diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/be/officecfg | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/be/officecfg')
-rw-r--r-- | source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 95 |
2 files changed, 66 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 01592245c71..accb57454a9 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512931488.000000\n" #: Addons.xcu @@ -10875,13 +10875,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "Нацыянальнасць" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Nationality" #: TableWizard.xcu #, fuzzy diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3c0110ca451..2177ce2e572 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512931282.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -2477,13 +2477,14 @@ msgid "~Manage..." msgstr "Арганізаваць..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Named Range or Expression..." -msgstr "" +msgstr "Названы абсяг або выраз..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7260,22 +7261,24 @@ msgid "Grid to ~Front" msgstr "Рашотка спераду" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Паказваць лініі прыцягнення*" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" -msgstr "" +msgstr "Лініі прыцягнення наперадзе" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8601,13 +8604,14 @@ msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Modify Object with Attributes" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Прыцягвацца да ліній прыцягнення" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8926,13 +8930,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Стылі" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Лініі прыцягнення..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9826,13 +9831,14 @@ msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=18\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "Загаловак, 6 блокаў" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10177,13 +10183,14 @@ msgid "Table Text" msgstr "Тэкст табліцы" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/textbox\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Тэкставае поле (рысунак)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16795,22 +16802,24 @@ msgid "Open Remote File" msgstr "Адкрыць адлеглы файл" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Адкрыць адлеглы ф~айл..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." -msgstr "" +msgstr "~Запісаць адлеглы файл..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16822,13 +16831,14 @@ msgid "Save Remote File" msgstr "Запісаць адлеглы файл" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Запісаць адлеглы файл..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16859,32 +16869,35 @@ msgstr "Запісаць копію..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Адзначыць Вонкі" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "Нічога Адзначыць Вонкі." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "Адзначыць Унутр." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20429,49 +20442,54 @@ msgid "EPUB" msgstr "EPUB" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць як PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць як PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць як PDF беспасрэдна" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць як PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22076,13 +22094,14 @@ msgid "Center" msgstr "У цэнтры" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Цэнтраваць па вертыкалі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22112,13 +22131,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "Сінонімы" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "Уставіць спец~ыяльнае" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23489,13 +23509,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "Стандартна (аднарадковы рэжым)" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Спалучэнні клавіш для стужкі" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23903,13 +23924,14 @@ msgid "Groupedbar Full" msgstr "" #: Notebookbar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Кантэкстныя групы" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23921,13 +23943,14 @@ msgid "Contextual single" msgstr "" #: Notebookbar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Карткі" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23948,13 +23971,14 @@ msgid "Groupedbar Full" msgstr "" #: Notebookbar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Кантэкстныя групы" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24494,13 +24518,14 @@ msgid "Gallery" msgstr "Галерэя" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Галоўны слайд" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24530,13 +24555,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "Навігатар" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стылі" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24864,13 +24890,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Вызначыць назвы..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стылі" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25638,13 +25665,14 @@ msgid "~Protect..." msgstr "~Засцерагчы..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Адхіліць асочаную замену" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27618,13 +27646,14 @@ msgid "~Column Width..." msgstr "Шырыня калонкі..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Аптымізаваць памер" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28529,13 +28558,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "Тэкст спераду" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "Тэкст спераду" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29519,13 +29549,14 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "Continue previous numbering" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Навігатар" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |