aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-06-21 20:49:57 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-06-21 21:16:12 +0200
commit3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (patch)
treea7321d5ccdb8e797678b82b6e45ce76bbae9f41a /source/be/scaddins
parent633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (diff)
update translations for 5.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie086d580cf55f92d4b916a9822c82cf6bb4130e5
Diffstat (limited to 'source/be/scaddins')
-rw-r--r--source/be/scaddins/source/analysis.po178
-rw-r--r--source/be/scaddins/source/pricing.po18
2 files changed, 54 insertions, 142 deletions
diff --git a/source/be/scaddins/source/analysis.po b/source/be/scaddins/source/analysis.po
index 1f8ceef099c..afadaa54d3e 100644
--- a/source/be/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/be/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: analysis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492276429.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1497721917.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1453,6 @@ msgid "Places"
msgstr "Places"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -1562,17 +1561,15 @@ msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Вяртае спалучаную функцыю памылкі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Erfc\n"
"Lower limit\n"
"itemlist.text"
msgid "Lower limit"
-msgstr "Lower limit"
+msgstr "Ніжняя граніца"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Erfc\n"
@@ -1591,7 +1588,6 @@ msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Правярае, ці пэўны лік большы за парогавае значэнне"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Gestep\n"
@@ -1625,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"The threshold value\n"
"itemlist.text"
msgid "The threshold value"
-msgstr ""
+msgstr "Парогавае значэнне"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1633,6 @@ msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Вяртае падвойны фактарыял ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Factdouble\n"
@@ -1647,7 +1642,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Factdouble\n"
@@ -1693,17 +1687,15 @@ msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Вяртае ўяўны каэфіцыент камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imaginary\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imaginary\n"
@@ -1732,7 +1724,6 @@ msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Impower\n"
@@ -1742,7 +1733,6 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Impower\n"
@@ -1808,7 +1798,6 @@ msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcos\n"
@@ -1915,7 +1904,6 @@ msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imconjugate\n"
@@ -1934,17 +1922,15 @@ msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Вяртае натуральны лагарыфм камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imln\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imln\n"
@@ -1963,17 +1949,15 @@ msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Вяртае дзесятковы лагарыфм камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imlog10\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imlog10\n"
@@ -1992,17 +1976,15 @@ msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Вяртае двайковы лагарыфм камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imlog2\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imlog2\n"
@@ -2027,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2057,17 +2039,15 @@ msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Вяртае рэчаісную частку камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imreal\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imreal\n"
@@ -2086,17 +2066,15 @@ msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Вяртае сінус камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsin\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsin\n"
@@ -2121,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"Complex number 1\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Камплексны лік 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"Complex number 2\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Камплексны лік 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2142,17 +2120,15 @@ msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Вяртае квадратавы корань камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsqrt\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsqrt\n"
@@ -2171,17 +2147,15 @@ msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Вяртае суму камплексных лікаў"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsum\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsum\n"
@@ -2200,17 +2174,15 @@ msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Вяртае тангенс камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imtan\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -2229,17 +2201,15 @@ msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Вяртае секанс камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsec\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -2258,17 +2228,15 @@ msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Вяртае касеканс камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcsc\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -2287,17 +2255,15 @@ msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Вяртае катангенс камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcot\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -2316,17 +2282,15 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны сінус камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsinh\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -2345,17 +2309,15 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны косінус камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcosh\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -2374,17 +2336,15 @@ msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны секанс камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsech\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -2403,17 +2363,15 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны касеканс камплекснага ліку"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcsch\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -2495,7 +2453,6 @@ msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Ператварае лік з адной сістэмы вымярэння ў іншую"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Convert\n"
@@ -2505,7 +2462,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Лік"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Convert\n"
@@ -2668,14 +2624,13 @@ msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Працэнтавая стаўка амартызацыі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amordegrc\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Базіс"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2642,6 @@ msgid "The year basis to be used"
msgstr "Метад лічэння гадоў"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2697,17 +2651,15 @@ msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting
msgstr "Вяртае значэнне лінейнай амартызацыі актыву за пэўны перыяд"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
"Cost\n"
"itemlist.text"
msgid "Cost"
-msgstr "Cost"
+msgstr "Кошт"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2727,7 +2679,6 @@ msgid "Date purchased"
msgstr "Date purchased"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2737,14 +2688,13 @@ msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Дата набыцця актыву"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
"First period\n"
"itemlist.text"
msgid "First period"
-msgstr "First period"
+msgstr "Першы перыяд"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2775,17 +2725,15 @@ msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Ліквідацыйная вартасць актыву ў канцы перыяду выкарыстання"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
"Period\n"
"itemlist.text"
msgid "Period"
-msgstr "Period"
+msgstr "Перыяд"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2795,17 +2743,15 @@ msgid "The period"
msgstr "Перыяд"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
"Rate\n"
"itemlist.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Rate"
+msgstr "Стаўка"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2815,17 +2761,15 @@ msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Працэнтавая стаўка амартызацыі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Базіс"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2898,14 +2842,13 @@ msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Accrint\n"
"Rate\n"
"itemlist.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Rate"
+msgstr "Стаўка"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2953,14 +2896,13 @@ msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Accrint\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Базіс"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3745,6 @@ msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Price\n"
@@ -3813,17 +3754,15 @@ msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Price\n"
"Frequency\n"
"itemlist.text"
msgid "Frequency"
-msgstr "Frequency"
+msgstr "Частата"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Price\n"
@@ -3833,17 +3772,15 @@ msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Price\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Базіс"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Price\n"
@@ -3872,7 +3809,6 @@ msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -3882,17 +3818,15 @@ msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Pricedisc\n"
"Maturity\n"
"itemlist.text"
msgid "Maturity"
-msgstr "Maturity"
+msgstr "Пагашэнне"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4638,7 +4572,6 @@ msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -4648,17 +4581,15 @@ msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Yieldmat\n"
"Maturity\n"
"itemlist.text"
msgid "Maturity"
-msgstr "Maturity"
+msgstr "Пагашэнне"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5200,7 +5131,6 @@ msgid "Issue"
msgstr "Issue"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5210,17 +5140,15 @@ msgid "The issue date"
msgstr "Дата выпуску"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"First coupon\n"
"itemlist.text"
msgid "First coupon"
-msgstr "First coupon"
+msgstr "Першы купон"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5230,17 +5158,15 @@ msgid "The first coupon date"
msgstr "Першая дата налічэння працэнта"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"Rate\n"
"itemlist.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Rate"
+msgstr "Стаўка"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5250,17 +5176,15 @@ msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"Price\n"
"itemlist.text"
msgid "Price"
-msgstr "Price"
+msgstr "Цана"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5270,17 +5194,15 @@ msgid "The price"
msgstr "Кошт"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"Redemption\n"
"itemlist.text"
msgid "Redemption"
-msgstr "Redemption"
+msgstr "Выкуп"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5290,17 +5212,15 @@ msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"Frequency\n"
"itemlist.text"
msgid "Frequency"
-msgstr "Frequency"
+msgstr "Частата"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5310,17 +5230,15 @@ msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Базіс"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -6114,17 +6032,15 @@ msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
"Maturity\n"
"itemlist.text"
msgid "Maturity"
-msgstr "Maturity"
+msgstr "Пагашэнне"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6134,17 +6050,15 @@ msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
"Frequency\n"
"itemlist.text"
msgid "Frequency"
-msgstr "Frequency"
+msgstr "Частата"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6154,17 +6068,15 @@ msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Базіс"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
diff --git a/source/be/scaddins/source/pricing.po b/source/be/scaddins/source/pricing.po
index 188d2e911ea..a68968c9409 100644
--- a/source/be/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/be/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pricing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462129960.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1497721946.000000\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"Time to maturity of the option in years\n"
"itemlist.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Час да плацяжу па апцыёну у гадах"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"strike\n"
"itemlist.text"
msgid "strike"
-msgstr ""
+msgstr "цана_выканання"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TOUCH"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_HIT"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -778,4 +778,4 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_INMONEY"