diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 16:50:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 17:16:36 +0200 |
commit | 2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch) | |
tree | 15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/be/sfx2 | |
parent | 6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff) |
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/be/sfx2')
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/appl.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/dialog.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/doc.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/sidebar.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/view.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/uiconfig/ui.po | 260 |
6 files changed, 321 insertions, 477 deletions
diff --git a/source/be/sfx2/source/appl.po b/source/be/sfx2/source/appl.po index 8f01f2f2d39..68f2c3e0420 100644 --- a/source/be/sfx2/source/appl.po +++ b/source/be/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:47+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490792521.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493232425.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -27,22 +27,6 @@ msgstr "Без назвы" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "Закрыць" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" "string.text" msgid "Standard" @@ -99,7 +83,6 @@ msgid "" msgstr "" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_NO_ABS_URI_REF\n" @@ -318,14 +301,6 @@ msgstr "Кантрольнікі" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_ISMODIFIED\n" -"string.text" -msgid "Do you want to save the changes to %1?" -msgstr "Ці хочаце замацаваць змены ў %1?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" @@ -342,14 +317,6 @@ msgstr "Даведка" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n" -"string.text" -msgid "No automatic start at 'XX'" -msgstr "Не стартуецца аўтаматычна ў 'XX'" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" "string.text" msgid "The help file for this topic is not installed." @@ -436,6 +403,7 @@ msgid "Recent Documents" msgstr "Апошнія дакументы" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUERY_UPDATE_LINKS\n" @@ -460,7 +428,6 @@ msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." msgstr "Няма ў наяўнасці DDE спасылкі з мэтаю %1 для %2 абсяг %3." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" @@ -481,7 +448,6 @@ msgid "Security Warning" msgstr "Папярэджанне пра бяспеку" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" @@ -494,7 +460,6 @@ msgstr "" "Дык ці рабіць гэта?" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" @@ -520,7 +485,6 @@ msgstr "" "Ці жадаеце працягваць?" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" @@ -582,7 +546,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n" "string.text" msgid "PDF files" -msgstr "" +msgstr "Файлы PDF" #: app.src msgctxt "" @@ -614,7 +578,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма адкрыць файл відарыса" #: app.src msgctxt "" @@ -622,7 +586,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма прачытаць файл відарыса" #: app.src msgctxt "" @@ -638,7 +602,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This version of the image file is not supported" -msgstr "" +msgstr "Гэтая версія графічнага файла не падтрымліваецца" #: app.src msgctxt "" @@ -651,14 +615,6 @@ msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory to insert image" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n" "string.text" msgid "" @@ -682,14 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "Несапраўдны пароль" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" -"string.text" -msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "Калі вы абіраеце магчымасць \"%PLACEHOLDER%\", то належыць падаць і URL." - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -773,14 +721,6 @@ msgstr "Выточны тэкст HTML" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "The Help is being started..." -msgstr "Стартуецца Даведка..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" "string.text" msgid "Select Text" @@ -797,33 +737,6 @@ msgstr "Капіраваць" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_OPEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Display" -msgstr "Паказваць" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Назваць..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Сцерці" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." @@ -848,14 +761,6 @@ msgstr "Паказваць Даведку %PRODUCTNAME %MODULENAME пры ста #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" -"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" - -#: sfx.src -msgctxt "" -"sfx.src\n" "STR_PASSWD_MIN_LEN\n" "string.text" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" diff --git a/source/be/sfx2/source/dialog.po b/source/be/sfx2/source/dialog.po index 7a9f09d0de3..6f60ae69b5e 100644 --- a/source/be/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/be/sfx2/source/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:19+0000\n" +"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457635812.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492276743.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "Да пачатковага" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"STR_APPLY\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "Замацаваць" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." @@ -49,7 +41,6 @@ msgid "This Style does not exist." msgstr "Гэты стыль не існуе." #: dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" @@ -85,60 +76,12 @@ msgid "" msgstr "" #: dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "STR_DELETE_STYLE\n" "string.text" msgid "Styles in use: " -msgstr "Стылі цаль " - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "New..." -msgstr "Дадаць..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Modify..." -msgstr "Правіць..." - -#: dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "Hide" -msgstr "Не паказваць" - -#: dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show" -msgstr "Паказваць" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete..." -msgstr "Сцерці..." +msgstr "Выкарыстаныя стылі: " #: dialog.src msgctxt "" @@ -190,78 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Previews" msgstr "" -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_OPENDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_SAVEDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_REDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_PRINTDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_MENUBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Menubar" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_CLOSEDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Close" -msgstr "" - #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -340,7 +211,7 @@ msgctxt "" "Document number\n" "itemlist.text" msgid "Document number" -msgstr "" +msgstr "Нумар дакумента" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -547,7 +418,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Тэкст" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -664,13 +535,28 @@ msgid "<All formats>" msgstr "<усе фарматы>" #: filedlghelper.src -#, fuzzy msgctxt "" "filedlghelper.src\n" "STR_PB_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "Запісаць Капіраваць" +msgstr "Запісаць копію" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_COMPAREDOC\n" +"string.text" +msgid "Compare to" +msgstr "" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_MERGEDOC\n" +"string.text" +msgid "Merge with" +msgstr "" #: newstyle.src msgctxt "" @@ -678,7 +564,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Стыль ужо існуе. Ці замяніць яго?" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -718,7 +604,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_ELEMTLIST\n" "string.text" msgid "Style List" -msgstr "Style List" +msgstr "Спіс стыляў" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -728,6 +614,30 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Іерархія" +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" +"string.text" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "Новы стыль з пазначанага" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Update Style" +msgstr "Абнавіць стыль" + #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" diff --git a/source/be/sfx2/source/doc.po b/source/be/sfx2/source/doc.po index 7373cbb2b1b..4ec06c00281 100644 --- a/source/be/sfx2/source/doc.po +++ b/source/be/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,10 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464178289.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492262553.000000\n" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_TEMPLATE_FILTER\n" @@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "Запісаць" +msgstr "~Запісаць" #: doc.src msgctxt "" @@ -42,13 +41,12 @@ msgid "Save ~As..." msgstr "Запісаць як..." #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "Запісаць Капіраваць." +msgstr "Запісаць копію..." #: doc.src msgctxt "" @@ -64,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Адкрыць" #: doc.src #, fuzzy @@ -118,14 +116,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_RENAME_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Enter New Name: " @@ -147,7 +137,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Select a Template" -msgstr "" +msgstr "Выберыце шаблон" #: doc.src msgctxt "" @@ -269,22 +259,6 @@ msgstr "Версіі дакумента" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "Палі" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" -"string.text" -msgid "Linked data..." -msgstr "Прылучаныя даныя..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n" "string.text" msgid "Do you want to continue saving the document?" @@ -322,23 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Калі вы не жадаеце страціць арыгінальнае змесціва дакумента, то запішыце сваю працу ў файл з іншай назвай." -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n" -"string.text" -msgid "Some template files are protected and can not be deleted." -msgstr "Немагчыма сцерці некаторыя з файлаў шаблонаў, таму што яны засцерагаюцца." - -#. pb: %1 == a number [1-4] -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n" -"string.text" -msgid "Info %1" -msgstr "Звесткі %1" - #. Used in the title of a shared document. #: doc.src msgctxt "" @@ -357,7 +314,6 @@ msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Too msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Настаўленні-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" @@ -396,14 +352,6 @@ msgstr "Захаваць старыя стылі" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ACTION_SORT_NAME\n" -"string.text" -msgid "Sort by name" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" @@ -416,15 +364,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_MOVE_NEW\n" -"string.text" -msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Да пачатковага прадвызначанага шаблону" #: doc.src msgctxt "" @@ -456,7 +396,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" "string.text" msgid "$1 templates successfully exported." -msgstr "" +msgstr "Паспяхова экспартавана шаблонаў: $1." #: doc.src msgctxt "" @@ -480,7 +420,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SAVEAS\n" "string.text" msgid "Cannot save template: $1" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма запісаць шаблон: $1" #: doc.src msgctxt "" @@ -493,22 +433,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" -"string.text" -msgid "Local" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_REPOSITORY_NEW\n" -"string.text" -msgid "New Repository" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" "string.text" msgid "" @@ -519,16 +443,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" -"$3" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" "string.text" msgid "" @@ -567,56 +481,58 @@ msgid "" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" +"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" -msgid "" -"Failed to create repository \"$1\".\n" -"A repository with this name may already exist." -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" +"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" -msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Шаблон з назвай $1 ужо ёсць у $2. Перазапісаць яго?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" +"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" -msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?" +msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" +msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS\n" "string.text" -msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgid "The error details are:\n" msgstr "" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?" +msgid "" +"\n" +"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" +"\n" +"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" +msgstr "" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -724,7 +640,7 @@ msgctxt "" "Styles\n" "itemlist.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стылі" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/be/sfx2/source/sidebar.po b/source/be/sfx2/source/sidebar.po index b51b7bb5102..427b1103798 100644 --- a/source/be/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/be/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sidebar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:01+0000\n" +"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449844895.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492880482.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n" "string.text" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Закрыць бакавую панэль" diff --git a/source/be/sfx2/source/view.po b/source/be/sfx2/source/view.po index 8045a4dfa5f..c47b8c3697e 100644 --- a/source/be/sfx2/source/view.po +++ b/source/be/sfx2/source/view.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: view\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-20 10:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469009681.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492266657.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "Прынтэр заняты" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_ERROR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Error while printing" -msgstr "Памылка пры друкаванні" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " @@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "Старонка " #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error saving template " -msgstr "Памылка пры запісванні шаблона " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_READONLY\n" "string.text" msgid " (read-only)" @@ -123,7 +107,6 @@ msgstr "" "ў актыўны дакумент?" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_CANT_CLOSE\n" @@ -149,7 +132,6 @@ msgstr "" "Праверце настаўленні %PRODUCTNAME або настаўленні вашай паштовай праграмы." #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" @@ -166,7 +148,6 @@ msgid " (repaired document)" msgstr " (адрамантаваны дакумент)" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" @@ -180,7 +161,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Дакумент адкрыты ў рэжыме толькі-чытанага." #: view.src msgctxt "" @@ -252,7 +233,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Правіць дакумент" #: view.src msgctxt "" @@ -260,4 +241,44 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_SIGN\n" "string.text" msgid "Sign Document" +msgstr "Падпісаць дакумент" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_BROKEN\n" +"string.text" +msgid "This document has an invalid signature." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n" +"string.text" +msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK\n" +"string.text" +msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_OK\n" +"string.text" +msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show Signatures" msgstr "" diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po index 33ae43c8c30..5b780816547 100644 --- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:48+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490792641.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493232500.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "Пацверджанне фармату файла" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "Ужывайце тыповы фармат файлу ODF, каб быць упэўненым у карэктным запісанні дакумента." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -97,6 +97,33 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "" +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: checkin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -138,7 +165,6 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: cmisinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cmisinfopage.ui\n" "type\n" @@ -158,7 +184,6 @@ msgid "Value" msgstr "Значэнне" #: cmisline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cmisline.ui\n" "type\n" @@ -205,7 +230,6 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: custominfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "custominfopage.ui\n" "type\n" @@ -265,7 +289,6 @@ msgid "_Comments:" msgstr "Заўвагі" #: documentfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentfontspage.ui\n" "embedFonts\n" @@ -343,7 +366,6 @@ msgid "Re_vision number:" msgstr "number:" #: documentinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" "showsigned\n" @@ -369,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save preview image with this document" -msgstr "" +msgstr "Запісаць эскіз відарыса з дакументам" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -421,7 +443,6 @@ msgid "_Location:" msgstr "Месца:" #: documentinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" "label7\n" @@ -441,7 +462,6 @@ msgid "Change _Password" msgstr "Пароль" #: documentinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" "templateft\n" @@ -542,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Правіць дакумент" #: editdocumentdialog.ui msgctxt "" @@ -668,7 +688,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "Запішыце гэты дакумент на тутэйшым камп'ютары і далучыце яго з вашага кліента электроннай пошты." #: floatingrecord.ui msgctxt "" @@ -752,6 +772,42 @@ msgctxt "" msgid "_Search term" msgstr "" +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"website\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read Help Online" +msgstr "" + #: helpsearchpage.ui msgctxt "" "helpsearchpage.ui\n" @@ -830,7 +886,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -851,7 +907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "Ф_айл:" #: linkeditdialog.ui #, fuzzy @@ -888,7 +944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "З файла..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -900,14 +956,13 @@ msgid "Categories" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "loadtemplatedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "Шаблон:" +msgstr "Шаблоны" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -934,7 +989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "Старонкі" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -961,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Прачытаць стылі" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -983,14 +1038,13 @@ msgid "_Name:" msgstr "Назва" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "Стыль" +msgstr "Наступны стыль" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1018,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Правіць стыль" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1027,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Правіць стыль" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1039,7 +1093,6 @@ msgid "_AutoUpdate" msgstr "" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "label1\n" @@ -1065,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "Стварыць стыль" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "Назва стылю" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "Назва стылю" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1092,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: optprintpage.ui #, fuzzy @@ -1105,14 +1158,13 @@ msgid "_Printer" msgstr "Прынтэр" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "file\n" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "Друкаваць" +msgstr "Друкаваць у ф_айл" #: optprintpage.ui #, fuzzy @@ -1459,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "Запісаць дакумент?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1477,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "" +msgstr "Вашыя змены будуць згублены, калі іх не запісаць." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1486,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Save" -msgstr "" +msgstr "Не запіс_ваць" #: safemodequerydialog.ui msgctxt "" @@ -1512,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?" +msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui @@ -1522,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As Template" -msgstr "" +msgstr "Запісаць як шаблон" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1531,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "Назва шаблона" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1540,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template _Category" -msgstr "" +msgstr "Катэгорыя шаблона" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1549,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set as default template" -msgstr "" +msgstr "_Зрабіць тыповым шаблонам" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1567,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Знайсці на гэтай старонцы" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1624,14 +1676,13 @@ msgid "Wrap _around" msgstr "" #: securityinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" "readonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Open file read-only" -msgstr "Адкрыць" +msgstr "_Адкрыць толькі для чытання" #: securityinfopage.ui #, fuzzy @@ -1663,14 +1714,13 @@ msgid "_Unprotect..." msgstr "" #: securityinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "Файл" +msgstr "Параметры супольнага доступу" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць нядаўнія дакументы" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны Writer" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны Calc" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны Impress" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Распарадзіцца шаблонамі" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "_Адкрыць файл" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remote File_s" -msgstr "" +msgstr "Адлеглыя файл_ы" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1751,27 +1801,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recent Files" -msgstr "" +msgstr "_Нядаўнія файлы" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "templates_all\n" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "Шаблон:" +msgstr "_Шаблоны" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "create_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Create:" -msgstr "Пачаты:" +msgstr "Стварыць:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1780,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Writer Document" -msgstr "" +msgstr "Дакумент _Writer" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1789,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Calc Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Разліковы аркуш _Calc" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1798,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Impress Presentation" -msgstr "" +msgstr "Прэзентацыю _Impress" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1807,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Draw Drawing" -msgstr "" +msgstr "Рысунак _Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1816,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Math Formula" -msgstr "" +msgstr "Формулу _Math" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1825,7 +1873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base Database" -msgstr "" +msgstr "Базу даных _Base" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1834,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "_Даведка" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1843,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "_Прыстаўкі" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1861,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent Files List" -msgstr "" +msgstr "Спіс нядаўніх файлаў" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1870,6 +1918,51 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates List" +msgstr "Спіс шаблонаў" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify..." +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." msgstr "" #: templatecategorydlg.ui @@ -1909,14 +2002,13 @@ msgid "None" msgstr "" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "TemplateDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "Шаблон:" +msgstr "Шаблоны" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1970,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template List" -msgstr "" +msgstr "Спіс шаблонаў" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1988,7 +2080,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse online templates" -msgstr "" +msgstr "Аглядаць шаблоны ў сеціве" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -2015,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць шаблоны" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -2033,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Export Templates" -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць шаблоны" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -2051,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Import Templates" -msgstr "" +msgstr "Імпартаваць шаблоны" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -2069,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Дакументы" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -2078,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Разліковыя аркушы" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -2096,7 +2188,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Рысункі" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -2114,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Уставіць каментар з версіяй" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -2132,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "Кім запісана: " #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -2168,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Кім запісана" #: versionscmis.ui #, fuzzy @@ -2223,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "Запісаць новую версію" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -2232,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "Заўсёды запісваць новую версію пры выйсці" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -2259,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Кім запісана" #: versionsofdialog.ui #, fuzzy |