aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/dbaccess/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/be/dbaccess/uiconfig
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/be/dbaccess/uiconfig')
-rw-r--r--source/be/dbaccess/uiconfig/ui.po352
1 files changed, 243 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/be/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/be/dbaccess/uiconfig/ui.po
index d21746c0666..826ee6f5e3e 100644
--- a/source/be/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-24 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843230.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493064245.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Націсніце 'Далей', каб запісаць копію дакумента і пачаць працэс пераносу."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць у:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Запісаць"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Назва файла:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях да файлаў dBASE:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях да файлаў dBASE:"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Далучыцца праз ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы жадаеце захаваць змены?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Field Format"
-msgstr ""
+msgstr "Фармат поля"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Фармат"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Раўнаванне"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "Фармат табліцы"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Вызначце, якім чынам дзейнічаць пасля запісвання базы"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr ""
+msgstr "Ці хочаце, каб Майстар зарэгістраваў базу даных у %PRODUCTNAME?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr ""
+msgstr "Так, зарэгістраваць базу даных"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "Не, не рэгістраваць базу даных"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Што зрабіць пасля запісання файла базы даных?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Адкрыць базу даных дзеля праўкі"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Стварыць табліцы з дапамогай Майстра Табліц"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -925,10 +925,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr ""
+msgstr "Націснуць \"Скончыць\", каб запісаць базу даных."
#: generalpagedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypePre\n"
@@ -938,7 +937,6 @@ msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Выберыце тып базы даных, да якой хочаце далучыцца."
#: generalpagedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypeLabel\n"
@@ -948,7 +946,6 @@ msgid "Database _type:"
msgstr "База даных:"
#: generalpagedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypeHelp\n"
@@ -964,7 +961,6 @@ msgstr ""
"Новыя настаўленні будуць запісаны паўзверх наяўных настаўленняў."
#: generalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
@@ -974,7 +970,6 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Вітаем у Майстры Баз даных %PRODUCTNAME"
#: generalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"helpText\n"
@@ -984,7 +979,6 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa
msgstr "Ужывайце Майстра баз даных, каб ствараць ці адкрываць існыя базы даных , або каб далучацца да баз даных, якія захоўваюцца на серверах."
#: generalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"sourceTypeHeader\n"
@@ -994,14 +988,13 @@ msgid "What do you want to do?"
msgstr "Што будзеце рабіць?"
#: generalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"createDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr "Стварыць"
+msgstr "Стварыць новую базу даных"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1010,17 +1003,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded database:"
-msgstr ""
+msgstr "_Убудаваная база даных:"
#: generalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"openExistingDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr "Адкрыць"
+msgstr "Адкрыць наяўны ф_айл базы даных"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1029,10 +1021,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "_Нядаўна выкарыстаныя:"
#: generalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"openDatabase\n"
@@ -1042,14 +1033,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
#: generalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"connectDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr "Далучыцца"
+msgstr "Далучыцца да наяўнай базы даных"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name:"
-msgstr ""
+msgstr "Адрас машыны:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Нумар порта:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket:"
-msgstr ""
+msgstr "Сокет:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "_Клас драйвера MySQL JDBC:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Тэставы клас"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройкі злучэння"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Знаказбор:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Ператварэнне даных"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_trieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Атрымваць генераваныя значэнні"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr ""
+msgstr "Зварот для Аўта-лічыльніка:"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values:"
-msgstr ""
+msgstr "Зварот па генераваныя значэнні:"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настаўленні"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Індэксы"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Новы індэкс"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Сцерці гэты індэкс"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Назваць гэты індэкс"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць гэты індэкс"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Вярнуць індэкс да пачатковага"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Ідэнтыфікатар індэкса:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Унікальны"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Палі:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index Details"
-msgstr ""
+msgstr "Падрабязнасці індэкса"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
-msgstr ""
+msgstr "Наставіць далучэнне да базы JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Увядзіце звесткі, патрэбныя для працы з базай даных JDBC. Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не ведаеце напэўна наступных параметраў."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях да файлаў dBASE:"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Стварыць"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Агляд…"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "_Клас драйвера JDBC:"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Тэставы клас"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Уласцівасці \"JOIN\""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Табліцы, якія ўдзельнічаюць"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Палі, якія ўдзельнічаюць"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Тып:"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Natural"
-msgstr ""
+msgstr "Натуральны"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "Унутраны \"JOIN\""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "Левы \"JOIN\""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "Правы \"JOIN\""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "Поўны (вонкавы) \"JOIN\""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1399,43 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
-msgstr ""
+msgstr "Крыжаваны 'JOIN'"
+
+#: jointablemenu.ui
+msgctxt ""
+"jointablemenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Выдаліць"
+
+#: joinviewmenu.ui
+msgctxt ""
+"joinviewmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Выдаліць"
+
+#: joinviewmenu.ui
+msgctxt ""
+"joinviewmenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Змяніць..."
+
+#: keymenu.ui
+msgctxt ""
+"keymenu.ui\n"
+"primarykey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr "Першасны ключ"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Наставіць далучэнне да каталога LDAP"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Увядзіце звесткі, патрэбныя для далучэння да каталога LDAP. Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не ведаеце напэўна наступных параметраў."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер:"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Нумар порта:"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартна: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN:"
-msgstr ""
+msgstr "Базавы _DN"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Уж_ываць бяспечнае далучэнне (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "Базавы DN:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Ужываць бяспечнае далучэнне (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Нумар порта:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records:"
-msgstr ""
+msgstr "Максімальная _колькасць запісаў:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройкі злучэння"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Хада пераносу"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "дакумент $current$ з ліку $overall$"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Ужываць каталог для баз даных, утрымваных у файлах"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,6 +1921,24 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr ""
+#: querycolmenu.ui
+msgctxt ""
+"querycolmenu.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column _Width..."
+msgstr ""
+
+#: querycolmenu.ui
+msgctxt ""
+"querycolmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
@@ -2102,6 +2146,42 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr ""
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt ""
+"queryfuncmenu.ui\n"
+"functions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt ""
+"queryfuncmenu.ui\n"
+"tablename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table Name"
+msgstr ""
+
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt ""
+"queryfuncmenu.ui\n"
+"alias\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt ""
+"queryfuncmenu.ui\n"
+"distinct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distinct Values"
+msgstr ""
+
#: querypropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць як"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "Ці хочаце замацаваць змены, зробленыя ў гэтым індэксе?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы жадаеце захаваць змены?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr ""
+msgstr "Канчаць тэкставыя радкі праз CR+LF"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Падпарадкоўвацца тыпу выніка, вяртанага драйверам БД"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2862,6 +2942,60 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr ""
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"cut\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"paste\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paste"
+msgstr "Уставіць"
+
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"primarykey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
@@ -2869,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы жадаеце захаваць змены?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2950,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настаўленні далучэння да тэксту"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2959,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Звычайныя тэкставыя файлы (*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2968,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы \"значэнняў межаваных коскамі\" (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2995,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
-msgstr ""
+msgstr "Вызначце тып файлаў, якія жадаеце асягаць"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3004,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст утрымліва_е загалоўкі"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Межнік тэксту:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3157,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Type Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна пазнаваць тып"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""