aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-28 17:51:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-28 18:20:52 +0200
commitf12656527a34992d7b1a20618c359859f5c8e4a1 (patch)
treea0803ca6ba16a19a1727e1d7985d7abec2a45994 /source/be/cui
parentffe364726be8d78394cc5080d928b354e65febfb (diff)
update translations for 5.4
and force-fix errors using pocheck, add hsb (Upper Sorbian) ui files Change-Id: I3b5ca6727d9cc276f0d85ef0a6cb70c4d938c9ea
Diffstat (limited to 'source/be/cui')
-rw-r--r--source/be/cui/source/tabpages.po14
-rw-r--r--source/be/cui/uiconfig/ui.po74
2 files changed, 42 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/be/cui/source/tabpages.po b/source/be/cui/source/tabpages.po
index e2ba9ef0bce..f1c83408119 100644
--- a/source/be/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/be/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabpages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492973598.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495464482.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычны *цёмны\", /курсіў/, -закрэслены- і _падкрэслены_"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаваць неразрыўны прабел перад некаторымі знакамі пунктуацыі ў тэксце французскай моваю"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Start Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Пачатак цытаты"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -554,4 +554,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n"
"string.text"
msgid "End Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Канец цытаты"
diff --git a/source/be/cui/uiconfig/ui.po b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
index 5ed3561e3af..f27fb36628c 100644
--- a/source/be/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-01 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493663502.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495792356.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -323,14 +323,13 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"autoabbrev\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoInclude"
-msgstr "A"
+msgstr "_Збіранне словаў"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -369,14 +368,13 @@ msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Скарачэнні (без наступнай загалоўнай)"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"autodouble\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoInclude"
-msgstr "A"
+msgstr "Збіранне слова_ў"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -556,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Пачатковае двукоссе:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -565,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Пачатковае адзінарнае двукоссе"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Тыповыя адзінарныя двукоссі"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -601,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Канцавое дв_укоссе:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Канцавое адзінарнае двукоссе"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Адзінарныя двукоссі"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Пачатковае двукоссе:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Пачатковае двайное двукоссе"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Тыповае двайное двукоссе"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Канцавое дв_укоссе:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Канцавое двайное двукоссе"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Двукоссе"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Штрыхоўка"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked image"
-msgstr ""
+msgstr "Выява без прывязкі"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "Разарваць сувязь"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "Павялічаны"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "Па цэнтры слева"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "Па цэнтры справа"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiling Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Пазіцыя мазаікі"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiling Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Зрух мазаікі:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Дастаўшчык OpenCL:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjacent Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Сумежныя клеткі:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1735,17 +1733,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove border"
-msgstr ""
+msgstr "Зняць абрамленне"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr "Лінія"
+msgstr "Размяшчэнне лініі"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Знакаў пасля пераносу"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Прыстаўка:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -5774,14 +5771,13 @@ msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr "Мяжа"
+msgstr "Контур:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "Ігнараваць усё"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6033,7 +6029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "Заўсёды замяняць"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6042,7 +6038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Замяняць знакам"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""