aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/be/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/be/sfx2')
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/appl.po143
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/bastyp.po12
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/doc.po218
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/menu.po21
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/view.po36
-rw-r--r--source/be/sfx2/uiconfig/ui.po21
7 files changed, 52 insertions, 650 deletions
diff --git a/source/be/sfx2/source/appl.po b/source/be/sfx2/source/appl.po
index b0f6c45b001..bba499eaa4b 100644
--- a/source/be/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/be/sfx2/source/appl.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:11+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(The password can be empty)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладкі"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "Знайсці выраз"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "Паказваць"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "Знайсці выраз"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Знайсці"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "Толькі словы цалкам"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Толькі ў загалоўках"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "Паказваць"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "Закладкі"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "Паказваць"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Паказаць навігацыйную панель"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Не паказваць навігацыйную панель"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Першая старонка"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Папярэдняя старонка"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Наступная старонка"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Друкаваць..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Дадаць да закладак..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Знайсці на гэтай старонцы..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Выточны тэкст HTML"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "Стартуецца Даведка..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Пазначыць тэкст"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Закладка:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Назваць закладку"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Дадаць да закладак"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Паказваць"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Назваць..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Няма адпаведных артыкулаў."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Тэкст, які вы ўвялі, не быў знойдзены."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "Паказваць Даведку %PRODUCTNAME %MODULENAME пры старце"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "Праграма:"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "Файл:"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "Катэгорыя:"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Правіць спасылку"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Правіць спасылку"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Без назвы"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Байты"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "КБ"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Адмовіцца ад усіх зменаў?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "Дакумент ужо адкрыты."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME не ўдалося знайсці ў вашай сістэме сеціўнага браўзера. Праверце настаўленні вашага Сістэмнага Працоўнага стала або ўстанавіце браўзер (напрыклад, Mozilla) у тым месцы, якое прапануе Інсталятар браўзера."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" гэта не абсалютны URL, які можна даваць на адкрыванне вонкавай праграме."
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Унутранае"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Праграма"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "Бэйсік"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Матэматыка"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Рух"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Даныя"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Спецыяльныя функцыі"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Выява"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Дыяграма"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Правіць"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Кантрольнікі"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -790,7 +708,6 @@ msgstr ""
"Пачакайце сканчэння ўсіх друкаванняў і/або\n"
"аперацый OLE і закрыйце ўсе дыялогі."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Ці хочаце замацаваць змены ў %1?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "Закрыць %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Не стартуецца аўтаматычна ў 'XX'"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Стужка даведкі"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Няма ўстаноўленага файлу даведкі для гэтай тэмы."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Стужка функцый"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -867,7 +777,6 @@ msgstr ""
"Памылка пры апрацоўванні спецыяльных настаўленняў.\n"
"Звярніцеся да вашага адміністратара."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -876,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Выйсці з Хуткастарту"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -885,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Хуткастарт %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -894,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Адкрыць дакумент..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "Паводле шаблона..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -912,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Стартаваць %PRODUCTNAME у час старту сістэмы"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -921,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Не ставіць Хуткастарту ў док*"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -948,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Startcenter"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -957,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Апошнія дакументы"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -974,7 +873,6 @@ msgstr ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -983,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "Няма ў наяўнасці DDE спасылкі з мэтаю % дзеля % абсяг %."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -992,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Гэта сеціўная спасылка адкрые \"%s\". Ці жадаеце працягваць?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1005,7 +901,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма выканаць мэту гэтай сеціўнай спасылкі з меркаванняў бяспекі.\n"
"Азначаны адрас не будзе адкрыты."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1014,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Папярэджанне пра бяспеку"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgstr ""
"Пры запісванні будуць сцертыя ўсе наяўныя подпісы.\n"
"Дык ці рабіць гэта?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1040,7 +933,6 @@ msgstr ""
"Належыць запісаць дакумент перад яго лічбавым падпісваннем.\n"
"Ці хочаце запісаць дакумент?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1051,7 +943,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Належыць спачатку запісаць гэты дакумент у фармаце OpenDocument, каб можна было падпісаць яго лічбавым подпісам."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (Падпісана)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- няма -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Link graphics"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1139,7 +1022,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Праверце напісанне назвы метаду."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1148,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Graphics file cannot be opened"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1157,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Graphics file cannot be read"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1166,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Unknown graphics format"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1175,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "This version of the graphics file is not supported"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1184,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не знойдзены фільтр графікі"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1193,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Not enough memory to insert graphic"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1209,7 +1085,6 @@ msgstr ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1101,6 @@ msgstr ""
"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1240,7 +1114,6 @@ msgstr ""
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
"their respective owners."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgstr ""
"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1272,7 +1144,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1282,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "~Show License"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1292,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/source/bastyp.po b/source/be/sfx2/source/bastyp.po
index 6ecf29916d1..bd387d46e1b 100644
--- a/source/be/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/be/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bastyp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -27,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Выбраны фільтр $(FILTER) не ўстаноўлены.\n"
"Ці жадаеце зрабіць гэта зараз?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/source/dialog.po b/source/be/sfx2/source/dialog.po
index 106f6cf80eb..ffb44eca68b 100644
--- a/source/be/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/be/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 12:59+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Запісаць макрас"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Сапраўды адмовіцца ад занатоўвання? Усё, што было занатавана дагэтуль, будзе страчана."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Адмовіцца ад запісу"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "Аўта-абнаўленне"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "Наступны стыль"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Злучаны з"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Прымацаваць*"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Адмацаваць*"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Назва стыля"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Стыль ужо існуе. Ці замяніць яго?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Стварыць стыль"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME не ўдалося знайсці актыўных настаўленняў эл.пошты. Паспрабуйце запісаць гэты дакумент у асобны файл і адаслаць гэты файл праз паштовую праграму."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "File encryption password"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Enter password to open"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "~Reenter password to open"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "File sharing password"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "Enter password to modify"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "Reenter password to modify"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "File sharing options"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "~Open file read-only"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "Record ~changes"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "~Protect..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "~Unprotect..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgstr ""
"Дык ці трэба спыняць занатоўванне?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Назвы"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Правіць назвы палёў"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "Знайсці"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "Толькі словы цалкам"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "Адрозніваць малыя і вялікія літары"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Мінаць пачатак і заканчэнне дакумента"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "Дасюль"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Знайсці"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Мінаць пачатак і заканчэнне дакумента"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Знайсці на гэтай старонцы"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Арганізатар"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Гэта назва ўжо занятая."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Гэты стыль не існуе."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgstr ""
"Гэты стыль нельга прызначыць базавым стылем,\n"
"таму што гэта ўтварае рэкурсіўную спасылку (само на сябе)."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgstr ""
"Стыль з такою назвай ужо існуе як прадвызначаны.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "Сапраўды сцерці стыль $1?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "Вы сціраеце выкарыстаны стыль!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Правіць..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навігатар"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Панель задач"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Некарэктнае пацверджанне пароля"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Адаслаць"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Дакумент %PRODUCTNAME"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Тэма"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comments"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Change ~Password..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Толькі-чытанае"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Месца:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Аб'ём:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Пачаты:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Зменена:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Падпісаны лічбава:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Лічбавы подпіс..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Дакумент з некалькімі подпісамі"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "Друкаваўся:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Агульны час праўлення:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Нумар перагляду:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "Ужыць звесткі пра карыстальніка"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "невядома"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Назва файла"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "Палі звестак..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Не абнаўляць аўтаматычна"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "Абнаўляць гэты дакумент"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "раз на"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Перакіраванне з гэтага дакументу"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "пасля"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "да URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "да рамкі"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Калі вы абіраеце магчымасць \"%PLACEHOLDER%\", то належыць падаць і URL."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Назва ўласцівасці"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Checked by"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Дата сканчэння"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Аддзел"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Destinations"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Disposition"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Division"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Нумар дакумента"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Рэдактар"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Эл.пошта"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Forward to"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Mailstop"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Matter"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Уласнік"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Праект"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Выдавец"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Received from"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Recorded by"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Recorded date"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Нумар тэлефона"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Typist"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "DateTime"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Так ці не"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Сцерці ўласцівасць"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1294,6 @@ msgstr ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Дадатковыя ўласцівасці"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнет"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Бяспека"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Уласцівасці "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "Адмоўна"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "гады"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "месяцы"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "дні"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "гадзіны"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "мінуты"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "секунды"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "мілісекунды"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Edit Duration"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Новыя версіі"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "Запісаць новую версію"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "Заўсёды запісваць версію пры выйсці"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Прысутныя версіі"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Кім запісана"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "Паказваць..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Параўнаць"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Версіі (чаго) "
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "Дата і час : "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Кім запісана "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Уставіць каментар з версіяй"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Каментар з версіяй"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "Уставіць каментар з версіяй"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Змяншаць аб'ём друкаваных даных"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "Настаўленні дзеля"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "Друкаваць у файл"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "Змяншаць празрыстасць"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Без празрыстасці"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "Спрашчаць градыенты"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "Градыентныя палосы"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "Прамежкавы колер"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "Спрашчаць растры"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "Высокаякасны друк"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "Звычайны друк"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "Разрозненне"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (як у факсе)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (прадвызнач.)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "Таксама празрыстыя аб'екты"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2003,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "Пераводзіць колеры ў шэрыя адценні"
-#. S!sE
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2013,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Папярэджанні прынтэра"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2023,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "Памер паперы"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2033,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "Паварот паперы"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2043,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "Арганізатар..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "Збор стыляў"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Style List"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Іерархічна"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Рэжым фармату запаўнення"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Новы стыль з пазначанага"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Абнавіць стыль"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Стылі і фарматаванне"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2158,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Гэтая версія"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2167,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2176,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2185,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2194,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<усе фарматы>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2203,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы файла"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2212,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2221,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Спасылка"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2230,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2239,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Толькі-чытанае"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2248,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Запісаць з паролем"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2257,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Правіць настаўленні фільтра"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2266,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2275,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "Спыніць"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2284,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2293,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2302,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стыль:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2311,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "Шаблоны:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2320,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "Версія:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2336,7 +2102,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Запісвайце ў прадвызначаным фармаце ODF, каб напэўна захаваць дакумент правільна."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2346,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "Фармат %FORMATNAME"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2356,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "Фармат ODF"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2366,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "Больш падрабязна..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2376,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "Пытацца, калі запіс не ў фармаце ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/source/doc.po b/source/be/sfx2/source/doc.po
index cf23ca9b7f6..606b48dc7cf 100644
--- a/source/be/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/be/sfx2/source/doc.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 10:03+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "Абстрактны зялёны"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "Абстрактны чырвоны"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "Абстрактны жоўты"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Яркі сіні"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "ДНК"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "Натхненне"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "Сакавіты зялёны"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "Метраполія"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "Заход сонца"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "Рэтра"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,16 +112,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Абнавіць"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Ці хочаце сцерці азначаныя даныя?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Прэзентацыі"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Рысунак"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Рэпазіторый"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Імпартаваць"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Запісаць"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -450,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "Наставіць на прадвызначанае"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -460,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Кіраванне шаблонамі"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "Катэгорыі"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "Шаблоны"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "Дадаткова"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Перадпаказ"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Тэкст"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "Рамка"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "Запіс паўзверх"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "З файла..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Прачытаць стылі"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "Ключавыя словы"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Апісанне"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Новы"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "Файл..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "Адрасная кніга..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "Імпартаваць шаблон..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "Экспартаваць шаблон..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Настаўленні прынтэру..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Зрабіць прадвызначаным шаблонам"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Да пачатковага прадвызначанага шаблону"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Каманды"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Кіраванне шаблонамі"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +780,6 @@ msgstr ""
"Пры запісванні ў вонкавых фарматах\n"
"магла згубіцца частка інфармацыі. Дык ці закрываць файл?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +792,6 @@ msgstr ""
"Назва ўжо занята.\n"
"Ці хочаце запісаць паўзверх прысутнага шаблону дакумента?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Сапраўды сцерці абсяг \"$1\"?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Сапраўды сцерці складнік \"$1\"?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +820,6 @@ msgstr ""
"Гэтая катэгорыя не пустая.\n"
"Дык ці трэба сціраць?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Запісаць дакумент"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макрасы"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Настаўленні"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Стылі ў "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Стылі друкавання"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Не ўдалося пачаць друкаванне."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць шаблон."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Дакумент ужо адкрыты дзеля праўкі."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Памылка пры запісванні дакумента "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +936,6 @@ msgstr ""
"Памылка пры капіраванні шаблону \"$1\". \n"
"Магчыма, ужо існуе шаблон з такою назвай."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Немагчыма сцерці шаблон \"$1\"."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Памылка пры перамяшчэнні шаблону \"$1\"."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Не ўдалося запісаць абноўлення."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Памылка пры запісванні шаблона "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Памылка пры называнні шаблону."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Памылка пры называнні катэгорыі шаблонаў."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Вызначце назву."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgstr ""
"Вызначце ўнікальную назву.\n"
"Назвы не могуць адрознівацца толькі вялікімі/малымі літарамі."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "Ці зрабіць шаблон \"$(TEXT)\" прадвызначаным шаблонам?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1146,7 +1034,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"не існуе."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Немагчыма прачытаць інфармацыю пра дакумент."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1164,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Фармат абранага файлу няправільны."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1177,7 +1062,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма запісваць дакументы ў фармаце $(FORMAT).\n"
"Ці хочаце замацаваць вашы змены ў фармаце $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1186,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Запісаць як..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Запісаць копію як..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "Закрыць і вярнуцца да"
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Майстар"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Настаўленні"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Бібліятэкі Бэйсіка %PRODUCTNAME"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "Ці замяняць стыль \"$(ARG1)\"?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1280,7 +1154,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма рэдагаваць гэты дакумент.\n"
"Ці жадаеце адкрыць яго толькі-для-чытання?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Дакументы %PRODUCTNAME"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1317,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (Рамказбор)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Дакумент (рамка) %PRODUCTNAME"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "Шаблон: \"$(TEMPLATE)\" не знойдзены ў пачатковым месцы. Шаблон з такою назвай знойдзены ў \"$(FOUND)\". Ці надалей ужываць менавіта гэты шаблон дзеля параўнання?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Шаблон \"$(TEMPLATE)\" не быў знойдзены. Ці трэба шукаць яго пры наступным адкрыванні дакументу?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Версія, запісаная аўтаматычна"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1362,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1371,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Дакумент HTML"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1398,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Ліст"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1434,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Немагчыма асягнуць гэты носьбіт інфармацыі."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1443,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Устаўце наступны носьбіт інфармацыі і націсніце OK."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1452,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1461,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Гэты дакумент утрымлівае макрасы. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Выканаць макрас"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Выканаць"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Не выконваць"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "Паводле настаўленняў бяспекі, макрасы з гэтага дакумента не належыць выконваць. Дык ці выконваць макрасы?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Ці хочаце дазволіць выконванне гэтых макрасаў?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Экспартаваць як PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1524,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Экспартаваць..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1543,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Дадаць гэты каталог у спіс \"бяспечных\" шляхоў: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1552,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Фармат файла:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgstr ""
"Дакумент утрымлівае:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1574,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Занатаваныя папраўкі"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1583,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1592,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Версіі дакумента"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1601,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1610,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Прылучаныя даныя..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1619,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Ці хочаце працягваць запісванне дакументу?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Ці хочаце працягваць друкаванне дакументу?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Ці хочаце працягваць падпісванне дакументу?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1646,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Ці хочаце працягваць стварэнне файлу PDF?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1655,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Калі вы не жадаеце страціць арыгінальнае змесціва дакумента, то запішыце сваю працу ў файл з іншай назвай."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1665,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Немагчыма сцерці некаторыя з файлаў шаблонаў, таму што яны засцерагаюцца."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1675,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Звесткі %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (супольна)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1693,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Настаўленні-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1706,7 +1534,6 @@ msgstr ""
"Перад тым, як падпісваць дакумент, яго трэба запісаць. Запіс выдаліць усе наяўныя подпісы.\n"
"Ці жадаеце запісаць дакумент?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "Шаблон '$(ARG1)', на якім асноўваецца гэты дакумент, быў зменены. Ці жадаеце абнавіць стылевае афармленне згодна са змяненнямі ў шаблоне?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "Абнавіць стылі"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1733,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "Захаваць старыя стылі"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "Новы шаблон"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "Катэгорыі"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "Арганізатар..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1812,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Свае Шаблоны"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1822,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Бізнесавая карэспандэнцыя"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1832,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Іншыя бізнесавыя дакументы"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1842,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Асабістая карэспандэнцыя і дакументы"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1852,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Формы і кантракты"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1862,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Фінансы"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1872,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Адукацыя"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1882,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Фоны прэзентацый"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Прэзентацыі"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1903,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Рознае"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1913,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1921,3 +1727,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Ініцыялізуюцца шаблоны, дзеля першага выкарыстання."
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgstr ""
diff --git a/source/be/sfx2/source/menu.po b/source/be/sfx2/source/menu.po
index a50dd35ec0b..2323343d98c 100644
--- a/source/be/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/be/sfx2/source/menu.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Меню настаўленняў"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "Прыстаўкі"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Выразаць"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Спыніць паказ 'на цэлы экран'"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Аб прыстаўках"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Сінонімы"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/source/view.po b/source/be/sfx2/source/view.po
index ec6013b1df4..3f6a0587d3c 100644
--- a/source/be/sfx2/source/view.po
+++ b/source/be/sfx2/source/view.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:06+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Няма прадвызначанага прынтэра\n"
"Прызначце такі прынтэр і паспрабуйце нанова."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgstr ""
"Не ўдалося пачаць працу з прынтэрам.\n"
"Праверце настаўленні прынтэра."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr ""
"Гэты дакумент быў фарматаваны для прынтэра $1. Гэты прынтэр зараз недасягальны. \n"
"Ці будзеце карыстацца прадвызначаным* прынтэрам $2 ?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Магчымасці друкавання"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Прынтэр заняты"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Памылка пры друкаванні"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Друкаванне"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Старонка "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Памылка пры запісванні шаблона "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (read-only)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgstr ""
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
"актыўны дакумент?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgstr ""
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
"актыўны дакумент?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgstr ""
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
"актыўны дакумент?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Загаловак:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тэма:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Ключавыя словы:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Тлумачэнне:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Не знойдзеныя ўласцівасці дакумента.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +186,6 @@ msgstr ""
"Нельга закрыць дакумент, таму што\n"
"зараз ён друкуецца."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Манітор друкавання"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "друкуецца на"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "рыхтуецца да друку"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Памылка пры адсыланні паведамлення. Магчымыя прычыны - не вызначаны рахунак эл.пошты або настаўленні з'яўляюцца некарэктнымі.\n"
"Праверце настаўленні %PRODUCTNAME або настаўленні вашай паштовай праграмы."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Немагчыма правіць гэты дакумент, магчыма з-за недастатковых правоў доступу. Ці будзеце працаваць з копіяй дакумента?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (адрамантаваны дакумент)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
index eee96e912e9..3d8678d82fb 100644
--- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Каментар з версіяй"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Увядзіце пароль"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "User"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~Confirm"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -119,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~Confirm"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"