aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/officecfg/registry
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-31 19:26:46 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-31 19:30:03 +0100
commitcc24a4e892c5f8b1f5ee88c927013ffe4ab4c061 (patch)
tree4585415ea12963637846cd141c98f015d766e2d9 /source/be/officecfg/registry
parent59aa6716126252d64cbd897153f231389c05ac2d (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5ee0866633d20e924f2a3a885ae04419b4f4a125
Diffstat (limited to 'source/be/officecfg/registry')
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ed5e5b476b2..a02b4848cfc 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -756,15 +756,15 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Калькулятар Еўра"
-#. D3zQx
+#. X39jj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Спасылка на вонкавыя даныя..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr ""
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -8926,15 +8926,15 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "Дублікаваць..."
-#. 9TAPb
+#. VJJa2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr "Спасылкі на вонкавыя файлы..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr ""
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -20152,15 +20152,25 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Symmetric Transition"
-#. FvNAo
+#. nPvhF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Move Chapter Up"
+msgstr ""
+
+#. CHC2r
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Пасунуць уверх"
+msgstr ""
#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20172,15 +20182,25 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. E8Ykn
+#. t4qfE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Move Chapter Down"
+msgstr ""
+
+#. hYLDF
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Пасунуць уніз"
+msgstr ""
#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20192,15 +20212,25 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr "Запісаць як шаблон..."
-#. 8gaKv
+#. efUAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
+
+#. n96ay
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Promote"
-msgstr "Павысіць узровень"
+msgstr ""
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20242,15 +20272,25 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
-#. ptyRB
+#. GHcUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
+
+#. kQBif
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Demote"
-msgstr "Панізіць узровень"
+msgstr ""
#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
@@ -25826,6 +25866,16 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr "Шрыфтавыя эфекты..."
+#. pLRpL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontPositionDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Character Font Position..."
+msgstr ""
+
#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26936,6 +26986,16 @@ msgctxt ""
msgid "Inspect Object"
msgstr ""
+#. WxZYJ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicSizeCheck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic Size Check..."
+msgstr ""
+
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32065,15 +32125,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr ""
-#. rtChw
+#. U9LvE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr "Спасылкі на вонкавыя файлы..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr ""
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32725,15 +32785,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Да заканчэння дакумента"
-#. EAxKC
+#. hMGS8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote One Level"
-msgstr "Паглыбіць на адзін узровень"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
@@ -32745,15 +32805,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Да пачатку наступнай старонкі"
-#. jiaba
+#. eZphP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote One Level"
-msgstr "Павысіць на адзін узровень"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
@@ -32805,15 +32865,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Да наступнага абзацу ва ўзроўні"
-#. BpwAo
+#. TvA2G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Пасунуць уверх"
+msgid "Move Chapter Up"
+msgstr ""
#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
@@ -32825,15 +32885,15 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Да заканчэння папярэдняй старонкі"
-#. 5YLwj
+#. HejPY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Пасунуць уніз"
+msgid "Move Chapter Down"
+msgstr ""
#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
@@ -32895,15 +32955,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Да пачатку калонкі"
-#. FQFxr
+#. GBEu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Паглыбіць на адзін узровень, разам з падпунктамі"
+msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
+msgstr ""
#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32915,25 +32975,25 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Да заканчэння калонкі"
-#. AA2SC
+#. 2QM7T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "Павысіць на адзін узровень, разам з падпунктамі"
+msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
+msgstr ""
-#. ATXQw
+#. CdP3b
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Уверх, разам з падпунктамі"
+msgid "Move Chapter Up with Subpoints"
+msgstr ""
#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
@@ -32945,15 +33005,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Да пачатку абзаца"
-#. TtCUR
+#. oDmqR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Уніз, разам з падпунктамі"
+msgid "Move Chapter Down with Subpoints"
+msgstr ""
#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu