aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sw/source/ui/fldui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-10-01 17:44:19 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-11-05 10:08:04 +0100
commit943991a25acc0aa97052df0e0f93ce9b16627b67 (patch)
tree4e5d2cbc7edd966a6c81add7a1faa8a90bb80eae /source/be/sw/source/ui/fldui.po
parent504794c38f4f105679eaa88f766c06b3ab9a75ab (diff)
Change-Id: I10d284badd512891dd24dff0534ed7ce5b00222d
Diffstat (limited to 'source/be/sw/source/ui/fldui.po')
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/fldui.po97
1 files changed, 25 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/be/sw/source/ui/fldui.po b/source/be/sw/source/ui/fldui.po
index 543ba4ce72f..5c1ac22a002 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fldui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:52+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,6 +42,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
#: fldtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
@@ -433,7 +433,6 @@ msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformation"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_DATE_STD\n"
@@ -450,7 +449,6 @@ msgid "Date (fixed)"
msgstr "Дата (фікс.)"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_TIME_STD\n"
@@ -648,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "Эл.пошта"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +673,6 @@ msgid "on"
msgstr "(калі)"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_FF_NAME\n"
@@ -713,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"FMT_FF_UI_NAME\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "Стыль"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +801,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_AUTHOR_SCUT\n"
@@ -821,7 +817,6 @@ msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_SETVAR_TEXT\n"
@@ -830,7 +825,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_GETVAR_NAME\n"
@@ -839,7 +833,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_GETVAR_TEXT\n"
@@ -856,7 +849,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_USERVAR_TEXT\n"
@@ -865,7 +857,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_DBFLD_DB\n"
@@ -883,7 +874,6 @@ msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REG_AUTHOR\n"
@@ -892,7 +882,6 @@ msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REG_TIME\n"
@@ -901,7 +890,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Час"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REG_DATE\n"
@@ -915,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+msgstr "Спасылка"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +914,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_CHAPTER\n"
@@ -943,7 +930,6 @@ msgid "Above/Below"
msgstr "Над/пад"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
@@ -981,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Нумар"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +986,6 @@ msgid "Number (full context)"
msgstr "Лік з поўным кантэкстам"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_MARK_TEXT\n"
@@ -1025,7 +1010,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
@@ -1114,7 +1098,6 @@ msgid "Ch~aracters"
msgstr "Знакі"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_SETNO\n"
@@ -1139,7 +1122,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_FORMULA\n"
@@ -1204,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1270,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
#: fldvar.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
@@ -1313,9 +1294,10 @@ msgctxt ""
"PB_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "Наступнае"
+msgstr ""
#: DropDownFieldDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
@@ -1330,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Выберыце элемент: "
+msgstr ""
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"FL_DBLIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "Абмяніць базы даных"
+msgstr ""
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"FT_USEDDB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Ужываныя базы даных"
+msgstr ""
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1357,9 +1339,10 @@ msgctxt ""
"FT_AVAILDB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Available Databases"
-msgstr "Дасягальныя базы даных"
+msgstr ""
#: changedb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"changedb.src\n"
"DLG_CHANGE_DB\n"
@@ -1378,8 +1361,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"У гэтым дыялогу можна замяніць базы даных, якімі вы карыстаецеся ў сваіх дакументах праз \"палі баз даных\", на іншыя базы. За раз можна замяніць адну базу. У спісе з левага боку можна выбіраць некалькі складнікаў.\n"
-"Выбраць файл базы даных можна праз кнопку \"Выбраць\"."
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCDBTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "База даных ужыта ў дакуменце:"
+msgstr ""
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCDBNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Addresses.Addresses"
-msgstr "Addresses.Addresses"
+msgstr ""
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"BT_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "Define"
-msgstr "Акрэсліць"
+msgstr ""
#: changedb.src
#, fuzzy
@@ -1424,10 +1405,9 @@ msgctxt ""
"DLG_CHANGE_DB\n"
"modaldialog.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Абмяніць базы даных"
+msgstr ""
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -1437,7 +1417,6 @@ msgid "~Type"
msgstr "Тып"
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -1456,7 +1435,6 @@ msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Уставіць спасылку на"
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -1466,7 +1444,6 @@ msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -1521,7 +1498,6 @@ msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Нумараваныя абзацы"
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -1530,7 +1506,6 @@ msgid "Cross-references"
msgstr "Крыжаваныя спасылкі"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -1558,7 +1533,6 @@ msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -1568,7 +1542,6 @@ msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -1659,7 +1632,6 @@ msgid "Move Do~wn"
msgstr "Уніз"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -1669,7 +1641,6 @@ msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -1678,7 +1649,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -1688,7 +1658,6 @@ msgid "~Type"
msgstr "Тып"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -1698,7 +1667,6 @@ msgid "~Condition"
msgstr "Умова"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -1726,7 +1694,6 @@ msgid "Add database file"
msgstr "Дадаць файл базы даных"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -1754,17 +1721,15 @@ msgid "User-defined"
msgstr "Вызначана карыстальнікам"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"FL_DBFORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -1773,7 +1738,6 @@ msgid "Database"
msgstr "База даных"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
@@ -1783,7 +1747,6 @@ msgid "~Type"
msgstr "Тып"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
@@ -1793,7 +1756,6 @@ msgid "S~elect"
msgstr "Пазначыць"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
@@ -1803,7 +1765,6 @@ msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
@@ -1813,7 +1774,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Час"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
@@ -1832,7 +1792,6 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr "Дата Час Аўтар"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
@@ -1869,7 +1828,6 @@ msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformation"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1879,7 +1837,6 @@ msgid "~Type"
msgstr "Тып"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1889,7 +1846,6 @@ msgid "S~elect"
msgstr "Пазначыць"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1899,7 +1855,6 @@ msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1909,7 +1864,6 @@ msgid "O~ffset"
msgstr "Зрух"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1937,7 +1891,6 @@ msgid "Offs~et in minutes"
msgstr "Зрух у мінутах"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1952,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"ED_LABEL\n"
"edit.text"
msgid "Input"
-msgstr "Увод"
+msgstr ""
#: inpdlg.src
#, fuzzy
@@ -1965,16 +1918,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
#: inpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inpdlg.src\n"
"DLG_FLD_INPUT\n"
"PB_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "Наступнае"
+msgstr ""
#: inpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inpdlg.src\n"
"DLG_FLD_INPUT\n"