aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/be/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/be/sd')
-rw-r--r--source/be/sd/source/core.po103
-rw-r--r--source/be/sd/source/filter/html.po74
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/accessibility.po22
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/animations.po171
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/annotations.po37
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/app.po590
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/dlg.po393
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/slideshow.po29
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/table.po21
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/view.po63
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po22
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po23
12 files changed, 91 insertions, 1457 deletions
diff --git a/source/be/sd/source/core.po b/source/be/sd/source/core.po
index ab0deb205f8..283fbc9f2be 100644
--- a/source/be/sd/source/core.po
+++ b/source/be/sd/source/core.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:59+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Аб'екты фону"
-#. W}|1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Кантрольнікі"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Мерныя лініі"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(Заўвагі)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Раздаткі"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Каб правіць фармат загалоўка, «клікніце» мышкай"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Каб правіць фармат структуры, «клікніце» мышкай"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Другі ўзровень структуры"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Трэці ўзровень структуры"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Чацвёрты ўзровень структуры"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Пяты ўзровень структуры"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Шосты ўзровень структуры"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Сёмы ўзровень структуры"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "Восьмы ўзровень структуры"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "Дзевяты ўзровень структуры"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Каб перамясціць слайд, «клікніце» мышкай"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Каб правіць фармат заўваг, «клікніце» мышкай"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "Каб дадаць загаловак, «клікніце» мышкай"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Click to add text"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Click to add text"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "Каб дадаць заўвагу, «клікніце» мышкай"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "Каб дадаць графіку, двойчы-«клікніце» мышкай"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "Каб дадаць аб'ект, двойчы-«клікніце» мышкай"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "Каб дадаць дыяграму, двойчы-«клікніце» мышкай"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "Каб дадаць арганізацыйную дыяграму, двойчы-«клікніце» мышкай"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "Каб дадаць разліковы аркуш, двойчы-«клікніце» мышкай"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Від: структура"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "Рэжым прэзентацый"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "Акно перадпаказу"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "Рэжым тэксту"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "Рэжым дакумента"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "Рэжым Безье"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "Рэжым клейкіх пунктаў"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "Несапраўдны пароль або пашкоджаны файл."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "Перамясціць слайды"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgstr ""
"Не хапае памяці!\n"
"Аперацыя будзе спынена."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Мерная лінія"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "Аб'ект з стрэлкаю"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "Аб'ект з ценем"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "Аб'ект без запаўнення"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "Тэкст галоўны"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "Тэкст галоўны, да шырыні"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "Тэкст галоўны з чырвонага радка"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "Назва1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "Назва2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Загаловак1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "Загаловак2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "Пусты шаблон"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Аб'екты фону"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Рэжым графікі"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Парадкавальнік слайдаў"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "Панэль задач"
-#. E=rD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
-#. N9VC
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Майстар-старонкі"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Імпартаваць з PowerPoint"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрэлка"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -748,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Адкрыць дакумент"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -757,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Запісаць дакумент"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату файла у $(ARG1)(радок,калонка)."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату ў файле, у пад-дакуменце $(ARG1): $(ARG2)(радок,слупок)."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату ў файле, у пад-дакуменце $(ARG1): $(ARG2)(радок,слупок)."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "Настаўленні 3D"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "Banding cell"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "Радок выніку"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "Першая калонка"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/filter/html.po b/source/be/sd/source/filter/html.po
index 1fb64906019..70ef03e8c2c 100644
--- a/source/be/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/be/sd/source/filter/html.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "Прысвоіць дызайн"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "Новы дызайн"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "Наяўны дызайн"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Сцерці азначаны дызайн"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Выберыце наяўны дызайн або стварыце новы"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Тып публікацыі"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "Стандартны HTML"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "Стандартны HTML з рамкамі"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Стварыць галоўную старонку"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "Паказаць заўвагі"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "Пракруціць* слайды"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "Як у дакуменце"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "Час аглядання слайда:"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "Працягласць аглядання старонкі"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "Няспынна"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Active Server Pages (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "URL для слухачоў"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "URL для прэзентацыі:"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "URL для скрыптаў Perl:"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "Запісаць выяву як"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Якасць"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "Разрозненне* манітора"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Нізкае разрозненне (640x480 пікселяў)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Сярэдняе разрозненне (800x600 пікселяў)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Высокае разрозненне (1024x768 пікселяў)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Эфекты"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "Экспартаваць гукі, калі слайд мяняецца"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "Экспартаваць схаваныя слайды"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "Інфармацыя для тытульнай старонкі"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Аўтар"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "Адрас эл.пошты"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "Свая Старонка"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "Дадатковыя звесткі"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "Спасылка на копію арыгінальнай прэзентацыі"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Заўвага: 'Створана ў %PRODUCTNAME'"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "Выберыце стыль кнопак"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Толькі тэкст"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Выберыце схему колераў"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "Ужыць схему колераў з дакумента"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Ужыць колеры браўзера"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "Ужыць адмысловую схему колераў"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "Спасылка"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "Актыўная спасылка"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "Наведаная спасылка"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "Фон"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Назад"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Стварыць"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Экспартаванне HTML"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не запісваць"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/accessibility.po b/source/be/sd/source/ui/accessibility.po
index c3317126794..e7aa243dca8 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Тут можна ствараць і правіць рысункі."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Тут можна ствараць і правіць слайды."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Від: структура"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Тут можна ўводзіць або правіць тэкст у выглядзе спісу."
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "Від: слайды"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Тут можна парадкаваць слайды."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "Від: заўвагі"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Тут можна ўводзіць і праглядаць заўвагі."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "Від: раздаткі"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/animations.po b/source/be/sd/source/ui/animations.po
index b2dce979ba9..713bb40dd9b 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: animations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:12+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "Стартаваць па націсканні"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "Стартаваць разам з папярэднім"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "Стартаваць пасля папярэдняга"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "Настаўленні эфектаў..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "Працягласць..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Дробны"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Малы"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Большы"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Найбольшы"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Дробны"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Малы"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Большы"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Найбольшы"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Абодва"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "Чвэрць абарота"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "Палова абарота"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "Поўны абарот"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "Два абароты"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Па гадзінніку"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Супраць гадзінніка"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Падкрэслены"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "Вельмі павольна"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Павольна"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Звычайна"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Хутка"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "Вельмі хутка"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "none"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "Да наступнага націскання"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "Да заканчэння слайда"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Кірунак"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "Спіцы"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "Першы колер"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "Другі колер"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Колер запаўнення"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Гарнітура"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Колер лініі"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Памер шрыфту"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Колькасць"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(без гуку)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(спыніць папярэдні гук)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "Іншы гук..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "Спроба"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 спіца"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 спіцы"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 спіцы"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 спіцы"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 спіц"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "Адразу"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "Паступова"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Актываваць"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Спачатку выберыце слайдавы элемент, тады націсніце \"Дадаць...\", каб дадаць анімавальны эфект."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "Правіць пераход"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "Хуткасць"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Павольна"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Звычайна"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Хутка"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "Гук"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<без гуку>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<спыніць папярэдні гук>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "Іншы гук..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "Паўтараць да наступнага гуку"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "Прасунуць слайд"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "Па націсканні кнопкі мышкі"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "Аўтаматычна пасля"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "Узнавіць"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "Аўтаматычны перадпаказ"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "Без пераходаў"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Slide Transition"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Эфект"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Працягласць"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Настаўленні эфекта"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "Паскораны старт"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "Запаволенае заканчэнне"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "Перастартоўваць аўтаматычна"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "Паляпшэнне"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Гук"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "Пасля анімавання "
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "Не сцямняць"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "Сцямняць праз колер"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "Не паказваць пасля анімавання"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Не паказваць пры наступным анімаванні"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "Колер сцямняння"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "Усе адразу"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "Слвоа па слове"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "Літара па літары"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "затрымка між знакамі"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Эфект"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Па націсканні"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Разам з папярэднім"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Пасля папярэдняга"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Затрымка"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Хуткасць"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Паўтарыць"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "Вярнуцца да пачатку па сканчэнні"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Актываваць"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "Анімаванне як частка паслядоўнасці націсканняў"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "Стартаваць эфект пры націсканні"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Працягласць"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "Згрупаваць тэкст"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "Як адзін аб'ект"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "Усе абзацы адразу"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "Паводле абзацаў 1-га ўзроўню"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "Паводле абзацаў 2-га ўзроўню"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "Паводле абзацаў 3-га ўзроўню"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "Паводле абзацаў 4-га ўзроўню"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "Паводле абзацаў 5-га ўзроўню"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "Аўтаматычна пасля"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "Анімаваць прылучаны абрыс"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "У адваротным парадку"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "Уваход"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Стылёвасць"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "Выйсці"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "Сцежкі руху"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "Розныя эфекты"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Custom Animation"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Хуткасць"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "Аўтаматычны перадпаказ"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "Адмысловыя сцежкі"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Эфект"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "Змяніць..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "Правіць эфект"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "Стартаваць"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Па націсканні"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Разам з папярэднім"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Пасля папярэдняга"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "Уласцівасць"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Настаўленні эфекта"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "Хуткасць"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "Змяніць парадак:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "Аўтаматычны перадпаказ"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/annotations.po b/source/be/sd/source/ui/annotations.po
index fec7b81c842..295b9db1cf0 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: annotations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Reply"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "~Underline"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "~Strikethrough"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Delete Comment"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "Delete All Comments b~y %1"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Delete ~All Comments"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Reply"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Delete Comment"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "Delete All Comments ~by %1"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Delete ~All Comments"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Today,"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Yesterday,"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(no author)"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Insert Comment"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Delete Comment(s)"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "Move Comment"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edit Comment"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Reply to Comment"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/app.po b/source/be/sd/source/ui/app.po
index bc0b1ad70db..268ee27bd54 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/app.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:54+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "Стужка рысункаў"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "Стужка рысавання/Графіка"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "Стужка слайдаў"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Стужка структуры"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Стужка рысаваных аб'ектаў"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "Стужка рысаваных аб'ектаў/Графіка"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Стужка настаўленняў"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Стужка настаўленняў/Графіка"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "Стужка слайдавых аб'ектаў"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Стужка аб'ектаў Безье"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "Стужка клейкіх пунктаў"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Стужка тэкставых аб'ектаў"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "Стужка тэкставых аб'ектаў/Графіка"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Уставіць слайд"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Уставіць слой"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Правіць слой"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "Параметр слайду"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "Перамясціць слайд"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Выразаць"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "\"Перацягнуць\""
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Уставіць выяву"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Павольна"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Звычайна"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Хутка"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "Закрыць многавугольнік"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Парадкавальнік слайдаў"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "Раздатак"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Пусты слайд"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Толькі загаловак"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Тэкст у цэнтры"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Тытульны слайд"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "Загаловак, змесціва"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Title and 2 Content"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Title, Content and 2 Content"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Title, 2 Content and Content"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "Title, Content over 2 Content"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Title, 2 Content over Content"
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Title, Content over Content"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Title, 4 Content"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Title, 6 Content"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Загаловак, вертыкальны тэкст"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Загаловак, вертыкальны тэкст, графіка"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Вертыкальны загаловак, тэкст, дыяграма"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Вертыкальны загаловак, вертыкальны тэкст"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "Адзін слайд"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "Два слайды"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "Тры слайды"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "Чатыры слайды"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "Шэсць слайдаў"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "Дзевяць слайдаў"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "ператварыць"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "Заканчэнні ліній"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Увядзіце назву новага наканечніка:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgstr ""
"Такая назва ўжо занята.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "Параметры анімавання"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "Старонка Сеціва"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублікаваць"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Назваць аб'ект"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Такая назва слайду або занятая, або недапушчальная. Увядзіце іншую назву."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Правіць лінію прыцягнення"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Правіць пункт прыцягнення"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Правіць лінію прыцягнення..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Правіць пункт прыцягнення..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Сцерці лінію прыцягнення"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Сцерці пункт прыцягнення"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Сцерці слайды"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "Уставіць слайды"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgstr ""
"Ці сапраўды сцерці ўзровень \"$\"?\n"
"Увага: Будуць сцёртыя ўсе аб'екты з гэтага ўзроўню!"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Сапраўды сцерці ўсе выявы?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Правіць назву і структуру"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Гук"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT Audio"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs Audio"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "Уставіць тэкставую рамку"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -846,7 +756,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма выканаць гэту \n"
"функцыю над азначанымі аб'ектамі."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -855,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "Уставіць файл"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -864,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Не ўдалося прачытаць файл!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgstr ""
"Фармат новых старонак будзе дапасаваны.\n"
"Ці дапасоўваць таксама і аб'екты?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "Стварыць слайды"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "Правіць фармат старонкі"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "Правіць палі старонкі"
-#. N3Di
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgstr ""
"але адкаціць іх будзе нельга. Ці хочаце працягваць\n"
"і, такім чынам, замацаваць новы дызайн слайда?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "Больш не папярэджваць пра гэта"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Сцерці слайды"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -968,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Не ўдалося надрукаваць гэты фармат дакумента на азначаным прынтэры."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgstr ""
"Гэты графічны аб'ект прылучаны да дакумента.\n"
"Ці хочаце адлучыць аб'ект, каб яго можна было правіць?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Graphics file cannot be opened"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Graphics file cannot be read"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Unknown graphics format"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Не падтрымліваецца версія гэтага файлу графікі"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не знойдзены фільтр графікі"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "Недастаткова памяці дзеля імпартавання графікі"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Аб'екты"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "Пошук у дакуменце скончаны."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Праверка правапісу ў дакуменце скончана."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Праверка правапісу ў азначаных аб'ектах скончана."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "Абраная мова не прысутная."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Ператварыць азначаны аб'ект у крывую?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Правіць аб'ект прэзентацыі '$'"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "Выклад слайду"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Друкуецца..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Уставіць файл"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "Ці трэба маштабаваць графіку да новага фармату слайду?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "Уставіць адвольны знак"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Ужыць выклад прэзентацыі"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Шуканае не знойдзена."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "Спыніць"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Пачатковы памер"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (рысунак)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (Заўвагі)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (Раздатак)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (Структура)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1237,7 +1106,6 @@ msgstr ""
"Гэтае значэнне маштабу недапушчальнае.\n"
"Ці хочаце ўвесці новае значэнне?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1246,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "Без дзеяння"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1255,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Да папярэдняга слайду"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1264,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "Да наступнага слайду"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "Да першага слайду"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1282,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "Да апошняга слайду"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "Да старонкі ці аб'екту"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "Да дакумента"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1309,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "\"Знікаць\" аб'ект"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1318,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "Не паказваць аб'ект"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "Узнавіць гучанне"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1336,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "Пачаць дзеянне аб'екта"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1345,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "Выканаць праграму"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1354,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Выканаць макрас"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1363,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "Выйсці з прэзентацыі"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1372,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "Мэта"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1381,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "Дзеянне"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1390,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Гук"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1399,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "Слайд / Аб'ект"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1408,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1417,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "Праграма"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1426,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1435,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Без эфектаў"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1444,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Уставіць тэкст"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1453,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " Слайд"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1462,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " Слайды"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Прачытаць дызайн слайда"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1480,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Уставіць як сеціўную спасылку"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1489,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "Уставіць як копію"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1498,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Уставіць як спасылку"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1507,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "Спрытны"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1516,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1525,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1534,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1543,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1552,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "Улева ўверх"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1561,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Улева ўніз"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1570,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "Управа ўверх"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1579,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Управа ўніз"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1588,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1597,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1606,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "Усе?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1615,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Немагчыма выканаць гэта дзеянне ў \"жывым\" рэжыме."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1624,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Працягваць"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Агульны агляд"
-#. J/kb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Мяняльнік колераў"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Узаемапераход"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "Глыбіня колераў"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1678,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "Расцягнуць слайд"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1687,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Змест слайду"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1696,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Зараз няма прысутных крыніц SANE."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1705,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Зараз няма прысутных крыніц TWAIN."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1714,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Замацавана"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1723,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1732,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1741,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Стандартна (каротка)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1750,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Стандартна (доўга)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1759,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1768,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Шлях і назва файла"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1777,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1786,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Назва файла без канчатку"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1795,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "Гэты графічны аб'ект прылучаны да дакументу. Ці хочаце адлучыць аб'ект, каб можна было яго правіць?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1804,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Новы адмысловы паказ слайдаў"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1813,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "Капіраваць "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1822,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1831,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Прэзентацыя %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1840,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1849,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Рысунак %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1858,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Адгрупаваць метафайл(ы)..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1867,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Не ўдалося адгрупаваць усе рысаваныя аб'екты."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1880,7 +1678,6 @@ msgstr ""
"Дызайн з такой назвай ужо існуе.\n"
"Ці хочаце запісаць паўзверх яго?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1889,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1898,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1907,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "Наведаная спасылка"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1916,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "Актыўная спасылка"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1925,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1934,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "Змест"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1943,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "Каб пачаць, «клікніце» тут мышкай"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1952,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1961,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1970,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Свая Старонка"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1979,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "Далейшыя звесткі"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1988,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "Атрымаць прэзентацыю"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1997,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Ваш браўзер не падтрымлівае лунаючых рамак."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2006,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "Першая старонка"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2015,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "Апошняя старонка"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2024,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2033,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2042,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "З зместам"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2051,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "Без зместу"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2060,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "Да азначанай старонкі"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2069,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Ператварыць растр у многавугольнік"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2078,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Каб выйсці з прэзентацыі, «клікніце» мышкай..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2087,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "Прыпыніць..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2096,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<пачаткова>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2105,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "Чытаецца..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2114,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Стужка графічных аб'ектаў"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2123,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Ужыць улюбёнае з 3D"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2132,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Фільтр графікі"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2145,7 +1914,6 @@ msgstr ""
"Файл %\n"
"не з'яўляецца дапушчальным гукавым файлам!"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2154,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Ператварыць у метафайл"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2163,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Ператварыць у растр"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2172,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Немагчыма стварыць файл $(URL1)."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2181,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Не ўдалося адкрыць файл $(URL1)."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2190,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Не ўдалося скапіраваць файл $(URL1) у $(URL2)"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2199,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Настаўленні старонкі"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2208,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Настаўленні фону для ўсіх старонак?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2217,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Назваць слайд"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2226,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2235,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Абсяг загалоўку Аўта-выкладаў"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2244,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Абсяг аб'екта Аўта-выкладаў"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2253,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "Абсяг ніжняга калантытула"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2262,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "Абсяг верхняга калантытула"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2271,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "Абсяг даты"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2280,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Абсяг нумараў слайдаў"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2289,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "Абсяг нумараў старонак"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2298,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<загаловак>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2307,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<ніжні калантытул>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2316,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<дата/час>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2325,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<лік>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2334,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<колькасць>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2343,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "Абсяг заўваг"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2352,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Ператварэнне Хангыл/Ханджа"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2361,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2370,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2379,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2388,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Майстар-старонкі"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2397,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2406,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "Прыставіць панель задач"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2415,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "Адпусціць панель задач"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2424,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Ужытыя ў гэтай прэзентацыі"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2433,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Нядаўна ўжываныя"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2442,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Дасягальныя для выкарыстання"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2451,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "Няма даступнага перадпаказу"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2460,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "Рыхтуецца перадпаказ"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2469,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Выклады"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2478,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Стылі графікі"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2487,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стылі клетак"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2496,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "Дызайны табліцы"
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2505,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Анімаванне па-свойму"
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2514,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Пераход слайда"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2523,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "Абрысы з назвамі"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2532,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "Усе абрысы"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2541,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "Абрыс %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2550,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Выбраць фонавую выяву слайда ..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2559,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "Выбар шаблона, з якога трэба імпартаваць дызайны старонак."
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2568,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Заўвагі"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2577,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Да пачатковага выклада слайда"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2586,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Уставіць табліцу"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2595,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Уставіць дыяграму"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2604,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Уставіць выяву"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2613,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "Уставіць відэа"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2622,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Перацягванне старонак"
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2631,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Перацягванне слайдаў"
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2641,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "Размеркаванне..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2651,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2661,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "Від: структура"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2671,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "Парадкаванне слайдаў"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2681,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2691,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Уставіць пункт/лінію прыцягнення..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2701,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2711,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2721,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "Выклад слайду"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2731,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "Наставіць старонку..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2741,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "Новы слайд"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "Дублікаваць слайд"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2762,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "Новы майстар"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2772,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "Новая старонка"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2782,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Выбраць фонавую выяву слайда ..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2792,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "Паказваць фон Майстра"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2802,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "Паказваць аб'екты Майстра"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2812,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "Старонка"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2822,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "Слайд"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2832,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "Назваць слой..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2842,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Сцерці слайд"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2852,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "Сцерці майстар"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2862,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "Сцерці старонку"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2872,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "Назваць слайд"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2882,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "Назваць майстра"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2892,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "Назваць старонку"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2902,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Лінія..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2912,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "Абсяг..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2922,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "Тэкст..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2932,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "Аўта-дапасаванне тэкста"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2942,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "Злучальнік..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2952,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "Вярнуць шляхі да пачатковых"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2962,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "Вымярэнні..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2972,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Пазіцыя і памер..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2982,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Правіць пункты"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2992,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Спераду"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3002,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3012,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Далей"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3022,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Ззаду"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3032,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Перад аб'ектам"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3042,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "За аб'ектам"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3052,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "Наадварот"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3062,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "Набліжэнне"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3072,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Знак..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3082,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Абзац..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3092,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3102,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Памер"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3112,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3122,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3132,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Overline"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3142,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3152,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перакрэслены"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3162,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3172,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Контур"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3182,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Стыль"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3192,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "Адзіночны"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3202,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "Паўтарачны"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3212,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "Падвойны"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3222,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Інтэрвал радкоў"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3232,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Адвольны знак..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3242,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3252,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3262,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3272,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3282,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3292,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3302,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3312,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3322,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3332,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3342,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3352,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3362,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Закрыць аб'ект"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3372,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Правіць пункты"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3382,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "Перамясціць пункты"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3392,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "Уставіць пункты"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3402,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "Сцерці пункты"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3412,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Закрыць аб'ект"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3422,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "Падзяліць крывую"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3432,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "Ператварыць у крывую"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3442,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "Вугал"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3452,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "Згладзіць"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3462,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "Сіметрычна"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3472,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "Скараціць пункты"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3482,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Згрупаваць"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3492,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Адгрупаваць"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3502,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Спалучыць"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3512,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "Падзяліць"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3522,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "Увайсці ў групу"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3532,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "Выйсці з групы"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3542,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Назва..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3552,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Апісанне..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3562,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Анімаванне..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3572,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "Узаемадзеянне..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3582,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "Прэзентацыйны аб'ект..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3592,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3602,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3612,17 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "Аб'ект OLE"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3632,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Пачатковы памер"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3642,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Абрэзаць выяву..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3652,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Навігатар"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3662,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "Уставіць пункт"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3672,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3682,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3692,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3702,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3712,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "Дапасоўваць пазіцыю да аб'екту"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3722,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "Зафіксавана гарызантальна злева"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3732,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "Зафіксавана гарызантальна ў цэнтры"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3742,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "Зафіксавана гарызантальна справа"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3752,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "Зафіксавана вертыкальна зверху"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3762,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "Зафіксавана вертыкальна ў цэнтры"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3772,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "Зафіксавана вертыкальна знізу"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3782,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "Паказваць рашотку"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3792,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Прыцягвацца да рашоткі"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3802,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Рашотка спераду"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3812,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3822,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "Паказваць лініі прыцягнення*"
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3832,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Прыцягвацца да ліній прыцягнення"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3842,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Лініі прыцягнення наперадзе"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3852,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Лініі прыцягнення"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3862,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3872,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "1-бітавы, \"цераз парог\""
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3882,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "1-бітавы, \"з расціраннем\""
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3892,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "4-бітавы, \"шэрыя адценні\""
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3902,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "4-бітавы, \"палітра колераў\""
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3912,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "8-бітавы, \"шэрыя адценні\""
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3922,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "8-бітавы, \"палітра колераў\""
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3932,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "24-бітавы, \"сапраўдны колер\""
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3942,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "Ператварыць"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3952,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3962,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "Павярнуць"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3972,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "Далучыць"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3982,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Зрэз"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3992,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "Правіць стыль..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4001,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Шуканае не знойдзена."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4010,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4019,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4028,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4037,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4047,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Табліца..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4057,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Аб'яднанне"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4067,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "Падзяліць..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4077,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4087,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4097,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4107,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Клетка"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4117,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4127,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4137,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4147,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4157,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Радок"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4167,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4177,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4187,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4197,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4207,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Калонка"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4217,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "Уставіць слой..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4227,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "Правіць слой..."
-#. %Isa
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4237,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "Сцерці слой..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4247,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4257,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4267,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Паказваць вялікі перадпаказ"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4277,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Паказваць малы перадпаказ"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4287,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4297,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4307,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "Правіць майстар-старонку..."
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4317,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Паказваць вялікі перадпаказ"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4327,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Паказваць малы перадпаказ"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4337,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4347,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "Уставіць слайд"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4356,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Стужка функцый (рэжым аглядання)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4365,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Стужка функцый (рэжым аглядання)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4374,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4383,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4393,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "У крывую"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4403,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "У многавугольнік"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4413,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "У контур"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4423,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "У тры вымярэнні"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4433,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "У растр"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4443,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "У метафайл"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4453,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "У вярчальны аб'ект"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4463,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Вертыкальна"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4473,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "Гарызантальна"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4483,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "Эфекты 3D"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4493,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "Дызайн слайда"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4503,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "Пераход слайда"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4513,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "Паказваць слайд"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4523,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "Не паказваць слайд"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4533,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Табліца..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4543,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Аб'яднанне"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4553,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "Падзяліць..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4563,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4573,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4583,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4593,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Клетка"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4603,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4613,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4623,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4633,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4643,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Радок"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4653,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4663,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4673,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4683,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4693,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Калонка"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4701,79 +4199,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Стылі графікі"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Стылі прэзентацый"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Ужытыя стылі"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Адмысловыя стылі"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Усе стылі"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Усе стылі"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Ужытыя стылі"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Адмысловыя стылі"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Усе стылі"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/dlg.po b/source/be/sd/source/ui/dlg.po
index 1bba90bd05b..c456a1e4c4d 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:13+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Спасылка"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "Сцерці невыкарыстаныя фоны"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Уставіць слайды ці аб'екты"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "Курсор"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "Першы слайд"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "Папярэдні слайд"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "Наступны слайд"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "Апошні слайд"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Лад \"перацягвання\""
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "Паказваць абрысы*"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. s)]e
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "Page Tree"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "Колькасць копій"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "Значэнні з пазначанага"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " градусаў"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Вугал"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Вось X"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Вось Y"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Вышыня"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "Месца"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "Павелічэнне"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "Стартаваць"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "Скончыць"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублікаваць"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "Першая выява"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Назад"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "Апошняя выява"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Нумар выявы"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Лік цыклаў"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "Макс."
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "Ужыць аб'ект"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Ужыць аб'екты індывідуальна"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Сцерці адкрытую выяву"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Сцерці ўсе выявы"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Выява"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "Групавы аб'ект"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "Растравы аб'ект"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "Левы верх"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "Левы ніз"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "Правы верх"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "Правы ніз"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "Група анімаванняў"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Анімаванне"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Тып поля"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "Зафіксавана"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "Зменная"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Мова"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "Правіць поле"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "Дзеянне пры «кліканні» мышкай"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Знайсці"
-#. `X@p
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "Path Name"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1019,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Узаемадзеянне"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1029,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "Выбраць дызайн слайда"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1039,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "Змяніць фон старонак"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1049,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "Сцерці непатрэбныя фоны"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "Прачытаць..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "Дызайн слайда"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Апісанне"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1108,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "Паказваецца"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "Друкавальна"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "Засцерагаецца"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Уставіць слой"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Паказваць"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "Паказваць лінейкі"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "Лініі прыцягнення пры перамяшчэнні"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "Усе кантрольныя пункты пры рэдагаванні Безье"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "Контур кожнага асобнага аб'екту"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Тэкставыя аб'екты"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Дазваляць хутка-праўку"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Дазволена значыць толькі абсяг тэксту"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Новы дакумент"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "Пачынаць з Майстра"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "Карыстацца кэшам майстар-элементаў"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "Капіраваць пры перамяшчэнні"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Аб'екты заўсёды рухомыя"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Захоўваць форму аб'ектаў на крывой"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "Адзінка вымярэння"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1384,17 +1247,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "Прыпынкі табуляцый"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "Пачынаць прэзентацыю"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1404,7 +1265,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "Заўсёды з гэтай старонкі"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1414,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Сумяшчальнасць"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1424,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "Ужываць метрыку прынтэра дзеля фарматавання дакументу"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1434,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Дадаць інтэрвалы між абзацамі і табліцамі (у гэтым дакуменце)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1444,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Пачатковыя"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1454,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "Эквівалентна"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1464,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "Маштаб рысунку"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1474,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "Шырыня старонкі"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1484,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "Вышыня старонкі"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1493,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Іншае"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1503,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1513,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1523,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1533,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "Пункт"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1543,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1553,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1562,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "Новы аб'ект прыцягнення"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Заўвагі і Раздаткі"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1591,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Верхні і ніжні калантытулы"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1601,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "Улучаць у слайд"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1621,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "Тэкст верхняга калантытулу"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1631,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Date and time"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1641,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "Зафіксавана"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1651,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "Зменная"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1661,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "Мова:"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "Тэкст ніжняга калантытулу"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Нумар слайду"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Не паказваць на першым слайдзе"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1711,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "Ужыць над усімі"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1721,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1731,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Page number"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1741,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "Улучаць у старонку"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "Капіраваць"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "Стартаваць"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "Custom Screen Show"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "Ужыць адмысловы паказ слайдаў"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1840,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Адмысловыя паказы слайдаў"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "Наяўныя слайды"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "Абраныя слайды"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Вызначыць адмысловы паказ слайдаў"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1889,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "Ценяванне"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1929,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1939,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "Эфекты шрыфтаў"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1949,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1959,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1969,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1979,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Вымярэнне"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1989,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1999,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2009,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2019,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2029,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2038,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Стылі графікі"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2048,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2058,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Тып нумаравання"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2068,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2078,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2088,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Наставіць"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2097,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Пункты і нумараванне"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Намеснікі"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "Дата/час"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Page number"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Нумар слайду"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "Майстар-элементы"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2177,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2188,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2198,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2207,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Настаўленні старонкі"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Злучальнік"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2239,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2258,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2268,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2278,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2288,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2298,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2308,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2318,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2328,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2338,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2348,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Тып нумаравання"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2358,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2368,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Наставіць"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2378,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2388,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2398,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2407,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Выклад прэзентацыі"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2417,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2427,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2437,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2447,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2457,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2466,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2476,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2486,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "Усе слайды"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2496,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "Ад:"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2506,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "Адмысловы паказ слайдаў"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2516,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2526,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2536,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "Акно"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2546,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "Аўта"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2556,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2566,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "Працягласць паузы"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2576,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "Паказваць лагатып"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2586,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2596,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "Мяняць слайды самастойна"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2606,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "Паказваць курсор мышкі"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2616,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "Mouse pointer as ~pen"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2626,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "Паказваць Навігатар"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2636,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "Дазволіць анімаванні"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2646,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "Мяняць слайды, «клікаючы» мышкай на фоне"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2656,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "Прэзентацыя заўсёды спераду"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2666,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "Некалькі дысплеяў"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2676,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "Дысплей прэзентацыі"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2686,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "Дысплей %1 (вонкавы)"
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2696,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "Дысплей %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2706,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "Усе дысплеі"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2715,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2724,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "Панель слайдаў"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2733,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Панель старонак"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2742,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Панель задач"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2752,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2762,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2772,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "Колькасць колераў:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2782,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "Скарачэнне пунктаў:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2792,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2802,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "Запаўненне \"дзірак\":"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2812,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "Памер бруку:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2822,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2832,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "Выточная выява:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2842,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "Source picture"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2852,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Вектарызаваная выява:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2862,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "Vectorized image"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2872,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Зроблена"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2882,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Зроблена"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2891,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Ператварыць у многавугольнік"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2901,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "Апрацоўваецца метафайл:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2911,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Раздробненыя мета-аб'екты:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2921,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Устаўленыя рысаваныя аб'екты:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "Перапынак"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2940,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2950,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "Перад"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2960,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "Пасля"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2969,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "Уставіць слайды"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2979,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "Перадпаказ"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2989,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "Больш не паказваць гэтага Майстра"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2999,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3009,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "Пустая прэзентацыя"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3019,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "З шаблону"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3029,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "Адкрыць наяўную прэзентацыю"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3039,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "Выбраць дызайн слайда"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3049,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "Выбраць носьбіт дзеля вываду"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3059,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "Пачаткова"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3069,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "Экран"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3079,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "Слайд"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3089,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "Слайд для праектара"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3099,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "Папера"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3109,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr "Шырокі экран"
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3119,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "Выбраць пераход між слайдамі"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3129,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "Эфект"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3139,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "Хуткасць"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3149,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "Выбраць тып прэзентацыі"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3159,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3169,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3179,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "Трыванне старонкі"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3189,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "Трыванне паузы"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3199,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "Паказваць лагатып"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3209,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Вызначце вашы асноўныя думкі"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3219,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Якое ваша імя або назва вашай кампаніі?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3229,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Якая тэма вашай прэзентацыі?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3239,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "Яшчэ ідэі дзеля прэзентавання?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3249,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "Выбраць старонкі"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3259,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "Стварыць рэзюме"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3269,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< Назад"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3279,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3289,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Стварыць"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3299,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3309,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Стварыць"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3318,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Майстар Прэзентацый"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3328,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3338,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Прыросты"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3348,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Атрыбуты ўзаемапераходу"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3358,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "Аднолькава арыентавана"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3367,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Узаемапераход"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3377,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3387,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3397,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3407,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "Раздаткі"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3417,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "Структура"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3427,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Якасць"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3437,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3447,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3457,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "Чорна-белы"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3467,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3477,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "Назва старонкі"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3487,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "Дата"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3497,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "Час"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3507,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "Нябачныя старонкі"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3517,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "Настаўленні старонкі"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3527,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3537,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3547,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "Усе адразу"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3557,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "Брашура"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3567,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "Відавы бок"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3577,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "Адваротны бок"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3587,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "Кош для паперы як у настаўленнях прынтэра"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3595,3 +3244,11 @@ msgctxt ""
"tabpage.text"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
+
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Start presentation"
+msgstr "Пачынаць прэзентацыю"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/slideshow.po b/source/be/sd/source/ui/slideshow.po
index 1228952dd65..5cbf5929c59 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:58+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Наступнае"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "Папярэдні"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "Першы слайд"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "Апошні слайд"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "Да слайда"
-#. SK%9
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "Курсор мышкі як пяро"
-#. W;l.
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "~Very thin"
-#. Krrh
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "~Thin"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "~Thick"
-#. /9-@
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "~Very Thick"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "Шырыня пяра"
-#. ;osJ
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "Колер пяра..."
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "Зняць усё чарніла на слайдзе"
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "Чорны"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "Белы"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "Экран"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/table.po b/source/be/sd/source/ui/table.po
index a102ca99b96..68265e4bded 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/table.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: table\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "Загалоўкавы радок"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "Радок выніку"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "Banded Rows"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "Першая калонка"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "Апошняя калонка"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "Banded Columns"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Дызайн табліцы"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/view.po b/source/be/sd/source/ui/view.po
index 9f72a7ab27b..dca10948dfb 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/view.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Print content"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Раздаткі"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Slides per page"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Left to right, then down"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Top to bottom, then right"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Contents"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "~Slide name"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "P~age name"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Date and time"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Hidden pages"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "Output options"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -284,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "Original colors"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -294,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -304,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Black & white"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Size"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Fit to printable page"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -344,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Distribute on multiple sheets of paper"
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Tile sheet of paper with repeated slides"
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Fit to printable page"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Distribute on multiple sheets of paper"
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Tile sheet of paper with repeated pages"
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Brochure"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Page sides"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Улучаць"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "All pages"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Front sides / right pages"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Back sides / left pages"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Падача паперы"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Use only paper tray from printer preferences"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Абсяг друкавання"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "~All slides"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "~Slides"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "Se~lection"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~All pages"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Старонкі"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
diff --git a/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index fa60de0f2d5..9fe0262f03a 100644
--- a/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "P~age name"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -66,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Black & white"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -107,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Fit to printable page"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Distribute on multiple sheets of paper"
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Tile sheet of paper with repeated pages"
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 11b03425d80..49dbcc9d06c 100644
--- a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "~Slide name"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Hidden pages"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Black & white"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -96,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Fit to printable page"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Distribute on multiple sheets of paper"
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -137,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Tile sheet of paper with repeated slides"
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"