diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/be/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/be/sfx2')
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/appl.po | 143 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/bastyp.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/dialog.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/doc.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/menu.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/view.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/uiconfig/ui.po | 21 |
7 files changed, 52 insertions, 650 deletions
diff --git a/source/be/sfx2/source/appl.po b/source/be/sfx2/source/appl.po index b0f6c45b001..bba499eaa4b 100644 --- a/source/be/sfx2/source/appl.po +++ b/source/be/sfx2/source/appl.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:11+0300\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) characters)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(The password can be empty)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Password" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Змесціва" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Індэкс" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Знайсці" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Закладкі" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "Знайсці выраз" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "Паказваць" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "Знайсці выраз" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Знайсці" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "Толькі словы цалкам" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "Толькі ў загалоўках" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "Паказваць" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "Закладкі" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "Паказваць" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Даведка %PRODUCTNAME" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Паказаць навігацыйную панель" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Не паказваць навігацыйную панель" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Першая старонка" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Папярэдняя старонка" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Наступная старонка" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "Друкаваць..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Дадаць да закладак..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "Знайсці на гэтай старонцы..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "Выточны тэкст HTML" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "Стартуецца Даведка..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Пазначыць тэкст" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Капіраваць" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "Закладка:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "Назваць закладку" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Дадаць да закладак" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Паказваць" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Назваць..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Сцерці" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "Няма адпаведных артыкулаў." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "Тэкст, які вы ўвялі, не быў знойдзены." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "Паказваць Даведку %PRODUCTNAME %MODULENAME пры старце" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "Праграма:" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "Файл:" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "Катэгорыя:" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "Правіць спасылку" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Правіць спасылку" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Байты" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "КБ" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "МБ" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "ГБ" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Адмовіцца ад усіх зменаў?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "Дакумент ужо адкрыты." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME не ўдалося знайсці ў вашай сістэме сеціўнага браўзера. Праверце настаўленні вашага Сістэмнага Працоўнага стала або ўстанавіце браўзер (напрыклад, Mozilla) у тым месцы, якое прапануе Інсталятар браўзера." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" гэта не абсалютны URL, які можна даваць на адкрыванне вонкавай праграме." -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Унутранае" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Праграма" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Від" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Дакументы" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Правіць" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "Бэйсік" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Настаўленні" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Матэматыка" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Рух" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Рамка" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Графіка" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табліца" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Нумараванне" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Даныя" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Спецыяльныя функцыі" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Выява" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Дыяграма" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Explorer" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Злучальнік" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Правіць" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Кантрольнікі" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -790,7 +708,6 @@ msgstr "" "Пачакайце сканчэння ўсіх друкаванняў і/або\n" "аперацый OLE і закрыйце ўсе дыялогі." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Ці хочаце замацаваць змены ў %1?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "Закрыць %PRODUCTNAME" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Даведка" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "Не стартуецца аўтаматычна ў 'XX'" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "Стужка даведкі" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Няма ўстаноўленага файлу даведкі для гэтай тэмы." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "Стужка функцый" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -867,7 +777,6 @@ msgstr "" "Памылка пры апрацоўванні спецыяльных настаўленняў.\n" "Звярніцеся да вашага адміністратара." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -876,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Выйсці з Хуткастарту" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -885,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "Хуткастарт %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -894,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "Адкрыць дакумент..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "Паводле шаблона..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -912,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Стартаваць %PRODUCTNAME у час старту сістэмы" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -921,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Не ставіць Хуткастарту ў док*" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "File" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -948,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "Startcenter" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -957,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Апошнія дакументы" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -974,7 +873,6 @@ msgstr "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "Няма ў наяўнасці DDE спасылкі з мэтаю % дзеля % абсяг %." -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -992,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "Гэта сеціўная спасылка адкрые \"%s\". Ці жадаеце працягваць?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1005,7 +901,6 @@ msgstr "" "Немагчыма выканаць мэту гэтай сеціўнай спасылкі з меркаванняў бяспекі.\n" "Азначаны адрас не будзе адкрыты." -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1014,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Папярэджанне пра бяспеку" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +921,6 @@ msgstr "" "Пры запісванні будуць сцертыя ўсе наяўныя подпісы.\n" "Дык ці рабіць гэта?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +933,6 @@ msgstr "" "Належыць запісаць дакумент перад яго лічбавым падпісваннем.\n" "Ці хочаце запісаць дакумент?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1051,7 +943,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Належыць спачатку запісаць гэты дакумент у фармаце OpenDocument, каб можна было падпісаць яго лічбавым подпісам." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (Падпісана)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Дакумент" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- няма -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Графіка" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Усе файлы" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "Link graphics" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1139,7 +1022,6 @@ msgstr "" "\n" "Праверце напісанне назвы метаду." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1148,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Graphics file cannot be opened" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1157,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Graphics file cannot be read" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1166,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Unknown graphics format" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1175,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "This version of the graphics file is not supported" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1184,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Не знойдзены фільтр графікі" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1193,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "Not enough memory to insert graphic" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1209,7 +1085,6 @@ msgstr "" "License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1226,7 +1101,6 @@ msgstr "" "portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1240,7 +1114,6 @@ msgstr "" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" "their respective owners." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1254,7 +1127,6 @@ msgstr "" "Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1272,7 +1144,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" "http://www.libreoffice.org/ for more details." -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1282,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "~Show License" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1292,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Закрыць" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/be/sfx2/source/bastyp.po b/source/be/sfx2/source/bastyp.po index 6ecf29916d1..bd387d46e1b 100644 --- a/source/be/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/be/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bastyp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "" "Выбраны фільтр $(FILTER) не ўстаноўлены.\n" "Ці жадаеце зрабіць гэта зараз?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/be/sfx2/source/dialog.po b/source/be/sfx2/source/dialog.po index 106f6cf80eb..ffb44eca68b 100644 --- a/source/be/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/be/sfx2/source/dialog.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 12:59+0200\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Запісаць макрас" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Сапраўды адмовіцца ад занатоўвання? Усё, што было занатавана дагэтуль, будзе страчана." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "Адмовіцца ад запісу" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Прыняць" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Назва" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "Аўта-абнаўленне" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "Наступны стыль" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "Злучаны з" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "Катэгорыя" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Утрымлівае" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "Прымацаваць*" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "Адмацаваць*" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Від" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задачы" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "Назва стыля" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стыль ужо існуе. Ці замяніць яго?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Стварыць стыль" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME не ўдалося знайсці актыўных настаўленняў эл.пошты. Паспрабуйце запісаць гэты дакумент у асобны файл і адаслаць гэты файл праз паштовую праграму." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "File encryption password" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Enter password to open" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "~Reenter password to open" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "File sharing password" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "Enter password to modify" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "Reenter password to modify" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "File sharing options" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "~Open file read-only" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "Record ~changes" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "~Protect..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "~Unprotect..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgstr "" "Дык ці трэба спыняць занатоўванне?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Назвы" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "Правіць назвы палёў" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "Знайсці" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "Толькі словы цалкам" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "Адрозніваць малыя і вялікія літары" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Мінаць пачатак і заканчэнне дакумента" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "Дасюль" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Знайсці" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Закрыць" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Мінаць пачатак і заканчэнне дакумента" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "Знайсці на гэтай старонцы" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "Да пачатковага" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Замацаваць" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Арганізатар" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Гэта назва ўжо занятая." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Гэты стыль не існуе." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgstr "" "Гэты стыль нельга прызначыць базавым стылем,\n" "таму што гэта ўтварае рэкурсіўную спасылку (само на сябе)." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgstr "" "Стыль з такою назвай ужо існуе як прадвызначаны.\n" "Выберыце іншую назву." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "Сапраўды сцерці стыль $1?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "Вы сціраеце выкарыстаны стыль!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Дадаць..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Правіць..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Сцерці..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Навігатар" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Панель задач" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Некарэктнае пацверджанне пароля" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Адаслаць" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Дакумент %PRODUCTNAME" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Загаловак" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "Тэма" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "Ключавыя словы" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Comments" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Change ~Password..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Толькі-чытанае" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Месца:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Аб'ём:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Пачаты:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Зменена:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "Падпісаны лічбава:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Лічбавы подпіс..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "Дакумент з некалькімі подпісамі" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "Друкаваўся:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "Агульны час праўлення:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "Нумар перагляду:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Да пачатковага" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "Ужыць звесткі пра карыстальніка" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "невядома" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Назва файла" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "Палі звестак..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "Не абнаўляць аўтаматычна" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "Абнаўляць гэты дакумент" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "раз на" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "секунд" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "Перакіраванне з гэтага дакументу" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "пасля" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "секунд" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "да URL" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "да рамкі" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Калі вы абіраеце магчымасць \"%PLACEHOLDER%\", то належыць падаць і URL." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "Уласцівасці" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Назва" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тып" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Значэнне" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Дадаць" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Назва ўласцівасці" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Checked by" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Client" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Дата сканчэння" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Аддзел" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Destinations" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Disposition" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Division" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Нумар дакумента" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Рэдактар" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Эл.пошта" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Forward to" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Група" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Info" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Language" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Matter" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Office" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Уласнік" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Праект" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Выдавец" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Purpose" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Received from" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Recorded by" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Recorded date" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Reference" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Крыніца" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Status" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Нумар тэлефона" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Typist" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "DateTime" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Дата" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Працягласць" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Number" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Так ці не" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Так" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Сцерці ўласцівасць" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1436,7 +1294,6 @@ msgstr "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Агульнае" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Апісанне" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Дадатковыя ўласцівасці" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Інтэрнет" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Бяспека" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Уласцівасці " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Працягласць" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "Адмоўна" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "гады" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "месяцы" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "дні" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "гадзіны" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "мінуты" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "секунды" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "мілісекунды" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Edit Duration" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "Новыя версіі" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "Запісаць новую версію" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "Заўсёды запісваць версію пры выйсці" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "Прысутныя версіі" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Дата і час" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "Кім запісана" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Comments" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Адкрыць" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "Паказваць..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Сцерці" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Параўнаць" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "Версіі (чаго) " -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "Дата і час : " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "Кім запісана " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Закрыць" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Уставіць каментар з версіяй" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Каментар з версіяй" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "Уставіць каментар з версіяй" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "Змяншаць аб'ём друкаваных даных" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "Настаўленні дзеля" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Прынтэр" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "Друкаваць у файл" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "Змяншаць празрыстасць" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "Аўтаматычна" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "Без празрыстасці" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "Спрашчаць градыенты" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "Градыентныя палосы" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "Прамежкавы колер" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "Спрашчаць растры" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "Высокаякасны друк" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "Звычайны друк" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "Разрозненне" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (як у факсе)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (прадвызнач.)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "Таксама празрыстыя аб'екты" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2003,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "Пераводзіць колеры ў шэрыя адценні" -#. S!sE #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2013,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "Папярэджанні прынтэра" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2023,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "Памер паперы" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2033,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "Паварот паперы" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2043,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Празрыстасць" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2053,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "Арганізатар..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2063,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Сцерці..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2073,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Правіць..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2083,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Дадаць..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2092,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "Збор стыляў" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2101,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Style List" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2110,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Іерархічна" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2120,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Рэжым фармату запаўнення" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2130,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Новы стыль з пазначанага" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2140,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Абнавіць стыль" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2149,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Стылі і фарматаванне" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2158,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "Гэтая версія" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2167,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Экспартаваць" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2176,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2185,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Уставіць" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2194,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<усе фарматы>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2203,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы файла" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2212,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "Пазначанае" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2221,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "Спасылка" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2230,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Перадпаказ" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2239,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Толькі-чытанае" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2248,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "Запісаць з паролем" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2257,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Правіць настаўленні фільтра" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2266,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "Узнавіць" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2275,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "Спыніць" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2284,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "Адкрыць" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2293,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "Запісаць" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2302,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "Стыль:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2311,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "Шаблоны:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2320,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "Версія:" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2336,7 +2102,6 @@ msgstr "" "\n" "Запісвайце ў прадвызначаным фармаце ODF, каб напэўна захаваць дакумент правільна." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2346,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "Фармат %FORMATNAME" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2356,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "Фармат ODF" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2366,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "Больш падрабязна..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2376,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "Пытацца, калі запіс не ў фармаце ODF" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/be/sfx2/source/doc.po b/source/be/sfx2/source/doc.po index cf23ca9b7f6..606b48dc7cf 100644 --- a/source/be/sfx2/source/doc.po +++ b/source/be/sfx2/source/doc.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 10:03+0300\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "Абстрактны зялёны" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "Абстрактны чырвоны" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "Абстрактны жоўты" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Яркі сіні" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "ДНК" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "Натхненне" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "Сакавіты зялёны" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "Метраполія" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "Заход сонца" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "Рэтра" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,16 +112,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Абнавіць" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,7 +203,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "Ці хочаце сцерці азначаныя даныя?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Усе" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Дакументы" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Прэзентацыі" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Разліковы аркуш" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Рысунак" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Рэпазіторый" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Імпартаваць" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Сцерці" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Запісаць" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Search" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Правіць" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Уласцівасці" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "Наставіць на прадвызначанае" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -460,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Экспартаваць" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Сцерці" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "Кіраванне шаблонамі" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "Катэгорыі" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "Шаблоны" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "Дадаткова" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Перадпаказ" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Апісанне" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Тэкст" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "Рамка" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "Старонкі" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "Нумараванне" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "Запіс паўзверх" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "З файла..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Прачытаць стылі" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Загаловак" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тэма" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "Ключавыя словы" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "Апісанне" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Новы" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "Файл..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "Адрасная кніга..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Дакументы" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Дакументы" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Дадаць" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Сцерці" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Правіць" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "Імпартаваць шаблон..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "Экспартаваць шаблон..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "Друкаваць" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "Настаўленні прынтэру..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Абнавіць" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "Зрабіць прадвызначаным шаблонам" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "Да пачатковага прадвызначанага шаблону" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Каманды" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "Кіраванне шаблонамі" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -863,7 +780,6 @@ msgstr "" "Пры запісванні ў вонкавых фарматах\n" "магла згубіцца частка інфармацыі. Дык ці закрываць файл?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -876,7 +792,6 @@ msgstr "" "Назва ўжо занята.\n" "Ці хочаце запісаць паўзверх прысутнага шаблону дакумента?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "Сапраўды сцерці абсяг \"$1\"?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "Сапраўды сцерці складнік \"$1\"?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,7 +820,6 @@ msgstr "" "Гэтая катэгорыя не пустая.\n" "Дык ці трэба сціраць?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -916,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Запісаць дакумент" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -934,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стылі" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Макрасы" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -952,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Настаўленні" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -961,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "Стылі ў " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "Стылі друкавання" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -979,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "Не ўдалося пачаць друкаванне." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -988,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Капіраваць" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -997,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "Не ўдалося адкрыць шаблон." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1006,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "Дакумент ужо адкрыты дзеля праўкі." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "Памылка пры запісванні дакумента " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1037,7 +936,6 @@ msgstr "" "Памылка пры капіраванні шаблону \"$1\". \n" "Магчыма, ужо існуе шаблон з такою назвай." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "Немагчыма сцерці шаблон \"$1\"." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "Памылка пры перамяшчэнні шаблону \"$1\"." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "Не ўдалося запісаць абноўлення." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Памылка пры запісванні шаблона " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1082,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "Памылка пры называнні шаблону." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "Памылка пры называнні катэгорыі шаблонаў." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "Вызначце назву." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1113,7 +1004,6 @@ msgstr "" "Вызначце ўнікальную назву.\n" "Назвы не могуць адрознівацца толькі вялікімі/малымі літарамі." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "Ці зрабіць шаблон \"$(TEXT)\" прадвызначаным шаблонам?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1146,7 +1034,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "не існуе." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "Немагчыма прачытаць інфармацыю пра дакумент." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1164,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "Фармат абранага файлу няправільны." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1177,7 +1062,6 @@ msgstr "" "Немагчыма запісваць дакументы ў фармаце $(FORMAT).\n" "Ці хочаце замацаваць вашы змены ў фармаце $(OWNFORMAT)?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1186,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "Запісаць" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Абнавіць" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Запісаць як..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Запісаць копію як..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Закрыць" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "Закрыць і вярнуцца да" -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " Майстар" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "Настаўленні" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "Бібліятэкі Бэйсіка %PRODUCTNAME" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "Ці замяняць стыль \"$(ARG1)\"?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1280,7 +1154,6 @@ msgstr "" "Немагчыма рэдагаваць гэты дакумент.\n" "Ці жадаеце адкрыць яго толькі-для-чытання?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1290,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Правіць" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "Дакументы %PRODUCTNAME" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Уласцівасці..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1317,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (Рамказбор)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "Дакумент (рамка) %PRODUCTNAME" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "Шаблон: \"$(TEMPLATE)\" не знойдзены ў пачатковым месцы. Шаблон з такою назвай знойдзены ў \"$(FOUND)\". Ці надалей ужываць менавіта гэты шаблон дзеля параўнання?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "Шаблон \"$(TEMPLATE)\" не быў знойдзены. Ці трэба шукаць яго пры наступным адкрыванні дакументу?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Версія, запісаная аўтаматычна" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1362,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Тэкставы дакумент" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1371,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Дакумент HTML" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Майстар-дакумент" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Разліковы аркуш" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1398,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Прэзентацыя" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Ліст" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1434,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "Немагчыма асягнуць гэты носьбіт інфармацыі." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1443,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "Устаўце наступны носьбіт інфармацыі і націсніце OK." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1452,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Аб'ект" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1461,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Гэты дакумент утрымлівае макрасы. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Выканаць макрас" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Выканаць" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "Не выконваць" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "Паводле настаўленняў бяспекі, макрасы з гэтага дакумента не належыць выконваць. Дык ці выконваць макрасы?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "Ці хочаце дазволіць выконванне гэтых макрасаў?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Экспартаваць як PDF" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1524,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "Экспартаваць..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1534,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Экспартаваць" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1543,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Дадаць гэты каталог у спіс \"бяспечных\" шляхоў: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1552,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "Фармат файла:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1565,7 +1408,6 @@ msgstr "" "Дакумент утрымлівае:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1574,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "Занатаваныя папраўкі" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1583,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1592,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "Версіі дакумента" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1601,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Палі" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1610,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "Прылучаныя даныя..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1619,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Ці хочаце працягваць запісванне дакументу?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Ці хочаце працягваць друкаванне дакументу?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Ці хочаце працягваць падпісванне дакументу?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1646,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "Ці хочаце працягваць стварэнне файлу PDF?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1655,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Калі вы не жадаеце страціць арыгінальнае змесціва дакумента, то запішыце сваю працу ў файл з іншай назвай." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1665,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "Немагчыма сцерці некаторыя з файлаў шаблонаў, таму што яны засцерагаюцца." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1675,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "Звесткі %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (супольна)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1693,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Настаўленні-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1706,7 +1534,6 @@ msgstr "" "Перад тым, як падпісваць дакумент, яго трэба запісаць. Запіс выдаліць усе наяўныя подпісы.\n" "Ці жадаеце запісаць дакумент?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "Шаблон '$(ARG1)', на якім асноўваецца гэты дакумент, быў зменены. Ці жадаеце абнавіць стылевае афармленне згодна са змяненнямі ў шаблоне?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "Абнавіць стылі" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1733,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "Захаваць старыя стылі" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1743,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "Новы шаблон" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1753,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1763,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "Катэгорыі" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1773,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "Шаблоны" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1783,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Правіць" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1793,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "Арганізатар..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1802,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1812,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "Свае Шаблоны" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1822,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "Бізнесавая карэспандэнцыя" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1832,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "Іншыя бізнесавыя дакументы" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1842,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Асабістая карэспандэнцыя і дакументы" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1852,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Формы і кантракты" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1862,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Фінансы" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1872,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "Адукацыя" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1882,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Фоны прэзентацый" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Прэзентацыі" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1903,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Рознае" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1913,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Меткі" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1921,3 +1727,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Ініцыялізуюцца шаблоны, дзеля першага выкарыстання." + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgstr "" diff --git a/source/be/sfx2/source/menu.po b/source/be/sfx2/source/menu.po index a50dd35ec0b..2323343d98c 100644 --- a/source/be/sfx2/source/menu.po +++ b/source/be/sfx2/source/menu.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "Меню настаўленняў" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "Прыстаўкі" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Выразаць" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Капіраваць" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "Уставіць" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Спыніць паказ 'на цэлы экран'" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "Аб прыстаўках" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "Сінонімы" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(няма)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/be/sfx2/source/view.po b/source/be/sfx2/source/view.po index ec6013b1df4..3f6a0587d3c 100644 --- a/source/be/sfx2/source/view.po +++ b/source/be/sfx2/source/view.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: view\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:06+0300\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "" "Няма прадвызначанага прынтэра\n" "Прызначце такі прынтэр і паспрабуйце нанова." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "" "Не ўдалося пачаць працу з прынтэрам.\n" "Праверце настаўленні прынтэра." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "" "Гэты дакумент быў фарматаваны для прынтэра $1. Гэты прынтэр зараз недасягальны. \n" "Ці будзеце карыстацца прадвызначаным* прынтэрам $2 ?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Настаўленні..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "Магчымасці друкавання" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "Прынтэр заняты" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "Памылка пры друкаванні" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Друкаванне" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Старонка " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Памылка пры запісванні шаблона " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (read-only)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgstr "" "Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n" "актыўны дакумент?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgstr "" "Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n" "актыўны дакумент?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +158,6 @@ msgstr "" "Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n" "актыўны дакумент?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Загаловак:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тэма:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Ключавыя словы:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Тлумачэнне:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Не знойдзеныя ўласцівасці дакумента.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +186,6 @@ msgstr "" "Нельга закрыць дакумент, таму што\n" "зараз ён друкуецца." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Манітор друкавання" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "друкуецца на" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "рыхтуецца да друку" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +224,6 @@ msgstr "" "Памылка пры адсыланні паведамлення. Магчымыя прычыны - не вызначаны рахунак эл.пошты або настаўленні з'яўляюцца некарэктнымі.\n" "Праверце настаўленні %PRODUCTNAME або настаўленні вашай паштовай праграмы." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Немагчыма правіць гэты дакумент, магчыма з-за недастатковых правоў доступу. Ці будзеце працаваць з копіяй дакумента?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (адрамантаваны дакумент)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -271,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po index eee96e912e9..3d8678d82fb 100644 --- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Каментар з версіяй" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "Увядзіце пароль" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "User" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Password" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "~Confirm" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Password" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Password" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -119,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "~Confirm" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |