diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/be/svx | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/be/svx')
24 files changed, 1068 insertions, 581 deletions
diff --git a/source/be/svx/inc.po b/source/be/svx/inc.po index c795b017195..7a58ffb8189 100644 --- a/source/be/svx/inc.po +++ b/source/be/svx/inc.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 00:04+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" "#define.text" msgid "Underline" -msgstr "Underline" +msgstr "Падкрэслены" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "#define.text" msgid "Overline" -msgstr "Overline" +msgstr "Надкрэслены" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" "#define.text" msgid "Outline" -msgstr "Outline" +msgstr "Абрысаваны" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n" "#define.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "1.5 lines" +msgstr "Паўтарачны" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "A~lignment" msgstr "Раўнаванне" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" @@ -264,6 +265,7 @@ msgid "~Left" msgstr "Злева" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" @@ -272,6 +274,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "У цэнтры" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" @@ -365,9 +368,10 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_IMAP\n" "#define.text" msgid "ImageMap" -msgstr "ImageMap" +msgstr "Выява-карта" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_EXTERNAL_EDIT\n" @@ -376,6 +380,7 @@ msgid "Edit with External Tool..." msgstr "Правіць з." #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" @@ -384,6 +389,7 @@ msgid "Compress Graphic..." msgstr "Сцісканне Графіка." #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" @@ -392,6 +398,7 @@ msgid "Save Graphic..." msgstr "Запісаць Графіка." #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" @@ -493,6 +500,7 @@ msgid "E~xit Group" msgstr "Выйсці з групы" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_GROUP_MENU\n" @@ -502,12 +510,13 @@ msgid "~Group" msgstr "Згрупаваць" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n" "#define.text" msgid "Document via ~Bluetooth..." -msgstr "Дакумент." +msgstr "Дакумент Блютуф." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -516,7 +525,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "~Sentence case" +msgstr "Як у звычайным сказе" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -525,7 +534,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_LOWER\n" "menuitem.text" msgid "~lowercase" -msgstr "~lowercase" +msgstr "малыя літары" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -543,7 +552,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "~Capitalize Every Word" +msgstr "Усё З Вялікай Літары" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -552,7 +561,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "~tOGGLE cASE" +msgstr "пЕРАВАРОТ рЭГІСТРА" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/accessibility.po b/source/be/svx/source/accessibility.po index 0350b7f950f..e38d00897f7 100644 --- a/source/be/svx/source/accessibility.po +++ b/source/be/svx/source/accessibility.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accessibility\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:25+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradient" +msgstr "Градыент" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" +msgstr "Растр" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Style" +msgstr "Стыль" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n" "string.text" msgid "0 degrees" -msgstr "0 degrees" +msgstr "0 градусаў" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090\n" "string.text" msgid "90 degrees" -msgstr "90 degrees" +msgstr "90 градусаў" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270\n" "string.text" msgid "270 degrees" -msgstr "270 degrees" +msgstr "270 градусаў" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/core.po b/source/be/svx/source/core.po index 88b2eef1a26..8de5f994ee9 100644 --- a/source/be/svx/source/core.po +++ b/source/be/svx/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: graphichelper.src +#, fuzzy msgctxt "" "graphichelper.src\n" "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n" diff --git a/source/be/svx/source/dialog.po b/source/be/svx/source/dialog.po index bdfca115d7c..990018539ee 100644 --- a/source/be/svx/source/dialog.po +++ b/source/be/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" "string.text" msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerance" +msgstr "Адхіленне" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -135,12 +135,13 @@ msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "" #: compressgraphicdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" "STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "" +msgstr "на*" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "TBI_PIPETTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Pipette" -msgstr "Pipette" +msgstr "Піпетка" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "MTF_TOLERANCE\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -721,6 +722,7 @@ msgid "~Options..." msgstr "Настаўленні..." #: docrecovery.src +#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" @@ -1028,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_SHADOW_Y\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1377,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "TBI_RECT\n" "toolboxitem.text" msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" +msgstr "Прамавугольнік" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1386,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "TBI_CIRCLE\n" "toolboxitem.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" +msgstr "Эліпс" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Polygon" -msgstr "Polygon" +msgstr "Многавугольнік" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1413,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYEDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edit Points" +msgstr "Правіць пункты" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYMOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Points" -msgstr "Move Points" +msgstr "Перамясціць пункты" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1431,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYINSERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert Points" -msgstr "Insert Points" +msgstr "Уставіць пункты" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYDELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete Points" -msgstr "Delete Points" +msgstr "Сцерці пункты" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1449,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "TBI_UNDO\n" "toolboxitem.text" msgid "Undo " -msgstr "Undo " +msgstr "Адкаціць " #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -2096,7 +2098,7 @@ msgctxt "" "ID_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "Char" -msgstr "Char" +msgstr "Знак" #: ruler.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "ID_LINE\n" "menuitem.text" msgid "Line" -msgstr "Line" +msgstr "Лінія" #: ruler.src msgctxt "" @@ -2361,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CYAN2\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Зялёна-блакітны" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2769,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" "string.text" msgid "Line cap flat" -msgstr "Лінія" +msgstr "Плоскі абрэз лініі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2777,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" "string.text" msgid "Line cap round" -msgstr "Лінія" +msgstr "Круглы абрэз лініі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2785,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" "string.text" msgid "Line cap square" -msgstr "Лінія" +msgstr "Квадратны абрэз лініі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2793,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT0\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradient" +msgstr "Градыент" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3270,6 +3272,94 @@ msgstr "Vertical Violet" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT59\n" +"string.text" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT60\n" +"string.text" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT61\n" +"string.text" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT62\n" +"string.text" +msgid "Red Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT63\n" +"string.text" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT64\n" +"string.text" +msgid "Sky" +msgstr "Неба" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT65\n" +"string.text" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT66\n" +"string.text" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT67\n" +"string.text" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT68\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "Ноч" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT69\n" +"string.text" +msgid "Green Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" @@ -3353,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH10\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgstr "Штрыхаванне" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3529,7 +3619,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP21\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" +msgstr "Растр" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3537,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Вельмі часты пункцір" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3545,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Часты пункцір" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3553,7 +3643,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "Вельмі частыя 2 кропкі 3 рыскі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3561,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" msgid "Fine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Частыя кропкі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3569,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" msgid "Line with Fine Dots" -msgstr "" +msgstr "Рыска і частыя кропкі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed (var)" -msgstr "" +msgstr "Часты пункцір (зменна)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3593,7 +3683,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "" +msgstr "Вельмі часты пункцір (зменна)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3601,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" msgid "Line Style 9" -msgstr "" +msgstr "Стыль ліній 9" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" msgid "2 Dots 1 Dash" -msgstr "" +msgstr "2 кропкі 1 рыска" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3707,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed (var)" -msgstr "" +msgstr "Пункцір (зменна)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH12\n" "string.text" msgid "Line Style" -msgstr "Line Style" +msgstr "Стыль лініі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3721,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND10\n" "string.text" msgid "Square" -msgstr "Square" +msgstr "Квадрат" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3899,7 +3989,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "Char" +msgstr "Знак" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3908,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "Line" +msgstr "Лінія" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4116,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "Знасці стылі абзацаў" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4124,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "Знайсці стылі клетак" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4212,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" -msgstr "" +msgstr "Нумар %NUMBERINGSAMPLE" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -5088,7 +5178,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" -msgstr "" +msgstr "Усходняя Еўропа (Apple Macintosh/Румынія)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5934,7 +6024,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" +msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы, пашырэнне A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6033,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" "string.text" msgid "Yi Syllables" -msgstr "" +msgstr "Склады Йі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6042,16 +6132,17 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" "string.text" msgid "Yi Radicals" -msgstr "" +msgstr "Радыкалы Йі" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "Курсіў" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6078,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Візанційскія музычныя знакі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6087,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Музычныя знакі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6096,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +msgstr "Матэматычныя літарна-лічбавыя знакі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6105,7 +6196,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы, пашырэнне B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6114,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" -msgstr "" +msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы, пашырэнне C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6123,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" -msgstr "" +msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы, пашырэнне D" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6132,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +msgstr "К.Я.К., дадатковыя ідэаграфы сумяшчальнасці" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6150,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" "string.text" msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Кірыліца дадатковая" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6162,22 +6253,24 @@ msgid "Variation Selectors" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "Прыватнае Абсяг A" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "Прыватнае Абсяг B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6186,7 +6279,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" "string.text" msgid "Limbu" -msgstr "Limbu" +msgstr "" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6204,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Khmer Symbols" -msgstr "" +msgstr "Кхмерскія знакі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6213,7 +6306,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "" +msgstr "Фанетычныя пашырэнні" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6222,16 +6315,17 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" -msgstr "" +msgstr "Розныя знакі і стрэлкі" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" +msgstr "Сімвалы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6240,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Лінейнае пісьмо B, склады" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6249,7 +6343,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" "string.text" msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +msgstr "Лінейнае пісьмо B, ідэаграмы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6258,7 +6352,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" +msgstr "Эгейскія лічбы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6288,13 +6382,14 @@ msgid "Osmanya" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" "string.text" msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" +msgstr "Сінгальская" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6549,13 +6644,14 @@ msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +msgstr "Сімвалы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6573,7 +6669,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +msgstr "Старажытнагрэчаскія музычныя знакі" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6582,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +msgstr "Старажытнагрэчаскія лічбы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6591,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Arabic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Арабскія, дадатак" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6612,6 +6708,7 @@ msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6621,31 +6718,34 @@ msgid "Coptic" msgstr "Коптская" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "" +msgstr "Эфіопскі" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Эфіопскі" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Georgian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Грузінская" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6675,13 +6775,14 @@ msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" "string.text" msgid "New Tai Lue" -msgstr "" +msgstr "Дадаць" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6702,13 +6803,14 @@ msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Знакі прыпынку" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6729,13 +6831,14 @@ msgid "Tifinagh" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" "string.text" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "Вертыкальна Формы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6756,22 +6859,24 @@ msgid "Balinese" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" "string.text" msgid "Latin Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Лацінская C" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" "string.text" msgid "Latin Extended-D" -msgstr "" +msgstr "Лацінская D" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6801,13 +6906,14 @@ msgid "Cuneiform" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Лічбы І Знакі прыпынку" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6846,13 +6952,14 @@ msgid "Ol Chiki" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Кірыліца A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6864,13 +6971,14 @@ msgid "Vai" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Кірыліца B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6900,22 +7008,24 @@ msgid "Rejang" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CHAM\n" "string.text" msgid "Cham" -msgstr "" +msgstr "Char" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Ancient Symbols" -msgstr "" +msgstr "Сімвалы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7008,13 +7118,14 @@ msgid "Vedic Extensions" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LISU\n" "string.text" msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "Спіс" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7026,31 +7137,34 @@ msgid "Bamum" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "" +msgstr "Лік Формы" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Devanagari Extended" -msgstr "" +msgstr "Дэванагары" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Хангул A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7062,13 +7176,14 @@ msgid "Javanese" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" +msgstr "М'янма A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7089,13 +7204,14 @@ msgid "Meetei Mayek" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Хангул B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7107,13 +7223,14 @@ msgid "Imperial Aramaic" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" "string.text" msgid "Old South Arabian" -msgstr "" +msgstr "Поўдзень" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7152,13 +7269,14 @@ msgid "Old Turkic" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Rumi Numeral Symbols" -msgstr "" +msgstr "Сімвалы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7179,13 +7297,14 @@ msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" -msgstr "" +msgstr "Літарна-лічбавы" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7215,13 +7334,14 @@ msgid "Batak" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Эфіопскі A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7260,15 +7380,17 @@ msgid "Playing Cards" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" -msgstr "" +msgstr "Рознае Сімвалы І" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -7278,40 +7400,44 @@ msgid "Emoticons" msgstr "Смехазнакі" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Transport And Map Symbols" -msgstr "" +msgstr "І Сімвалы" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Alchemical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Сімвалы" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Arabic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Арабская A" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" -msgstr "" +msgstr "Арабская Матэматычнае Сімвалы" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/engine3d.po b/source/be/svx/source/engine3d.po index 4816a33150c..251088c82ea 100644 --- a/source/be/svx/source/engine3d.po +++ b/source/be/svx/source/engine3d.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: engine3d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -106,13 +106,14 @@ msgid "Perspective On/Off" msgstr "Паказваць перспектыву" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_GEOMETRIE\n" "fixedline.text" msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" +msgstr "Геаметрыя" #: float3d.src msgctxt "" @@ -259,6 +260,7 @@ msgid "~Mode" msgstr "Лад" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" @@ -313,6 +315,7 @@ msgid "S~urface angle" msgstr "Вугал паверхні" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -349,13 +352,14 @@ msgid "~Focal length" msgstr "Фокусавая адлегласць" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_REPRESENTATION\n" "fixedline.text" msgid "Shading" -msgstr "Shading" +msgstr "Цені" #: float3d.src msgctxt "" @@ -457,6 +461,7 @@ msgid "~Ambient light" msgstr "Навакольнае (ambient) асвятленне" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -466,13 +471,14 @@ msgid "Colors Dialog" msgstr "Дыялог колераў" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_LIGHT\n" "fixedline.text" msgid "Illumination" -msgstr "Illumination" +msgstr "Асвятленне" #: float3d.src msgctxt "" @@ -502,6 +508,7 @@ msgid "Color" msgstr "Колер" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -547,13 +554,14 @@ msgid "~Projection X" msgstr "Праекцыя X" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" -msgstr "Object-Specific" +msgstr "Спецыфічна для аб'екта" #: float3d.src msgctxt "" @@ -583,31 +591,34 @@ msgid "P~rojection Y" msgstr "Праекцыя Y" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" -msgstr "Object-Specific" +msgstr "Спецыфічна для аб'екта" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" -msgstr "Parallel" +msgstr "Паралельна" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" -msgstr "Circular" +msgstr "Кругавы" #: float3d.src msgctxt "" @@ -628,13 +639,14 @@ msgid "Filtering On/Off" msgstr "Filtering On/Off" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_TEXTURE\n" "fixedline.text" msgid "Textures" -msgstr "Textures" +msgstr "Тэкстуры" #: float3d.src msgctxt "" @@ -709,6 +721,7 @@ msgid "~Object color" msgstr "Колер аб'екта" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -727,6 +740,7 @@ msgid "~Illumination color" msgstr "Колер асвятлення" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -754,6 +768,7 @@ msgid "~Color" msgstr "Колер" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -772,13 +787,14 @@ msgid "I~ntensity" msgstr "Інтэнсіўнасць" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_MATERIAL\n" "fixedline.text" msgid "Material" -msgstr "Material" +msgstr "Матэрыял" #: float3d.src msgctxt "" @@ -797,28 +813,31 @@ msgid "Favorite" msgstr "Улюбёны" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/fmcomp.po b/source/be/svx/source/fmcomp.po index d6abe3b27ad..155f6e11b28 100644 --- a/source/be/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/be/svx/source/fmcomp.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fmcomp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:25+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_DELETEROWS\n" "menuitem.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "Delete Rows" +msgstr "Сцерці радкі" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_RECORD_SAVE\n" "menuitem.text" msgid "Save Record" -msgstr "Save Record" +msgstr "Замацаваць запіс" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_RECORD_UNDO\n" "menuitem.text" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "Undo: Data entry" +msgstr "Адкаціць: увод даных" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Text Box" -msgstr "Text Box" +msgstr "Тэкставы бокс" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CHECKBOX\n" "menuitem.text" msgid "Check Box" -msgstr "Check Box" +msgstr "Так-бокс" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_LISTBOX\n" "menuitem.text" msgid "List Box" -msgstr "List Box" +msgstr "Спісавы бокс" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/form.po b/source/be/svx/source/form.po index a0a34bece99..e8257c5afa0 100644 --- a/source/be/svx/source/form.po +++ b/source/be/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: form\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -124,6 +124,7 @@ msgid "Bindings" msgstr "Bindings" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" @@ -133,6 +134,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "Дадаць..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" @@ -142,6 +144,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "Правіць..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" @@ -361,6 +364,7 @@ msgid "R~elevant" msgstr "Актуальна" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -379,6 +383,7 @@ msgid "~Constraint" msgstr "Абмежаванне" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -397,6 +402,7 @@ msgid "Read-~only" msgstr "Толькі-чытаць" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -415,6 +421,7 @@ msgid "Calc~ulate" msgstr "Вылічыць" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -460,6 +467,7 @@ msgid "Binding expression" msgstr "Прывязвальны выраз" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" @@ -469,6 +477,7 @@ msgid "Add Item" msgstr "Дадаць элемент" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" @@ -478,6 +487,7 @@ msgid "Add Element" msgstr "Дадаць элемент" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" @@ -487,6 +497,7 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "Дадаць атрыбут" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" @@ -496,6 +507,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Правіць" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" @@ -549,6 +561,7 @@ msgid "~Namespaces" msgstr "Назоўныя абсягі" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" @@ -558,6 +571,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "Дадаць..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" @@ -567,6 +581,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "Правіць..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" @@ -646,6 +661,7 @@ msgid "Submission" msgstr "Падача" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" @@ -745,13 +761,14 @@ msgid "None" msgstr "Няма" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" "STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "Instance" +msgstr "Увасабленне" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -780,6 +797,7 @@ msgid "Model" msgstr "Мадэль" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" @@ -815,15 +833,17 @@ msgid "Add Model" msgstr "Дадаць мадэль" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" "FL_INSTANCE\n" "fixedline.text" msgid "Instance" -msgstr "Instance" +msgstr "Увасабленне" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" @@ -833,6 +853,7 @@ msgid "~Name" msgstr "Назва" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" @@ -924,6 +945,7 @@ msgid "Replace: " msgstr "Замяніць: " #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n" @@ -948,6 +970,7 @@ msgid "Delete Element" msgstr "Сцерці элемент" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n" @@ -996,6 +1019,7 @@ msgid "Delete Binding" msgstr "Сцерці прывязванне" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n" @@ -1020,6 +1044,7 @@ msgid "Delete Submission" msgstr "Сцерці падачу" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" @@ -1028,6 +1053,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "Правіць" #: filtnav.src +#, fuzzy msgctxt "" "filtnav.src\n" "RID_FM_FILTER_MENU\n" @@ -1037,6 +1063,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Сцерці" #: filtnav.src +#, fuzzy msgctxt "" "filtnav.src\n" "RID_FM_FILTER_MENU\n" @@ -1100,6 +1127,7 @@ msgid "Replace with" msgstr "Replace with" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" @@ -1313,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n" "menuitem.text" msgid "Scroll bar" -msgstr "Стужка-працяжнік" +msgstr "Стужка пракруткі" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1419,14 +1447,16 @@ msgid "Form Properties" msgstr "Form Properties" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_FMEXPLORER\n" "string.text" msgid "Form Navigator" -msgstr "Form Navigator" +msgstr "Навігатар форм" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_FORM\n" @@ -1462,6 +1492,7 @@ msgid "SQL" msgstr "SQL" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_STDFORMNAME\n" @@ -1470,6 +1501,7 @@ msgid "Form" msgstr "Форма" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n" @@ -1818,6 +1850,7 @@ msgid "Scrollbar" msgstr "Scrollbar" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON\n" @@ -1826,6 +1859,7 @@ msgid "Spin Button" msgstr "Вярчальная кнопка" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n" diff --git a/source/be/svx/source/gallery2.po b/source/be/svx/source/gallery2.po index 99e816e1efb..b2749a8bb0b 100644 --- a/source/be/svx/source/gallery2.po +++ b/source/be/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gallery2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -224,6 +224,7 @@ msgid "Detailed View" msgstr "Від: падрабязнасці" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" @@ -323,6 +324,7 @@ msgid "~Title" msgstr "Загаловак" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" @@ -332,6 +334,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Сцерці" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" @@ -341,6 +344,7 @@ msgid "~Copy" msgstr "Капіраваць" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" @@ -462,6 +466,7 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Паверхні" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n" @@ -470,28 +475,31 @@ msgid "Computers" msgstr "Камп'ютэры" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" "string.text" msgid "Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Дыяграмы" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Асяроддзе" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "Фінансы" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -606,6 +614,7 @@ msgid "Finances" msgstr "Фінансы" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n" @@ -798,12 +807,13 @@ msgid "Electronics - gauges" msgstr "Electronics - gauges" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n" "string.text" msgid "People" -msgstr "People" +msgstr "Людзі" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1014,12 +1024,13 @@ msgid "Smilies" msgstr "Smilies" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n" "string.text" msgid "Arrows" -msgstr "Arrows" +msgstr "Стрэлкі" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1358,12 +1369,13 @@ msgid "Fractions" msgstr "Дробы" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n" "string.text" msgid "Flags" -msgstr "Flags" +msgstr "Сцягі" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/items.po b/source/be/svx/source/items.po index 1f3877fe0fe..7403476bb68 100644 --- a/source/be/svx/source/items.po +++ b/source/be/svx/source/items.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: items\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:01+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Shadowed" -msgstr "Shadowed" +msgstr "З ценем" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Individual words" -msgstr "Individual words" +msgstr "Словы паасобку" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Outline" -msgstr "Outline" +msgstr "Абрысаваны" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "Underline" -msgstr "Underline" +msgstr "Падкрэслены" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid "Rel. Font size" -msgstr "Rel. Font size" +msgstr "Адн. памер шрыфту" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "Kerning" -msgstr "Kerning " +msgstr "Кернінг" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "18\n" "itemlist.text" msgid "Language" -msgstr "Language" +msgstr "Мова" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "Blinking" -msgstr "Blinking" +msgstr "З мігатаннем" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "Overline" -msgstr "Overline" +msgstr "Надкрэслены*" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "Line spacing" -msgstr "Line spacing" +msgstr "Інтэрвалы радкоў" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "26\n" "itemlist.text" msgid "Page Break" -msgstr "Page Break" +msgstr "Разрыў старонкі" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "27\n" "itemlist.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Hyphenation" +msgstr "Пераносы" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "Do not split paragraph" -msgstr "Do not split paragraph" +msgstr "Не дзяліць абзац" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "29\n" "itemlist.text" msgid "Orphans" -msgstr "Orphans" +msgstr "Вісячыя радкі, пачатковыя" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "30\n" "itemlist.text" msgid "Widows" -msgstr "Widows" +msgstr "Вісячыя радкі, канчатковыя" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -549,18 +549,20 @@ msgctxt "" "32\n" "itemlist.text" msgid "Indent" -msgstr "Indent" +msgstr "Водступ" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" "33\n" "itemlist.text" msgid "Indent" -msgstr "Indent" +msgstr "Водступ" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -594,16 +596,17 @@ msgctxt "" "37\n" "itemlist.text" msgid "Keep with next paragraph" -msgstr "Keep with next paragraph" +msgstr "Не аддзяляць ад наступнага абзаца" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" "38\n" "itemlist.text" msgid "Blinking" -msgstr "Blinking" +msgstr "З мігатаннем" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -621,7 +624,7 @@ msgctxt "" "40\n" "itemlist.text" msgid "Character background" -msgstr "Character background" +msgstr "Фон знака" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -648,7 +651,7 @@ msgctxt "" "43\n" "itemlist.text" msgid "Language of Asian font" -msgstr "Language of Asian font" +msgstr "Мова Азіяцкіх шрыфтаў" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -657,7 +660,7 @@ msgctxt "" "44\n" "itemlist.text" msgid "Posture of Asian font" -msgstr "Posture of Asian font" +msgstr "Нахіл Азіяцкіх шрыфтаў" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -666,7 +669,7 @@ msgctxt "" "45\n" "itemlist.text" msgid "Weight of Asian font" -msgstr "Weight of Asian font" +msgstr "Вага Азіяцкіх шрыфтаў" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -720,7 +723,7 @@ msgctxt "" "51\n" "itemlist.text" msgid "Double-lined" -msgstr "Double-lined" +msgstr "Падвойныя лініі" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -729,7 +732,7 @@ msgctxt "" "52\n" "itemlist.text" msgid "Emphasis mark" -msgstr "Emphasis mark" +msgstr "Азначэнне націску" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -768,6 +771,7 @@ msgid "Rotation" msgstr "Паварот" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -783,7 +787,7 @@ msgctxt "" "58\n" "itemlist.text" msgid "Relief" -msgstr "Relief" +msgstr "Рэльеф" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -792,9 +796,10 @@ msgctxt "" "59\n" "itemlist.text" msgid "Vertical text alignment" -msgstr "Vertical text alignment" +msgstr "Раўнаванне тэксту па вертыкалі" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n" @@ -808,7 +813,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "Search" +msgstr "Знайсці" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -816,7 +821,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n" "string.text" msgid "Find All" -msgstr "Find All" +msgstr "Знайсці ўсе" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -859,6 +864,7 @@ msgid "Frame Style" msgstr "Стыль рамкі" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n" @@ -1096,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER\n" "string.text" msgid "Lowercase" -msgstr "Lowercase" +msgstr "Малыя літары" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1120,9 +1126,10 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC\n" "string.text" msgid "Arabic" -msgstr "Arabic" +msgstr "Арабскія" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE\n" @@ -1200,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Text: " -msgstr "Text: " +msgstr "Тэкст: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1219,9 +1226,10 @@ msgid "Pattern color: " msgstr "Колер узору: " #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n" "string.text" msgid "Character background" -msgstr "Character background" +msgstr "Фон знака" diff --git a/source/be/svx/source/sidebar.po b/source/be/svx/source/sidebar.po index a987d6f824e..8360370b687 100644 --- a/source/be/svx/source/sidebar.po +++ b/source/be/svx/source/sidebar.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: sidebar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,10 +15,11 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: EmptyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "EmptyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n" "FT_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці для для" diff --git a/source/be/svx/source/sidebar/area.po b/source/be/svx/source/sidebar/area.po index 258739dbc24..d7ed3a606a8 100644 --- a/source/be/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/be/svx/source/sidebar/area.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/area msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: area\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:44+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_LIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Fill:" -msgstr "" +msgstr "Заліўка:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,43 +30,47 @@ msgctxt "" "FL_TRSP_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Празрыстасць:" #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "STR_HELP_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Выбраць." #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "STR_HELP_TYPE\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "Выбраць." #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "STR_HELP_ATTR\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Выбраць." #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "LB_TRGR_TYPES\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "" +msgstr "Выбраць з." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +79,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +88,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Суцэльны" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +97,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Лінейны" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +106,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Кругавы" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +115,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Радыяльны" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +124,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Эліптычны" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +133,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Квадратнае ўраўненне" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +142,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадрат" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,16 +151,17 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Значэнні ад 0% (дзеля поўнай непразрыстасці) да 100% (дзеля поўнай празрыстасці)." #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "STR_HELP_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "з." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -164,7 +169,7 @@ msgctxt "" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "control.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Абсяг" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -173,16 +178,17 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" -msgstr "" +msgstr "Цэнтр, X:" #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "гарызантальна ад для гарызантальна." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -191,16 +197,17 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y:" -msgstr "" +msgstr "Цэнтр, Y:" #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "вертыкальна ад для вертыкальна." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -209,7 +216,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle:" -msgstr "" +msgstr "Вугал:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -218,16 +225,17 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " градусаў" #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "angle з для." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -236,16 +244,17 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value:" -msgstr "" +msgstr "Пачатковае значэнне:" #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_START_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "value для з і." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -254,16 +263,17 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value:" -msgstr "" +msgstr "Канчатковае значэнне:" #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "value для з і." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -272,31 +282,34 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border:" -msgstr "" +msgstr "Мяжа:" #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparence." -msgstr "" +msgstr "value з." #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "STR_HELP_LEFT\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Павярнуць (кім)." #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "STR_HELP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Павярнуць (кім)." diff --git a/source/be/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/be/svx/source/sidebar/graphic.po index a84de0785bb..ea2c25afb8a 100644 --- a/source/be/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/be/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/graphic msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: graphic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,109 +15,121 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "FT_BRIGHTNESS\n" "fixedtext.text" msgid "~Brightness:" -msgstr "" +msgstr "Яркасць:" #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "MTR_BRIGHTNESS\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "з графічны аб'ект." #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "FT_CONTRAST\n" "fixedtext.text" msgid "~Contrast:" -msgstr "" +msgstr "Кантраст:" #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "MTR_CONTRAST\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "з паміж і з графічны аб'ект." #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "FT_COLOR_MODE\n" "fixedtext.text" msgid "Color ~mode:" -msgstr "" +msgstr "Колер mode:" #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "LB_COLOR_MODE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the color mode of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Выбраць mode з графічны аб'ект." #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Празрыстасць:" #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "з і." #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "MF_RED\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Чырвоны" #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "MF_GREEN\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Зялёны" #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "MF_BLUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Сіні" #: GraphicPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicPropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" "MF_GAMMA\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "gamma value з." diff --git a/source/be/svx/source/sidebar/line.po b/source/be/svx/source/sidebar/line.po index 6c2431fb187..c50e1476fc0 100644 --- a/source/be/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/be/svx/source/sidebar/line.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/line msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: line\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width:" -msgstr "" +msgstr "Шырыня:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "TBI_WIDTH\n" "toolboxitem.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Шырыня" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_TB_WIDTH\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Выбар таўшчыні лініі." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color:" -msgstr "" +msgstr "Колер:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "TBI_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Колер" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_TB_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Выбар колеру лініі." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Style:" -msgstr "" +msgstr "Стыль:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "LB_STYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Выбар стылю лініі." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Празрыстасць:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "MF_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Вызначэнне празрыстасці лініі." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "FT_ARROW\n" "fixedtext.text" msgid "~Arrow:" -msgstr "" +msgstr "Стрэлка:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "LB_START\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Выбар стылю пачатковай стрэлкі." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "LB_END\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Выбар стылю канчатковай стрэлкі." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "FT_EDGESTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "" +msgstr "Стыль вугла" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "LB_EDGESTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Выбар стылю вуглоў на стыках ліній." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Круглы" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- няма -" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Завостраны" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Зрэзаны" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPSTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "Стыль абрэза" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "LB_CAPSTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Выбар стылю абрэзаў ліній." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Плоскі" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Круглы" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадрат" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "Дадатковыя настаўленні..." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Адмыслова:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~width:" -msgstr "" +msgstr "Таўшчыня лініі:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "MF_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Вызначэнне таўшчыні лініі." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Апошняе значэнне па-свойму" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,4 +282,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "пункты" diff --git a/source/be/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/be/svx/source/sidebar/paragraph.po index c5285c5545b..ae6254ac975 100644 --- a/source/be/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/be/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/paragraph msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: paragraph\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTLEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне злева" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTCENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне ў цэнтры" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTRIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне справа" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTJUSTIFY\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне да шырыні" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_TOP\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне зверху" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_CENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне да паловы вышыні" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_BOTTOM\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне знізу" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "IID_BULLET\n" "toolboxitem.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Пункты" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "IID_NUMBER\n" "toolboxitem.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумараванне" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "TBI_BACK_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Колер фону абзаца" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Павялічыць інтэрвал" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Паменшыць інтэрвал" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "MF_ABOVE_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал над абзацам" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "MF_BELOW_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал пад абзацам" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "FT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Indent:" -msgstr "" +msgstr "Водступ:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Павялічыць водступ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Паменшыць водступ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "ID_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Уключыць навісанне водступу" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Павялічыць водступ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Паменшыць водступ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "SD_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Уключыць навісанне водступу" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "MF_BEFORE_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ перад тэкстам" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "MF_AFTER_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ пасля тэксту" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "MF_FL_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ першага радка" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "BT_BTX_LINESP\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал радкоў" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "Без колеру" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "CB_BULLET_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "Дадатковыя настаўленні" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" "string.text" msgid "large square bullets" -msgstr "" +msgstr "вялікія квадратныя пункты" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "графічныя пункты" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "графічныя пункты" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "графічныя пункты" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "графічныя пункты" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "" "CB_NUMBERING_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "Дадатковыя настаўленні" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Адмыслова:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвалы міжрадковыя:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "FT_OF\n" "fixedtext.text" msgid "~Of:" -msgstr "" +msgstr "(колькі):" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Адзіночны" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "Паўтарачны" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Падвойны" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Прапарцыянальны" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Найменш" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Дадаткова (лідынг)" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Замацаваны" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_SINGLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Single" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал радкоў: адзіночны" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_115\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал радкоў: 1,15 радка" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_15\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал радкоў: 1,5 радка" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Double" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал радкоў: падвойны" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "STR_LSPACING\n" "string.text" msgid "Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал радкоў:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_OF\n" "string.text" msgid "of:" -msgstr "" +msgstr "(колькі):" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING1\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал: 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING115\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал: 1,15" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING15\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал: 1,5" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING2\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал: 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Апошняе значэнне па-свойму" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Black Pearl" -msgstr "" +msgstr "Чорная пярліна" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "" +msgstr "Сіняя стрэлка 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Blue Ball" -msgstr "" +msgstr "Сіні шар" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Сіні дыямант" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Blue Red" -msgstr "" +msgstr "Сіне-чырвоны" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Blue Square" -msgstr "" +msgstr "Сіні квадрат" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "Сіняя зорка" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Dark Red Circle" -msgstr "" +msgstr "Цёмна чырвонае колца" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" "string.text" msgid "Blue Circle" -msgstr "" +msgstr "Сіняе колца" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" "string.text" msgid "Green Circle" -msgstr "" +msgstr "Зялёнае колца" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" "string.text" msgid "Black Square" -msgstr "" +msgstr "Чорны квадрат" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" "string.text" msgid "Orange Square" -msgstr "" +msgstr "Аранжавы квадрат" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" "string.text" msgid "Purple Square" -msgstr "" +msgstr "Пурпуравы квадрат" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Сіні дыямант" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" "string.text" msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Светла-сіні дыямант" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" "string.text" msgid "Red Diamond" -msgstr "" +msgstr "Чырвоны дыямант" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" "string.text" msgid "Yellow Star" -msgstr "" +msgstr "Жоўтая зорка" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "Сіняя зорка" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" "string.text" msgid "Blue Triangle" -msgstr "" +msgstr "Сіні трыкутнік" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" "string.text" msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "" +msgstr "Цёмна-зялёны трыкутнік" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" "string.text" msgid "Red Arrow" -msgstr "" +msgstr "Чырвоная стрэлка" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "" +msgstr "Сіняя стрэлка 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" "string.text" msgid "Blue Box" -msgstr "" +msgstr "Сіні прамавугольнік" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" "string.text" msgid "Red Box" -msgstr "" +msgstr "Чырвоны прамавугольнік" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" "string.text" msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "" +msgstr "Светла-сіняя зорачка" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" "string.text" msgid "Red Leaves" -msgstr "" +msgstr "Чырвонае лісце" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" "string.text" msgid "Blue Target" -msgstr "" +msgstr "Сіняя мішэнь" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "" +msgstr "Сіняя стрэлка 3" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" "string.text" msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "" +msgstr "Цёмна-сіняя стрэлка" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -750,4 +750,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" "string.text" msgid "Brown Arrow" -msgstr "" +msgstr "Карычневая стрэлка" diff --git a/source/be/svx/source/sidebar/possize.po b/source/be/svx/source/sidebar/possize.po index 4d58b35b385..92577d47923 100644 --- a/source/be/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/be/svx/source/sidebar/possize.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/possize msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: possize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,22 +15,24 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width:" -msgstr "" +msgstr "Шырыня:" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "MTR_FLD_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "width для." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -42,22 +44,24 @@ msgid "H~eight:" msgstr "" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "MTR_FLD_HEIGHT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "height для." #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "CBX_SCALE\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Захоўваць прапорцыю" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -69,109 +73,121 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "Гарызантальна:" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "value для гарызантальна position." #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "FT_SBSHAPE_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Вертыкальна:" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "value для вертыкальна position." #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Паварот:" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " градусаў" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.quickhelptext" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Выбраць angle для." #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "FT_FLIP\n" "fixedtext.text" msgid "~Flip:" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраванне:" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" "FLIP_VERTICAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць вертыкальна" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" "FLIP_HORIZONTAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць гарызантальна" #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "STR_QH_HORI_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Адлюстраванне." #: PosSizePropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "PosSizePropertyPanel.src\n" "RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" "STR_QH_VERT_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Адлюстраванне." diff --git a/source/be/svx/source/sidebar/text.po b/source/be/svx/source/sidebar/text.po index 247ceddedc8..d5106d4b4dc 100644 --- a/source/be/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/be/svx/source/sidebar/text.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from svx/source/sidebar/text msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: text\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,175 +15,194 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "Дадатковыя настаўленні..." #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_WITHOUT\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(няма)" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Адзіночны" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Падвойны" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Цёмны" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_DOT\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Пункцір" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_DOT_BOLD\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Пункцір (павялічаны)" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_DASH\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Штрыхі" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_DASH_LONG\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Доўгія штрыхі" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Штрых-пункцір" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Кропка-кропка-штрых" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Хваля" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_FONT_COLOR\n" "STR_AUTOMATICE\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Адмыслова:" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Character spacing: " -msgstr "" +msgstr "Знак " #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Прадвызначана" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "Разрэджаны" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "Шчыльны" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "FT_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Change ~by: " -msgstr "" +msgstr "(кім) " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -204,13 +223,14 @@ msgid "Tight" msgstr "" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Звычайны" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -231,82 +251,91 @@ msgid "Very Loose" msgstr "" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Апошняе значэнне па-свойму" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 3pt" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал Шчыльны Чыё" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал Шчыльны Чыё" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_NORMAL_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Normal" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал Звычайны" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 3pt" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал Разрэджаны Чыё" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 6pt" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал Разрэджаны Чыё" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал Шчыльны Чыё " #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_CUSTOM_E_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: " -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал Разрэджаны Чыё " #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "пункты" diff --git a/source/be/svx/source/src.po b/source/be/svx/source/src.po index 032807fa0e3..d1818f81d82 100644 --- a/source/be/svx/source/src.po +++ b/source/be/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -60,13 +60,14 @@ msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" -msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) пры запісванні дакумента $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -123,13 +124,14 @@ msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) creating a new document" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_NEWDOC\n" "string.text" msgid "$(ERR) creating a new document" -msgstr "$(ERR) creating a new document" +msgstr "$(ERR) пры стваранні новага дакументу" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -330,13 +332,14 @@ msgid "BASIC syntax error" msgstr "BASIC syntax error" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "1\n" "string.text" msgid "General Error" -msgstr "General Error" +msgstr "Агульная памылка" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -928,22 +931,24 @@ msgid "The input syntax is invalid." msgstr "The input syntax is invalid." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n" "string.text" msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "The input syntax is invalid." +msgstr "Недапушчальны сінтаксіс уводу." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n" "string.text" msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "The input syntax is invalid." +msgstr "Недапушчальны сінтаксіс уводу." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1179,6 +1184,7 @@ msgstr "" "Deactivate sharing mode first." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" diff --git a/source/be/svx/source/stbctrls.po b/source/be/svx/source/stbctrls.po index babe8539edf..53da80ac38b 100644 --- a/source/be/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/be/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: stbctrls\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -222,13 +222,14 @@ msgid "Sum" msgstr "Сума" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" "PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Колькасць у пазначаным" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/svdraw.po b/source/be/svx/source/svdraw.po index 77b3f34286d..2b88cd3d05f 100644 --- a/source/be/svx/source/svdraw.po +++ b/source/be/svx/source/svdraw.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: svdraw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:46+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -424,6 +424,7 @@ msgid "Bézier curves" msgstr "Крывыя Безье" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPATHFILL\n" @@ -432,6 +433,7 @@ msgid "Bézier curve" msgstr "Крывая Безье" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralPATHFILL\n" @@ -456,14 +458,16 @@ msgid "Freeform Lines" msgstr "Лініі адвольнай формы" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFREEFILL\n" "string.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "Freeform Line" +msgstr "Вольнай формы лінія" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFREEFILL\n" @@ -488,14 +492,16 @@ msgid "Curve objects" msgstr "Крывыя" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "Curve" +msgstr "Крывая" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n" @@ -544,6 +550,7 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Тэкставая рамка" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralTEXT\n" @@ -584,6 +591,7 @@ msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Дапасаваныя-да-памеру тэкставыя аб'екты" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n" @@ -592,6 +600,7 @@ msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Дапасаваны-да-памеру тэкставы аб'ект" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n" @@ -928,6 +937,7 @@ msgid "Frames" msgstr "Frames" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjFrameNamePrefix\n" @@ -944,6 +954,7 @@ msgid "Object Connectors" msgstr "Злучальнікі аб'ектаў" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralEDGE\n" @@ -1000,6 +1011,7 @@ msgid "Dimensioning objects" msgstr "Аб'екты вымярэння" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePlural\n" @@ -1320,6 +1332,7 @@ msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Правіць безье-уласцівасці %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditSetSegmentsKind\n" @@ -1560,6 +1573,7 @@ msgid "Distribute selected objects" msgstr "Размеркаваць абраныя аб'екты" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditCombine_OnePoly\n" @@ -1576,6 +1590,7 @@ msgid "Split %1" msgstr "Падзяліць %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditDismantle_Lines\n" @@ -1584,6 +1599,7 @@ msgid "Split %1" msgstr "Падзяліць %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditImportMtf\n" @@ -1664,6 +1680,7 @@ msgid "Geometrically change %1" msgstr "Змяніць %1 геаметрычна" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMove\n" @@ -1672,6 +1689,7 @@ msgid "Move %1" msgstr "Перамясціць %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethResize\n" @@ -1680,6 +1698,7 @@ msgid "Resize %1" msgstr "Змяніць памер %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethRotate\n" @@ -1688,6 +1707,7 @@ msgid "Rotate %1" msgstr "Павярнуць %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMirrorHori\n" @@ -1696,6 +1716,7 @@ msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Адлюстраваць %1 гарызантальна" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMirrorVert\n" @@ -1704,6 +1725,7 @@ msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Адлюстраваць %1 вертыкальна" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMirrorDiag\n" @@ -1712,6 +1734,7 @@ msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Адлюстраваць %1 дыяганальна" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMirrorFree\n" @@ -1736,6 +1759,7 @@ msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "Інтэрактыўная празрыстасць для %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethShear\n" @@ -1744,6 +1768,7 @@ msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Сказіць %1 (нахіл)" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrook\n" @@ -1752,6 +1777,7 @@ msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Размеркаваць %1 уздоўж акружыны" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrookContortion\n" @@ -1760,6 +1786,7 @@ msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Крывая %1 у акружыне" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethDistort\n" @@ -1792,6 +1819,7 @@ msgid "Change %1" msgstr "Змяніць %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragRectResize\n" @@ -1800,6 +1828,7 @@ msgid "Resize %1" msgstr "Змяніць памер %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragCaptFram\n" @@ -1824,6 +1853,7 @@ msgid "Adjust angle by %1" msgstr "Змяніць вугал на %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragEdgeTail\n" @@ -2264,6 +2294,7 @@ msgid "Left" msgstr "Злева" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTHADJCENTER\n" @@ -2288,6 +2319,7 @@ msgid "Use entire width" msgstr "Заняць шырыню цалкам" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH\n" @@ -2296,6 +2328,7 @@ msgid "Stretched" msgstr "Расцягнута" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_NONE\n" @@ -2317,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL\n" "string.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "Працягванне паўз" +msgstr "Пракручванне паўз" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2333,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE\n" "string.text" msgid "Scroll In" -msgstr "Працягванне у" +msgstr "Пракручванне унутр" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2400,12 +2433,13 @@ msgid "Curved Connector" msgstr "Curved Connector" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Стандартна" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2448,6 +2482,7 @@ msgid "right outside" msgstr "справа звонку" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO\n" @@ -2504,20 +2539,22 @@ msgid "Circle Pie" msgstr "Circle Pie" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCIRC_CUT\n" "string.text" msgid "Circle segment" -msgstr "Circle segment" +msgstr "Сегмент акружыны" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCIRC_ARC\n" "string.text" msgid "Arc" -msgstr "Arc" +msgstr "Дуга" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2632,6 +2669,7 @@ msgid "Exit Position" msgstr "Пазіцыя выхаду" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n" @@ -3117,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLSTYLE\n" "string.text" msgid "Fill style" -msgstr "Стыль запаўнення" +msgstr "Стыль заліўкі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3125,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fillcolor" -msgstr "Колер запаўнення" +msgstr "Колер заліўкі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3149,9 +3187,10 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBITMAP\n" "string.text" msgid "Fillbitmap" -msgstr "Растр дзеля запаўнення" +msgstr "Растр заліўкі" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n" @@ -3213,7 +3252,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 2" -msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 2" +msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 2" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3253,7 +3292,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED3\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 3" -msgstr "Растр зарэзерваваны для 3" +msgstr "Растр, зарэзерваваны для 3" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3261,7 +3300,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED4\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 4" -msgstr "Растр зарэзерваваны для 4" +msgstr "Растр, зарэзерваваны для 4" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3317,7 +3356,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background fill" -msgstr "Запаўненне фону" +msgstr "Заліўка фона" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3325,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED10\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 10" -msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 10" +msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 10" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3333,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED11\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 11" -msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 11" +msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 11" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3341,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 12" -msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 12" +msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 12" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3496,6 +3535,7 @@ msgid "Fontwork reserved for 6" msgstr "Шрыфтаванне зарэзерваванае для 6" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOW\n" @@ -3504,6 +3544,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "З ценем" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOWCOLOR\n" @@ -3528,6 +3569,7 @@ msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Водступ ценю па Y" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE\n" @@ -3536,6 +3578,7 @@ msgid "Shadow transparency" msgstr "Празрыстасць ценю" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOW3D\n" @@ -3544,6 +3587,7 @@ msgid "3D shadow" msgstr "Цень 3D" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOWPERSP\n" @@ -3600,6 +3644,7 @@ msgid "Relative exit legend" msgstr "Адносны выхад легенды" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CAPTIONESCREL\n" @@ -3632,6 +3677,7 @@ msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Аўта-даўжыня радкоў легенды" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_ECKENRADIUS\n" @@ -3656,6 +3702,7 @@ msgid "AutoFit height" msgstr "AutoFit height" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE\n" @@ -3696,6 +3743,7 @@ msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Водступ ад ніжняй мяжы тэкставай рамкі" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST\n" @@ -3736,6 +3784,7 @@ msgid "AutoFit width" msgstr "Аўта-дапасоўваць шырыню" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST\n" @@ -4152,6 +4201,7 @@ msgid "Type of circle" msgstr "Тып акружыны" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE\n" @@ -4248,6 +4298,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Слой" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_OBJECTNAME\n" @@ -4693,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n" "string.text" msgid "Optional line break" -msgstr "Неабавязковы зрэз радка" +msgstr "Неабавязковы разрыў радка" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4712,6 +4763,7 @@ msgid "Fields" msgstr "Палі" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFRED\n" @@ -4720,6 +4772,7 @@ msgid "Red" msgstr "Чырвоны" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFGREEN\n" @@ -4728,6 +4781,7 @@ msgid "Green" msgstr "Зялёны" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFBLUE\n" @@ -4736,30 +4790,34 @@ msgid "Blue" msgstr "Сіні" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "Brightness" +msgstr "Яркасць" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "Contrast" +msgstr "Кантраст" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFGAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +msgstr "Гама" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" @@ -4768,6 +4826,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Празрыстасць" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFINVERT\n" @@ -4776,6 +4835,7 @@ msgid "Invert" msgstr "Інвертаваць" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFMODE\n" diff --git a/source/be/svx/source/table.po b/source/be/svx/source/table.po index e1364899052..793550930d3 100644 --- a/source/be/svx/source/table.po +++ b/source/be/svx/source/table.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: table\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" diff --git a/source/be/svx/source/tbxctrls.po b/source/be/svx/source/tbxctrls.po index 97117bb5fe6..96440371d4d 100644 --- a/source/be/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/be/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tbxctrls\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:58+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" -msgstr "~Normal" +msgstr "Нармальнае" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -253,6 +253,7 @@ msgid "~Value" msgstr "Значэнне" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" "modaldialog.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Fontwork Gallery" +msgstr "Галерэя Шрыфтавання" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -425,7 +426,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Fontwork Alignment" +msgstr "Раўнаванне Шрыфтавання" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -446,13 +447,14 @@ msgid "~Tight" msgstr "Шчыльна" #: fontworkgallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" -msgstr "~Normal" +msgstr "Нармальны" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -473,6 +475,7 @@ msgid "Very ~Loose" msgstr "Вельмі вольна" #: fontworkgallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" @@ -496,9 +499,10 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Інтэрвалы знакаў Шрыфтавання" #: fontworkgallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" @@ -508,12 +512,13 @@ msgid "~Value" msgstr "Значэнне" #: fontworkgallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" "modaldialog.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Інтэрвалы знакаў Шрыфтавання" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -529,7 +534,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Graphics Mode" -msgstr "Graphics Mode" +msgstr "Рэжым графікі" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -561,7 +566,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "Brightness" +msgstr "Яркасць" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -569,7 +574,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "Contrast" +msgstr "Кантрастны" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -577,7 +582,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +msgstr "Гама" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -604,6 +609,7 @@ msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Адкаціць дзеянні: $(ARG1)" #: lboxctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "lboxctrl.src\n" "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n" @@ -620,6 +626,7 @@ msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Паўтарыць дзеянні: $(ARG1)" #: lboxctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "lboxctrl.src\n" "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n" @@ -633,7 +640,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr "Без запаўнення" +msgstr "Без заліўкі" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -665,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" -msgstr "Border Color" +msgstr "Колер мяжы" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -673,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "Highlighting" +msgstr "Падсвятленне" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -689,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" +msgstr "Аўтаматычна" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -724,20 +731,22 @@ msgid "Font color" msgstr "Колер шрыфту" #: tbcontrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" -msgstr "Font Name" +msgstr "Назва шрыфта" #: tbcontrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." -msgstr "" +msgstr "Шрыфт Назва і замененае." #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" @@ -748,9 +757,10 @@ msgid "Find" msgstr "Знайсці" #: tbunosearchcontrollers.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n" "string.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Адрозніваць рэгістр" diff --git a/source/be/svx/source/toolbars.po b/source/be/svx/source/toolbars.po index fd089a010b9..8259f727dae 100644 --- a/source/be/svx/source/toolbars.po +++ b/source/be/svx/source/toolbars.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: toolbars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:51+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN\n" "string.text" msgid "Tilt Down" -msgstr "Tilt Down" +msgstr "Нахіліць уніз" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP\n" "string.text" msgid "Tilt Up" -msgstr "Tilt Up" +msgstr "Нахіліць уверх" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT\n" "string.text" msgid "Tilt Left" -msgstr "Tilt Left" +msgstr "Нахіліць улева" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT\n" "string.text" msgid "Tilt Right" -msgstr "Tilt Right" +msgstr "Нахіліць управа" #: extrusionbar.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 2673444bc7b..689c1e9c7c0 100644 --- a/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: textconversiondlgs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:26+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_SIMPLIFIED\n" "radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "~Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "Традыцыйная Кітайская ў спрошчаную Кітайскую" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_TRADITIONAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "~Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "Спрошчаная Кітайская ў традыцыйную Кітайскую" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "CB_REVERSE\n" "checkbox.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "Reverse mapping" +msgstr "Адваротная адпаведнасць" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "FT_TERM\n" "fixedtext.text" msgid "Term" -msgstr "Term" +msgstr "Тэрмін" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "FT_MAPPING\n" "fixedtext.text" msgid "Mapping" -msgstr "Mapping" +msgstr "Адпаведнасць" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Foreign" -msgstr "Foreign" +msgstr "Замежнае" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Статус" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Place name" -msgstr "Place name" +msgstr "Назва месца" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "Adjective" +msgstr "Прыметнік" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" -msgstr "Idiom" +msgstr "Ідыёма" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "Abbreviation" +msgstr "Скарачэнне" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Numerical" -msgstr "Numerical" +msgstr "Лічэбнік" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Noun" -msgstr "Noun" +msgstr "Назоўнік" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Verb" -msgstr "Verb" +msgstr "Дзеяслоў" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Brand name" -msgstr "Brand name" +msgstr "Гандлёвая назва" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -237,36 +237,40 @@ msgctxt "" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "Edit Dictionary" +msgstr "Правіць слоўнік" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "CB_REVERSE\n" "checkbox.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "Reverse mapping" +msgstr "Адваротная адпаведнасць" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "FT_TERM\n" "fixedtext.text" msgid "Term" -msgstr "Term" +msgstr "Тэрмін" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "FT_MAPPING\n" "fixedtext.text" msgid "Mapping" -msgstr "Mapping" +msgstr "Адпаведнасць" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -276,6 +280,7 @@ msgid "Property" msgstr "Уласцівасць" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -285,15 +290,17 @@ msgid "Other" msgstr "Іншае" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Foreign" -msgstr "Foreign" +msgstr "Замежнае" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -303,6 +310,7 @@ msgid "First name" msgstr "Імя" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -312,6 +320,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Прозвішча" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -321,24 +330,27 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Статус" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Place name" -msgstr "Place name" +msgstr "Назва месца" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -348,69 +360,77 @@ msgid "Business" msgstr "Бізнес" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "Adjective" +msgstr "Прыметнік" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" -msgstr "Idiom" +msgstr "Ідыёма" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "Abbreviation" +msgstr "Скарачэнне" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "12\n" "stringlist.text" msgid "Numerical" -msgstr "Numerical" +msgstr "Лічэбнік" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "Noun" -msgstr "Noun" +msgstr "Назоўнік" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "14\n" "stringlist.text" msgid "Verb" -msgstr "Verb" +msgstr "Дзеяслоў" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "Brand name" -msgstr "Brand name" +msgstr "Гандлёвая назва" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -420,6 +440,7 @@ msgid "~Add" msgstr "Дадаць" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -429,6 +450,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "Правіць" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -438,27 +460,30 @@ msgid "~Delete" msgstr "Сцерці" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "Edit Dictionary" +msgstr "Правіць слоўнік" #: chinese_direction_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" "RB_TO_SIMPLIFIED\n" "radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "~Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "Традыцыйная Кітайская ў спрошчаную Кітайскую" #: chinese_direction_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" "RB_TO_TRADITIONAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "~Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "Спрошчаная Кітайская ў традыцыйную Кітайскую" diff --git a/source/be/svx/uiconfig/ui.po b/source/be/svx/uiconfig/ui.po index bb5a51272f0..3289a6e4444 100644 --- a/source/be/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acceptrejectchangesdialog.ui\n" "AcceptRejectChangesDialog\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Прыняць або адкінуць змены" #: acceptrejectchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acceptrejectchangesdialog.ui\n" "accept\n" @@ -39,81 +41,90 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "Адкінуць" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acceptrejectchangesdialog.ui\n" "acceptall\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "Прыняць усе" +msgstr "A Усе" #: acceptrejectchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acceptrejectchangesdialog.ui\n" "rejectall\n" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "Адкінуць усе" +msgstr "R Усе" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "AsianPhoneticGuideDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Asian Phonetic Guide" +msgstr "Азіяцкі фанетычны гід" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "basetextft\n" "label\n" "string.text" msgid "Base text " -msgstr "" +msgstr "Base text " #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "rubytextft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "Ruby text" +msgstr "Тэкст фанетычнага гіда" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне " #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position " -msgstr "" +msgstr "Пазіцыя " #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Character Style for ruby text" +msgstr "Стыль знакаў фанетычнага гіда" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styles\n" @@ -123,6 +134,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Стылі" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "adjustlb\n" @@ -132,6 +144,7 @@ msgid "Left" msgstr "Злева" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "adjustlb\n" @@ -141,6 +154,7 @@ msgid "Center" msgstr "У цэнтры" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "adjustlb\n" @@ -150,6 +164,7 @@ msgid "Right" msgstr "Справа" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "adjustlb\n" @@ -159,6 +174,7 @@ msgid "0 1 0" msgstr "0 1 0" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "adjustlb\n" @@ -168,6 +184,7 @@ msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "positionlb\n" @@ -177,6 +194,7 @@ msgid "Top" msgstr "Зверху" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "positionlb\n" @@ -186,6 +204,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Знізу" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" @@ -195,13 +214,14 @@ msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "ChineseConversionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Chinese Conversion" -msgstr "Chinese Conversion" +msgstr "Пераўтварэнне" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -219,16 +239,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion direction" -msgstr "Conversion direction" +msgstr "Пераўтварэнне" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -237,27 +258,30 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Translate _common terms" -msgstr "Translate _common terms" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "editterms\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Terms..." -msgstr "_Edit Terms..." +msgstr "Правіць." #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Common terms" -msgstr "Common terms" +msgstr "Агульныя тэрміны" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" @@ -267,6 +291,7 @@ msgid "Original Size:" msgstr "Пачатковыя Памер:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" @@ -276,6 +301,7 @@ msgid "View Size:" msgstr "Від Памер:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" @@ -285,6 +311,7 @@ msgid "Image Capacity:" msgstr "Выява:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" @@ -294,6 +321,7 @@ msgid "New Capacity:" msgstr "Дадаць:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "calculate\n" @@ -303,6 +331,7 @@ msgid "Calculate" msgstr "Вылічваць" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label15\n" @@ -312,6 +341,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Тып:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label1\n" @@ -321,6 +351,7 @@ msgid "Image Information" msgstr "Выява Інфармацыя" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-lossless\n" @@ -330,6 +361,7 @@ msgid "Lossless Compression" msgstr "Сцісканне" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "checkbox-reduce-resolution\n" @@ -339,6 +371,7 @@ msgid "Reduce Image Resolution" msgstr "Выява Падрабязнасць" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label2\n" @@ -348,6 +381,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Шырыня:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label3\n" @@ -357,6 +391,7 @@ msgid "Height:" msgstr "Вышыня:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-jpeg\n" @@ -366,6 +401,7 @@ msgid "JPEG Compression" msgstr "Сцісканне" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label4\n" @@ -375,6 +411,7 @@ msgid "Resolution:" msgstr "Разрозненне:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label6\n" @@ -384,6 +421,7 @@ msgid "Quality:" msgstr "Якасць:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label5\n" @@ -402,33 +440,37 @@ msgid "Interpolation:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "крпк" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "крпк" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "кропак на цаль" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "interpolation-method-store\n" @@ -465,6 +507,7 @@ msgid "Lanczos" msgstr "" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "FindReplaceDialog\n" @@ -474,6 +517,7 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Знайсці і замяніць" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "search\n" @@ -483,24 +527,27 @@ msgid "_Find" msgstr "Знайсці" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchall\n" "label\n" "string.text" msgid "Find _All" -msgstr "Знайсці ўсё" +msgstr "Знайсці Усе" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "Знайсці" +msgstr "Знайсці для" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "replace\n" @@ -510,22 +557,24 @@ msgid "_Replace" msgstr "Замяніць" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "replaceall\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace A_ll" -msgstr "Замяніць усё" +msgstr "Замяніць A" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "Замяніць на" +msgstr "Замяняць на" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -534,16 +583,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "Адрозніваць рэгістр" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "selection\n" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "Толькі ў пазначаным" +msgstr "C" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -552,36 +602,40 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "Дасюль" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "regexp\n" "label\n" "string.text" msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "Рэгулярныя выразы" +msgstr "Звычайны" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" "label\n" "string.text" msgid "Search for St_yles" -msgstr "Знайсці стылі" +msgstr "Знайсці для" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Заўвагі" +msgstr "Каментары" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" @@ -591,6 +645,7 @@ msgid "Match character width" msgstr "Аднолькавая шырыня знака" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" @@ -600,6 +655,7 @@ msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Гучыць падобна (японскае)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslikebtn\n" @@ -609,15 +665,17 @@ msgid "..." msgstr "..." #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "similarity\n" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "Знайсці падабенствы" +msgstr "S" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "similaritybtn\n" @@ -633,16 +691,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes..." -msgstr "Атрыбуты..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "noformat\n" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "Без фармату" +msgstr "Не Фармат" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -651,18 +710,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "Фармат..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n" -msgstr "Знайсці ў" +msgstr "Знайсці" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "calcsearchin\n" @@ -672,6 +733,7 @@ msgid "Formulas" msgstr "Формулы" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "calcsearchin\n" @@ -681,6 +743,7 @@ msgid "Values" msgstr "Значэнні" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "calcsearchin\n" @@ -690,6 +753,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "allsheets\n" @@ -699,13 +763,14 @@ msgid "Search in all sheets" msgstr "У ўсіх аркушах" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction" -msgstr "Кірунак пошуку" +msgstr "Знайсці" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "Радкі" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -723,16 +788,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mns" -msgstr "Калонкі" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other _Options" -msgstr "" +msgstr "Іншае Настаўленні" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "Толькі словы цалкам" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -750,70 +816,77 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "Клеткі цалкам" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "checkHeaderOn\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_der on" -msgstr "Калантытул верхні" +msgstr "(калі)" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "checkFooterOn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Footer on" -msgstr "Калантытул ніжні" +msgstr "Калантытул ніжні (калі)" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "checkSameLR\n" "label\n" "string.text" msgid "Same _content left/right" -msgstr "Аднолькава на левых/правых" +msgstr "улева управа" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "checkSameFP\n" "label\n" "string.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "(калі) старонак" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelLeftMarg\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Злева:" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelRightMarg\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "R:" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelSpacing\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -822,9 +895,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use d_ynamic spacing" -msgstr "Дынамічны інтэрвал" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelHeight\n" @@ -834,15 +908,17 @@ msgid "_Height:" msgstr "Вышыня:" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "checkAutofit\n" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFit height" -msgstr "Аўта-дапасоўваць вышыню" +msgstr "height" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "buttonMore\n" @@ -852,15 +928,17 @@ msgid "More..." msgstr "Яшчэ..." #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "buttonEdit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Правіць..." #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelHeaderFormat\n" @@ -870,6 +948,7 @@ msgid "Header" msgstr "Калантытул верхні" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelFooterFormat\n" @@ -879,6 +958,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Калантытул ніжні" #: redlinecontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinecontrol.ui\n" "view\n" @@ -888,6 +968,7 @@ msgid "List" msgstr "Спіс" #: redlinecontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinecontrol.ui\n" "filter\n" @@ -897,6 +978,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Фільтр" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" @@ -906,6 +988,7 @@ msgid "_Date" msgstr "Дата" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" @@ -915,58 +998,64 @@ msgid "_Author" msgstr "Аўтар" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction" -msgstr "Дзеянне" +msgstr "A" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment" -msgstr "" +msgstr "C" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "actionlist-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "Action" +msgstr "Дзеянне" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "starttime\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start Time" -msgstr "Start Time" +msgstr "Пачатак Час" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "endtime\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End Time" -msgstr "End Time" +msgstr "Канец Час" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "enddate\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "End Date" +msgstr "Канец Дата" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -978,15 +1067,17 @@ msgid "a_nd" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "startdate\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "Start Date" +msgstr "Пачатак Дата" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -996,6 +1087,7 @@ msgid "earlier than" msgstr "раней за" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -1005,6 +1097,7 @@ msgid "since" msgstr "пасля" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -1014,6 +1107,7 @@ msgid "equal to" msgstr "роўна" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -1023,6 +1117,7 @@ msgid "not equal to" msgstr "не роўна" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -1032,6 +1127,7 @@ msgid "between" msgstr "паміж" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -1041,15 +1137,17 @@ msgid "since saving" msgstr "пасля запісу" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Date Condition" -msgstr "Date Condition" +msgstr "Дата Умова" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" @@ -1059,6 +1157,7 @@ msgid "_Range" msgstr "У інтэрвале" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" @@ -1068,24 +1167,27 @@ msgid "Set Reference" msgstr "Наставіць спасылку" #: redlineviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlineviewpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "Action" +msgstr "Дзеянне" #: redlineviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlineviewpage.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Пазіцыя" #: redlineviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlineviewpage.ui\n" "author\n" @@ -1095,6 +1197,7 @@ msgid "Author" msgstr "Аўтар" #: redlineviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlineviewpage.ui\n" "date\n" @@ -1104,15 +1207,17 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: redlineviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlineviewpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Каментар" +msgstr "Заўвага" #: redlineviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlineviewpage.ui\n" "changes-atkobject\n" |