diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/be/sfx2 | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/be/sfx2')
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/messages.po | 63 |
1 files changed, 42 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po index 13a79b4922b..13ed74ebf56 100644 --- a/source/be/sfx2/messages.po +++ b/source/be/sfx2/messages.po @@ -442,9 +442,10 @@ msgid "Internal" msgstr "Унутранае" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Праграма" #: strings.hrc:109 #, fuzzy @@ -453,14 +454,16 @@ msgid "View" msgstr "Від" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Дакументы" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Правіць" #: strings.hrc:112 #, fuzzy @@ -499,14 +502,16 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны" #: strings.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Тэкст" #: strings.hrc:120 #, fuzzy @@ -545,9 +550,10 @@ msgid "Special Functions" msgstr "Спецыяльныя функцыі" #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Выява" #: strings.hrc:127 #, fuzzy @@ -1521,9 +1527,10 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: dinfdlg.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Працягласць" #: dinfdlg.hrc:73 #, fuzzy @@ -1628,9 +1635,10 @@ msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Дадаць да закладак..." #: bookmarkdialog.ui:18 msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" @@ -1638,14 +1646,16 @@ msgid "Rename Bookmark" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|label2" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "Закладкі" #: bookmarkmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|display" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Паказаць" #: bookmarkmenu.ui:26 msgctxt "bookmarkmenu|rename" @@ -2004,14 +2014,16 @@ msgid "Record Macro" msgstr "" #: helpbookmarkpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Паказаць" #: helpbookmarkpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Закладкі" #: helpcontrol.ui:49 #, fuzzy @@ -2065,14 +2077,16 @@ msgid "Read Help Online" msgstr "" #: helpsearchpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Паказаць" #: helpsearchpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|label1" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "Пошук тэксту" #: helpsearchpage.ui:116 msgctxt "helpsearchpage|completewords" @@ -2116,9 +2130,10 @@ msgid "" msgstr "" #: linkeditdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "Праграма" #: linkeditdialog.ui:114 msgctxt "linkeditdialog|label3" @@ -2157,14 +2172,16 @@ msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #: loadtemplatedialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Тэкст" #: loadtemplatedialog.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "Рамка" #: loadtemplatedialog.ui:229 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" @@ -2172,9 +2189,10 @@ msgid "_Pages" msgstr "Старонкі" #: loadtemplatedialog.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "Нумараванне" #: loadtemplatedialog.ui:263 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" @@ -2435,9 +2453,10 @@ msgid "Confirm:" msgstr "" #: password.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "password|pass1ed-atkobject" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #: password.ui:188 #, fuzzy @@ -2539,9 +2558,10 @@ msgid "_Find" msgstr "_Шукаць" #: searchdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|label1" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "Пошук тэксту" #: searchdialog.ui:117 msgctxt "searchdialog|matchcase" @@ -2837,9 +2857,10 @@ msgid "Move Templates" msgstr "Перамясціць шаблоны" #: templatedlg.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць" #: templatedlg.ui:395 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" |