aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/be/chart2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/be/chart2')
-rw-r--r--source/be/chart2/source/controller/dialogs.po422
1 files changed, 5 insertions, 417 deletions
diff --git a/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po
index c4833e29e0f..40d0f598b7f 100644
--- a/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:20+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Te~xt direction"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "Схема"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "Ценяванне"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "Межы аб'екта"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "Скругленыя канты"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Абсяг даных"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "Паказваць легенду"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Адмоўна і дадатна"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Negative"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Positive"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "From Data Table"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Linear (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "Exponential (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Power (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "Mean (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Прагал"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Comma"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Semicolon"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "New line"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Проста"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "Рэалістычна"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Па-свойму"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Абрыс"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "Колькасць ліній"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Брусок"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Сектарная"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Раскіданая сектарная дыяграма"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Раскіданая абаранкавая дыяграма"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "Абаранак"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Лінія"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (Scatter)"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Кропкі і лініі"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "Кропкі (толькі)"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Толькі лініі"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "Аб'ёмныя лініі"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Калонка і лінія"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Калонкі і лініі"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Калонкі і лініі, лесвіцаю"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Net"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Біржавая дыяграма 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Біржавая дыяграма 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Біржавая дыяграма 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Біржавая дыяграма 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Лесвіцаю"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Працэнты, лесвіцаю"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Глыбіня"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Filled"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Bubble Chart"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "3D View"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уставіць радок"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "Уставіць выбарку"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Insert Text Column"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Delete Row"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "Выдаліць выбарку"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "Пасунуць выбарку ўправа"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "Пасунуць радок уніз"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Data Table"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "Выберыце абсяг даных"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "Абсяг даных"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Выбарка даных у радках"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "Выбарка даных у калонках"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "Першы радок як метка"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "Першая калонка як метка"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "Regression Type"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Няма"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~Linear"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "L~ogarithmic"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "E~xponential"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "~Power"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Equation"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "Паказаць ураўненне"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Show ~coefficient of determination (R²)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "Па гадзінніку"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "Starting angle"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Градусы"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Plot options"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Include ~values from hidden cells"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "Крыніца святла"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "Навакольнае (ambient) асвятленне"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -897,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Light Preview"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -907,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Вертыкальна, лесвіцаю"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Градусы"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Te~xt direction"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -957,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -967,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Пазіцыя шрыфта"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -976,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Патрабуюцца лікі. Праверце ўведзенае вамі."
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Асноўны інтэрвал патрабуе дадатнага ліку. Праверце ўведзенае вамі."
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1003,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Лагарыфмічная шкала патрабуе дадатных лікаў. Праверце ўведзенае вамі."
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1012,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Мінімум павінен быць меншым за максімум. Праверце ўведзенае вамі."
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1021,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1030,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1040,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1050,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Major grids"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Вось X"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Вось Y"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1080,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Вось Z"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1090,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Secondary axes"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Minor grids"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "Выбар тыпу дыяграмы"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "X axis with Categories"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "Від 3D"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1140,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "Выбаркі лесвіцаю"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "On top"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1160,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1170,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Глыбіня"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1180,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "Гладкія лініі"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "Паводле значэнняў X"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "Кубічны сплайн"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "Б-сплайн"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "Разрозненне"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "Ступень паліномаў"
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "Вызначыць абсягі даных для паасобных выбарак"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "Выбарка даных"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "Абсягі даных"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "Абсяг для %VALUETYPE"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "Катэгорыі"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "Меткі на даных"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "Паказваць меткі"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Ve~rtically stacked"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Градусы"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Text flow"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "Перакрываць"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Зрэз"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Усе адразу"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "Выступаюць няцотныя"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "Выступаюць цотныя"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Te~xt direction"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1470,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1480,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1490,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Вось X"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1500,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Вось Y"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1510,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Вось Z"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1520,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Другасныя восі"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1530,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "Вось X"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1540,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Вось Y"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1550,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1560,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Табуляцыя"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1589,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " градусаў"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1608,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "~Right-angled axes"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1618,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "Паварот X"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1628,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "Паварот Y"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1638,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "Паварот Z"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1648,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "Перспектыва"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1658,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "Вось X"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1668,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Вось Y"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1678,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Вось Z"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1687,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Майстар дыяграм"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1696,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Smooth Lines"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1705,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Фармат працэнтавых значэнняў"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1714,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Chart Type"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1723,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Абсяг даных"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1732,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Элементы дыяграмы"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1741,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Месца дыяграмы"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1750,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1768,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1777,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1786,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1804,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Лічбы"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1822,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Уверх"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1831,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Уніз"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1840,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1849,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1858,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Пазіцыя"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1876,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1885,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак X"
-#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Y"
-#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1903,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Z"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1912,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1921,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Perspective"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1930,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1939,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Illumination"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1948,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1957,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "Лінія сярэдніх значэнняў са значэннем %AVERAGE_VALUE і стандартным адхіленнем %STD_DEVIATION"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1966,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Axis"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1975,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "Вось X"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y Axis"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1993,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Вось Z"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2002,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Другасная вось X"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2011,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Другасная вось Y"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2020,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2029,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Grids"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2038,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2047,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Галоўная рашотка восі X"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2056,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Галоўная рашотка восі Y"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2065,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Галоўная рашотка восі Z"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2074,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Дробная рашотка восі X"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Дробная рашотка восі Y"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2092,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Дробная рашотка восі Z"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2101,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2110,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2119,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Titles"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2128,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Асноўны загаловак"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2137,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2146,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Загаловак восі X"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2155,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Загаловак восі Y"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2164,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Загаловак восі Z"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2173,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Secondary X Axis Title"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Secondary Y Axis Title"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2191,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2200,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Data Labels"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2209,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Data Point"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2218,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Элементы даных"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2227,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Легенда"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2236,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Data Series"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2245,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Data Series"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2254,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Trend Line"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2263,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Trend Lines"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2272,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Крывая рэгрэсіі %FORMULA з дакладнасцю R² = %RSQUARED"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Лінія сярэдняга значэння"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Equation"
-#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2299,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак X"
-#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Y"
-#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2317,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Z"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2326,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Stock Loss"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2335,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Stock Gain"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2344,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Chart Area"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2353,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Дыяграма"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2362,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Chart Wall"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2371,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Chart Floor"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2380,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Drawing Object"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2389,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Выбраць абсяг даных"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2398,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Выбраць колер у дылогу выбару колераў"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2407,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Крыніца святла %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2416,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Выбарка даных '%SERIESNAME'"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2425,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Элемент даных %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2434,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Значэнні: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2443,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "Элемент даных %POINTNUMBER, выбарка %SERIESNUMBER, значэнні: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2452,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "Элемент даных %POINTNUMBER пазначаны ў выбарцы %SERIESNUMBER, значэнні: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2461,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "Пазначаны %OBJECTNAME"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2470,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Сектарная дыяграма, раскіданая на %PERCENTVALUE працэнтаў."
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2479,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2488,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME for all Data Series"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2497,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Правіць тып дыяграмы"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2506,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Правіць абсягі даных"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2515,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Правіць від 3D"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2524,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Правіць даныя ў дыяграме"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2533,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Паказваць легенду"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2542,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Паказваць гарызантальную рашотку"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2551,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Scale Text"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2560,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatic Layout"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2569,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Немагчыма выканаць гэту аперацыю з пазначанымі аб'ектамі."
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2578,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Edit text"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2587,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Калонка %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2596,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Радок %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2605,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2614,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "Значэнні X"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2623,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Значэнні Y"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2632,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Bubble Sizes"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2641,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "X-Error-Bars"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2650,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Positive X-Error-Bars"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2659,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Negative X-Error-Bars"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2668,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Y-Error-Bars"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2677,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Positive Y-Error-Bars"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2686,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Negative Y-Error-Bars"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2695,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Open Values"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2704,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Close Values"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2713,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Low Values"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2722,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "High Values"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2731,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2740,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Неназваная выбарка"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2749,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Неназваная выбарка %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2758,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Выбар абсягу %VALUETYPE у %SERIESNAME"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2767,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Выбар абсягу катэгорый"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2776,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Выбар абсягу метак даных"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2785,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Select Range for Positive Error Bars"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2794,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Select Range for Negative Error Bars"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2807,7 +2511,6 @@ msgstr ""
"Ваш апошні ўпіс быў няправільным.\n"
"Ці жадаеце закрыць дыялог, не звяртаючы на гэта ўвагі?"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2816,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Злева направа"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2825,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Справа налева"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2834,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2844,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Axis line"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2854,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "~Cross other axis at"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2864,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2874,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Канец"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2884,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2894,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2904,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "Axis ~between categories"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2914,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2924,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "~Place labels"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2934,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Near axis"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2944,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Near axis (other side)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2954,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Outside start"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2964,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Outside end"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2974,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Distance"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2984,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Interval marks"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2994,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Major:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3004,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~Inner"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3014,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "Звонку"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3024,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Minor:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3034,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "I~nner"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3044,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "O~uter"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3054,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "Place ~marks"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3064,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "At labels"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3074,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "At axis"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3084,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "At axis and labels"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3094,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Grids"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3104,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Show major ~grid"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3114,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "Mo~re..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3124,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "~Show minor grid"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3134,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "Mor~e..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3144,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "Standard Error"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3154,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standard Deviation"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3164,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "Variance"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3174,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "Error Margin"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3184,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "Катэгорыя хібнасці"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3194,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Няма"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3204,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "~Constant Value"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3214,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "Працэнты"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3224,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "Cell ~Range"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3234,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3244,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "P~ositive (+)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3254,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "~Negative (-)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3264,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "Same value for both"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3274,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "Індыкатар памылкі"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3284,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "Positive ~and Negative"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3294,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "Дадатна"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3304,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "Адмоўна"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3314,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Дні"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3324,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3334,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Гады"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3344,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3354,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "Адваротны кірунак"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3364,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "Лагарыфмічная шкала"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3374,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "Тып"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3384,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3394,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3404,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3414,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "Мінімум"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3424,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3434,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Максімум"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3444,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3454,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "R~esolution"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3464,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~ic"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3474,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Ma~jor interval"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3484,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Au~tomatic"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3494,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Minor inter~val count"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3504,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Minor inter~val"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3514,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3524,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "Re~ference value"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3534,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~ic"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3544,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Скрыня"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3554,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Цыліндр"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3564,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Конус"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3574,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Піраміда"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3584,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "Best fit"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3594,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3604,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Above"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3614,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Верхні левы"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3624,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3634,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Ніжні левы"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3644,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Below"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3654,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Ніжні правы"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3664,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3674,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Верхні правы"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3684,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Усярэдзіне"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3694,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Звонку"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3704,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "Near origin"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3714,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Show value as ~number"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3724,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "Фармат лікаў..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3734,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Show value as ~percentage"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3744,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "Фармат працэнтаў..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3754,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "Show ~category"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3764,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "Show ~legend key"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3774,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "Месца"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3784,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotate Text"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3794,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Градусы"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3804,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Te~xt direction"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3814,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Раўняць выбарку даных з"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3824,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Primary Y axis"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3834,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Secondary Y axis"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3844,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3854,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "Перакрываць"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3864,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Прагалы"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3874,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Злучальныя лініі"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3884,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Show ~bars side by side"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3894,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Plot options"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3904,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Plot missing values"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3914,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "~Leave gap"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3924,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "~Assume zero"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3934,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "~Continue line"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3944,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Include ~values from hidden cells"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3954,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Выбар назваў, легендаў і настаўленняў рашотак"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"