aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/be/starmath
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/be/starmath')
-rw-r--r--source/be/starmath/messages.po81
1 files changed, 54 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/be/starmath/messages.po b/source/be/starmath/messages.po
index c199efff71b..dad7b963a95 100644
--- a/source/be/starmath/messages.po
+++ b/source/be/starmath/messages.po
@@ -799,19 +799,22 @@ msgid "Coproduct"
msgstr "Спалучаны здабытак"
#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ніжні індэкс здабытку"
#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Верхні індэкс здабытку"
#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Індэксы здабытку"
#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
@@ -831,9 +834,10 @@ msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Верхні індэкс зверху"
#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Індэксы сумы"
#: strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
@@ -1876,14 +1880,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Змест"
#: strings.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "Загаловак"
#: strings.hrc:331
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
@@ -1891,19 +1897,22 @@ msgid "~Formula text"
msgstr "Тэкст формулы"
#: strings.hrc:332
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
-msgstr ""
+msgstr "Межы"
#: strings.hrc:333
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Памер"
#: strings.hrc:334
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "Пачатковы памер"
#: strings.hrc:335
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
@@ -1911,9 +1920,10 @@ msgid "Fit to ~page"
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
#: strings.hrc:336
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Маштаб"
#: alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
@@ -1921,9 +1931,10 @@ msgid "Alignment"
msgstr ""
#: alignmentdialog.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Прадвызначана"
#: alignmentdialog.ui:111
msgctxt "alignmentdialog|left"
@@ -1976,9 +1987,10 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#: dockingelements.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "element"
#: fontdialog.ui:9
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
@@ -1991,19 +2003,22 @@ msgid "Font"
msgstr ""
#: fontdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Цёмны"
#: fontdialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Курсіў"
#: fontdialog.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрыбуты"
#: fontsizedialog.ui:20
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
@@ -2036,9 +2051,10 @@ msgid "_Text:"
msgstr "Тэкст:"
#: fontsizedialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Функцыі"
#: fontsizedialog.ui:276
msgctxt "fontsizedialog|label6"
@@ -2061,9 +2077,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Прадвызначана"
#: fonttypedialog.ui:135
msgctxt "fonttypedialog|label1"
@@ -2071,9 +2088,10 @@ msgid "_Variables:"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Функцыі"
#: fonttypedialog.ui:169
msgctxt "fonttypedialog|label3"
@@ -2116,9 +2134,10 @@ msgid "_Variables"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функцыі"
#: fonttypedialog.ui:440
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
@@ -2275,9 +2294,10 @@ msgid "_Category"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Прадвызначана"
#: spacingdialog.ui:250
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
@@ -2337,9 +2357,10 @@ msgid "_Denominator:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:737
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Функцыі"
#: spacingdialog.ui:792
msgctxt "spacingdialog|4label1"
@@ -2388,9 +2409,10 @@ msgid "_Excess size:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1164
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Дужкі"
#: spacingdialog.ui:1219
msgctxt "spacingdialog|7label1"
@@ -2434,9 +2456,10 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "Маштаб"
#: spacingdialog.ui:1566
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Аператары"
#: spacingdialog.ui:1621
msgctxt "spacingdialog|10label1"
@@ -2475,9 +2498,10 @@ msgid "Indexes"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1881
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Функцыі"
#: spacingdialog.ui:1889
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
@@ -2490,9 +2514,10 @@ msgid "Limits"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1905
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Дужкі"
#: spacingdialog.ui:1913
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
@@ -2505,9 +2530,10 @@ msgid "Symbols"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1929
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Аператары"
#: spacingdialog.ui:1937
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
@@ -2550,9 +2576,10 @@ msgid "S_tyle:"
msgstr "Стыль:"
#: symdefinedialog.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "Падмноства"
#: symdefinedialog.ui:387
msgctxt "symdefinedialog|modify"