aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-07-15 18:42:18 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-07-15 21:09:51 +0200
commit163b64b65b130ad4335ec6c1774644a50c72a4f6 (patch)
treef62c814e4369a3953d71f0e4efaefa7e38314076 /source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
parent576c36310413f55a282838588f60bc639de8dd59 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc3
Change-Id: Ic57daddcdc6829d2565319ffc3922887f4c56501
Diffstat (limited to 'source/be/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/be/sfx2/uiconfig/ui.po163
1 files changed, 118 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
index 3f4d2ea67ab..561344de6cf 100644
--- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 21:46+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"CheckinDialog\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Check-In"
msgstr "Адзначыць Унутр"
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"MajorVersion\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgid "New major version"
msgstr "Дадаць"
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
@@ -42,6 +45,7 @@ msgid "Version comment"
msgstr "Каментар з версіяй"
#: custominfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
"label56\n"
@@ -51,6 +55,7 @@ msgid "_Properties"
msgstr "Уласцівасці"
#: custominfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
"name\n"
@@ -60,6 +65,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: custominfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
"type\n"
@@ -69,6 +75,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: custominfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
"value\n"
@@ -78,6 +85,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label27\n"
@@ -87,6 +95,7 @@ msgid "_Title"
msgstr "Загаловак"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label28\n"
@@ -96,6 +105,7 @@ msgid "_Subject"
msgstr "Тэма"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label29\n"
@@ -105,40 +115,44 @@ msgid "_Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Comments"
+msgstr "Заўвагі"
#: documentfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentfontspage.ui\n"
"embedFonts\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Зашыць* шрыфты ў дакумент"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Пачаты:"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Зменены:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -150,33 +164,37 @@ msgid "_Digitally signed:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "Апошняя:"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Разам:"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "number:"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"showsigned\n"
@@ -186,15 +204,17 @@ msgid "Multiply signed document"
msgstr "Дакумент з некалькімі подпісамі"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"userdatacb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply user data"
-msgstr "Ужыць звесткі пра карыстальніка"
+msgstr "Замацаваць data"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"reset\n"
@@ -204,15 +224,17 @@ msgid "Reset"
msgstr "Да пачатковага"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"signature\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Асабісты подпіс."
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"templateft\n"
@@ -222,15 +244,17 @@ msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Памер:"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"showsize\n"
@@ -240,31 +264,34 @@ msgid "unknown"
msgstr "невядома"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Месца:"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тып:"
#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -273,9 +300,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr "Толькі-чытанае"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
"DocumentPropertiesDialog\n"
@@ -285,15 +313,17 @@ msgid "Properties of "
msgstr "Уласцівасці "
#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
"general\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "Агульнае "
#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
"description\n"
@@ -303,6 +333,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
"customprops\n"
@@ -312,6 +343,7 @@ msgid "Custom Properties"
msgstr "Дадатковыя ўласцівасці"
#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
"security\n"
@@ -321,6 +353,7 @@ msgid "Security"
msgstr "Бяспека"
#: licensedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
"LicenseDialog\n"
@@ -330,15 +363,17 @@ msgid "Licensing and Legal information"
msgstr "Licensing and Legal information"
#: licensedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
"show\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show License"
-msgstr "_Show License"
+msgstr "Паказваць"
#: licensedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
"label\n"
@@ -354,9 +389,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
+msgstr "з Агульнае Версія A з на*http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html і з цаль Паказваць цаль Англійская і з LibreOffice і or Усе (кім) (калі) і orhttp://www.libreoffice.org/ для."
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nameft\n"
@@ -366,15 +402,17 @@ msgid "_Name"
msgstr "Назва"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Style"
-msgstr "Наступны стыль"
+msgstr "Стыль"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"linkedwithft\n"
@@ -384,6 +422,7 @@ msgid "Linked with"
msgstr "Злучаны з"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
@@ -399,18 +438,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoUpdate"
-msgstr "Аўта-абнаўленне"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "Стыль"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -420,6 +461,7 @@ msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"printer\n"
@@ -429,22 +471,24 @@ msgid "_Printer"
msgstr "Прынтэр"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "Друкаваць у файл"
+msgstr "Друкаваць"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "Настаўленні для:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "Змяншаць празрыстасць"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "Пераводзіць колеры ў шэрыя адценні"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,25 +524,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_matically"
-msgstr "Аўтаматычна"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducetransnone\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "Без празрыстасці"
+msgstr "Не"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes"
-msgstr "Градыентныя палосы"
+msgstr "Градыент"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Intermediate _color"
-msgstr "Прамежкавы колер"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -516,16 +562,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_High print quality"
-msgstr "Высокаякасны друк"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapnormal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ormal print quality"
-msgstr "Звычайны друк"
+msgstr "N"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -534,9 +581,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution"
-msgstr "Разрозненне"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapdpi\n"
@@ -546,6 +594,7 @@ msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapdpi\n"
@@ -555,6 +604,7 @@ msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapdpi\n"
@@ -564,6 +614,7 @@ msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (як у факсе)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapdpi\n"
@@ -573,6 +624,7 @@ msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (прадвызнач.)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapdpi\n"
@@ -582,6 +634,7 @@ msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapdpi\n"
@@ -591,13 +644,14 @@ msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmaptrans\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "Улучаць"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -606,18 +660,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _bitmaps"
-msgstr "Спрашчаць растры"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"pdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF Стандартна Друкаваць Фармат"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -627,13 +683,14 @@ msgid "Reduce print data"
msgstr "Змяншаць аб'ём друкаваных даных"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"papersize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper size"
-msgstr "Памер паперы"
+msgstr "P size"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,9 +699,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pap_er orientation"
-msgstr "Паварот паперы"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"trans\n"
@@ -654,6 +712,7 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -663,6 +722,7 @@ msgid "Printer warnings"
msgstr "Папярэджанні прынтэра"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"PasswordDialog\n"
@@ -672,15 +732,17 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "Увядзіце пароль"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"userft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Свае:"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
@@ -699,6 +761,7 @@ msgid "Confirm:"
msgstr ""
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -708,6 +771,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
@@ -726,6 +790,7 @@ msgid "Confirm:"
msgstr ""
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
@@ -735,6 +800,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Пароль"
#: printeroptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptionsdialog.ui\n"
"PrinterOptionsDialog\n"
@@ -744,6 +810,7 @@ msgid "Printer Options"
msgstr "Магчымасці друкавання"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
@@ -753,13 +820,14 @@ msgid "Save document"
msgstr "Запісаць дакумент"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -771,40 +839,44 @@ msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"discard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Close _without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыць"
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"readonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open file read-only"
-msgstr "_Open file read-only"
+msgstr "Адкрыць"
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"recordchanges\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Record _changes"
-msgstr "Record _changes"
+msgstr "Запіс"
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "Засцерагаць."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -813,13 +885,14 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unprotect..."
-msgstr "_Unprotect..."
+msgstr ""
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File sharing options"
-msgstr "File sharing options"
+msgstr "Файл"