aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-06-07 03:57:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-06-07 04:27:35 +0200
commit633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (patch)
treeae9f054b1cd5a1d0bba9e8a5b8a3265344631f04 /source/be/officecfg
parentf12656527a34992d7b1a20618c359859f5c8e4a1 (diff)
update translations for 5.4.0 Beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6d5e3a4c3d81bc5d1f7e324ddc4387b2228fdd3e
Diffstat (limited to 'source/be/officecfg')
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po166
1 files changed, 86 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bc26ed8332b..3c60256a97e 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-06 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495790222.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496780176.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -7406,8 +7406,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Slide Master"
-msgstr "Шаблон слайда"
+msgid "Slide ~Master"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7415,8 +7415,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Notes Master"
-msgstr "Шаблон заўвагі"
+msgid "Notes M~aster"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8118,7 +8118,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notes"
+msgid "Not~es"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8136,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Views Tab Bar"
+msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8149,14 +8149,13 @@ msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "H~andout Master"
-msgstr "Шаблон раздатка"
+msgid "Hando~ut Master"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9070,8 +9069,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "S~lide Pane"
-msgstr "Панель слайдаў"
+msgid "Slide ~Pane"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Стварыць"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Абнавіць"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18109,14 +18108,13 @@ msgid "Currency Field"
msgstr "Поле грошаў"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr "Лінія Празрыстасць"
+msgstr "Празрыстасць лініі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18215,7 +18213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr ""
+msgstr "Выйсці з групы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18299,14 +18297,13 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Background Color"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr "Колер"
+msgstr "Колер падсветкі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18333,7 +18330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Разумныя меткі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18345,7 +18342,6 @@ msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n"
@@ -18436,7 +18432,6 @@ msgid "Combo Box"
msgstr "Комба-бокс"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n"
@@ -18473,7 +18468,6 @@ msgid "Document Modified"
msgstr "Дакумент зменены"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
@@ -18849,7 +18843,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Праверыць правапіс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18867,7 +18861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Правапіс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18876,7 +18870,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr ""
+msgstr "Правапіс і граматыка..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18885,17 +18879,16 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Праверыць правапіс і граматыку"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr "Знак Інтэрвал"
+msgstr "Міжзнакавы інтэрвал"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18904,10 +18897,9 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Міжзнакавы інтэрвал"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
@@ -18923,7 +18915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функцыі рысавання"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18932,7 +18924,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Паказаць функцыі рысавання"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18944,37 +18936,33 @@ msgid "~Shape"
msgstr "Абрыс"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "Лінейка"
+msgstr "Лінейкі"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Scrollbar"
+msgstr "Стужкі пракруткі"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
@@ -18993,7 +18981,6 @@ msgid "New FrameSet"
msgstr "Новы рамказбор"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n"
@@ -19021,7 +19008,6 @@ msgid "Insert Text Box"
msgstr "Уставіць тэкставае поле"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
@@ -19121,7 +19107,6 @@ msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Падзяліць рамказбор вертыкальна"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n"
@@ -19203,7 +19188,6 @@ msgid "HT~ML Source"
msgstr "Выточны тэкст HTML"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
@@ -19246,7 +19230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Выраўняць шырыню"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19255,10 +19239,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Выраўняць вышыню"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
@@ -19277,7 +19260,6 @@ msgid "I~ntersect"
msgstr "Перасячэнне"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n"
@@ -19293,7 +19275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Малыя капітэлі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19314,7 +19296,6 @@ msgid "P~aragraph..."
msgstr "Абзац..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n"
@@ -19342,14 +19323,13 @@ msgid "~Redo"
msgstr "Зрабіць нанова"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "Undo"
+msgstr "Адкаціць"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19358,7 +19338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Кланаваць"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19367,7 +19347,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Капіраваць фарматаванне"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19385,7 +19365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "Паўтарыць"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19397,7 +19377,6 @@ msgid "Delete History"
msgstr "Сцерці гісторыю"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
@@ -19413,7 +19392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr ""
+msgstr "Капіраваць"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19458,7 +19437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Эмадзі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19467,7 +19446,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць эмадзі"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19526,7 +19505,6 @@ msgid "~Edit Contour..."
msgstr "Правіць абрыс..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n"
@@ -19536,7 +19514,6 @@ msgid "Select ~All"
msgstr "Пазначыць усё"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n"
@@ -19546,7 +19523,6 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Пасунуць уніз"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n"
@@ -19730,7 +19706,6 @@ msgid "Image~Map"
msgstr "ImageMap"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n"
@@ -19812,7 +19787,6 @@ msgid "Select Page Left"
msgstr "Пазначыць на старонку ўлева"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n"
@@ -19885,14 +19859,13 @@ msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Пазначыць да пачатку дакумента"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Колца"
+msgstr "Акружына"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19922,7 +19895,6 @@ msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Ellipse Pie, Unfilled"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n"
@@ -20004,7 +19976,6 @@ msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Polygon (45°)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n"
@@ -20038,7 +20009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Сетка"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20047,7 +20018,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Паказаць сетку"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20056,7 +20027,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Паказаць сетку"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20068,7 +20039,6 @@ msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
@@ -20156,7 +20126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Параўнаць"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22101,7 +22071,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toolbar Layout"
+msgid "Toolbar ~Layout"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -22424,6 +22394,15 @@ msgstr "Раўнаванне"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Shapes"
+msgstr "Абрысы"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -27701,8 +27680,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr "Паўтараць загалоўкі радкоў"
+msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -29190,7 +29169,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Break Across Pages"
+msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -30090,6 +30069,33 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bullet List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Roman List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"