aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/be/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/be/sfx2/uiconfig/ui.po260
1 files changed, 176 insertions, 84 deletions
diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
index 33ae43c8c30..5b780816547 100644
--- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490792641.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493232500.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Пацверджанне фармату файла"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Ужывайце тыповы фармат файлу ODF, каб быць упэўненым у карэктным запісанні дакумента."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -97,6 +97,33 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr ""
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: checkin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,7 +165,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: cmisinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmisinfopage.ui\n"
"type\n"
@@ -158,7 +184,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: cmisline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmisline.ui\n"
"type\n"
@@ -205,7 +230,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: custominfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
"type\n"
@@ -265,7 +289,6 @@ msgid "_Comments:"
msgstr "Заўвагі"
#: documentfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documentfontspage.ui\n"
"embedFonts\n"
@@ -343,7 +366,6 @@ msgid "Re_vision number:"
msgstr "number:"
#: documentinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"showsigned\n"
@@ -369,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save preview image with this document"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць эскіз відарыса з дакументам"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -421,7 +443,6 @@ msgid "_Location:"
msgstr "Месца:"
#: documentinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"label7\n"
@@ -441,7 +462,6 @@ msgid "Change _Password"
msgstr "Пароль"
#: documentinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"templateft\n"
@@ -542,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць дакумент"
#: editdocumentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
+msgstr "Запішыце гэты дакумент на тутэйшым камп'ютары і далучыце яго з вашага кліента электроннай пошты."
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -752,6 +772,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Search term"
msgstr ""
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"website\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read Help Online"
+msgstr ""
+
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
"helpsearchpage.ui\n"
@@ -830,7 +886,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -851,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Ф_айл:"
#: linkeditdialog.ui
#, fuzzy
@@ -888,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "З файла..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -900,14 +956,13 @@ msgid "Categories"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"loadtemplatedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Шаблон:"
+msgstr "Шаблоны"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -934,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Старонкі"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -961,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Прачытаць стылі"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -983,14 +1038,13 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Назва"
#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr "Стыль"
+msgstr "Наступны стыль"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць стыль"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць стыль"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1093,6 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1065,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стварыць стыль"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва стылю"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва стылю"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
@@ -1105,14 +1158,13 @@ msgid "_Printer"
msgstr "Прынтэр"
#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "Друкаваць"
+msgstr "Друкаваць у ф_айл"
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
@@ -1459,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць дакумент?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Вашыя змены будуць згублены, калі іх не запісаць."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "Не запіс_ваць"
#: safemodequerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1522,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As Template"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць як шаблон"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва шаблона"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template _Category"
-msgstr ""
+msgstr "Катэгорыя шаблона"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set as default template"
-msgstr ""
+msgstr "_Зрабіць тыповым шаблонам"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Знайсці на гэтай старонцы"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1624,14 +1676,13 @@ msgid "Wrap _around"
msgstr ""
#: securityinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"readonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open file read-only"
-msgstr "Адкрыць"
+msgstr "_Адкрыць толькі для чытання"
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
@@ -1663,14 +1714,13 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr ""
#: securityinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr "Файл"
+msgstr "Параметры супольнага доступу"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Ачысціць нядаўнія дакументы"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны Writer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны Calc"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны Impress"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны Draw"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Распарадзіцца шаблонамі"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Адкрыць файл"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remote File_s"
-msgstr ""
+msgstr "Адлеглыя файл_ы"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1751,27 +1801,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Нядаўнія файлы"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"templates_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr "Шаблон:"
+msgstr "_Шаблоны"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr "Пачаты:"
+msgstr "Стварыць:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент _Writer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Calc Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Разліковы аркуш _Calc"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Impress Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Прэзентацыю _Impress"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Draw Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Рысунак _Draw"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Math Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формулу _Math"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base Database"
-msgstr ""
+msgstr "Базу даных _Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "_Даведка"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "_Прыстаўкі"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent Files List"
-msgstr ""
+msgstr "Спіс нядаўніх файлаў"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1870,6 +1918,51 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates List"
+msgstr "Спіс шаблонаў"
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify..."
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"hide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete..."
msgstr ""
#: templatecategorydlg.ui
@@ -1909,14 +2002,13 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"TemplateDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Шаблон:"
+msgstr "Шаблоны"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1970,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template List"
-msgstr ""
+msgstr "Спіс шаблонаў"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1988,7 +2080,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse online templates"
-msgstr ""
+msgstr "Аглядаць шаблоны ў сеціве"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Перамясціць шаблоны"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Экспартаваць шаблоны"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Import Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Імпартаваць шаблоны"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Дакументы"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Разліковыя аркушы"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Рысункі"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць каментар з версіяй"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "Кім запісана: "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Кім запісана"
#: versionscmis.ui
#, fuzzy
@@ -2223,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць новую версію"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "Заўсёды запісваць новую версію пры выйсці"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Кім запісана"
#: versionsofdialog.ui
#, fuzzy