diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-31 19:26:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-31 19:30:03 +0100 |
commit | cc24a4e892c5f8b1f5ee88c927013ffe4ab4c061 (patch) | |
tree | 4585415ea12963637846cd141c98f015d766e2d9 /source/be/officecfg/registry | |
parent | 59aa6716126252d64cbd897153f231389c05ac2d (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5ee0866633d20e924f2a3a885ae04419b4f4a125
Diffstat (limited to 'source/be/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 144 |
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ed5e5b476b2..a02b4848cfc 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" @@ -756,15 +756,15 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Калькулятар Еўра" -#. D3zQx +#. X39jj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Спасылка на вонкавыя даныя..." +msgid "E~xternal Links..." +msgstr "" #. FTLfZ #: CalcCommands.xcu @@ -8926,15 +8926,15 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "Дублікаваць..." -#. 9TAPb +#. VJJa2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "Спасылкі на вонкавыя файлы..." +msgid "E~xternal Links..." +msgstr "" #. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -20152,15 +20152,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetric Transition" -#. FvNAo +#. nPvhF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Move Chapter Up" +msgstr "" + +#. CHC2r +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Move Up" -msgstr "Пасунуць уверх" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20172,15 +20182,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Дадаць" -#. E8Ykn +#. t4qfE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Move Chapter Down" +msgstr "" + +#. hYLDF +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Move Down" -msgstr "Пасунуць уніз" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20192,15 +20212,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Запісаць як шаблон..." -#. 8gaKv +#. efUAk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" + +#. n96ay +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Promote" -msgstr "Павысіць узровень" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20242,15 +20272,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стылі" -#. ptyRB +#. GHcUh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" + +#. kQBif +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Demote" -msgstr "Панізіць узровень" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -25826,6 +25866,16 @@ msgctxt "" msgid "Character Font Effects..." msgstr "Шрыфтавыя эфекты..." +#. pLRpL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontPositionDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Character Font Position..." +msgstr "" + #. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26936,6 +26986,16 @@ msgctxt "" msgid "Inspect Object" msgstr "" +#. WxZYJ +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicSizeCheck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Graphic Size Check..." +msgstr "" + #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -32065,15 +32125,15 @@ msgctxt "" msgid "Edit F~ields..." msgstr "" -#. rtChw +#. U9LvE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "Спасылкі на вонкавыя файлы..." +msgid "E~xternal Links..." +msgstr "" #. PCFhM #: WriterCommands.xcu @@ -32725,15 +32785,15 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Да заканчэння дакумента" -#. EAxKC +#. hMGS8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Паглыбіць на адзін узровень" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" #. jzcmc #: WriterCommands.xcu @@ -32745,15 +32805,15 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "Да пачатку наступнай старонкі" -#. jiaba +#. eZphP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Павысіць на адзін узровень" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" #. MdLME #: WriterCommands.xcu @@ -32805,15 +32865,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Да наступнага абзацу ва ўзроўні" -#. BpwAo +#. TvA2G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Пасунуць уверх" +msgid "Move Chapter Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32825,15 +32885,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Да заканчэння папярэдняй старонкі" -#. 5YLwj +#. HejPY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Пасунуць уніз" +msgid "Move Chapter Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32895,15 +32955,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Да пачатку калонкі" -#. FQFxr +#. GBEu9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Паглыбіць на адзін узровень, разам з падпунктамі" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32915,25 +32975,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Да заканчэння калонкі" -#. AA2SC +#. 2QM7T #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Павысіць на адзін узровень, разам з падпунктамі" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. ATXQw +#. CdP3b #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Уверх, разам з падпунктамі" +msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -32945,15 +33005,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Да пачатку абзаца" -#. TtCUR +#. oDmqR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Уніз, разам з падпунктамі" +msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu |