diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-27 22:09:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:21:50 +0100 |
commit | 8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch) | |
tree | dd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/be/svtools/uiconfig/ui.po | |
parent | 5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/be/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/be/svtools/uiconfig/ui.po | 87 |
1 files changed, 70 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/be/svtools/uiconfig/ui.po b/source/be/svtools/uiconfig/ui.po index d122f17ba9f..3e88f6fadd6 100644 --- a/source/be/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/svtools/uiconfig/ui.po @@ -1,22 +1,21 @@ #. extracted from svtools/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "GraphicExportDialog\n" @@ -26,6 +25,7 @@ msgid " Options" msgstr " Магчымасці" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label5\n" @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Width" msgstr "Шырыня" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label6\n" @@ -44,15 +45,17 @@ msgid "Height" msgstr "Вышыня" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "Resolution" +msgstr "Падрабязнасць" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label1\n" @@ -62,6 +65,7 @@ msgid "Size" msgstr "Памер" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label2\n" @@ -71,6 +75,7 @@ msgid "Color Depth" msgstr "Глыбіня колераў" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label10\n" @@ -80,6 +85,7 @@ msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 гэта мінімум якасці і мініальны памер файла." #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label11\n" @@ -89,6 +95,7 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 гэта максімум якасці і максімальны памер файла." #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label9\n" @@ -98,6 +105,7 @@ msgid "Quality" msgstr "Якасць" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label22\n" @@ -107,6 +115,7 @@ msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 гэта найбольшы памер файла і самае хуткае счытванне." #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label23\n" @@ -133,7 +142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RLE Encoding" -msgstr "Коды RLE" +msgstr "Знаказбор" #: graphicexport.ui #, fuzzy @@ -146,6 +155,7 @@ msgid "Compression" msgstr "Сцісканне" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "interlacedcb\n" @@ -155,6 +165,7 @@ msgid "Interlaced" msgstr "Праз радок*" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label12\n" @@ -164,6 +175,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Лад" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" @@ -173,6 +185,7 @@ msgid "Save transparency" msgstr "Захоўваць празрыстасць" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "labe\n" @@ -182,15 +195,17 @@ msgid "Drawing Objects" msgstr "Рысаваныя аб'екты" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "binarycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Binary" -msgstr "Бінарны" +msgstr "Двайковы лік" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "textcb\n" @@ -200,6 +215,7 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label16\n" @@ -209,6 +225,7 @@ msgid "Encoding" msgstr "Знаказбор" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "tiffpreviewcb\n" @@ -218,6 +235,7 @@ msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "Перадпаказ выявы (TIFF)" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "epsipreviewcb\n" @@ -227,6 +245,7 @@ msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Растравы перадпаказ (EPSI)" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label17\n" @@ -236,6 +255,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color1rb\n" @@ -245,6 +265,7 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color2rb\n" @@ -254,6 +275,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Шэрыя адценні" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label18\n" @@ -263,6 +285,7 @@ msgid "Color format" msgstr "Фармат колеру" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level1rb\n" @@ -272,6 +295,7 @@ msgid "Level 1" msgstr "Узровень 1" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level2rb\n" @@ -281,6 +305,7 @@ msgid "Level 2" msgstr "Узровень 2" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label19\n" @@ -290,6 +315,7 @@ msgid "Version" msgstr "Версія" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "compresslzw\n" @@ -299,6 +325,7 @@ msgid "LZW encoding" msgstr "Коды LZW" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "compressnone\n" @@ -325,9 +352,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Information" -msgstr "DocInformation" +msgstr "Інфармацыя" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore1\n" @@ -337,6 +365,7 @@ msgid "pixels/cm" msgstr "кропкі/см" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore1\n" @@ -346,6 +375,7 @@ msgid "pixels/inch" msgstr "кропкі/цаль" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore1\n" @@ -355,6 +385,7 @@ msgid "pixels/meter" msgstr "кропкі/метр" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -364,6 +395,7 @@ msgid "inches" msgstr "цалі" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -373,6 +405,7 @@ msgid "cm" msgstr "см" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -382,6 +415,7 @@ msgid "mm" msgstr "мм" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -391,6 +425,7 @@ msgid "points" msgstr "пункты" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -400,6 +435,7 @@ msgid "pixels" msgstr "кропкі" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label1\n" @@ -409,6 +445,7 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label2\n" @@ -438,6 +475,7 @@ msgid "Path" msgstr "Шлях" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" @@ -447,6 +485,7 @@ msgid "Port" msgstr "Порт" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "webdavs\n" @@ -456,13 +495,14 @@ msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "Бяспечны WebDAV (HTTPS)" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Падрабязна" #: placeedit.ui #, fuzzy @@ -475,6 +515,7 @@ msgid "Host" msgstr "Адрас" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" @@ -494,15 +535,17 @@ msgid "Path" msgstr "Шлях" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Падрабязна" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "bindingLabel\n" @@ -512,6 +555,7 @@ msgid "Binding URL" msgstr "URL прывязкі*" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "repositoryLabel\n" @@ -521,33 +565,37 @@ msgid "Repository" msgstr "Рэпазіторый" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "Тып" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Падрабязна" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label16\n" @@ -564,9 +612,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "Падрабязна" +msgstr "Свае Падрабязна" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "liststore1\n" @@ -576,6 +625,7 @@ msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "liststore1\n" @@ -585,6 +635,7 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "liststore1\n" @@ -594,6 +645,7 @@ msgid "SSH" msgstr "SSH" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "liststore1\n" @@ -639,13 +691,14 @@ msgid "Restart later" msgstr "" #: restartdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_java\n" "label\n" "string.text" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Ява." #: restartdialog.ui msgctxt "" |