. wPmQq #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3148446\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." +msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." msgstr "" #. Ede32 @@ -18601,22 +18601,22 @@ msgctxt "" msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line." msgstr "El rectángulu verde representa l'oxetu escoyíu y el rectángulu coloráu'l puntu de referencia d'alliniación. Si fondia l'oxetu como caráuter, el rectángulu de referencia conviértese una llinia colorada." -#. YFEFm +#. DL626 #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3146949\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Formatu - Ancla\"><emph>Formatu - Fondia</emph></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Format - Anchor</emph></link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Formatu - Fondia</emph></link>" -#. A2FWS +#. FjMFX #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align Text</emph></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\"><emph>Format - Align Text</emph></link>" msgstr "" #. eVmtB @@ -18628,14 +18628,14 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Axuste" -#. MEexf +#. gQ3fn #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste\">Axuste</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste</link>" #. EEaR4 #: 05060200.xhp @@ -18943,13 +18943,13 @@ msgctxt "" msgid "Contour" msgstr "Contorna" -#. PskXp +#. bkBvC #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3155793\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>" msgstr "" #. R9XAc @@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Editor de contornes" -#. nQ3vX +#. 6FGUy #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3153677\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Camuda la contorna del oxetu escoyíu. $[officename] usa la contorna al determinar les opciones de <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"axuste de testu\">axuste de testu</link> del oxetu.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Camuda la contorna del oxetu escoyíu. $[officename] usa la contorna al determinar les opciones de <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">axuste de testu</link> del oxetu.</ahelp></variable>" #. peEFB #: 05060201.xhp @@ -19645,14 +19645,14 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#. 6Ny2G +#. DYnNu #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Imaxe</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Image</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Imaxe</link>" #. BGBDJ #: 05060300.xhp @@ -19816,23 +19816,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Gueta'l ficheru d'imaxe nuevu al que quies enllazar y calca <emph>Abrir</emph>.</ahelp>" -#. ECJK7 +#. GEKSF #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Formatu - Reflejar\">Formatu - Reflexar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Format - Flip</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Formatu - Reflexar</link>" -#. 8CwEv +#. anxMB #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3158743\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Editar - Vínculos\">Editar - Enllaces</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Edit - Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Editar - Enllaces</link>" #. MxFCq #: 05060700.xhp @@ -19843,14 +19843,14 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. 3WnuD +#. DGgAX #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3145241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>" #. eNkyg #: 05060700.xhp @@ -20194,14 +20194,14 @@ msgctxt "" msgid "after AutoText is inserted" msgstr "dempués d'inxertar Testu automáticu" -#. qKAAi +#. Qa9kH #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" -msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>." -msgstr "Pa les acciones enllazaes colos formularios, consulte <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Propiedaes de campo de control\">Propiedaes de campu de control</link>, or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Propiedaes de formulario\">Propiedaes de formulariu</link>." +msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form properties</link>." +msgstr "Pa les acciones enllazaes colos formularios, consulte <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Propiedaes de campu de control</link>, or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Propiedaes de formulariu</link>." #. GPQTM #: 05060700.xhp @@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos;definir hiperenllaces</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;definir hiperenllaces</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;definir hiperenllaces</bookmark_value> <bookmark_value>hiperenllaces;pa oxetos</bookmark_value>" -#. xQRVz +#. BaLBS #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3150980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hiperenlace\">Hiperenllaz</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hiperenllaz</link>" #. FoLWb #: 05060800.xhp @@ -20383,14 +20383,14 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Restolar" -#. nu36T +#. qnHtn #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Busque el ficheru que deseya abrir col hiperenllaz y, de siguío, faiga clic en <emph>Abrir</emph>.</ahelp> El ficheru de destín pue tar nel so equipu o nun <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"sirvidor FTP\">sirvidor FTP</link> n'Internet." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Busque el ficheru que deseya abrir col hiperenllaz y, de siguío, faiga clic en <emph>Abrir</emph>.</ahelp> El ficheru de destín pue tar nel so equipu o nun <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">sirvidor FTP</link> n'Internet." #. dD4Y3 #: 05060800.xhp @@ -20419,14 +20419,14 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Marcu" -#. qv3ZU +#. mSsAN #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149042\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Especifique'l nome del marcu nel que quier abrir el ficheru oxetivu.</ahelp> Los nomes de los marcos de destín predeterminaos tan descritos <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">equí</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">here</link>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Especifique'l nome del marcu nel que quier abrir el ficheru oxetivu.</ahelp> Los nomes de los marcos de destín predeterminaos tan descritos <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">equí</link>." #. B5EXy #: 05060800.xhp @@ -20437,14 +20437,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Map" msgstr "Image Map" -#. Nx6La +#. DTh9D #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3155138\n" "help.text" -msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page." -msgstr "Escueya'l tipu de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> que deseye usar. La configuración de ImageMap va anular la configuración d'hiperenllaces qu'escriba nesta páxina." +msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page." +msgstr "Escueya'l tipu de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> que deseye usar. La configuración de ImageMap va anular la configuración d'hiperenllaces qu'escriba nesta páxina." #. 8jwmc #: 05060800.xhp @@ -20473,23 +20473,23 @@ msgctxt "" msgid "Client-side image map" msgstr "Image map del sitiu del veceru" -#. tGhmQ +#. xi94A #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3151036\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Usa el <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"mapa de imagen\">mapa d'imaxe</link> que se creó pal oxetu escoyíu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Usa el <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">mapa d'imaxe</link> que se creó pal oxetu escoyíu.</ahelp>" -#. 9fzLS +#. gx4Er #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>" #. nAuBF #: 05060900.xhp @@ -20500,14 +20500,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. eHAPR +#. 3U9F5 #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3149879\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Opciones</link>" #. BsZAB #: 05060900.xhp @@ -20788,14 +20788,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Especifica la direición preferida del fluxu de testu nun marcu. Pa usar la configuración predeterminada del fluxu de testu de la páxina, escueya la opción <emph>Utilizar la configuración del oxetu cimeru.</emph>.</ahelp>" -#. 6AjYC +#. gg4LU #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3150689\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Direición de escritura\">Direición d'escritura</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Text direction</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Direición d'escritura</link>." #. SwXuZ #: 05080000.xhp @@ -20824,14 +20824,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Abre un diálogu nel que pues modificar les propiedaes del oxetu esbilláu, por casu, el so tamañu y nome.</ahelp></variable>" -#. F8EcE +#. aF4FK #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3145249\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste\">Axuste</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste</link>" #. BBXef #: 05090000.xhp @@ -20842,14 +20842,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Properties" msgstr "Propiedaes de la tabla" -#. aBGbN +#. RQQrE #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3147172\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Propiedaes de la tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Propiedaes de la tabla</link>" #. Ji6Gf #: 05090000.xhp @@ -20860,14 +20860,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. NsR7m +#. SWFg8 #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id891656584151327\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Fondu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Fondu</link>" #. Mt4yB #: 05090000.xhp @@ -20896,14 +20896,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables; asitiar</bookmark_value><bookmark_value>tables; inxertar testu antes</bookmark_value>" -#. pwvEi +#. LLfpy #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3154762\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Tabla\">Tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Tabla</link>" #. 3erdK #: 05090100.xhp @@ -21094,14 +21094,14 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. DDrT5 +#. Rq8Kk #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3155180\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Allinia horizontalmente la tabla según los valores qu'escriba nos cuadros <emph>Esquierda</emph> y <emph>Derecha</emph> del área <emph>Espaciu</emph>.</ahelp> $[officename] calcula automáticamente l'anchor de la tabla. Escueya esta opción si deseya especificar el <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"ancho de les columnes\">anchu de les columnes</link> por separáu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">column widths</link>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Allinia horizontalmente la tabla según los valores qu'escriba nos cuadros <emph>Esquierda</emph> y <emph>Derecha</emph> del área <emph>Espaciu</emph>.</ahelp> $[officename] calcula automáticamente l'anchor de la tabla. Escueya esta opción si deseya especificar el <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">anchu de les columnes</link> por separáu." #. McbsX #: 05090100.xhp @@ -21202,14 +21202,14 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Columnes" -#. jcc3u +#. 2DBF8 #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3150756\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columnes\">Columnes</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columnes</link>" #. zhj6t #: 05090200.xhp @@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables;editar por aciu el tecláu</bookmark_value>" -#. wBBmK +#. tjt8c #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" "hd_id3154506\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editar tabla mediante tecláu\">Editar tabla por aciu tecláu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editar tabla por aciu tecláu</link></variable>" #. KhF5p #: 05090201.xhp @@ -21472,23 +21472,23 @@ msgctxt "" msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow." msgstr "Pa desaniciar una filera, allugar el cursor na filera que se deseya desaniciar, caltener primida <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> y primir Suprimir, soltar, y depués primir les tecles de cursor enriba o embaxo." -#. EwTd8 +#. Zuiue #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3150983\n" "help.text" -msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>." +msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>." msgstr "" -#. n2qnF +#. MDoSF #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3154196\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Barra Tabla\">Barra Tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Barra Tabla</link>" #. iDDpF #: 05090300.xhp @@ -21508,14 +21508,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables;fluxu de testu alredor de tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>fluxu de testu;alredor de tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>columnes;saltos en tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>saltos de filera en tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>tables;dexar saltos de páxina</bookmark_value><bookmark_value>saltos de páxina; tables</bookmark_value><bookmark_value>estremar tables;saltos de filera</bookmark_value>" -#. m7idq +#. EFXpA #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3154558\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Flujo de testu\">Fluxu de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Fluxu de testu</link>" #. AkSy2 #: 05090300.xhp @@ -21850,14 +21850,14 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Caxella" -#. BJqGh +#. jTBKK #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150765\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Caxella\">Caxella</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Cell</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Caxella</link>" #. w9Xny #: 05100000.xhp @@ -21877,14 +21877,14 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Protexer" -#. 6miRH +#. uCgFZ #: 05100300.xhp msgctxt "" "05100300.xhp\n" "hd_id3146322\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Proteger\">Protexer</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protexer</link>" #. BDEia #: 05100300.xhp @@ -21904,14 +21904,14 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>." msgstr "Cuando'l cursor ta nuna caxella de namái llectura apaez una nota na <emph>Barra d'estáu</emph>." -#. qpZfq +#. Kaktd #: 05100300.xhp msgctxt "" "05100300.xhp\n" "par_id3149292\n" "help.text" -msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." -msgstr "Pa desaniciar la protección de caxelles, escueya les caxelles, faiga clic col botón derechu y, de siguío, escueya <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Caxella - Desproteger</emph></link>." +msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." +msgstr "Pa desaniciar la protección de caxelles, escueya les caxelles, faiga clic col botón derechu y, de siguío, escueya <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Caxella - Desproteger</emph></link>." #. E68EJ #: 05100400.xhp @@ -21922,14 +21922,14 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect" msgstr "Desproteger" -#. HxD2J +#. jBRsZ #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Desproteger\">Desproteger</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Unprotect</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Desproteger</link>" #. dyWFA #: 05100400.xhp @@ -21949,14 +21949,14 @@ msgctxt "" msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." msgstr "Pa suprimir la protección de delles tables al empar escuéyales y de siguío calque <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús.+T. Pa suprimir la protección de toles tables d'un documentu, faiga clic en cualquier llugar del documentu y, de siguío, calque <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús.+T." -#. epjGE +#. NuGEd #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" "par_id3150765\n" "help.text" -msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." -msgstr "Tamién pue desaniciar la protección de les caxelles d'una tabla nel <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link>." +msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>." +msgstr "Tamién pue desaniciar la protección de les caxelles d'una tabla nel <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navegador</link>." #. TgyNZ #: 05110000.xhp @@ -21967,14 +21967,14 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Filera" -#. e8Dxb +#. otHFo #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Filera\">Filera</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Filera</link>" #. zrvZE #: 05110000.xhp @@ -21985,32 +21985,32 @@ msgctxt "" msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows." msgstr "Escueya, inxerte y borre files o defina'l so altor." -#. f54iw +#. WSM3G #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3083451\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Row Height</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>" msgstr "" -#. yEgLU +#. qaBGU #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Row Height</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" msgstr "" -#. vXmYe +#. CSYUC #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149883\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Inxertar...\">Inxertar...</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Inxertar...</link>" #. MtE2e #: 05110100.xhp @@ -22075,13 +22075,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\" visibility=\"visible\">Afai automáticamente l'altor de les fileres por que coincida col conteníu de les caxelles.</ahelp>" -#. XKATL +#. Kj6Po #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3154646\n" "help.text" -msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>." +msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>." msgstr "" #. 4JwEA @@ -22093,13 +22093,13 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" -#. EtLnn +#. hmSQS #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Optimal Row Height</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>" msgstr "" #. LZXDJ @@ -22120,13 +22120,13 @@ msgctxt "" msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option." msgstr "" -#. EJwSC +#. WY6Wn #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "par_id801656117723975\n" "help.text" -msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing." +msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing." msgstr "" #. kFGSx @@ -22138,14 +22138,14 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Seleición" -#. FF74D +#. hCfpH #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id3154650\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Seleicionar\">Escoyer</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Select</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Escoyer</link>" #. KtjRH #: 05110300.xhp @@ -22174,14 +22174,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#. Ad3Yt +#. cCd2W #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" "hd_id3149502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Desaniciar\">Desaniciar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Desaniciar</link>" #. tGdoM #: 05110500.xhp @@ -22201,14 +22201,14 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Columna" -#. ASEZz +#. tyoyE #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154762\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Columna\">Columna</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Columna</link>" #. yfrR7 #: 05120000.xhp @@ -22219,23 +22219,23 @@ msgctxt "" msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns." msgstr "Afai l'anchu de les columnes o escueye, inxerta y desanicia columnes." -#. Aonp6 +#. BNVrW #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3146322\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Ancho...\">Anchu...</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Anchu...</link>" -#. xLaL2 +#. zqUrC #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3150564\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Inxertar...\">Inxertar...</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Inxertar...</link>" #. AZDCu #: 05120100.xhp @@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "" -#. 3GFtH +#. kU2A6 #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3149500\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>" msgstr "" #. Rt2Cv @@ -22444,14 +22444,14 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Seleición" -#. TU9FC +#. KkAxE #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id3154660\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Seleicionar\">Escoyer</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Select</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Escoyer</link>" #. Aj5jz #: 05120300.xhp @@ -22597,14 +22597,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#. S2PKC +#. CAcdx #: 05120500.xhp msgctxt "" "05120500.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Eliminar\">Desaniciar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Desaniciar</link>" #. FwU2N #: 05120500.xhp @@ -22660,13 +22660,13 @@ msgctxt "" msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar." msgstr "" -#. g2Dm2 +#. 2rE8i #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150015\n" "help.text" -msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>." +msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>." msgstr "" #. H7sEC @@ -23056,14 +23056,14 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Estilu de caráuter" -#. F6FMx +#. e47Nx #: 05130002.xhp msgctxt "" "05130002.xhp\n" "hd_id3148489\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Estilu de carácter\">Estilu de caráuter</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Estilu de caráuter</link>" #. EQ4xC #: 05130002.xhp @@ -23119,40 +23119,40 @@ msgctxt "" msgid "List Style" msgstr "" -#. VW3PN +#. crkgW #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "hd_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>" msgstr "" -#. 3zB3P +#. RbJNY #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3149501\n" "help.text" -msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window." +msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window." msgstr "" -#. hVmyj +#. zAYSG #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id317365356036\n" "help.text" -msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">Outline & List</link> tab." +msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab." msgstr "" -#. 9GiGz +#. mqfjF #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles." +msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles." msgstr "" #. UgisA @@ -23173,14 +23173,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>estilos;condicionaos</bookmark_value><bookmark_value>estilos condicionaos</bookmark_value>" -#. DBzDh +#. w57gP #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condición\">Condición</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condition</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condición</link>" #. pgrCE #: 05130100.xhp @@ -23416,13 +23416,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>" msgstr "" -#. GJbQs +#. EMPcC #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>" msgstr "" #. YEFkv @@ -23443,13 +23443,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueya Editar estilu de párrafu nel menú contestual d'un párrafu pa editar l'estilu de tolos párrafos del mesmu estilu.</ahelp>" -#. PCdBP +#. aT3RR #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN106EF\n" "help.text" -msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." +msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." msgstr "" #. rnJBS @@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafu" -#. YsBSM +#. AGPnb #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3149800\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." msgstr "" #. ataNf @@ -23641,13 +23641,13 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>" msgstr "" -#. HTgdU +#. PwKv4 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Fill Format Mode</link>" msgstr "" #. q3tQu @@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú con más comandos.</ahelp>" -#. BEZ6u +#. EcD65 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>" msgstr "" #. L5UYB @@ -23704,13 +23704,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea un estilu basáu nel formatu del párrafu, la páxina o la seleición efeutuada.</ahelp>" -#. m4Caq +#. srqjA #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>" msgstr "" #. JZgJw @@ -23722,13 +23722,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>" msgstr "" -#. f6jWa +#. HTW8k #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A31\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>" msgstr "" #. 3LjT6 @@ -23812,14 +23812,14 @@ msgctxt "" msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." msgstr "" -#. fvko5 +#. jBEcL #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148860\n" "help.text" -msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>." -msgstr "Más información alrodiu de <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">estilos</link>." +msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link>." +msgstr "Más información alrodiu de <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">estilos</link>." #. KEiDu #: 05150000.xhp @@ -23839,14 +23839,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Función de autocorreición; documentos de testu</bookmark_value>" -#. CAuj9 +#. RTSQR #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3153925\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Correición automática</link>" #. bLXgC #: 05150000.xhp @@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "par_id3151182\n" "help.text" msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>." -msgstr "Formatea automáticamente el ficheru según les opciones establecíes en <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Ferramientes - Autocorreición\"><emph>Ferramientes - Opciones de autocorreición</emph></link>." +msgstr "Formatea automáticamente el ficheru según les opciones establecíes en <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Ferramientes - Opciones de autocorreición</emph></link>." #. CARSC #: 05150000.xhp @@ -23875,14 +23875,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the AutoCorrect dialog." msgstr "Abra'l diálogu pa correición automática." -#. avdcs +#. kfEx3 #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3147570\n" "help.text" -msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." -msgstr "P'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformatu pa tables\">Autoformatu pa tables</link>, faiga clic nuna caxella de tabla y escueya <emph>Tabla - Autoformatu</emph>." +msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." +msgstr "P'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Autoformatu pa tables</link>, faiga clic nuna caxella de tabla y escueya <emph>Tabla - Autoformatu</emph>." #. ZN4ko #: 05150100.xhp @@ -23902,13 +23902,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" msgstr "" -#. KEGMD +#. RbpAo #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\">While Typing</link>" msgstr "" #. FArms @@ -23920,23 +23920,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>" msgstr "" -#. Ddr5r +#. BybV2 #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3148488\n" "help.text" -msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document." -msgstr "Pue usar el la correición automática pa dar formatu a documentos y ficheros de testu ASCII simples, pero non a caráuteres qu'haya formateáu manualmente. La función automática de <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Completar pallabres\">Completar pallabres</link> namái s'executa dempués d'escribir una pallabra per segunda vegada nun documentu." +msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document." +msgstr "Pue usar el la correición automática pa dar formatu a documentos y ficheros de testu ASCII simples, pero non a caráuteres qu'haya formateáu manualmente. La función automática de <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Completar pallabres</link> namái s'executa dempués d'escribir una pallabra per segunda vegada nun documentu." -#. aZA7m +#. tHKD7 #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3147407\n" "help.text" -msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>." -msgstr "P'anular la última aición de la Correición automática, escueyi <emph>Editar - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Desfacer\"><emph>Desfacer</emph></link>." +msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Undo</emph></link>." +msgstr "P'anular la última aición de la Correición automática, escueyi <emph>Editar - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Desfacer</emph></link>." #. c9yUj #: 05150100.xhp @@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect for Separator Lines" msgstr "" -#. wk6vb +#. Hecih #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3154105\n" "help.text" -msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:" +msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:" msgstr "" #. vEuXo @@ -24064,14 +24064,14 @@ msgctxt "" msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)." msgstr "" -#. ofrX8 +#. f2NtF #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3150536\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Otras reglas del AutoFormatu\">Otres regles del AutoFormatu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Otres regles del AutoFormatu</link>" #. CjDuT #: 05150101.xhp @@ -24424,22 +24424,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>" msgstr "" -#. bjjAk +#. SsTMe #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "hd_id3155962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Aplicar\">Aplicar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Apply</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Aplicar</link>" -#. pDbX2 +#. YCBxv #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3149871\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>" msgstr "" #. obCky @@ -24496,14 +24496,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit Changes" msgstr "Aplicar y modificar cambeos" -#. LkpxD +#. ddB3X #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" "hd_id3149353\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Aplicar y editar modificaciones\">Aplicar y editar cambeos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Apply and Edit Changes</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Aplicar y editar cambeos</link>" #. oMC8P #: 05150300.xhp @@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>" msgstr "" -#. Esy9H +#. faz6k #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3151184\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Manage Changes, Filter tab</link>" msgstr "" #. isAgi @@ -24586,13 +24586,13 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Cargar estilos" -#. NvMrU +#. ojR9E #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>" msgstr "" #. 27Nd8 @@ -24629,7 +24629,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150327\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categoríes" #. hfCSA #: 05170000.xhp @@ -24647,7 +24647,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantíes" #. MVgRk #: 05170000.xhp @@ -24692,7 +24692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150427\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categoríes" #. BhDDL #: 05170000.xhp @@ -24710,7 +24710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155952\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantíes" #. hjKgq #: 05170000.xhp @@ -24928,14 +24928,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables;estremar</bookmark_value><bookmark_value>estremar tables; na posición del cursor</bookmark_value><bookmark_value>estremar tables</bookmark_value>" -#. stfXA +#. p3i4E #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3153246\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Dividir tabla\">Estremar tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Split Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Estremar tabla</link>" #. RiuSm #: 05190000.xhp @@ -25054,14 +25054,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables;xunir</bookmark_value><bookmark_value>xunir;tables</bookmark_value>" -#. SHdXh +#. DJwCN #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" "hd_id3154652\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Combinar tables</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Merge Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Combinar tables</link>" #. 7qBjV #: 05200000.xhp @@ -25090,14 +25090,14 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Separtamientu silábicu" -#. VBCtx +#. v7yJY #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154657\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Guionáu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Guionáu</link></variable>" #. 7teeb #: 06030000.xhp @@ -25117,14 +25117,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document." msgstr "" -#. AWz4F +#. SBBBo #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" -msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." -msgstr "Pa dixebrar en sílabas el párrafu actual, o los párrafos escoyíos, escueya <emph>Formatu - Párrafu</emph>y faiga clic na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Flujo del testu\">Fluxu del testu</link>. Tamién pue aplicar el separtamientu silábicu automáticu a un estilu de párrafu. Nel testu onde el separtamientu silábicu tea activada, el diálogu de separtamientu silábicu nun va atopar nenguna pallabra pa dixebrar." +msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." +msgstr "Pa dixebrar en sílabas el párrafu actual, o los párrafos escoyíos, escueya <emph>Formatu - Párrafu</emph>y faiga clic na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Fluxu del testu</link>. Tamién pue aplicar el separtamientu silábicu automáticu a un estilu de párrafu. Nel testu onde el separtamientu silábicu tea activada, el diálogu de separtamientu silábicu nun va atopar nenguna pallabra pa dixebrar." #. ctZkB #: 06030000.xhp @@ -25189,13 +25189,13 @@ msgctxt "" msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area." msgstr "Pa escluyir párrafos del separtamientu silábicu automáticu, escueya los párrafos, escueya <emph>Formatu - Párrafu</emph>, faiga clic na llingüeta <emph>Fluxu del testu</emph> y desmarque el caxellu de verificación <emph>Automáticamente</emph> nel área <emph>Separtamientu silábicu</emph>." -#. k84at +#. JePq2 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154276\n" "help.text" -msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." +msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." msgstr "" #. nxwSz @@ -25216,13 +25216,13 @@ msgctxt "" msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)." msgstr "" -#. 5mUrK +#. atFAm #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154573\n" "help.text" -msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box." +msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box." msgstr "" #. HxEU3 @@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>" msgstr "" -#. bCxkx +#. e9tdK #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN1062D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>" msgstr "" #. qinJr @@ -25396,13 +25396,13 @@ msgctxt "" msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level." msgstr "" -#. DpAKZ +#. BFnF2 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id8237250\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>" +msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>" msgstr "" #. DFbiG @@ -25477,14 +25477,14 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numberación" -#. xBDFz +#. TZsid #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3151387\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numberación\">Numberación</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numberación</link>" #. Va5rw #: 06060100.xhp @@ -25765,14 +25765,14 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "Notes al pié/Notes finales Configuración" -#. PTck2 +#. qqYDt #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Opciones de notes al pie\">Opciones de notes al pie/notes finales</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes/Endnotes Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Opciones de notes al pie/notes finales</link>" #. Qrcaz #: 06080000.xhp @@ -25792,13 +25792,13 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Settings" msgstr "" -#. yXZUg +#. NyGVF #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3154705\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Footnote Settings</link>" msgstr "" #. hBHjS @@ -25810,13 +25810,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes.</ahelp>" msgstr "" -#. JkEHS +#. BaTT8 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154560\n" "help.text" -msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." +msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab." msgstr "" #. mGXqS @@ -26341,13 +26341,13 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Settings" msgstr "" -#. i4S6A +#. uz9Mh #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3156321\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Endnote Settings</link>" msgstr "" #. sVpC6 @@ -26530,14 +26530,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>convertir;testu, en tables</bookmark_value><bookmark_value>testu;convertir en tables</bookmark_value><bookmark_value>tables;convertir en testu</bookmark_value>" -#. szSE5 +#. Z5tk2 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3147402\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convertir testu en tabla\">Convertir testu en tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convertir testu en tabla</link>" #. sMxFh #: 06090000.xhp @@ -27115,14 +27115,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#. 3PMFF +#. 2Fc6W #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calcular\">Calcular</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calculate</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calcular</link>" #. yzg8C #: 06110000.xhp @@ -27142,14 +27142,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "Formatear páxina" -#. J8yWK +#. Vku4B #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Formateáu de la páxina\">Formateáu de la páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Page Formatting</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Formateáu de la páxina</link>" #. zQpK8 #: 06120000.xhp @@ -27178,14 +27178,14 @@ msgctxt "" msgid "Current Index" msgstr "Índiz actual" -#. zVwF6 +#. 2FaEC #: 06160000.xhp msgctxt "" "06160000.xhp\n" "hd_id3154704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Índice actual\">Índiz actual</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Current Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Índiz actual</link>" #. iMkmd #: 06160000.xhp @@ -27250,14 +27250,14 @@ msgctxt "" msgid "All Indexes and Tables" msgstr "Tolos índices" -#. CkCEA +#. EaDB5 #: 06170000.xhp msgctxt "" "06170000.xhp\n" "hd_id3149875\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"Todos los índices\">Tolos índices</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">All Indexes and Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">Tolos índices</link>" #. FjJnf #: 06170000.xhp @@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt "" msgid "Lines in frames" msgstr "" -#. 52nQd +#. bkq2m #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150995\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">linked frames</link>, the numbering is not restarted." msgstr "" #. C8CwD @@ -27574,14 +27574,14 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "Anovar too" -#. vmZEx +#. V7W8J #: 06190000.xhp msgctxt "" "06190000.xhp\n" "hd_id3145824\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Anovar todo\">Anovar too</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Update All</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Anovar too</link>" #. BET9U #: 06190000.xhp @@ -27601,14 +27601,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#. DFJpc +#. Rej5r #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3083281\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Campos\">Campos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Campos</link>" #. cquYo #: 06200000.xhp @@ -27628,14 +27628,14 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Enllaces" -#. meuDw +#. oDTjv #: 06210000.xhp msgctxt "" "06210000.xhp\n" "hd_id3155962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Vínculos\">Enllaces</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Enllaces</link>" #. 2G3yj #: 06210000.xhp @@ -27655,14 +27655,14 @@ msgctxt "" msgid "All Charts" msgstr "Toles gráfiques" -#. vWwBC +#. GR8wE #: 06220000.xhp msgctxt "" "06220000.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">Toles gráfiques</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">All Charts</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">Toles gráfiques</link>" #. BNhKJ #: 06220000.xhp @@ -27691,14 +27691,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>anovar;documentos de testu</bookmark_value>" -#. RAN6o +#. 4z58V #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3154704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Anovar\">Anovar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Update</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Anovar</link>" #. ChDDB #: 06990000.xhp @@ -27727,14 +27727,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>" msgstr "" -#. M96s3 +#. 9MTFg #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" "hd_id771630940172827\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Accessibility Check</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Inspeición d'accesibilidá</link></variable>" +msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Accessibility Check</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Inspeición d'accesibilidá</link></variable>" #. yT4uv #: accessibility_check.xhp @@ -28105,13 +28105,13 @@ msgctxt "" msgid "Reference (Edit)" msgstr "" -#. ZYTrb +#. 7DnD9 #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id1001603128268578\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>" msgstr "" #. 6LFFX @@ -28123,31 +28123,31 @@ msgctxt "" msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries." msgstr "" -#. vfaCD +#. 4WjGu #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id3147302\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" msgstr "" -#. RKfyJ +#. 9b7ep #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id3147327\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>" msgstr "" -#. cH3QF +#. p7mQW #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id3147352\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>" msgstr "" #. YwkE4 @@ -28213,22 +28213,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. 6EfGu +#. 9c8uT #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "hd_id761579742307751\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>" msgstr "" -#. VFBKw +#. 2hRMx #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id5004119\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO-numbering-alignment\">Position (List Styles)</link>." +msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>." msgstr "" #. VAeg9 @@ -28312,31 +28312,31 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space." msgstr "" -#. VPLZn +#. e8UNd #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3116235\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO numbering alignment\">Position (List Styles)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>" msgstr "" -#. bETAX +#. wf4DY #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3199228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>" msgstr "" -#. zgLgx +#. wPWGv #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3194378\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>" msgstr "" #. mtBWM @@ -28375,13 +28375,13 @@ msgctxt "" msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:" msgstr "" -#. ERVrb +#. XKDqq #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" "par_idN105CC\n" "help.text" -msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>." +msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>." msgstr "" #. tXUcc @@ -28555,13 +28555,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l documentu.</ahelp>" -#. hk7rK +#. KdLRF #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" -msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>" msgstr "" #. FHnDY @@ -28636,13 +28636,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>" msgstr "" -#. 8sABv +#. Bp8da #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" msgstr "" #. 44eW3 @@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilice los botones de navegación pa llograr una vista previa de la información del rexistru de datos anterior o siguiente.</ahelp>" -#. YXk87 +#. AyUJB #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN105B8\n" "help.text" -msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>" msgstr "" #. eE6mN @@ -29122,13 +29122,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilice los botones de navegación pa llograr una vista previa de la información del rexistru de datos anterior o siguiente.</ahelp>" -#. jbNCg +#. pWg98 #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" -msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" msgstr "" #. A52ij @@ -31498,49 +31498,49 @@ msgctxt "" msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF." msgstr "" -#. RQvTc +#. G6D2k #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id981604412273516\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Set Paragraph Outline Level</link>" msgstr "" -#. By4tx +#. UizRr #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id31604412603892\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Modify Outline Levels for Headings</link>" msgstr "" -#. GFNAq +#. oBhJc #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id401603926410184\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\">Adding a Button to a Toolbar</link>" msgstr "" -#. UEKDH +#. F4BEy #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id271604411886782\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing a Context Menu</link>" msgstr "" -#. ucbYZ +#. eCBKE #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id251603931664784\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>" msgstr "" #. o5ZPq @@ -31561,13 +31561,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>protection;fields in text documents</bookmark_value><bookmark_value>protection;bookmarks in text documents</bookmark_value>" msgstr "" -#. iNpsr +#. DmxnB #: protectdocument.xhp msgctxt "" "protectdocument.xhp\n" "hd_id631630954633446\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\">Protect Document</link>" msgstr "" #. NTd9C @@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt "" msgid "Show Whitespace" msgstr "" -#. Bb74x +#. Djwxy #: show_whitespace.xhp msgctxt "" "show_whitespace.xhp\n" "hd_id11629893531856\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Show Whitespace</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\">Show Whitespace</link>" msgstr "" #. 9GHq6 @@ -31723,14 +31723,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>" msgstr "" -#. rZsCG +#. XPep2 #: style_inspector.xhp msgctxt "" "style_inspector.xhp\n" "hd_id741641334466741\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Inspeutor d'estilos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Style Inspector</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Inspeutor d'estilos</link>" #. NixhW #: style_inspector.xhp @@ -31948,31 +31948,31 @@ msgctxt "" msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings." msgstr "" -#. PXGpD +#. GfDYC #: style_inspector.xhp msgctxt "" "style_inspector.xhp\n" "par_id261641340112608\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\">Release notes for Style Inspector</link>" msgstr "" -#. DfEhN +#. DWCGS #: style_inspector.xhp msgctxt "" "style_inspector.xhp\n" "par_id601641340196019\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\">RDF Metadata in Style Inspector</link>" msgstr "" -#. FttEa +#. AqRAE #: style_inspector.xhp msgctxt "" "style_inspector.xhp\n" "par_id731641340265093\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\">Custom color metadata</link>" msgstr "" #. wDniB @@ -32317,13 +32317,13 @@ msgctxt "" msgid "Page Watermark" msgstr "" -#. yfeys +#. DCrVm #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "hd_id781516897374563\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>" msgstr "" #. xcKBy @@ -32497,29 +32497,29 @@ msgctxt "" msgid "To change a watermark contents or setting." msgstr "" -#. cJGne +#. YAnUx #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "par_id831516906589936\n" "help.text" -msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." +msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." msgstr "" -#. L3tEf +#. FuP8D #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "par_id611516900724619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Document classification watermarks</link>" msgstr "" -#. j3eBF +#. auCoB #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "par_id891516901777257\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">Page background</link>" msgstr "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index ef7f3b9e24c..29a16ae20de 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. z8hCm +#. QF2ZL #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150220\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>" msgstr "" #. ABQAW @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." msgstr "" -#. 8MND6 +#. mLmDR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150952\n" "help.text" -msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>." -msgstr "Dalgunes de les opciones de numberación y viñetes nun tán disponibles cuando se trabaya nel mou <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Diseñu web</link>." +msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>." +msgstr "Dalgunes de les opciones de numberación y viñetes nun tán disponibles cuando se trabaya nel mou <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Diseñu web</link>." #. dwn77 #: 02110000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. fVWig +#. AMB3E #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147549\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Numberación y viñetes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberación y viñetes</link>" #. vCvMN #: 03210000.xhp @@ -97,13 +97,13 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "" -#. YvD8B +#. yDnvB #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" "hd_id3148869\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>" msgstr "" #. HhxBu @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>marcos;desenllazar</bookmark_value><bookmark_value>desenllazar marcos</bookmark_value>" -#. bzyeh +#. mDTZs #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" "hd_id3151188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Desenllazar marcos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Desenllazar marcos</link>" #. DMdUB #: 03220000.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables;inxertar fileres</bookmark_value><bookmark_value>files;inxertar en tables, por aciu iconu</bookmark_value>" -#. m6B7t +#. W9zgL #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3154838\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Inxertar Files</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Inxertar Files</link>" #. 46DLZ #: 04090000.xhp @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables;inxertar columnes en</bookmark_value><bookmark_value>columnes;inxertar en tables</bookmark_value>" -#. iyrEC +#. TJe6s #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3152899\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Inxertar Columna</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Inxertar Columna</link>" #. K7GFa #: 04100000.xhp @@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "Tabla: fixa" -#. vdSmC +#. pdkkr #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" "hd_id3151187\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Tabla: fixa</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Tabla: fixa</link>" #. ACJtt #: 04220000.xhp @@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tabla: fixa, proporcional" -#. 8aBeG +#. ovm4D #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" "hd_id3147169\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Tabla: fixa, proporcional</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Tabla: fixa, proporcional</link>" #. TXCTY #: 04230000.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "Tabla: Variable" -#. NFEkc +#. wdjWM #: 04240000.xhp msgctxt "" "04240000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Tabla: variable\">Tabla: variable</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Tabla: variable</link>" #. GKKgd #: 04240000.xhp @@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Suma" -#. qLF6H +#. WB2ER #: 04250000.xhp msgctxt "" "04250000.xhp\n" "hd_id3143232\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Suma</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Suma</link>" #. BycTx #: 04250000.xhp @@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "No List" msgstr "Ensin llista" -#. wCBAJ +#. QGkTU #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3145822\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">No List</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Ensin llista</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">Ensin llista</link>" #. MPBzT #: 06040000.xhp @@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt "" msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. MDWt6 +#. JVsVH #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote Outline Level with Subpoints</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>" msgstr "" #. eFSaF @@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt "" msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. fWXrs +#. Gkdat #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote Outline Level With Subpoints</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>" msgstr "" #. KkHwc @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Inxertar entrada ensin númberu" -#. dFea2 +#. SBEu5 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Inxertar entrada ensin númberu\">Inxertar entrada ensin númberu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Inxertar entrada ensin númberu</link>" #. WX5QJ #: 06090000.xhp @@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt "" msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. 5eUkr +#. AF9FJ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Item Up with Subpoints</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>" msgstr "" #. tHDTp @@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt "" msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. hdGbN +#. ByHPH #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Item Down with Subpoints</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>" msgstr "" #. nLCpV @@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Reaniciar la numberación" -#. 6KxFj +#. HqgkP #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Reaniciar la numberación</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Reaniciar la numberación</link>" #. iwJHH #: 06140000.xhp @@ -835,13 +835,13 @@ msgctxt "" msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>." msgstr "" -#. RgibL +#. bahpE #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id351616370727010\n" "help.text" -msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click" +msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click" msgstr "" #. SLjuC @@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt "" msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted." msgstr "" -#. 4Y7KE +#. yoUyg #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id261616371203225\n" "help.text" -msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>." +msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>." msgstr "" #. qCdhk @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Númberu de páxina" #. JTxYv #: 08010000.xhp @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical." msgstr "La páxina que s'amuesa (x) y el total de páxines (y) amosar de la forma <emph>Páxina x de y</emph> Cuando se mueve por un documentu por aciu el mur, el númberu de páxina apaez en pantalla cuando se suelta'l botón. Cuando se mueve por aciu la barra de desplazamientu, los númberos de páxina apaecen en pantalla como un conseyu d'Ayuda. La barra d'estáu y la barra de desplazamientu tienen el mesmu formatu de numberación de páxines." -#. B89AK +#. Ywsr3 #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field." -msgstr "Pue activar o desactivar la visualización del<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link> con un doble clic nel campu<emph> Númberu de páxina </emph>" +msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field." +msgstr "Pue activar o desactivar la visualización del<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navegador</link> con un doble clic nel campu<emph> Númberu de páxina </emph>" #. 7CeFv #: 08010000.xhp @@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt "" msgid "Combined Display" msgstr "Pantalla combinada" -#. gh6CG +#. xwbpK #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "hd_id3151186\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Visualización combinada\">Visualización combinada</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Visualización combinada</link>" #. RRcoi #: 08080000.xhp @@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects." msgstr "Si'l cursor atopar nuna seición con nome, ésti va apaecer. Si'l cursor atopar nuna tabla va apaecer el nome de la caxella. El tamañu del oxetu amuésase si edita los oxetos de marcos o de dibuxos." -#. Ef5m2 +#. Yw2PH #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3145416\n" "help.text" -msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." -msgstr "Si'l cursor asítiase dientro del testu pue faer doble clic sobre esti campu p'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>.! Nesti diálogu pue definir un campu por que se inxerte nel documentu, na posición del cursor. Si'l cursor asitiar nuna tabla, una doble pulsación nesti campu va llamar al diálogu <emph>Formatu de tabla</emph>. Según l'oxetu escoyíu, pue abrir un diálogu pa editar una seición, una imaxe, un marcu flotante, un oxetu OLE, la numberación direuta, o la posición y el tamañu d'un oxetu de dibuxu." +msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." +msgstr "Si'l cursor asítiase dientro del testu pue faer doble clic sobre esti campu p'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>.! Nesti diálogu pue definir un campu por que se inxerte nel documentu, na posición del cursor. Si'l cursor asitiar nuna tabla, una doble pulsación nesti campu va llamar al diálogu <emph>Formatu de tabla</emph>. Según l'oxetu escoyíu, pue abrir un diálogu pa editar una seición, una imaxe, un marcu flotante, un oxetu OLE, la numberación direuta, o la posición y el tamañu d'un oxetu de dibuxu." #. kdhmw #: 10010000.xhp @@ -995,16 +995,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Aumentar escala" +msgstr "Averar" -#. B6knG +#. 3nMKp #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" "hd_id3151173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Aumentar escala\">Aumentar escala</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Averar</link>" #. B6oDo #: 10010000.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.svg\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon Zoom In</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.svg\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Iconu Averar</alt></image>" #. pBveG #: 10010000.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Aumentar escala" +msgstr "Averar" #. LrnbF #: 10020000.xhp @@ -1040,16 +1040,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Amenorgar escala" +msgstr "Alloñar" -#. 3mGCU +#. CYW6C #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3149870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Reducir escala\">Amenorgar escala</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Alloñar</link>" #. FPsvN #: 10020000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3148775\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150764\">Zoom Out Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150764\">Iconu Alloñar</alt></image>" #. k3fKF #: 10020000.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Amenorgar escala" +msgstr "Alloñar" #. 4jEhf #: 10030000.xhp @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "Escala de la vista previa" -#. LNQGR +#. GJSJx #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3147175\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Escala de la previsualización\">Escala de la previsualización</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Escala de la previsualización</link>" #. zWNEA #: 10030000.xhp @@ -1114,13 +1114,13 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "" -#. LqErf +#. XUTbH #: 10040000.xhp msgctxt "" "10040000.xhp\n" "hd_id691649976425993\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Single Page Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>" msgstr "" #. 8ttBs @@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "" -#. 2Fm6C +#. 5xzdG #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3145822\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>" msgstr "" #. JbPBQ @@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" -#. Fusb6 +#. GSkNm #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Multiple Pages Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>" msgstr "" #. NhuBC @@ -1366,14 +1366,14 @@ msgctxt "" msgid "Print page view" msgstr "Imprentar vista previa" -#. syMoC +#. CYSES #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Imprentar vista preliminar\">Imprentar vista preliminar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Imprentar vista preliminar</link>" #. zBqRk #: 10090000.xhp @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "Cell Reference" msgstr "Referencia de caxella" -#. XPfpr +#. oisnp #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" "hd_id3143228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Referencia a caxelles\">Referencia a caxelles</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Referencia a caxelles</link>" #. 44pDz #: 14010000.xhp @@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>" msgstr "" -#. piUZw +#. m828y #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3149687\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Fórmula\">Fórmula</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Fórmula</link>" #. fMazZ #: 14020000.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu." msgstr "" -#. 5x7iX +#. iCkcq #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs." -msgstr "Apaez la fórmula na llinia d'entrada. Pa especificar l'área de caxelles d'una tabla escuéyales col mur. Les referencies correspondientes a les caxelles apaecen na llinia d'entrada. Escriba parámetros adicionales, según seya necesariu, y calque <emph>Aplicar</emph> pa confirmar la entrada. Tamién pue escribir la fórmula direutamente si conoz la sintaxis. Esto ye necesariu, por exemplu, nos diálogos <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Inxertar campos\"><emph>Inxertar campos</emph></link> y <emph>Editar campos</emph>." +msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs." +msgstr "Apaez la fórmula na llinia d'entrada. Pa especificar l'área de caxelles d'una tabla escuéyales col mur. Les referencies correspondientes a les caxelles apaecen na llinia d'entrada. Escriba parámetros adicionales, según seya necesariu, y calque <emph>Aplicar</emph> pa confirmar la entrada. Tamién pue escribir la fórmula direutamente si conoz la sintaxis. Esto ye necesariu, por exemplu, nos diálogos <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Inxertar campos</emph></link> y <emph>Editar campos</emph>." #. Nf9zE #: 14020000.xhp @@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#. DQPaG +#. G2cUn #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" "hd_id3149957\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancelar\">Encaboxar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Encaboxar</link>" #. 4Yz3J #: 14030000.xhp @@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. G5xBZ +#. FEwXA #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" "hd_id3154834\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Aplicar\">Aplicar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Aplicar</link>" #. GcphZ #: 14040000.xhp @@ -2950,14 +2950,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Area" msgstr "Barra de fórmules" -#. X2q6J +#. 3s4xT #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" "hd_id3155624\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Área de la fórmula\">Área de la fórmula</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Área de la fórmula</link>" #. VRahE #: 14050000.xhp @@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. JrBjF +#. 8PjuB #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3145824\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Inxertar</link>" #. Ha2Rw #: 18010000.xhp @@ -3022,59 +3022,59 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following functions:" msgstr "Pue escoyer les funciones siguientes:" -#. jyoA2 +#. CFc4J #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert tabla\">Tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabla</link>" -#. qGtAL +#. Ru34K #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3150115\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Seición</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Seición</link>" -#. BvcDT +#. wBBzU #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3154572\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Inxertar marcu manualmente</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Inxertar marcu manualmente</link>" -#. 6mCFC +#. FisVt #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3151341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Marcu flotante</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>" -#. ZvwVw +#. o6hwV #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3148974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Inxertar nota al pie, direuto</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Inxertar nota al pie, direuto</link>" -#. UXNEx +#. Tz7Fe #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3152773\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Inxertar nota a la fin direutamente</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Inxertar nota a la fin direutamente</link>" #. EosFy #: 18010000.xhp @@ -3094,41 +3094,41 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a note at the current cursor position." msgstr "Inxerta una nota na posición del cursor." -#. kdADV +#. nEVAw #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3145262\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Inxertar marca de testu\">Inxertar marca de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Inxertar marca de testu</link>" -#. rb7oP +#. Pkov7 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3149098\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Inxertar documentu\">Ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Ficheru</link>" -#. CBNvB +#. SmDBe #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN10772\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoTestu\">AutoTestu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoTestu</link>" -#. eUNdr +#. AeZ5A #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3145780\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Inxertar símbolo\">Inxertar símbolu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caráuter especial</link>" #. DKTSB #: 18010000.xhp @@ -3166,41 +3166,41 @@ msgctxt "" msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form." msgstr "El iconuCampos de control del formulariu abre una barra de ferramientes coles ferramientes necesaries pa crear un formulariu interactivo." -#. mYyU9 +#. EA2Mi #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3155174\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"De ficheru\">Dende ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>" -#. iv4CF +#. BBUUT #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN106F4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Inxertar fórmula\">Fórmula</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Fórmula</link>" -#. MABzX +#. sCB8B #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Inxertar gráfico\">Gráficu</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Gráficu</link>" -#. AAVfU +#. MnQuB #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id1586962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">Oxetu OLE</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Oxetu OLE</link>" #. uDrd9 #: 18010000.xhp @@ -3220,14 +3220,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position." msgstr "Inxerta un índiz o un índiz de conteníu na posición del cursor." -#. eU6wi +#. SyhWA #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3155861\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Inxertar marcador nel índiz\">Entrada</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entrada</link>" #. nzTGs #: 18030000.xhp @@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Inxertar campos" -#. cGt46 +#. RGbK3 #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3153916\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Inxertar comandos de campo\">Inxertar comandos de campu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Inxertar comandos de campu</link>" #. VSSUW #: 18030000.xhp @@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt "" msgid "You can choose from the following functions:" msgstr "Va Poder escoyer les funciones siguientes:" -#. BtkyF +#. zyChg #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3148566\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Otros</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Otros</link>" #. UWFxy #: 18030100.xhp @@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Fecha" -#. QADBv +#. 8mad6 #: 18030100.xhp msgctxt "" "18030100.xhp\n" "hd_id3151175\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Fecha\">Fecha</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Fecha</link>" #. FfGqq #: 18030100.xhp @@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inxerta la fecha en forma de campu.</ahelp> Úsase'l formatu de fecha predetermináu y ésta nun s'anova automáticamente." -#. Nb7FF +#. 6pFWk #: 18030100.xhp msgctxt "" "18030100.xhp\n" "par_id3151312\n" "help.text" -msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "Si quixera definir un formatu de fecha distinta o anovar la fecha automáticamente, escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> pa inxertar una orde de campu y camudar lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. El formatu d'un campu de fecha pue modificar en cualquier momentu si escueye <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar - Campos</emph></link>." +msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." +msgstr "Si quixera definir un formatu de fecha distinta o anovar la fecha automáticamente, escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> pa inxertar una orde de campu y camudar lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. El formatu d'un campu de fecha pue modificar en cualquier momentu si escueye <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Editar - Campos</emph></link>." #. RfAPA #: 18030200.xhp @@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos d'hora;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>campos;inxertar hora</bookmark_value>" -#. LXRxX +#. MekNF #: 18030200.xhp msgctxt "" "18030200.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Hora\">Hora</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Hora</link>" #. Uwk2Y #: 18030200.xhp @@ -3346,14 +3346,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inxerta la hora en forma de campu.</ahelp> La hora tómase direutamente de la configuración del sistema operativu. Aplícase un formatu d'hora fixu que nun se pue anovar por aciu la tecla F9." -#. G6Z68 +#. GjkbK #: 18030200.xhp msgctxt "" "18030200.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" -msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "P'asignar un formatu d'hora distinta o axustar la hora real escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. De forma adicional pue modificar el formatu d'un campu d'hora inxertáu en cualquier momentu si calca <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar - Campos</emph></link>." +msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." +msgstr "P'asignar un formatu d'hora distinta o axustar la hora real escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. De forma adicional pue modificar el formatu d'un campu d'hora inxertáu en cualquier momentu si calca <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Editar - Campos</emph></link>." #. F5PB7 #: 18030300.xhp @@ -3364,14 +3364,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Númberu de páxina" -#. uKCiH +#. FRFVQ #: 18030300.xhp msgctxt "" "18030300.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Númberu de páxina\">Númberu de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Númberu de páxina</link>" #. Eyxsj #: 18030300.xhp @@ -3382,14 +3382,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style." msgstr "" -#. mDJBW +#. M86DV #: 18030300.xhp msgctxt "" "18030300.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" -msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Si deseya definir otru formatu o modificar el númberu de páxina, inxerte un campu por aciu <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y especifique los correspondientes axustes nel cuadru de diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. Tamién ye posible modificar un campu inxertáu col comandu <emph>Númberos de páxina</emph> por aciu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar - Campos</emph></link>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Númberos de páxina\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>." +msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." +msgstr "Si deseya definir otru formatu o modificar el númberu de páxina, inxerte un campu por aciu <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y especifique los correspondientes axustes nel cuadru de diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. Tamién ye posible modificar un campu inxertáu col comandu <emph>Númberos de páxina</emph> por aciu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Editar - Campos</emph></link>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>." #. 6HY9G #: 18030400.xhp @@ -3400,14 +3400,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Cuntar páxines" -#. hJsbL +#. 5RK2v #: 18030400.xhp msgctxt "" "18030400.xhp\n" "hd_id3145828\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Contar páxines\">Cuntar páxines</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Cuntar páxines</link>" #. Zq6RD #: 18030400.xhp @@ -3418,22 +3418,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inxerta'l númberu total de páxines del documentu como un campu.</ahelp>" -#. pkgeA +#. cjLgc #: 18030400.xhp msgctxt "" "18030400.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command." +msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command." msgstr "" -#. iqoa4 +#. gHhp8 #: 18030400.xhp msgctxt "" "18030400.xhp\n" "par_id291613751393995\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>" msgstr "" #. GRfFZ @@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos d'asuntu</bookmark_value><bookmark_value>campos;asuntu</bookmark_value>" -#. x6vpG +#. oFgCv #: 18030500.xhp msgctxt "" "18030500.xhp\n" "hd_id3147169\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Asunto\">Asuntu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Asuntu</link>" #. Sq7ra #: 18030500.xhp @@ -3472,14 +3472,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inxerta l'asuntu especificáu nes propiedaes del documentu en forma de campu.</ahelp> Esti campu amuesa los datos escritos nel campu <emph>Asuntu</emph> en <emph>Ficheru - Propiedá - Descripción</emph>." -#. wsHdq +#. C5Dwh #: 18030500.xhp msgctxt "" "18030500.xhp\n" "par_id3156380\n" "help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Si quixera inxertar una propiedá del documentu distintu en forma de campu escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. La categoría <emph>Información del documentu</emph> contién tolos campos amosaos nes propiedaes del documentu." +msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." +msgstr "Si quixera inxertar una propiedá del documentu distintu en forma de campu escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. La categoría <emph>Información del documentu</emph> contién tolos campos amosaos nes propiedaes del documentu." #. aFDKk #: 18030600.xhp @@ -3490,14 +3490,14 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Títulu" -#. cBXB2 +#. 3Anmr #: 18030600.xhp msgctxt "" "18030600.xhp\n" "hd_id3154484\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Título\">Títulu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Títulu</link>" #. 4fVi2 #: 18030600.xhp @@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inxerta'l títulu especificáu nes propiedaes del documentu en forma de campu.</ahelp> Esti campu amuesa los datos escritos nel campu <emph>Títulu</emph>, en <emph>Ficheru - Propiedá - Descripción</emph>." -#. RSHaD +#. ejboP #: 18030600.xhp msgctxt "" "18030600.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Si quixera inxertar una propiedá del documentu distintu en forma de campu escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. La categoría <emph>Información del documentu</emph> contién tolos campos amosaos nes propiedaes del documentu." +msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." +msgstr "Si quixera inxertar una propiedá del documentu distintu en forma de campu escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. La categoría <emph>Información del documentu</emph> contién tolos campos amosaos nes propiedaes del documentu." #. XDZuz #: 18030700.xhp @@ -3526,22 +3526,22 @@ msgctxt "" msgid "First Author (field)" msgstr "" -#. 7ACzA +#. 6QDbK #: 18030700.xhp msgctxt "" "18030700.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">First Author (field)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>" msgstr "" -#. wAFbk +#. ape4m #: 18030700.xhp msgctxt "" "18030700.xhp\n" "par_id3152896\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>." msgstr "" #. xEPBR @@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imaxes;nun amosar</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;nun amosar</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;nun amosar</bookmark_value>" -#. WcvKF +#. kASwh #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" "hd_id3148568\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>" msgstr "" #. gHWtd @@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>cursor direutu;restricción</bookmark_value>" -#. 8QqiC +#. d9iZy #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" "hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Activar/Desactivar cursor direuto\">Activar/Desactivar cursor direutu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Activar/Desactivar cursor direutu</link>" #. Gxt3W #: 18130000.xhp @@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp>" msgstr "" -#. 2pTmG +#. qPByH #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" "par_id651655490756305\n" "help.text" -msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>." +msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>." msgstr "" #. 5c3tj @@ -3715,22 +3715,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "Inxertar testera" -#. x8KnU +#. pPEeo #: 19010000.xhp msgctxt "" "19010000.xhp\n" "hd_id3148769\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Inxertar testera\">Inxertar testera</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Inxertar testera</link>" -#. ZVBiF +#. 6B3Vb #: 19010000.xhp msgctxt "" "19010000.xhp\n" "par_id3151180\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>" msgstr "" #. LveMa @@ -3742,22 +3742,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "Inxertar pie de páxina" -#. EfFWA +#. 2Wrpr #: 19020000.xhp msgctxt "" "19020000.xhp\n" "hd_id3145829\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Inxertar pie de páxina\">Inxertar pie de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Inxertar pie de páxina</link>" -#. rrLC3 +#. icuLz #: 19020000.xhp msgctxt "" "19020000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>" msgstr "" #. phEfn @@ -3769,14 +3769,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. dhKPN +#. kskEB #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Inxertar</link>" #. AAt9h #: 19030000.xhp @@ -3814,68 +3814,68 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following functions:" msgstr "Pue escoyer les funciones siguientes:" -#. BYxCC +#. dTEks #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3149689\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Inxertar manualmente marcu d'una columna</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Inxertar manualmente marcu d'una columna</link>" -#. jeDHu +#. LBwvB #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3143278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"De ficheru\">Dende ficheru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>" -#. nufkW +#. B5fHZ #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3149104\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Inxertar tabla</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Inxertar tabla</link>" -#. gXw6D +#. oAuiE #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3151259\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Inxertar documentu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Inxertar documentu</link>" -#. SC8tK +#. MSCDc #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3153643\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Inxertar caráuter especial</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Inxertar caráuter especial</link>" -#. Chov9 +#. uFcFn #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3152766\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Inxertar seición</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Inxertar seición</link>" -#. CC9wT +#. vBp8q #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3145774\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Inxertar marca</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Inxertar marca</link>" #. J6RpX #: 19040000.xhp @@ -3886,23 +3886,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Inxertar campos" -#. JzPhD +#. 95S32 #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" "hd_id3149286\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Inxertar comandos de campu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Inxertar comandos de campu</link>" -#. Fzfpw +#. 8sGAW #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" "par_id3151173\n" "help.text" -msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu." -msgstr "Faiga clic p'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Campos</link>. Faiga clic na flecha xuntu al símbolu y escueya el campu pertinente dende'l submenú." +msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu." +msgstr "Faiga clic p'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Campos</link>. Faiga clic na flecha xuntu al símbolu y escueya el campu pertinente dende'l submenú." #. 48CyU #: 19040000.xhp @@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following functions:" msgstr "Pue escoyer les funciones siguientes:" -#. 38kfT +#. RcJ5e #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" "hd_id3145248\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Otros</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Otros</link>" #. FM5sf #: 19050000.xhp @@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animación de testu" -#. YYLE8 +#. iKFuD #: 19050000.xhp msgctxt "" "19050000.xhp\n" "hd_id3155626\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Animación de testu\">Animación de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Animación de testu</link>" #. aDAnh #: 19050000.xhp @@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>" msgstr "" -#. X8yaz +#. GmGBb #: add_to_list.xhp msgctxt "" "add_to_list.xhp\n" "hd_id711614068729277\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Add to List</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Amestar a la llista</link></variable>" +msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Amestar a la llista</link></variable>" #. kM6AJ #: add_to_list.xhp @@ -4174,20 +4174,20 @@ msgctxt "" msgid "Word Count Status Bar Field" msgstr "Campu de recuentu de pallabres na barra d'Estáu" -#. azQ8F +#. tBbnd #: word_count_stb.xhp msgctxt "" "word_count_stb.xhp\n" "page_heading\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Campu de recuentu de pallabres na barra d'Estáu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Campu de recuentu de pallabres na barra d'Estáu</link>" -#. ESMYi +#. mEywX #: word_count_stb.xhp msgctxt "" "word_count_stb.xhp\n" "hd_id3149687\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">El númberu de pallabres nel documentu y la seleición amuésase nel campu de la barra d'estáu. Faciendo doble clic, ábrese'l <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">diálogu de recuentu de pallabres</link>, que amuesa estadístiques estra de documentos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">El númberu de pallabres nel documentu y la seleición amuésase nel campu de la barra d'estáu. Faciendo doble clic, ábrese'l <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">diálogu de recuentu de pallabres</link>, que amuesa estadístiques estra de documentos.</ahelp>" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index a50ab2e8be5..2ca57acc812 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ast/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tecles d'accesu direutu;en documentos de testu</bookmark_value> <bookmark_value>documentos de testu;tecles d'accesu direutu en</bookmark_value>" -#. 35yyT +#. C9cjF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145763\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Tecles d'atayu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Tecles d'atayu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" #. qbPEo #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." msgstr "Les combinaciones de tecles utilizar pa realizar les xeres comunes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer con mayor más rapidez. Esta seición ufierta una llista de les combinaciones de tecles predeterminaes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" -#. NuaiP +#. WkpSD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145081\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." -msgstr "Tamién puen usase les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"combinaciones de tecles generales en %PRODUCTNAME\">combinaciones de tecles xenerales en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." +msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." +msgstr "Tamién puen usase les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">combinaciones de tecles xenerales en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." #. dQtdg #: 01020000.xhp @@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab" -#. SDvt2 +#. AFUgU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153577\n" "help.text" -msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>" -msgstr "Al <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"completar una pallabra automáticamente\">completar una pallabra automáticamente</link>: Propuesta siguiente" +msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>" +msgstr "Al <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">completar una pallabra automáticamente</link>: Propuesta siguiente" #. qDiED #: 01020000.xhp @@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + Mayús + Tab" -#. aounX +#. bVg3F #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147386\n" "help.text" -msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>" -msgstr "Al <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"completar una pallabra automáticamente\">completar una pallabra automáticamente</link>: Propuesta anterior" +msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>" +msgstr "Al <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">completar una pallabra automáticamente</link>: Propuesta anterior" #. BqeEo #: 01020000.xhp @@ -1960,13 +1960,13 @@ msgctxt "" msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list." msgstr "" -#. U2tpK +#. wrjFD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id491655382900210\n" "help.text" -msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning." +msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning." msgstr "" #. Vp3wR diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 891e4de7ebe..f221f6583df 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos;opciones de anclaxe</bookmark_value><bookmark_value>asitiar;oxetos (guía)</bookmark_value><bookmark_value>opciones de anclaxe</bookmark_value><bookmark_value>marcos;opciones de anclaxe</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;opciones de anclaxe</bookmark_value><bookmark_value>centrar;imaxes en páxina HTML</bookmark_value>" -#. 94MGB +#. p4pij #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "hd_id3147828\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Posicionar oxetos\">Asitiar oxetos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Asitiar oxetos</link></variable>" #. WBVDD #: anchor_object.xhp @@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt "" msgid "Changing an Anchor" msgstr "" -#. iWVDA +#. gRhz2 #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id711653869372168\n" "help.text" -msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu." +msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu." msgstr "" #. EkgCv @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgstr "" -#. PULN7 +#. keVQB #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3149973\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Reorganizar un documentu mediante el Navegador\">Entamar capítulos nel Navegador</link></variable>" +msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Entamar capítulos nel Navegador</link></variable>" #. n4VmB #: arrange_chapters.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>numberación; llistes, al escribir</bookmark_value><bookmark_value>llistes con viñetes;crear al escribir</bookmark_value><bookmark_value>llistes;numberación automática</bookmark_value><bookmark_value>númberos;llistes</bookmark_value><bookmark_value>numberación automática; función Autocorreción</bookmark_value><bookmark_value>viñetes; utilizar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>viñetes automátiques</bookmark_value><bookmark_value>párrafos; numberación automática</bookmark_value>" -#. 73YY6 +#. ggNE6 #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "hd_id3147407\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Crear Llistes numberaes o llistes con viñetes como Usté escueya</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Crear Llistes numberaes o llistes con viñetes como Usté escueya</link> </variable>" #. MAXst #: auto_numbering.xhp @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "You can start a numbered list with any number." msgstr "Pue empezar una llista numberada con cualquier númberu." -#. RwpzC +#. M4gyY #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3154083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Formatu - Numberación/Viñetas\">Formatu - Numberación y viñetes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Formatu - Numberación y viñetes</link>" #. 4XtVZ #: auto_off.xhp @@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>" msgstr "" -#. qbd3o +#. t6yEE #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3147812\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Desactivar modificación automática\">Desactivar AutoFormatu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Desactivar AutoFormatu</link></variable>" #. ojUKt #: auto_off.xhp @@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>revisión ortográfica;Activar/desactivar la revisión ortográfica automática</bookmark_value> <bookmark_value>revisión ortográfica automática</bookmark_value> <bookmark_value>comprobar ortografía;al escribir</bookmark_value> <bookmark_value>pallabres;desactivar la revisión ortográfica</bookmark_value>" -#. D3Z5v +#. 8DEog #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "hd_id3154265\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>" +msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Automatic Check Spelling</link></variable>" msgstr "" #. 2zePN @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"." msgstr "" -#. QickE +#. mSN9a #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3145648\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Crear diccionariu del usuario\">Crear diccionariu del usuariu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Creating a new dictionary.</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Crear diccionariu del usuariu</link>" #. Ds9Nx #: autocorr_except.xhp @@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Función de Autocorreición; amestar esceiciones</bookmark_value> <bookmark_value>esceiciones; función de Autocorreición</bookmark_value> <bookmark_value>abreviatures</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscules;evitar dempués d'abreviatures específiques</bookmark_value>" -#. tYzzu +#. BvVBU #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "hd_id3152887\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Amestar esceiciones a la llista de Correición automática\">Amestar esceiciones a la llista de Correición automática</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Amestar esceiciones a la llista de Correición automática</link></variable>" #. C8LFD #: autocorr_except.xhp @@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu automáticu</bookmark_value> <bookmark_value>redes y direutorios de testu automáticu</bookmark_value> <bookmark_value>llistes;accesos direutos de testu automáticu</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar;accesos direutos de testu automáticu</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;bloques de testu</bookmark_value> <bookmark_value>bloques de testu</bookmark_value> <bookmark_value>bloques de testu</bookmark_value>" -#. X79um +#. CGmQ3 #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155521\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Utilizar módulos de testu como AutoTestu\">Utilizar módulos de testu como AutoTestu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Utilizar módulos de testu como AutoTestu</link></variable>" #. hRvEK #: autotext.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry." msgstr "Calque nel documentu, ellí onde deseye inxertar una entrada de testu automáticu." -#. 28CUp +#. QDiDf #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>." -msgstr "Escueya'l comandu <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Editar - AutoTestu\"><emph>Editar - AutoTestu</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>." +msgstr "Escueya'l comandu <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Editar - AutoTestu</emph></link>." #. MmBjD #: autotext.xhp @@ -1177,23 +1177,23 @@ msgctxt "" msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used." msgstr "Amuésense dos direutorios. La primer entrada ta na instalación de sirvidor y la segunda nel direutoriu del usuariu. Si hai dos entraes de Testu automáticu col mesmu nome en dambos direutorios, úsase la entrada del direutoriu del usuariu." -#. dSxUZ +#. RvgLQ #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3154995\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Editar - AutoTestu\">Editar - AutoTestu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tools - AutoText</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Editar - AutoTestu</link>" -#. EKFcC +#. iGSFs #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155012\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Completar pallabra\">Completar pallabra</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Completar pallabra</link>" #. ZSCL9 #: background.xhp @@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fondos;oxetos de testu</bookmark_value><bookmark_value>pallabres;fondos</bookmark_value><bookmark_value>párrafos;fondos</bookmark_value><bookmark_value>testu; fondos</bookmark_value><bookmark_value>tables;fondos</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;fondos</bookmark_value><bookmark_value>fondos;escoyer</bookmark_value>" -#. CYrKG +#. rP8ZY #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Definir colores de fondo o imáxenes de fondo\">Definir colores de fondu o imaxes de fondu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Definir colores de fondu o imaxes de fondu</link></variable>" #. wVXEV #: background.xhp @@ -1393,13 +1393,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Character Highlighting Color icon</link>" msgstr "" -#. 7cNgF +#. etXCD #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background tab page</link>" msgstr "" #. uaCXb @@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caráuteres;definir bordes</bookmark_value> <bookmark_value>bordes; pa caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>marcos; alredor de caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>definir;bordes de caráuter</bookmark_value>" -#. KPKeL +#. oNCUM #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" "hd_id3116136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Definir bordes pa caráuteres</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Defining Borders for Characters</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Definir bordes pa caráuteres</link> </variable>" #. SJe5c #: border_character.xhp @@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>oxetos;definir bordes</bookmark_value> <bookmark_value>bordes;pa oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;alredor d'oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>gráficos;bordes</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;bordes</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos OLE;bordes</bookmark_value> <bookmark_value>definir;bordes d'oxetos</bookmark_value>" -#. FARGT +#. 4CQXA #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Definir bordes pa oxetos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Defining Borders for Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Definir bordes pa oxetos</link></variable>" #. aFqY8 #: border_object.xhp @@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>páxines;definir bordes</bookmark_value> <bookmark_value>bordes;en páxines</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;alredor de páxines</bookmark_value> <bookmark_value>definir;bordes de páxina</bookmark_value>" -#. 5Wr4G +#. wCXRa #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" "hd_id3156136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Definición de bordes pa páxines</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Defining Borders for Pages</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Definición de bordes pa páxines</link> </variable>" #. yzA4z #: border_page.xhp @@ -2419,14 +2419,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>" msgstr "" -#. ArJvi +#. cXFdw #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id3149909\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calcular en documentos de testu\">Calcular en documentos de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calculating in Text Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calcular en documentos de testu</link></variable>" #. CbGmf #: calculate.xhp @@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pegar;resultancies de fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>cartafueyu;calcular en testu</bookmark_value> <bookmark_value>fórmules;pegar resultancies en documentos de testu</bookmark_value>" -#. 8aheT +#. BUbGP #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" "hd_id3147692\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calcular y apegar el resultado d'una fórmula nun documentu de testu\"> Calcular y apegar la resultancia d'una fórmula nun documentu de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calcular y apegar la resultancia d'una fórmula nun documentu de testu</link></variable>" #. 72Eus #: calculate_clipboard.xhp @@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>calcular;sumes en tables de testu</bookmark_value> <bookmark_value>totales en tables de testu</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calcular sumes</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles;calcular sumes</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles de tabla;calcular sumes</bookmark_value> <bookmark_value>sumas de series de caxelles de tabla</bookmark_value>" -#. Uf9js +#. 5DHj8 #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "hd_id3147400\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Cálculu de la suma d'una serie de caxelles de tabla</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Cálculu de la suma d'una serie de caxelles de tabla</link></variable>" #. u3E33 #: calculate_intable.xhp @@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fórmules; fórmules complexes en testu</bookmark_value> <bookmark_value>calcular;fórmules/valores medios</bookmark_value>" -#. EJvF7 +#. dpsAE #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "hd_id3147406\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calcular fórmules complexes en documentos de testu\">Calcular fórmules complexes en documentos de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calcular fórmules complexes en documentos de testu</link></variable>" #. VTPCU #: calculate_intext.xhp @@ -2752,14 +2752,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>calcular;en tables de testu</bookmark_value> <bookmark_value>tables; realizar cálculos en</bookmark_value>" -#. qgTYd +#. N6Uf7 #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "hd_id3153899\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Efeutuar cálculos con tables en documentos de testu\">Efeutuar cálculos con tables en documentos de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Efeutuar cálculos con tables en documentos de testu</link></variable>" #. N88uC #: calculate_intext2.xhp @@ -2851,14 +2851,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>calcular; en delles tables de testu</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calcular en</bookmark_value>" -#. F83nC +#. Gx7Yv #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "hd_id3154248\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calcular nes tables\">Calcular nes tables</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calculating Across Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calcular nes tables</link></variable>" #. BhnqD #: calculate_multitable.xhp @@ -2941,14 +2941,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>" msgstr "" -#. S9d5u +#. zeXLi #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" "hd_id3150537\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Utilizar etiquetes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Using Captions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Utilizar etiquetes</link></variable>" #. sGPoW #: captions.xhp @@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>etiquetes;amestar númberos de capítulu</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos;etiquetar automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>numberación;etiquetes</bookmark_value> <bookmark_value>numberación automática;d'oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>númberos de capítulu n'etiquetes</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;númberos de capítulu n'etiquetes</bookmark_value>" -#. xAnbA +#. Uh22f #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "hd_id3147684\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>" msgstr "" #. 5efvj @@ -3166,23 +3166,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." msgstr "" -#. H4yBp +#. 2tQf5 #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3145567\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>" -msgstr "<link name=\"Diálogu Etiqueta\" href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Diálogu Etiqueta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Diálogu Etiqueta</link>" -#. oTszA +#. yEhFm #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3145574\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Numberación de capítulos\">Numberación de capítulos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Numberación de capítulos</link>" #. j6Y5Q #: change_header.xhp @@ -3202,14 +3202,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testeres;inxertar</bookmark_value> <bookmark_value>pies de páxina;inxertar</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de páxina;camudar a partir de la seleición</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de páxina nuevos a partir de la seleición</bookmark_value>" -#. Uqvsu +#. tdE7A #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" "hd_id3146875\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Estilos de páxina a partir de la seleición\">Estilos de páxina a partir de la seleición</link></variable>" +msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Estilos de páxina a partir de la seleición</link></variable>" #. wemVX #: change_header.xhp @@ -3328,13 +3328,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>" msgstr "" -#. ENE9G +#. E5Z7H #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3147682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>" msgstr "" #. uESLX @@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>coincidir testu condicional nos campos</bookmark_value> <bookmark_value>preguntes si-entós como campos</bookmark_value> <bookmark_value>testu condicional;configurar</bookmark_value> <bookmark_value>testu;testu condicional</bookmark_value> <bookmark_value>definir;condiciones</bookmark_value>" -#. ESwLE +#. JvVwY #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3155619\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Testu condicional\">Testu condicional</link></variable>" +msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Conditional Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Testu condicional</link></variable>" #. LgPuf #: conditional_text.xhp @@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt "" msgid "If the field does not automatically update, press F9." msgstr "Si'l campu nun s'anova automáticamente, calca F9." -#. NrTax +#. ZSwLN #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3145714\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Llista de operadores condicionales\">Llista d'operadores condicionales</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of conditional operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Llista d'operadores condicionales</link>" #. fkkSe #: conditional_text2.xhp @@ -3724,14 +3724,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>conteos de páxines</bookmark_value> <bookmark_value>testu condicional;conteos de páxines</bookmark_value>" -#. acDGe +#. JCFDf #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "hd_id3153108\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Testu condicional pa los conteos de páxines\">Testu condicional pa los conteos de páxines</link></variable>" +msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Testu condicional pa los conteos de páxines</link></variable>" #. g5mCB #: conditional_text2.xhp @@ -3832,14 +3832,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diccionarios definíos pol usuariu;quitar pallabres de</bookmark_value> <bookmark_value>diccionarios personales;quitar pallabres de</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;pallabres en diccionarios definíos pol usuariu</bookmark_value>" -#. xKEYb +#. iVkcN #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "hd_id3147688\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Desaniciar pallabres d'un diccionariu del usuario\">Desaniciar pallabres d'un diccionariu del usuariu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Desaniciar pallabres d'un diccionariu del usuariu</link></variable>" #. 9CQEx #: delete_from_dict.xhp @@ -3886,14 +3886,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>seiciones;mover y copiar</bookmark_value> <bookmark_value>mover; seiciones de testu</bookmark_value> <bookmark_value>copiar; seiciones de testu</bookmark_value> <bookmark_value>pegar;seiciones de testu cortaes/copiaes</bookmark_value> <bookmark_value>mur;mover y copiar testu</bookmark_value>" -#. SDiJv +#. WReUb #: dragdroptext.xhp msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" "hd_id3155919\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Mover y copiar testu en documentos\">Mover y copiar testu en documentos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Mover y copiar testu en documentos</link></variable>" #. wea7F #: dragdroptext.xhp @@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>estilos de páxina; páxines esquierda y derecha</bookmark_value> <bookmark_value>páxines en blancu con estilos de páxina alternativos</bookmark_value> <bookmark_value>páxina balera con estilos de páxina alternativos</bookmark_value> <bookmark_value>páxines; páxines esquierda y derecha</bookmark_value> <bookmark_value>formatu; páxines pares/impares</bookmark_value> <bookmark_value>páxines de títulu; estilos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>estilu de páxina Primera páxina</bookmark_value> <bookmark_value>estilu de páxina Páxina esquierda</bookmark_value> <bookmark_value>páxines dereches</bookmark_value> <bookmark_value>páxines pares/impares;formatu</bookmark_value>" -#. nZbJD +#. BfbaP #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "hd_id3153407\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternar estilos en páxines pares e impares\">Alternar estilos en páxines pares ya impares</link></variable>" +msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternar estilos en páxines pares ya impares</link></variable>" #. vcYLk #: even_odd_sdw.xhp @@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt "" msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>." msgstr "Desanicie la marca de verificación de <emph>Imprentar automáticamente páxines en blancu inxertaes</emph>." -#. 9aMBF +#. aiqGk #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Diálogu Inxertar salto\">Diálogu Inxertar saltu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Break dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Diálogu Inxertar saltu</link>" #. 8Dr9Z #: field_convert.xhp @@ -4138,14 +4138,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos;convertir en testu</bookmark_value> <bookmark_value>convertir;campos, en testu</bookmark_value> <bookmark_value>sustituyir;campos, por testu</bookmark_value> <bookmark_value>camudar;campos, en testu</bookmark_value>" -#. moEV8 +#. hSFPW #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" "hd_id3154079\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Convertir un campo en testu\">Convertir un campu en testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Converting a Field into Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Convertir un campu en testu</link></variable>" #. YHFzM #: field_convert.xhp @@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "Faiga clic en \"Testu non formateáu\" na llista <item type=\"menuitem\">Seleición</item> y, de siguío, faiga clic en <item type=\"menuitem\">Aceutar</item>." -#. jHRPx +#. SpybR #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" "par_id3157551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Editar - Pegado especial\">Editar - Pegáu especial</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Editar - Pegáu especial</link>" #. AL54d #: fields.xhp @@ -4210,14 +4210,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos;anovar/visualizar</bookmark_value> <bookmark_value>anovar;campos</bookmark_value> <bookmark_value>Ayuda emerxente;campos</bookmark_value> <bookmark_value>propiedaes;campos</bookmark_value> <bookmark_value>desactivar;destacáu de campos</bookmark_value> <bookmark_value>camudar;avisiegos de los campos</bookmark_value> <bookmark_value>ver;campos</bookmark_value>" -#. bFGFN +#. q8GkJ #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" "hd_id3145576\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"Acerca de los campos\">Alrodiu de los campos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">About Fields</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">Alrodiu de los campos</link></variable>" #. c3hMB #: fields.xhp @@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt "" msgid "Viewing Fields" msgstr "Ver campos" -#. MVoDN +#. dUGnM #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3150509\n" "help.text" -msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>." +msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph>View - Field Names</emph></link>." msgstr "" #. QgDik @@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt "" msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>." msgstr "" -#. oP6DB +#. j9rYQ #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3152885\n" "help.text" -msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box." +msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box." msgstr "" #. DABCa @@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar;campos de fecha</bookmark_value> <bookmark_value>feches;inxertar</bookmark_value> <bookmark_value>campos de fecha;fixes/variables</bookmark_value> <bookmark_value>feches fixes</bookmark_value> <bookmark_value>feches variables</bookmark_value>" -#. EGyax +#. N9AFk #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "hd_id3155165\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inxertar un campo de fecha fijo o variable\">Inxertar un campu de fecha fixu o variable</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inxertar un campu de fecha fixu o variable</link></variable>" #. bAf7A #: fields_date.xhp @@ -4507,14 +4507,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu;campos d'entrada</bookmark_value> <bookmark_value>campos;campos d'entrada nel testu</bookmark_value> <bookmark_value>campos d'entrada nel testu</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;campos d'entrada</bookmark_value>" -#. GhPic +#. uGcDn #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "hd_id3155916\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Amestar campos d'entrada</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Adding Input Fields</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Amestar campos d'entrada</link> </variable>" #. DwE3L #: fields_enter.xhp @@ -4588,14 +4588,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>campos;datos del usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>datos del usuariu;consultar</bookmark_value> <bookmark_value>condiciones;campos de datos del usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>anubrir;testu, d'usuarios concretos</bookmark_value> <bookmark_value>testu;anubrir d'usuarios concretos, con condiciones</bookmark_value> <bookmark_value>variables d'usuariu en condiciones/campo</bookmark_value>" -#. YLY8N +#. vdaTQ #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "hd_id3153398\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Consultar datos del usuario con condiciones\">Consultar datos del usuariu con condiciones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Consultar datos del usuariu con condiciones</link></variable>" #. 7NpNv #: fields_userdata.xhp @@ -5020,14 +5020,14 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Estáu/provincia" -#. NyMWf +#. aJrPt #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147392\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Llista d'operadores\">Llista d'operadores</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Llista d'operadores</link>" #. iXdUY #: finding.xhp @@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>páxines;páxines de continuación</bookmark_value> <bookmark_value>páxina siguiente en pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>páxines de continuación</bookmark_value> <bookmark_value>númberos de páxina;páxines de continuación</bookmark_value>" -#. ZmQRf +#. bFW9D #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "hd_id3145819\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inxertar númberos de páxines de les páxines de continuación\">Inxertar númberos de páxines de les páxines de continuación</link></variable>" +msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inxertar númberos de páxines de les páxines de continuación</link></variable>" #. a2EvU #: footer_nextpage.xhp @@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pies de páxina;con númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>páxines;númberu de páxines</bookmark_value> <bookmark_value>númberos de páxina;pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>numberación;páxines</bookmark_value>" -#. XmEkW +#. BUTJm #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "hd_id3155624\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inxertar númberos de páxina en pie de páxina\">Inxertar númberos de páxina de pies de páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inxertar númberos de páxina de pies de páxina</link></variable>" #. pCgxE #: footer_pagenumber.xhp @@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>notes finales;inxertar y editar</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;notes al pie/notes finales</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;notes al pie</bookmark_value> <bookmark_value>editar;notes al pie/notes finales</bookmark_value> <bookmark_value>entamar;notes al pie</bookmark_value> <bookmark_value>notes al pie;inxertar y editar</bookmark_value>" -#. nG4Vg +#. BkBF7 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3145819\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inxertar y editar notes al pie o finales\">Inxertar y editar notes al pie o finales</link></variable>" +msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inxertar y editar notes al pie o finales</link></variable>" #. L43JM #: footnote_usage.xhp @@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note." msgstr "Calque nel documentu onde deseye asitiar l'ancla de la nota." -#. 3xiM8 +#. SdBCD #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147120\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>." -msgstr "Escueya'l comandu de menú <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Inxertar - Nota al pie\"><emph>Inxertar - Nota al pie</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>." +msgstr "Escueya'l comandu de menú <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Inxertar - Nota al pie</emph></link>." #. GzUpe #: footnote_usage.xhp @@ -5821,31 +5821,31 @@ msgctxt "" msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp." msgstr "Pa saltar del testu de la nota al pie o final a l'ancla de la nota nel testu, calque RePág." -#. DeCjB +#. c3X8K #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3145081\n" "help.text" -msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>." -msgstr "Pa editar les propiedaes de numberación de l'ancla d'una nota al pie o final, asitie'l cursor delantre de l'ancla y escueya <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Editar - Nota al pie\"><emph>Editar - Nota al pie/fin</emph></link>." +msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>." +msgstr "Pa editar les propiedaes de numberación de l'ancla d'una nota al pie o final, asitie'l cursor delantre de l'ancla y escueya <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Editar - Nota al pie/fin</emph></link>." -#. 5sDP3 +#. r6YK3 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147776\n" "help.text" -msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>." -msgstr "Pa camudar el formatu que $[officename] aplica a les notes al pie y finales, escueya <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Ferramientes - Notes al pie/fin\"><emph>Ferramientes - Notes al pie/fin</emph></link>." +msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>." +msgstr "Pa camudar el formatu que $[officename] aplica a les notes al pie y finales, escueya <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Ferramientes - Notes al pie/fin</emph></link>." -#. F4JT3 +#. yAmpU #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147813\n" "help.text" -msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." +msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab." msgstr "" #. iR5ym @@ -5866,13 +5866,13 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys can be made to insert, edit, and navigate to footnotes and endnotes. Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab and enter <input>note</input> in the Functions box to see possibilities." msgstr "" -#. nDvQ9 +#. KWZiJ #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id251603931682056\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>" msgstr "" #. r9FFt @@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>espaciu;notes finales/notes al pie</bookmark_value> <bookmark_value>notes finales;espaciu</bookmark_value> <bookmark_value>notes al pie;</bookmark_value> <bookmark_value>bordes;pa notes al pie/notes finales</bookmark_value> <bookmark_value>llinies;notes al pie/notes finales</bookmark_value>" -#. qqbty +#. 8Qwj9 #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "hd_id3147683\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Espaciu entre notes al pie\">Espaciu ente notes al pie</link></variable>" +msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Spacing Between Footnotes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Espaciu ente notes al pie</link></variable>" #. TvzoQ #: footnote_with_line.xhp @@ -5938,14 +5938,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>." msgstr "Calque col botón derechu del mur sobre l'estilu de párrafu que deseye modificar, por exemplu \"Nota al pie\", y escueya <emph>Modificar</emph>." -#. NAXTm +#. hfBwe #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155884\n" "help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab." -msgstr "Na ficha <link name=\"Borde \" href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borde</emph> </link>escueya una llinia inferior y una cimera, dambes de color blancu." +msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> tab." +msgstr "Na ficha <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borde</emph> </link>escueya una llinia inferior y una cimera, dambes de color blancu." #. BvTvY #: footnote_with_line.xhp @@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>." -#. anTAg +#. DZDTk #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Formatu - Párrafu - Borde\">Formatu - Párrafu - Borde</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Formatu - Párrafu - Borde</link>" #. 6DdLX #: form_letters_main.xhp @@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>cartes en serie</bookmark_value> <bookmark_value>cartes modelo</bookmark_value> <bookmark_value>combinar correspondencia</bookmark_value> <bookmark_value>cartes; crear cartes modelo</bookmark_value> <bookmark_value>asistentes;cartes modelo</bookmark_value>" -#. JrcYS +#. AkSE4 #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "hd_id3159257\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Crear una carta de formulariu</link></variable></variable>" +msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>" +msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Crear una carta de formulariu</link></variable></variable>" #. ciKe5 #: form_letters_main.xhp @@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt "" msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>." msgstr "Pa evitar tracamundios, use la mesma plantía de documentu pal documentu maestru y los sos subdocumentos. Esto asocede de mou automáticu al crear el documentu maestru y los sos subdocumentos a partir d'un documentu esistente con testeres, usando'l comandu <emph>Ficheru - Unviar - Crear un documentu maestru</emph>." -#. KpwJJ +#. F6BCH #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" "par_id3154382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador en mou de documentu maestru\">Navegador en mou de documentu maestru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navegador en mou de documentu maestru</link>" #. BYbcU #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt "" msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections." msgstr "Los subdocumentos seran esportáu como seiciones. Usa <item type=\"menuitem\">Formatu - Seición</item> pa quitar la protección y desaniciar la seición, Si prefieres un testu planu ensin seiciones." -#. mikKE +#. HE73m #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3154382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador en mou de documentu maestru\">Navegador en mou de documentu maestru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navegador en mou de documentu maestru</link>" #. CDdMw #: header_footer.xhp @@ -6667,23 +6667,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testeres;alrodiu de</bookmark_value> <bookmark_value>pies de páxina;alrodiu de</bookmark_value> <bookmark_value>documentu HTML; testeres y pies de páxina</bookmark_value>" -#. mr2j6 +#. 7yCuv #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "hd_id3155863\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"Tocante a les testeres y pies de páxina\">Tocante a les testeres y pies de páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">About Headers and Footers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">Tocante a les testeres y pies de páxina</link></variable>" -#. Smjno +#. MS5mS #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document." -msgstr "Les testeres y los pies de páxina son árees nos marxes cimeru ya inferior de les páxines onde pue amestar testu o imaxes. Les testeres y los pies de páxina amestar al estilu de páxina actual. Cualquier páxina qu'use'l mesmu estilu recibe automáticamente la testera o'l pie de páxina que s'amestar. Pue inxertar <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"campos\">campos</link>, como los númberos de páxina y les testeres de los capítulos, nes testeres y pies de páxina d'un documentu de testu." +msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document." +msgstr "Les testeres y los pies de páxina son árees nos marxes cimeru ya inferior de les páxines onde pue amestar testu o imaxes. Les testeres y los pies de páxina amestar al estilu de páxina actual. Cualquier páxina qu'use'l mesmu estilu recibe automáticamente la testera o'l pie de páxina que s'amestar. Pue inxertar <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">campos</link>, como los númberos de páxina y les testeres de los capítulos, nes testeres y pies de páxina d'un documentu de testu." #. BGCUB #: header_footer.xhp @@ -6721,14 +6721,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages." msgstr "" -#. ztuLT +#. kq9tB #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3146876\n" "help.text" -msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear." -msgstr "Si deseya usar testeres o pies de páxina distintes nel documentu, tien d'amestar a los <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Estilos de páxina\">Estilos de páxina</link> y de siguío aplicar éstos a les páxines onde deseye qu'apaezan les testeres o los pies de páxina." +msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear." +msgstr "Si deseya usar testeres o pies de páxina distintes nel documentu, tien d'amestar a los <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Estilos de páxina</link> y de siguío aplicar éstos a les páxines onde deseye qu'apaezan les testeres o los pies de páxina." #. C6KPU #: header_footer.xhp @@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt "" msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted." msgstr "Dalgunes de les opciones de testera y pie de páxina tamién tán disponibles en documentu HTML. Les testeres y pies de páxina nun son compatibles col formatu HTML, por ello espórtense con etiquetes especiales por que puedan trate nun navegador. Les testeres y pies de páxina de documentu HTML namái se van esportar si tán habilitaos nel mou Diseñu web. Cuando vuelve abrir un documentu en $[officename], les testeres y pies de páxina amuésense correchamente, incluyíos los campos inxertaos pol usuariu." -#. BqmDZ +#. GAq4H #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3153174\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Estilos de páxina\">Estilos de páxina</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Estilos de páxina</link>" #. GReF4 #: header_pagestyles.xhp @@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testeres;definir pa páxines esquierda y derecha</bookmark_value> <bookmark_value>pies de páxina;definir pa páxines esquierda y derecha</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de páxina;camudar</bookmark_value> <bookmark_value>definir;testeres/pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>diseñu de páxina reflexáu</bookmark_value>" -#. wngeC +#. LBKBY #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "hd_id3155920\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Definir testeres y pies de páxina diferentes\">Definir testeres y pies de páxina distintes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Definir testeres y pies de páxina distintes</link></variable>" #. hQHo9 #: header_pagestyles.xhp @@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>executar títulos en testeres</bookmark_value> <bookmark_value>títulos flotantes en testeres</bookmark_value> <bookmark_value>testeres;información del capítulu</bookmark_value> <bookmark_value>capítulos;nomes nes testeres</bookmark_value> <bookmark_value>nomes;nomes de los capítulos nes testeres</bookmark_value>" -#. uCRSC +#. pxoFr #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3155919\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inxertar el nome y el númberu d'un capítulu nuna testera o nun pie de páxina\">Inxertar el nome y el númberu d'un capítulu nuna testera o nun pie de páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inxertar el nome y el númberu d'un capítulu nuna testera o nun pie de páxina</link></variable>" #. EsFqA #: header_with_chapter.xhp @@ -7126,14 +7126,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar;llinies debaxo de testeres/enriba de pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>llinies; debaxo de testeres/enriba de pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>testeres;dar formatu</bookmark_value> <bookmark_value>pies de páxina;dar formatu</bookmark_value> <bookmark_value>solombres;testeres/pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>bordes;pa testeres/pies de páxina</bookmark_value>" -#. Bvi6G +#. WYyFw #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "hd_id3154866\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formateáu de testeres o pies de páxina\">Formateáu de testeres o pies de páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formatting Headers or Footers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formateáu de testeres o pies de páxina</link></variable>" #. ibXRT #: header_with_line.xhp @@ -7207,13 +7207,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu; anubrir</bookmark_value> <bookmark_value>seiciones;anubrir</bookmark_value> <bookmark_value>párrafos;anubrir</bookmark_value> <bookmark_value>anubrir;testu, con condiciones</bookmark_value> <bookmark_value>variables;pa testu ocultu</bookmark_value>" -#. Suhpv +#. Hib5P #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "hd_id3148856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link></variable>" msgstr "" #. W7T3G @@ -7477,50 +7477,50 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>." msgstr "Faiga clic en <item type=\"menuitem\">Inxertar</item>." -#. CGyZU +#. N47oT #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3846858\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Amosar testu ocultu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Amosar testu ocultu</link>" -#. Aj3Tb +#. B5Gct #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id8148442\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Crear testu non-impresu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Crear testu non-impresu</link>" -#. nrEkc +#. D9vu2 #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3148603\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Inxertar - Comandos - Otros</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field - More Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Inxertar - Comandos - Otros</link>" -#. k2wpW +#. MSbkE #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3147011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Inxertar - Seición</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert - Section</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Inxertar - Seición</link>" -#. Vhacd +#. BVCri #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3147029\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">Llista d'operadores</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Llista d'operadores</link>" #. qGcAQ #: hidden_text_display.xhp @@ -7540,14 +7540,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu ocultu; amosar</bookmark_value> <bookmark_value>amosar;testu ocultu</bookmark_value>" -#. gB9jB +#. 7BBuC #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "hd_id3148856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Amosar testu ocultu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Amosar testu ocultu</link></variable>" #. DGBMA #: hidden_text_display.xhp @@ -7585,23 +7585,23 @@ msgctxt "" msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement." msgstr "Calque dos vegaes delantre del campu de testu ocultu o'l campu de párrafu ocultu y camude la instrucción de la condición." -#. 4sBZf +#. NdsMn #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "par_id1865901\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Anubriendo'l testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Anubriendo'l testu</link>" -#. btcQi +#. BG2gh #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "par_id3147029\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">Llista d'operadores</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Llista d'operadores</link>" #. eSimR #: hyperlinks.xhp @@ -7621,14 +7621,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hiperenllaces;inxertar dende'l Navegador</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar; hiperenllaces; dende'l Navegador</bookmark_value> <bookmark_value>referencies cruciaes;inxertar col Navegador</bookmark_value> <bookmark_value>Navegador;inxertar hiperenllaces</bookmark_value>" -#. nZyca +#. HejgY #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "hd_id3155845\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inxertar hiperenlaces col Navegador\">Inxertar hiperenllaces col Navegador</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inxertar hiperenllaces col Navegador</link></variable>" #. QSHkW #: hyperlinks.xhp @@ -7720,14 +7720,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>división de pallabres;torgar en pallabres concretes</bookmark_value> <bookmark_value>pallabres;axustar/nun axustar en testu</bookmark_value> <bookmark_value>desactivación; división de pallabres concretes</bookmark_value>" -#. SAPHg +#. jWESo #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "hd_id3149695\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Evitar la división de pallabres concretes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Evitar la división de pallabres concretes</link></variable>" #. BrdxF #: hyphen_prevent.xhp @@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt "" msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the <keycode>Del</keycode> key." msgstr "" -#. skDHA +#. BwrsC #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id3154361\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Flujo de testu\">Fluxu de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Fluxu de testu</link>" #. rxr5q #: indenting.xhp @@ -7873,14 +7873,14 @@ msgctxt "" msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style." msgstr "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style." -#. 8uFbM +#. bFKoM #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" "par_id4013794\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>." -msgstr "Escueye <item type=\"menuitem\">Formateo - Párrafo - Sangría y Espaciu</item> pa camudar la sangría pal párrafu corriente o pa tolos párrafos escoyíos.Tamién pue <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">afitar sangría utilizando la regla</link>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>." +msgstr "Escueye <item type=\"menuitem\">Formateo - Párrafo - Sangría y Espaciu</item> pa camudar la sangría pal párrafu corriente o pa tolos párrafos escoyíos.Tamién pue <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">afitar sangría utilizando la regla</link>." #. H4LXQ #: indenting.xhp @@ -7891,14 +7891,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style." msgstr "" -#. MR5fF +#. Szwrt #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" "par_id7953123\n" "help.text" -msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>." -msgstr "Tamién pue <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">afitar indentación usando la regla</link>. P'amosar la regla, escueye <item type=\"menuitem\">Vista - Regla</item>." +msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>." +msgstr "Tamién pue <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">afitar indentación usando la regla</link>. P'amosar la regla, escueye <item type=\"menuitem\">Vista - Regla</item>." #. Ca7Di #: indenting.xhp @@ -7990,13 +7990,13 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent Icon" msgstr "" -#. kSX2M +#. DZtG5 #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" "par_id901605225508322\n" "help.text" -msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>." +msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">shortcut key</link>." msgstr "" #. YBBUC @@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>índices;editar o desaniciar entraes</bookmark_value> <bookmark_value>índices de conteníu;editar o desaniciar entraes</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;entraes d'índices/índices de conteníu</bookmark_value> <bookmark_value>editar;entraes de tables/índiz</bookmark_value>" -#. gPhcU +#. 4742F #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "hd_id3155186\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editar o eliminar una entrada de índiz\">Editar o desaniciar una entrada d'índiz</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editar o desaniciar una entrada d'índiz</link></variable>" #. BnbGQ #: indices_delete.xhp @@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt "" msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>." msgstr "Pa desaniciar la entrada, faiga clic en <emph>Desaniciar</emph>." -#. SMGNn +#. wufRy #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155893\n" "help.text" -msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>." -msgstr "Pa pasar poles entraes del índiz nel documentu, calque la flecha siguiente o anterior nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Editar entrada de índiz\"><emph>Editar entrada d'índiz</emph></link>." +msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>." +msgstr "Pa pasar poles entraes del índiz nel documentu, calque la flecha siguiente o anterior nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Editar entrada d'índiz</emph></link>." #. 3hNnR #: indices_edit.xhp @@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>índices; editar/anovar/desaniciar</bookmark_value> <bookmark_value>tables de conteníu; editar y desaniciar</bookmark_value> <bookmark_value>anovar;índiz/tables de conteníu</bookmark_value> <bookmark_value>editar;índiz/tables de conteníu</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;índiz/tables de conteníu</bookmark_value>" -#. 7CNGR +#. rsYbR #: indices_edit.xhp msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "hd_id3149695\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Anovar, editar y desaniciar índices\">Anovar, editar y desaniciar índices</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Anovar, editar y desaniciar índices</link></variable>" #. RLeQQ #: indices_edit.xhp @@ -8170,14 +8170,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>" msgstr "" -#. oEmDA +#. gkNtJ #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "hd_id3149689\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Definir entraes de índices\">Definir entraes d'índices</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Definir entraes d'índices</link></variable>" #. h4ES6 #: indices_enter.xhp @@ -8314,14 +8314,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>índices;dar formatu</bookmark_value> <bookmark_value>editar;formatu del índiz</bookmark_value> <bookmark_value>índices de materies;dar formatu</bookmark_value> <bookmark_value>entraes;n'índices de materies, como hiperenllaces</bookmark_value> <bookmark_value>índices de materies;hiperenllaces como entraes</bookmark_value> <bookmark_value>hiperenllaces;n'índices de materies y índices</bookmark_value> <bookmark_value>dar formatu;índices y índices de materies</bookmark_value>" -#. NaZ57 +#. i8Jz6 #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "hd_id3155855\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formateáu d'un índiz\">Formateáu d'un índiz</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formateáu d'un índiz</link></variable>" #. HBS4r #: indices_form.xhp @@ -8485,14 +8485,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ficheros de concordanza;índices</bookmark_value> <bookmark_value>índices;índices alfabéticos</bookmark_value> <bookmark_value>índices alfabéticos</bookmark_value>" -#. howxA +#. BZiAF #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "hd_id3155911\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Crear índices alfabéticos\">Crear índices alfabéticos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Crear índices alfabéticos</link></variable>" #. CsBBY #: indices_index.xhp @@ -8557,14 +8557,14 @@ msgctxt "" msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>." msgstr "Si deseya anovar l'índiz calque sobre él col botón derechu del mur y de siguío sobre <emph>Anovar índiz</emph>." -#. 6BfTL +#. 2FBdu #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3152760\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Crear un ficheru de concordancia\">Crear un ficheru de concordanza</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Creating a concordance file</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Crear un ficheru de concordanza</link>" #. FrYpX #: indices_literature.xhp @@ -8584,14 +8584,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>índices;crear bibliografíes</bookmark_value> <bookmark_value>bases de datos;crear bibliografíes</bookmark_value> <bookmark_value>bibliografíes</bookmark_value> <bookmark_value>entraes;bibliografíes</bookmark_value> <bookmark_value>almacenar información bibliográfica</bookmark_value>" -#. qbXXa +#. wauSv #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3149687\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Crear una bibliografía\">Crear una bibliografía</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Creating a Bibliography</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Crear una bibliografía</link></variable>" #. Aon8M #: indices_literature.xhp @@ -8629,14 +8629,14 @@ msgctxt "" msgid "To Store Information in the Bibliography Database" msgstr "P'almacenar información na base de datos de bibliografía" -#. q49Lx +#. P2pzT #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155872\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>" -msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Ferramientes - Base de datos bibliográfica</emph></link>" +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>" +msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Ferramientes - Base de datos bibliográfica</emph></link>" #. jodj8 #: indices_literature.xhp @@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." msgstr "Calque nel documentu, ellí onde deseye amestar la entrada bibliográfica." -#. WHGAf +#. sDeDQ #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150964\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>." -msgstr "Escueya <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Inxertar - Índices - Entrada bibliográfica\"><emph>Inxertar - Índices - Entrada bibliográfica</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>." +msgstr "Escueya <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Inxertar - Índices - Entrada bibliográfica</emph></link>." #. ghd9q #: indices_literature.xhp @@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." msgstr "Calque <emph>Inxertar</emph> y de siguío <emph>Zarrar</emph>." -#. gBLYU +#. zA4ET #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3156060\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Base de datos bibliográfica\">Base de datos bibliográfica</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Database</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Base de datos bibliográfica</link>" #. Fri7G #: indices_literature.xhp @@ -8827,14 +8827,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>índices;dellos documentos</bookmark_value> <bookmark_value>dellos documentos;índices</bookmark_value> <bookmark_value>combinar;índices</bookmark_value> <bookmark_value>documentos maestros;índices</bookmark_value>" -#. Qz9wQ +#. REtsZ #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "hd_id3153418\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Índices que abarcan varios documentos\">Índices que tomen dellos documentos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Índices que tomen dellos documentos</link></variable>" #. wVEBn #: indices_multidoc.xhp @@ -8845,32 +8845,32 @@ msgctxt "" msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:" msgstr "Hai delles formes de crear un índiz que tome dellos documentos:" -#. X8N7t +#. 5dGFD #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3155895\n" "help.text" -msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them." -msgstr "Cree un <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"índiz en cada documentu concreto\">índiz en cada documentu concretu</link>, copie y pegue los índices nun únicu documentu y, de siguío, edítelos." +msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them." +msgstr "Cree un <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz en cada documentu concretu</link>, copie y pegue los índices nun únicu documentu y, de siguío, edítelos." -#. hhazE +#. 4srDf #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3147118\n" "help.text" -msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section." +msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section." msgstr "" -#. psdVe +#. PMqct #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3150230\n" "help.text" -msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." -msgstr "Crere un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">documentu maestru</link>, amieste como sub-documentos los ficheros que deseya incluyir nel índiz, entós escueye <emph>Inxertar - Índices y Tables - Índices y Tables</emph>." +msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." +msgstr "Crere un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">documentu maestru</link>, amieste como sub-documentos los ficheros que deseya incluyir nel índiz, entós escueye <emph>Inxertar - Índices y Tables - Índices y Tables</emph>." #. PvKLb #: indices_toc.xhp @@ -8890,14 +8890,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>índices de materies; crear y anovar</bookmark_value> <bookmark_value>anovar; índices de materies</bookmark_value>" -#. ZgGnp +#. cvzBY #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "hd_id3147104\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Crear un índiz de contenidos\">Crear un índiz de conteníos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Creating a Table of Contents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Crear un índiz de conteníos</link></variable>" #. 4oGFd #: indices_toc.xhp @@ -8926,13 +8926,13 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to create the table of contents." msgstr "Calque nel documentu onde deseye crear l'índiz de conteníu." -#. vArPB +#. hj4Ue #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3150528\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab." +msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph>Type</emph></link> tab." msgstr "" #. oJGGh @@ -9034,14 +9034,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>índices;crear índices del usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>índices del usuariu</bookmark_value>" -#. vECuU +#. 3EFij #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3154896\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"Índices del usuario\">Índices del usuariu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">User-Defined Indexes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">Índices del usuariu</link></variable>" #. saALg #: indices_userdef.xhp @@ -9196,14 +9196,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables;empecipio/fin de documentu</bookmark_value><bookmark_value>párrafos;inxertar antes/dempués de tables</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;párrafos antes/dempués de tables</bookmark_value>" -#. 4CDQ2 +#. 8TbyC #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" "insert_beforetable.xhp\n" "hd_id3149688\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inxertar testu enantes d'una tabla na parte superior de la páxina\">Inxertar testu enantes d'una tabla na parte cimera de la páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inxertar testu enantes d'una tabla na parte cimera de la páxina</link></variable>" #. QAmVy #: insert_beforetable.xhp @@ -9241,14 +9241,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu;inxertar imaxes en</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;inxertar nel testu</bookmark_value><bookmark_value>ilustraciones;inxertar nel testu</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;imaxes</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;opciones d'inxertamientu</bookmark_value>" -#. XFiVw +#. M3znP #: insert_graphic.xhp msgctxt "" "insert_graphic.xhp\n" "hd_id3154922\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inxertar imáxenes\">Inxertar imaxes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inserting Graphics</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inxertar imaxes</link></variable>" #. BDE6e #: insert_graphic.xhp @@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>" msgstr "" -#. necx9 +#. Gm7Ua #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" "hd_id3154896\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inxertar una imagen desde un ficheru\">Inxertar una imaxe dende un ficheru</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inxertar una imaxe dende un ficheru</link></variable>" #. Wz9DW #: insert_graphic_dialog.xhp @@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>gráficos;copiar de Calc a Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copiar;gráficos de $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>documentos de testu;inxertar gráficos de Calc</bookmark_value>" -#. 689dE +#. CEyNU #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" "hd_id3152999\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inxertar una gráfica de Calc nun documentu de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inxertar una gráfica de Calc nun documentu de testu</link></variable>" #. eyNGo #: insert_graphic_fromchart.xhp @@ -9394,14 +9394,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu;inxertar imaxes de Draw</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;inxertar de Draw</bookmark_value>" -#. ZkLQk +#. jkihR #: insert_graphic_fromdraw.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" "hd_id3155917\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inxertar imagen desde $[officename] Draw o Impress\">Inxertar imaxe dende $[officename] Draw o Impress</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inxertar imaxe dende $[officename] Draw o Impress</link></variable>" #. pvfzB #: insert_graphic_fromdraw.xhp @@ -9457,14 +9457,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar;de Galería en testu</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;inxertar de Gallería en testu</bookmark_value><bookmark_value>trocar;oxetos de Galería</bookmark_value>" -#. GJqCX +#. qMdAc #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" "insert_graphic_gallery.xhp\n" "hd_id3145083\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inxertar imáxenes desde Gallery cola función arrastrar y colocar\">Inxertar imaxes dende Gallery cola función abasnar y asitiar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inxertar imaxes dende Gallery cola función abasnar y asitiar</link></variable>" #. dUrZv #: insert_graphic_gallery.xhp @@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>inxertar;imaxes escaniaes</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;escaniar</bookmark_value> <bookmark_value>escaniar imaxes</bookmark_value>" -#. NjK3m +#. EDGCH #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "hd_id3156017\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inxertar una imagen mediante escáner\">Inxertar una imaxe por aciu escáner</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inserting a Scanned Image</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inxertar una imaxe por aciu escáner</link></variable>" #. C8aNa #: insert_graphic_scan.xhp @@ -9538,13 +9538,13 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image." msgstr "Calque nel documentu, ellí onde deseye inxertar la imaxe escaniada." -#. ytaAN +#. 647j8 #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3155864\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." msgstr "" #. KFN9c @@ -9574,13 +9574,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>" msgstr "" -#. tr48L +#. ghdAG #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "hd_id3145078\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>" msgstr "" #. epGvP @@ -9601,13 +9601,13 @@ msgctxt "" msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>." msgstr "" -#. MQF2y +#. hAMSv #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3153403\n" "help.text" -msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph." +msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph." msgstr "" #. mRivm @@ -9628,13 +9628,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>numberación;combinar</bookmark_value> <bookmark_value>combinar;llistes numberaes</bookmark_value> <bookmark_value>xunir;llistes numberaes</bookmark_value> <bookmark_value>llistes;combinar llistes numberaes</bookmark_value> <bookmark_value>párrafos;numberar non consecutivos</bookmark_value>" -#. uwK2S +#. FnT2S #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3150495\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Ordered Lists</link></variable>" +msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\">Combining Ordered Lists</link></variable>" msgstr "" #. kFGF5 @@ -9709,13 +9709,13 @@ msgctxt "" msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice." msgstr "" -#. RNYoM +#. nGn4j #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id751615828987862\n" "help.text" -msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>." +msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>." msgstr "" #. rDMRb @@ -9736,14 +9736,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>marcadores;asitiar el cursor</bookmark_value> <bookmark_value>dir a;marcadores</bookmark_value>" -#. LFNZW +#. hdrb7 #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" "hd_id3145778\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Posicionar cursor en marca de testu\">Asitiar cursor en marca de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Going to Specific Bookmark</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Asitiar cursor en marca de testu</link></variable>" #. dCoMc #: jump2statusbar.xhp @@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt "" msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark." msgstr "Si deseya dir a un marcador concretu del documentu <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">caltenga calcada la tecla Control, calque el </caseinline> <defaultinline>botón derechu del mur</defaultinline> </switchinline> nel campu <emph>Páxina</emph> de la <emph>Barra d'estáu</emph> y escueya el marcador." -#. uBAeJ +#. Qur5T #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" "par_id3153396\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Inxertar marca de testu\">Inxertar marca de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Inxertar marca de testu</link>" #. 9iJZi #: keyboard.xhp @@ -9781,14 +9781,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tecláu; accesibilidá $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accesibilidá; $[officename] Writer</bookmark_value>" -#. cuXDY +#. hVY57 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3151169\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Usar combinaciones de tecles (Accesibilidad de $[officename] Writer)\">Usar combinaciones de tecles (Accesibilidá de $[officename] Writer)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Usar combinaciones de tecles (Accesibilidá de $[officename] Writer)</link></variable>" #. yP9S2 #: keyboard.xhp @@ -9943,14 +9943,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>" msgstr "" -#. poRMw +#. SGEvB #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "hd_id3145086\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Usar estilos de otro documentu\">Usar estilos d'otru documentu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Usar estilos d'otru documentu</link></variable>" #. UUZJm #: load_styles.xhp @@ -9961,13 +9961,13 @@ msgctxt "" msgid "You can import styles from another document or template into the current document." msgstr "Pue importar estilos de formatu dende otru documentu o plantía al documentu actual." -#. iqQD2 +#. StWyC #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id731529889382463\n" "help.text" -msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"load_styles_link\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either" +msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either" msgstr "" #. DFanE @@ -10060,14 +10060,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; instrucciones</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones;$[officename] Writer</bookmark_value>" -#. CqXGN +#. p9gfm #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3155855\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones pa $[officename] Writer\">Instrucciones pa $[officename] Writer</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instrucciones pa $[officename] Writer</link></variable>" #. ZBAcy #: main.xhp @@ -10204,14 +10204,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Navegador; visión xeneral nos testos</bookmark_value> <bookmark_value>hiperenllaces;saltar a</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos;movese rápido por, en testu</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;saltar a</bookmark_value> <bookmark_value>tables;saltar a</bookmark_value> <bookmark_value>testeres;saltar a</bookmark_value> <bookmark_value>páxines;saltar a</bookmark_value> <bookmark_value>saltar a;a elementos de testu</bookmark_value> <bookmark_value>visiones xenerales;Navegador en documentos de testu</bookmark_value>" -#. RLvQ6 +#. 6AD4f #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "hd_id3154897\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navegador pa documentos de testu\">Navegador pa documentos de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator for Text Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navegador pa documentos de testu</link></variable>" #. F7CBg #: navigator.xhp @@ -10240,14 +10240,14 @@ msgctxt "" msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box." msgstr "Pa saltar rápido a un allugamientu nel so documentu, faiga doble clic sobre un ítem llistáu na ventana del <emph>Navegador</emph> o ingrese'l númberu de páxina respectivu na caxa." -#. ZbMLR +#. sUh77 #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3147108\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navegador</link>" #. jqE6V #: nonprintable_text.xhp @@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu non imprimible</bookmark_value> <bookmark_value>testu; non imprimible</bookmark_value>" -#. stMab +#. BDsEj #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" "hd_id3148856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creando testu non imprimible</link></variable>" +msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creando testu non imprimible</link></variable>" #. UmmDA #: nonprintable_text.xhp @@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>." -#. HZaYD +#. PSmnV #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" "par_id3138828\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Anubriendo'l testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Anubriendo'l testu</link>" #. mRwkq #: number_date_conv.xhp @@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" msgstr "" -#. aahB7 +#. HRCAc #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "hd_id3156383\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Desactivar el reconocimiento de númberos en tables\">Desactivar la reconocencia de númberos en tables</link></variable>" +msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Desactivar la reconocencia de númberos en tables</link></variable>" #. BAtEX #: number_date_conv.xhp @@ -10420,14 +10420,14 @@ msgctxt "" msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting." msgstr "" -#. gsMre +#. RqE45 #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Documentos de testu - Tabla\">%PRODUCTNAME Writer - Tabla</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Tabla</link>" #. RWMZC #: number_sequence.xhp @@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>secuencies;definir pa elementos similares</bookmark_value><bookmark_value>numberación;comines</bookmark_value>" -#. ELJrJ +#. 8y2bR #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "hd_id3149695\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Definir secuencias\">Definir secuencies</link></variable>" +msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Defining Number Ranges</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Definir secuencies</link></variable>" #. PPcF4 #: number_sequence.xhp @@ -10555,14 +10555,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>" msgstr "" -#. qVEcP +#. TFLDu #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3150101\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Amestar númberos de llinies\">Amestar númberos de llinies</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Adding Line Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Amestar númberos de llinies</link></variable>" #. dJpzm #: numbering_lines.xhp @@ -10807,31 +10807,31 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>." -#. AX6E4 +#. 8BBzC #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Ferramientes - Numberación de llinies\">Ferramientes - Numberación de llinies</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Tools - Line Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Ferramientes - Numberación de llinies</link>" -#. RZff6 +#. zxM5B #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link>" +msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>" msgstr "" -#. foq8S +#. B7QKd #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id2212591\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" msgstr "" #. EQANu @@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" msgstr "" -#. wER6G +#. B9Cwr #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3149637\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>" msgstr "" #. eP9Ei @@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>." -#. VGcoC +#. mwELY #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id6943571\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" msgstr "" #. BAGau @@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>" msgstr "" -#. eCabG +#. qirtY #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" "hd_id3155183\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inxertar y eliminar salto de páxina\">Inxertar y desaniciar saltu de páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Inxertar y desaniciar saltu de páxina</link></variable>" #. mhgSA #: page_break.xhp @@ -11068,14 +11068,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>." msgstr "Calque col botón derechu del mur na tabla y escueya <emph>Tabla</emph>." -#. YvJPy +#. wWW9u #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id3156254\n" "help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." -msgstr "Vaya a la ficha <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Flujo de testu\"><emph>Fluxu de testu</emph></link>." +msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." +msgstr "Vaya a la ficha <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Fluxu de testu</emph></link>." #. nEFqF #: page_break.xhp @@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt "" msgid "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout" msgstr "" -#. xLfpN +#. m8LTe #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id121633463140208\n" "help.text" -msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\" name=\"pageorientation_link\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation." +msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation." msgstr "" #. 5GEmu @@ -11392,14 +11392,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>númberos de páxina;inxertar/guetar/dar formatu</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de páxina;númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>empecipiar númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>dar formatu;númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>definir;empecipiar númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>estilos;númberos de páxina</bookmark_value>" -#. RCfhL +#. iEeGi #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "hd_id413830\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Númberos de páxina\">Númberos de páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Númberos de páxina</link></variable>" #. r7FMr #: pagenumbers.xhp @@ -12175,14 +12175,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value> <bookmark_value>overriding next style;for pages</bookmark_value>" msgstr "" -#. MM4EQ +#. 2bDHp #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3155182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Crear y Aplicar Estilos de Páxina</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Crear y Aplicar Estilos de Páxina</link> </variable>" #. 22EDd #: pagestyles.xhp @@ -12319,13 +12319,13 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a name in the list." msgstr "Calque dos vegaes sobre un nome de la llista." -#. wAew8 +#. ooLY3 #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id891615460923756\n" "help.text" -msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>. Select another page style." +msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\">Status Bar</link>. Select another page style." msgstr "" #. ombta @@ -12373,13 +12373,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the page style to be applied." msgstr "" -#. Fcn83 +#. C3Fs2 #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id231615420303511\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\" name=\"Next Style\">Manually Defined Range of a Page style</link>." +msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\">Manually Defined Range of a Page style</link>." msgstr "" #. 2BGUb @@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imprentar; vistes preliminares</bookmark_value> <bookmark_value>vistes preliminares;diseños d'impresión</bookmark_value> <bookmark_value>comprobar diseños d'impresión</bookmark_value> <bookmark_value>vista de llibru</bookmark_value> <bookmark_value>páxines;vistes preliminares</bookmark_value>" -#. 42xbz +#. 4JHNj #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "hd_id3155179\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Amosar una presentación preliminar\">Amosar una presentación preliminar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Amosar una presentación preliminar</link></variable>" #. fDHbw #: print_preview.xhp @@ -12661,13 +12661,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document." msgstr "" -#. 4mYby +#. v9BaU #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3154265\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">File - Print Preview</link>." msgstr "" #. wXuFr @@ -12688,13 +12688,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>" msgstr "" -#. WiStT +#. EyvqJ #: print_selection.xhp msgctxt "" "print_selection.xhp\n" "hd_id721605269733190\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>" +msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\">Selecting What to Print</link></variable>" msgstr "" #. FzVEC @@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vista de delles páxines del documentu</bookmark_value> <bookmark_value>páxines;imprentar delles páxines por fueya</bookmark_value> <bookmark_value>borradores;vista d'impresión de delles páxines del documentu</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar;delles páxines por fueya</bookmark_value> <bookmark_value>impresión amenorgada de delles páxines</bookmark_value>" -#. u2dD6 +#. GjSJx #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" "hd_id3149694\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Imprentar varias páxines por fueya de papel\">Imprentar delles páxines por fueya de papel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Imprentar delles páxines por fueya de papel</link></variable>" #. Q9FyG #: print_small.xhp @@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Print</emph>." msgstr "Faiga clic en <emph>Imprentar</emph>." -#. HQ75e +#. bmJWQ #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3150004\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">File - Print Preview</link>" msgstr "" #. Fo7VD @@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>escoyer;bandexes de papel</bookmark_value> <bookmark_value>seleición de bandexa de papel</bookmark_value>" -#. BqBEt +#. 6BazD #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "hd_id3155909\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Seleicionar bandexes de papel de imprentadora\">Escoyer bandexes de papel de la imprentadora</link></variable>" +msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Escoyer bandexes de papel de la imprentadora</link></variable>" #. 99qCg #: printer_tray.xhp @@ -13066,14 +13066,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply the page style to the pages that you want." msgstr "Aplique l'estilu de páxina a les páxines que deseye." -#. qRo2P +#. oF4QD #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Crear y aplicar estilos\">Crear y aplicar estilos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and applying page styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Crear y aplicar estilos</link>" #. HCoFY #: printing_order.xhp @@ -13093,14 +13093,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ordenar;imprentar n'orde inversu</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar;orde inversu</bookmark_value>" -#. Kbxpr +#. vFg85 #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" "hd_id3149688\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Imprentar nel orde inversu\">Imprentar nel orde inversu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Printing in Reverse Order</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Imprentar nel orde inversu</link></variable>" #. JaLwi #: printing_order.xhp @@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Print</emph>." msgstr "Faiga clic en <emph>Imprentar</emph>." -#. 39mfk +#. iGXVy #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" "par_id3149616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Imprentar\">Imprentar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Imprentar</link>" #. FN9E6 #: protection.xhp @@ -13165,14 +13165,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>" msgstr "" -#. JPUCH +#. EHsWE #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id6007263\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protexer conteníu en %PRODUCTNAME Writer</link></variable>" +msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protexer conteníu en %PRODUCTNAME Writer</link></variable>" #. PooUV #: protection.xhp @@ -13534,23 +13534,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>referencies;inxertar referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>referencies cruciaes;inxertar y anovar</bookmark_value> <bookmark_value>tables;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos OLE;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos de dibuxu;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>anovar;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;referencies cruciaes</bookmark_value>" -#. EuG2o +#. WmZ8h #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3145087\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inxertar referencias cruzadas\">Inxertar referencies cruciaes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Inserting Cross-References</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Inxertar referencies cruciaes</link></variable>" -#. rstDE +#. XnANP #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3159263\n" "help.text" -msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">fields</link> in the document." -msgstr "Les referencies cruciaes dexen saltar a fragmentos específicos de testu y oxetos d'un solu documentu. Una referencia cruciada consiste nun destín y una referencia que s'inxerten como <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"campos\">campos</link> nel documentu." +msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">fields</link> in the document." +msgstr "Les referencies cruciaes dexen saltar a fragmentos específicos de testu y oxetos d'un solu documentu. Una referencia cruciada consiste nun destín y una referencia que s'inxerten como <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">campos</link> nel documentu." #. DpBAB #: references.xhp @@ -13687,13 +13687,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference." msgstr "Na llista <emph>Seleición</emph>, escueya'l destín que deseye referenciar." -#. t4A7B +#. SPqsd #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3154856\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted." +msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted." msgstr "" #. kcmB3 @@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt "" msgid "Cross-Referencing an Object" msgstr "Referenciar un oxetu." -#. SQiCT +#. 4Arcc #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149992\n" "help.text" -msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>." -msgstr "Pue referenciar la mayoría de los oxetos nel documentu, como imaxes, oxetos de dibuxu, oxetos OLE y tables, siempres que tengan una etiqueta. P'amestar una etiqueta a un oxetu, escuéyalo y escueya <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Inxertar - Etiqueta\"><emph>Inxertar - Etiqueta</emph></link>." +msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Insert - Caption</emph></link>." +msgstr "Pue referenciar la mayoría de los oxetos nel documentu, como imaxes, oxetos de dibuxu, oxetos OLE y tables, siempres que tengan una etiqueta. P'amestar una etiqueta a un oxetu, escuéyalo y escueya <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Inxertar - Etiqueta</emph></link>." #. NvMBD #: references.xhp @@ -13768,13 +13768,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference." msgstr "Na llista <emph>Seleición</emph>, escueya'l númberu de la etiqueta del oxetu que deseye referenciar." -#. nCazV +#. JmLTF #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150968\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object." +msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object." msgstr "" #. umWdg @@ -13840,14 +13840,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>referencies;modificar referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>referencies cruciaes;modificar</bookmark_value> <bookmark_value>editar;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>guetar;referencies cruciaes</bookmark_value>" -#. crt2S +#. 6PWM6 #: references_modify.xhp msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "hd_id3149291\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modificar referencias\">Modificar referencies</link></variable>" +msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Modifying Cross-References</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Modificar referencies</link></variable>" #. 898kc #: references_modify.xhp @@ -13921,13 +13921,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>" msgstr "" -#. dagQY +#. XacxB #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_id391604248923423\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." msgstr "" #. XHAM3 @@ -13939,13 +13939,13 @@ msgctxt "" msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing" msgstr "" -#. sBNyF +#. VhaCT #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10669\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab." msgstr "" #. boDjD @@ -13984,13 +13984,13 @@ msgctxt "" msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing" msgstr "" -#. mBwoB +#. dSBuj #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10685\n" "help.text" -msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>." +msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>." msgstr "" #. rrNUV @@ -14020,13 +14020,13 @@ msgctxt "" msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing" msgstr "" -#. 5gyDE +#. qEey3 #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN1068C\n" "help.text" -msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab." +msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab." msgstr "" #. rzTBT @@ -14164,14 +14164,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formatos;restablecer</bookmark_value> <bookmark_value>atributos del tipu de lletra;restablecer</bookmark_value> <bookmark_value>tipos de lletra;restablecer</bookmark_value> <bookmark_value>restablecer;tipos de lletra</bookmark_value> <bookmark_value>formatu direutu;salir</bookmark_value> <bookmark_value>dar formatu;salir de formatu direutu</bookmark_value> <bookmark_value>salir de formatu direutu</bookmark_value>" -#. aYBaW +#. yTrV5 #: reset_format.xhp msgctxt "" "reset_format.xhp\n" "hd_id3149963\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Restablecer atributos de les fontes\">Restablecer atributos de les fontes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Resetting Font Attributes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Restablecer atributos de les fontes</link></variable>" #. KfaDQ #: reset_format.xhp @@ -14209,14 +14209,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>" msgstr "" -#. LrBAA +#. KgfAN #: resize_navigator.xhp msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" "hd_id3145088\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Acoplar y cambiar el tamañu de les ventanes\">Acoplar y camudar el tamañu de les ventanes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Docking and Resizing Windows</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Acoplar y camudar el tamañu de les ventanes</link></variable>" #. 4DChJ #: resize_navigator.xhp @@ -14272,14 +14272,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Usar regles</link></variable>" -#. Quk4S +#. RSDse #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" "par_idN1067D\n" "help.text" -msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area." -msgstr "P'amosar o esconder les raglas, escueya <emph>Ver - Regla</emph>. P'amosar la regla vertical, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenias</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Ver\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Ver</emph></link>, y escueya de siguío <emph>Regla vertical</emph> nel área de <emph>Regla</emph>." +msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area." +msgstr "P'amosar o esconder les raglas, escueya <emph>Ver - Regla</emph>. P'amosar la regla vertical, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenias</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Ver</emph></link>, y escueya de siguío <emph>Regla vertical</emph> nel área de <emph>Regla</emph>." #. 3DvjK #: ruler.xhp @@ -14344,14 +14344,14 @@ msgctxt "" msgid "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right" msgstr "" -#. qDYHz +#. hWeKF #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" "par_id3149164\n" "help.text" -msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." -msgstr "Tamién pue calcar dos vegaes sobre cualquier puntu de la regla horizontal y axustar les sangríes nel diálogu <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\"><emph>Párrafu</emph></link>." +msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." +msgstr "Tamién pue calcar dos vegaes sobre cualquier puntu de la regla horizontal y axustar les sangríes nel diálogu <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Párrafu</emph></link>." #. 7mCFs #: search_regexp.xhp @@ -14533,14 +14533,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>seiciones; edición</bookmark_value><bookmark_value>seiciones;desaniciar</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;seiciones</bookmark_value> <bookmark_value>edición;seiciones</bookmark_value> <bookmark_value>seiciones de namái llectura</bookmark_value> <bookmark_value>protexer;seiciones</bookmark_value> <bookmark_value>convertir;seiciones, en testu normal</bookmark_value> <bookmark_value>anubrir;seiciones</bookmark_value>" -#. uH7gr +#. bDx6q #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "hd_id3149816\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editar seiciones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Editing Sections</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Editar seiciones</link></variable>" #. CuUp3 #: section_edit.xhp @@ -14551,14 +14551,14 @@ msgctxt "" msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document." msgstr "Pue protexer, anubrir y convertir seiciones en testu normal nel documentu." -#. 2JBRi +#. BQbxD #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3154224\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." -msgstr "Escueya <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Formatu - Seiciones</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>." +msgstr "Escueya <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Formatu - Seiciones</emph></link>." #. sAFMb #: section_edit.xhp @@ -14650,13 +14650,13 @@ msgctxt "" msgid "To remove protection of a section, do the following:" msgstr "" -#. DNpWC +#. kcCaw #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id681641501272982\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>." msgstr "" #. R2vBj @@ -14695,14 +14695,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <menuitem>OK</menuitem> ." msgstr "Calca <menuitem>Aceutar</menuitem>." -#. sYLAE +#. qSp6v #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3156255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Formatu - Seiciones</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Format - Sections</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Formatu - Seiciones</link>" #. stACK #: section_edit.xhp @@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>seiciones;inxertar</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;seiciones</bookmark_value> <bookmark_value>documentu HTML;inxertar seiciones con enllaces</bookmark_value> <bookmark_value>anovar;seiciones con enllaces manualmente</bookmark_value> <bookmark_value>enllaces;inxertar seiciones</bookmark_value>" -#. AaNxo +#. jVCgD #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3149695\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inxertar seiciones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Inserting Sections</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Inxertar seiciones</link></variable>" #. aQxBn #: section_insert.xhp @@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu de delles columnes</bookmark_value> <bookmark_value>testu; delles columnes</bookmark_value> <bookmark_value>columnes; en páxines de testu</bookmark_value> <bookmark_value>columnes de testu</bookmark_value> <bookmark_value>seiciones; columnes en/usu de</bookmark_value>" -#. xCMHr +#. CCCC9 #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" "hd_id3149832\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Usar seiciones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Using Sections</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Usar seiciones</link></variable>" #. cEBpE #: sections.xhp @@ -15037,14 +15037,14 @@ msgctxt "" msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style." msgstr "Un diseñu de seición, por exemplu nel númberu de columnes, tien prioridá sobre'l diseñu de la páxina definíu nun estilu de páxina." -#. egBFN +#. aJngh #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3155883\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>" #. kDqD6 #: send2html.xhp @@ -15064,14 +15064,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>documentos de testu;publicar n'HTML</bookmark_value> <bookmark_value>documentu HTML;crear a partir de documentos de testu</bookmark_value> <bookmark_value>creación de páxines principales</bookmark_value> <bookmark_value>guardar;en formatu HTML</bookmark_value>" -#. sb3C4 +#. msU7r #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" "hd_id3145087\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Guardar documentos de testu en formatu HTML\">Guardar documentos de testu en formatu HTML</link></variable>" +msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Guardar documentos de testu en formatu HTML</link></variable>" #. Riuhz #: send2html.xhp @@ -15145,14 +15145,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu;aplicar negrina n'escribiendo</bookmark_value><bookmark_value>dar formatu;negrina, n'escribiendo</bookmark_value><bookmark_value>tecláu;aplicación de negrina</bookmark_value><bookmark_value>negrina;aplicar n'escribiendo</bookmark_value><bookmark_value>atayos de tecláu;aplicación de negrina</bookmark_value>" -#. sBSH2 +#. RSgAC #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "hd_id3149689\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Aplicar formatu de testu mientras se escribe\">Aplicar formatu de testu mientres s'escribe</link></variable>" +msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Aplicar formatu de testu mientres s'escribe</link></variable>" #. Q3H3H #: shortcut_writing.xhp @@ -15262,23 +15262,23 @@ msgctxt "" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished." msgstr "Tamién pue calcar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ U, escribir el testu que quier solliñar y calcar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + U al finar." -#. pvGWt +#. JeX5v #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3149648\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Combinación de tecles pa documentos de testu\">Combinación de tecles pa documentos de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Keyboard shortcut for text documents</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Combinación de tecles pa documentos de testu</link>" -#. 64vrC +#. zZHMV #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3149611\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Combinación de tecles en $[officename]\">Combinación de tecles en $[officename]</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Combinación de tecles en $[officename]</link>" #. BiwfD #: smarttags.xhp @@ -15442,14 +15442,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>revisión ortográfica;comprobación manual de documentos de testu</bookmark_value> <bookmark_value>revisión ortográfica;manual</bookmark_value> <bookmark_value>revisar gramática</bookmark_value>" -#. zE29A +#. oCfan #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "hd_id3149684\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Comprobar ortografía y gramática</link></variable>" +msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Comprobar ortografía y gramática</link></variable>" #. BFjxc #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15541,13 +15541,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>." msgstr "" -#. HGkQr +#. SRLTD #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>" msgstr "" #. cgrCU @@ -15568,14 +15568,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mou rellenu de formatu</bookmark_value> <bookmark_value>copiar;estilos, por aciu mou rellenu de </bookmark_value> <bookmark_value>pincel pa copiar estilos</bookmark_value> <bookmark_value>estilos;tresferir</bookmark_value> <bookmark_value>formatos;copiar y pegar</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de testu;copiar y pegar</bookmark_value>" -#. QJE32 +#. Bx8B8 #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "hd_id3145084\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Aplicar estilos col Modo regadera\">Aplicar estilos col Mou regadera</link></variable>" +msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Aplicar estilos col Mou regadera</link></variable>" #. vvJoU #: stylist_fillformat.xhp @@ -15631,14 +15631,14 @@ msgctxt "" msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished." msgstr "Calque <item type=\"keycode\">Esc</item> cuando fine." -#. CBDw5 +#. K2tFD #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3159259\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Estilos</link>" #. z59fE #: stylist_fromselect.xhp @@ -15658,14 +15658,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>estilos; crear a partir de seleiciones</bookmark_value> <bookmark_value>abasnar y soltar;crear nuevos estilos</bookmark_value> <bookmark_value>copiar;estilos, a partir de seleiciones</bookmark_value>" -#. EkDAh +#. 7S4mT #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "hd_id3155911\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Crear estilos nuevos a partir de seleiciones\">Crear estilos nuevos a partir de seleiciones</link></variable>" +msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Creating New Styles From Selections</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Crear estilos nuevos a partir de seleiciones</link></variable>" #. g4L8G #: stylist_fromselect.xhp @@ -15784,22 +15784,22 @@ msgctxt "" msgid "For page and table styles, you must use the <menuitem>Styles actions</menuitem> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles." msgstr "" -#. Zpb6T +#. J2LS9 #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3149988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>" msgstr "" -#. VtEnm +#. VtvGQ #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id301608479105670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>" msgstr "" #. WPhpE @@ -15820,14 +15820,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>" msgstr "" -#. Yxypi +#. 3KCcn #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "hd_id3155915\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Anovar un estilu de formatu a partir d'una seleición\">Anovar un estilu de formatu a partir d'una seleición</link></variable>" +msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Updating Styles From Selections</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Anovar un estilu de formatu a partir d'una seleición</link></variable>" #. ucQB6 #: stylist_update.xhp @@ -15883,14 +15883,14 @@ msgctxt "" msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style." msgstr "" -#. NPHpd +#. ZUAkc #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3155498\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Estilos</link>" #. pTZjK #: subscript.xhp @@ -15910,14 +15910,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu; subíndiz y superíndiz</bookmark_value> <bookmark_value>testu en superíndiz</bookmark_value> <bookmark_value>testu en subíndiz</bookmark_value> <bookmark_value>caráuteres;subíndiz y superíndiz</bookmark_value>" -#. vkmre +#. GiQL5 #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" "hd_id3155174\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Convertir el testu en superíndiz y subíndiz\">Convertir el testu en superíndiz y subíndiz</link></variable>" +msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Convertir el testu en superíndiz y subíndiz</link></variable>" #. 6KBGJ #: subscript.xhp @@ -15964,23 +15964,23 @@ msgctxt "" msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons." msgstr "" -#. VwZA6 +#. 4ghaD #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3153416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Formatu - Carácter - Posición\">Formatu - Caráuter - Posición</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Format - Character - Position</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Formatu - Caráuter - Posición</link>" -#. XMffr +#. 8kRSY #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3154705\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Ferramientes - Autocorreición - Trocar\">Ferramientes - Autocorreición - Trocar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Ferramientes - Autocorreición - Trocar</link>" #. 6YCYG #: table_cellmerge.xhp @@ -16000,14 +16000,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles; xunir/estremar</bookmark_value> <bookmark_value>tables; xunir caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>uniones de caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>estremar caxelles;por aciu comandu de menú</bookmark_value> <bookmark_value>xunir;caxelles</bookmark_value>" -#. Mt8gP +#. ouFkY #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "hd_id6618243\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Agrupar y dividir caxelles\">Arrexuntar y estremar caxelles</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Merging and Splitting Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Arrexuntar y estremar caxelles</link></variable>" #. 4x9en #: table_cellmerge.xhp @@ -16099,14 +16099,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>desaniciar; tables o índices de materies</bookmark_value> <bookmark_value>tables; desaniciar</bookmark_value>" -#. jWBzn +#. xHq5J #: table_delete.xhp msgctxt "" "table_delete.xhp\n" "hd_id3149489\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Desaniciar tables o su contenido\">Desaniciar tables o'l so conteníu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Desaniciar tables o'l so conteníu</link></variable>" #. Ah3JV #: table_delete.xhp @@ -16153,14 +16153,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables;inxertar tables de testu</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;tables en testu</bookmark_value> <bookmark_value>DDE;inxertar tables</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos OLE;inxertar tables en</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles;inxertar dende fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>tables de fueyes de cálculu;inxertar en </bookmark_value> <bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar tables de</bookmark_value>" -#. hHLeZ +#. RXbge #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3156377\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inxertar tabla\">Inxertar tabla</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Inserting Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Inxertar tabla</link></variable>" #. AcS5t #: table_insert.xhp @@ -16531,14 +16531,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tables; repetición de testeres dempués de los saltos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>repitir;testeres de tabla dempués de los saltos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>testeres;repitir nes tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables de delles páxines</bookmark_value>" -#. 9pMfs +#. rR3i4 #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "hd_id3153406\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repetir la testera de tabla nuna nueva páxina\">Repitir la testera de tabla nuna nueva páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Repitir la testera de tabla nuna nueva páxina</link></variable>" #. FiaEW #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16666,14 +16666,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caxelles; aumentar y amenorgar en tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>caxelles de tabla; aumentar y amenorgar en testu</bookmark_value><bookmark_value>tecláu; camudar tamañu de fileres/columnes</bookmark_value><bookmark_value>camudar tamañu;files y columnes en tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>aumentar columnes, caxelles y files de tabla</bookmark_value> <bookmark_value>amenorgar fileres y columnes en tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>tables; camudar tamañu/yuxtaponer</bookmark_value> <bookmark_value>yuxtaponer tables</bookmark_value>" -#. tDwgr +#. wztbU #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "hd_id3156108\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Cambiar tamaño de fileres y columnes nuna tabla de testu\">Camudar tamañu de fileres y columnes nuna tabla de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Camudar tamañu de fileres y columnes nuna tabla de testu</link></variable>" #. XCsXX #: table_sizing.xhp @@ -16693,13 +16693,13 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>" msgstr "" -#. 2awGH +#. TmVrC #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3146497\n" "help.text" -msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar." +msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar." msgstr "" #. KJrfT @@ -16891,14 +16891,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>seleición del mou de tabla</bookmark_value><bookmark_value>distribución proporcional de tables</bookmark_value><bookmark_value>distribución relativa de les caxelles de la tabla</bookmark_value><bookmark_value>tables;axustar l'anchu col tecláu</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;axustar l'anchu col tecláu</bookmark_value><bookmark_value>tecláu;modificar el comportamientu de fileres/columnes</bookmark_value> <bookmark_value>comportamientu de fileres/columnes</bookmark_value>" -#. FdLCX +#. L3EFK #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" "hd_id3155856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modificar el comportamientu de les fileres y les columnes d'una tabla\">Modificar el comportamientu de les fileres y les columnes d'una tabla</link></variable>" +msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Modificar el comportamientu de les fileres y les columnes d'una tabla</link></variable>" #. 6rEkW #: tablemode.xhp @@ -16972,14 +16972,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>estilos de formatu; estilos y plantíes</bookmark_value> <bookmark_value>estilos; estilos y plantíes</bookmark_value> <bookmark_value>entamar; plantíes (guía)</bookmark_value> <bookmark_value>plantíes; entamar (guía)</bookmark_value>" -#. sD7Zu +#. DP4Sq #: templates_styles.xhp msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" "hd_id3153396\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Plantillas y estilos\">Plantíes y estilos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Plantíes y estilos</link></variable>" #. FhBZQ #: templates_styles.xhp @@ -17026,14 +17026,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>animación de testu</bookmark_value> <bookmark_value>efeutos; animación de testu</bookmark_value> <bookmark_value>animaciones;testu</bookmark_value>" -#. nKEXp +#. cF8CW #: text_animation.xhp msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "hd_id3151182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Usar animación de testu\">Usar animación de testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Animating Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Usar animación de testu</link></variable>" #. g8DAK #: text_animation.xhp @@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>caráuteres;mayúscula o minúscula</bookmark_value> <bookmark_value>testu;mayúscula o minúscula</bookmark_value> <bookmark_value>lletres en minúscula;testu</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscula;dar formatu al testu</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscules;camudar a minúscules</bookmark_value> <bookmark_value>camudar;la caxa del testu</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscules iniciales en títulos</bookmark_value> <bookmark_value>versalitas (guía)</bookmark_value>" -#. PrkCW +#. frC36 #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "hd_id3155182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Escribir con mayúsculas o minúsculas\">Escribir con mayúscules o minúscules</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Changing the Case of Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Escribir con mayúscules o minúscules</link></variable>" #. HLzSM #: text_capital.xhp @@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>" msgstr "" -#. DwAcK +#. s6anJ #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "hd_id3155177\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Usar un marcu pa centrar testu nuna páxina\">Usar un marcu pa centrar testu nuna páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Usar un marcu pa centrar testu nuna páxina</link></variable>" #. uBoZC #: text_centervert.xhp @@ -17332,14 +17332,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu; cursor</bookmark_value><bookmark_value>introducir testu col cursor direutu</bookmark_value><bookmark_value>cursor direutu; configuración</bookmark_value><bookmark_value>escribir col cursor direutu</bookmark_value><bookmark_value>cursor;cursor direutu</bookmark_value><bookmark_value>configuración;cursor direutu</bookmark_value>" -#. VPWfG +#. qb7KE #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "hd_id3155178\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Escribir testu en cualquier puntu d'una páxina\">Escribir testu en cualquier puntu d'una páxina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Using the Direct Cursor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Escribir testu en cualquier puntu d'una páxina</link></variable>" #. 2r4in #: text_direct_cursor.xhp @@ -17458,14 +17458,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu; destacar</bookmark_value> <bookmark_value>destacar testu</bookmark_value>" -#. TMrWA +#. 6AzWu #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" "hd_id3149820\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Destacar testu\">Destacar testu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Emphasizing Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Destacar testu</link></variable>" #. uVqzq #: text_emphasize.xhp @@ -17539,13 +17539,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>" msgstr "" -#. XN4cq +#. rwmMJ #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "hd_id3149487\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>" msgstr "" #. JY4Cz @@ -17800,14 +17800,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu;movese y escoyer col tecláu</bookmark_value> <bookmark_value>movese;pol testu, col tecláu</bookmark_value> <bookmark_value>escoyer;testu, col tecláu</bookmark_value> <bookmark_value>tecláu;movese y escoyer nel testu</bookmark_value>" -#. GMJnz +#. ySz8Z #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "hd_id3159260\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navegar y seleicionar col tecláu\">Salear y escoyer col tecláu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Salear y escoyer col tecláu</link></variable>" #. BBKQe #: text_nav_keyb.xhp @@ -18097,13 +18097,13 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the footer." msgstr "Mueve'l cursor al pie de páxina." -#. dKFQB +#. WCWr8 #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id921513466017508\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Modes</link>" msgstr "" #. MZp8B @@ -18124,14 +18124,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>testu;rotar</bookmark_value> <bookmark_value>rotar;testu</bookmark_value>" -#. fxQHS +#. eEvt6 #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "hd_id3155911\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotar un testu\">Rotar un testu</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotar un testu</link> </variable>" #. gUDU7 #: text_rotate.xhp @@ -18151,14 +18151,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar." msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ver - Barres de ferramientes - Dibuxu</item> p'abrir la barra de ferramientes <item type=\"menuitem\">Dibuxu</item>." -#. fJUBG +#. Br5PG #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3149866\n" "help.text" -msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>." -msgstr "Escueya'l símbolu <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Testu</item></link><image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Iconu</alt></image>." +msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>." +msgstr "Escueya'l símbolu <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Testu</item></link><image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Iconu</alt></image>." #. ov8Th #: text_rotate.xhp @@ -18169,14 +18169,14 @@ msgctxt "" msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text." msgstr "Arrastre al documentu pa dibuxar l'oxetu de testu y escriba el testu." -#. tiBKj +#. kNu8U #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154415\n" "help.text" -msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar." -msgstr "Faiga clic fuera del oxetu y, de siguío, nel testu introducíu. Faiga clic nel símbolu <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Xirar</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Iconu</alt></image> na barra de ferramientes <item type=\"menuitem\">Propiedaes del oxetu de dibuxu</item>." +msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar." +msgstr "Faiga clic fuera del oxetu y, de siguío, nel testu introducíu. Faiga clic nel símbolu <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Xirar</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Iconu</alt></image> na barra de ferramientes <item type=\"menuitem\">Propiedaes del oxetu de dibuxu</item>." #. txAbL #: text_rotate.xhp @@ -18196,14 +18196,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object." msgstr "Tamién pue faer clic col botón derechu del mur nel oxetu, escoyer <emph>Posición y tamañu</emph>, faer clic na ficha <emph>Rotación</emph> y especificar un ángulu de rotación o una posición nueva pal oxetu." -#. 3rGFg +#. iDG6u #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3155888\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Amosar funciones de dibuxu\">Amosar funciones de dibuxu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Amosar funciones de dibuxu</link>" #. 5VFrT #: textdoc_inframe.xhp @@ -18223,14 +18223,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>seiciones;inxertar conteníu esterno</bookmark_value> <bookmark_value>documentos de testu;combinar</bookmark_value> <bookmark_value>enllaces;inxertar documentos de testu como</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;documentos de testu</bookmark_value>" -#. AFmvf +#. FwKJK #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "hd_id3155185\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inxertar un documentu de testu completo\">Inxertar un documentu de testu completu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Inxertar un documentu de testu completu</link></variable>" #. ZQMio #: textdoc_inframe.xhp @@ -18376,14 +18376,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>división de pallabres;manual/automática</bookmark_value> <bookmark_value>división, vease división de pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>división de pallabres automática en testu</bookmark_value> <bookmark_value>división de pallabres manual en testu</bookmark_value>" -#. fZxFB +#. 3FUuk #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "hd_id3149695\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Separtamientu silábicu\">Separtamientu silábicu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Separtamientu silábicu</link></variable>" #. 9Z4i3 #: using_hyphen.xhp @@ -18430,14 +18430,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>." msgstr "Calque col botón derechu del mur sobre un párrafu y escueya <emph>Párrafu</emph>." -#. MvYYN +#. UTZY7 #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." -msgstr "Calque la llingüeta <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Flujo de testu\"><emph>Fluxu de testu</emph></link>." +msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." +msgstr "Calque la llingüeta <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Fluxu de testu</emph></link>." #. CzTdG #: using_hyphen.xhp @@ -18610,14 +18610,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>." msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Idioma - División de pallabres</emph>." -#. nfKuZ +#. SLrf4 #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3154361\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Flujo de testu\">Fluxu de testu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Fluxu de testu</link>" #. eFVLb #: using_numbered_lists.xhp @@ -18637,14 +18637,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unordered lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>" msgstr "" -#. fHxYh +#. BffgT #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3155186\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Amestar viñetes\">Amestar viñetes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Adding Bullets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Amestar viñetes</link></variable>" #. aoTAj #: using_numbered_lists.xhp @@ -18736,13 +18736,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;toggle ordered list</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;ordered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZPrUH +#. zLPRw #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "hd_id3147418\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\">Adding Numbering</link></variable>" msgstr "" #. fN39Y @@ -18790,13 +18790,13 @@ msgctxt "" msgid "Right-click, choose <menuitem>List</menuitem>, then select a list style." msgstr "" -#. dQ6VP +#. K8W2N #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id941615766439690\n" "help.text" -msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Paragraph Style\">paragraph style</link> can be configured to add numbering." +msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">paragraph style</link> can be configured to add numbering." msgstr "" #. 96JB9 @@ -18889,13 +18889,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>list styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. FizBP +#. xGCJE #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "hd_id3155174\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>" msgstr "" #. DeMXq @@ -18907,13 +18907,13 @@ msgctxt "" msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style." msgstr "Pue aplicar la numberación a un párrafu manualmente o con un estilu de párrafu." -#. iJRcw +#. dG3y6 #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id31616154131555\n" "help.text" -msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually." +msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually." msgstr "" #. Dh8sW @@ -18970,31 +18970,31 @@ msgctxt "" msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format." msgstr "Pa camudar el formatu numbéricu o de viñetes de tolos párrafos de la llista, asegúrese de qu'el cursor atopar nella, escueya <item type=\"menuitem\">Formatu - Numberación y viñetes</item> y, de siguío, faiga clic nun nuevu formatu." -#. VVXeQ +#. S8FJB #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_idN1073A\n" "help.text" -msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs." +msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs." msgstr "" -#. f48BU +#. RSHrJ #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id791616153048415\n" "help.text" -msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Shadings\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled." +msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled." msgstr "" -#. Egm22 +#. kTBaE #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id751615828987862\n" "help.text" -msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to Previous List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>." +msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>." msgstr "" #. qFAkZ @@ -19069,14 +19069,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply the paragraph style to the paragraphs that you want to add numbering to." msgstr "" -#. HBCBV +#. 7MBnc #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id401616165733544\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">List Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">Estilu de llista</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">Estilu de llista</link>" #. 8s2hg #: using_thesaurus.xhp @@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diccionariu de sinónimos;pallabres rellacionaes</bookmark_value> <bookmark_value>pallabres rellacionaes en diccionariu de sinónimos</bookmark_value> <bookmark_value>ortografía en diccionariu de sinónimos</bookmark_value> <bookmark_value>diccionarios;diccionariu de sinónimos</bookmark_value> <bookmark_value>lexicón, vease diccionariu de sinónimos</bookmark_value> <bookmark_value>sinónimos en diccionariu de sinónimos</bookmark_value> <bookmark_value>guetar;sinónimos</bookmark_value>" -#. p6EuF +#. gEnn4 #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "hd_id3145576\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Diccionariu de sinónimos\">Diccionariu de sinónimos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Thesaurus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Diccionariu de sinónimos</link></variable>" #. FdDJr #: using_thesaurus.xhp @@ -19186,14 +19186,14 @@ msgctxt "" msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word." msgstr "Si ta instalada una biblioteca de sinónimos pa la llingua d'una pallabra, el menú contestual de la pallabra va amosar un somenú «Sinónimos». Escueyi cualesquier de los términos del somenú pa trocar la pallabra." -#. wEyvj +#. NbAgp #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3154392\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Diccionariu de sinónimos\">Diccionariu de sinónimos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Diccionariu de sinónimos</link>" #. Fqvg7 #: word_completion.xhp @@ -19564,14 +19564,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pallabres;cuntar en testu</bookmark_value> <bookmark_value>númberu de pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>documentos;númberu de pallabres/carácter</bookmark_value> <bookmark_value>testu;númberu de pallabres/carácter</bookmark_value> <bookmark_value>caráuteres;recuentu</bookmark_value> <bookmark_value>númberu de caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>recuentu de caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>recuentos de pallabres</bookmark_value>" -#. CheB5 +#. rjYB6 #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" "hd_id3149686\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Contar pallabres\">Cuntar pallabres</link></variable>" +msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Counting Words</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Cuntar pallabres</link></variable>" #. WaDnM #: words_count.xhp @@ -19654,14 +19654,14 @@ msgctxt "" msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>." msgstr "Pa llograr más datos estadísticos relativos al documentu, escueya <emph>Ficheru - Propiedaes - Estadística</emph>." -#. A63SD +#. T3ewD #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" "par_id3147418\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Ficheru - Propiedaes - Estadística\">Ficheru - Propiedaes - Estadística</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">File - Properties - Statistics</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Ficheru - Propiedaes - Estadística</link>" #. E5y47 #: wrap.xhp @@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>axuste de testu alredor d'oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>editor de contornes</bookmark_value> <bookmark_value>axuste de contornes</bookmark_value> <bookmark_value>testu;dar formatu alredor d'oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>dar formatu;axuste de contornes</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos;axuste de contornes</bookmark_value> <bookmark_value>axustar testu;editar contornes</bookmark_value> <bookmark_value>editores;editor de contornes</bookmark_value>" -#. DczaC +#. csedp #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" "hd_id3154486\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Axuste del testu alrededor de los oxetos\">Axuste del testu alredor de los oxetos</link></variable>" +msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Axuste del testu alredor de los oxetos</link></variable>" #. zyFBw #: wrap.xhp @@ -19708,13 +19708,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the object." msgstr "Escueya l'oxetu." -#. j2BAp +#. HfbpK #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3155907\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply." +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply." msgstr "" #. vE9Zb @@ -19744,13 +19744,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the object." msgstr "Escueya l'oxetu." -#. CQBsG +#. BWoyy #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153396\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab." +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab." msgstr "" #. wJtQm @@ -19816,11 +19816,11 @@ msgctxt "" msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window." msgstr "Zarra la ventana <item type=\"menuitem\">Editor de contornes</item>." -#. noDJ4 +#. Be3c9 #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3150520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Editor de contornos\">Editor de contornes</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Contour Editor</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Editor de contornes</link>" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 66227134e27..8f7b2b5a4b7 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" msgstr "" -#. MrfDZ +#. Tpn7D #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_170\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>" #. HvLY3 #: LibreLogo.xhp @@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Alternative parenthesization in function calls" msgstr "" -#. kRVnr +#. u354b #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_660\n" "help.text" -msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" +msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" msgstr "" #. usjNU diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index d6f705d7f60..610c7a1c705 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462662262.000000\n" #. tP5yN @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Inxertar una nota final na posición del punteru sin entrugar</ahelp>" -#. cgFEB +#. 2oFcD #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "hd_id3147231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Nota al pie o nota final</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Nota al pie o nota final</link>" #. VGa5M #: insert_frame.xhp @@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Inxertar un marcu dibuxando la forma col punteru del mur.</ahelp>" -#. pF4Ah +#. BzkFd #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "hd_id3150951\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Marcu flotante\">Marcu flotante</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>" #. fC2Td #: insert_header_footer.xhp @@ -178,13 +178,13 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks (submenu)" msgstr "" -#. smw7v +#. o8qyU #: submenu_more_breaks.xhp msgctxt "" "submenu_more_breaks.xhp\n" "hd_id651601651730204\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">More Breaks</link>" msgstr "" #. CLUjA @@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>" msgstr "" -#. Mx6DD +#. TECBj #: submenu_more_breaks.xhp msgctxt "" "submenu_more_breaks.xhp\n" "hd_id281601654787535\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Manual Break</link>" msgstr "" #. XACTx diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index b3b39a50ea0..187d1bcc913 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n" #. HhMVS @@ -1007,56 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Amenorgador de presentaciones" -#. sH2AP -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_STEPS\n" -"value.text" -msgid "Steps" -msgstr "Etapes" - -#. FcpCS -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_BACK\n" -"value.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< ~Anterior" - -#. 2jeQ5 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_NEXT\n" -"value.text" -msgid "~Next >" -msgstr "~Siguiente >" - -#. CEAQn -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_FINISH\n" -"value.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Finar" - -#. DsMBa -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CANCEL\n" -"value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Encaboxar" - #. Cwwth #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,46 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Introducción" -#. BDZp7 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INTRODUCTION_T\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "L'Amenorgador de presentaciones utilízase pa reducir el tamañu del ficheru de la presentación actual. Les imaxes comprimiránse y los datos, cuando yá nun se necesiten, desaniciaránse. Nel últimu pasu del asistente, podrá escoyer ente aplicar los cambios a la presentación actual o crear una versión nueva ameyorada de la presentación." - -#. SSBgt -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOSE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "Es~coyer les opciones del Amenorgador de presentaciones" - -#. BYrVG -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE\n" -"value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Desaniciar" - -#. sD2FS -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "Seleiciona los axustes pa optimizar les imáxenes" - #. DV4Gc #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1117,127 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Imáxenes" -#. FDFCo -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "Com~presión ensin perda" - -#. uzK38 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_JPEG_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "Compresión ~JPEG" - -#. 3tPiR -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_QUALITY\n" -"value.text" -msgid "~Quality in %" -msgstr "~Calidá en %" - -#. DKdqg -#: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE_CROP_AREA\n" -"value.text" -msgid "~Delete cropped image areas" -msgstr "~Desaniciar les árees de los gráficos recortaes" - -#. CWoEW -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION\n" -"value.text" -msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "Amenorgar la resolución d'~imaxe" - -#. z4pry -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" -"value.text" -msgid "0;<no change>" -msgstr "0;<ensin cambeos>" - -#. ALWF8 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" -"value.text" -msgid "96;96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" - -#. RBDYm -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" -"value.text" -msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "150;150 PPP (resolución de proyeutor)" - -#. zoNcY -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" -"value.text" -msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "" - -#. GBvFC -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" -"value.text" -msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" - -#. 3XE9x -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" -"value.text" -msgid "600;600 DPI (print resolution)" -msgstr "" - -#. X8NuV -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" -"value.text" -msgid "~Embed external images" -msgstr "" - #. hbwsE #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1248,47 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Objects" msgstr "Oxetos OLE" -#. dDjCA -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "Escoyer la configuración pa trocar oxetos OLE" - -#. xxZkB -#: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_REPLACE\n" -"value.text" -msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "Crear gráficos estáticos pa trocar oxetos OLE" - -#. YmhWB -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" -"value.text" -msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "P~a tolos oxetos OLE" - -#. FaEZs -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" -"value.text" -msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "Pa los oxetos OLE nun basaos nel ~formatu OpenDocument" - #. KtW4F #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1319,57 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Diapositives" -#. MLFfV -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOOSE_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "Escueya qué diapositives desaniciar" - -#. ZyGV8 -#: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "Desaniciar les páxines ~maestres ensin usu" - -#. nyEoz -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" -"value.text" -msgid "~Clear notes" -msgstr "~Llimpiar notes" - -#. hCFsk -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "De~saniciar les diapositives tapecíes" - -#. zWbjb -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CUSTOM_SHOW\n" -"value.text" -msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Desani~ciar les diapositives que nun s'usen pa la presentación personalizada" - #. yMqF5 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1380,56 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Resume" -#. P2VfT -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUMMARY_TITLE\n" -"value.text" -msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "Escueya ónde aplicar los siguientes cambios" - -#. 5DEeF -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_APPLY_TO_CURRENT\n" -"value.text" -msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "~Aplicar los cambios a la presentación actual" - -#. LCuRj -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" -"value.text" -msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "~Abrir la presentación recién creada" - -#. BVd3b -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Save settings as" -msgstr "~Guardar la configuración como" - -#. DBFmU -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_AS\n" -"value.text" -msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "~Duplicar la presentación antes d'aplicar los cambios" - #. 3pPUW #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1462,26 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Create replacement images for %OLE objects." msgstr "Crear imaxes de sustitución pa %OLE oxetos." -#. VACj8 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CURRENT_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Current file size:" -msgstr "Tamañu de ficheru actual:" - -#. AaRtQ -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Estimated new file size:" -msgstr "Tamañu estimáu del ficheru nuevu:" - #. aFEL3 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1502,45 +1129,55 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Aceutar" -#. YDDfR +#. cHDNq #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_1\n" +"STR_INFO_PRIMARY\n" "value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó la presentación «%TITLE» correutamente. El tamañu de ficheru cambió de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." +msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'." +msgstr "" -#. 3UFdp +#. Ud5BA #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_2\n" +"STR_INFO_SECONDARY_1\n" "value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó la presentación «%TITLE» correutamente. El tamañu de ficheru cambió de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB aproximadamente." +msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" -#. Kz34E +#. jGzXP #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_3\n" +"STR_INFO_SECONDARY_2\n" "value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó la presentación «%TITLE» correutamente. El tamañu de ficheru cambió a %NEWFILESIZE MB." +msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" -#. zcPbA +#. GshEd #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_4\n" +"STR_INFO_SECONDARY_3\n" "value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó correutamente la presentación «%TITLE». El tamañu de ficheru cambió a %NEWFILESIZE MB aproximadamente." +msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" + +#. BDBjH +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INFO_SECONDARY_4\n" +"value.text" +msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" #. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index aee02674bed..8d92cebf799 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema de la fueya de cálculu" #. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Agrandar" +msgstr "Averar" #. HNcyc #: CalcCommands.xcu @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Amenorgar" +msgstr "Alloñar" #. H46Pa #: CalcCommands.xcu @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Array Formula" -msgstr "Escoyer una fórmula de matriz" +msgstr "Esbillar una fórmula matricial" #. Rv5jD #: CalcCommands.xcu @@ -18974,7 +18974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Agrandar" +msgstr "Averar" #. W9gHw #: GenericCommands.xcu @@ -18994,7 +18994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Amenorgar" +msgstr "Alloñar" #. BY3gD #: GenericCommands.xcu @@ -27448,7 +27448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inspect Object" -msgstr "" +msgstr "Inspeicionar l'oxetu" #. WxZYJ #: GenericCommands.xcu @@ -31305,7 +31305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rich Text Content Control" -msgstr "Inxertar control de conteníu Testu enriquecíu" +msgstr "Inxertar control de conteníu Testu arriquecíu" #. GH8DZ #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po index 2e9edee2672..7a13b1677af 100644 --- a/source/ast/sc/messages.po +++ b/source/ast/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Inxertar Enllaz" #: sc/inc/globstr.hrc:101 msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX" msgid "Insert Array Formula" -msgstr "Inxertar fórmula matriz" +msgstr "Inxertar fórmula matricial" #. CUCCD #: sc/inc/globstr.hrc:102 @@ -19292,7 +19292,7 @@ msgstr "Datos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:218 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" msgid "Single factor" -msgstr "" +msgstr "Factor únicu" #. JMMJa #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:233 diff --git a/source/ast/scaddins/messages.po b/source/ast/scaddins/messages.po index fab9c539f9e..88c11c6145b 100644 --- a/source/ast/scaddins/messages.po +++ b/source/ast/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029136.000000\n" #. i8Y7Z @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Inferior" #: scaddins/inc/analysis.hrc:149 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer that can be returned" -msgstr "" +msgstr "L'enteru más pequeñu que pue devolvese" #. WaokD #: scaddins/inc/analysis.hrc:150 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "N" #: scaddins/inc/analysis.hrc:174 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "Orde de la función Bessel" +msgstr "L'orde de la función Bessel" #. xnyXW #: scaddins/inc/analysis.hrc:179 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "N" #: scaddins/inc/analysis.hrc:183 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "Orde de la función Bessel" +msgstr "L'orde de la función Bessel" #. YfNtp #: scaddins/inc/analysis.hrc:188 @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "N" #: scaddins/inc/analysis.hrc:192 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "Orde de la función Bessel" +msgstr "L'orde de la función Bessel" #. x97R8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:197 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "N" #: scaddins/inc/analysis.hrc:201 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "Orde de la función Bessel" +msgstr "L'orde de la función Bessel" #. MAteU #: scaddins/inc/analysis.hrc:206 diff --git a/source/ast/scp2/source/impress.po b/source/ast/scp2/source/impress.po index 04b324ce047..47fd21e28f3 100644 --- a/source/ast/scp2/source/impress.po +++ b/source/ast/scp2/source/impress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1429823638.000000\n" #. USjxN @@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" diff --git a/source/ast/scp2/source/writer.po b/source/ast/scp2/source/writer.po index 5ee974ab67d..bcda7704eb1 100644 --- a/source/ast/scp2/source/writer.po +++ b/source/ast/scp2/source/writer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Rich Text Document" -msgstr "Documentu de Testu Enriquecíu" +msgstr "Documentu de testu arriquecíu" #. 2xDoA #: registryitem_writer.ulf diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po index 3a2118fd774..fcb7ee5ce33 100644 --- a/source/ast/sd/messages.po +++ b/source/ast/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n" #. WDjkB @@ -2405,44 +2405,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Guardar documentu" -#. VCFFA -#: sd/inc/strings.hrc:363 -msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" -msgid "Banding cell" -msgstr "Cuadrilla de la caxella" - -#. FBzD4 -#: sd/inc/strings.hrc:364 -msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" -msgid "Header" -msgstr "Testera" - -#. kut56 -#: sd/inc/strings.hrc:365 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" -msgid "Total line" -msgstr "Filera de total" - -#. 4UBCG -#: sd/inc/strings.hrc:366 -msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" -msgid "First column" -msgstr "Primer columna" - -#. f3Zfa -#: sd/inc/strings.hrc:367 -msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" -msgid "Last column" -msgstr "Cabera columna" - #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "" @@ -2450,667 +2420,667 @@ msgstr "" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Mou Dibuxu" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Mou Dibuxu" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Ver esquema" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Vista de diapositives" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Equí ye onde ordenes les diapositives." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Ver notes" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Vista de papeleta" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:376 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Presentación" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:379 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Presentación" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:380 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Presentación" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:381 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Documentu" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Mou presentación" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:384 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Presentación" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Presentación de %PRODUCTNAME" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:389 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Fuera de llinia" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Sotítulu" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Notes" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Documentu" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "_Pie" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Testera" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Data" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(namái llectura)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "dengún" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Hasta'l siguiente clic" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Hasta'l final de la diapositiva" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Direición:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:405 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Ampliación" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:406 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Radios" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Primer color:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Segundu color" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Primer columna" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Estilu:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Tipografía" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Primer columna" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Estilu:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Tipu de lletra" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Color de la llinia" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Tamañu de fonte" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:418 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Importe" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Color:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Ensin soníu)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Parar soníu anterior)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Otru soníu..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Exemplu" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Activar" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Camín del usuariu" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Caminos de movimientu" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:431 #, fuzzy msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "dengún" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Güéi," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Ayeri," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ensin autor)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress aportó al final de la presentación. Quies continuar fasta l'entamu?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress aportó al entamu de la presentación. Quies continuar fasta'l final?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw aportó al final del documentu. Quies continuar fasta l'entamu?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw aportó al entamu del documentu. Quies continuar fasta'l final?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Inxertar un comentariu" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Desaniciar comentariu(os)" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Mover Comentariu" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Editar Comentariu" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Retrucar a %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Reproducción de ficheros multimedia" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:449 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Documentu" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:453 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "Conteníu" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:454 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Nome de la diapositiva" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:455 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Nome de páxina" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:456 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Data y tiempu" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Páxines anubríes" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Color" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Tamañu" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "_Folletu" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Cares de la páxina" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Incluir" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:463 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Usa namái la bandexa de papel de les preferencies d'impresora" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Páxines:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Diapositives:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress guetó al final de la presentación. Quies siguir fasta l'entamu?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress guetó al entamu de la presentación. Quies siguir fasta'l final?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw guetó al final de la presentación. Quies siguir fasta l'entamu?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw guetó al entamu de la presentación. Quies siguir fasta'l final?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "Animación" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Enllaz" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:486 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:488 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" @@ -8096,7 +8066,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" msgid "Enable remote control" -msgstr "Activar el control remotu" +msgstr "Activar el mandu a distancia" #. 7iTJt #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138 @@ -8384,6 +8354,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" msgid "Link images" msgstr "Enllazar la imaxe" +#. c5owK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41 +msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA" +msgid "_Delete cropped image areas" +msgstr "" + +#. bw3Ac +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55 +msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS" +msgid "_Embed external images" +msgstr "" + +#. vF2CP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76 +msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" +msgid "Reduce _image resolution" +msgstr "" + +#. aCEmS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "<no change>" +msgstr "" + +#. 7Jqdo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "96 DPI (screen resolution)" +msgstr "" + +#. JXujg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "150 DPI (projector resolution)" +msgstr "" + +#. 76mBF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "300 DPI (print resolution)" +msgstr "" + +#. G5zaJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "600 DPI (print resolution)" +msgstr "" + +#. 2hKhk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113 +msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION" +msgid "_Lossless compression" +msgstr "" + +#. GLtSt +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128 +msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION" +msgid "_JPEG compression" +msgstr "" + +#. 22Nif +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152 +msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" +msgid "_Quality in %" +msgstr "" + +#. xYnbA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187 +msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION" +msgid "Choose settings for optimizing images" +msgstr "" + +#. w6qX4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29 +msgctxt "pminfodialog|ask" +msgid "_Open newly created presentation" +msgstr "" + +#. 9HUiB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40 +msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T" +msgid "" +"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n" +"\n" +" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." +msgstr "" + +#. WwLQG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73 +msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. NPMR9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95 +msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS" +msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer" +msgstr "" + +#. FtXuZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120 +msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION" +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. kJS2d +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36 +msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE" +msgid "Create static replacement images for OLE objects" +msgstr "" + +#. LkYsy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51 +msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS" +msgid "For _all OLE objects" +msgstr "" + +#. hocJG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67 +msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY" +msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format" +msgstr "" + +#. CcCfe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106 +msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION" +msgid "Choose settings for replacing OLE objects" +msgstr "" + +#. bRB3B +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36 +msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES" +msgid "Delete unused _master slides" +msgstr "" + +#. wDvum +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50 +msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES" +msgid "Delete hidden _slides" +msgstr "" + +#. EoDRG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64 +msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW" +msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show" +msgstr "" + +#. TEzVE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97 +msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES" +msgid "_Clear notes" +msgstr "" + +#. Jsmp2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115 +msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES" +msgid "Choose which slides to delete" +msgstr "" + +#. cBtLF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47 +msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT" +msgid "_Apply changes to current presentation" +msgstr "" + +#. mBhDk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63 +msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS" +msgid "_Duplicate presentation before applying changes" +msgstr "" + +#. PiAHE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104 +msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS" +msgid "_Save settings as" +msgstr "" + +#. ExrdK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180 +msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE" +msgid "Current file size:" +msgstr "" + +#. ZcrFM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192 +msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE" +msgid "Estimated new file size:" +msgstr "" + +#. Ubstx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248 +msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE" +msgid "Choose where to apply the following changes" +msgstr "" + #. LAEo2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 #, fuzzy diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po index c7034e33a17..25ef19aa9f9 100644 --- a/source/ast/sfx2/messages.po +++ b/source/ast/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-29 18:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n" #. bHbFE @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Roblar el documentu" #: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" -msgstr "" +msgstr "Finar la robla" #. pkWmU #: include/sfx2/strings.hrc:283 @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "BPMN" #: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" -msgstr "" +msgstr "Chinu simplificáu, normal" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:332 @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" -msgstr "" +msgstr "Inspeutor d'oxetos UNO" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po index eeedf568fb3..d58b5647fac 100644 --- a/source/ast/starmath/messages.po +++ b/source/ast/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Estos cambios aplicaránse pa toles fórmules nueves." #: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24 msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" -msgstr "" +msgstr "Categoríes d'elementos" #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41 diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po index 4bd52e40751..ceba6a9e06b 100644 --- a/source/ast/svtools/messages.po +++ b/source/ast/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "Metaficheru d'interfaz de preséu gráficu (GDI)" #: include/svtools/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Rich text formatting (RTF)" -msgstr "Formatu de testu enriquecíu (RTF)" +msgstr "Formatu de testu arriquecíu (RTF)" #. wwEZs #: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Rich text formatting (Richtext)" -msgstr "Formatu de testu enriquecíu (Richtext)" +msgstr "Formatu de testu arriquecíu (Richtext)" #. oZgfj #: include/svtools/strings.hrc:36 @@ -1627,71 +1627,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "Documentu MathML" -#. ims8J +#. gGRGw #: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" -msgid "OpenDocument Database" -msgstr "Base datos OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Database" +msgstr "" -#. oEsdN +#. ZFz7o #: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" -msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "Dibuxu OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Drawing" +msgstr "" -#. Bt5dS +#. 9JRAR #: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" -msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "Fórmula OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Math Formula" +msgstr "" -#. sMAZA +#. 4F4Uo #: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" -msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "Documentu maestru OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Master Document" +msgstr "" -#. ufLx7 +#. FXCdu #: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" -msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "Presentación OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation" +msgstr "" -#. TjbnG +#. 3ReMe #: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" -msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Fueya de cálculu OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet" +msgstr "" -#. FbCGb +#. pTYGw #: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Testu OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Document" +msgstr "" -#. JRP2W +#. m2AEw #: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "Plantía de fueya de cálculu OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" +msgstr "" -#. 3QUto +#. M65d6 #: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "Plantía de dibuxu OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" +msgstr "" -#. 5CfAm +#. MrK7k #: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "Plantía de presentación OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" +msgstr "" -#. PBGYD +#. F8icA #: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "Plantía pa testu OpenDocument" +msgid "%PRODUCTNAME Text Template" +msgstr "" #. RgRyf #: include/svtools/strings.hrc:336 @@ -5030,6 +5030,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pennsylvania Dutch" msgstr "Alemán de Pennsylvania" +#. vkGn5 +#: svtools/inc/langtab.hrc:442 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Mozambique)" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po index 190b56683f0..f6edcec250d 100644 --- a/source/ast/svx/messages.po +++ b/source/ast/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -7450,13 +7450,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" -msgstr "Agrandar" +msgstr "Averar" #. 2YBJE #: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" -msgstr "Amenorgar" +msgstr "Alloñar" #. n9EyG #: include/svx/strings.hrc:1332 diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po index 2f0010d4d45..9cbbfa90123 100644 --- a/source/ast/sw/messages.po +++ b/source/ast/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgstr "" #. UyAsq -#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60 +#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." @@ -593,15 +593,8 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." msgstr "Fallu al escribir el ficheru." -#. nk6uE -#: sw/inc/error.hrc:44 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SW_ERRHDL" -msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "Versión incorreuta del documentu d'AutoTextu." - #. FGGTM -#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59 +#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." @@ -609,65 +602,65 @@ msgstr "Fallu al escribir el subdocumentu $(ARG1)." #. Cosns #. Import-/Export-Errors -#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48 +#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Fallu internu nel formatu del ficheru de %PRODUCTNAME Writer." #. AQxBy -#: sw/inc/error.hrc:49 +#: sw/inc/error.hrc:48 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) camudó." #. 8vc5F -#: sw/inc/error.hrc:50 +#: sw/inc/error.hrc:49 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) nun esiste." #. FCni4 -#: sw/inc/error.hrc:51 +#: sw/inc/error.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Les caxelles nun se pueden dividir más." #. jAE8g -#: sw/inc/error.hrc:52 +#: sw/inc/error.hrc:51 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Nun se puen inxertar más columnes." #. sFkDS -#: sw/inc/error.hrc:53 +#: sw/inc/error.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Nun se puede camudar la cadarma d'una tabla venceyada." #. CmsDd -#: sw/inc/error.hrc:55 +#: sw/inc/error.hrc:54 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Nun se pudieron lleer tolos atributos." #. sFAMg -#: sw/inc/error.hrc:56 +#: sw/inc/error.hrc:55 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Nun se pudieron rexistrar tolos atributos." #. a5Kkw -#: sw/inc/error.hrc:57 +#: sw/inc/error.hrc:56 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Nun se pudo guardar el documentu dafechu." #. ioXGn -#: sw/inc/error.hrc:58 +#: sw/inc/error.hrc:57 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" @@ -11020,71 +11013,71 @@ msgid "Server _name:" msgstr "_Nome del sirvidor:" #. 4PEvE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." msgstr "Introduza'l puertu nel sirvidor POP3 o IMAP." -#. DVAwX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309 -msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" -msgid "P_ort:" -msgstr "P_uertu:" - #. RjbdV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" msgstr "Triba:" #. o6FWC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" msgid "_POP3" msgstr "_POP3" #. J8eWz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332 msgctxt "extended_tip|pop3" msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3." msgstr "Especifica que'l sirvidor de corréu d'entrada va utilizar POP 3." #. b9FGk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343 msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" msgid "_IMAP" msgstr "_IMAP" #. hLU78 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352 msgctxt "extended_tip|imap" msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP." msgstr "Especifica que'l sirvidor de corréu d'entrada va utilizar IMAP." #. 6rQFw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371 msgctxt "extended_tip|inusername" msgid "Enter the user name for the IMAP server." msgstr "Escriba'l nome d'usuariu pal sirvidor IMAP." #. YWCC2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392 msgctxt "extended_tip|inpassword" msgid "Enter the password." msgstr "Escriba la contraseña." #. eEGih -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "Nom_e d'usuariu:" #. hKcZx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" msgstr "_Contraseña:" +#. DVAwX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" +msgid "P_ort:" +msgstr "P_uertu:" + #. ETqet #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" @@ -11431,19 +11424,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin msgstr "Amuesa l'atayu de la entrada de testu automáticu escoyida. Si deseya crear una entrada nueva de testu automáticu, aicione la combinación de tecles que deseye usar pa la entrada." #. NBAos -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Categoría" #. gxCjR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. 2FEex -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575 msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog" msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3." msgstr "Crea, edita o inxerta AutoTestu. Pue almacenar testu formateáu, testu con imaxes, tables y campos como AutoTestu. Pa inxertar AutoTestu rápido, escriba la combinación de tecles de Testu automáticu nel documentu y, de siguío, calque F3." @@ -11828,7 +11821,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408 msgctxt "businessdatapage|country-atkobject" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #. GAi2c #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409 @@ -12923,13 +12916,13 @@ msgstr "El conteníu ye testu de llugar de colocación" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121 msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Títulu:" #. TZMBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134 msgctxt "contentcontroldlg|taglabel" msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta:" #. V44Fw #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189 @@ -19002,106 +18995,105 @@ msgid "_Your name:" msgstr "E_l so nome:" #. 9BEvE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_Email address:" msgstr "" #. 9rEdp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. jAywn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130 msgctxt "extended_tip|replytocb" msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "Direición de _respuesta:" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "Información del usuariu" #. FUCZ9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the SMTP server name." msgstr "Escriba'l nome del sirvidor SMTP." #. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" msgstr "Autenticación col sirvidor" #. iERhR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228 msgctxt "extended_tip|serverauthentication" msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." msgstr "" #. AqgAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the SMTP port." msgstr "Especifique'l puertu SMTP." #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "Nome del _sirvidor:" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "_Puertu:" #. cTjiC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294 msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)" msgstr "_Usar una conexón segura (TLS/SSL)" #. CoPAE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303 msgctxt "extended_tip|secure" msgid "When available, uses a secure connection to send emails." msgstr "" #. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322 msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" msgstr "" #. tezBK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329 msgctxt "extended_tip|test" msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings." msgstr "Abre'l diálogu Probar configuración de la cuenta pa probar la configuración actual." -#. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353 -#, fuzzy +#. TTCNG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357 msgctxt "mailconfigpage|label2" -msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "Preferencies del sirvidor saliente (SMTP)" +msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)" +msgstr "" #. 5yzqi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372 msgctxt "extended_tip|MailConfigPage" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." msgstr "Especifica la información d'usuariu y la configuración de sirvidor pa cuando unvíes cartes modelu como mensaxes de corréu electrónicu." @@ -26241,7 +26233,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503 msgctxt "privateuserpage|country-atkobject" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #. QmBKX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 |