diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-10-01 17:44:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-11-05 10:08:04 +0100 |
commit | 943991a25acc0aa97052df0e0f93ce9b16627b67 (patch) | |
tree | 4e5d2cbc7edd966a6c81add7a1faa8a90bb80eae /source/be/sw/source/ui/fldui.po | |
parent | 504794c38f4f105679eaa88f766c06b3ab9a75ab (diff) |
update translations for 4.0.x
suse-4.0-27suse-4.0-26suse-4.0-25suse-4.0-24suse-4.0-23cp-4.0-24cp-4.0-23cp-4.0-20-1distro/collabora/cp-4.0
Change-Id: I10d284badd512891dd24dff0534ed7ce5b00222d
Diffstat (limited to 'source/be/sw/source/ui/fldui.po')
-rw-r--r-- | source/be/sw/source/ui/fldui.po | 97 |
1 files changed, 25 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/be/sw/source/ui/fldui.po b/source/be/sw/source/ui/fldui.po index 543ba4ce72f..5c1ac22a002 100644 --- a/source/be/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/be/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fldui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: be\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:52+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,6 +42,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Функцыі" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -433,7 +433,6 @@ msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_DATE_STD\n" @@ -450,7 +449,6 @@ msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фікс.)" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_TIME_STD\n" @@ -648,7 +646,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Эл.пошта" #: fldui.src msgctxt "" @@ -675,7 +673,6 @@ msgid "on" msgstr "(калі)" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_NAME\n" @@ -713,7 +710,7 @@ msgctxt "" "FMT_FF_UI_NAME\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Style" +msgstr "Стыль" #: fldui.src msgctxt "" @@ -804,7 +801,6 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_AUTHOR_SCUT\n" @@ -821,7 +817,6 @@ msgid "System" msgstr "Сістэмны" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_SETVAR_TEXT\n" @@ -830,7 +825,6 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_GETVAR_NAME\n" @@ -839,7 +833,6 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_GETVAR_TEXT\n" @@ -856,7 +849,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Формула" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_USERVAR_TEXT\n" @@ -865,7 +857,6 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DBFLD_DB\n" @@ -883,7 +874,6 @@ msgid "System" msgstr "Сістэмны" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_AUTHOR\n" @@ -892,7 +882,6 @@ msgid "Author" msgstr "Аўтар" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_TIME\n" @@ -901,7 +890,6 @@ msgid "Time" msgstr "Час" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_DATE\n" @@ -915,7 +903,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_TEXT\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "Спасылка" #: fldui.src msgctxt "" @@ -926,7 +914,6 @@ msgid "Page" msgstr "Старонка" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_CHAPTER\n" @@ -943,7 +930,6 @@ msgid "Above/Below" msgstr "Над/пад" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" @@ -981,7 +967,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "Нумар" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1000,7 +986,6 @@ msgid "Number (full context)" msgstr "Лік з поўным кантэкстам" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_TEXT\n" @@ -1025,7 +1010,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Рамка" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_GRAFIC\n" @@ -1114,7 +1098,6 @@ msgid "Ch~aracters" msgstr "Знакі" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETNO\n" @@ -1139,7 +1122,6 @@ msgid "Value" msgstr "Значэнне" #: fldui.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FORMULA\n" @@ -1204,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "FT_VARFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "Фармат" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1288,7 +1270,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #: fldvar.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1313,9 +1294,10 @@ msgctxt "" "PB_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next" -msgstr "Наступнае" +msgstr "" #: DropDownFieldDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" "DLG_FLD_DROPDOWN\n" @@ -1330,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "DLG_FLD_DROPDOWN\n" "modaldialog.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "Выберыце элемент: " +msgstr "" #: changedb.src msgctxt "" @@ -1339,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "FL_DBLIST\n" "fixedline.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "Абмяніць базы даных" +msgstr "" #: changedb.src msgctxt "" @@ -1348,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "FT_USEDDB\n" "fixedtext.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "Ужываныя базы даных" +msgstr "" #: changedb.src msgctxt "" @@ -1357,9 +1339,10 @@ msgctxt "" "FT_AVAILDB\n" "fixedtext.text" msgid "Available Databases" -msgstr "Дасягальныя базы даных" +msgstr "" #: changedb.src +#, fuzzy msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" @@ -1378,8 +1361,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"У гэтым дыялогу можна замяніць базы даных, якімі вы карыстаецеся ў сваіх дакументах праз \"палі баз даных\", на іншыя базы. За раз можна замяніць адну базу. У спісе з левага боку можна выбіраць некалькі складнікаў.\n" -"Выбраць файл базы даных можна праз кнопку \"Выбраць\"." #: changedb.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1369,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCDBTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "База даных ужыта ў дакуменце:" +msgstr "" #: changedb.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCDBNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Addresses.Addresses" -msgstr "Addresses.Addresses" +msgstr "" #: changedb.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "BT_OK\n" "okbutton.text" msgid "Define" -msgstr "Акрэсліць" +msgstr "" #: changedb.src #, fuzzy @@ -1424,10 +1405,9 @@ msgctxt "" "DLG_CHANGE_DB\n" "modaldialog.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Абмяніць базы даных" +msgstr "" #: fldref.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -1437,7 +1417,6 @@ msgid "~Type" msgstr "Тып" #: fldref.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -1456,7 +1435,6 @@ msgid "Insert ~reference to" msgstr "Уставіць спасылку на" #: fldref.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -1466,7 +1444,6 @@ msgid "Na~me" msgstr "Назва" #: fldref.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -1521,7 +1498,6 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Нумараваныя абзацы" #: fldref.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -1530,7 +1506,6 @@ msgid "Cross-references" msgstr "Крыжаваныя спасылкі" #: fldfunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -1558,7 +1533,6 @@ msgid "F~ormat" msgstr "Фармат" #: fldfunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -1568,7 +1542,6 @@ msgid "Na~me" msgstr "Назва" #: fldfunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -1659,7 +1632,6 @@ msgid "Move Do~wn" msgstr "Уніз" #: fldfunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -1669,7 +1641,6 @@ msgid "Na~me" msgstr "Назва" #: fldfunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -1678,7 +1649,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Функцыі" #: flddb.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -1688,7 +1658,6 @@ msgid "~Type" msgstr "Тып" #: flddb.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -1698,7 +1667,6 @@ msgid "~Condition" msgstr "Умова" #: flddb.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -1726,7 +1694,6 @@ msgid "Add database file" msgstr "Дадаць файл базы даных" #: flddb.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -1754,17 +1721,15 @@ msgid "User-defined" msgstr "Вызначана карыстальнікам" #: flddb.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "FL_DBFORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "Фармат" #: flddb.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -1773,7 +1738,6 @@ msgid "Database" msgstr "База даных" #: flddinf.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" @@ -1783,7 +1747,6 @@ msgid "~Type" msgstr "Тып" #: flddinf.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" @@ -1793,7 +1756,6 @@ msgid "S~elect" msgstr "Пазначыць" #: flddinf.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" @@ -1803,7 +1765,6 @@ msgid "Author" msgstr "Аўтар" #: flddinf.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" @@ -1813,7 +1774,6 @@ msgid "Time" msgstr "Час" #: flddinf.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" @@ -1832,7 +1792,6 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "Дата Час Аўтар" #: flddinf.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" @@ -1869,7 +1828,6 @@ msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" #: flddok.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -1879,7 +1837,6 @@ msgid "~Type" msgstr "Тып" #: flddok.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -1889,7 +1846,6 @@ msgid "S~elect" msgstr "Пазначыць" #: flddok.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -1899,7 +1855,6 @@ msgid "F~ormat" msgstr "Фармат" #: flddok.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -1909,7 +1864,6 @@ msgid "O~ffset" msgstr "Зрух" #: flddok.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -1937,7 +1891,6 @@ msgid "Offs~et in minutes" msgstr "Зрух у мінутах" #: flddok.src -#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -1952,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "ED_LABEL\n" "edit.text" msgid "Input" -msgstr "Увод" +msgstr "" #: inpdlg.src #, fuzzy @@ -1965,16 +1918,16 @@ msgid "Edit" msgstr "Правіць" #: inpdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "inpdlg.src\n" "DLG_FLD_INPUT\n" "PB_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next" -msgstr "Наступнае" +msgstr "" #: inpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "inpdlg.src\n" "DLG_FLD_INPUT\n" |