aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/az/framework
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-12 17:39:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-12 18:13:23 +0200
commitd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (patch)
tree5babe7bb9637fe737061f1f202bb90fbd1d414f6 /source/az/framework
parent60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck also update po files for low-completion-ratio (<10% in UI) langs Change-Id: I5c1d8fc0368c79a8d1d732cc21258214c7a39502
Diffstat (limited to 'source/az/framework')
-rw-r--r--source/az/framework/source/classes.po262
1 files changed, 262 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/az/framework/source/classes.po b/source/az/framework/source/classes.po
new file mode 100644
index 00000000000..b8bfd86a320
--- /dev/null
+++ b/source/az/framework/source/classes.po
@@ -0,0 +1,262 @@
+#. extracted from framework/source/classes
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478824767.000000\n"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_HEADFOOTALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr "Hamısı"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_UPDATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~Yenilə"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
+"string.text"
+msgid "~Close & Return to "
+msgstr "~Qapat & Buraya qayıt: "
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n"
+"string.text"
+msgid "Visible ~Buttons"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n"
+"string.text"
+msgid "~Customize Toolbar..."
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n"
+"string.text"
+msgid "~Dock Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n"
+"string.text"
+msgid "Dock ~All Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n"
+"string.text"
+msgid "~Lock Toolbar Position"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Close ~Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SAVECOPYDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Save Copy ~as..."
+msgstr "Nüsxəsini belə saxla..."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_NODOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "No Documents"
+msgstr "Sənəd Yoxdur"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
+"string.text"
+msgid "Clear List"
+msgstr "Siyahını Təmizlə"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid " (Remote)"
+msgstr " (Uzaq)"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid " (Safe Mode)"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
+"string.text"
+msgid "Add-On %num%"
+msgstr "Əlavə %num%"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Retry"
+msgstr "Təkrarla"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_FULL_DISC_MSG\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
+"%PATH\n"
+"\n"
+"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
+"\n"
+"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
+"string.text"
+msgid "~Reset"
+msgstr "~Sıfırla"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to reinstall the application."
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to remove your user profile for the application."
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Adsız"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "Çoxsaylı Dillər"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Heç biri (İmla qaydalarını yoxlama)"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to Default Language"
+msgstr "Əsas dilə sıfırla"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "More..."
+msgstr "Daha çox..."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
+msgid "Set Language for Paragraph"
+msgstr "Paraqraf üçün dil təyin et"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
+msgstr "Mətn dili. Simvol və ya paraqraf dilini təyin etmək üçün sağ klikləyin"