diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-10-01 17:44:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-11-05 10:08:04 +0100 |
commit | 943991a25acc0aa97052df0e0f93ce9b16627b67 (patch) | |
tree | 4e5d2cbc7edd966a6c81add7a1faa8a90bb80eae /source/be/svtools | |
parent | 504794c38f4f105679eaa88f766c06b3ab9a75ab (diff) |
update translations for 4.0.x
suse-4.0-27suse-4.0-26suse-4.0-25suse-4.0-24suse-4.0-23cp-4.0-24cp-4.0-23cp-4.0-20-1distro/collabora/cp-4.0
Change-Id: I10d284badd512891dd24dff0534ed7ce5b00222d
Diffstat (limited to 'source/be/svtools')
-rw-r--r-- | source/be/svtools/source/contnr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/source/dialogs.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/source/java.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/source/misc.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/uiconfig/ui.po | 90 |
5 files changed, 108 insertions, 168 deletions
diff --git a/source/be/svtools/source/contnr.po b/source/be/svtools/source/contnr.po index f1dd06105f9..08fced4182f 100644 --- a/source/be/svtools/source/contnr.po +++ b/source/be/svtools/source/contnr.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: contnr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: be\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-20 08:19+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,7 +62,7 @@ msgctxt "" "TI_DOCTEMPLATE_PREV\n" "toolboxitem.text" msgid "Up One Level" -msgstr "Up One Level" +msgstr "Уверх на адзін узровень" #: templwin.src msgctxt "" @@ -146,6 +145,7 @@ msgid "Templates and Documents" msgstr "Шаблоны і Дакументы" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" @@ -191,6 +191,7 @@ msgid "Description" msgstr "Апісанне" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" @@ -245,6 +246,7 @@ msgid "Subject" msgstr "Тэма" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" diff --git a/source/be/svtools/source/dialogs.po b/source/be/svtools/source/dialogs.po index 35628eaf456..7264a6e44cc 100644 --- a/source/be/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/be/svtools/source/dialogs.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +52,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" -msgstr "Напагатове" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -61,7 +60,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "Прыпынена" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" -msgstr "Чакае выдалення" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" -msgstr "Занята" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "Ініцыялізуецца" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "Чакаецца" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" -msgstr "Разаграваецца" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" -msgstr "Апрацоўваецца" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -117,7 +116,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "Друкаванне" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "Недасягальна" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -133,7 +132,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "Памылка" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" -msgstr "Невядомы сервер" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" -msgstr "Папера зацялася" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" -msgstr "Не хапае паперы" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" -msgstr "Падаецца з рукі" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" -msgstr "Праблема з паперай" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" -msgstr "У(вод)/ВЫ(вад) актыўны" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "Перапоўнены кантэйнер гатовых адбіткаў" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -197,7 +196,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" -msgstr "Мала тонеру" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" -msgstr "Няма тонеру" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "Сцерці старонку" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -221,15 +220,16 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" -msgstr "Патрабуецца ўмяшанне карыстальніка" +msgstr "" #: prnsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "prnsetup.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "Недастатковы аб'ём памяці" +msgstr "Недастатковы аб'ём памяці." #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" -msgstr "Адкрыты корпус" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" -msgstr "Рэжым энергазберагання" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Default printer" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" -msgstr "%d дакументаў" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "FL_PRINTER\n" "fixedline.text" msgid "Printer" -msgstr "Прынтэр" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "Назва" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "BTN_PROPERTIES\n" "pushbutton.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "Уласцівасці..." +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "FT_STATUS\n" "fixedtext.text" msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Type" -msgstr "Тып" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "FT_LOCATION\n" "fixedtext.text" msgid "Location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "FT_COMMENT\n" "fixedtext.text" msgid "Comment" -msgstr "Каментар" +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~Options..." -msgstr "Настаўленні..." +msgstr "" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" "modaldialog.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "Настаўленні прынтэру" +msgstr "" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "FL_DATASOURCEFRAME\n" "fixedline.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "Крыніца Адраснай кнігі" +msgstr "" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "FT_DATASOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "Data source" -msgstr "Крыніца даных" +msgstr "" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n" "pushbutton.text" msgid "~Address Data Source..." -msgstr "Крыніца адрасных даных..." +msgstr "" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLE\n" "fixedtext.text" msgid "Table" -msgstr "Табліца" +msgstr "" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELDS\n" "fixedtext.text" msgid "Field assignment" -msgstr "Прызначэнне поля" +msgstr "" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" "modaldialog.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Шаблоны: прызначэнне Адраснай кнігі" +msgstr "" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_SELECT\n" "string.text" msgid "Select Directory" -msgstr "Выберыце каталог" +msgstr "" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n" "string.text" msgid "Cannot change to directory" -msgstr "Немагчыма адкрыць каталог" +msgstr "" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_FILE\n" "string.text" msgid "~File" -msgstr "Файл" +msgstr "" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_DIR\n" "string.text" msgid "~Directory" -msgstr "Каталог" +msgstr "" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n" "string.text" msgid "Can't open file" -msgstr "Немагчыма адкрыць файл" +msgstr "" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n" "string.text" msgid "Can't open directory" -msgstr "Немагчыма адкрыць каталог" +msgstr "" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1619,8 +1619,6 @@ msgid "" "This file already exists. \n" "Overwrite ?" msgstr "" -"Гэты файл ужо існуе.\n" -"Ці жадаеце запісаць паўзверх яго?" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1628,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_GOUP\n" "string.text" msgid "Up One Level" -msgstr "Up One Level" +msgstr "" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_DRIVES\n" "string.text" msgid "D~rive" -msgstr "Дыск" +msgstr "" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_HOME\n" "string.text" msgid "User Directory" -msgstr "Каталог карыстальніка" +msgstr "" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1660,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_NEWDIR\n" "string.text" msgid "Create Directory" -msgstr "Стварыць каталог" +msgstr "" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -1668,4 +1666,4 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n" "string.text" msgid "Do you want the directory %s to be created ?" -msgstr "Ці хочаце стварыць каталог %s?" +msgstr "" diff --git a/source/be/svtools/source/java.po b/source/be/svtools/source/java.po index 8e1c71c85ef..23a99c95db0 100644 --- a/source/be/svtools/source/java.po +++ b/source/be/svtools/source/java.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: java\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,20 +23,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "Каб зрабіць гэта, %PRODUCTNAME патрабуе асяроддзя выканання Явы (JRE). Устанавіце JRE і пусціце %PRODUCTNAME нанова." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Канфігурацыя %PRODUCTNAME была зменена. У %PRODUCTNAME - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява выберыце тое асяроддзе выканання Явы, якім жадаеце карыстацца ў %PRODUCTNAME." +msgstr "Прылады Настаўленні Скаладаныя Ява (кім)." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Настаўленні %PRODUCTNAME былі зменены. У пункце 'Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява' выберыце тое асяроддзе Java, якім хочаце карыстацца ў %PRODUCTNAME." +msgstr "Прылады Настаўленні Скаладаныя Ява (кім)." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -48,20 +49,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "Дзеля выканання гэтай задачы ў %PRODUCTNAME патрабуецца асяроддзе выканання Явы (JRE). Але ўжыванне JRE не дазволена ў настаўленнях. Ці хочаце дазволіць ужыванне JRE?" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "Каб зрабіць гэта, для %PRODUCTNAME патрабуецца ўстаноўленае асяроддзе выканання Явы (JRE). Выбранае асяроддзе пашкоджана. Выберыце іншае або пастаўце новае, тады выберыце яго ў пункце %PRODUCTNAME - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява." +msgstr "Ява or і Скаладаныя." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "Каб выканаць гэтае дзеянне, для %PRODUCTNAME патрабуецца ўстаноўленае Ява-асяроддзе (JRE). Выбранае асяроддзе пашкоджана. Выберыце іншае, або пастаўце новае і выберыце яго ў пункце 'Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява'." +msgstr "Ява or і Прылады Настаўленні Скаладаныя." #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svtools/source/misc.po b/source/be/svtools/source/misc.po index 906a25e7707..64477c9f98b 100644 --- a/source/be/svtools/source/misc.po +++ b/source/be/svtools/source/misc.po @@ -3,18 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n" #: svtools.src #, fuzzy @@ -329,7 +327,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML document" +msgstr "Дакумент HTML" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -1151,13 +1149,14 @@ msgid "English (New Zealand)" msgstr "Англійская (Новая Зеландыя)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Eire)" -msgstr "Англійская (Ірландыя)" +msgstr "Англійская (Беліз)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1497,9 +1496,9 @@ msgstr "Кашміры (Індыя)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_KAZAKH\n" +"LANGUAGE_KAZAK\n" "pairedlist.text" -msgid "Kazakh" +msgid "Kazak" msgstr "Казахская" #: langtab.src @@ -2124,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER1\n" "pairedlist.text" msgid "User 1" -msgstr "Дадаткова 1" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2133,7 +2132,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER2\n" "pairedlist.text" msgid "User 2" -msgstr "Дадаткова 2" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2142,7 +2141,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER3\n" "pairedlist.text" msgid "User 3" -msgstr "Дадаткова 3" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2151,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER4\n" "pairedlist.text" msgid "User 4" -msgstr "Дадаткова 4" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2160,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER5\n" "pairedlist.text" msgid "User 5" -msgstr "Дадатковая 5" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2169,7 +2168,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER6\n" "pairedlist.text" msgid "User 6" -msgstr "Дадатковая 6" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2178,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER7\n" "pairedlist.text" msgid "User 7" -msgstr "Дадатковая 7" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2187,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER8\n" "pairedlist.text" msgid "User 8" -msgstr "Дадатковая 8" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2196,7 +2195,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER9\n" "pairedlist.text" msgid "User 9" -msgstr "Дадатковая 9" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2232,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori (New Zealand)" -msgstr "Маоры (Новая Зеландыя)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svtools/uiconfig/ui.po b/source/be/svtools/uiconfig/ui.po index 3e88f6fadd6..cdeda2e4b07 100644 --- a/source/be/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "GraphicExportDialog\n" @@ -25,7 +23,6 @@ msgid " Options" msgstr " Магчымасці" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label5\n" @@ -35,7 +32,6 @@ msgid "Width" msgstr "Шырыня" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label6\n" @@ -45,17 +41,15 @@ msgid "Height" msgstr "Вышыня" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "Падрабязнасць" +msgstr "Разрозненне" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label1\n" @@ -65,7 +59,6 @@ msgid "Size" msgstr "Памер" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label2\n" @@ -75,7 +68,6 @@ msgid "Color Depth" msgstr "Глыбіня колераў" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label10\n" @@ -85,7 +77,6 @@ msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 гэта мінімум якасці і мініальны памер файла." #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label11\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 гэта максімум якасці і максімальны памер файла." #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label9\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgid "Quality" msgstr "Якасць" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label22\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 гэта найбольшы памер файла і самае хуткае счытванне." #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label23\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 гэта найменшы памер файла і самае павольнае счытванне." #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label\n" @@ -135,17 +122,15 @@ msgid "Compression" msgstr "Сцісканне" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" "label\n" "string.text" msgid "RLE Encoding" -msgstr "Знаказбор" +msgstr "Коды RLE" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgid "Compression" msgstr "Сцісканне" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "interlacedcb\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgid "Interlaced" msgstr "Праз радок*" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label12\n" @@ -175,7 +158,6 @@ msgid "Mode" msgstr "Лад" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgid "Save transparency" msgstr "Захоўваць празрыстасць" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "labe\n" @@ -195,17 +176,15 @@ msgid "Drawing Objects" msgstr "Рысаваныя аб'екты" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "binarycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Binary" -msgstr "Двайковы лік" +msgstr "Бінарны" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "textcb\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgid "Encoding" msgstr "Знаказбор" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "tiffpreviewcb\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "Перадпаказ выявы (TIFF)" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "epsipreviewcb\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Растравы перадпаказ (EPSI)" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label17\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color1rb\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color2rb\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Шэрыя адценні" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label18\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgid "Color format" msgstr "Фармат колеру" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level1rb\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgid "Level 1" msgstr "Узровень 1" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level2rb\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgid "Level 2" msgstr "Узровень 2" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label19\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgid "Version" msgstr "Версія" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "compresslzw\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgid "LZW encoding" msgstr "Коды LZW" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "compressnone\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgid "None" msgstr "Няма" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore1\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgid "pixels/cm" msgstr "кропкі/см" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore1\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgid "pixels/inch" msgstr "кропкі/цаль" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore1\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgid "pixels/meter" msgstr "кропкі/метр" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgid "inches" msgstr "цалі" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgid "cm" msgstr "см" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgid "mm" msgstr "мм" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgid "points" msgstr "пункты" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgid "pixels" msgstr "кропкі" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label1\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label2\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgid "Type" msgstr "Тып" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgid "Host" msgstr "Адрас" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgid "Path" msgstr "Шлях" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgid "Port" msgstr "Порт" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "webdavs\n" @@ -495,17 +448,15 @@ msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "Бяспечны WebDAV (HTTPS)" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "Падрабязна" +msgstr "Падрабязна аб серверы" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -525,7 +476,6 @@ msgid "Share" msgstr "Супольны рэсурс" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -535,17 +485,15 @@ msgid "Path" msgstr "Шлях" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "Падрабязна" +msgstr "Падрабязна аб серверы" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "bindingLabel\n" @@ -555,7 +503,6 @@ msgid "Binding URL" msgstr "URL прывязкі*" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "repositoryLabel\n" @@ -565,17 +512,15 @@ msgid "Repository" msgstr "Рэпазіторый" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "Тып" +msgstr "Тып сервера" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" @@ -585,17 +530,15 @@ msgid "Path" msgstr "Шлях" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "Падрабязна" +msgstr "Падрабязна аб серверы" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label16\n" @@ -605,17 +548,15 @@ msgid "Login" msgstr "Логін (аказанне)" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "Свае Падрабязна" +msgstr "Уваходныя даныя*" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "liststore1\n" @@ -625,7 +566,6 @@ msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "liststore1\n" @@ -635,7 +575,6 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "liststore1\n" @@ -645,7 +584,6 @@ msgid "SSH" msgstr "SSH" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "liststore1\n" @@ -661,7 +599,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -670,7 +608,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Пусціць %PRODUCTNAME нанова" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -679,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart now" -msgstr "" +msgstr "Пусціць нанова" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -688,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart later" -msgstr "" +msgstr "Пусціць нанова пазней" #: restartdialog.ui #, fuzzy |