aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/az/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/az/desktop/messages.po
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/az/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/az/desktop/messages.po34
1 files changed, 31 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/az/desktop/messages.po b/source/az/desktop/messages.po
index 69e46d9c434..7f58386462c 100644
--- a/source/az/desktop/messages.po
+++ b/source/az/desktop/messages.po
@@ -390,6 +390,7 @@ msgstr ""
"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin."
#: strings.hrc:122
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -397,8 +398,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Siz '$NAME' uzantısının $NEW buraxılışını quraşdırmağa çalışırsınız.\n"
+"$DEPLOYED üçün yeni buraxılış artıq quraşdırılıb.\n"
+"Quraşdırılmış uzantını dəyişmək üçün 'OK' düyməsinə klikləyin.\n"
+"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin."
#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -406,8 +412,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Siz '$NAME' uzantısının $NEW buraxılışını quraşdırmağa çalışırsınız.\n"
+"$DEPLOYED üçün yeni buraxılış artıq quraşdırılıb.\n"
+"Quraşdırılmış uzantını dəyişmək üçün 'OK' düyməsinə klikləyin.\n"
+"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin."
#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -415,8 +426,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Siz '$NAME' uzantısının $NEW buraxılışını quraşdırmağa çalışırsınız.\n"
+"$DEPLOYED üçün yeni buraxılış artıq quraşdırılıb.\n"
+"Quraşdırılmış uzantını dəyişmək üçün 'OK' düyməsinə klikləyin.\n"
+"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin."
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -424,8 +440,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Siz '$NAME' uzantısının $NEW buraxılışını quraşdırmağa çalışırsınız.\n"
+"$DEPLOYED üçün yeni buraxılış artıq quraşdırılıb.\n"
+"Quraşdırılmış uzantını dəyişmək üçün 'OK' düyməsinə klikləyin.\n"
+"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin."
#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -433,6 +454,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Siz '$NAME' uzantısının $NEW buraxılışını quraşdırmağa çalışırsınız.\n"
+"$DEPLOYED üçün yeni buraxılış artıq quraşdırılıb.\n"
+"Quraşdırılmış uzantını dəyişmək üçün 'OK' düyməsinə klikləyin.\n"
+"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin."
#: strings.hrc:143
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
@@ -679,9 +704,10 @@ msgid "System dependencies check"
msgstr ""
#: dependenciesdialog.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|label1"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıdaki asılılıq tələbləri qarşılanmadığı üçün bu uzantı fəallaşdırıla bilməz:"
#: extensionmanager.ui:9
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
@@ -704,14 +730,16 @@ msgid "_Add"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "~Sil"
#: extensionmanager.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
-msgstr ""
+msgstr "~Qoş"
#: extensionmanager.ui:187
msgctxt "extensionmanager|shared"