aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/dictionaries/hu_HU
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:31:36 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:49:27 +0200
commit28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (patch)
tree8d6e2032933ead38528d99f9bb8db0ceb5ea53a1 /source/be/dictionaries/hu_HU
parent28e3b10171e11219fa6b94e31e93ead9a3a5634e (diff)
update translations for 5.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of bogus strings Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a
Diffstat (limited to 'source/be/dictionaries/hu_HU')
-rw-r--r--source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po39
-rw-r--r--source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po14
2 files changed, 20 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index ce9ce752c13..6a4960313d7 100644
--- a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-09 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491769743.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493572801.000000\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -33,7 +33,6 @@ msgid "Capitalization"
msgstr "Загалоўныя літары"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"par\n"
@@ -42,16 +41,14 @@ msgid "Parentheses"
msgstr "Дужкі"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"wordpart\n"
"property.text"
msgid "Word parts of compounds"
-msgstr "з"
+msgstr "Часткі складаных словаў"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"comma\n"
@@ -60,13 +57,12 @@ msgid "Comma usage"
msgstr "Ужыванне коскі"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"proofreading\n"
"property.text"
msgid "Proofreading"
-msgstr "Вычытка*"
+msgstr "Вычытка"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -95,7 +91,6 @@ msgid "Underline all generated compound words"
msgstr "Падкрэслены"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"grammar\n"
@@ -113,7 +108,6 @@ msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "з"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"duplication\n"
@@ -122,7 +116,6 @@ msgid "Word duplication"
msgstr "Паўторы словаў"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
@@ -170,10 +163,9 @@ msgctxt ""
"typography\n"
"property.text"
msgid "Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Тыпаграфіка"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"quot\n"
@@ -187,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"apost\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "Апостраф"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -203,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"elli\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "Шматкроп'е"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -223,7 +215,6 @@ msgid "Underline ligatures"
msgstr "Падкрэслены"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"frac\n"
@@ -232,31 +223,28 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Дробы"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"thin\n"
"property.text"
msgid "Thin space"
-msgstr "Тонкі"
+msgstr "Вузкі прабел"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Double spaces"
-msgstr "Падвойны"
+msgstr "Падвойныя прабелы"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr "Дадаткова"
+msgstr "Некалькі прабелаў"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -272,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Мінус"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -280,13 +268,12 @@ msgctxt ""
"SI\n"
"property.text"
msgid "Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Сістэма мер"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr "Пераносы з"
+msgstr "Пераносы неадназначных слоў"
diff --git a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fbd17853e42..135a2819474 100644
--- a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493572894.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
@@ -25,11 +26,10 @@ msgid "Language Settings"
msgstr "Настаўленні мовы"
#: OptionsDialog.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hungarian sentence checking"
-msgstr "Венгерская"
+msgstr "Праверка сказаў венгерскай мовы"