aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 20:44:23 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 21:01:17 +0100
commit86d6efcc43918d0c1252b02e808f921cbc4f5a34 (patch)
tree2421dd01f7189d566d5bd6d46cd1547272ed2c05 /source/ast
parentc54ca62057567513359adf7d7dce38167b54eb29 (diff)
update translations for 5.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaa074827e5f9e841a2f013a7de4e5e902fe88824
Diffstat (limited to 'source/ast')
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po836
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po100
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po302
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po20
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po185
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po251
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po15
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po43
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po248
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po107
-rw-r--r--source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
11 files changed, 553 insertions, 1568 deletions
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3785a18fabb..9ce6f744cc3 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482432698.000000\n"
@@ -70849,837 +70849,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
msgstr "Nel exemplu, escueye la coma como caráuter allindiador. Les caxelles A1 y A2 van ampliar a cuatro columnes. A1 contién 1, B1 contién 2, etc."
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150691\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Insert - Names - Define</emph>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ÍNDIZ(SumaX;4;1)</item> devuelve'l valor del área <emph>SumaX</emph> na filera 4 y columna 1 como se define en <emph>Inxertar - Nomes - Definir</emph>."
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3158419\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
-msgstr "<item type=\"input\">=ÍNDIZ((multi);4;1)</item> indica'l valor conteníu na cuarta filera y primer columna del intervalu (múltiple), al cual asignóse-y el nome <emph>multi</emph> al traviés de <emph>Inxertar - Nomes - Definir</emph>. L'intervalu múltiple pue consistir en delles árees rectangulares, caúna de les cualos tien una filera 4 y columna 1. Dempués, si deseyar aportar al segundu bloque d'esti intervalu múltiple, ingrésase'l númberu <item type=\"input\">2</item> como parámetru <emph>intervalu</emph>."
-
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Names"
-msgstr "Nomes"
-
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Nomes\">Nomes</link>"
-
-msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Insert - Names - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
-msgstr "Escueya una zona que contenga toles árees a les que deseye asignar un nome. De siguío escueya <emph>Inxertar - Nomes - Definir</emph>. Ábrese'l diálogu <emph>Definir nomes</emph> que dexa escoyer les opciones de nome deseyaes."
-
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Insert - Names - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
-msgstr "Escueya <emph>-nengunu-</emph> pa desaniciar un intervalu d'impresión de la fueya de cálculu actual. Escueya <emph>-fueya completa-</emph> pa configurar la fueya actual como intervalu d'impresión. Escueya <emph>-seleición-</emph> pa definir l'área escoyida de la fueya de cálculu como intervalu d'impresión. Si escueye <emph>-definíu pol usuariu-</emph>, pue definir un intervalu d'impresión yá definíu por aciu el comandu <emph>Formatu - Intervalo d'impresión - Definir</emph>. Si asignó un nome a un intervalu utilizando'l comandu <emph>Inxertar - Nomes - Definir</emph>, dichu nome va amosase y podrá escoyese nel cuadru de llista."
-
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10E62\n"
-"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function."
-msgstr "Si los pagos efeutuar a intervalos regulares, utilice la función TIR."
-
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153904\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calcula'l valor efeutivu netu (valor del capital) d'una serie de pagos non periódicos.</ahelp> El cálculu basar nun esquema de 365 díes al añu, y omite los años bisiestos."
-
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN11138\n"
-"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
-msgstr "Si los pagos efeutuar a intervalos regulares, utilice la función VNA."
-
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145308\n"
-"302\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Calcula'l valor del capital d'una inversión; pa ello, tien en cuenta'l factor de descuentu con pagos periódicos (valor netu efeutivu). Pa llograr el valor netu presente, reste'l costo del proyectu (l'efeutivu inicial al empiezu) del valor de torna.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Inxerte la lletra de la columna. Calque INTRO p'asitiar el cursor de caxelles na columna especificada na mesma filera. </ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Entra un númberu de filera. Prima INTRO pa reposicionar el cursor de la caxella a la filera especificáu na mesma columna.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Especifica l'área de datos actual designada pola posición del cursor de caxella.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Mover a la caxella asitiada de primeres del área de datos actual, que pue resaltase por aciu el botón <emph>Área de datos</emph>.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Mover a la caxella asitiada a la fin del área de datos actual, que pue resaltase por aciu el botón <emph>Área de datos</emph>.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159098\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Camuda la vista actual. Namái s'amuesen l'elementu escoyíu del Navegador y los sos subelementos.</ahelp> Vuelva faer clic nel símbolu pa restablecer la visualización de tolos elementos."
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150051\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Permite anubrir o amosar el conteníu.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153955\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Amuesa tolos escenarios disponibles. Calque dos vegaes sobre un nome p'aplicar l'escenariu correspondiente.</ahelp> La resultancia amosar na fueya. Si deseya llograr más información, escueya <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Ferramientes - Escenarios\"><emph>Ferramientes - Escenariu</emph></link>."
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3157876\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Abre un submenú pa escoyer el mou d'arrastre. Pue decidir l'aición que se deseye llevar a cabu al abasnar y soltar un oxetu del Navegador nun documentu. En función del mou escoyíu, l'iconu indica si créase un hiperenllaz, un enllaz o una copia.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150700\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Amuesa tolos oxetos del documentu.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153929\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Amuesa los nomes de tolos documentos abiertos.</ahelp> Pa camudar a otru documentu abiertu nel Navegador, calque nel so nome. Tres el nome del documentu amuésase'l so estáu (activu, inactivu) ente paréntesis. Pue camudase el documentu activu por aciu el menú <emph>Ventana</emph>."
-
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Manual Breaks"
-msgstr "Desaniciar saltos manuales"
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Desaniciar saltu manual</link>"
-
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr "Ponga'l cursor nuna caxella asitiada xusto debaxo del saltu de filera indicáu por aciu d'una llinia horizontal y escueya <emph>Editar - Desaniciar saltu manual - Saltu de fileres</emph>. Bórrase'l saltu de filera manual."
-
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr "Asitie'l cursor na caxella de la derecha del saltu de columna indicáu por aciu d'una llinia vertical y escueya <emph>Editar - Desaniciar saltu manual - Saltu de columna</emph>. Esaníciase'l saltu de columna manual."
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"help.text"
-msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "Desaniciar tolos saltos manuales"
-
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Manual Break"
-msgstr "Saltu manual"
-
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Saltu manual</link>"
-
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr "Escueya <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Editar - Desaniciar saltu manual</link> pa suprimir los saltos creaos manualmente."
-
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Functions by Category"
-msgstr "Funciones per categoría"
-
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0120200910234570\n"
-"help.text"
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
-msgstr "Pue alcontrar esplicaciones detallaes, ilustraciones y exemplos de funciones de Calc <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">na WikiAyuda de LibreOffice</link>."
-
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operadores</link> tamién tán disponibles."
-
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0902200809540918\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Funciones de Calc por categoría</link> na WikiAyuda de LibreOffice</variable>"
-
-msgctxt ""
-"04060102.xhp\n"
-"bm_id3154536\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fecha y hora;funciones</bookmark_value><bookmark_value>funciones;fecha y hora</bookmark_value><bookmark_value>Asistente pa funciones;fecha y hora</bookmark_value>"
-
-msgctxt ""
-"04060102.xhp\n"
-"hd_id3154536\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Date & Time Functions"
-msgstr "Funciones de fecha y hora"
-
-msgctxt ""
-"04060102.xhp\n"
-"par_id3153973\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Estes funciones de fueya de cálculu utilizar pa inxertar y editar feches y hores.</variable>"
-
-msgctxt ""
-"04060102.xhp\n"
-"par_id3150437\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format."
-msgstr "$[officename] remana internamente los valores de fecha/hora como si fueren valores numbéricos. Si asigna'l formatu \"Númberu\" a un valor de fecha o hora, dichu valor convertir nun númberu. Por exemplu, 01/01/2000 12:00 PM convertir en 36526,5. El valor anterior a la coma decimal correspuende a la fecha; el valor asitiáu de siguío de dicha coma correspuende a la hora. Si nun deseya ver les feches o hores con esti tipu de representación numbérica, camude'l formatu según correspuenda (fecha o hora). Pa ello, escueya la caxella que contién el valor de fecha o hora, abra'l so menú contestual y escueya <emph>Formatear caxelles</emph>. La llingüeta <emph>Númberos</emph> contién funciones pa definir el formatu numbéricu."
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060102.xhp\n"
-"par_id3149720\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions."
-msgstr "En <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies </caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Xeneral</emph> atópase la seición <emph>Añu (con dos díxitos)</emph>. Esto establez el períodu que toma la información de dos díxitos. Hai que tener en cuenta que los cambeos realizaos equí tienen efeutos sobre dalgunes de les siguientes funciones."
-
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150245\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\prueba.sxc'#$Fueya1.D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/prueba.sxc'#$Fueya1.$D$2."
-
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148896\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"FILENAME\";D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Fueya1, si la fórmula del documentu actual X:\\dr\\own.sxc alcuentrase na Fueya1."
-
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155144\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"NOMEFICHERU\";'X:\\dr\\prueba.sxc'#$Fueya1.D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/prueba.sxc'#$Fueya1."
-
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151004\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
-msgstr "Devuelve la direición completa de caxella en notación Lotus(TM)."
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151221\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>M.C.D_ADD</bookmark_value>"
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151221\n"
-"help.text"
-msgid "GCD_ADD"
-msgstr "M.C.D_ADD"
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156205\n"
-"help.text"
-msgid "GCD_ADD(Number(s))"
-msgstr "GGT_ADD(Númberu(s))"
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159192\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=MCD_ADD(5;15;25)</item> devuelve 5."
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154230\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>M.C.M_ADD</bookmark_value>"
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154230\n"
-"help.text"
-msgid "LCM_ADD"
-msgstr "MCM_ADD"
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154395\n"
-"help.text"
-msgid "LCM_ADD(Number(s))"
-msgstr "MCM_ADD(Númberu(s))"
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145135\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr "<item type=\"input\">=MCM_ADD(5;15;25)</item> devuelve 75."
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155020\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr "<emph>Mou</emph> ye un valor opcional. Si apúrrese'l valor Mou y nun ye igual a cero, y el so Númberu y cifra significativa son negativos, l'arredondio efeutuar según el valor absolutu del númberu. Esti parámetru omitir al esportase a MS Excel, yá que dichu programa nun conoz nengún tercer parámetru."
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163792\n"
-"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "Si ambos parámetro Númberu y Cifra significativa son negativos y el valor Mou ye igual a cero o nun ye dáu, la resultancia en $[officename] y Excel va ser distinta entós que la importación completárase. Si esporta la fueya de cálculu pa Excel, use Mou=1 pa ver la mesma resultancia en Excel como en Calc."
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157517\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr "<emph>Mou</emph> ye un valor opcional. Si apúrrese'l valor Mou y nun ye igual a cero, y si el so Númberu y cifra significativa son negativos, l'arredondio efeutuar según el valor absolutu del númberu. Esti parámetru omitir al esportase a MS Excel, yá que dichu programa nun conoz nengún tercer parámetru."
-
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163894\n"
-"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "Si ambos parámetro Númberu y Cifra significatica son negativos, y si el valor Mou ye igual a cero o nun ta especificáu, les resultancies en $[officename] Calc y Excel van ser distintes depués d'esportar. Si esporta la fueya de cálculu a Excel, use Mou=1 pa ver les mesmes resultancies en Excel como en Calc."
-
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154448\n"
-"help.text"
-msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
-msgstr "si<emph>tipu_llinial</emph> ye FALSU la recta atopada ye forzada a pasar pol orixe (la constante a ye cero; y = bx). Si omítese, <emph>tipu_llinial</emph> se predetermina a VERDADERU (la recta nun ye forzada a pasar pol orixe)."
-
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"help.text"
-msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
-msgstr "si <emph>estadística</emph> ye omitida o ye FALSU solamente retornárase la llinia cimera de la tabla d'estadístiques. Si ye VERDADERU la tabla entera sera retornada."
-
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"hd_id3153018\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "Funciones estadístiques"
-
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistical Functions in the Analysis-AddIn</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Funciones estadístiques en Add-in d'analises</link>"
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148734\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"fueya1.A1\")</item> llee'l conteníu de la caxella A1 na fueya1 de la fueya de cálculu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc data1.sxc."
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153081\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Máxima del día\")</item> devuelve una máxima na caxella que contién la fórmula. Primero, tien d'introducir una llinia nel documentu motto.sxw que contién el testu de la máxima y definilo como la primer llinia d'una seición que se llame <item type=\"literal\">Máxima del día</item> (en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer en <emph>Inxertar - Seición</emph>). Si modifícase la máxima (y guardar) nel documentu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, la máxima anovar en toles caxelles de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc nes que se defina esti enllaz DDE."
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149984\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Busca vertical con referencia a les caxelles axacentes a la derecha</ahelp> Esta función comprueba si un valor específicu esta conteníu na primer columna d'una matriz. La función devuelve'l valor na mesma filera de la columna llamada pol <item type=\"literal\">Índiz</item>. Si'l parámetru <item type=\"literal\">Ordenar</item> omítese o ye establecíu como VERDADERU o unu, asumir que los datos tán ordenaos de mou ascendente. Nesti casu, si el <item type=\"literal\">Criteriu de busca</item> nun ye atopáu, l'últimu valor que ye más pequeñu que'l criteriu va ser devueltu. Si <item type=\"literal\">Ordenar</item> ye establecíu como FALSU o cero, una concordanza esacta ten de ser atopada, d'otra miente el <emph>Fallu: Valor non disponible</emph> va ser la resultancia. Asina, col valor cero de los datos nun tien que ser ordenaos de mou ascendente."
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150156\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
-msgstr "=BUSCARV(CriteriodeBúsqueda; Matriz; Índiz; Ordenar)"
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151208\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Ordenar</emph> ye un parámetru opcional qu'indica si la primer columna de la matriz ordenar n'orde ascendente. Especifique'l valor booleano FALSU o cero si la primer columna nun ta ordenada n'orde ascendente. Les columnes ordenaes puen buscase más apriesa y la función siempres devuelve un valor, inclusive si'l valor de busca nun coincide esactamente, si atopar ente'l valor más altu y más baxu de la llista ordenada. Nes llistes ensin ordenar, el valor de busca tien de coincidir esactamente. De lo contrario, la función devuelve esti mensaxe: <emph>Fallu: Valor non disponible</emph>."
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154129\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
-msgstr "Deseya introducir el númberu d'un platu nel menú na caxella A1, y el nome del platu pa apaeza como testu nes caxelles vecines (B1). El Númberu pal Nome asignáu esta conteníu na matriz D1:Y100. D1 contién <item type=\"input\">100</item>, Y1 contién el nome <item type=\"input\">Sopa de vexetales</item>, y asina sucesivamente, pa 100 elementos del menú. Los númberos na columna D son ordenaos de mou ascendente; polo tando, el parámetru opcional <item type=\"literal\">Ordenar</item> nun ye necesariu."
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153389\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Devuelve'l conteníu d'una caxella o bien dende un rangu d'una solo filera o una sola columna.</ahelp> Opcionalmente, el valor asignáu (del mesmu índiz) devueltu nuna columna y filera distinta. Como A diferencia de<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">BUSCARV</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">BUSCARH</link>, la busca y la resultancia del vector puen tar en distintes posiciones; nun tienen que ser axacentes. Amás, el vector de la busca BUSCAR tienen de ser ordenaos de mou ascendente, de lo contrario, la busca nun va amosar resultancies aplicables."
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146070\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "BUSCARH(CriteriodeBúsqueda; Matriz; Índiz; Ordenar)"
-
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "Consulte tamién:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">BUSCARV</link> (intercámbiense files y columnes)"
-
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3145389\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Text Functions"
-msgstr "Funciones de testu"
-
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions"
-msgstr "Funciones Add-in"
-
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152871\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
-msgstr "Funciones add-in, llista de funciones d'analises, primer parte"
-
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149873\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">Función xeneral de conversión BASIS</link>"
-
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145324\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysis functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Funciones d'analises, parte 2</link>"
-
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155751\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Tornar a la páxina xeneral</link>"
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id2950381\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Devuelve los valores del fallu de la integral de Gauss.</ahelp>"
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id2963824\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr "FUN.ERRU(LímiteInferior; LímiteSuperior)"
-
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id2949715\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr "<emph>LímiteInferior</emph> ye la llende inferior de la integral."
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id2956294\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
-msgstr "<emph>LímiteSuperior</emph> ye opcional. Este ye la llende cimera de la integral. Si esti valor piérdese, el cálculu toma cifres ente 0 y la llende inferior."
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id2952974\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "<item type=\"input\">=FUN.ERRU(0;1)</item> devuelve 0.842701."
-
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
-msgstr "Funciones add-in, llista de funciones d'analises, segunda parte"
-
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151242\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Categoría Estadística</link>"
-
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148869\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysis Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Funciones d'analises, parte 1</link>"
-
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147072\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Tornar a la páxina xeneral</link>"
-
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155586\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
-msgstr "<item type=\"input\">=TASA(3;10;900)</item> = -121% El tipu d'interés ye 121%."
-
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150741\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Númberu1; Númberu2;... Númberu0</emph> son los valores o rangos numbéricos."
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3147405\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)"
-msgstr "PRONÓSTICU(Valor; DatosY; DatosX)"
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Amuesa les funciones disponibles.</ahelp> Al escoyer una función amuésase una curtia descripción nel área asitiada debaxo del llistáu. Pa inxertar la función escoyida, faiga doble clic nella o escueya'l símbolu <emph>Inxertar la función na fueya de cálculu</emph>."
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3147345\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inxerta la función escoyida nel documentu.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
-msgstr "Esta protección de caxella solo tien efeutu si protexóse tamién la fueya (<emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya</emph>)."
-
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3153362\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "El comandu <emph>Protexer documentu</emph> torga realizar cambeos nes caxelles de les fueyes o les fueyes d'un documentu. De forma opcional, pue definir una contraseña. Si define una contraseña, namái ye posible desaniciar la protección introduciendo la contraseña correcta."
-
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protexe les caxelles de la fueya actual contra posibles cambeos.</ahelp></variable> <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya de cálculu</emph> p'abrir el diálogu <emph>Protexer fueya</emph>, que dexa especificar la protección de la fueya con o ensin contraseña."
-
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
-msgstr "Puen definise caxelles o árees de caxelles ensin protexer nuna fueya protexida por aciu los menúes <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya</emph> y <emph>Formatu - Caxelles - Protección de caxella</emph>:"
-
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3156384\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
-msgstr "Active la protección de la fueya nel menú <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya de cálculu</emph>. De forma inmediata, namái va poder editar l'área escoyida nel pasu 1."
-
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
-msgstr "Pa convertir una área de caxelles ensin protexer nuna área protexida, escuéyala. De siguío escueya'l caxellu de verificación <emph>Protexíu</emph> de la llingüeta <emph>Formatu - Caxella - Protección de caxella</emph>. Pa terminar, abra'l menú <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya de cálculu</emph>. La área qu'enantes podía editase ta agora protexía."
-
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
-msgstr "Una fueya o una área protexíes nun puen modificar mientres nun se desactive la protección. Pa desactivar la protección, escueya la orde <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya de cálculu</emph>. Si nun se definió una contraseña, la protección de la fueya de cálculu desactivar de forma inmediata. Si la fueya ta protexida con una contraseña abre'l diálogu <emph>Desproteger fueya</emph>, nel que se debe escribir la contraseña."
-
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3148700\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Pue protexese totalmente el trabayu por aciu la combinación de dambes opciones nel menú <emph>Ferramientes - Protexer documentu</emph>, incluyida la protección por aciu contraseña. Pa torgar totalmente que s'abrir el documentu, escueya'l caxellu de verificación <emph>Guardar con contraseña</emph> nel diálogu <emph>Guardar como</emph> enantes de calcar el botón <emph>Guardar</emph>."
-
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protexe la estructura de la fueya del documentu contra posibles cambeos. Torga inxertar, desaniciar, mover, copiar o camudar el nome de fueyes.</ahelp></variable> diálogu <emph>Protexer documentu</emph> en <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Documentu</emph>. De forma opcional, pue escribir una contraseña y faer clic n'Aceutar."
-
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "La estructura de los documentos de fueya de cálculu protexíos namái pue modificar si inhabilítase la opción <emph>Protexer</emph>. Nos menúes contestuales de les llingüetes de fueya asitiaes nel borde inferior namái pue activase la opción <emph>Escoyer toes</emph>. El restu d'elementos del menú tán desactivaos. Pa desaniciar la protección vuelva executar la orde <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Documentu</emph>. Si nun s'asignó una contraseña, la protección queda darréu desactivada. Si asignóse una contraseña amosaráse'l diálogu <emph>Desproteger fueya</emph>, nel que tendrá d'escribir dicha contraseña. De siguío va poder desaniciar la marca qu'indica que la protección ta activada."
-
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Pue protexese totalmente el trabayu por aciu la combinación de dambes opciones en <emph>Ferramientes - Protexer documentu</emph>, especificando l'usu d'una contraseña. Pa torgar qu'otros usuarios abran el documentu, escueya <emph>Guardar con contraseña </emph>y calque el botón <emph>Guardar</emph>. Apaez el cuadru de diálogu <emph>Introduza la contraseña</emph>. Escueya curioso la so contraseña; si escaecer dempués de zarrar el documentu nun va poder aportar a él."
-
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3151254\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">DIAS.LAB</link></variable>"
-
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3153788\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Devuelve'l númberu de díes llaborales ente una <emph>fecha d'entamu y un final de fecha</emph>. Les vacaciones puen ser deducíes.</ahelp>"
-
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3148677\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Sintaxis"
-
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3145775\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
-msgstr "DIAS.LAB(FechaInicio; FechaFin; Vacaciones)"
-
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>FinFecha</emph> ye la fecha hasta cuando'l cálculu llevar a cabu. Si la fecha final ye un trabayu, el día incluyir nel cálculu."
-
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3154115\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>Vacaciones</emph> ye una llista opcional de vacaciones. Estos díes nun son llaborales. Introduza un rangu de fecha nel que les vacaciones son llistaes individualmente."
-
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplu"
-
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3154661\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr "¿Cuántos díes non llaborales hai ente 2001-12-15 y 2002-01-15? La fecha d'entamu esta allugada en C3 y la fecha final en D3. Les caxelles F3 a J3 contienen los siguientes díes festivos Navidaes y Añu Nuevu: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3147328\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
-msgstr "=DIAS.LAB(C3;D3;F3:J3) devuelve 17 díes llaborales."
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c7eb4656158..38cd3337bd2 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 20:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476821963.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1482581323.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5027,14 +5027,13 @@ msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"bm_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
msgstr ""
@@ -5043,16 +5042,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154422\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3148620\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
msgstr ""
@@ -5061,25 +5058,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>"
+msgid "Printer"
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3145211\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Lists the information that applies to the selected printer."
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
msgstr ""
@@ -5088,7 +5082,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3154381\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5097,88 +5090,78 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/name\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
+msgid "Status"
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3150465\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Describes the current status of the selected printer."
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3154898\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
+msgid "Type"
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Displays the type of printer that you selected."
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>"
+msgid "Location"
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3149955\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Displays the port for the selected printer."
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
-"14\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>"
+msgid "Comments"
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155923\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Displays additional information for the printer."
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -5187,20 +5170,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3149045\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3157322\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
msgstr ""
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id201612110303091265\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id201612110239454950\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/options\">Opens the <emph>Printer Options</emph> dialog where you can override the global printer options set on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Writer</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Calc</emph></caseinline><defaultinline>Writer/Web</defaultinline></switchinline><emph> - Print</emph> panel for the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3157323\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Options</emph> button is only available in %PRODUCTNAME Writer and Calc."
+msgstr ""
+
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -15415,12 +15420,13 @@ msgid "Explanation"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152801\n"
"help.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15431,12 +15437,13 @@ msgid "Does not display extra zeros."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152802\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15495,12 +15502,13 @@ msgid "3456.78 as 3456.8"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "####.#"
-msgstr ""
+msgstr "####.#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15543,12 +15551,13 @@ msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "# ???/???"
-msgstr ""
+msgstr "# ???/???"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15623,12 +15632,13 @@ msgid "15000 as 15,000"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151223\n"
"help.text"
msgid "#,###"
-msgstr ""
+msgstr "#,###"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15639,12 +15649,13 @@ msgid "16000 as 16"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "#,"
-msgstr ""
+msgstr "#,"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15959,12 +15970,13 @@ msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with r
msgstr ""
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146926\n"
"help.text"
msgid "# ?/???"
-msgstr ""
+msgstr "# ?/???"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -43456,7 +43468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentInfoPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>"
msgstr ""
#: prop_font_embed.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index a46f07399b3..0caef59837d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464059616.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467739422.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2247,8 +2247,8 @@ msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
+msgid "Color"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,328 +2262,201 @@ msgstr "<bookmark_value>colores;modelos</bookmark_value>"
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Colores</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color</link>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3153104\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Dexa escoyer colores d'una tabla, editar colores o definir colores nuevos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color palette, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Paleta de colores"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgid "Palette"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3149809\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Especifica'l nome d'un color escoyíu. Al definir un color, tamién pue escribise un nome nesti campu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Specifies the name of a selected palette. You can select a different palette here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgid "Color Set"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contien una llista col colores disponibles. Pa escoyer un color, escueya unu de la llista.</ahelp>"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Paleta de colores"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">Pa modificar, escueya'l modelu de colores: coloráu-verde-azul (RGB) o cian-magenta-mariellu-negru (CMYK).</ahelp>"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id1527756\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
-msgstr "%PRODUCTNAME usa namái el modelu de color RGB pa la impresión en color. Los controles CMYK apurrir pa facilitar la entrada de valores de color usando la notación CMYK."
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"40\n"
"help.text"
-msgid "If you select RGB, the initials of the three colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button."
-msgstr "Si escueye RGB, van amosase les iniciales de los trés colories al pie de los cualos va ver un botón xiratoriu nel que va poder definir un valor entendíu ente 0 y 255 pa cada color."
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3150103\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "R"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Contains a list of available colors. Click on the desired one in the list to select it.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"14\n"
+"hd_id31563321\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Red</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Coloráu</ahelp>"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3145366\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "G"
+msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"16\n"
+"par_id31544811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Verde</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Displays the last twelve colors selected and applied.</ahelp> Upon selecting a new color it is added to the left of the list. If the list is full and a new color is selected then the rightmost color is deleted."
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"hd_id3153573\n"
-"17\n"
+"hd_id3156332\n"
"help.text"
-msgid "B"
+msgid "Add"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"18\n"
+"par_id3154481\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Negru</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds the new color to the <emph>Custom</emph> palette.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"41\n"
+"hd_id31547578\n"
"help.text"
-msgid "If you select CMYK, the initials of the four colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button."
-msgstr "Si escueye CMYK, amuésense les iniciales de los cuatro colories y, al pie de elles, un botón xiratoriu pa definir un valor entendíu ente'l 0 y 255 pa cada color."
+msgid "Delete"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"hd_id3154942\n"
-"42\n"
+"par_id3154483\n"
"help.text"
-msgid "C"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Deletes the selected color without confirmation.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"43\n"
+"par_id3154574\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Verde</ahelp>"
+msgid "You can only delete colors from the <emph>custom</emph> palette."
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"hd_id3155417\n"
-"44\n"
+"hd_id31507671\n"
"help.text"
-msgid "M"
+msgid "New"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"par_id3150093\n"
-"45\n"
+"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Verde</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Displays a preview of the color selected from the color palette and the changes you make with the controls below.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
-"46\n"
+"hd_id3150103\n"
"help.text"
-msgid "Y"
+msgid "R"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"47\n"
+"par_id3152462\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Coloráu</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">The color code of the red component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"48\n"
+"hd_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "K"
+msgid "G"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"par_id3156180\n"
-"49\n"
+"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Black</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Negru</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">The color code of the green component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"hd_id3156332\n"
-"27\n"
+"hd_id3153573\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgid "B"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"par_id3154481\n"
-"28\n"
+"par_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds a new color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Amiesta un color nuevu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">The color code of the blue component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"hd_id3153708\n"
-"29\n"
+"hd_id31535731\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
-"par_id3148916\n"
-"30\n"
+"par_id31537261\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Camuda'l color actual.</ahelp> Tenga en cuenta qu'el color se sobrescribe ensin pidir confirmación."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">The color code of the color expressed as a hexadecimal value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Editar</link>"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3159267\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Cargar tabla de colores"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Apuerta al cuadru de diálogu <emph>Abrir</emph>, nel que pue escoyese una paleta de colores</ahelp>."
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3147344\n"
-"36\n"
"help.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Guardar tabla de colores"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3163808\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Abre'l cuadru de diálogu <emph>Guardar como</emph>, nel cual pue guardase la tabla de colores con un nome determináu.</ahelp> Si nun escueye esti comandu, la tabla de colores actual guardar como predeterminada y vuélvese a cargar la próxima vegada qu'empecipie $[officename]."
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Load color list</emph> and <emph>Save color list </emph>icons are visible only if you select the <emph>Colors</emph> tab with the <emph>Format - Area</emph> command."
-msgstr "Los símbolos <emph>Cargar tabla de colores</emph> y <emph>Guardar tabla de colores </emph>namái son visibles na llingüeta <emph>Colores</emph> que s'abrir por aciu la orde <emph>Formatu - Rellenu</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link><ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/edit\"><embed href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp#farbentext\"/></ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -5346,8 +5219,8 @@ msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN1064B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988739\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988739\">Escueya pa ver un diálogu d'alvertencia al intentar guardar o unviar un documentu que contenga comentarios, versiones o cambeos rexistraos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5362,8 +5235,8 @@ msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN10652\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988740\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988740\">Escueya pa ver un diálogu d'alvertencia al intentar imprentar un documentu que contenga comentarios o cambeos rexistraos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5378,8 +5251,8 @@ msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN10659\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988741\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988741\">Escueya pa ver un diálogu d'alvertencia cuando intente roblar un documentu que contenga comentarios, referencies a otros oríxenes (por exemplu, seiciones o imaxes enllazaes), campos, versiones o cambeos rexistraos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5394,8 +5267,8 @@ msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN10660\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988742\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988742\">Escueya pa ver un diálogu d'alvertencia cuando intente esportar un documentu al formatu PDF qu'amuese cambeos rexistraos en Writer o comentarios.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5406,13 +5279,12 @@ msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Desaniciar información personal al guardar"
#: 01030300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN10667\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988743\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988743\">Escueya pa desaniciar siempres los datos del usuariu de les propiedaes del ficheru. Si esta opción nun ta escoyida, pue desaniciar la información personal pal documentu actual col botón <emph>Restablecer</emph> de <emph>Ficheru - Propiedaes - Xeneral</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5427,8 +5299,8 @@ msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN10680\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988744\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988744\">Escueya pa marcar de forma predeterminada la opción <emph>Guardar con contraseña</emph> de los diálogos de guardáu de ficheros. Anule la seleición de la opción pa guardar un ficheru ensin contraseña.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5443,8 +5315,24 @@ msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id79042\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si ta habilitada, usté tien de caltener calcada la tecla Ctrl mientres fai clic nun hiperenllaz pa siguir esi enllaz. Si nun ta habilitada, un clic abre'l hiperenllaz.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id1972107\n"
+"help.text"
+msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id79043\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible."
+msgstr ""
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po
index a633a0d3403..2d0b1a4d65c 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:41+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: softastur <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369381287.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440507806.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -248,10 +248,9 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>"
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
-msgstr "Define la escala de visualización y escoyer el restu d'elementos que tengan d'amosase. La mayor parte de los comandos, que puen introducise na ventana <emph>Comandos</emph>, activar con un clic del mur si tiense abierta la ventana Elementos al traviés de <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Ver - Elementos\"><emph>Ver - Elementos</emph></link>."
+msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
+msgstr ""
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -618,7 +617,6 @@ msgstr "Fórmules en contestu"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148774\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
-msgstr "Pa facilitar el trabayu coles fórmules use'l menú contestual, que s'abre col botón derechu del mur. La carauterística anterior aplícase especialmente a la ventana comandos. Esti menú contestual contién toles ordes que s'atopen na ventana Elementos, según l'operadores y otres funciones, que puen inxertase na fórmula calcando'l mur ensin tener que teclealos na ventana de comandu."
+msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
+msgstr ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index f7b3e44e30d..9a6d60fea71 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-10 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449836222.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447189805.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -311,31 +311,13 @@ msgstr "Abra'l menu contestual na ventana de comandos y escueya <emph>Operador U
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154106\n"
-"71\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
-msgstr "Escoyer <emph>Ver - Elementos</emph> - na ventana d'Elementos, faiga click en"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153535\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"res/helpimg/starmath/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Unary/Binary Operators</emph> from the listbox."
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id3153774\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "Operadores unarios/binarios"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3150360\n"
"73\n"
"help.text"
@@ -346,31 +328,13 @@ msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Relaciones</emph>"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154473\n"
-"74\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
-msgstr "Escoyer <emph>Ver - Elementos</emph> - na ventana d'Elementos, faiga click en"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Relations</emph> from the listbox."
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id3150833\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaciones"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3149687\n"
"37\n"
"help.text"
@@ -381,31 +345,13 @@ msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Operadores</emph>"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149342\n"
-"76\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
-msgstr "Escoyer <emph>Ver - Elementos</emph> - na ventana d'Elementos, faiga click en"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"res/helpimg/starmath/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Operators</emph> from the listbox."
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id3148990\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadores"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"40\n"
"help.text"
@@ -416,31 +362,13 @@ msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Funciones</emph>"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3143275\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
-msgstr "Escoyer <emph>Ver - Elementos</emph> - na ventana d'Elementos, faiga click en"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149103\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"res/helpimg/starmath/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Functions</emph> from the listbox."
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id3149796\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funciones"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3147092\n"
"43\n"
"help.text"
@@ -451,31 +379,13 @@ msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Paréntesis</emph>"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147220\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
-msgstr "Escoyer <emph>Ver - Elementos</emph> - na ventana d'Elementos, faiga click en"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147584\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"res/helpimg/starmath/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Brackets</emph> from the listbox."
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id3147330\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Paréntesis"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3153510\n"
"46\n"
"help.text"
@@ -486,31 +396,13 @@ msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Atributos</emph>"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147126\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
-msgstr "Escoyer <emph>Ver - Elementos</emph> - na ventana d'Elementos, faiga click en"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154376\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Attributes</emph> from the listbox."
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3154114\n"
"49\n"
"help.text"
@@ -521,31 +413,13 @@ msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Formatos</emph>"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150581\n"
-"80\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
-msgstr "Escoyer <emph>Ver - Elementos</emph> - na ventana d'Elementos, faiga click en"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151029\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"res/helpimg/starmath/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Formats</emph> from the listbox."
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id3155119\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Formats"
-msgstr "Formatos"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3149008\n"
"52\n"
"help.text"
@@ -556,31 +430,13 @@ msgstr "Abra'l menú contestual de la ventana de comandos y escueya <emph>Operad
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147313\n"
-"81\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
-msgstr "Escoyer <emph>Ver - Elementos</emph> - na ventana d'Elementos, faiga click en"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151377\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Set Operations</emph> from the listbox."
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id3150686\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr "Operadores de conxuntos"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3150109\n"
"55\n"
"help.text"
@@ -720,29 +576,12 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"91\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
-msgstr "Escoyer <emph>Ver - Elementos</emph> - na ventana d'Elementos, faiga click en"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154715\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"res/helpimg/starmath/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox."
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id3150459\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Others"
-msgstr "Otros"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3145626\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7e8f8e87b5b..2e30dd0c405 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -441,19 +441,17 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Operadores unarios/bina
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151241\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">Puen escoyese dellos operadores unarios y binarios pa construyir una fórmula de $[officename] Math. Unario refierser a los operadores qu'afecten un marcador de posición. Binariu refierese a los operadores que coneuten dos marcadores de posición. La zona baxa de la ventana Elementos de Fórmula amuesa los operadores individuales.</ahelp> El <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contestual</link> de la ventana de <emph>Comandos</emph> tamién contién una llista d'estos operadores, según tamién una llista d'operadores adicionales. Si precisa un operador que nun ta conteníu na ventana d'Elementos, use'l menú contestual o escriba direutamente na ventana de <emph>Comandos</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3146963\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
-msgstr "De siguío amuésase una llista completa d'operadores unarios y binarios. El símbolu al llau del operador indica que pue aportase al al traviés de los elementos de la ventana de fórmules (escoyer <emph>Ver - Elementos de les fórmules</emph>) o al traviés del menú contestual de la ventana de Comandos."
+msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -469,8 +467,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10085\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -495,8 +493,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN100C1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -521,8 +519,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN100FD\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -547,8 +545,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10139\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -573,8 +571,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10175\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -599,8 +597,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN101B0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -625,8 +623,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN101E9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -651,8 +649,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10226\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -677,8 +675,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN1025F\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -703,8 +701,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10298\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -729,8 +727,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN102D1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -755,8 +753,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN1030A\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -781,8 +779,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10343\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -807,8 +805,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10383\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -833,8 +831,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN103C3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -859,8 +857,8 @@ msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10403\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1013,8 +1011,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153152\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Pue escoyer ente delles relaciones pa estructurar la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Les funciones de rellación amuésense na parte inferior de la ventana d'Elementos.</ahelp> La llista tamién apaez nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Toles relaciones que nun apaecen na ventana d'Elementos o nel menú contestual puen escribise manualmente na ventana de Comandos."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,8 +1020,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147258\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "La siguiente ye una llista completa de les rellaciones. El símbolu al llau del nome de la rellación indica que pue aportase al traviés de la ventana d'Elementos (escoyer <emph>Ver - Elementos</emph>) o al traviés del menú contestual na ventana de <emph>Comandos</emph>."
+msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1871,19 +1869,17 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operadores\">Operadores
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149755\n"
-"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">Pue escoyer ente dellos operadores pa estructurar la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Tolos operadores disponibles amuésense na parte inferior de la ventana Seleición.</ahelp> Tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Tolos operadores que nun apaecen na ventana Elementos o nel menú contestual tienen d'escribise na ventana <emph>Comandos</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153576\n"
-"36\n"
"help.text"
-msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "De siguío preséntase una llista completa d'operadores disponibles. Un iconu próximu al nome del operador indica que pue accedese a él al traviés de la ventana de la Fórmula d'Elementos ( escoyer <emph>Ver - Elementos </emph>) o al traviés del menú de contestu de la ventana de <emph> Comandos </emph>."
+msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2316,10 +2312,9 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Funciones\">Funciones</
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Escueya una función na parte inferior de la ventana.</ahelp> Estes funciones tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Les funciones que nun apaecen na ventana de Fórmula d'Elementos tienen d'escribise na ventana Comandos."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2327,8 +2322,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150760\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> window. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "De siguío amuésase una llista de toles funciones qu'apaecen na ventana <emph>Elementos</emph>. L'iconu al llau de la función indica que pue aportase a ésta por aciu la ventana Elementos (menú Ver - Elementos) o por aciu el menú contestual de la ventana <emph>Comandos</emph>."
+msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> pane. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3036,19 +3031,17 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Paréntesis\">Paréntes
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147258\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">Pue escoyer ente dellos tipos de paréntesis pa estructurar una fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Los tipos de paréntesis amuésense na parte inferior de la ventana d'Elementos.</ahelp> Estos paréntesis tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Tolos paréntesis que nun apaecen na ventana Elementos o nel menú contestual tienen d'escribise na ventana <emph>Comandos</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154264\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "De siguío preséntase una llista completa de tipos de paréntesis. El siguiente iconu a los tipos de paréntesis indica que pue accedese a él al traviés de la ventana d'Elementos (menú Ver - Elementos) y del menú contestual de la ventana de <emph>Comandos</emph>."
+msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3718,19 +3711,17 @@ msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" na
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">Pue escoyer ente dellos atributos pa les fórmules en <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph> Math</emph>. Dellos atributos amuésense na parte inferior de la ventana Seleición.</ahelp> Estos atributos tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Tolos atributos que nun apaecen na ventana Seleición o nel menú contestual tienen d'escribise na ventana <emph>Comandos</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3155962\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "De siguío preséntase una llista completa de formatos disponibles en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, de los cualos namái puen inxertase, al traviés de la ventana de seleición (menú <emph>Ver - Elementos</emph>) y del menú contestual <emph>Comandos</emph>, aquellos que dispongan d'un símbolu."
+msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4442,8 +4433,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147262\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">Pue escoyer ente delles opciones pa dar formatu a la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Les opciones de formatu amosar na parte inferior de la ventana Seleición.</ahelp> Estes opciones tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements pane.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4451,8 +4442,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154263\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements window (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "De siguío va llograr una llista completa de tolos formatos disponibles en $[officename] Math, de los cualos namái puen inxertase, al traviés de la ventana de seleición (menú <emph>Ver - Elementos</emph>) y del menú contestual de la <emph>Ventana de Comandos </emph>, aquellos que dispongan d'un símbolu."
+msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5026,8 +5017,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154641\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Asigne distintos conxuntos d'operadores a los caráuteres na fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Los operadores individuales amuésense na parte inferior de la ventana Seleición</ahelp>. Vaya al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contestual</link> na ventana <emph>Comandos</emph> pa ver una llista idéntica de les funciones individuales. Los operadores que nun s'atopen na ventana Elementos tienen d'escribise directamente na ventana Comandos. Tamién pue inxertar direutamente partes de la fórmula magar que yá esistan los símbolos pa elles."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5035,8 +5026,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149290\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements window additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
-msgstr "Al primir l'iconu<emph>Operadores de conxuntos</emph> na ventana d'Elementos van amosase iconos adicionales na parte inferior d'esa ventana. Cenciellamente faiga clic nel símbolu pa incorporar l'operador dientro de la fórmula que se ta editando na ventana Comandos."
+msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements pane additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -6122,8 +6113,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151392\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements window or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
-msgstr "Inxerte paréntesis onde s'inxertaren enantes na ventana de seleición o directamente na ventana de comandos como \"left lbrace <?> right rbrace\". Asina, tamién pue inxertase un paréntesis d'apertura y de zarru por aciu \"lbrace\" and \"rbrace\", con o ensin comodinos."
+msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6972,10 +6963,9 @@ msgstr "Comandos escritos"
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151388\n"
-"472\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Símbolu na Ventana de Fórmula d'Elementos"
+msgid "Symbol in Elements pane"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -6991,8 +6981,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3156276\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7008,8 +6998,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3163824\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7025,8 +7015,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147514\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7042,8 +7032,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3154821\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7059,8 +7049,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155179\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7076,8 +7066,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150832\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7093,8 +7083,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7110,8 +7100,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150764\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7135,8 +7125,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3146336\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7202,8 +7192,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147212\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7219,8 +7209,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151130\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7236,8 +7226,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147470\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7253,8 +7243,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151319\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7346,8 +7336,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147065\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7380,8 +7370,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3148873\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7397,8 +7387,8 @@ msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147073\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7479,10 +7469,9 @@ msgstr "Comandos escritos"
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154032\n"
-"475\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Símbolu na Ventana de Fórmula d'Elementos"
+msgid "Symbol in Elements pane"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8123,10 +8112,9 @@ msgstr "Comandos escritos"
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3145724\n"
-"478\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Símbolu na Ventana de Fórmula d'Elementos"
+msgid "Symbol in Elements pane"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8563,10 +8551,9 @@ msgstr "Comandos escritos"
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156681\n"
-"481\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Símbolu na Ventana de Fórmula d'Elementos"
+msgid "Symbol in Elements pane"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9056,10 +9043,9 @@ msgstr "Comandos escritos"
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3143994\n"
-"484\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Símbolu na Ventana de Fórmula d'Elementos"
+msgid "Symbol in Elements pane"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9354,10 +9340,9 @@ msgstr "Comandos escritos"
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167610\n"
-"487\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Símbolu na Ventana de Fórmula d'Elementos"
+msgid "Symbol in Elements pane"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9796,10 +9781,9 @@ msgstr "Comandos escritos"
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162086\n"
-"490\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Símbolu na Ventana de Fórmula d'Elementos"
+msgid "Symbol in Elements pane"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10212,8 +10196,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180684\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Símbolu na Ventana de Fórmula d'Elementos"
+msgid "Symbol in Elements pane"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10667,10 +10651,9 @@ msgstr "Comandos escritos"
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184320\n"
-"496\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Símbolu na Ventana de Fórmula d'Elementos"
+msgid "Symbol in Elements pane"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index 136e72f18ca..37e9a93f2d4 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1345180361.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369381299.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -171,10 +171,9 @@ msgstr "Anovar"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153732\n"
-"21\n"
"help.text"
-msgid "Navigation in the Elements Window"
-msgstr "Navegación na Ventana d'Elementos"
+msgid "Navigation in the Elements pane"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 8beb7626213..91fa5ea8dfc 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 09:13+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374398039.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374398039.000000\n"
#: align.xhp
msgctxt ""
@@ -423,28 +423,25 @@ msgstr "El cursor espera na ventana Ordes por qu'escriba la fórmula."
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150537\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
-msgstr "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
+msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155625\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back."
-msgstr "Si la ventana de elmentos de fórmula ta abierta, use F6 pa camudar de la ventana comandos a la ventana elementos de fórmula y viceversa."
+msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back."
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154554\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "Elements window"
-msgstr "Ventana d'elementos"
+msgid "Elements pane"
+msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -499,24 +496,24 @@ msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id1276589\n"
"help.text"
-msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu."
-msgstr "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu."
+msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left."
+msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id3283791\n"
"help.text"
-msgid "In the upper part of the Elements window, click the <emph>Operators</emph> icon."
-msgstr "Na parte cimera de la ventana d'Elementos de fórmula, faiga clic nel iconu <emph>Operadores</emph>."
+msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the <emph>Operators</emph> item."
+msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id9734794\n"
"help.text"
-msgid "In the lower part of the Elements window, click the <emph>Sum</emph> icon."
-msgstr "Na parte inferior de la ventana d'Elementos de fórmula, faiga clic nel iconu de <emph>Sumatoria</emph>."
+msgid "In the lower part of the Elements pane, click the <emph>Sum</emph> icon."
+msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -587,8 +584,8 @@ msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id9406414\n"
"help.text"
-msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
-msgstr "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
+msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
+msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -619,8 +616,8 @@ msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id4651020\n"
"help.text"
-msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements window: click the <emph>Format</emph> icon, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
-msgstr "Un espaciu pequeñu esiste ente f(x) y dx, que tamién pue ingresar utilizando la ventana d'Elementos de fórmula: faiga clic nel iconu <emph>Formatu</emph>, y depués nel iconu <emph>Espaciu pequeñu</emph>."
+msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the <emph>Formats</emph> item from the list on the top, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
+msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f5896e64573..8ccae590d96 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464061280.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467740185.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15214,37 +15214,33 @@ msgstr "Numberación de capítulos"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Numberación de Capítulos</link>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154100\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">Amiesta o desanicia la numberación o les viñetes del párrafu. Tamién pue escoyer l'estilu de la numberación que deseye usar y restablecer la numberación nuna llista numberada.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles </emph>icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr "Pa camudar les opciones de numberación de los párrafos qu'usen el mesmu estilu de párrafu, escueya <emph>Formatu - Estilu y formatu</emph> y, de siguío, faiga clic nel símbolu <emph>Estilos de párrafu</emph>. Col botón derechu del mur, faiga clic na llista, escueya <emph>Modificar</emph> y, de siguío, faiga clic na ficha <emph>Numberación de capítulos</emph>."
+msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154470\n"
-"26\n"
"help.text"
-msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr "Pa camudar les opciones de numberación de los párrafos escoyíos, escueya <emph>Formatu -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Párrafu</emph></link> y, de siguío, faiga clic na ficha <emph>Numberación de capítulos</emph>."
+msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format - </emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15259,170 +15255,168 @@ msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id1209200804371097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Asigna un nivel d'esquema de 1 a 10 pa escoyer los párrafos o Estilos de Párrafu .</ahelp> Escueya <emph>Cuerpu de Testu</emph> pa resetear el nivel d'esquema ."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3143283\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Numberar"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154188\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilu de numberación"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">Escueya el <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Estilu de numberación\">Estilu de numberación</link> que deseye aplicar al párrafu.</ahelp> Estos estilos tamién s'atopen en <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilu y formatu\">Estilu y formatu</link> si faise clic nel símbolu <emph>Estilu de numberación</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
+msgstr ""
+
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3154189\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr ""
+
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3155179\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected numbering style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given numbering style."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3149106\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr "Esta seición namái apaez cuando edita les propiedaes del párrafu actual si escueye <emph>Formatu - Párrafu</emph>."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151250\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr "Volver empezar nesti párrafu"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154831\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Reinicia la numberación nel párrafu actual.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3147096\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Start with"
-msgstr "Empezar con"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3148979\n"
-"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Escueya esti caxellu de verificación y escriba el númberu que deseye asignar al párrafu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "\"Start with\" spin button"
-msgstr "Botón de seleición \"Empezar con\""
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3153632\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Escriba'l númberu que deseye asignar al párrafu.</ahelp> Los párrafos siguientes numbérense consecutivamente a partir del númberu qu'escriba equí."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3147581\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr "Numberación de llinies"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3152771\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr "Especifique les opciones <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Numberación de llinies\">Numberación de llinies</link>. P'amestar númberos de llinies al documentu, escueya <emph>Ferramientes - Numberación de llinies</emph>."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "Cuntar les llinies d'esti párrafu"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3156267\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Inclúi'l párrafu actual na numberación de llinies.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151026\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr "Volver empezar nesti párrafu"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3149168\n"
-"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">Reinicia la numberación de llinies nel párrafu actual o nel númberu qu'escriba.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3145775\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Start with"
-msgstr "Empezar con"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3149355\n"
-"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Escriba'l númberu nel que se deba reiniciar la numberación de llinies</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15872,199 +15866,209 @@ msgstr "Nota al pie"
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154767\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Nota al pie\">Nota al pie</link>"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3149351\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">Especifica les opciones de diseñu de les notes al pie, incluyida la llinia que dixebra la nota del cuerpu principal del documentu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/FootnoteAreaPage\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154646\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Footnote area"
-msgstr "Área de la nota al pie"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3151168\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Set the height of the footnote area."
-msgstr "Dexa definir l'altor del área de la nota al pie."
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3145412\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Not larger than page area"
-msgstr "Altor máximu de la páxina"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3147514\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">Afai automáticamente l'altor del área de la nota al pie según el númberu de notes al pie.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154099\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "Maximum Footnote Height"
-msgstr "Altor máximu de la nota al pie"
+msgid "Maximum footnote height"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3149807\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez un altor máximu pa la zona de nota al pie. Active esta opción y dempués introduza l'altor.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3154568\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Escriba l'altor máximu pa l'área de la nota al pie.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3151318\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "Distance from text"
-msgstr "Distancia al testu"
+msgid "Space to text"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">Escriba la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l marxe inferior de la páxina y la primer llinia de testu nel área de la nota al pie.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3155897\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr "Llinia de separtamientu"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3149689\n"
-"14\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the position and length of the separator line."
-msgstr "Especifica la posición y llargor de la llinia de separtamientu."
+msgid "Specifies the position and other properties of the separator line."
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154194\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3155184\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">Escueya l'alliniación horizontal pa la llinia que dixebra'l testu principal del área de la nota al pie.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"17\n"
+"hd_id3151253\n"
"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Llargor"
+msgid "Style"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
-"par_id3154827\n"
-"18\n"
+"par_id3149105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">Escriba'l llargor de la llinia de separtamientu como porcentaxe del área d'anchu de la páxina.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/style\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
-"hd_id3151253\n"
-"19\n"
+"hd_id3151254\n"
"help.text"
-msgid "Weight"
-msgstr "Grosez"
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
-"par_id3149105\n"
-"20\n"
+"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"0.0 pt\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">Escueya l'estilu de formateáu de la llinia de separtamientu. Si nun deseya una llinia de separtamientu, escueya \"0.0 pt\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Select the thickness of the separator line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05040600.xhp
+msgctxt ""
+"05040600.xhp\n"
+"hd_id3151255\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: 05040600.xhp
+msgctxt ""
+"05040600.xhp\n"
+"par_id3149107\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Select the color of the separator line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05040600.xhp
+msgctxt ""
+"05040600.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: 05040600.xhp
+msgctxt ""
+"05040600.xhp\n"
+"par_id3154827\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3149828\n"
-"21\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Distancia"
+msgid "Spacing to footnote contents"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3148970\n"
-"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">Escriba la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente la llinia de separtamientu y la primer llinia del área de la nota al pie.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3155145\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr "Pa especificar l'espaciáu ente dos notes al pie, escueya <item type=\"menuitem\">Formatu - Párrafu</item> y, de siguío, faiga clic na ficha <emph>Sangríes y espacios</emph>."
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 71a8be34af6..fcf24912507 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649177.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480594459.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25033,6 +25033,105 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr ""
+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
diff --git a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 6b2f57260ac..4fe85b09275 100644
--- a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -986,11 +986,11 @@ msgstr "Posición"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
-"options\n"
+"customize\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
#, fuzzy
@@ -15817,11 +15817,11 @@ msgstr "Posición"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
-"options\n"
+"customize\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""