diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/be/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/be/svtools')
-rw-r--r-- | source/be/svtools/source/contnr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/source/control.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/source/dialogs.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/source/java.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/source/misc.po | 533 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/source/toolpanel.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/uiconfig/ui.po | 110 |
7 files changed, 216 insertions, 824 deletions
diff --git a/source/be/svtools/source/contnr.po b/source/be/svtools/source/contnr.po index 6d0a3b5100c..4e56fdd1277 100644 --- a/source/be/svtools/source/contnr.po +++ b/source/be/svtools/source/contnr.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: contnr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-06 22:06+0200\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Новы дакумент" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Свае Дакументы" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "Узоры" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Up One Level" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Друкаваць" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "Уласцівасці дакументу" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "Атрымаць больш шаблонаў у сеціве..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "Арганізаваць..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Правіць" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "Адкрыць" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "Шаблоны і Дакументы" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "Чыё" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Дата" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Ключавыя словы" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Апісанне" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тып" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "Калі зменена" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "Кім зменена" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "Як друкавана" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "Кім друкавана" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тэма" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Памер" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "Каб стварыць новы дакумент, «клікніце» тут мышкай." -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "Утрымлівае вашы лісты, справаздачы і іншыя дакументы" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Утрымлівае шаблоны дзеля стварэння новых дакументаў" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Утрымлівае набор узорных лістоў, справаздач і іншых дакументаў" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Радок: %1, калонка: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Тып: %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Folder" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "File" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "Пустое поле" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Памер" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "Дата змянення" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тып" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "Не ўдалося стварыць каталог %1." -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Байты" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "КБ" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "МБ" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "ГБ" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Сцерці" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Назваць" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "Увод:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "Сапраўды сцерці пазначаныя даныя?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Сцерці" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Сцерці усё" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "Не сціраць" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/be/svtools/source/control.po b/source/be/svtools/source/control.po index 73f996bcc6a..2902bedd383 100644 --- a/source/be/svtools/source/control.po +++ b/source/be/svtools/source/control.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Выбраць..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "Move To Home" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Move Left" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Move Right" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "Move To End" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Дзень" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Тыдзень" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "Сёння" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Няма" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "Светлы" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "Светлы курсіў" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "Звычайны" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курсіў" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Цёмны" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "Цёмны курсіў" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Чорны" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "Вельмі цёмны курсіў" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Аднолькавы шрыфт будзе ўжыты і на экране і на прынтэры." -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Шрыфт дзеля прынтэра. На экране можа выглядаць іначай." -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "Гэты шрыфт дзеля экрану. На друкаваным можа выглядаць іначай." -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "Няма ўстаноўленага шрыфту такога памеру. Будзе ўжыты адзін з блізкіх і прысутных памераў." -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Стыль шрыфта будзе імітавацца адным з блізкіх і прысутных стыляў." -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Гэты шрыфт не ўстаноўлены. Будзе ўжыты адзін з блізкіх і прысутных шрыфтаў." -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Літарна-лічбавы" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Звычайны" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Знаказбор" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Слоўнік" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Пін'ін" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Рыса" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Радыкальны" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "Унікод" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Жуй'ін" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "Тэлефонная кніга" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Фанетычны (літары і лічбы ў пачатку)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Фанетычны (літары і лічбы ў канцы)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Літарна-лічбавы" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Слоўнік" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Пін'ін" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Радыкальны" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Рыса" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Жуй'ін" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Фанетычны (літары і лічбы ў пачатку, у групах паводле складоў)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Фанетычны (літары і лічбы ў пачатку, у групах паводле зычных)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Фанетычны (літары і лічбы ў канцы, у групах паводле складоў)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/be/svtools/source/dialogs.po b/source/be/svtools/source/dialogs.po index 61614404ae9..82ce38bb8b7 100644 --- a/source/be/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/be/svtools/source/dialogs.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "Скончыць" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "Наперад >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< Назад" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Крокі" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "Напагатове" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "Прыпынена" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "Чакае выдалення" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "Занята" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "Ініцыялізуецца" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Чакаецца" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "Разаграваецца" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "Апрацоўваецца" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Друкаванне" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "Недасягальна" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Памылка" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "Невядомы сервер" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "Папера зацялася" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "Не хапае паперы" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "Падаецца з рукі" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "Праблема з паперай" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "У(вод)/ВЫ(вад) актыўны" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "Перапоўнены кантэйнер гатовых адбіткаў" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "Мала тонеру" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "Няма тонеру" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "Сцерці старонку" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "Патрабуецца ўмяшанне карыстальніка" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "Недастатковы аб'ём памяці" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "Адкрыты корпус" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "Рэжым энергазберагання" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Default printer" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d дакументаў" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Прынтэр" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Назва" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Уласцівасці..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Status" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тып" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Location" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Каментар" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Настаўленні..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "Настаўленні прынтэру" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "Крыніца Адраснай кнігі" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Крыніца даных" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "Крыніца адрасных даных..." -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табліца" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "Прызначэнне поля" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "Шаблоны: прызначэнне Адраснай кнігі" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<няма>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Кампанія" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Аддзел" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Імя" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Прозвішча" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Вуліца" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Краіна" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "Паштовы індэкс" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Горад" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Пазіцыя" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "Форма звароту" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Ініцыялы" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Прывітанне" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "Тэл. (дом)" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "Тэл. (прац.)" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "Факс" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Заўвага" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Дадаткова 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Дадаткова 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Дадаткова 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Дадаткова 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Адм.адзінка" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "Тэл. (офіс)" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Пейджэр" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Мабільны" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "Тэл. (іншы):" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Каляндар" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Запрасіць" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "Агульная памылка OLE." -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "Немагчыма наладзіць далучэння да аб'екта." -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "Не былі абноўлены ніякія файлы з кэшу." -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "Не былі абноўлены некаторыя з файлаў кэшу." -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "Немагчыма своечасова акрэсліць статус аб'екта." -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "Крыніца спасылкі OLE была ператворана." -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "Не ўдалося знайсці аб'ект." -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "Не ўдалося споўніць працэс у вызначаным часе." -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "Не ўдалося далучыцца з OLE да сеткавага прыстасавання (сервера)." -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "Знойдзены аб'ект не падтрымлівае інтэрфейсу, які патрабуецца дзеля гэтай аперацыі." -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "Не падтрымліваецца інтэрфейс." -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "Недастатковы аб'ём памяці." -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "Не ўдалося апрацаваць назву далучэння." -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -870,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "Не ўдалося далей скараціць назву далучэння." -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "Назва далучэння не мае адваротнага адпаведніка." -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "Няма агульнага прэфіксу." -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Назва далучэння ўтрымліваецца ў іншай назве." -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "Назвы далучэнняў (атрымальнік і іншы \"moniker\") з'яўляюцца аднолькавымі." -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -920,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Назва далучэння ўтрымліваецца ў іншай назве." -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "Немагчыма наладзіць далучэння паводле гэтай назвы. Гэта адносная назва." -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "Нерэалізаваная аперацыя." -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -950,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "Няма куды запісваць." -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -960,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "Несапраўдна." -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -970,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "Належыць укладаць \"Moniker\"-ы абагульнена*." -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "Зараз даных у наяўнасці няма." -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "Не ўдалося актываваць аб'ект праз InPlace." -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "Недапушчальны індэкс." -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1010,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Немагчыма выканаць пры гэтым стане аб'екта." -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "Недапушчальнае акно, прапанаванае дзеля актывацыі." -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Аб'ект не падтрымлівае ніякіх дзеянняў." -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "Гэта дзеянне не акрэслена. Будзе выконвацца прадвызначанае дзеянне." -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "Не ўдалося ўзнавіць далучэння да сеткі." -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "Аб'ект не падтрымлівае гэтага дзеяння." -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "Не ўдалося адкрыць файл." -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) пры актывацыі аб'екту" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Не ўдалося ўставіць аб'ект % ." -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Не ўдалося ўставіць аб'ект з файлу % ." -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "Не ўдалося ўставіць плугін з дакументу % ." -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "Аб'екты ў далейшым" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "Не актыўна" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "Невядомая крыніца" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "Нефарматаваны тэкст" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1162,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "Метафайл GDI" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1171,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Фарматаваны тэкст [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1180,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "Фармат рысунку" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1189,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (Растр ці анімацыя StarView)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1198,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Статус паводле ўнутранай спасылкі Svx" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (спасылка %PRODUCTNAME)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1216,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Закладка Netscape" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1225,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Фармат сервера Star" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Фармат аб'екту Star" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1243,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Аплет (аб'ект)" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1252,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "Плугін (аб'ект)" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1261,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "Аб'ект StarWriter 3.0" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1270,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "Аб'ект StarWriter 4.0" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1279,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "Аб'ект StarWriter 5.0" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1288,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "Аб'ект StarWriter/Web 4.0" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1297,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "Аб'ект StarWriter/Web 5.0" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1306,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "Аб'ект StarWriter/Master 4.0" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1315,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "Аб'ект StarWriter/Master 5.0" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1324,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "Аб'ект StarDraw" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1333,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "Аб'ект StarDraw 4.0" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1342,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "Аб'ект StarImpress 5.0" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1351,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "Аб'ект StarDraw 5.0" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1360,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "Аб'ект StarCalc" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1369,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "Аб'ект StarCalc 4.0" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1378,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "Аб'ект StarCalc 5.0" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1387,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "Аб'ект StarChart" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "Аб'ект StarChart 4.0" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1405,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Аб'ект StarChart 5.0" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1414,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "Аб'ект StarImage" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "Аб'ект StarImage 4.0" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1432,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "Аб'ект StarImage 5.0" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "Аб'ект StarMath" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "Аб'ект StarMath 4.0" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "Аб'ект StarMath 5.0" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1468,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "Аб'ект StarObject Paint" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1486,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "Фармат HTML" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1495,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1504,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1513,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1522,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "Спасылка DDE" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1531,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1540,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Аб'ект Microsoft Word" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1549,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "Аб'ект StarFrameSet" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1558,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Дакумент Office (аб'ект)" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Звесткі пра дакумент Notes" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Дакумент Sfx" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1585,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Аб'ект StarChart 5.0" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1594,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "Графічны аб'ект" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1603,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1612,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1630,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1639,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1648,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1657,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1666,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1675,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Метафайл Windows" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1684,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "Аб'ект крыніцы даных" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1693,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "Табліца крыніцы даных" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1702,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "Зварот SQL" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "Дыялог %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Link" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1729,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "Фармат HTML без каментароў" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1738,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "Выберыце каталог" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1747,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "Немагчыма адкрыць каталог" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1756,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Адкрыць" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1765,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "Файл" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1774,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "Каталог" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1783,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "Тып файла" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "Немагчыма адкрыць файл" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "Немагчыма адкрыць каталог" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1814,7 +1621,6 @@ msgstr "" "Гэты файл ужо існуе.\n" "Ці жадаеце запісаць паўзверх яго?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1823,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Up One Level" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Запісаць" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "Дыск" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "Каталог карыстальніка" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1859,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "Стварыць каталог" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/be/svtools/source/java.po b/source/be/svtools/source/java.po index 8de116ec874..d2330ddf68a 100644 --- a/source/be/svtools/source/java.po +++ b/source/be/svtools/source/java.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: java\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:08+0300\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Каб зрабіць гэта, %PRODUCTNAME патрабуе асяроддзя выканання Явы (JRE). Устанавіце JRE і пусціце %PRODUCTNAME нанова." -#. 11XW #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Канфігурацыя %PRODUCTNAME была зменена. У %PRODUCTNAME - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява выберыце тое асяроддзе выканання Явы, якім жадаеце карыстацца ў %PRODUCTNAME." -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Настаўленні %PRODUCTNAME былі зменены. У пункце 'Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява' выберыце тое асяроддзе Java, якім хочаце карыстацца ў %PRODUCTNAME." -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "Дзеля выканання гэтай задачы ў %PRODUCTNAME патрабуецца асяроддзе выканання Явы (JRE). Але ўжыванне JRE не дазволена ў настаўленнях. Ці хочаце дазволіць ужыванне JRE?" -#. SXg/ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "Каб зрабіць гэта, для %PRODUCTNAME патрабуецца ўстаноўленае асяроддзе выканання Явы (JRE). Выбранае асяроддзе пашкоджана. Выберыце іншае або пастаўце новае, тады выберыце яго ў пункце %PRODUCTNAME - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява." -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -69,16 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "Каб выканаць гэтае дзеянне, для %PRODUCTNAME патрабуецца ўстаноўленае Ява-асяроддзе (JRE). Выбранае асяроддзе пашкоджана. Выберыце іншае, або пастаўце новае і выберыце яго ў пункце 'Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява'." -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "Дзеля таго, каб абранае асяроддзе Java працавала як належыць, патрабуецца пусціць %PRODUCTNAME нанова." - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -87,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "Патрабуецца асяроддзе выканання Явы (JRE)" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -96,16 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "Выбар JRE" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "Патрэбны паўторны пуск" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -114,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "Дазволіць JRE" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -122,3 +95,17 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE не працуе як належыць" + +msgctxt "" +"javaerror.src\n" +"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" +"errorbox.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." +msgstr "Дзеля таго, каб абранае асяроддзе Java працавала як належыць, патрабуецца пусціць %PRODUCTNAME нанова." + +msgctxt "" +"javaerror.src\n" +"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" +"string.text" +msgid "Restart Required" +msgstr "Патрэбны паўторны пуск" diff --git a/source/be/svtools/source/misc.po b/source/be/svtools/source/misc.po index 51b5de95d56..fd89f0ad82c 100644 --- a/source/be/svtools/source/misc.po +++ b/source/be/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "1-бітавы, \"цераз парог\"" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "1-бітавы, \"з расціраннем\"" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4-бітавы шэры" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "4-бітавы каляровы" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8-бітавы шэры" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "8-бітавы каляровы" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "24-бітавы, \"сапраўдны колер\"" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "Выява патрабуе каля %1 КБ памяці." -#. /h8/ #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,7 +91,6 @@ msgstr "" "Выява патрабуе каля %1 КБ памяці,\n" " а памер файла %2 КБ." -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Памер файла гэта %1 КБ." -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "Выточны тэкст" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "Закладкавы файл" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "Файл настаўленняў" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Праграма" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "Табліца базы даных" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "Сістэмны файл" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "Дакумент MS Word" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "Даведкавы файл" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML document" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "Архіўны файл" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "Файл журналу" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice Database" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Майстар-дакумент StarWriter 4.0 / 5.0" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice Image" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "Text file" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Link" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -270,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel document" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "Шаблон MS Excel" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -297,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "Камандны файл" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -306,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "File" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -315,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Folder" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Тэкставы дакумент" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -333,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Разліковы аркуш" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -342,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Прэзентацыя" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML document" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Майстар-дакумент" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "База даных" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Шаблон разліковага аркуша %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -405,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Шаблон рысунка %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Шаблон прэзентацыі %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Шаблон тэкставага дакумента %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "Local drive" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "Дыскета" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM drive" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "Network connection" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Дакумент MS PowerPoint" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Шаблон MS PowerPoint" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Шоу MS PowerPoint" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Формула %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Дыяграма %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Рысунак %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Разліковы аркуш %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Прэзентацыя %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Тэкставы дакумент %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Майстар-дакумент %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "Дакумент MathML" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "База даных OpenDocument" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Рысунак OpenDocument" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Формула OpenDocument" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Майстар-дакумент OpenDocument" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Прэзентацыя OpenDocument" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Разліковы аркуш OpenDocument" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Тэкст OpenDocument" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Шаблон разліковага аркушу OpenDocument" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Шаблон рысунку OpenDocument" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Шаблон прэзентацыі OpenDocument" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Шаблон тэксту OpenDocument" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Прыстаўка %PRODUCTNAME" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "Undo: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "Re~do: " -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "~Repeat: " -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[няма]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#. U.Bm #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Прадвызначана" -#. :a0I #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Прадвызначана" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -745,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Афрыканс (Паўднёвая Афрыка)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -755,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanian" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Арабская (Алжыр)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -785,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Арабская (Бахрэйн)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -795,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Арабская (Чад)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Арабская (Каморы)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -815,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Арабская (Джыбуці)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Арабская (Егіпет)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -835,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Арабская (Эрытрэя)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Арабская (Ірак)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Арабская (Ізраіль)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -865,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Арабская (Іярданія)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -875,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Арабская (Кувейт)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Арабская (Ліван)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Арабская (Лівія)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Арабская (Маўрытанія)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -915,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Арабская (Марока)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -925,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Арабская (Оман)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Арабская (Палесціна)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Арабская (Катар)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Арабская (Саудаўская Аравія)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -965,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Арабская (Самалі)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -975,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Арабская (Судан)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -985,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Арабская (Сірыя)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -995,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Арабская (Туніс)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1005,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Арабская (ААЭ)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Арабская (Йемен)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1025,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Арагонская" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1035,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Armenian" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1045,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "Асамская" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1055,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Азербайджанская (Лацінка)" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1065,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Азербайджанская (Кірыліца)" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1075,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Basque" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1085,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengali (India)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Каталанская (валенсійская)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Кітайская (традыцыйная)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinese (simplified)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Кітайская (Ганконг)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Кітайская (Сінгапур)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Кітайская (Макао)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Croatian" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Чэшская" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1205,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Дацкая" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Галандская (Нідэрланды)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1225,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Галандская (Бельгія)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1235,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "Англійская (ЗША)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1245,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "Англійская (Вялікабрытанія)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1255,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "Англійская (Аўстралія)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1265,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "Англійская (Канада)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1275,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Англійская (Новая Зеландыя)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1285,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "Англійская (Ірландыя)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1295,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "English (South Africa)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1305,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Англійская (Ямайка)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1315,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Англійская (Карыбская)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1325,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "Англійская (Беліз)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1335,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Англійская (Трынідад)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1345,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Англійская (Зімбабве)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1355,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "Англійская (Філіпіны)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1365,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "Англійская (Індыя)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1375,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Эстонская" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Фінская" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1415,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "Французская (Францыя)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1425,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "Французская (Бельгія)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1435,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "Французская (Канада)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1445,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Французская (Швейцарыя)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1455,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Французская (Люксембург)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1465,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "Французская (Манака)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1475,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "Гасконская" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1485,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "Нямецкая (Германія)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1495,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "German (Switzerland)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1505,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "German (Austria)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1515,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Нямецкая (Люксембург)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1525,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Нямецкая (Ліхтэнштэйн)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1535,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Грэчаская" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1545,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1555,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Яўрэйская" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1565,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1575,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Вянгерская" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1585,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1595,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1605,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Італьянская (Італія)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1615,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Італьянская (Швейцарыя)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1625,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Японская" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1635,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1645,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Кашміры (Кашмір)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1655,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Кашміры (Індыя)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1665,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "Казахская" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1675,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Konkani" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1685,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Карэйская (Паўднёвая Карэя)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1695,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Latvian" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1705,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1715,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1725,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Малайская (Малайзія)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1735,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Малайская (Бруней Дарусалам)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1745,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1755,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1765,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1775,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Непальская (Непал)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1785,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "Непальская (Індыя)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Нарвежская (Букмал)" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1805,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Нарвежская (Нюнорск)" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1815,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1825,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Польская" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1835,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Portuguese (Angola)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1845,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Партугальская (Партугалія)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1855,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Партугальская (Бразілія)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1865,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1875,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Rhaeto-Romance" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1885,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1895,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1905,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Руская" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1915,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1925,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Сербская кірылічная (Сербія і Мантэнегра)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1935,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Сербская лацінская (Сербія і Мантэнегра)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1945,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Сербская кірылічная (Сербія)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1955,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Сербская лацінская (Сербія)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1965,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Сербская кірылічная (Мантэнегра)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1975,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Сербская лацінская (Мантэнегра)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1985,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1995,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Славацкая" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Іспанская (Іспанія)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2025,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Іспанская (Мексіка)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2035,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Іспанская (Гватэмала)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2045,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Іспанская (Коста-Рыка)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2055,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Іспанская (Панама)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2065,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Іспанская (Дамініканская Рэсп.)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2075,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Іспанская (Венесуэла)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2085,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Іспанская (Калумбія)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2095,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Іспанская (Перу)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2105,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Іспанская (Аргентына)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2115,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Іспанская (Эквадор)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2125,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Іспанская (Чылі)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2135,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Іспанская (Уругвай)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2145,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Іспанская (Парагвай)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2155,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Іспанская (Балівія)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2165,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Іспанская (Сальвадор)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2175,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Іспанская (Гандурас)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2185,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Іспанская (Нікарагуа)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2195,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Іспанская (Пуэрта-Рыка)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2205,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Суахілі (Кенія)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2215,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Шведская (Швецыя)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2225,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Шведская (Фінляндыя)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2235,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2245,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2255,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2265,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2275,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Тайская" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2285,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Турэцкая" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2295,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Урду (Пакістан)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2305,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "Урду (Індыя)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2315,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2325,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Узбецкая (Лацінка)" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2335,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2345,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Дадаткова 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2355,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Дадаткова 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2365,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Дадаткова 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2375,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Дадаткова 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2385,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "Дадатковая 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2395,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "Дадатковая 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2405,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "Дадатковая 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2415,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "Дадатковая 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2425,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "Дадатковая 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "Лацінская" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2455,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Кін'яруанда (Руанда)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2465,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Маоры (Новая Зеландыя)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2475,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galician" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2485,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "Дхівені" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Гэльская (Шатландыя)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2515,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2525,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "Інтэрлінгва" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2535,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosnian" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2545,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengali (Bangladesh)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2555,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Occitan" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2565,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2575,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Kurdish (Turkey)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2585,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Курдская (Сірыя)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2595,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Курдская (Ірак)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2605,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Курдская (Іран)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2615,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "Sardinian" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2625,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2635,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Суахілі (Танзанія)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2645,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lao" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2655,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Irish" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2665,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Тыбетская (КНР)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2675,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Georgian" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2685,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "Фрызійская" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2695,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Тсвана (Паўднёвая Афрыка)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2705,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2715,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2725,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2735,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "Калалісут" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2745,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "Ндэбеле, паўднёвая" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2755,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "Паўднёвая Сото" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2765,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2775,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2785,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Venda" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2795,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Тсвана (Батсвана)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2805,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2815,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2825,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "Маўрытанская" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2835,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "Бамбара" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2845,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "Акан" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "Люксембургская" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "Фурланская*" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "Фіджы" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2885,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Афрыканс (Намібія)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2895,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "Англійская (Намібія)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2905,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "Валонская" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2915,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "Коптская" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2925,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Тыгрынья (Эрытрэя)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2935,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Тыгрынья (Эфіопія)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2945,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "Амхарская" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2955,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "Кіргізская" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2965,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "Нямецкая (Бельгія)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2975,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "Чувашская" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2985,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2995,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Хаўса (Нігерыя)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3005,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Хаўса (Гана)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3015,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "Эве" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3025,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "Англійская (Гана)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3035,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "Санга" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3045,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "Тагальская" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3055,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "Ганда" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3065,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "Лінгала" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3075,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "Ніжнегерманская" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3085,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "Хілігайнан" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3095,7 +2781,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "Н'янджа" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3105,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "Кашубская" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3115,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Іспанская (Куба)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3125,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Тэтун (Інданезія)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3135,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Кечуа (паўночная Балівія)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3145,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Кечуа (паўднёвая Балівія)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3155,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "Самалійская" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3165,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Самі, Інары (Фінляндыя)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3175,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Самі, Луле (Нарвегія)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3185,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Самі, Луле (Швецыя)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3195,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Самі, паўночная (Фінляндыя)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3205,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Самі, паўночная (Нарвегія)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3215,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Самі, паўночная (Швецыя)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3225,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Самі, Скольт (Фінляндыя)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3235,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Самі, паўднёвая (Нарвегія)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3245,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Самі, паўднёвая (Швецыя)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3255,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Саамі, Кальдзін (Расія)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3265,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Гуарані, Парагвай" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3275,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3285,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3295,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3305,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santali" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3315,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Тэтун (Тымор-Лештэ)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3325,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "Туркменская" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3335,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3345,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3355,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3365,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3375,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Старажытнагрэчаская" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3385,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Yiddish (Israel)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3395,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Кечуа (Эквадор)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3405,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3415,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Asturian" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3425,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Верхне-сорбская" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3435,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Ніжне-сорбская" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3445,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "Латгальская" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3455,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "Маоры" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3465,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3475,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "Tahitian" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3485,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malagasy, Plateau" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3495,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3505,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3515,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardinian, Campidanese" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3525,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardinian, Gallurese" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3535,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardinian, Logudorese" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3545,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardinian, Sassarese" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3555,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3565,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3575,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3585,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Русінская (Украіна)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3595,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Русінская (Славакія)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3605,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Kabyle Latin" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3615,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Yiddish (USA)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3625,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiian" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3635,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3645,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3655,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "Haitian" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3665,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "Beembe" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3675,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3685,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "Kituba" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3695,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "Lari" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3705,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3715,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3725,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3735,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3745,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "Vili" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3755,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3765,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "Палі-лаціна*" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3775,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Кіргізская (Кітай)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3785,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Комі-зыранская" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3795,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Комі-пярмяцкая" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3805,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Пічанчачара*" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3815,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "Англійская (Малаві)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3825,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "Эрзія" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3835,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Марыйская нізінная*" -#. /;=j #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3846,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "Papiamento (Aruba)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3856,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3866,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3876,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3886,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3896,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3906,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3916,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3926,7 +3529,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3936,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3945,3 +3546,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" diff --git a/source/be/svtools/source/toolpanel.po b/source/be/svtools/source/toolpanel.po index f937466fc5d..4d805f9693b 100644 --- a/source/be/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/be/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: toolpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" -"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "Tab Panel Scroll Button, backward" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/be/svtools/uiconfig/ui.po b/source/be/svtools/uiconfig/ui.po index 113f01274c5..85c2d679e1c 100644 --- a/source/be/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " Магчымасці" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Шырыня" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Вышыня" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Памер" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "Глыбіня колераў" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 гэта мінімум якасці і мініальны памер файла." -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 гэта максімум якасці і максімальны памер файла." -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Якасць" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 гэта найбольшы памер файла і самае хуткае счытванне." -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 гэта найменшы памер файла і самае павольнае счытванне." -#. a@|f #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -135,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Сцісканне" -#. al0b #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -146,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "Коды RLE" -#. KqXl #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -157,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Сцісканне" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -167,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "Праз радок*" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Лад" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -187,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "Захоўваць празрыстасць" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -197,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Рысаваныя аб'екты" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -207,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Бінарны" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -217,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -227,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "Знаказбор" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -237,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "Перадпаказ выявы (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -247,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Растравы перадпаказ (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Колер" -#. eW%L #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -277,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Шэрыя адценні" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "Фармат колеру" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -297,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Узровень 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -307,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Узровень 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -317,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Версія" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -327,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "Коды LZW" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -337,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Няма" -#. =F7O #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -348,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Сцісканне" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "DocInformation" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "кропкі/см" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "кропкі/цаль" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "кропкі/метр" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -399,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "цалі" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "см" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "мм" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "пункты" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "кропкі" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Назва" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тып" -#. FdE. #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Адрас" -#. EYc8 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Шлях" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -491,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "Порт" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -501,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "Бяспечны WebDAV (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -511,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -521,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "URL прывязкі*" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -531,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Рэпазіторый" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -541,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Type" msgstr "" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -551,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. BG~: #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -562,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Адрас" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -572,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "Супольны рэсурс" -#. FM(~ #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -583,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Шлях" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -593,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "Логін (аказанне)" -#. pJys #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -614,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "User Details" msgstr "Падрабязна" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -624,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -634,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -644,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "Супольны рэсурс Windows" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -663,3 +601,39 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "CMIS" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "" |