diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:17:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:25:45 +0200 |
commit | 60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (patch) | |
tree | 0e0d52c3dd53833129e97ae654a21409abb0582b /source/be/dictionaries | |
parent | 3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (diff) |
update translations for 5.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
Diffstat (limited to 'source/be/dictionaries')
-rw-r--r-- | source/be/dictionaries/en/dialog.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/dictionaries/es.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/dictionaries/lo_LA.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/dictionaries/pt_BR.po | 14 |
5 files changed, 43 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/be/dictionaries/en/dialog.po b/source/be/dictionaries/en/dialog.po index 9af600455fd..964fd6993d6 100644 --- a/source/be/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/be/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-01 21:13+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497812630.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498943583.000000\n" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -73,13 +73,12 @@ msgid "Word duplication" msgstr "Паўторы словаў" #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "Адзначыць or і." +msgstr "Выяўляць адсутныя або залішнія дужкі і двукоссі." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -98,13 +97,12 @@ msgid "Punctuation" msgstr "Знакі прыпынку" #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "Адзначыць паміж." +msgstr "Правяраць адзінарны прабел паміж словамі." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -115,13 +113,12 @@ msgid "Word spacing" msgstr "Міжслоўныя прагалы" #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "з." +msgstr "Доўгія працяжнікі без прагалаў замест кароткіх з прагаламі." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -129,16 +126,15 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em dash" -msgstr "" +msgstr "Доўгі працяжнік" #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "з." +msgstr "Кароткія працяжнікі з прагаламі замест доўгіх без прагалаў." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -146,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "Кароткі працяжнік" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -178,16 +174,15 @@ msgctxt "" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "Знак множання" #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "Адзначыць паміж." +msgstr "Правяраць адзінарны прабел паміж сказамі." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -195,16 +190,15 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "Прагал між сказамі" #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "Адзначыць паміж і." +msgstr "Выяўляць больш за два прабелы паміж словамі і сказамі." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -220,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "Замяніць знакі пераносу на дэфісы." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -231,13 +225,12 @@ msgid "Minus sign" msgstr "Знак мінус" #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "і." +msgstr "Замяняць апостраф, адзінарныя лапкі, выпраўляць простыя падвойныя." #: en_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/be/dictionaries/es.po b/source/be/dictionaries/es.po index 27cbaea2548..a08666cc1cb 100644 --- a/source/be/dictionaries/es.po +++ b/source/be/dictionaries/es.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369347982.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499025315.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America" -msgstr "" +msgstr "Іспанскі правапісны слоўнік, правілы пераносу і тэзаўрус для Іспаніі і Лацінскай Амерыкі" diff --git a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 6a4960313d7..a574cfeece9 100644 --- a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-01 21:23+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493572801.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498944199.000000\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -73,22 +73,20 @@ msgid "Style checking" msgstr "Праверка стылю" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "compound\n" "property.text" msgid "Underline typo-like compound words" -msgstr "Падкрэслены падобна на" +msgstr "Падкрэсліваць падобныя на апіскі складаныя словы" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "allcompound\n" "property.text" msgid "Underline all generated compound words" -msgstr "Падкрэслены" +msgstr "Падкрэсліваць усе вытворныя складаныя словы" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -99,13 +97,12 @@ msgid "Possible mistakes" msgstr "Магчымыя памылкі" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "money\n" "property.text" msgid "Consistency of money amounts" -msgstr "з" +msgstr "Узгодненасць грашовых сум" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -129,7 +126,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Duplication within clauses" -msgstr "" +msgstr "Паўторы ў выразах" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -137,25 +134,23 @@ msgctxt "" "dup2\n" "property.text" msgid "Duplication within sentences" -msgstr "" +msgstr "Паўторы ў сказах" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup3\n" "property.text" msgid "Allow previous checkings with affixes" -msgstr "з" +msgstr "Дазволіць папярэднія праверкі з афіксамі" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "numpart\n" "property.text" msgid "Thousand separation of numbers" -msgstr "з" +msgstr "Межаванне тысяч у ліках" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -187,7 +182,7 @@ msgctxt "" "dash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "Кароткі працяжнік" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -203,16 +198,15 @@ msgctxt "" "ligature\n" "property.text" msgid "Ligature suggestion" -msgstr "" +msgstr "Прапаноўваць лігатуру" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "noligature\n" "property.text" msgid "Underline ligatures" -msgstr "Падкрэслены" +msgstr "Падкрэсліваць лігатуры" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +246,7 @@ msgctxt "" "idx\n" "property.text" msgid "Indices" -msgstr "" +msgstr "Індэксы" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/be/dictionaries/lo_LA.po b/source/be/dictionaries/lo_LA.po index 5d5c2a6d4e7..daf48bb080f 100644 --- a/source/be/dictionaries/lo_LA.po +++ b/source/be/dictionaries/lo_LA.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 19:55+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497714670.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499025322.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "Лаоскі арфаграфічны слоўнік" +msgstr "Лаоскі правапісны слоўнік" diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR.po b/source/be/dictionaries/pt_BR.po index 1b890c31f9e..5c2cb3e0870 100644 --- a/source/be/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/be/dictionaries/pt_BR.po @@ -2,17 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n" -"Last-Translator: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499025255.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "Партугальскі (Бразілія) слоўнік, правілы пераносаў і праверка граматыкі" +msgstr "Партугальскі (Бразілія) правапісны слоўнік, правілы пераносаў і праверка граматыкі" |