diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-07 03:57:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-07 04:27:35 +0200 |
commit | 633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (patch) | |
tree | ae9f054b1cd5a1d0bba9e8a5b8a3265344631f04 /source/be/officecfg | |
parent | f12656527a34992d7b1a20618c359859f5c8e4a1 (diff) |
update translations for 5.4.0 Beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6d5e3a4c3d81bc5d1f7e324ddc4387b2228fdd3e
Diffstat (limited to 'source/be/officecfg')
-rw-r--r-- | source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 166 |
1 files changed, 86 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bc26ed8332b..3c60256a97e 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-06 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495790222.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496780176.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -7406,8 +7406,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Slide Master" -msgstr "Шаблон слайда" +msgid "Slide ~Master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7415,8 +7415,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Notes Master" -msgstr "Шаблон заўвагі" +msgid "Notes M~aster" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8118,7 +8118,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes" +msgid "Not~es" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8136,7 +8136,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Views Tab Bar" +msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8149,14 +8149,13 @@ msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~andout Master" -msgstr "Шаблон раздатка" +msgid "Hando~ut Master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9070,8 +9069,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~lide Pane" -msgstr "Панель слайдаў" +msgid "Slide ~Pane" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -18042,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Стварыць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18078,7 +18077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18109,14 +18108,13 @@ msgid "Currency Field" msgstr "Поле грошаў" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "Лінія Празрыстасць" +msgstr "Празрыстасць лініі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18215,7 +18213,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "Выйсці з групы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18299,14 +18297,13 @@ msgid "Background Color" msgstr "Background Color" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "Колер" +msgstr "Колер падсветкі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18333,7 +18330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Разумныя меткі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18345,7 +18342,6 @@ msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n" @@ -18436,7 +18432,6 @@ msgid "Combo Box" msgstr "Комба-бокс" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n" @@ -18473,7 +18468,6 @@ msgid "Document Modified" msgstr "Дакумент зменены" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" @@ -18849,7 +18843,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Праверыць правапіс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18867,7 +18861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Правапіс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18876,7 +18870,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "" +msgstr "Правапіс і граматыка..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18885,17 +18879,16 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling and Grammar" -msgstr "" +msgstr "Праверыць правапіс і граматыку" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "Знак Інтэрвал" +msgstr "Міжзнакавы інтэрвал" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18904,10 +18897,9 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Міжзнакавы інтэрвал" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n" @@ -18923,7 +18915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Функцыі рысавання" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18932,7 +18924,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Паказаць функцыі рысавання" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18944,37 +18936,33 @@ msgid "~Shape" msgstr "Абрыс" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Line" +msgstr "Лінія" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "Лінейка" +msgstr "Лінейкі" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Scrollbar" +msgstr "Стужкі пракруткі" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" @@ -18993,7 +18981,6 @@ msgid "New FrameSet" msgstr "Новы рамказбор" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" @@ -19021,7 +19008,6 @@ msgid "Insert Text Box" msgstr "Уставіць тэкставае поле" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n" @@ -19121,7 +19107,6 @@ msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Падзяліць рамказбор вертыкальна" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n" @@ -19203,7 +19188,6 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "Выточны тэкст HTML" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -19246,7 +19230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Выраўняць шырыню" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19255,10 +19239,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Выраўняць вышыню" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" @@ -19277,7 +19260,6 @@ msgid "I~ntersect" msgstr "Перасячэнне" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" @@ -19293,7 +19275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Малыя капітэлі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19314,7 +19296,6 @@ msgid "P~aragraph..." msgstr "Абзац..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n" @@ -19342,14 +19323,13 @@ msgid "~Redo" msgstr "Зрабіць нанова" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "Undo" +msgstr "Адкаціць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19358,7 +19338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Кланаваць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19367,7 +19347,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць фарматаванне" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19385,7 +19365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "Паўтарыць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19397,7 +19377,6 @@ msgid "Delete History" msgstr "Сцерці гісторыю" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" @@ -19413,7 +19392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19458,7 +19437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Emoji" -msgstr "" +msgstr "Эмадзі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19467,7 +19446,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Emoji" -msgstr "" +msgstr "Уставіць эмадзі" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -19526,7 +19505,6 @@ msgid "~Edit Contour..." msgstr "Правіць абрыс..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n" @@ -19536,7 +19514,6 @@ msgid "Select ~All" msgstr "Пазначыць усё" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" @@ -19546,7 +19523,6 @@ msgid "Move Down" msgstr "Пасунуць уніз" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" @@ -19730,7 +19706,6 @@ msgid "Image~Map" msgstr "ImageMap" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n" @@ -19812,7 +19787,6 @@ msgid "Select Page Left" msgstr "Пазначыць на старонку ўлева" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n" @@ -19885,14 +19859,13 @@ msgid "Select to Document Begin" msgstr "Пазначыць да пачатку дакумента" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "Колца" +msgstr "Акружына" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19922,7 +19895,6 @@ msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Ellipse Pie, Unfilled" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n" @@ -20004,7 +19976,6 @@ msgid "Polygon (45°)" msgstr "Polygon (45°)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n" @@ -20038,7 +20009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Сетка" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20047,7 +20018,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Паказаць сетку" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20056,7 +20027,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Паказаць сетку" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20068,7 +20039,6 @@ msgid "Flash" msgstr "Flash" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" @@ -20156,7 +20126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Параўнаць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22101,7 +22071,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toolbar Layout" +msgid "Toolbar ~Layout" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -22424,6 +22394,15 @@ msgstr "Раўнаванне" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Shapes" +msgstr "Абрысы" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" "Label\n" "value.text" @@ -27701,8 +27680,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "Паўтараць загалоўкі радкоў" +msgid "Header Rows Repeat Across Pages" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -29190,7 +29169,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Break Across Pages" +msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -30090,6 +30069,33 @@ msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bullet List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" |