aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-22 00:28:11 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-22 00:55:54 +0200
commit7ecee4ec3b466784f25e0a84cbb90a5ab992528e (patch)
treede477607ab4b6fff283d99355cf715c1a2e778c5 /source/be/reportdesign
parent7bf607deb6711d47520579b6cdc0381cb71420da (diff)
update translations for 6.2.0 alpha1
also add Lower Sorbian and force-fix errors using pocheck Change-Id: I616de90d5159504de836211412a2266296b2f624
Diffstat (limited to 'source/be/reportdesign')
-rw-r--r--source/be/reportdesign/messages.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/be/reportdesign/messages.po b/source/be/reportdesign/messages.po
index 853d9f32790..69a97050c97 100644
--- a/source/be/reportdesign/messages.po
+++ b/source/be/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
msgid "Section Setup"
msgstr "Параметры раздзела"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:107
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:137
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Асноведзь"
@@ -878,32 +878,32 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character Settings"
msgstr "Параметры знакаў"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:107
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:137
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:129
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:183
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:152
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:230
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Становішча"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:175
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:277
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:198
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:324
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Падсветка"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:221
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:371
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
@@ -1238,12 +1238,12 @@ msgctxt "pagedialog|PageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr "Настаўленні старонкі"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:107
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:137
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:129
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:183
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
@@ -1253,62 +1253,62 @@ msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Нумарацыя старонак"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:98
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:104
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
msgid "_Page N"
msgstr "Старонка N"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:116
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:121
msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
msgid "Page _N of M"
msgstr "Старонка _N з M"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:140
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:144
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:177
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:181
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
msgid "_Top of Page (Header)"
msgstr "Верхні калантытул старонкі"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:195
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:198
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
msgstr "Ніжні калантытул старонкі"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:219
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:222
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
msgid "Position"
msgstr "Месца"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:262
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:265
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:263
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:266
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:264
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:267
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:277
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:279
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:"
msgstr "Раўнаванне:"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:288
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:291
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "Паказваць нумар на першай старонцы"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:310
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:313
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr "Агульныя"