diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/be/svx/inc.po | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/be/svx/inc.po')
-rw-r--r-- | source/be/svx/inc.po | 35 |
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/be/svx/inc.po b/source/be/svx/inc.po index c795b017195..7a58ffb8189 100644 --- a/source/be/svx/inc.po +++ b/source/be/svx/inc.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 00:04+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" "#define.text" msgid "Underline" -msgstr "Underline" +msgstr "Падкрэслены" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "#define.text" msgid "Overline" -msgstr "Overline" +msgstr "Надкрэслены" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" "#define.text" msgid "Outline" -msgstr "Outline" +msgstr "Абрысаваны" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n" "#define.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "1.5 lines" +msgstr "Паўтарачны" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "A~lignment" msgstr "Раўнаванне" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" @@ -264,6 +265,7 @@ msgid "~Left" msgstr "Злева" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" @@ -272,6 +274,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "У цэнтры" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" @@ -365,9 +368,10 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_IMAP\n" "#define.text" msgid "ImageMap" -msgstr "ImageMap" +msgstr "Выява-карта" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_EXTERNAL_EDIT\n" @@ -376,6 +380,7 @@ msgid "Edit with External Tool..." msgstr "Правіць з." #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" @@ -384,6 +389,7 @@ msgid "Compress Graphic..." msgstr "Сцісканне Графіка." #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" @@ -392,6 +398,7 @@ msgid "Save Graphic..." msgstr "Запісаць Графіка." #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" @@ -493,6 +500,7 @@ msgid "E~xit Group" msgstr "Выйсці з групы" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_GROUP_MENU\n" @@ -502,12 +510,13 @@ msgid "~Group" msgstr "Згрупаваць" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n" "#define.text" msgid "Document via ~Bluetooth..." -msgstr "Дакумент." +msgstr "Дакумент Блютуф." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -516,7 +525,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "~Sentence case" +msgstr "Як у звычайным сказе" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -525,7 +534,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_LOWER\n" "menuitem.text" msgid "~lowercase" -msgstr "~lowercase" +msgstr "малыя літары" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -543,7 +552,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "~Capitalize Every Word" +msgstr "Усё З Вялікай Літары" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -552,7 +561,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "~tOGGLE cASE" +msgstr "пЕРАВАРОТ рЭГІСТРА" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" |