aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 00:54:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 01:05:57 +0100
commit315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (patch)
tree3e8619c0a1eb43e9c55b216cf4b35a53ee6ad594 /source/be/extensions
parent97e932d28eed355e43a1ae32ac960793a6ae5198 (diff)
update translations for 5.3.0 beta1 libreoffice-5-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
Diffstat (limited to 'source/be/extensions')
-rw-r--r--source/be/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/be/extensions/source/propctrlr.po779
2 files changed, 417 insertions, 380 deletions
diff --git a/source/be/extensions/source/bibliography.po b/source/be/extensions/source/bibliography.po
index 83cc590c8c6..c931036be8b 100644
--- a/source/be/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/be/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bibliography\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:16+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843406.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457624581.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Матэрыялы канферэнцыі"
+msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Матэрыялы канферэнцыі"
+msgid "Conference proceedings article"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/extensions/source/propctrlr.po b/source/be/extensions/source/propctrlr.po
index 47a37a0dc5c..9c849b9e520 100644
--- a/source/be/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/be/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: propctrlr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:34+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449843459.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -268,28 +269,28 @@ msgstr "Верт. раўнаванне"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Зверху"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "У сярэдзіне"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Знізу"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -335,19 +336,19 @@ msgstr "Памер значкоў"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Small\n"
+"itemlist.text"
msgid "Small"
-msgstr "Малы"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Large\n"
+"itemlist.text"
msgid "Large"
-msgstr "Вялікі"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -897,532 +898,568 @@ msgstr "Рамка"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Without frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "Without frame"
-msgstr "Без рамкі"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"3D look\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D look"
-msgstr "Выгляд 3D"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Плоска"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Valuelist\n"
+"itemlist.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr "Спіс значэнняў"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Табліца"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "Зварот"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Sql\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr "Sql"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Sql [Native]\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Native]"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Tablefields\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr "Палі табліцы"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Злева"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "У цэнтры"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Справа"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Няма"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Submit form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Submit form"
-msgstr "Падаць форму"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Reset form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reset form"
-msgstr "Ачысціць форму"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Open document/web page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr "Адкрыць дакумент ці сеціўную старонку"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"First record\n"
+"itemlist.text"
msgid "First record"
-msgstr "Першы запіс"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Previous record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Previous record"
-msgstr "Папярэдні запіс"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Next record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Next record"
-msgstr "Наступны запіс"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Last record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last record"
-msgstr "Апошні запіс"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Save record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Save record"
-msgstr "Замацаваць запіс"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Undo data entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "Адкаціць увод даных"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"New record\n"
+"itemlist.text"
msgid "New record"
-msgstr "Дадаць запіс"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Delete record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Delete record"
-msgstr "Сцерці запіс"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Refresh form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr "Перачытаць форму"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Get\n"
+"itemlist.text"
msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Post\n"
+"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr "Post"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multipart\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multipart"
-msgstr "Multipart"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Тэкст"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Standard (short)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short)"
-msgstr "Стандартна (каротка)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Standard (short YY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr "Стандартна (каротка ГГ)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Standard (short YYYY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr "Стандартна (каротка ГГГГ)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Standard (long)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (long)"
-msgstr "Стандартна (доўга)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr "DD/MM/YY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr "MM/DD/YY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"YY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr "YY/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr "DD/MM/YYYY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr "MM/DD/YYYY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"YYYY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr "YYYY/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"YY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr "YY-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"YYYY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"13:45\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45"
-msgstr "13:45"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"13:45:00\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr "13:45:00"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"01:45 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr "01:45 PM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"01:45:00 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr "01:45:00 PM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Not Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr "Не выбрана"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Selected"
-msgstr "Выбрана"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not Defined\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr "Нявызначана"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All records\n"
+"itemlist.text"
msgid "All records"
-msgstr "Усе запісы"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Active record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Active record"
-msgstr "Актыўны запіс"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Current page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Current page"
-msgstr "Гэтая старонка"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Не"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Так"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Parent Form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr "Parent Form"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_blank\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_blank"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_parent\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_parent"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_self\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_self"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_top\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_top"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Няма"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Single\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Адзіночнае"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi"
-msgstr "Множнае"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Range\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range"
-msgstr "У інтэрвале"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1868,19 +1905,19 @@ msgstr "Арыентацыя"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Гарызантальна"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Вертыкальна"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1934,37 +1971,37 @@ msgstr "Тып кнопкі"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Прадвызначана"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"OK\n"
+"itemlist.text"
msgid "OK"
-msgstr "ОК"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Cancel\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Help\n"
+"itemlist.text"
msgid "Help"
-msgstr "Даведка"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2010,19 +2047,19 @@ msgstr "Змесціва злучанай клеткі"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr "Азначаны складнік"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Position of the selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr "Пазіцыя азначанага складніка"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2036,28 +2073,28 @@ msgstr "Стужкі пракруткі"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Single-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single-line"
-msgstr "Адна-радковы"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multi-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr "Многарадковы"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi-line with formatting\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "Многарадковы з фарматаваннем"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2079,82 +2116,82 @@ msgstr "Тэкставыя радкі канчаюцца"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LF (Unix)\n"
+"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr "LF (Unix)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"CR+LF (Windows)\n"
+"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr "CR+LF (Windows)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Няма"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Гарызантальна"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Вертыкальна"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Both\n"
+"itemlist.text"
msgid "Both"
-msgstr "Абодва"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Табліца"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "Зварот"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL command\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "Каманда SQL"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2192,19 +2229,19 @@ msgstr "Style"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"3D\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D"
-msgstr "3D"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Плоска"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2218,118 +2255,118 @@ msgstr "Колер мяжы"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left top"
-msgstr "Левы верх"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Left centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left centered"
-msgstr "Левы цэнтр"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Left bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
-msgstr "Левы ніз"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Right top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right top"
-msgstr "Правы верх"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Right centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right centered"
-msgstr "Правы цэнтр"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Right bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
-msgstr "Правы ніз"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Above left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above left"
-msgstr "Над і злева"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Above centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above centered"
-msgstr "Над і ў цэнтры"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Above right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above right"
-msgstr "Над і справа"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Below left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below left"
-msgstr "Пад і злева"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Below centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below centered"
-msgstr "Пад і ў цэнтры"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Below right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below right"
-msgstr "Пад і справа"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "У цэнтры"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2351,19 +2388,19 @@ msgstr "Тып тэксту"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Hide\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Не паказваць"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Show\n"
+"itemlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Паказваць"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2449,28 +2486,28 @@ msgstr "Прабелы"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Preserve\n"
+"itemlist.text"
msgid "Preserve"
-msgstr "Захоўваць"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Replace\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Замяніць"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Collapse\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collapse"
-msgstr "Згарнуць"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2636,28 +2673,28 @@ msgstr "Без меткі"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Не"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Keep Ratio\n"
+"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "Keep Ratio"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Fit to Size\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr "Fit to Size"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2679,55 +2716,55 @@ msgstr "Кірунак тэксту"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left-to-right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Злева направа"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right-to-left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Справа налева"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Use superordinate object settings\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Never\n"
+"itemlist.text"
msgid "Never"
-msgstr "Ніколі"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"When focused\n"
+"itemlist.text"
msgid "When focused"
-msgstr "When focused"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Always\n"
+"itemlist.text"
msgid "Always"
-msgstr "Заўсёды"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2741,64 +2778,64 @@ msgstr "Мацаванне"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Paragraph\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr "Да абзацу"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"As Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "As Character"
-msgstr "Як знак"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "Да старонкі"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"To Frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "Да рамкі"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"To Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Character"
-msgstr "Да знаку"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "Да старонкі"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"To Cell\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Cell"
-msgstr "Да клеткі"
+msgstr ""
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -3044,19 +3081,19 @@ msgstr "Даныя"
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Не"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Так"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""