diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/be/officecfg | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/be/officecfg')
3 files changed, 2096 insertions, 487 deletions
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 02d1823e559..a6edaf350f3 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Forward" msgstr "Наперад" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "Back" msgstr "Назад" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" @@ -44,6 +46,7 @@ msgid "Left" msgstr "Злева" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" @@ -53,15 +56,17 @@ msgid "Right" msgstr "Справа" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "Пачатак text or text з" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" @@ -71,6 +76,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Спыніць" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" @@ -80,6 +86,7 @@ msgid "Home" msgstr "Пачатак" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" @@ -89,15 +96,17 @@ msgid "Clear screen" msgstr "Ачысціць" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "радок для or для" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" @@ -206,6 +215,7 @@ msgid "B~usiness Cards" msgstr "Візітныя карткі" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m14\n" @@ -332,6 +342,7 @@ msgid "Display Name" msgstr "Імя для паказу" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" @@ -431,6 +442,7 @@ msgid "Address 2" msgstr "Адрас 2" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" @@ -530,6 +542,7 @@ msgid "Job Title" msgstr "Пасада" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" @@ -629,13 +642,14 @@ msgid "Custom 4" msgstr "Дадаткова 4" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Notes\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Каментары" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -728,87 +742,97 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" msgstr "Тэкст %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Справаздача" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" -msgstr "Верхні калантытул справаздачы" +msgstr "Справаздача, калантытул верхні" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "Ніжні калантытул старонкі" +msgstr "Справаздача, калантытул ніжні" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "Верхні калантытул старонкі" +msgstr "Старонка, калантытул верхні" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "Ніжні калантытул старонкі" +msgstr "Старонка, калантытул ніжні" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Header" -msgstr "Верхні калантытул групы" +msgstr "Група, калантытул верхні" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Footer" -msgstr "Ніжні калантытул старонкі" +msgstr "Група, калантытул ніжні" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "Калонка Калантытул верхні" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Footer" -msgstr "" +msgstr "Калонка Калантытул ніжні" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n" @@ -818,24 +842,27 @@ msgid "Detail" msgstr "Падрабязнасці" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Overlapped Control" -msgstr "" +msgstr "Кантрольнік" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text Box Bound Content" -msgstr "" +msgstr "Тэкст Скрыня Змесціва" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n" @@ -845,6 +872,7 @@ msgid "Beige" msgstr "Бежавы" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n" @@ -854,6 +882,7 @@ msgid "Bright Blue" msgstr "Светла-сіні" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n" @@ -872,6 +901,7 @@ msgid "Dark" msgstr "Цёмны" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n" @@ -881,6 +911,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Аранжавы" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n" @@ -899,6 +930,7 @@ msgid "Grey" msgstr "Шэры" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n" @@ -908,6 +940,7 @@ msgid "Water" msgstr "Вадзяны" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n" @@ -917,6 +950,7 @@ msgid "Red" msgstr "Чырвоны" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n" @@ -926,6 +960,7 @@ msgid "Violet" msgstr "Бэзавы" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n" @@ -944,6 +979,7 @@ msgid "Next" msgstr "Тэкст" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n" @@ -953,6 +989,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" @@ -962,6 +999,7 @@ msgid "Slides" msgstr "Слайды" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" @@ -971,6 +1009,7 @@ msgid "Exchange" msgstr "Абмяняць" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" @@ -980,6 +1019,7 @@ msgid "Help" msgstr "Даведка" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" @@ -989,6 +1029,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" @@ -998,6 +1039,7 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыць" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" @@ -1007,6 +1049,7 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыць" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" @@ -1016,6 +1059,7 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыць" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" @@ -1025,6 +1069,7 @@ msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Злева управа or уніз старонак уніз N" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" @@ -1034,6 +1079,7 @@ msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Наступны слайд/эфект" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" @@ -1043,6 +1089,7 @@ msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Справа улева or уверх старонак уверх P" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" @@ -1052,6 +1099,7 @@ msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Папярэдні слайд/эфект" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" @@ -1061,6 +1109,7 @@ msgid "Home" msgstr "Пачатак" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" @@ -1070,6 +1119,7 @@ msgid "First slide" msgstr "Першы слайд" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" @@ -1079,6 +1129,7 @@ msgid "End" msgstr "Канец" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" @@ -1088,6 +1139,7 @@ msgid "Last slide" msgstr "Апошні слайд" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" @@ -1097,6 +1149,7 @@ msgid "Alt-Page Up" msgstr "Старонка Уверх" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" @@ -1106,6 +1159,7 @@ msgid "Previous slide without effects" msgstr "Папярэдні слайд без эфектаў" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" @@ -1115,6 +1169,7 @@ msgid "Alt-Page Down" msgstr "Старонка Уніз" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" @@ -1124,6 +1179,7 @@ msgid "Next slide without effects" msgstr "Наступны слайд без эфектаў" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" @@ -1142,6 +1198,7 @@ msgid "Blacks/Unblacks the screen" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" @@ -1169,6 +1226,7 @@ msgid "Esc, '-'" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" @@ -1178,6 +1236,7 @@ msgid "End slide show" msgstr "Завершыць паказ слайдаў" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" @@ -1187,6 +1246,7 @@ msgid "Number followed by Enter" msgstr "Лік і пасля яго Enter" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" @@ -1196,6 +1256,7 @@ msgid "Go to that slide" msgstr "Перайсці да гэтага слайда" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" @@ -1205,6 +1266,7 @@ msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" @@ -1214,6 +1276,7 @@ msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Павялічыць/паменшыць памер шрыфта заўваг" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" @@ -1223,6 +1286,7 @@ msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" @@ -1232,6 +1296,7 @@ msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Пракруціць заўвагі уверх/уніз" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" @@ -1241,6 +1306,7 @@ msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" @@ -1277,6 +1343,7 @@ msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" @@ -1295,6 +1362,7 @@ msgid "Ctrl-'3'" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" @@ -1304,6 +1372,7 @@ msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "Слайды Агульны агляд" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" @@ -1313,6 +1382,7 @@ msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" msgstr "Слайд CURRENT з COUNT" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" @@ -1322,6 +1392,7 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU msgstr "Слайд CURRENT CURRENT з COUNT" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" @@ -1331,6 +1402,7 @@ msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Каб выйсці з прэзентацыі, «клікніце» мышкай..." #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n" @@ -1340,6 +1412,7 @@ msgid "Current Slide (end)" msgstr "Слайд end" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n" @@ -1349,6 +1422,7 @@ msgid "Next Slide" msgstr "Наступны слайд" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n" @@ -1358,6 +1432,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n" @@ -1367,6 +1442,7 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO msgstr "Слайд Агульны агляд CURRENT CURRENT з COUNT" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" @@ -1376,6 +1452,7 @@ msgid "Help" msgstr "Даведка" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n" @@ -1385,6 +1462,7 @@ msgid "Presenter Console" msgstr "Пульт прэзентацыі" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n" @@ -1394,6 +1472,7 @@ msgid "Current Slide Info" msgstr "Слайд Info" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n" @@ -1430,6 +1509,7 @@ msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID\n" @@ -1475,6 +1555,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "ProductID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" @@ -1520,6 +1601,7 @@ msgid "ProdDescr" msgstr "ProdDescr" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n" @@ -1529,6 +1611,7 @@ msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n" @@ -1547,6 +1630,7 @@ msgid "SupplierID" msgstr "SupplierID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n" @@ -1619,6 +1703,7 @@ msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice\n" @@ -1673,6 +1758,7 @@ msgid "LeadTime" msgstr "LeadTime" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n" @@ -1691,6 +1777,7 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Suppliers" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" @@ -1700,6 +1787,7 @@ msgid "SupplierID" msgstr "SupplierID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" @@ -1772,6 +1860,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n" @@ -1781,6 +1870,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n" @@ -1790,6 +1880,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n" @@ -1808,6 +1899,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n" @@ -1925,6 +2017,7 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "EmailAddr" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n" @@ -1934,6 +2027,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n" @@ -1979,6 +2073,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n" @@ -1997,6 +2092,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n" @@ -2015,6 +2111,7 @@ msgid "MiddleName" msgstr "MiddleName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n" @@ -2033,6 +2130,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n" @@ -2051,6 +2149,7 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffix" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n" @@ -2069,6 +2168,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n" @@ -2096,6 +2196,7 @@ msgid "OrgName" msgstr "OrgName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n" @@ -2105,6 +2206,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n" @@ -2114,6 +2216,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n" @@ -2123,6 +2226,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n" @@ -2132,6 +2236,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n" @@ -2141,6 +2246,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n" @@ -2150,6 +2256,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" @@ -2159,6 +2266,7 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" @@ -2168,6 +2276,7 @@ msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" @@ -2177,6 +2286,7 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" @@ -2186,6 +2296,7 @@ msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" @@ -2195,6 +2306,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" @@ -2204,6 +2316,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" @@ -2213,6 +2326,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" @@ -2240,6 +2354,7 @@ msgid "MobileNo" msgstr "MobileNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" @@ -2249,6 +2364,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" @@ -2267,6 +2383,7 @@ msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n" @@ -2285,6 +2402,7 @@ msgid "Nationality" msgstr "Nationality" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n" @@ -2321,6 +2439,7 @@ msgid "DateJoined" msgstr "DateJoined" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n" @@ -2393,6 +2512,7 @@ msgid "DuesAmount" msgstr "DuesAmount" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n" @@ -2429,6 +2549,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n" @@ -2438,6 +2559,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" @@ -2447,6 +2569,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" @@ -2474,6 +2597,7 @@ msgid "ContactID" msgstr "ContactID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n" @@ -2483,6 +2607,7 @@ msgid "ContactID" msgstr "ContactID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" @@ -2492,6 +2617,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" @@ -2501,6 +2627,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" @@ -2510,6 +2637,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" @@ -2519,6 +2647,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" @@ -2528,6 +2657,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" @@ -2537,6 +2667,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n" @@ -2546,6 +2677,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n" @@ -2555,6 +2687,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n" @@ -2564,6 +2697,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n" @@ -2573,6 +2707,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n" @@ -2582,6 +2717,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n" @@ -2591,6 +2727,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" @@ -2600,6 +2737,7 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" @@ -2609,6 +2747,7 @@ msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" @@ -2618,6 +2757,7 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" @@ -2627,6 +2767,7 @@ msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" @@ -2636,6 +2777,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" @@ -2645,6 +2787,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" @@ -2654,6 +2797,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" @@ -2663,6 +2807,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "FaxNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" @@ -2672,6 +2817,7 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "MobileNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" @@ -2681,6 +2827,7 @@ msgid "MobileNo" msgstr "MobileNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" @@ -2690,6 +2837,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" @@ -2708,6 +2856,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Форма звароту" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -2717,6 +2866,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Форма звароту" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n" @@ -2726,6 +2876,7 @@ msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n" @@ -2780,6 +2931,7 @@ msgid "SpouseName" msgstr "SpouseName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n" @@ -2843,6 +2995,7 @@ msgid "ChildName" msgstr "ChildName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n" @@ -2852,6 +3005,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n" @@ -2861,6 +3015,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" @@ -2870,6 +3025,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" @@ -2897,6 +3053,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n" @@ -2924,6 +3081,7 @@ msgid "CompnyName" msgstr "CompnyName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" @@ -2933,6 +3091,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" @@ -2942,6 +3101,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" @@ -2951,6 +3111,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" @@ -2960,6 +3121,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" @@ -2969,6 +3131,7 @@ msgid "Department" msgstr "Аддзел" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" @@ -2978,6 +3141,7 @@ msgid "Department" msgstr "Аддзел" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" @@ -2987,6 +3151,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" @@ -2996,6 +3161,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" @@ -3005,6 +3171,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" @@ -3014,6 +3181,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n" @@ -3023,6 +3191,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n" @@ -3032,6 +3201,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" @@ -3041,6 +3211,7 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" @@ -3050,6 +3221,7 @@ msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" @@ -3059,6 +3231,7 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" @@ -3068,6 +3241,7 @@ msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" @@ -3077,6 +3251,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" @@ -3086,6 +3261,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" @@ -3095,6 +3271,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" @@ -3104,6 +3281,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "FaxNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" @@ -3113,6 +3291,7 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "MobileNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" @@ -3122,6 +3301,7 @@ msgid "MobileNo" msgstr "MobileNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" @@ -3131,6 +3311,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" @@ -3140,6 +3321,7 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "EmailAddr" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" @@ -3149,6 +3331,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" @@ -3158,6 +3341,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" @@ -3167,6 +3351,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" @@ -3194,6 +3379,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n" @@ -3203,6 +3389,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" @@ -3212,6 +3399,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" @@ -3221,6 +3409,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n" @@ -3230,6 +3419,7 @@ msgid "MiddleName" msgstr "MiddleName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n" @@ -3239,6 +3429,7 @@ msgid "MiddleName" msgstr "MiddleName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" @@ -3248,6 +3439,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" @@ -3257,6 +3449,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" @@ -3266,6 +3459,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" @@ -3275,6 +3469,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" @@ -3284,6 +3479,7 @@ msgid "Department" msgstr "Аддзел" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" @@ -3329,6 +3525,7 @@ msgid "EmployeeNo" msgstr "EmployeeNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" @@ -3338,6 +3535,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" @@ -3356,15 +3554,17 @@ msgid "Extension" msgstr "Дадаткова" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Extension" -msgstr "Дадаткова" +msgstr "Прыстаўка" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" @@ -3374,6 +3574,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" @@ -3383,6 +3584,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" @@ -3392,6 +3594,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" @@ -3401,6 +3604,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" @@ -3410,6 +3614,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" @@ -3419,6 +3624,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" @@ -3428,6 +3634,7 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" @@ -3437,6 +3644,7 @@ msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" @@ -3446,6 +3654,7 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" @@ -3455,6 +3664,7 @@ msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" @@ -3464,6 +3674,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" @@ -3473,6 +3684,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" @@ -3482,6 +3694,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" @@ -3491,6 +3704,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "FaxNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" @@ -3500,6 +3714,7 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "MobileNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" @@ -3509,6 +3724,7 @@ msgid "MobileNo" msgstr "MobileNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n" @@ -3518,6 +3734,7 @@ msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n" @@ -3536,6 +3753,7 @@ msgid "DateHired" msgstr "DateHired" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n" @@ -3572,6 +3790,7 @@ msgid "Salary" msgstr "Salary" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n" @@ -3608,6 +3827,7 @@ msgid "Deductions" msgstr "Deductions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n" @@ -3635,6 +3855,7 @@ msgid "SupervisID" msgstr "SupervisID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n" @@ -3644,6 +3865,7 @@ msgid "SpouseName" msgstr "SpouseName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n" @@ -3671,6 +3893,7 @@ msgid "OfficeLoc" msgstr "OfficeLoc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n" @@ -3680,6 +3903,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n" @@ -3689,6 +3913,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" @@ -3698,6 +3923,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" @@ -3725,6 +3951,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "OrderID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n" @@ -3734,6 +3961,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "OrderID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n" @@ -3743,6 +3971,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n" @@ -3752,6 +3981,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" @@ -3761,6 +3991,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" @@ -3779,6 +4010,7 @@ msgid "OrderDate" msgstr "OrderDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n" @@ -3851,6 +4083,7 @@ msgid "ShipName" msgstr "ShipName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n" @@ -3887,6 +4120,7 @@ msgid "ShipCity" msgstr "ShipCity" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n" @@ -3977,6 +4211,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "ShipDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n" @@ -4013,6 +4248,7 @@ msgid "FreightCharge" msgstr "FreightCharge" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n" @@ -4067,6 +4303,7 @@ msgid "OrderDetID" msgstr "OrderDetID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n" @@ -4076,6 +4313,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "OrderID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n" @@ -4085,6 +4323,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "OrderID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" @@ -4094,6 +4333,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "ProductID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" @@ -4112,6 +4352,7 @@ msgid "DateSold" msgstr "DateSold" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n" @@ -4130,6 +4371,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantity" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" @@ -4139,6 +4381,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantity" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" @@ -4148,6 +4391,7 @@ msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" @@ -4166,6 +4410,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Discount" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" @@ -4184,6 +4429,7 @@ msgid "SalePrice" msgstr "SalePrice" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n" @@ -4202,6 +4448,7 @@ msgid "SalesTax" msgstr "SalesTax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n" @@ -4220,6 +4467,7 @@ msgid "LineTotal" msgstr "LineTotal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n" @@ -4247,6 +4495,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "PaymentID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n" @@ -4256,6 +4505,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "PaymentID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n" @@ -4265,6 +4515,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n" @@ -4292,6 +4543,7 @@ msgid "WorkordrID" msgstr "WorkordrID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n" @@ -4301,6 +4553,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "OrderID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n" @@ -4337,6 +4590,7 @@ msgid "MemberID" msgstr "MemberID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n" @@ -4373,6 +4627,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "ProjectID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n" @@ -4499,6 +4754,7 @@ msgid "Cardholder" msgstr "Cardholder" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n" @@ -4544,6 +4800,7 @@ msgid "CCAuthorNo" msgstr "CCAuthorNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" @@ -4553,6 +4810,7 @@ msgid "PaymentTerms" msgstr "PaymentTerms" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" @@ -4580,6 +4838,7 @@ msgid "PaymMethID" msgstr "PaymMethID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" @@ -4589,6 +4848,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" @@ -4616,6 +4876,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "InvoiceID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n" @@ -4625,6 +4886,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "InvoiceID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n" @@ -4634,6 +4896,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n" @@ -4643,6 +4906,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" @@ -4652,6 +4916,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" @@ -4670,6 +4935,7 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "DeliveryID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n" @@ -4688,13 +4954,14 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Статус" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4733,6 +5000,7 @@ msgid "Salespersn" msgstr "Salespersn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n" @@ -4742,6 +5010,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "ShipDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n" @@ -4760,6 +5029,7 @@ msgid "ShippedTo" msgstr "ShippedTo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n" @@ -4778,6 +5048,7 @@ msgid "ShippedVia" msgstr "ShippedVia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n" @@ -4805,6 +5076,7 @@ msgid "ShipCost" msgstr "ShipCost" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" @@ -4814,6 +5086,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" @@ -4850,6 +5123,7 @@ msgid "InvoiDetID" msgstr "InvoiDetID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n" @@ -4859,6 +5133,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "InvoiceID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n" @@ -4868,6 +5143,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "InvoiceID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n" @@ -4877,6 +5153,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "OrderID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n" @@ -4886,6 +5163,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "OrderID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" @@ -4895,6 +5173,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "ProductID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" @@ -4904,6 +5183,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "ProductID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" @@ -4913,6 +5193,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantity" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" @@ -4922,6 +5203,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantity" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n" @@ -4931,6 +5213,7 @@ msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n" @@ -4940,6 +5223,7 @@ msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" @@ -4949,6 +5233,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Discount" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" @@ -4958,6 +5243,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Discount" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" @@ -4967,6 +5253,7 @@ msgid "PaymentTerms" msgstr "PaymentTerms" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" @@ -4985,6 +5272,7 @@ msgid "Projects" msgstr "Projects" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" @@ -4994,6 +5282,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "ProjectID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" @@ -5048,6 +5337,7 @@ msgid "ClientID" msgstr "ClientID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n" @@ -5057,6 +5347,7 @@ msgid "ClientID" msgstr "ClientID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n" @@ -5066,6 +5357,7 @@ msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "PurchaseOrderNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n" @@ -5093,6 +5385,7 @@ msgid "TotBillEst" msgstr "TotBillEst" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" @@ -5102,6 +5395,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" @@ -5120,6 +5414,7 @@ msgid "BeginDate" msgstr "BeginDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n" @@ -5138,6 +5433,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "EndDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n" @@ -5165,6 +5461,7 @@ msgid "EventID" msgstr "EventID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n" @@ -5183,6 +5480,7 @@ msgid "EventName" msgstr "EventName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n" @@ -5228,6 +5526,7 @@ msgid "EventTypID" msgstr "EventTypID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" @@ -5237,6 +5536,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" @@ -5246,22 +5546,24 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" "Name\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Статус" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Статус" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5273,15 +5575,17 @@ msgid "Location" msgstr "Location" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Location" -msgstr "Location" +msgstr "Месца" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n" @@ -5291,6 +5595,7 @@ msgid "BeginDate" msgstr "BeginDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n" @@ -5309,6 +5614,7 @@ msgid "BeginTime" msgstr "BeginTime" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n" @@ -5318,6 +5624,7 @@ msgid "BeginTime" msgstr "BeginTime" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" @@ -5327,6 +5634,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "EndDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" @@ -5345,6 +5653,7 @@ msgid "EndTime" msgstr "EndTime" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n" @@ -5381,6 +5690,7 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n" @@ -5426,6 +5736,7 @@ msgid "CostPPersn" msgstr "CostPPersn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" @@ -5435,6 +5746,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" @@ -5453,6 +5765,7 @@ msgid "Reservations" msgstr "Reservations" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n" @@ -5462,6 +5775,7 @@ msgid "ReservationID" msgstr "ReservationID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n" @@ -5471,6 +5785,7 @@ msgid "ReservID" msgstr "ReservID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n" @@ -5480,6 +5795,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n" @@ -5489,6 +5805,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n" @@ -5498,6 +5815,7 @@ msgid "EventID" msgstr "EventID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n" @@ -5507,6 +5825,7 @@ msgid "EventID" msgstr "EventID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" @@ -5516,6 +5835,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" @@ -5588,6 +5908,7 @@ msgid "DepositDue" msgstr "DepositDue" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n" @@ -5606,6 +5927,7 @@ msgid "TotalDue" msgstr "TotalDue" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n" @@ -5624,6 +5946,7 @@ msgid "AmountPaid" msgstr "AmountPaid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n" @@ -5633,6 +5956,7 @@ msgid "AmountPaid" msgstr "AmountPaid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" @@ -5642,6 +5966,7 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" @@ -5651,6 +5976,7 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" @@ -5660,6 +5986,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" @@ -5696,6 +6023,7 @@ msgid "TimeBillID" msgstr "TimeBillID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n" @@ -5705,6 +6033,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n" @@ -5714,6 +6043,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" @@ -5723,6 +6053,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "ProjectID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" @@ -5732,6 +6063,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "ProjectID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" @@ -5741,6 +6073,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" @@ -5759,6 +6092,7 @@ msgid "BillingDate" msgstr "BillingDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n" @@ -5804,6 +6138,7 @@ msgid "BillablHrs" msgstr "BillablHrs" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" @@ -5813,6 +6148,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" @@ -5840,6 +6176,7 @@ msgid "ExpenseID" msgstr "ExpenseID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n" @@ -5876,6 +6213,7 @@ msgid "Purpose" msgstr "Purpose" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n" @@ -5885,6 +6223,7 @@ msgid "Purpose" msgstr "Purpose" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" @@ -5894,6 +6233,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" @@ -5975,6 +6315,7 @@ msgid "AdvnceAmnt" msgstr "AdvnceAmnt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" @@ -5984,6 +6325,7 @@ msgid "PaymentMethod" msgstr "PaymentMethod" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" @@ -5993,6 +6335,7 @@ msgid "PaymntMeth" msgstr "PaymntMeth" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" @@ -6002,6 +6345,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" @@ -6020,6 +6364,7 @@ msgid "Deliveries" msgstr "Deliveries" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n" @@ -6029,6 +6374,7 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "DeliveryID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n" @@ -6038,6 +6384,7 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "DeliveryID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n" @@ -6047,6 +6394,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n" @@ -6056,6 +6404,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n" @@ -6065,6 +6414,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "OrderID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n" @@ -6074,6 +6424,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "OrderID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" @@ -6083,6 +6434,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" @@ -6110,6 +6462,7 @@ msgid "ShippedFrm" msgstr "ShippedFrm" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n" @@ -6119,6 +6472,7 @@ msgid "ShippedVia" msgstr "ShippedVia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n" @@ -6146,6 +6500,7 @@ msgid "TrckngCode" msgstr "TrckngCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n" @@ -6155,6 +6510,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "ShipDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n" @@ -6173,6 +6529,7 @@ msgid "ShipperPhoneNumber" msgstr "ShipperPhoneNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n" @@ -6389,6 +6746,7 @@ msgid "PickUpDate" msgstr "PickUpDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n" @@ -6407,6 +6765,7 @@ msgid "PickUpTime" msgstr "PickUpTime" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n" @@ -6425,6 +6784,7 @@ msgid "ReceivedBy" msgstr "ReceivedBy" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n" @@ -6434,6 +6794,7 @@ msgid "ReceivedBy" msgstr "ReceivedBy" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n" @@ -6452,6 +6813,7 @@ msgid "FrghtChrge" msgstr "FrghtChrge" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" @@ -6461,6 +6823,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" @@ -6488,6 +6851,7 @@ msgid "AssetID" msgstr "AssetID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n" @@ -6515,6 +6879,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descrption" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" @@ -6524,6 +6889,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" @@ -6560,6 +6926,7 @@ msgid "StatusID" msgstr "StatusID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n" @@ -6569,6 +6936,7 @@ msgid "StatusID" msgstr "StatusID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" @@ -6578,6 +6946,7 @@ msgid "DepartmentID" msgstr "DepartmentID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" @@ -6596,6 +6965,7 @@ msgid "VendorID" msgstr "VendorID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n" @@ -6614,6 +6984,7 @@ msgid "Make" msgstr "Make" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n" @@ -6632,6 +7003,7 @@ msgid "Model" msgstr "Мадэль" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" @@ -6668,6 +7040,7 @@ msgid "SerialNumber" msgstr "SerialNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" @@ -6713,6 +7086,7 @@ msgid "DateAcquir" msgstr "DateAcquir" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" @@ -6722,6 +7096,7 @@ msgid "DateSold" msgstr "DateSold" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" @@ -6821,22 +7196,24 @@ msgid "CurrentVal" msgstr "CurrentVal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" "Name\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Каментары" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Каментары" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6884,6 +7261,7 @@ msgid "TrnsactnID" msgstr "TrnsactnID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" @@ -6893,6 +7271,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "PaymentID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" @@ -6929,6 +7308,7 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" @@ -6938,6 +7318,7 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" @@ -6947,13 +7328,14 @@ msgid "Description" msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6965,6 +7347,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Колькасць" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n" @@ -6983,6 +7366,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "AccountID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n" @@ -7145,6 +7529,7 @@ msgid "Taxable" msgstr "Taxable" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n" @@ -7154,6 +7539,7 @@ msgid "Taxable" msgstr "Taxable" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" @@ -7163,6 +7549,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" @@ -7190,6 +7577,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "TaskID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n" @@ -7199,6 +7587,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "TaskID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" @@ -7208,13 +7597,14 @@ msgid "Description" msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7226,6 +7616,7 @@ msgid "StartDate" msgstr "StartDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n" @@ -7235,6 +7626,7 @@ msgid "StartDate" msgstr "StartDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" @@ -7244,6 +7636,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "EndDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" @@ -7253,6 +7646,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "EndDate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" @@ -7262,6 +7656,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" @@ -7298,6 +7693,7 @@ msgid "EmplTaskID" msgstr "EmplTaskID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" @@ -7307,6 +7703,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" @@ -7316,6 +7713,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n" @@ -7325,6 +7723,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "TaskID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n" @@ -7343,15 +7742,17 @@ msgid "Private" msgstr "Прыватнае" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n" "Name\n" "value.text" msgid "Categories" -msgstr "Categories" +msgstr "Катэгорыі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n" @@ -7361,6 +7762,7 @@ msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n" @@ -7370,6 +7772,7 @@ msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" @@ -7379,6 +7782,7 @@ msgid "CategoryName" msgstr "CategoryName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" @@ -7406,6 +7810,7 @@ msgid "AddressID" msgstr "AddressID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" @@ -7415,6 +7820,7 @@ msgid "AddressID" msgstr "AddressID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" @@ -7424,6 +7830,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" @@ -7433,6 +7840,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" @@ -7442,6 +7850,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" @@ -7451,6 +7860,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" @@ -7460,6 +7870,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" @@ -7469,6 +7880,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" @@ -7478,6 +7890,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" @@ -7487,6 +7900,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрас" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" @@ -7496,6 +7910,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" @@ -7505,6 +7920,7 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n" @@ -7514,6 +7930,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n" @@ -7523,6 +7940,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" @@ -7532,6 +7950,7 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" @@ -7541,6 +7960,7 @@ msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" @@ -7550,6 +7970,7 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" @@ -7559,6 +7980,7 @@ msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" @@ -7568,6 +7990,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" @@ -7577,6 +8000,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" @@ -7586,6 +8010,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" @@ -7595,6 +8020,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "FaxNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" @@ -7604,6 +8030,7 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "MobileNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" @@ -7613,6 +8040,7 @@ msgid "MobileNo" msgstr "MobileNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" @@ -7622,6 +8050,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" @@ -7631,6 +8060,7 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "EmailAddr" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -7640,6 +8070,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Форма звароту" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -7649,6 +8080,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Форма звароту" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n" @@ -7658,6 +8090,7 @@ msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n" @@ -7676,6 +8109,7 @@ msgid "SendCard" msgstr "SendCard" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n" @@ -7685,6 +8119,7 @@ msgid "SendCard" msgstr "SendCard" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n" @@ -7694,6 +8129,7 @@ msgid "MaritalStatus" msgstr "MaritalStatus" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n" @@ -7703,6 +8139,7 @@ msgid "MaritlStat" msgstr "MaritlStat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n" @@ -7712,6 +8149,7 @@ msgid "SpouseName" msgstr "SpouseName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n" @@ -7721,6 +8159,7 @@ msgid "SpouseName" msgstr "SpouseName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n" @@ -7730,6 +8169,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Псеўданім" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n" @@ -7748,6 +8188,7 @@ msgid "Hobbies" msgstr "Hobbies" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n" @@ -7757,6 +8198,7 @@ msgid "Hobbies" msgstr "Hobbies" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n" @@ -7766,6 +8208,7 @@ msgid "ChildrenNames" msgstr "ChildrenNames" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n" @@ -7775,6 +8218,7 @@ msgid "ChildName" msgstr "ChildName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n" @@ -7784,6 +8228,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n" @@ -7793,6 +8238,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" @@ -7802,6 +8248,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" @@ -7811,6 +8258,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n" @@ -7856,6 +8304,7 @@ msgid "InventryID" msgstr "InventryID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n" @@ -7865,6 +8314,7 @@ msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n" @@ -7883,6 +8333,7 @@ msgid "RoomID" msgstr "RoomID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n" @@ -7901,6 +8352,7 @@ msgid "Item" msgstr "Item" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" @@ -7919,6 +8371,7 @@ msgid "ItemType" msgstr "ItemType" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n" @@ -7928,6 +8381,7 @@ msgid "ItemType" msgstr "ItemType" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" @@ -7937,13 +8391,14 @@ msgid "Description" msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7964,6 +8419,7 @@ msgid "Manufactur" msgstr "Manufactur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" @@ -7973,6 +8429,7 @@ msgid "Model" msgstr "Мадэль" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" @@ -7982,6 +8439,7 @@ msgid "Model" msgstr "Мадэль" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" @@ -7991,6 +8449,7 @@ msgid "ModelNumber" msgstr "ModelNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" @@ -8000,6 +8459,7 @@ msgid "ModelNo" msgstr "ModelNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" @@ -8009,6 +8469,7 @@ msgid "SerialNumber" msgstr "SerialNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" @@ -8018,6 +8479,7 @@ msgid "SerialNo" msgstr "SerialNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n" @@ -8054,6 +8516,7 @@ msgid "PlacePurch" msgstr "PlacePurch" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" @@ -8063,6 +8526,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PurchasePrice" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" @@ -8099,6 +8563,7 @@ msgid "Insured" msgstr "Insured" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" @@ -8108,6 +8573,7 @@ msgid "Insured" msgstr "Insured" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" @@ -8117,6 +8583,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" @@ -8144,6 +8611,7 @@ msgid "RecipeID" msgstr "RecipeID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n" @@ -8162,6 +8630,7 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" @@ -8171,6 +8640,7 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" @@ -8180,13 +8650,14 @@ msgid "Description" msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8198,6 +8669,7 @@ msgid "Source" msgstr "Крыніца" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n" @@ -8216,6 +8688,7 @@ msgid "WhichMeal" msgstr "WhichMeal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n" @@ -8234,6 +8707,7 @@ msgid "Vegetarian" msgstr "Vegetarian" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n" @@ -8360,6 +8834,7 @@ msgid "Utensils" msgstr "Utensils" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n" @@ -8369,6 +8844,7 @@ msgid "Utensils" msgstr "Utensils" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" @@ -8378,6 +8854,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" @@ -8405,6 +8882,7 @@ msgid "PlantID" msgstr "PlantID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n" @@ -8423,6 +8901,7 @@ msgid "CommonName" msgstr "CommonName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n" @@ -8441,6 +8920,7 @@ msgid "Genus" msgstr "Genus" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" @@ -8459,6 +8939,7 @@ msgid "Species" msgstr "Species" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n" @@ -8477,6 +8958,7 @@ msgid "Flowering" msgstr "Flowering" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n" @@ -8558,6 +9040,7 @@ msgid "WaterFreq" msgstr "WaterFreq" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" @@ -8567,6 +9050,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "DatePurchased" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" @@ -8576,6 +9060,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "DatePurch" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n" @@ -8585,6 +9070,7 @@ msgid "PlacePurchased" msgstr "PlacePurchased" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n" @@ -8639,6 +9125,7 @@ msgid "DatePruned" msgstr "DatePruned" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n" @@ -8666,6 +9153,7 @@ msgid "DateWaterd" msgstr "DateWaterd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n" @@ -8675,6 +9163,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n" @@ -8684,6 +9173,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" @@ -8693,6 +9183,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" @@ -8720,6 +9211,7 @@ msgid "PhotoID" msgstr "PhotoID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n" @@ -8738,6 +9230,7 @@ msgid "FilmID" msgstr "FilmID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n" @@ -8756,6 +9249,7 @@ msgid "DateTaken" msgstr "DateTaken" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n" @@ -8774,6 +9268,7 @@ msgid "TimeTaken" msgstr "TimeTaken" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n" @@ -8792,6 +9287,7 @@ msgid "PlaceTaken" msgstr "PlaceTaken" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n" @@ -8810,6 +9306,7 @@ msgid "LensUsed" msgstr "LensUsed" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n" @@ -8828,6 +9325,7 @@ msgid "Aperture" msgstr "Aperture" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n" @@ -8864,6 +9362,7 @@ msgid "FilterUsed" msgstr "FilterUsed" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n" @@ -8882,13 +9381,14 @@ msgid "Flash" msgstr "Flash" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Мігатанне" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8900,6 +9400,7 @@ msgid "PrintSize" msgstr "PrintSize" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n" @@ -8909,6 +9410,7 @@ msgid "PrintSize" msgstr "PrintSize" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" @@ -8918,6 +9420,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" @@ -8936,6 +9439,7 @@ msgid "MiniatureFilms" msgstr "MiniatureFilms" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n" @@ -8945,6 +9449,7 @@ msgid "FilmID" msgstr "FilmID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n" @@ -8954,6 +9459,7 @@ msgid "FilmID" msgstr "FilmID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n" @@ -8963,6 +9469,7 @@ msgid "Make" msgstr "Make" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n" @@ -9017,6 +9524,7 @@ msgid "ColorFilm" msgstr "ColorFilm" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n" @@ -9089,6 +9597,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Camera" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n" @@ -9098,6 +9607,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Camera" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" @@ -9107,6 +9617,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" @@ -9152,6 +9663,7 @@ msgid "MovieTitle" msgstr "MovieTitle" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n" @@ -9170,6 +9682,7 @@ msgid "Genre" msgstr "Genre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n" @@ -9188,6 +9701,7 @@ msgid "Actor" msgstr "Actor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n" @@ -9206,6 +9720,7 @@ msgid "Director" msgstr "Director" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n" @@ -9224,6 +9739,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Producer" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" @@ -9260,6 +9776,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Rating" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n" @@ -9278,6 +9795,7 @@ msgid "Subject" msgstr "Тэма" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" @@ -9296,6 +9814,7 @@ msgid "Length" msgstr "Даўжыня" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n" @@ -9305,6 +9824,7 @@ msgid "Length" msgstr "Даўжыня" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n" @@ -9314,6 +9834,7 @@ msgid "DateAcquired" msgstr "DateAcquired" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n" @@ -9341,6 +9862,7 @@ msgid "PurchaseAt" msgstr "PurchaseAt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9350,6 +9872,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PurchasePrice" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9368,6 +9891,7 @@ msgid "Review" msgstr "Review" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n" @@ -9377,6 +9901,7 @@ msgid "Review" msgstr "Review" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" @@ -9386,6 +9911,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" @@ -9404,6 +9930,7 @@ msgid "CD-Collection" msgstr "CD-Collection" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n" @@ -9413,6 +9940,7 @@ msgid "CollectionID" msgstr "CollectionID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n" @@ -9431,6 +9959,7 @@ msgid "AlbumTitle" msgstr "AlbumTitle" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n" @@ -9449,6 +9978,7 @@ msgid "Artist" msgstr "Artist" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n" @@ -9494,6 +10024,7 @@ msgid "RecordLabl" msgstr "RecordLabl" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" @@ -9503,6 +10034,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Producer" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" @@ -9512,6 +10044,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Producer" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9521,6 +10054,7 @@ msgid "ReleaseYear" msgstr "ReleaseYear" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9530,6 +10064,7 @@ msgid "ReleasYear" msgstr "ReleasYear" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n" @@ -9539,6 +10074,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Rating" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n" @@ -9557,13 +10093,14 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "Фармат" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9584,6 +10121,7 @@ msgid "NoofTracks" msgstr "NoofTracks" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" @@ -9593,6 +10131,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "DatePurchased" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" @@ -9602,6 +10141,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "DatePurch" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9611,6 +10151,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "PurchasedAt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9620,6 +10161,7 @@ msgid "PurchaseAt" msgstr "PurchaseAt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9629,6 +10171,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PurchasePrice" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9638,6 +10181,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PurchPrice" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n" @@ -9647,6 +10191,7 @@ msgid "Review" msgstr "Review" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n" @@ -9656,6 +10201,7 @@ msgid "Review" msgstr "Review" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" @@ -9665,6 +10211,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" @@ -9692,6 +10239,7 @@ msgid "BookID" msgstr "BookID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n" @@ -9701,6 +10249,7 @@ msgid "BookID" msgstr "BookID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" @@ -9710,6 +10259,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" @@ -9719,6 +10269,7 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n" @@ -9728,6 +10279,7 @@ msgid "Genre" msgstr "Genre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n" @@ -9746,6 +10298,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "AuthorID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" @@ -9782,6 +10335,7 @@ msgid "ISBNNumber" msgstr "ISBNNumber" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n" @@ -9800,6 +10354,7 @@ msgid "Publisher" msgstr "Выдавец" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n" @@ -9809,6 +10364,7 @@ msgid "Publisher" msgstr "Выдавец" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n" @@ -9818,6 +10374,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Rating" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n" @@ -9836,6 +10393,7 @@ msgid "Translator" msgstr "Translator" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n" @@ -9854,6 +10412,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Старонкі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n" @@ -9863,6 +10422,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Старонкі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" @@ -9872,6 +10432,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "DatePurchased" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" @@ -9881,6 +10442,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "DatePurch" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" @@ -9890,6 +10452,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "PurchasedAt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" @@ -9899,6 +10462,7 @@ msgid "PurchaseAt" msgstr "PurchaseAt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" @@ -9908,6 +10472,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PurchasePrice" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" @@ -9926,6 +10491,7 @@ msgid "CoverType" msgstr "CoverType" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n" @@ -9953,6 +10519,7 @@ msgid "EditionNo" msgstr "EditionNo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" @@ -9962,6 +10529,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" @@ -9980,6 +10548,7 @@ msgid "Authors" msgstr "Authors" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" @@ -9989,6 +10558,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "AuthorID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" @@ -9998,6 +10568,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "AuthorID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" @@ -10007,6 +10578,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" @@ -10016,6 +10588,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "FirstName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" @@ -10025,6 +10598,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" @@ -10034,6 +10608,7 @@ msgid "LastName" msgstr "LastName" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" @@ -10052,6 +10627,7 @@ msgid "Nationlity" msgstr "Nationlity" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n" @@ -10061,6 +10637,7 @@ msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n" @@ -10079,6 +10656,7 @@ msgid "Birthplace" msgstr "Birthplace" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n" @@ -10142,6 +10720,7 @@ msgid "MajrInflue" msgstr "MajrInflue" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n" @@ -10151,6 +10730,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n" @@ -10160,6 +10740,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Photo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" @@ -10169,6 +10750,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" @@ -10187,6 +10769,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n" @@ -10196,6 +10779,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "AccountID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n" @@ -10277,6 +10861,7 @@ msgid "AccountTyp" msgstr "AccountTyp" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" @@ -10286,15 +10871,17 @@ msgid "Description" msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" @@ -10304,6 +10891,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" @@ -10340,6 +10928,7 @@ msgid "InvestmtID" msgstr "InvestmtID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n" @@ -10349,6 +10938,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "AccountID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n" @@ -10430,6 +11020,7 @@ msgid "ShareOwned" msgstr "ShareOwned" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" @@ -10439,6 +11030,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" @@ -10466,6 +11058,7 @@ msgid "LogID" msgstr "LogID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n" @@ -10484,6 +11077,7 @@ msgid "PersonID" msgstr "PersonID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n" @@ -10502,6 +11096,7 @@ msgid "Activity" msgstr "Activity" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n" @@ -10646,6 +11241,7 @@ msgid "HoursSleep" msgstr "HoursSleep" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n" @@ -10655,6 +11251,7 @@ msgid "HoursSleep" msgstr "HoursSleep" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" @@ -10664,6 +11261,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" @@ -10682,6 +11280,7 @@ msgid "DietLog" msgstr "DietLog" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n" @@ -10691,6 +11290,7 @@ msgid "LogID" msgstr "LogID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n" @@ -10700,6 +11300,7 @@ msgid "LogID" msgstr "LogID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n" @@ -10709,6 +11310,7 @@ msgid "PersonID" msgstr "PersonID" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n" @@ -10727,6 +11329,7 @@ msgid "DietType" msgstr "DietType" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n" @@ -10736,6 +11339,7 @@ msgid "DietType" msgstr "DietType" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n" @@ -10745,6 +11349,7 @@ msgid "DateAcquired" msgstr "DateAcquired" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n" @@ -10754,6 +11359,7 @@ msgid "DateAcquir" msgstr "DateAcquir" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n" @@ -10763,6 +11369,7 @@ msgid "WhichMeal" msgstr "WhichMeal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n" @@ -10817,6 +11424,7 @@ msgid "GramsFat" msgstr "GramsFat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n" @@ -10871,6 +11479,7 @@ msgid "Vitamins" msgstr "Vitamins" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n" @@ -10880,6 +11489,7 @@ msgid "Vitamins" msgstr "Vitamins" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" @@ -10889,6 +11499,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" @@ -11033,6 +11644,7 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n" @@ -11042,6 +11654,7 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n" @@ -11051,6 +11664,7 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n" @@ -11069,6 +11683,7 @@ msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля друкавання" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n" @@ -11078,6 +11693,7 @@ msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля друкавання" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n" @@ -11087,6 +11703,7 @@ msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля друкавання" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n" @@ -11105,6 +11722,7 @@ msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля высокаякаснага друкавання" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n" @@ -11114,6 +11732,7 @@ msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля высокаякаснага друкавання" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n" @@ -11123,6 +11742,7 @@ msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля высокаякаснага друкавання" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n" @@ -11132,22 +11752,24 @@ msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля высокаякаснага друкавання" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Мігатанне" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Мігатанне" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11231,6 +11853,7 @@ msgid "HTML frameset, bottom" msgstr "Рамказбор HTML, знізу" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style1\n" @@ -11249,6 +11872,7 @@ msgid "Bright" msgstr "Светлы" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style3\n" @@ -11303,6 +11927,7 @@ msgid "Dark Red" msgstr "Цёмна-чырвоны" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style9\n" @@ -11339,6 +11964,7 @@ msgid "Marine" msgstr "Марскі" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style13\n" @@ -11348,6 +11974,7 @@ msgid "Orange" msgstr "Аранжавы" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style14\n" @@ -11366,6 +11993,7 @@ msgid "Blue & Gray" msgstr "Сіні і шэры" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style16\n" @@ -11375,6 +12003,7 @@ msgid "Water" msgstr "Вадзяны" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style17\n" @@ -11402,6 +12031,7 @@ msgid "Green & Red" msgstr "Зялёны і чырвоны" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n" @@ -11546,6 +12176,7 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings\n" @@ -11564,6 +12195,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n" @@ -11573,6 +12205,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n" @@ -11582,6 +12215,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n" @@ -11591,6 +12225,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n" @@ -11600,6 +12235,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n" @@ -11609,6 +12245,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n" @@ -11618,6 +12255,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n" @@ -11627,6 +12265,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n" @@ -11636,6 +12275,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n" @@ -11645,6 +12285,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n" @@ -11654,6 +12295,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n" @@ -11663,6 +12305,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n" @@ -11672,6 +12315,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n" @@ -11681,6 +12325,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n" @@ -11690,6 +12335,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6f5ac466462..96b670c9fc2 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:58+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік фармуляра" +msgstr "Вертыкальная стужка пракруткі фармуляра" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік фармуляра" +msgstr "Гарызантальная стужка пракруткі фармуляра" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -142,6 +142,7 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "Кнопка выбару* ў фармуляры" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -196,15 +197,17 @@ msgid "Toolbox" msgstr "Скрынка прылад" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -241,6 +244,7 @@ msgid "Delete ~Record" msgstr "Сцерці запіс" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" @@ -259,6 +263,7 @@ msgid "~Choose Data Source..." msgstr "Выберыце крыніцу даных..." #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n" @@ -277,6 +282,7 @@ msgid "Search Key" msgstr "Ключ пошуку" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n" @@ -286,6 +292,7 @@ msgid "AutoFilter" msgstr "Аўта-фільтр" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" @@ -295,6 +302,7 @@ msgid "Remove Filter" msgstr "Выдаліць фільтр" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -304,6 +312,7 @@ msgid "~Formula..." msgstr "Формула..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" @@ -313,13 +322,14 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Адлюстраваць вертыкальна" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "Лік Фармат Тып" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -340,13 +350,14 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Сачыць за прэцэдэнтамі" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "Ачысціць Фарматаванне" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -376,6 +387,7 @@ msgid "~Split Window" msgstr "Падзяліць акно" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" @@ -502,6 +514,7 @@ msgid "Euro Converter" msgstr "Калькулятар Еўра" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" @@ -520,6 +533,7 @@ msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "Спасылка на вонкавыя даныя..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" @@ -529,6 +543,7 @@ msgid "~Hyphenation..." msgstr "Пераносы..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -538,6 +553,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Апісанне..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" @@ -601,6 +617,7 @@ msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Pivot Table Filter" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" @@ -610,6 +627,7 @@ msgid "Next Page" msgstr "Наступная старонка" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" @@ -637,22 +655,24 @@ msgid "Last Page" msgstr "Апошняя старонка" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" +msgstr "Павялічыць" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" +msgstr "Паменшыць" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -673,6 +693,7 @@ msgid "Scaling Factor" msgstr "Scaling Factor" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" @@ -700,13 +721,14 @@ msgid "Page Format" msgstr "Фармат старонкі" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Selection Mode" +msgstr "Лад азначання" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -736,6 +758,7 @@ msgid "Status Extended Selection" msgstr "Стан пашыранага пазначэння" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" @@ -934,15 +957,17 @@ msgid "Ch~art..." msgstr "Дыяграма..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File" -msgstr "" +msgstr "Дыяграма Файл" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" @@ -970,6 +995,7 @@ msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "Да папярэдняй незасцераганай клеткі" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" @@ -1015,6 +1041,7 @@ msgid "Condition..." msgstr "Умова..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" @@ -1024,6 +1051,7 @@ msgid "Color Scale..." msgstr "Колер Маштаб." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" @@ -1033,22 +1061,24 @@ msgid "Data Bar..." msgstr "Даныя Брусок." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "" +msgstr "Значок Мноства." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "" +msgstr "Дата." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1114,6 +1144,7 @@ msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "Аўта-запаўненне выбаркі даных: аўтаматычна" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" @@ -1156,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Row Break" -msgstr "Аўтаматычны зрэз радка" +msgstr "Аўтаматычны разрыў радка" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1186,6 +1217,7 @@ msgid "~Remove Print Area" msgstr "Сцерці абсяг друкавання" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" @@ -1204,6 +1236,7 @@ msgid "~Edit Print Area..." msgstr "Правіць абсяг друкавання..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" @@ -1222,6 +1255,7 @@ msgid "Relative/Absolute References" msgstr "Адносныя/абсалютныя спасылкі" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -1249,13 +1283,14 @@ msgid "Delete C~ells..." msgstr "Сцерці клеткі..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "Repeat Search" +msgstr "Паўтарыць пошук" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1294,6 +1329,7 @@ msgid "Fill ~Right" msgstr "Запоўніць управа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" @@ -1330,6 +1366,7 @@ msgid "Fill ~Left" msgstr "Запоўніць улева" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" @@ -1438,6 +1475,7 @@ msgid "~Record Changes" msgstr "Запісваць змены" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" @@ -1447,6 +1485,7 @@ msgid "~Record" msgstr "Запіс" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" @@ -1501,22 +1540,24 @@ msgid "Show Comment" msgstr "Show Comment" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "Show Comment" +msgstr "Паказаць каментар" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "Hide Comment" +msgstr "Не паказваць Заўвага" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1528,6 +1569,7 @@ msgid "Comm~ent" msgstr "Comm~ent" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" @@ -1546,13 +1588,14 @@ msgid "~Formula Bar" msgstr "Стужка формул" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "" +msgstr "Від Рашотка радкоў" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1591,13 +1634,14 @@ msgid "~Normal View" msgstr "Звычайны* пагляд" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "~Normal" +msgstr "Нармальны" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1606,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break Preview" -msgstr "Перадпаказ зрэзаў старонак" +msgstr "Перадпаказ разрываў старонак" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1642,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Collaborate..." -msgstr "" +msgstr "Супрацоўніцтва..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1672,6 +1716,7 @@ msgid "~Accept or Reject Changes..." msgstr "Прыняць або адкінуць змены..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" @@ -1714,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Сцерці зрэзы старонак" +msgstr "Сцерці разрывы старонак" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1723,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "Уставіць зрэз радка" +msgstr "Уставіць разрыў радка" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1732,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "Зрэз радка" +msgstr "Разрыў радка" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1759,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "Уставіць зрэз калонкі" +msgstr "Уставіць разрыў калонкі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1768,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "Зрэз калонкі" +msgstr "Разрыў калонкі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1786,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "Сцерці зрэз радка" +msgstr "Сцерці разрыў радка" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1795,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "Зрэз радка" +msgstr "Разрыў радка" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1813,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "Сцерці зрэз калонкі" +msgstr "Сцерці разрыў калонкі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1822,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "Зрэз калонкі" +msgstr "Разрыў калонкі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1861,6 +1906,7 @@ msgid "Insert ~Rows" msgstr "Радкі" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" @@ -1987,6 +2033,7 @@ msgid "~Create Names..." msgstr "Дадаць назвы..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -2104,6 +2151,7 @@ msgid "~Show Rows" msgstr "Паказваць радкі" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" @@ -2176,6 +2224,7 @@ msgid "~Show Columns" msgstr "Паказваць калонкі" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" @@ -2194,6 +2243,7 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "Не паказваць аркушы" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" @@ -2221,6 +2271,7 @@ msgid "~Show..." msgstr "Паказваць..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" @@ -2230,6 +2281,7 @@ msgid "Merge Cells" msgstr "Аб'яднаць клеткі" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -2257,13 +2309,14 @@ msgid "Format ~Page..." msgstr "Фармат старонкі..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "~Page..." +msgstr "Старонка..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2320,6 +2373,7 @@ msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "Засцерагаць аркуш..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" @@ -2347,13 +2401,14 @@ msgid "~Document..." msgstr "Дакумент..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Spreadsheet Options" +msgstr "Настаўленні разліковага аркуша" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2392,6 +2447,7 @@ msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "~Delete Pivot Table" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" @@ -2563,22 +2619,24 @@ msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "Не паказваць Аўта-фільтр" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Sort Descending" +msgstr "У парадку памяншэння" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "Sort Ascending" +msgstr "У парадку павелічэння" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2617,6 +2675,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "~Tab Color..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" @@ -2680,6 +2739,7 @@ msgid "Append Sheet" msgstr "Прылучыць аркуш" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" @@ -2689,6 +2749,7 @@ msgid "Align Left" msgstr "Раўнаванне злева" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" @@ -2707,6 +2768,7 @@ msgid "Align Center Horizontally" msgstr "Раўнаванне ў цэнтры" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" @@ -2716,22 +2778,24 @@ msgid "Justified" msgstr "Да шырыні" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Align Top" +msgstr "Раўнаванне зверху" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "Align Bottom" +msgstr "Раўнаванне знізу" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2761,51 +2825,57 @@ msgid "Redraw Chart" msgstr "Перарысаваць дыяграму" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "Change Anchor" +msgstr "Змяніць мацаванне" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Number Format: Currency" +msgstr "Фармат лікаў: грошы" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Number Format: Percent" +msgstr "Фармат лікаў: працэнты" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Number Format: Standard" +msgstr "Фармат лікаў: стандартны" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "Number Format : Date" +msgstr "Фармат лікаў: дата" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" @@ -2815,15 +2885,17 @@ msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Фармат лікаў: дзесятковы" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Number Format: Exponential" +msgstr "Фармат лікаў: навуковы" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" @@ -2860,6 +2932,7 @@ msgid "Edit Lin~ks..." msgstr "Правіць спасылкі..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" @@ -2905,6 +2978,7 @@ msgid "Anchor: To P~age" msgstr "Мацаванне: да старонкі" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" @@ -3019,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Break" -msgstr "Page ~Break" +msgstr "Разрыў старонкі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3037,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Delete Page ~Break" +msgstr "Сцерці разрыў старонкі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3094,6 +3168,7 @@ msgid "~Filter" msgstr "Фільтр" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" @@ -3112,13 +3187,14 @@ msgid "~Protect Document" msgstr "Засцерагаць дакумент" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatCellBorders\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "Фармат Клетка Межы" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3148,6 +3224,7 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "Калонка" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" @@ -3238,24 +3315,27 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "Insert Current Time" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць графічны аб'ект" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Правіць Сеціўная спасылка" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" @@ -3265,6 +3345,7 @@ msgid "Remove Hyperlink" msgstr "Сцерці спасылку" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" @@ -3274,6 +3355,7 @@ msgid "Color Scale..." msgstr "Колер Маштаб." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" @@ -3283,42 +3365,47 @@ msgid "Data Bar..." msgstr "Даныя Брусок." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "Уставіць" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Формула" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Тэкст" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Значэнне" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -3328,6 +3415,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Графічны фільтр" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -3337,6 +3425,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Графічны аб'ект" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n" @@ -3346,6 +3435,7 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" @@ -3355,15 +3445,17 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Перадпаказ старонкі" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Settings" +msgstr "Настаўленні 3D" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -3373,6 +3465,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -3382,6 +3475,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Фільтр формы" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -3391,33 +3485,37 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Рух у форме" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Form Controls" +msgstr "Кантрольнікі" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "More Controls" +msgstr "Больш кантрольнікаў" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Form Design" +msgstr "Распрацоўка форм" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" @@ -3445,6 +3543,7 @@ msgid "Insert Cell" msgstr "Уставіць клетку" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -3454,6 +3553,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -3463,6 +3563,7 @@ msgid "Find" msgstr "Знайсці" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -3472,24 +3573,27 @@ msgid "Text Formatting" msgstr "Фарматаванне тэксту" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "Прылады" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -3499,6 +3603,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -3508,6 +3613,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -3517,6 +3623,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -3526,69 +3633,77 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне Аб'екты" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "Блок-схема" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Stars and Banners" +msgstr "Зоркі і сцягі" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -3598,13 +3713,14 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Шрыфтаванне" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3697,6 +3813,7 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "Format Selection..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" @@ -3769,6 +3886,7 @@ msgid "~3D View..." msgstr "Від 3D..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" @@ -3778,6 +3896,7 @@ msgid "Bring ~Forward" msgstr "Бліжэй" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" @@ -4579,6 +4698,7 @@ msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "Колькасць радкоў у камбінаванай дыяграме" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -4588,6 +4708,7 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "Тэкст..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -4597,6 +4718,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Апісанне..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" @@ -4606,13 +4728,14 @@ msgid "Name..." msgstr "Назва..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Line Ends with Arrow" +msgstr "Лінія з стрэлкай у заканчэнні" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4651,6 +4774,7 @@ msgid "~Grid" msgstr "Рашотка" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -4660,6 +4784,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4669,6 +4794,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Фарматаванне" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -4678,58 +4804,64 @@ msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "Блок-схема" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Stars and Banners" +msgstr "Зоркі і сцягі" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4777,6 +4909,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4786,6 +4919,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -4795,58 +4929,64 @@ msgid "Formatting" msgstr "Фарматаванне" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "Кантрольнікі справаздачы" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "Рысавальныя аб'екты" +msgstr "Толькі нарысаванае" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align" -msgstr "Align" +msgstr "Раўнаванне" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align at Section" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне на* Раздзел" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shrink at Section" -msgstr "" +msgstr "Сціснуць на* Раздзел" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект" #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4957,15 +5097,17 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Зварот Уласцівасці" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -4975,6 +5117,7 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "Уставіць спецыяльнае..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" @@ -5020,6 +5163,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Адкрыць аб'ект базы даных..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" @@ -5029,6 +5173,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" @@ -5038,6 +5183,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Назваць..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" @@ -5047,6 +5193,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Правіць..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" @@ -5056,6 +5203,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Адкрыць аб'ект базы даных..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" @@ -5065,6 +5213,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" @@ -5074,6 +5223,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Назваць..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" @@ -5083,6 +5233,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Правіць..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" @@ -5092,6 +5243,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Адкрыць аб'ект базы даных..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" @@ -5101,6 +5253,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" @@ -5110,6 +5263,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Назваць..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" @@ -5119,6 +5273,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Правіць..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" @@ -5128,6 +5283,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Адкрыць аб'ект базы даных..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" @@ -5137,6 +5293,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" @@ -5146,6 +5303,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Назваць..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" @@ -5155,6 +5313,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Правіць..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" @@ -5200,6 +5359,7 @@ msgid "Query Wizard..." msgstr "Майстар Зваротаў..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" @@ -5218,6 +5378,7 @@ msgid "Report Wizard..." msgstr "Майстар Справаздач..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" @@ -5371,6 +5532,7 @@ msgid "Query (SQL View)..." msgstr "Зварот (лад SQL)..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" @@ -5470,6 +5632,7 @@ msgid "Edit Data" msgstr "Edit Data" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" @@ -5524,6 +5687,7 @@ msgid "Report to Text Document..." msgstr "Справаздача ў тэкставы дакумент..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" @@ -5533,6 +5697,7 @@ msgid "Delete ~Record" msgstr "Сцерці запіс" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" @@ -5542,6 +5707,7 @@ msgid "~Record" msgstr "Запіс" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" @@ -5587,6 +5753,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Парадкаваць" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" @@ -5632,24 +5799,27 @@ msgid "~Rename" msgstr "Назваць" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~first Slide" -msgstr "" +msgstr "Пачатак ад Слайд" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from c~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Пачатак ад Слайд" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" @@ -5668,13 +5838,14 @@ msgid "~Rehearse Timings" msgstr "Выпрабаваць часавыя параметры" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PhotoAlbumDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Photo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5704,6 +5875,7 @@ msgid "~Hide Slide" msgstr "Не паказваць слайд" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -5749,13 +5921,14 @@ msgid "3D Objects" msgstr "3D Objects" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cube" -msgstr "Cube" +msgstr "Куб" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5767,13 +5940,14 @@ msgid "Sphere" msgstr "Sphere" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cylinder" -msgstr "Cylinder" +msgstr "Цыліндр" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6082,13 +6256,14 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Вярнуць шляхі да пачатковых" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "Дублікаваць Слайд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6217,6 +6392,7 @@ msgid "~Time (fixed)" msgstr "Час (замацаваны)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" @@ -6226,6 +6402,7 @@ msgid "~Page Number" msgstr "Нумар старонкі" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" @@ -6235,6 +6412,7 @@ msgid "Page ~Count" msgstr "Колькасць старонак" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" @@ -6253,6 +6431,7 @@ msgid "~File Name" msgstr "Назва файлу" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" @@ -6271,6 +6450,7 @@ msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "Адмысловы паказ слайдаў..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" @@ -6298,6 +6478,7 @@ msgid "~Black and White" msgstr "Чорна-белы" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" @@ -6307,6 +6488,7 @@ msgid "~Color" msgstr "Колер" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n" @@ -6316,6 +6498,7 @@ msgid "~Grayscale" msgstr "Шэрыя адценні" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" @@ -6388,15 +6571,17 @@ msgid "H~yperlink..." msgstr "Сеціўная спасылка..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "~Page..." +msgstr "Старонка..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -6415,6 +6600,7 @@ msgid "Duplicat~e..." msgstr "Дублікаваць..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" @@ -6469,6 +6655,7 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Парадкаванне слайдаў" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n" @@ -6487,6 +6674,7 @@ msgid "Slid~e" msgstr "Слайд" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" @@ -6532,6 +6720,7 @@ msgid "Comb~ine" msgstr "Спалучыць" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -6541,6 +6730,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Апісанне..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" @@ -6559,6 +6749,7 @@ msgid "Connector" msgstr "Злучальнік" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" @@ -6568,6 +6759,7 @@ msgid "Bring ~Forward" msgstr "Бліжэй" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" @@ -6622,13 +6814,14 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "Уставіць пункт/лінію прыцягнення..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "~Ruler" +msgstr "Лінейка" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6649,6 +6842,7 @@ msgid "Slide ~Layout..." msgstr "Выклад слайда..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" @@ -6658,13 +6852,14 @@ msgid "~Layer..." msgstr "Слой..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "~Normal" +msgstr "Нармальны" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6730,6 +6925,7 @@ msgid "Time" msgstr "Час" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" @@ -6811,6 +7007,7 @@ msgid "D~elete Slide" msgstr "Сцерці слайд" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" @@ -6820,6 +7017,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" @@ -6889,7 +7087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break" -msgstr "Зрэз" +msgstr "Разрыў" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6901,6 +7099,7 @@ msgid "Effects" msgstr "Эфекты" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" @@ -7000,6 +7199,7 @@ msgid "Connector with Circles" msgstr "Connector with Circles" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" @@ -7018,13 +7218,14 @@ msgid "Straight Connector" msgstr "Straight Connector" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" +msgstr "Прамавугольнік" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7036,13 +7237,14 @@ msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "Просты злучальнік з стрэлкай у пачатку" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" +msgstr "Эліпс" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7054,13 +7256,14 @@ msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "Просты злучальнік з стрэлкай у заканчэнні" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "Curve" +msgstr "Крывая" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7423,13 +7626,14 @@ msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Line Starts with Arrow" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Line Ends with Arrow" +msgstr "Лінія з стрэлкай у заканчэнні" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7558,6 +7762,7 @@ msgid "Wor~kspace" msgstr "Майстэрня" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" @@ -7594,6 +7799,7 @@ msgid "Gr~id" msgstr "Gr~id" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" @@ -7621,6 +7827,7 @@ msgid "~Color/Grayscale" msgstr "Колеры" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n" @@ -7630,6 +7837,7 @@ msgid "~Slide Show" msgstr "Паказ слайдаў" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" @@ -7639,6 +7847,7 @@ msgid "~Group" msgstr "Згрупаваць" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n" @@ -7648,6 +7857,7 @@ msgid "Sen~d" msgstr "Адаслаць" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" @@ -7666,6 +7876,7 @@ msgid "~Snap Lines" msgstr "Лініі прыцягнення" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n" @@ -7738,15 +7949,17 @@ msgid "Date and ~Time..." msgstr "Дата і час..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "~Normal" +msgstr "Нармальны" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n" @@ -7783,6 +7996,7 @@ msgid "Tas~k Pane" msgstr "Панель задач" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" @@ -7792,6 +8006,7 @@ msgid "Merge Cells" msgstr "Аб'яднаць клеткі" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" @@ -7801,13 +8016,14 @@ msgid "Split Cells" msgstr "Падзяліць клеткі" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "Аптымізаваць" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7819,15 +8035,17 @@ msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "Размеркаваць калонкі раўнамерна" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Distribute Rows Equally " +msgstr "Размеркаваць радкі раўнамерна" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" @@ -7837,6 +8055,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Знізу" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" @@ -7846,6 +8065,7 @@ msgid "Center ( vertical )" msgstr "У цэнтры вышыні" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" @@ -7855,6 +8075,7 @@ msgid "Top" msgstr "Зверху" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" @@ -7864,6 +8085,7 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Уставіць радок" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" @@ -7873,6 +8095,7 @@ msgid "~Rows..." msgstr "Радкі..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" @@ -7882,6 +8105,7 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Уставіць калонку" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" @@ -7891,15 +8115,17 @@ msgid "~Columns..." msgstr "Калонкі..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Delete Row" +msgstr "Сцерці радок" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -7909,6 +8135,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Радкі" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" @@ -7918,6 +8145,7 @@ msgid "Delete Column" msgstr "Сцерці калонку" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" @@ -7927,6 +8155,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Калонкі" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" @@ -7936,6 +8165,7 @@ msgid "Select Table" msgstr "Пазначыць табліцу" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" @@ -7945,6 +8175,7 @@ msgid "~Table" msgstr "Табліца" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" @@ -7954,6 +8185,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Пазначыць калонку" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" @@ -7963,6 +8195,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Калонкі" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" @@ -7972,6 +8205,7 @@ msgid "Select Rows" msgstr "Пазначыць радкі" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" @@ -7981,6 +8215,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Радкі" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" @@ -7990,6 +8225,7 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Уласцівасці табліцы..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" @@ -7999,6 +8235,7 @@ msgid "Sum" msgstr "Сума" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" @@ -8008,6 +8245,7 @@ msgid "So~rt..." msgstr "Парадкаваць..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n" @@ -8017,31 +8255,34 @@ msgid "~Table..." msgstr "Табліца..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Font" -msgstr "Increase Font" +msgstr "Павялічыць памер шрыфту" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reduce Font" -msgstr "Reduce Font" +msgstr "Паменшыць памер шрыфта" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "Comme~nt" +msgstr "Заўвага" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8089,33 +8330,37 @@ msgid "Previous Comment" msgstr "Папярэдні каментар" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "Тэкст" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "Insert Mode" +msgstr "Уставіць слайд" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Settings" +msgstr "Настаўленні 3D" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -8134,6 +8379,7 @@ msgid "Options" msgstr "Настаўленні" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -8143,6 +8389,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -8158,9 +8405,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "Лінія і запаўненне" +msgstr "Лінія і заліўка" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -8179,13 +8427,14 @@ msgid "3D-Objects" msgstr "Аб'екты 3D" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне Аб'екты" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8197,13 +8446,14 @@ msgid "Arrows" msgstr "Arrows" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edit Points" +msgstr "Правіць пункты" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8233,6 +8483,7 @@ msgid "Circles and Ovals" msgstr "Акружыны і авалы" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -8242,15 +8493,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Шрыфтаванне" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -8260,6 +8513,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -8269,6 +8523,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Фільтр формы" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -8278,31 +8533,34 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Рух у форме" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Form Controls" +msgstr "Кантрольнікі" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "More Controls" +msgstr "Больш кантрольнікаў" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Form Design" +msgstr "Распрацоўка форм" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8314,6 +8572,7 @@ msgid "Gluepoints" msgstr "Пункты мацавання" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -8359,6 +8618,7 @@ msgid "Rectangles" msgstr "Rectangles" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" @@ -8368,6 +8628,7 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -8377,6 +8638,7 @@ msgid "Text Formatting" msgstr "Фарматаванне тэксту" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -8395,69 +8657,77 @@ msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "Блок-схема" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Stars and Banners" +msgstr "Зоркі і сцягі" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -8467,6 +8737,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -8476,6 +8747,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -8503,13 +8775,14 @@ msgid "Master View" msgstr "Від: майстар-элементы" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "Аптымізаваць" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8557,6 +8830,7 @@ msgid "Checkerboard" msgstr "Шахматная дошка" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" @@ -8575,6 +8849,7 @@ msgid "Fly in Slow" msgstr "Павольнае ўлятанне ўнутр" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" @@ -8710,6 +8985,7 @@ msgid "Wipe" msgstr "Выціранне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" @@ -8926,6 +9202,7 @@ msgid "Magnify" msgstr "Павелічальнае шкло" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n" @@ -8962,6 +9239,7 @@ msgid "Expand" msgstr "Распаўсюд" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" @@ -8986,7 +9264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Fill Color" -msgstr "Змена колеру запаўнення" +msgstr "Змена колеру заліўкі" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9052,6 +9330,7 @@ msgid "Spin" msgstr "Вярчэнне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" @@ -9250,6 +9529,7 @@ msgid "Bold Reveal" msgstr "Выразнае выяўленне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" @@ -9259,6 +9539,7 @@ msgid "Wave" msgstr "Хваля" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n" @@ -9268,6 +9549,7 @@ msgid "Venetian Blinds" msgstr "Венецыянскія ваканніцы" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n" @@ -9277,6 +9559,7 @@ msgid "Box" msgstr "Скрыня" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n" @@ -9286,6 +9569,7 @@ msgid "Checkerboard" msgstr "Шахматная дошка" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" @@ -9304,6 +9588,7 @@ msgid "Crawl Out" msgstr "Выпаўзанне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" @@ -9331,6 +9616,7 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Разрэджванне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n" @@ -9358,15 +9644,17 @@ msgid "Peek Out" msgstr "Вызіранне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" -msgstr "Plus" +msgstr "Плюс" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n" @@ -9376,6 +9664,7 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Беспарадкавыя брусы" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n" @@ -9385,6 +9674,7 @@ msgid "Random Effects" msgstr "Выпадкова выбраныя эфекты" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" @@ -9394,6 +9684,7 @@ msgid "Split" msgstr "Падзяліць" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n" @@ -9403,6 +9694,7 @@ msgid "Diagonal Squares" msgstr "Дыяганальныя квадраты" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n" @@ -9412,6 +9704,7 @@ msgid "Wedge" msgstr "Укліноўванне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" @@ -9421,6 +9714,7 @@ msgid "Wheel" msgstr "Кола" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n" @@ -9466,6 +9760,7 @@ msgid "Fade out and Zoom" msgstr "Зніканне і маштаб" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n" @@ -9475,6 +9770,7 @@ msgid "Ascend" msgstr "Узвышэнне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n" @@ -9493,6 +9789,7 @@ msgid "Collapse" msgstr "Згарнуць" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n" @@ -9502,6 +9799,7 @@ msgid "Colored Lettering" msgstr "Каляровыя літары" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n" @@ -9520,6 +9818,7 @@ msgid "Ease Out" msgstr "Папусканне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n" @@ -9547,6 +9846,7 @@ msgid "Spin Out" msgstr "Выкручванне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n" @@ -9556,6 +9856,7 @@ msgid "Stretchy" msgstr "Расцяганне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n" @@ -9565,6 +9866,7 @@ msgid "Unfold" msgstr "Разгортванне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" @@ -9574,6 +9876,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n" @@ -9583,6 +9886,7 @@ msgid "Boomerang" msgstr "Бумеранг" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n" @@ -9592,6 +9896,7 @@ msgid "Bounce" msgstr "Падскокванне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n" @@ -9601,6 +9906,7 @@ msgid "Movie Credits" msgstr "Тытры фільма" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n" @@ -9610,6 +9916,7 @@ msgid "Curve Down" msgstr "Крывая ўніз" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" @@ -9619,6 +9926,7 @@ msgid "Flip" msgstr "Адлюстраванне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" @@ -9628,6 +9936,7 @@ msgid "Float" msgstr "Плаванне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" @@ -9637,6 +9946,7 @@ msgid "Fold" msgstr "Складанне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" @@ -9646,6 +9956,7 @@ msgid "Glide" msgstr "Слізганне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n" @@ -9655,6 +9966,7 @@ msgid "Put on the Brakes" msgstr "Put on the Brakes" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n" @@ -9664,6 +9976,7 @@ msgid "Magnify" msgstr "Павелічальнае шкло" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n" @@ -9673,6 +9986,7 @@ msgid "Pinwheel" msgstr "Феерверкавае кола" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n" @@ -9700,6 +10014,7 @@ msgid "Swish" msgstr "Маханне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n" @@ -9709,6 +10024,7 @@ msgid "Swivel" msgstr "Абяртанне" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n" @@ -9718,6 +10034,7 @@ msgid "Thread" msgstr "Нітка" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n" @@ -9763,6 +10080,7 @@ msgid "8 Point Star" msgstr "8-прамянёвая зорка" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" @@ -9781,6 +10099,7 @@ msgid "Crescent Moon" msgstr "Паўмесяц" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" @@ -9808,6 +10127,7 @@ msgid "Oval" msgstr "Oval" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" @@ -9817,6 +10137,7 @@ msgid "Heart" msgstr "Сэрца" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n" @@ -9826,6 +10147,7 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Шасцівугольнік" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n" @@ -9835,6 +10157,7 @@ msgid "Octagon" msgstr "Васьмівугольнік" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" @@ -9844,6 +10167,7 @@ msgid "Parallelogram" msgstr "Паралелаграм" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n" @@ -9853,6 +10177,7 @@ msgid "Pentagon" msgstr "Пяцівугольнік" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n" @@ -9862,13 +10187,14 @@ msgid "Right Triangle" msgstr "Прамавугольны трохвугольнік" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" -msgstr "Square" +msgstr "Квадрат" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9880,6 +10206,7 @@ msgid "Teardrop" msgstr "Кропля" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n" @@ -9952,6 +10279,7 @@ msgid "Curvy Left" msgstr "Скрыўленне ўлева" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" @@ -9961,6 +10289,7 @@ msgid "Left" msgstr "Злева" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" @@ -10141,6 +10470,7 @@ msgid "Up" msgstr "Уверх" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" @@ -10420,6 +10750,7 @@ msgid "Across" msgstr "Цераз" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.down\n" @@ -10429,6 +10760,7 @@ msgid "Down" msgstr "Уніз" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.up\n" @@ -10996,6 +11328,7 @@ msgid "Cut Through Black" msgstr "Выразаць праз чорны" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" @@ -11257,6 +11590,7 @@ msgid "Uncover Right-Up" msgstr "Адгортваць управа ўверх" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" @@ -11482,6 +11816,7 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Fine Dissolve" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.basic\n" @@ -11491,6 +11826,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Звычайна" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.special\n" @@ -11500,6 +11836,7 @@ msgid "Special" msgstr "Спецыяльна" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" @@ -11509,6 +11846,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Умеркавана" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.exciting\n" @@ -11518,6 +11856,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Усхвалявана" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" @@ -11527,6 +11866,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Звычайна" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.special\n" @@ -11536,6 +11876,7 @@ msgid "Special" msgstr "Спецыяльна" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" @@ -11545,6 +11886,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Умеркавана" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n" @@ -11554,6 +11896,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Усхвалявана" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.basic\n" @@ -11563,6 +11906,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Звычайна" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.special\n" @@ -11572,6 +11916,7 @@ msgid "Special" msgstr "Спецыяльна" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.moderate\n" @@ -11581,6 +11926,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Умеркавана" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.exciting\n" @@ -11590,6 +11936,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Усхвалявана" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" @@ -11599,6 +11946,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Звычайна" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n" @@ -11608,6 +11956,7 @@ msgid "Lines and Curves" msgstr "Лініі і крывыя" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" @@ -11680,6 +12029,7 @@ msgid "BASIC" msgstr "Бэйсік" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.6\n" @@ -11734,6 +12084,7 @@ msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" @@ -11743,6 +12094,7 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" @@ -11761,6 +12113,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Графіка" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.15\n" @@ -11824,6 +12177,7 @@ msgid "Explorer" msgstr "Explorer" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" @@ -11842,6 +12196,7 @@ msgid "Modify" msgstr "Правіць" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" @@ -11851,6 +12206,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" @@ -11887,13 +12243,14 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Fontwork Gallery" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11923,31 +12280,34 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Fontwork Character Spacing" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11959,13 +12319,14 @@ msgid "Flowcharts" msgstr "Flowcharts" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11977,13 +12338,14 @@ msgid "Stars" msgstr "Stars" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" +msgstr "Прамавугольнік" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11995,13 +12357,14 @@ msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Прамавугольнік скруглены" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" -msgstr "Square" +msgstr "Квадрат" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12013,6 +12376,7 @@ msgid "Square, Rounded" msgstr "Квадрат скруглены" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n" @@ -12022,13 +12386,14 @@ msgid "Circle" msgstr "Колца" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" +msgstr "Эліпс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12049,6 +12414,7 @@ msgid "Isosceles Triangle" msgstr "Роўнабаковы трохвугольнік" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle\n" @@ -12058,6 +12424,7 @@ msgid "Right Triangle" msgstr "Прамавугольны трохвугольнік" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid\n" @@ -12067,6 +12434,7 @@ msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецыя" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n" @@ -12076,6 +12444,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Дыямант" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n" @@ -12094,6 +12463,7 @@ msgid "Regular Pentagon" msgstr "Правільны пяцівугольнік" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon\n" @@ -12103,6 +12473,7 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Шасцівугольнік" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon\n" @@ -12136,25 +12507,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Block Arc" -msgstr "Дуга з запаўненнем" +msgstr "Дуга з заліўкай" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cylinder" -msgstr "Cylinder" +msgstr "Цыліндр" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cube" -msgstr "Cube" +msgstr "Куб" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12166,6 +12539,7 @@ msgid "Folded Corner" msgstr "Складзены вугал" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n" @@ -12211,6 +12585,7 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "Маланка" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n" @@ -12454,6 +12829,7 @@ msgid "Notched Right Arrow" msgstr "Зазубленая стрэлка ўправа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right\n" @@ -12850,6 +13226,7 @@ msgid "Round Callout" msgstr "Скругленая вынаска" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout\n" @@ -13003,6 +13380,7 @@ msgid "Plain Text" msgstr "Просты тэкст" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" @@ -13030,6 +13408,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Спыніць" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n" @@ -13039,6 +13418,7 @@ msgid "Curve Up" msgstr "Крывая ўверх" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n" @@ -13216,7 +13596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Pour)" -msgstr "Дуга ўверх, з запаўненнем" +msgstr "Дуга ўверх, з заліўкай" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13225,7 +13605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Pour)" -msgstr "Дуга ўніз, з запаўненнем" +msgstr "Дуга ўніз, з заліўкай" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13234,7 +13614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Pour)" -msgstr "Дуга ўлева, з запаўненнем" +msgstr "Дуга ўлева, з заліўкай" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13243,7 +13623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Pour)" -msgstr "Дуга ўправа, з запаўненнем" +msgstr "Дуга ўправа, з заліўкай" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13252,7 +13632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle (Pour)" -msgstr "Акружына, з запаўненнем" +msgstr "Акружына, з заліўкай" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13261,7 +13641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Pour)" -msgstr "Адкрытая акружына, з запаўненнем" +msgstr "Адкрытая акружына, з заліўкай" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13315,7 +13695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Scrollbar" -msgstr "Замяніць на стужку-працяжнік" +msgstr "Замяніць на стужку пракруткі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13345,6 +13725,7 @@ msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Перапынак" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" @@ -13372,13 +13753,14 @@ msgid "Enable Watch" msgstr "Enable Watch" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharacterBackgroundPattern\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Колер" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13540,16 +13922,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Адрозніваць рэгістр" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Search" -msgstr "" +msgstr "Выйсці Знайсці" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13579,13 +13962,14 @@ msgid "~Extended Tips" msgstr "Дадатковыя наменкі" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Font Color" +msgstr "Колер шрыфту" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13624,6 +14008,7 @@ msgid "Current Library" msgstr "Актыўная бібліятэка" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -13633,6 +14018,7 @@ msgid "Align Left" msgstr "Раўнаванне злева" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -13660,6 +14046,7 @@ msgid "Send Default Fax" msgstr "Адаслаць стандартны факс" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara\n" @@ -13705,6 +14092,7 @@ msgid "Line Spacing : 2" msgstr "Інтэрвал радкоў: 2" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n" @@ -13732,13 +14120,14 @@ msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Кіраваць перапынкамі" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "Rotation Angle" +msgstr "Паварот Вугал" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13768,6 +14157,7 @@ msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox\n" @@ -13786,13 +14176,14 @@ msgid "Red" msgstr "Чырвоны" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" +msgstr "Павялічыць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13804,22 +14195,24 @@ msgid "Green" msgstr "Зялёны" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" +msgstr "Паменшыць" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" +msgstr "Паменшыць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13903,6 +14296,7 @@ msgid "Entire Page" msgstr "Старонка цалкам" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence\n" @@ -13957,15 +14351,17 @@ msgid "Line (45°)" msgstr "Line (45°)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" +msgstr "Прамавугольнік" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n" @@ -13975,13 +14371,14 @@ msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Прамавугольнік скруглены" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" +msgstr "Эліпс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14056,6 +14453,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Arc" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" @@ -14083,16 +14481,18 @@ msgid "Save ~As..." msgstr "Запісаць як..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveACopy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "" +msgstr "Запісаць Капіраваць." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" @@ -14102,6 +14502,7 @@ msgid "Check-Out" msgstr "Адзначыць Вонкі" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" @@ -14112,6 +14513,7 @@ msgstr "Нічога Адзначыць Вонкі." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" @@ -14229,13 +14631,14 @@ msgid "Poi~nts" msgstr "Пункты" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "Comme~nt" +msgstr "Заўвага" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14265,6 +14668,7 @@ msgid "~Rotate" msgstr "Павярнуць" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n" @@ -14283,6 +14687,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "У цэнтры" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n" @@ -14364,13 +14769,14 @@ msgid "~Chart..." msgstr "Дыяграма..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File" -msgstr "" +msgstr "Дыяграма ад Файл" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14481,6 +14887,7 @@ msgid "H~alf-width" msgstr "Палова шырыні" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" @@ -14508,13 +14915,14 @@ msgid "Full-width" msgstr "Поўная шырыня" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numbering On/Off" +msgstr "З нумараваннем" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14598,6 +15006,7 @@ msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetric Transition" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" @@ -14616,6 +15025,7 @@ msgid "~New" msgstr "Дадаць" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" @@ -14679,6 +15089,7 @@ msgid "First Level" msgstr "First Level" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet\n" @@ -14802,7 +15213,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Color" -msgstr "Колер запаўнення" +msgstr "Колер заліўкі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14868,13 +15279,14 @@ msgid "Update Style" msgstr "Абнавіць стыль" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCap\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Лінія Стыль" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14895,13 +15307,14 @@ msgid "Currency Field" msgstr "Поле грошаў" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "" +msgstr "Лінія Празрыстасць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15129,6 +15542,7 @@ msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n" @@ -15219,6 +15633,7 @@ msgid "Combo Box" msgstr "Комба-бокс" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n" @@ -15234,7 +15649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік" +msgstr "Гарызантальная стужка пракруткі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15243,9 +15658,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік" +msgstr "Вертыкальная стужка пракруткі" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n" @@ -15273,6 +15689,7 @@ msgid "Document Modified" msgstr "Дакумент зменены" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" @@ -15300,22 +15717,24 @@ msgid "Test Mode On/Off" msgstr "Тэставы рэжым" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineJoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" -msgstr "" +msgstr "Лінія Стыль" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Style" -msgstr "Line Style" +msgstr "Стыль ліній" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15327,6 +15746,7 @@ msgid "Line Color (of the border)" msgstr "Line Color (of the border)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" @@ -15426,6 +15846,7 @@ msgid "~New Window" msgstr "Новае акно" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n" @@ -15498,6 +15919,7 @@ msgid "Auto~Format..." msgstr "Аўта-фармат..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign\n" @@ -15534,15 +15956,17 @@ msgid "~Spelling and Grammar..." msgstr "Правапіс і граматыка..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Знак Інтэрвал" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n" @@ -15570,6 +15994,7 @@ msgid "New FrameSet" msgstr "Новы рамказбор" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" @@ -15579,6 +16004,7 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Тэзаўрус..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" @@ -15588,13 +16014,14 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15678,6 +16105,7 @@ msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Падзяліць рамказбор вертыкальна" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n" @@ -15813,13 +16241,14 @@ msgid "~Subtract" msgstr "Розніца" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" -msgstr "Superscript " +msgstr "Верхні індэкс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15831,13 +16260,14 @@ msgid "I~ntersect" msgstr "Перасячэнне" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" -msgstr "Subscript " +msgstr "Ніжні індэкс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15858,6 +16288,7 @@ msgid "P~aragraph..." msgstr "Абзац..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n" @@ -15885,13 +16316,14 @@ msgid "Redo" msgstr "Redo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "Undo" +msgstr "Адкаціць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15900,7 +16332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Капіроўшчык фармата (двойчы-клік пазначае абсяг)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15957,22 +16389,24 @@ msgid "Delete C~ontents..." msgstr "Сцерці змесціва..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point X" -msgstr "" +msgstr "Паварот Пункт X" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationY\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point Y" -msgstr "" +msgstr "Паварот Пункт Y" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16011,6 +16445,7 @@ msgid "~Edit Contour..." msgstr "Правіць абрыс..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n" @@ -16020,6 +16455,7 @@ msgid "Select ~All" msgstr "Пазначыць усё" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" @@ -16029,6 +16465,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Пасунуць уніз" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" @@ -16083,6 +16520,7 @@ msgid "Color ~Replacer" msgstr "Color ~Replacer" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" @@ -16119,6 +16557,7 @@ msgid "To File Begin" msgstr "У пачатак файла" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n" @@ -16128,6 +16567,7 @@ msgid "To Document Begin" msgstr "Да пачатку дакумента" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow\n" @@ -16161,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Бакоўка" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16200,6 +16640,7 @@ msgid "ImageMap" msgstr "ImageMap" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n" @@ -16281,13 +16722,14 @@ msgid "Select Page Left" msgstr "Пазначыць на старонку ўлева" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" -msgstr "Square" +msgstr "Квадрат" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16344,6 +16786,7 @@ msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Ellipse, Unfilled" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n" @@ -16353,6 +16796,7 @@ msgid "Select to Document Begin" msgstr "Пазначыць да пачатку дакумента" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n" @@ -16362,6 +16806,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Колца" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n" @@ -16389,13 +16834,14 @@ msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Ellipse Pie, Unfilled" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Circle Pie" +msgstr "Сектар акружыны" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16440,7 +16886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Segment, unfilled" -msgstr "Сегмент эліпса, без запаўнення" +msgstr "Сегмент эліпса, без заліўкі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16470,13 +16916,14 @@ msgid "Polygon (45°)" msgstr "Polygon (45°)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "Curve" +msgstr "Крывая" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16515,6 +16962,7 @@ msgid "Flash" msgstr "Flash" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" @@ -16623,6 +17071,7 @@ msgid "Merge Documen~t..." msgstr "З'яднаць дакумент..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -16632,6 +17081,7 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "Адлюстраваць гарызантальна" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -16659,13 +17109,14 @@ msgid "Presentation Options" msgstr "Presentation Options" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Spreadsheet Options" +msgstr "Настаўленні разліковага аркуша" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16749,6 +17200,7 @@ msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "Паказваць стужку навігацыі" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n" @@ -16830,6 +17282,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Фільтр" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n" @@ -17019,13 +17472,14 @@ msgid "E-mail as P~DF..." msgstr "Адаслаць эл.поштай як P~DF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "Адаслаць." +msgstr "Адаслаць Блютуф." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17334,6 +17788,7 @@ msgid "Step Out" msgstr "Step Out" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n" @@ -17343,22 +17798,24 @@ msgid "Controls" msgstr "Кантрольнікі" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls\n" "Label\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "More Controls" +msgstr "Больш кантрольнікаў" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Form Design" +msgstr "Распрацоўка форм" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17370,22 +17827,24 @@ msgid "Push Button" msgstr "Push Button" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Option Button" -msgstr "Option Button" +msgstr "Радыё-кнопка" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "Check Box" +msgstr "Так-бокс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17397,33 +17856,37 @@ msgid "Label Field" msgstr "Поле меткі" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" -msgstr "Group Box" +msgstr "Групавая рамка" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box" -msgstr "Text Box" +msgstr "Тэкставы бокс" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "List Box" -msgstr "List Box" +msgstr "Спісавы бокс" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n" @@ -17451,6 +17914,7 @@ msgid "Image Button" msgstr "Графічная кнопка" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n" @@ -17604,13 +18068,14 @@ msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Design Mode On/Off" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Design Mode On/Off" +msgstr "Рэжым распрацоўкі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17703,13 +18168,14 @@ msgid "Current Context" msgstr "Актыўны кантэкст" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentNumListType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Numbering List Type" -msgstr "" +msgstr "Нумараванне Спіс Тып" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17721,13 +18187,14 @@ msgid "Current Time" msgstr "Час зараз" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentBulletListType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" -msgstr "" +msgstr "\"Кропка\" Спіс Тып" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17757,6 +18224,7 @@ msgid "Item Browser On/Off" msgstr "Паказваць агляд элементаў" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n" @@ -17766,6 +18234,7 @@ msgid "Date Field" msgstr "Поле даты" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField\n" @@ -17784,6 +18253,7 @@ msgid "Numerical Field" msgstr "Numerical Field" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n" @@ -17802,6 +18272,7 @@ msgid "Pa~ge Preview" msgstr "Перадпаказ старонкі" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n" @@ -17820,6 +18291,7 @@ msgid "Open in Design Mode" msgstr "Open in Design Mode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" @@ -17838,22 +18310,24 @@ msgid "Remove Filter/Sort" msgstr "Remove Filter/Sort" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "Sort Ascending" +msgstr "У парадку павелічэння" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Sort Descending" +msgstr "У парадку памяншэння" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17880,7 +18354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "Празрыстасць заліўкі градыента" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17889,7 +18363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "Празрыстасць заліўкі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17901,6 +18375,7 @@ msgid "Standard Filter..." msgstr "Стандартны фільтр..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n" @@ -17991,6 +18466,7 @@ msgid "Wizards On/Off" msgstr "Wizards On/Off" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n" @@ -18198,6 +18674,7 @@ msgid "Data source as Table" msgstr "Крыніцы даных як табліцы" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" @@ -18342,6 +18819,7 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "Стужкі прылад" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n" @@ -18396,6 +18874,7 @@ msgid "Digital Signature..." msgstr "Лічбавы подпіс..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n" @@ -18405,6 +18884,7 @@ msgid "Left" msgstr "Злева" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n" @@ -18414,6 +18894,7 @@ msgid "Centered" msgstr "У цэнтры" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n" @@ -18423,6 +18904,7 @@ msgid "Right" msgstr "Справа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n" @@ -18441,6 +18923,7 @@ msgid "Center" msgstr "У цэнтры" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n" @@ -18450,6 +18933,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Знізу" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified\n" @@ -18468,6 +18952,7 @@ msgid "Default" msgstr "Прадвызначана" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n" @@ -18513,6 +18998,7 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "Reply Comment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -18567,22 +19053,24 @@ msgid "Scan" msgstr "Scan" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "" +msgstr "Знак." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontEffectsDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "" +msgstr "Знак Шрыфт Эфекты." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18618,7 +19106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "Уставіць" +msgstr "Устаўка" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18690,7 +19178,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language" -msgstr "Language" +msgstr "Мова" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18753,7 +19241,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "A~rrange" +msgstr "Набліжэнне" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18771,7 +19259,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~tate" -msgstr "" +msgstr "Паварот" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18825,7 +19313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "Непадзельны перанос" +msgstr "Неразрыўны перанос" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18834,7 +19322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optional hyphen" -msgstr "Магчымы перанос" +msgstr "Магчымае месца пераносу" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18843,7 +19331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-breaking space" -msgstr "Непадзельны прагал" +msgstr "Неразрыўны прагал" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18852,7 +19340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width optional break" -msgstr "Азначэнне магчымасці зрэзу" +msgstr "Азначэнне магчымасці разрыву" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18861,7 +19349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width no ~break" -msgstr "Азначэнне немагчымасці зрэзу" +msgstr "Азначэнне немагчымасці разрыву" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18978,7 +19466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "Кіраванне шаблонамі" +msgstr "Загадчык шаблонаў" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18987,7 +19475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "Правіць у вонкавай праграме" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -18996,7 +19484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Settings" +msgstr "Настаўленні 3D" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19005,9 +19493,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "Лінія і запаўненне" +msgstr "Лінія і заліўка" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" @@ -19017,31 +19506,34 @@ msgid "3D-Objects" msgstr "Аб'екты 3D" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне Аб'екты" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "Arrows" +msgstr "Стрэлкі" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgstr "Лад" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19053,24 +19545,27 @@ msgid "Presentation" msgstr "Прэзентацыя" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "Connectors" +msgstr "Злучальнікі" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" @@ -19080,6 +19575,7 @@ msgid "Circles and Ovals" msgstr "Акружыны і авалы" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -19089,6 +19585,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -19098,6 +19595,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Фільтр формы" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -19107,33 +19605,37 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Рух у форме" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Form Controls" +msgstr "Кантрольнікі" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "More Controls" +msgstr "Больш кантрольнікаў" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Form Design" +msgstr "Распрацоўка форм" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -19143,15 +19645,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Шрыфтаванне" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -19161,6 +19665,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Графічны аб'ект" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -19170,13 +19675,14 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Графічны фільтр" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "Outline" +msgstr "Структура" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19188,69 +19694,77 @@ msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines" -msgstr "Радкі" +msgstr "Лініі" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "Блок-схема" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Stars and Banners" +msgstr "Зоркі і сцягі" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" @@ -19260,15 +19774,17 @@ msgid "Options" msgstr "Настаўленні" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Rectangles" -msgstr "Rectangles" +msgstr "Прамавугольнікі" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" @@ -19296,6 +19812,7 @@ msgid "Slide View" msgstr "Від: слайды" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -19305,6 +19822,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" @@ -19314,6 +19832,7 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -19323,6 +19842,7 @@ msgid "Text Formatting" msgstr "Фарматаванне тэксту" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -19332,6 +19852,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -19341,6 +19862,7 @@ msgid "Table" msgstr "Табліца" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" @@ -19350,6 +19872,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" @@ -19359,15 +19882,17 @@ msgid "Gluepoints" msgstr "Пункты мацавання" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edit Points" +msgstr "Правіць пункты" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -19377,6 +19902,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -19386,6 +19912,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -19395,15 +19922,17 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Каментары" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" @@ -19458,15 +19987,17 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Slide Transition" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "Аптымізаваць" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -19638,6 +20169,7 @@ msgid "~Catalog..." msgstr "Каталог..." #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" @@ -19719,13 +20251,14 @@ msgid "Elements" msgstr "Элементы" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "" +msgstr "Плашка элементаў" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19737,6 +20270,7 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "Formula Cursor" #: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -19746,168 +20280,187 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "Прылады" #: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Калантытул справаздачы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Калантытул старонкі" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "~Ruler" +msgstr "Лінейка" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "Парадкаванне і групы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "" +msgstr "Дадаць поле" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Абумоўленае фарматаванне..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Page Settings" +msgstr "Настаўленні старонкі" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "~Page..." +msgstr "Старонка..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Зняць дадатковае афармленне" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "Нумары старонак..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "Дата і Час." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "" +msgstr "Выбраць Справаздача" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "" +msgstr "цаль Дадаць Акно." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Font Color" +msgstr "Колер шрыфту" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" -msgstr "Gr~id" +msgstr "Рашотка" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Калонка Калантытул верхні Калантытул ніжні" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -19917,24 +20470,27 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "Уставіць спецыяльнае..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." -msgstr "" +msgstr "Выканаць Справаздача." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Graphic..." -msgstr "" +msgstr "Графіка." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" @@ -19944,177 +20500,197 @@ msgid "Text Document" msgstr "Тэкставы дакумент" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "" +msgstr "Разліковы аркуш Дакумент" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "Справаздача Навігатар" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest width" -msgstr "" +msgstr "width" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest height" -msgstr "" +msgstr "height" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest width" -msgstr "" +msgstr "width" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest height" -msgstr "" +msgstr "height" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "Properties" +msgstr "Уласцівасці" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "Distribution..." +msgstr "Размеркаванне..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Objects in Section" -msgstr "" +msgstr "Выбраць Аб'екты цаль Раздзел" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Злева Раўнаванне (калі) Раздзел" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Справа Раўнаванне (калі) Раздзел" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Зверху Раўнаванне (калі) Раздзел" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Знізу Раўнаванне (калі) Раздзел" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" -msgstr "" +msgstr "У цэнтры (калі) Раздзел" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Middle on Section" -msgstr "" +msgstr "У сярэдзіне (калі) Раздзел" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "" +msgstr "Выбраць Меткі" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "" +msgstr "Выбраць Фарматавана Палі" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "" +msgstr "Абрыс Набліжэнне" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "Control" +msgstr "Кантрольнік" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" @@ -20124,6 +20700,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Раўнаванне" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n" @@ -20133,96 +20710,107 @@ msgid "Resize" msgstr "Змяніць памер" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Section alignment" -msgstr "" +msgstr "Раздзел" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "Кантрольнікі справаздачы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "Shapes" +msgstr "Абрысы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "Стрэлка Абрысы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "FlowChart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Абрысы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Вынаска Абрысы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "Абрысы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "Section" +msgstr "Раздзел" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" @@ -20232,33 +20820,37 @@ msgid "Shrink" msgstr "Сціснуць" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from top" -msgstr "Shrink from top" +msgstr "Сціснуць ад" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from bottom" -msgstr "Shrink from bottom" +msgstr "Сціснуць ад" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "Report Output Format" +msgstr "Фармат вываду справаздачы" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" @@ -20268,42 +20860,47 @@ msgid "~Snap Lines" msgstr "Лініі прыцягнення" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "A~rrange" +msgstr "Набліжэнне" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "Properties" +msgstr "Уласцівасці" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Gallery" +msgstr "Галерэя" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" @@ -20313,24 +20910,27 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Майстар-старонкі" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Custom Animation" +msgstr "Анімацыя на выбар..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "Slide Transition" +msgstr "Пераход слайда" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" @@ -20340,6 +20940,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Навігатар" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" @@ -20349,6 +20950,7 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Стылі і фарматаванне" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" @@ -20363,19 +20965,21 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Тэкст" +msgid "Character" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Current Context (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "Кантэкст для" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" @@ -20385,15 +20989,17 @@ msgid "Page" msgstr "Старонка" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Colors (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "Колеры для" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" @@ -20403,33 +21009,37 @@ msgid "Area" msgstr "Абсяг" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "Line" +msgstr "Лінія" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Gallery" +msgstr "Галерэя" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Position and Size" +msgstr "Месца і памер" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -20439,6 +21049,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Графіка" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" @@ -20448,6 +21059,7 @@ msgid "Layouts" msgstr "Выклады" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress2\n" @@ -20457,6 +21069,7 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Ужытыя ў гэтай прэзентацыі" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress3\n" @@ -20466,6 +21079,7 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Нядаўна ўжываныя" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress4\n" @@ -20475,24 +21089,27 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Дасягальныя для выкарыстання" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Custom Animation" +msgstr "Анімацыя на выбар..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "Slide Transition" +msgstr "Пераход слайда" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" @@ -20502,6 +21119,7 @@ msgid "Table Design" msgstr "Дызайн табліцы" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n" @@ -20511,6 +21129,7 @@ msgid "Empty" msgstr "Пустыя" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" @@ -20520,15 +21139,17 @@ msgid "Alignment" msgstr "Раўнаванне" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.CellAppearancePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Клетка Від" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" @@ -20538,6 +21159,7 @@ msgid "Number Format" msgstr "Фармат лікаў" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" @@ -20547,6 +21169,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" @@ -20556,6 +21179,7 @@ msgid "Wrap" msgstr "Абгортванне" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" @@ -20565,6 +21189,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Навігатар" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" @@ -20574,6 +21199,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Навігатар" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" @@ -20583,6 +21209,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Навігатар" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" @@ -20592,6 +21219,7 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Стылі і фарматаванне" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" @@ -20601,15 +21229,17 @@ msgid "Functions" msgstr "Функцыі" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Insert Shapes" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Абрысы" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" @@ -20619,6 +21249,7 @@ msgid "~New" msgstr "Дадаць" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" @@ -20628,15 +21259,17 @@ msgid "~Close" msgstr "Закрыць" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Window" -msgstr "Close Window" +msgstr "Закрыць акно" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" @@ -20646,6 +21279,7 @@ msgid "~Copy" msgstr "Капіраваць" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" @@ -20655,6 +21289,7 @@ msgid "Cu~t" msgstr "Выразаць" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" @@ -20664,6 +21299,7 @@ msgid "What's ~This?" msgstr "Што гэта?" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" @@ -20673,6 +21309,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "Даведка %PRODUCTNAME" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" @@ -20682,6 +21319,7 @@ msgid "New Document From Template" msgstr "Новы дакумент паводле шаблону" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" @@ -20691,6 +21329,7 @@ msgid "~Open..." msgstr "Адкрыць..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" @@ -20700,6 +21339,7 @@ msgid "Load URL" msgstr "Адкрыць URL" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" @@ -20709,6 +21349,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "Уставіць" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" @@ -20718,6 +21359,7 @@ msgid "~Print..." msgstr "Друкаваць..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" @@ -20727,6 +21369,7 @@ msgid "P~rinter Settings..." msgstr "Настаўленні прынтэра..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" @@ -20736,6 +21379,7 @@ msgid "E~xit" msgstr "Выйсці" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" @@ -20745,6 +21389,7 @@ msgid "~Save" msgstr "Запісаць" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" @@ -20754,6 +21399,7 @@ msgid "Save ~As..." msgstr "Запісаць як..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" @@ -20763,6 +21409,7 @@ msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "Адаслаць праз эл.пошту..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" @@ -20772,24 +21419,27 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "Уласцівасці..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "Undo" +msgstr "Адкаціць" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "Праца" +msgstr "Правіць" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" @@ -20799,6 +21449,7 @@ msgid "~Help" msgstr "Даведка" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" @@ -20808,6 +21459,7 @@ msgid "~Macros" msgstr "Макрасы" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" @@ -20817,6 +21469,7 @@ msgid "~File" msgstr "Файл" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" @@ -20826,6 +21479,7 @@ msgid "~Tools" msgstr "Прылады" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" @@ -20835,6 +21489,7 @@ msgid "~View" msgstr "Від" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" @@ -20907,13 +21562,14 @@ msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "Нябачныя абзацы" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Каментары" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21042,13 +21698,14 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Font Color" +msgstr "Колер шрыфту" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21078,6 +21735,7 @@ msgid "Delete index" msgstr "Сцерці індэкс" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" @@ -21132,6 +21790,7 @@ msgid "~Links" msgstr "Спасылкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" @@ -21141,6 +21800,7 @@ msgid "~Record" msgstr "Запіс" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" @@ -21186,6 +21846,7 @@ msgid "En~velope..." msgstr "Канверт..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" @@ -21204,13 +21865,14 @@ msgid "Edit index" msgstr "Правіць індэкс" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "~Bibliography Entry..." +msgstr "Складнік бібліяграфіі..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21231,6 +21893,7 @@ msgid "H~yperlink" msgstr "Сеціўная спасылка" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" @@ -21249,22 +21912,24 @@ msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "Copy Hyperlink Location" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "Accept Change" +msgstr "Прыняць змяненне" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "Reject Change" +msgstr "Адхіліць змяненне" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21291,7 +21956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manual ~Break..." -msgstr "Адвольны зрэз..." +msgstr "Адвольны разрыў..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21300,7 +21965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Break" -msgstr "Уставіць зрэз калонкі" +msgstr "Уставіць разрыў калонкі" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21363,7 +22028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Row Break" -msgstr "Уставіць прымусовы зрэз радка" +msgstr "Уставіць прымусовы разрыў радка" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21381,18 +22046,20 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "Уставіць прымусовы зрэз старонкі" +msgstr "Уставіць прымусовы разрыў старонкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "Comme~nt" +msgstr "Заўвага" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" @@ -21438,13 +22105,14 @@ msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "Уставіць аднакалонкавую рамку інтэрактыўна" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "Change Anchor" +msgstr "Змяніць мацаванне" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21456,6 +22124,7 @@ msgid "Anchor To Page" msgstr "Мацаваць да старонкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" @@ -21492,6 +22161,7 @@ msgid "Change Position" msgstr "Змяніць пазіцыю" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" @@ -21528,6 +22198,7 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "Да рамкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -21573,6 +22244,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" @@ -21618,6 +22290,7 @@ msgid "~Time" msgstr "Час" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" @@ -21627,6 +22300,7 @@ msgid "~Page Number" msgstr "Нумар старонкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" @@ -21654,6 +22328,7 @@ msgid "T~itle" msgstr "Назва" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" @@ -21690,6 +22365,7 @@ msgid "~While Typing" msgstr "Пры ўпісванні" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" @@ -21699,22 +22375,24 @@ msgid "Page Number" msgstr "Нумар старонкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Font" -msgstr "Increase Font" +msgstr "Павялічыць памер шрыфту" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reduce Font" -msgstr "Reduce Font" +msgstr "Паменшыць памер шрыфта" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21744,13 +22422,14 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Ужыць і правіць змены" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Selection Mode" +msgstr "Лад азначання" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21762,22 +22441,24 @@ msgid "Hyperlinks Active" msgstr "Актыўныя сеціўныя спасылкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" -msgstr "Superscript " +msgstr "Верхні індэкс" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" -msgstr "Subscript " +msgstr "Ніжні індэкс" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21807,6 +22488,7 @@ msgid "Select to Top Line" msgstr "Пазначыць да верхняга радка" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" @@ -21834,6 +22516,7 @@ msgid "Select to End of Line" msgstr "Пазначыць да заканчэння радка" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" @@ -21843,6 +22526,7 @@ msgid "Select to Document Begin" msgstr "Пазначыць да пачатку дакумента" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" @@ -21924,31 +22608,24 @@ msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "Перанесці структуру ў абменнік" #: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Адлюстраваць гарызантальна" - -#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "" +msgstr "Павярнуць Злева" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "" +msgstr "Павярнуць Справа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22086,6 +22763,7 @@ msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "Аўта-анатацыю ў прэзентацыю..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -22095,6 +22773,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Апісанне..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" @@ -22104,6 +22783,7 @@ msgid "Name..." msgstr "Назва..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" @@ -22122,13 +22802,14 @@ msgid "Page Columns" msgstr "Калонак на старонцы" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "" +msgstr "Старонка Калонка Тып" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22140,22 +22821,24 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Page Settings" +msgstr "Настаўленні старонкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "~Page..." +msgstr "Старонка..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22185,6 +22868,7 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Буквіцы" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" @@ -22221,6 +22905,7 @@ msgid "Pict~ure..." msgstr "Выява..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" @@ -22239,13 +22924,14 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "Зноскі..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "Ачысціць Фарматаванне" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22302,6 +22988,7 @@ msgid "Print document" msgstr "Print document" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" @@ -22311,6 +22998,7 @@ msgid "Align Left" msgstr "Раўнаванне злева" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" @@ -22320,6 +23008,7 @@ msgid "Close Preview" msgstr "Закрыць перадпаказ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" @@ -22338,22 +23027,24 @@ msgid "Center Horizontal" msgstr "Center Horizontal" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Align Top" +msgstr "Раўнаванне зверху" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "Align Bottom" +msgstr "Раўнаванне знізу" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22374,6 +23065,7 @@ msgid "Apply Page Style" msgstr "Ужыць стыль старонкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" @@ -22383,6 +23075,7 @@ msgid "F~ields..." msgstr "Палі..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" @@ -22428,6 +23121,7 @@ msgid "Heading rows repeat" msgstr "Паўтараць тытульныя радкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n" @@ -22437,6 +23131,7 @@ msgid "So~rt..." msgstr "Парадкаваць..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n" @@ -22446,6 +23141,7 @@ msgid "~Rows..." msgstr "Радкі..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" @@ -22455,6 +23151,7 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Уставіць радок" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" @@ -22464,6 +23161,7 @@ msgid "~Columns..." msgstr "Калонкі..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -22482,6 +23180,7 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Paste Unformatted Text" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -22491,15 +23190,17 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "Уставіць спецыяльнае..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Delete Row" +msgstr "Сцерці радок" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" @@ -22509,6 +23210,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Радкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" @@ -22518,6 +23220,7 @@ msgid "Delete Column" msgstr "Сцерці калонку" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" @@ -22527,6 +23230,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Калонкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" @@ -22545,6 +23249,7 @@ msgid "Split Cells..." msgstr "Падзяліць клеткі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" @@ -22572,15 +23277,17 @@ msgid "~Column Width..." msgstr "Шырыня калонкі..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "Аптымізаваць" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n" @@ -22617,6 +23324,7 @@ msgid "Go Right" msgstr "Перайсці ўправа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" @@ -22626,6 +23334,7 @@ msgid "Select Rows" msgstr "Пазначыць радкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" @@ -22653,6 +23362,7 @@ msgid "To Top Line" msgstr "У верхні радок" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" @@ -22662,6 +23372,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Пазначыць калонку" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" @@ -22680,6 +23391,7 @@ msgid "~Fields" msgstr "Палі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" @@ -22689,6 +23401,7 @@ msgid "Select Table" msgstr "Пазначыць табліцу" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" @@ -22752,6 +23465,7 @@ msgid "Fo~rmula" msgstr "Формула" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n" @@ -22779,6 +23493,7 @@ msgid "Unprotect cells" msgstr "Без засцерагання клетак" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n" @@ -22860,6 +23575,7 @@ msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Да наступнага абзацу ва ўзроўні" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" @@ -22878,6 +23594,7 @@ msgid "To End of Previous Page" msgstr "Да заканчэння папярэдняй старонкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" @@ -23040,13 +23757,14 @@ msgid "To Next Sentence" msgstr "Да наступнага сказу" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numbering On/Off" +msgstr "З нумараваннем" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23094,13 +23812,14 @@ msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "Сцерці да заканчэння сказу" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "Repeat Search" +msgstr "Паўтарыць пошук" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23166,15 +23885,17 @@ msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "Сцерці да пачатку абзаца" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Delete Row" +msgstr "Сцерці радок" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" @@ -23184,6 +23905,7 @@ msgid "Previous Page" msgstr "Папярэдняя старонка" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" @@ -23220,15 +23942,17 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Пашыранае азначэнне" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "Footnote/Endnote~..." +msgstr "Зноска..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n" @@ -23238,6 +23962,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" @@ -23256,13 +23981,14 @@ msgid "Select Word" msgstr "Пазначыць слова" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Number Format: Standard" +msgstr "Фармат лікаў: стандартны" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23292,6 +24018,7 @@ msgid "To Next Object" msgstr "У наступны аб'ект" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" @@ -23310,13 +24037,14 @@ msgid "To Previous Object" msgstr "У папярэдні аб'ект" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Number Format: Exponential" +msgstr "Фармат лікаў: навуковы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23328,13 +24056,14 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "Да наступнай закладкі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "Number Format : Date" +msgstr "Фармат лікаў: дата" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23364,6 +24093,7 @@ msgid "Unprotect sheet" msgstr "Без засцерагання аркуша" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" @@ -23382,13 +24112,14 @@ msgid "To Table End" msgstr "Да заканчэння табліцы" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Number Format: Currency" +msgstr "Фармат лікаў: грошы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23400,13 +24131,14 @@ msgid "To Next Table" msgstr "Да наступнай табліцы" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Number Format: Percent" +msgstr "Фармат лікаў: працэнты" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23715,13 +24447,14 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Павялічыць памер водступу" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Distribute Rows Equally " +msgstr "Размеркаваць радкі раўнамерна" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23769,6 +24502,7 @@ msgid "To Previous Paragraph" msgstr "Да папярэдняга абзацу" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" @@ -23805,6 +24539,7 @@ msgid "To Next Paragraph" msgstr "Да наступнага абзацу" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" @@ -23823,6 +24558,7 @@ msgid "To Next Placeholder" msgstr "Да наступнага намесніка" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" @@ -23904,6 +24640,7 @@ msgid "Text Wrap..." msgstr "Згортваць тэкст..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" @@ -23931,6 +24668,7 @@ msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "Да папярэдняга маркера індэкса" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" @@ -23985,13 +24723,14 @@ msgid "Select Text" msgstr "Пазначыць тэкст" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "~Ruler" +msgstr "Лінейка" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24018,7 +24757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color Fill" -msgstr "Колер запаўнення шрыфту ў падсветленым" +msgstr "Колер заліўкі шрыфта ў падсветленым" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24030,6 +24769,7 @@ msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "Межы тэксту" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" @@ -24075,6 +24815,7 @@ msgid "Vertical Ruler" msgstr "Вертыкальная лінейка" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" @@ -24090,7 +24831,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік" +msgstr "Вертыкальная стужка пракруткі" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24129,6 +24870,7 @@ msgid "~Nonprinting Characters" msgstr "Недрукавальныя знакі" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" @@ -24228,6 +24970,7 @@ msgid "~Block Area" msgstr "Простакутнік" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" @@ -24246,6 +24989,7 @@ msgid "T~able" msgstr "Табліца" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" @@ -24255,6 +24999,7 @@ msgid "~Insert" msgstr "Уставіць" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" @@ -24282,6 +25027,7 @@ msgid "A~utofit" msgstr "Аўта-дапасаванне" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n" @@ -24318,6 +25064,7 @@ msgid "~Word Count" msgstr "Колькасць словаў" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" @@ -24345,22 +25092,24 @@ msgid "AutoCorr~ect" msgstr "Аўта-карэкцыя" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageSettingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "" +msgstr "Старонка Настаўленні Папера" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Selection Mode" +msgstr "Лад азначання" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24399,6 +25148,7 @@ msgid "Forward" msgstr "Наперад" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -24408,6 +25158,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -24417,15 +25168,17 @@ msgid "Formatting" msgstr "Фарматаванне" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "Прылады" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -24435,6 +25188,7 @@ msgid "Table" msgstr "Табліца" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -24444,6 +25198,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Пункты і нумараванне" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -24453,33 +25208,37 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне Аб'екты" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edit Points" +msgstr "Правіць пункты" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Settings" +msgstr "Настаўленні 3D" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -24489,6 +25248,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -24498,6 +25258,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Фільтр формы" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -24507,33 +25268,37 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Рух у форме" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Form Controls" +msgstr "Кантрольнікі" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "More Controls" +msgstr "Больш кантрольнікаў" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Form Design" +msgstr "Распрацоўка форм" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -24543,15 +25308,17 @@ msgid "Frame" msgstr "Рамка" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -24561,6 +25328,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Графічны фільтр" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -24579,6 +25347,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -24588,6 +25357,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Уставіць аб'ект" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -24597,15 +25367,17 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Аб'ект OLE" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "Аптымізаваць" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -24615,6 +25387,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Перадпаказ старонкі" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -24624,6 +25397,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Тэкставы аб'ект" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -24633,6 +25407,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -24642,6 +25417,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -24651,6 +25427,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -24660,60 +25437,67 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "Блок-схема" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Stars and Banners" +msgstr "Зоркі і сцягі" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -24723,15 +25507,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Шрыфтаванне" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -24741,6 +25527,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -24750,6 +25537,7 @@ msgid "Find" msgstr "Знайсці" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -24759,15 +25547,17 @@ msgid "Formatting" msgstr "Фарматаванне" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "Прылады" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -24777,6 +25567,7 @@ msgid "Table" msgstr "Табліца" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -24786,6 +25577,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Пункты і нумараванне" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -24795,33 +25587,37 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне Аб'екты" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edit Points" +msgstr "Правіць пункты" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Settings" +msgstr "Настаўленні 3D" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -24831,6 +25627,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -24840,6 +25637,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Фільтр формы" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -24849,33 +25647,37 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Рух у форме" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Form Controls" +msgstr "Кантрольнікі" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "More Controls" +msgstr "Больш кантрольнікаў" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Form Design" +msgstr "Распрацоўка форм" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -24885,15 +25687,17 @@ msgid "Frame" msgstr "Рамка" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -24903,6 +25707,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Графічны фільтр" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -24921,6 +25726,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -24930,15 +25736,17 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Аб'ект OLE" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "Аптымізаваць" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -24948,6 +25756,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Перадпаказ старонкі" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -24957,6 +25766,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Тэкставы аб'ект" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -24966,6 +25776,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -24975,6 +25786,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -24984,6 +25796,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -24993,60 +25806,67 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "Блок-схема" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Stars and Banners" +msgstr "Зоркі і сцягі" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -25056,13 +25876,14 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Шрыфтаванне" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25074,6 +25895,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Рух" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -25083,6 +25905,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -25092,15 +25915,17 @@ msgid "Formatting" msgstr "Фарматаванне" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "Прылады" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -25110,6 +25935,7 @@ msgid "Table" msgstr "Табліца" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -25119,6 +25945,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Пункты і нумараванне" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -25128,33 +25955,37 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне Аб'екты" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edit Points" +msgstr "Правіць пункты" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Settings" +msgstr "Настаўленні 3D" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -25164,6 +25995,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -25173,6 +26005,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Фільтр формы" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -25182,33 +26015,37 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Рух у форме" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Form Controls" +msgstr "Кантрольнікі" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "More Controls" +msgstr "Больш кантрольнікаў" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Form Design" +msgstr "Распрацоўка форм" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -25218,15 +26055,17 @@ msgid "Frame" msgstr "Рамка" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -25236,6 +26075,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Графічны фільтр" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -25254,6 +26094,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -25263,6 +26104,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Уставіць аб'ект" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25272,15 +26114,17 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Аб'ект OLE" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "Аптымізаваць" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -25290,6 +26134,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Перадпаказ старонкі" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -25299,6 +26144,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Тэкставы аб'ект" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -25308,6 +26154,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -25317,6 +26164,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -25326,6 +26174,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -25335,60 +26184,67 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "Блок-схема" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Stars and Banners" +msgstr "Зоркі і сцягі" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -25398,15 +26254,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Шрыфтаванне" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -25416,6 +26274,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25425,6 +26284,7 @@ msgid "Find" msgstr "Знайсці" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -25434,15 +26294,17 @@ msgid "Formatting" msgstr "Фарматаванне" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "Прылады" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25452,6 +26314,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Аб'ект OLE" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -25461,6 +26324,7 @@ msgid "Table" msgstr "Табліца" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -25470,6 +26334,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Рамка" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -25479,6 +26344,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Графічны аб'ект" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -25488,6 +26354,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Тэкставы аб'ект" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -25497,15 +26364,17 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edit Points" +msgstr "Правіць пункты" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -25515,15 +26384,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Шрыфтаванне" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -25533,6 +26404,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -25542,6 +26414,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Фільтр формы" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -25551,42 +26424,47 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Рух у форме" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Form Controls" +msgstr "Кантрольнікі" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "More Controls" +msgstr "Больш кантрольнікаў" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Form Design" +msgstr "Распрацоўка форм" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -25605,6 +26483,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -25614,6 +26493,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Пункты і нумараванне" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -25623,6 +26503,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Перадпаказ старонкі" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -25632,6 +26513,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -25641,6 +26523,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -25650,60 +26533,67 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "Блок-схема" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Stars and Banners" +msgstr "Зоркі і сцягі" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -25713,6 +26603,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25722,6 +26613,7 @@ msgid "Find" msgstr "Знайсці" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -25731,15 +26623,17 @@ msgid "Formatting" msgstr "Фарматаванне" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "Прылады" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -25749,6 +26643,7 @@ msgid "Table" msgstr "Табліца" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -25758,6 +26653,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Пункты і нумараванне" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -25767,33 +26663,37 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне Аб'екты" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edit Points" +msgstr "Правіць пункты" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Settings" +msgstr "Настаўленні 3D" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -25803,6 +26703,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -25812,6 +26713,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Фільтр формы" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -25821,33 +26723,37 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Рух у форме" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Form Controls" +msgstr "Кантрольнікі" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "More Controls" +msgstr "Больш кантрольнікаў" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Form Design" +msgstr "Распрацоўка форм" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -25857,15 +26763,17 @@ msgid "Frame" msgstr "Рамка" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -25875,6 +26783,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Графічны фільтр" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -25893,6 +26802,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25902,15 +26812,17 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Аб'ект OLE" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "Аптымізаваць" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -25920,6 +26832,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Перадпаказ старонкі" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -25929,6 +26842,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Тэкставы аб'ект" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -25938,6 +26852,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -25947,6 +26862,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -25956,6 +26872,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -25965,60 +26882,67 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "Блок-схема" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Stars and Banners" +msgstr "Зоркі і сцягі" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -26028,15 +26952,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Шрыфтаванне" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -26052,9 +26978,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Эмблема" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -26064,6 +26991,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -26073,6 +27001,7 @@ msgid "Find" msgstr "Знайсці" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -26082,15 +27011,17 @@ msgid "Formatting" msgstr "Фарматаванне" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "Прылады" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -26100,6 +27031,7 @@ msgid "Table" msgstr "Табліца" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -26109,6 +27041,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Пункты і нумараванне" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -26118,33 +27051,37 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне Аб'екты" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edit Points" +msgstr "Правіць пункты" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Settings" +msgstr "Настаўленні 3D" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -26154,6 +27091,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -26163,6 +27101,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Фільтр формы" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -26172,33 +27111,37 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Рух у форме" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Form Controls" +msgstr "Кантрольнікі" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "More Controls" +msgstr "Больш кантрольнікаў" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Form Design" +msgstr "Распрацоўка форм" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -26208,15 +27151,17 @@ msgid "Frame" msgstr "Рамка" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "Экран цалкам" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -26226,6 +27171,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Графічны фільтр" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -26244,6 +27190,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -26253,6 +27200,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Уставіць аб'ект" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -26262,15 +27210,17 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Аб'ект OLE" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "Аптымізаваць" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -26280,6 +27230,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Перадпаказ старонкі" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -26289,6 +27240,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Тэкставы аб'ект" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -26298,6 +27250,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -26307,6 +27260,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -26316,6 +27270,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -26325,60 +27280,67 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Basic Shapes" +msgstr "Звычайныя формы" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Block Arrows" +msgstr "Блокі і стрэлкі" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "Блок-схема" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Stars and Banners" +msgstr "Зоркі і сцягі" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbol Shapes" +msgstr "Сімвалы" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "Вынаскі" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -26388,10 +27350,11 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Шрыфтаванне" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 51656c45543..3bf9907257e 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: TypeDetection\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:02+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "Справаздача БД ODF" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" -msgstr "" +msgstr "Дыяграма справаздачы %productname% %formatversion%" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "Справаздача БД OpenDocument" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -48,4 +48,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "Дыяграма справаздачы StarOffice XML (Base) 9" |