aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/be/sfx2
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/be/sfx2')
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/appl.po111
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/dialog.po190
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/doc.po154
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/sidebar.po10
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/view.po73
-rw-r--r--source/be/sfx2/uiconfig/ui.po260
6 files changed, 321 insertions, 477 deletions
diff --git a/source/be/sfx2/source/appl.po b/source/be/sfx2/source/appl.po
index 8f01f2f2d39..68f2c3e0420 100644
--- a/source/be/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/be/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490792521.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493232425.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -27,22 +27,6 @@ msgstr "Без назвы"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыць"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
"string.text"
msgid "Standard"
@@ -99,7 +83,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
@@ -318,14 +301,6 @@ msgstr "Кантрольнікі"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_ISMODIFIED\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "Ці хочаце замацаваць змены ў %1?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
@@ -342,14 +317,6 @@ msgstr "Даведка"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n"
-"string.text"
-msgid "No automatic start at 'XX'"
-msgstr "Не стартуецца аўтаматычна ў 'XX'"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n"
"string.text"
msgid "The help file for this topic is not installed."
@@ -436,6 +403,7 @@ msgid "Recent Documents"
msgstr "Апошнія дакументы"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUERY_UPDATE_LINKS\n"
@@ -460,7 +428,6 @@ msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "Няма ў наяўнасці DDE спасылкі з мэтаю %1 для %2 абсяг %3."
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
@@ -481,7 +448,6 @@ msgid "Security Warning"
msgstr "Папярэджанне пра бяспеку"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
@@ -494,7 +460,6 @@ msgstr ""
"Дык ці рабіць гэта?"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
@@ -520,7 +485,6 @@ msgstr ""
"Ці жадаеце працягваць?"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
@@ -582,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n"
"string.text"
msgid "PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы PDF"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма адкрыць файл відарыса"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма прачытаць файл відарыса"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Гэтая версія графічнага файла не падтрымліваецца"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -651,14 +615,6 @@ msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -682,14 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Несапраўдны пароль"
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
-"string.text"
-msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "Калі вы абіраеце магчымасць \"%PLACEHOLDER%\", то належыць падаць і URL."
-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -773,14 +721,6 @@ msgstr "Выточны тэкст HTML"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
-"string.text"
-msgid "The Help is being started..."
-msgstr "Стартуецца Даведка..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
"string.text"
msgid "Select Text"
@@ -797,33 +737,6 @@ msgstr "Капіраваць"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Паказваць"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Назваць..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
@@ -848,14 +761,6 @@ msgstr "Паказваць Даведку %PRODUCTNAME %MODULENAME пры ста
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
-"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
"string.text"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
diff --git a/source/be/sfx2/source/dialog.po b/source/be/sfx2/source/dialog.po
index 7a9f09d0de3..6f60ae69b5e 100644
--- a/source/be/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/be/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:19+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457635812.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492276743.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "Да пачатковага"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"STR_APPLY\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Замацаваць"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
@@ -49,7 +41,6 @@ msgid "This Style does not exist."
msgstr "Гэты стыль не існуе."
#: dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n"
@@ -85,60 +76,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr "Стылі цаль "
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
-"ID_NEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New..."
-msgstr "Дадаць..."
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
-"ID_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Modify..."
-msgstr "Правіць..."
-
-#: dialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
-"ID_HIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Не паказваць"
-
-#: dialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
-"ID_SHOW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Паказваць"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
-"ID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr "Сцерці..."
+msgstr "Выкарыстаныя стылі: "
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -190,78 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Previews"
msgstr ""
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_OPENDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_SAVEDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_UNDO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_REDO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_PRINTDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_MENUBAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_OPTIONS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_CLOSEDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -340,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"Document number\n"
"itemlist.text"
msgid "Document number"
-msgstr ""
+msgstr "Нумар дакумента"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -664,13 +535,28 @@ msgid "<All formats>"
msgstr "<усе фарматы>"
#: filedlghelper.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr "Запісаць Капіраваць"
+msgstr "Запісаць копію"
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_COMPAREDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Compare to"
+msgstr ""
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_MERGEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Merge with"
+msgstr ""
#: newstyle.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль ужо існуе. Ці замяніць яго?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
"string.text"
msgid "Style List"
-msgstr "Style List"
+msgstr "Спіс стыляў"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -728,6 +614,30 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Іерархія"
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr ""
+
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr "Новы стыль з пазначанага"
+
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Update Style"
+msgstr "Абнавіць стыль"
+
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/source/doc.po b/source/be/sfx2/source/doc.po
index 7373cbb2b1b..4ec06c00281 100644
--- a/source/be/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/be/sfx2/source/doc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,10 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464178289.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492262553.000000\n"
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPLATE_FILTER\n"
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "Запісаць"
+msgstr "~Запісаць"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -42,13 +41,12 @@ msgid "Save ~As..."
msgstr "Запісаць як..."
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Запісаць Капіраваць."
+msgstr "Запісаць копію..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -64,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Адкрыць"
#: doc.src
#, fuzzy
@@ -118,14 +116,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_RENAME_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Enter New Name: "
@@ -147,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Select a Template"
-msgstr ""
+msgstr "Выберыце шаблон"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -269,22 +259,6 @@ msgstr "Версіі дакумента"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Палі"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n"
-"string.text"
-msgid "Linked data..."
-msgstr "Прылучаныя даныя..."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
@@ -322,23 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Калі вы не жадаеце страціць арыгінальнае змесціва дакумента, то запішыце сваю працу ў файл з іншай назвай."
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
-msgstr "Немагчыма сцерці некаторыя з файлаў шаблонаў, таму што яны засцерагаюцца."
-
-#. pb: %1 == a number [1-4]
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Info %1"
-msgstr "Звесткі %1"
-
#. Used in the title of a shared document.
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +314,6 @@ msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Too
msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Настаўленні-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
@@ -396,14 +352,6 @@ msgstr "Захаваць старыя стылі"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Sort by name"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
@@ -416,15 +364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_MOVE_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "Да пачатковага прадвызначанага шаблону"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -456,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n"
"string.text"
msgid "$1 templates successfully exported."
-msgstr ""
+msgstr "Паспяхова экспартавана шаблонаў: $1."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVEAS\n"
"string.text"
msgid "Cannot save template: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма запісаць шаблон: $1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -493,22 +433,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
-"string.text"
-msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_REPOSITORY_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "New Repository"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -519,16 +443,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
-"$3"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -567,56 +481,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
+"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Failed to create repository \"$1\".\n"
-"A repository with this name may already exist."
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the selected folders?"
+msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
+"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
-msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Шаблон з назвай $1 ужо ёсць у $2. Перазапісаць яго?"
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
+"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
-msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the selected templates?"
+msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?"
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
+"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?"
+msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
+msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
+"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS\n"
"string.text"
-msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgid "The error details are:\n"
msgstr ""
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
+"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?"
+msgid ""
+"\n"
+"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
+"\n"
+"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
+msgstr ""
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -724,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sfx2/source/sidebar.po b/source/be/sfx2/source/sidebar.po
index b51b7bb5102..427b1103798 100644
--- a/source/be/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/be/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sidebar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844895.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492880482.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыць бакавую панэль"
diff --git a/source/be/sfx2/source/view.po b/source/be/sfx2/source/view.po
index 8045a4dfa5f..c47b8c3697e 100644
--- a/source/be/sfx2/source/view.po
+++ b/source/be/sfx2/source/view.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-20 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:30+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469009681.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492266657.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "Прынтэр заняты"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_ERROR_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Error while printing"
-msgstr "Памылка пры друкаванні"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page "
@@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "Старонка "
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Error saving template "
-msgstr "Памылка пры запісванні шаблона "
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
@@ -123,7 +107,6 @@ msgstr ""
"ў актыўны дакумент?"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_CANT_CLOSE\n"
@@ -149,7 +132,6 @@ msgstr ""
"Праверце настаўленні %PRODUCTNAME або настаўленні вашай паштовай праграмы."
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
@@ -166,7 +148,6 @@ msgid " (repaired document)"
msgstr " (адрамантаваны дакумент)"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
@@ -180,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент адкрыты ў рэжыме толькі-чытанага."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць дакумент"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -260,4 +241,44 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_SIGN\n"
"string.text"
msgid "Sign Document"
+msgstr "Падпісаць дакумент"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_BROKEN\n"
+"string.text"
+msgid "This document has an invalid signature."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n"
+"string.text"
+msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK\n"
+"string.text"
+msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_OK\n"
+"string.text"
+msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Show Signatures"
msgstr ""
diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
index 33ae43c8c30..5b780816547 100644
--- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490792641.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493232500.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Пацверджанне фармату файла"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Ужывайце тыповы фармат файлу ODF, каб быць упэўненым у карэктным запісанні дакумента."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -97,6 +97,33 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr ""
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: checkin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,7 +165,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: cmisinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmisinfopage.ui\n"
"type\n"
@@ -158,7 +184,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: cmisline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmisline.ui\n"
"type\n"
@@ -205,7 +230,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: custominfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
"type\n"
@@ -265,7 +289,6 @@ msgid "_Comments:"
msgstr "Заўвагі"
#: documentfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documentfontspage.ui\n"
"embedFonts\n"
@@ -343,7 +366,6 @@ msgid "Re_vision number:"
msgstr "number:"
#: documentinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"showsigned\n"
@@ -369,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save preview image with this document"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць эскіз відарыса з дакументам"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -421,7 +443,6 @@ msgid "_Location:"
msgstr "Месца:"
#: documentinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"label7\n"
@@ -441,7 +462,6 @@ msgid "Change _Password"
msgstr "Пароль"
#: documentinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"templateft\n"
@@ -542,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць дакумент"
#: editdocumentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
+msgstr "Запішыце гэты дакумент на тутэйшым камп'ютары і далучыце яго з вашага кліента электроннай пошты."
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -752,6 +772,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Search term"
msgstr ""
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"website\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read Help Online"
+msgstr ""
+
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
"helpsearchpage.ui\n"
@@ -830,7 +886,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -851,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Ф_айл:"
#: linkeditdialog.ui
#, fuzzy
@@ -888,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "З файла..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -900,14 +956,13 @@ msgid "Categories"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"loadtemplatedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Шаблон:"
+msgstr "Шаблоны"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -934,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Старонкі"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -961,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Прачытаць стылі"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -983,14 +1038,13 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Назва"
#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr "Стыль"
+msgstr "Наступны стыль"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць стыль"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць стыль"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1093,6 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1065,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стварыць стыль"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва стылю"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва стылю"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
@@ -1105,14 +1158,13 @@ msgid "_Printer"
msgstr "Прынтэр"
#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "Друкаваць"
+msgstr "Друкаваць у ф_айл"
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
@@ -1459,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць дакумент?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Вашыя змены будуць згублены, калі іх не запісаць."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "Не запіс_ваць"
#: safemodequerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1522,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As Template"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць як шаблон"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва шаблона"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template _Category"
-msgstr ""
+msgstr "Катэгорыя шаблона"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set as default template"
-msgstr ""
+msgstr "_Зрабіць тыповым шаблонам"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Знайсці на гэтай старонцы"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1624,14 +1676,13 @@ msgid "Wrap _around"
msgstr ""
#: securityinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"readonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open file read-only"
-msgstr "Адкрыць"
+msgstr "_Адкрыць толькі для чытання"
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
@@ -1663,14 +1714,13 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr ""
#: securityinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr "Файл"
+msgstr "Параметры супольнага доступу"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Ачысціць нядаўнія дакументы"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны Writer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны Calc"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны Impress"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны Draw"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Распарадзіцца шаблонамі"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Адкрыць файл"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remote File_s"
-msgstr ""
+msgstr "Адлеглыя файл_ы"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1751,27 +1801,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Нядаўнія файлы"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"templates_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr "Шаблон:"
+msgstr "_Шаблоны"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr "Пачаты:"
+msgstr "Стварыць:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент _Writer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Calc Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Разліковы аркуш _Calc"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Impress Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Прэзентацыю _Impress"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Draw Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Рысунак _Draw"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Math Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формулу _Math"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base Database"
-msgstr ""
+msgstr "Базу даных _Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "_Даведка"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "_Прыстаўкі"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent Files List"
-msgstr ""
+msgstr "Спіс нядаўніх файлаў"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1870,6 +1918,51 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates List"
+msgstr "Спіс шаблонаў"
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify..."
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"hide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete..."
msgstr ""
#: templatecategorydlg.ui
@@ -1909,14 +2002,13 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"TemplateDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Шаблон:"
+msgstr "Шаблоны"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1970,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template List"
-msgstr ""
+msgstr "Спіс шаблонаў"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1988,7 +2080,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse online templates"
-msgstr ""
+msgstr "Аглядаць шаблоны ў сеціве"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Перамясціць шаблоны"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Экспартаваць шаблоны"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Import Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Імпартаваць шаблоны"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Дакументы"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Разліковыя аркушы"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Рысункі"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць каментар з версіяй"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "Кім запісана: "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Кім запісана"
#: versionscmis.ui
#, fuzzy
@@ -2223,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць новую версію"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "Заўсёды запісваць новую версію пры выйсці"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Кім запісана"
#: versionsofdialog.ui
#, fuzzy