aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/be/sw
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/be/sw')
-rw-r--r--source/be/sw/source/core/layout.po20
-rw-r--r--source/be/sw/source/core/undo.po46
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/app.po550
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/chrdlg.po21
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/config.po25
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/dbui.po75
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/dialog.po22
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/docvw.po38
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/envelp.po28
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/fldui.po51
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/frmdlg.po38
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/index.po22
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/misc.po231
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/shells.po33
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/utlui.po171
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/web.po26
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/dbui.po28
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/dialog.po28
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/docvw.po277
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/lingu.po124
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/misc.po78
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/ribbar.po286
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/uiview.po56
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/utlui.po163
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/wrtsh.po63
-rw-r--r--source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po1897
26 files changed, 1878 insertions, 2519 deletions
diff --git a/source/be/sw/source/core/layout.po b/source/be/sw/source/core/layout.po
index 9b0bb6bc302..52f5439f358 100644
--- a/source/be/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/be/sw/source/core/layout.po
@@ -2,25 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: layout\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: pagefrm.src
-msgctxt ""
-"pagefrm.src\n"
-"STR_PAGE_BREAK\n"
-"string.text"
-msgid "Manual Page Break"
-msgstr "Адвольны разрыў старонкі"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375706260.000000\n"
#: pagefrm.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/core/undo.po b/source/be/sw/source/core/undo.po
index 24f793e6e17..ab86c1e3010 100644
--- a/source/be/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/be/sw/source/core/undo.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: undo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 23:31+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-13 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431387080.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492106147.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,16 +798,16 @@ msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
-msgid "'"
-msgstr "'"
+msgid "“"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
-msgid "'"
-msgstr "'"
+msgid "”"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -820,14 +820,6 @@ msgstr "..."
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_CLIPBOARD\n"
-"string.text"
-msgid "clipboard"
-msgstr "абменнік"
-
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
"STR_MULTISEL\n"
"string.text"
msgid "multiple selection"
@@ -854,8 +846,8 @@ msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_YIELDS\n"
"string.text"
-msgid "->"
-msgstr "->"
+msgid "→"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -940,14 +932,6 @@ msgstr "Стыль зменены"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_MULTIPLE\n"
-"string.text"
-msgid "multiple changes"
-msgstr "множныя змены"
-
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
"STR_N_REDLINES\n"
"string.text"
msgid "$1 changes"
@@ -1222,8 +1206,8 @@ msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "picture"
-msgstr "графіка"
+msgid "image"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Стварыць стыль табліцы: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Сцерці стыль табліцы: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "Update table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Абнавіць стыль табліцы: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/app.po b/source/be/sw/source/ui/app.po
index 9f0f099aff5..9c2ab3241a0 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,24 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490794004.000000\n"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Print form letters"
-msgstr "Друкаваць памножаныя лісты"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Changing the page count"
-msgstr "Мяняем колькасць старонак"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492280765.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі абзацаў"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі знакаў"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі рамак"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі старонак"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі спісаў"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі табліц"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Усе стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +80,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Непаказаныя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ужытыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"Text Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі тэксту"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"Chapter Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі частак"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі спісаў"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"Index Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі індэксаў"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"Special Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Спецыяльныя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"HTML Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі HTML"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"Conditional Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі ўзгодненыя"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Непаказаныя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ужытыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Непаказаныя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ужытыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Непаказаныя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ужытыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Непаказаныя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -321,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ужытыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Непаказаныя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ужытыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -427,14 +411,6 @@ msgstr "Фільтр не знойдзены."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_UNBENANNT\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Без назвы"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of Master Document"
@@ -474,7 +450,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BOOKMARK_TEXT\n"
@@ -542,22 +517,6 @@ msgstr "Каталогі 'Аўта-тэксту' з'яўляюцца тольк
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_ERROR_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid password"
-msgstr "Несапраўдны пароль"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FMT_STD\n"
-"string.text"
-msgid "(none)"
-msgstr "(няма)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_DOC_STAT\n"
"string.text"
msgid "Statistics"
@@ -614,14 +573,6 @@ msgstr "Аўтаматычна фарматуецца дакумент..."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
-"string.text"
-msgid "Importing images..."
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_STATSTR_SEARCH\n"
"string.text"
msgid "Search..."
@@ -630,30 +581,6 @@ msgstr "Знайсці..."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_STATSTR_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Formatting..."
-msgstr "Фарматуем..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Друкуем..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n"
-"string.text"
-msgid "Converting..."
-msgstr "Ператвараем..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_STATSTR_LETTER\n"
"string.text"
msgid "Letter"
@@ -745,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Фігура"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -782,14 +709,6 @@ msgstr "Анатацыя: "
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стыль"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "separated by: "
@@ -872,14 +791,6 @@ msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства $1"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
-"string.text"
-msgid "~Do not show warning again"
-msgstr "Не папярэджваць пра гэта"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
@@ -1054,14 +965,6 @@ msgstr "Калонка"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_SIMPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Plain"
-msgstr "Простае"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
@@ -1170,382 +1073,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Памылка пры чытанні з Абменніку."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "File format error found."
-msgstr "Памылка ў фармаце файла."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Error reading file."
-msgstr "Памылка пры чытанні файла."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "Input file error."
-msgstr "Памылка пры адкрыванні файла."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
-msgstr "Гэты файл не з %PRODUCTNAME Writer."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected end of file."
-msgstr "Нечаканае заканчэнне файла."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n"
-"string.text"
-msgid "Password-protected files cannot be opened."
-msgstr "Няма магчымасці адкрываць файлы, засцераганыя паролем."
-
-#: error.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a valid WinWord6 file."
-msgstr "Гэты файл не з WinWord6."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Гэты файл быў запісаны ў WinWord з ужываннем г. зв. 'Хуткага запісу'. Здыміце ў WinWord настаўленне 'Дазволіць хуткі запіс' і запішыце файл нанова."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
-"string.text"
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Памылка фармату файла у $(ARG1)(радок,калонка)."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
-"string.text"
-msgid "File has been written in a newer version."
-msgstr "Файл быў запісаны ў навейшай версіі."
-
-#: error.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a valid WinWord97 file."
-msgstr "Гэты файл не з WinWord97."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Памылка фармату файла ў пад-дакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Error writing file."
-msgstr "Памылка пры запісванні ў файл."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n"
-"string.text"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Неадпаведная версія дакумента Аўта-тэксту."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "Памылка пры запісванні пад-дакумента $(ARG1)."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "Унутраная памылка ў файле фармата %PRODUCTNAME Writer."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "Унутраная памылка ў фармаце файла %PRODUCTNAME Writer."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr "$(ARG1) быў зменены."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr "$(ARG1) не існуе."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "Немагчыма далей дзяліць клеткі."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "Немагчыма ўставіць дадатковыя слупкі."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "Нельга змяніць структуру прылучанай табліцы."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n"
-"string.text"
-msgid "No drawings could be read."
-msgstr "Не ўдалося прачытаць аніводнай выявы."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Гэты файл быў запісаны ў WinWord з ужываннем г. зв. 'Хуткага запісу'. Здыміце ў WinWord настаўленне 'Дазволіць хуткі запіс' і запішыце файл нанова."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
-"string.text"
-msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Не ўдалося прачытаць усе атрыбуты."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
-"string.text"
-msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "Не ўдалося запісаць усе атрыбуты."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
-"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
-"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
-"string.text"
-msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "Не ўдалося прачытаць дакумент цалкам."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
-"string.text"
-msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "Не ўдалося запісаць дакумент цалкам."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
-"They were not saved with the current export settings."
-msgstr ""
-"Гэты дакумент HTML утрымлівае макрасы Бэйсіка %PRODUCTNAME.\n"
-"Яны не былі запісаны згодна з актуальнымі настаўленнямі экспартавання."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "Памылка пры запісванні пад-дакумента $(ARG1)."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Памылка фармату файла ў паддакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)."
-
-#: mn.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
-"FN_REPLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reply"
-msgstr "Адказаць"
-
-#: mn.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
-"FN_DELETE_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete ~Comment"
-msgstr "Сцерці заўвагу"
-
-#: mn.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
-"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete ~All Comments by $1"
-msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства $1"
-
-#: mn.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
-"FN_DELETE_ALL_NOTES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete All Comments"
-msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
-"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Format All Comments..."
-msgstr ""
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n"
-"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Border and Background..."
-msgstr "Фон і рамка..."
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
-"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Page Break..."
-msgstr "Правіць разрыў старонкі"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
-"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete Page Break"
-msgstr "Сцерці разрыў старонкі"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
index c724a540986..82b91c3eea9 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrdlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:41+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492286027.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -26,15 +27,7 @@ msgstr "(Стыль абзацу: "
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
-"STR_PAGEFMT_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "(Page Style: "
-msgstr "(Стыль старонкі: "
-
-#: chrdlg.src
-msgctxt ""
-"chrdlg.src\n"
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Недазволеныя нумары для гэтай старонкі. Цотныя нумары ўжываюцца на левых старонках, няцотныя - на правых."
diff --git a/source/be/sw/source/ui/config.po b/source/be/sw/source/ui/config.po
index 8558ed8f7a2..47e81ccc8a5 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/config.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845599.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492286083.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -59,13 +59,12 @@ msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "Фон старонак"
+msgstr "Фон ~старонак"
#: optdlg.src
#, fuzzy
@@ -86,7 +85,6 @@ msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Нябачны тэкст"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n"
@@ -113,7 +111,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK\n"
@@ -122,7 +119,6 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Друкаваць тэкст чорным"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT\n"
@@ -131,13 +127,12 @@ msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n"
"string.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr "Друкаваць аўтаматычна ўстаўленыя пустыя аркушы"
+msgstr "Друкаваць аўтаматычна ўстаўленыя пустыя старонкі"
#: optdlg.src
#, fuzzy
@@ -158,7 +153,6 @@ msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_NONE\n"
@@ -176,7 +170,6 @@ msgid "Comments only"
msgstr "Толькі заўвагі"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n"
@@ -185,7 +178,6 @@ msgid "Place at end of document"
msgstr "За канцом дакумента"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n"
@@ -203,7 +195,6 @@ msgid "~Comments"
msgstr "Заўвагі"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES\n"
@@ -212,7 +203,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr "Бакі аркушаў"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES\n"
@@ -221,7 +211,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Усе старонкі"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES\n"
@@ -230,7 +219,6 @@ msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Заднія бакі / левыя старонкі"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES\n"
@@ -284,7 +272,6 @@ msgid "Range and copies"
msgstr "Абсяг і копіі"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/dbui.po b/source/be/sw/source/ui/dbui.po
index 0b4ff16bb41..42c32db841b 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845653.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492277115.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -233,55 +233,6 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_SAVESTART\n"
-"string.text"
-msgid "Save ~starting document"
-msgstr "Выберыце пачатковы дакумент"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_SAVEMERGED\n"
-"string.text"
-msgid "Save merged document"
-msgstr ""
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Print settings"
-msgstr ""
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_SENDMAIL\n"
-"string.text"
-msgid "E-Mail settings"
-msgstr ""
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_NOSUBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "No subject"
-msgstr ""
-
-#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
@@ -291,6 +242,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
+"Каб можна было адсылаць памножаныя дакументы праз эл.пошту, %PRODUCTNAME патрабуе інфармацыі пра рахунак эл.пошты, які будзе выкарыстаны дзеля гэтага.\n"
+"\n"
+"Ці жадаеце наставіць рахунак эл.пошты зараз?"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -309,13 +263,12 @@ msgid "Select starting document"
msgstr "Выберыце пачатковы дакумент"
#: mailmergewizard.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"ST_DOCUMENTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr "Выберыце тып дакументу"
+msgstr "Выберыце тып дакумента"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -365,6 +318,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Скончыць"
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"ST_MMWTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr ""
+
#: mmaddressblockpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -445,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкставы"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/dialog.po b/source/be/sw/source/ui/dialog.po
index 8fc97e7a1f8..30af333f910 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,23 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845655.000000\n"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_LINKEDIT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit links"
-msgstr "Правіць спасылкі"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_PATH_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The directory '%1' does not exist."
-msgstr "Не знойдзены каталог '%1'."
+"X-POOTLE-MTIME: 1431387161.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/docvw.po b/source/be/sw/source/ui/docvw.po
index e68a2c5c5d6..5d478f18125 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docvw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 23:32+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431387163.000000\n"
#: access.src
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "Від: дакумент"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
-"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
-msgstr "Верхні калантытул нумар $(ARG2): $(ARG1)"
-
-#: access.src
-msgctxt ""
-"access.src\n"
"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Header $(ARG1)"
@@ -184,30 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Дакумент %PRODUCTNAME"
-#: access.src
-msgctxt ""
-"access.src\n"
-"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "(read-only)"
-msgstr "(толькі-чытаць)"
-
-#: annotation.src
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_POSTIT_TODAY\n"
-"string.text"
-msgid "Today,"
-msgstr "Сёння,"
-
-#: annotation.src
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_POSTIT_YESTERDAY\n"
-"string.text"
-msgid "Yesterday,"
-msgstr "Учора,"
-
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/envelp.po b/source/be/sw/source/ui/envelp.po
index eccc2d75e51..ef47aa370be 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: envelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -13,36 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1490794009.000000\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
-"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n"
-"string.text"
-msgid "Database could not be opened."
-msgstr "Не ўдалося адкрыць базу даных."
-
-#: envelp.src
-msgctxt ""
-"envelp.src\n"
-"STR_NO_DRIVERS\n"
-"string.text"
-msgid "No database drivers installed."
-msgstr "Няма ўстаноўленых драйвераў баз даных."
-
-#: envelp.src
-msgctxt ""
-"envelp.src\n"
-"STR_BTN_NEWDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~New Doc."
-msgstr "Новы дакумент"
-
-#: envelp.src
-msgctxt ""
-"envelp.src\n"
"STR_SENDER_TOKENS\n"
"string.text"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/fldui.po b/source/be/sw/source/ui/fldui.po
index 296a26b7469..bd51162e992 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fldui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:52+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385472412.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -940,22 +941,6 @@ msgstr "Аб'ект"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
-"STR_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "Усе"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
-"STR_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уставіць"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
"STR_COND\n"
"string.text"
msgid "~Condition"
@@ -1012,14 +997,6 @@ msgstr "Знакі"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
-"STR_SETNO\n"
-"string.text"
-msgid "Record number"
-msgstr "Нумар запісу"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
"STR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "O~ffset"
@@ -1044,22 +1021,6 @@ msgstr "Формула"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
-"STR_URLPROMPT\n"
-"string.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "URL"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
-"STR_ALL_DATABASE\n"
-"string.text"
-msgid "<All>"
-msgstr "<усе>"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Custom"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
index 91db19f90b1..1dff528df3e 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,30 +3,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frmdlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:46+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1400132767.000000\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
-"STR_TOPPRT\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Margin"
-msgstr "Верхняе поле"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
"STR_TOP_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line at ~top"
@@ -75,30 +67,6 @@ msgstr "Цэнтр радка"
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
-"STR_CHAR_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "Верх знаку"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
-"STR_CHAR_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "Ніз знаку"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
-"STR_CHAR_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "Цэнтр знаку"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
"STR_OLE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert object"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/index.po b/source/be/sw/source/ui/index.po
index c5f6aaa7c37..c735150e328 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/index.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: index\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462130026.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492286098.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Нумар старонкі"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Стыль знакаў: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMARK_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
-msgstr ""
+msgstr "Файл выбранага для алфавітнага індэкса (*.sdi)"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "У дакуменце ўжо прысутнічае такі складнік бібліяграфіі, але з іншымі данымі. Ці хочаце ўзгадніць наяўныя складнікі?"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/misc.po b/source/be/sw/source/ui/misc.po
index 0940d18e3ce..a8a6f0c578d 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845703.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478891623.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -80,231 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "Свой Аўта-тэкст"
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"Bullet\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"Graphics\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"1, 2, 3, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"A, B, C, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"a, b, c, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"I, II, III, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"i, ii, iii, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"Native Numbering\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
-
#: swruler.src
msgctxt ""
"swruler.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/shells.po b/source/be/sw/source/ui/shells.po
index 46571b3849d..d24e128a5ce 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shells\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 23:48+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493232876.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма адкрыць файл відарыса"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма прачытаць файл відарыса"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Не падтрымліваецца гэта версія графічнага файла"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Недастаткова памяці, каб уставіць відарыс."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -69,15 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_NO_ADDRESSBOOK\n"
-"string.text"
-msgid "An Address Book does not exist"
-msgstr "Адрасная кніга не існуе"
+msgstr "Уставіць відарыс"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Старонка %1 з %2"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
-msgstr ""
+msgstr "Старонка %1 з %2 (старонка %3)"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/utlui.po b/source/be/sw/source/ui/utlui.po
index 9ec4fdd02fa..9d5104f4e9b 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: utlui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490794014.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492281322.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Пункт"
+msgstr "Маркёры спіса"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,6 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Нумар вертыкальны"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
@@ -1606,53 +1605,53 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
-"string.text"
+"Remove empty paragraphs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr "Выдаляць пустыя абзацы"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
-"string.text"
+"Use replacement table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "Ужываць табліцу заменаў"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
-"string.text"
+"Correct TWo INitial CApitals\n"
+"itemlist.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Папраўляць ДЗве ПАчатковыя ВЯлікія ЛІтары"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
-"string.text"
+"Capitalize first letter of sentences\n"
+"itemlist.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr "Пачынаць сказы з вялікай літары"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
-"string.text"
+"Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "Мяняць \"стандартныя\" двукоссі на %1 \\bадмысловыя%2"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
-"string.text"
+"Replace Custom Styles\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Замяняць адмысловыя стылі"
@@ -1660,80 +1659,80 @@ msgstr "Замяняць адмысловыя стылі"
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
-"string.text"
+"Bullets replaced\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr "Замяняць пункты"
+msgstr "Маркёры заменены"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n"
-"string.text"
+"Automatic _underline_\n"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic _underline_"
-msgstr "Аўтаматычна _падкрэсліваць_"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n"
-"string.text"
+"Automatic *bold*\n"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic *bold*"
-msgstr "Аўтаматычна *цёмным*"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n"
-"string.text"
+"Replace 1/2 ... with ½ ...\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr "Замяняць 1/2 ... на ½ ..."
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
-"string.text"
+"URL recognition\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL recognition"
-msgstr "Пазнаваць URL-і"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n"
-"string.text"
+"Replace dashes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace dashes"
-msgstr "Замяняць злучкі і працяжнікі"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n"
-"string.text"
+"Replace 1st... with 1^st...\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr "Замяняць 1st... на 1^st..."
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
-"string.text"
+"Combine single line paragraphs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr "Яднаць аднарадковыя абзацы"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
-"string.text"
+"Set \"Text body\" Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны\""
@@ -1741,8 +1740,8 @@ msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны\""
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
-"string.text"
+"Set \"Text body indent\" Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з водступам\""
@@ -1750,8 +1749,8 @@ msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з водступам\
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
-"string.text"
+"Set \"Hanging indent\" Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з выступам\""
@@ -1759,17 +1758,8 @@ msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з выступам\""
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
-"string.text"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з водступам\""
-
-#: utlui.src
-msgctxt ""
-"utlui.src\n"
-"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
-"string.text"
+"Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Загаловак $(ARG1)\""
@@ -1777,8 +1767,8 @@ msgstr "Ужыць стыль \"Загаловак $(ARG1)\""
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
-"string.text"
+"Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Пункты\" або \"Нумараванне\""
@@ -1786,19 +1776,19 @@ msgstr "Ужыць стыль \"Пункты\" або \"Нумараванне\"
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n"
-"string.text"
+"Combine paragraphs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combine paragraphs"
-msgstr "Яднаць абзацы"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
-"string.text"
+"Add non breaking space\n"
+"itemlist.text"
msgid "Add non breaking space"
-msgstr "Дадаць неразрыўны прагал"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1975,6 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Індэксы"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
@@ -2181,18 +2170,6 @@ msgstr "[System]"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
-"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The interactive spellcheck is already active\n"
-"in a different document"
-msgstr ""
-"Інтэрактыўнае спраўджанне правапісу \n"
-"ўжо адбываецца ў іншым дакуменце."
-
-#: utlui.src
-msgctxt ""
-"utlui.src\n"
"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2205,31 +2182,7 @@ msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
-"STR_SPELL_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Спраўджанне правапісу"
-
-#: utlui.src
-msgctxt ""
-"utlui.src\n"
"STR_HYPH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Пераносы"
-
-#: utlui.src
-msgctxt ""
-"utlui.src\n"
-"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
-"string.text"
-msgid "SEL"
-msgstr "SEL"
-
-#: utlui.src
-msgctxt ""
-"utlui.src\n"
-"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "HYP"
-msgstr "HYP"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/web.po b/source/be/sw/source/ui/web.po
index b88cf83d832..2a1c7a2b5ad 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/web.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429826450.000000\n"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -25,22 +27,6 @@ msgstr "HTML"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
-"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-msgstr "HTML %PRODUCTNAME 4.0"
-
-#: web.src
-msgctxt ""
-"web.src\n"
-"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-msgstr "HTML %PRODUCTNAME 5.0"
-
-#: web.src
-msgctxt ""
-"web.src\n"
"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
diff --git a/source/be/sw/source/uibase/dbui.po b/source/be/sw/source/uibase/dbui.po
index 9be86ad6dbd..09d31329fc6 100644
--- a/source/be/sw/source/uibase/dbui.po
+++ b/source/be/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -3,24 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:02+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_SEND\n"
-"string.text"
-msgid "Sending e-mails..."
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416319352.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -69,13 +63,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_TERMINATEQUERY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
-"Would you like to exit anyway?"
-msgstr ""
diff --git a/source/be/sw/source/uibase/dialog.po b/source/be/sw/source/uibase/dialog.po
index 5dc71844400..b97724e15ef 100644
--- a/source/be/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/be/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -3,32 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"STR_REG_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid "Section name changed:"
-msgstr ""
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"STR_INFO_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid "Duplicate section name"
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492259971.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Далучэнне да файла знішчыць змесціва гэтага раздзелу. Ці працягваць?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/uibase/docvw.po b/source/be/sw/source/uibase/docvw.po
index 56ba9a24f74..4c99786efb7 100644
--- a/source/be/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/be/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,270 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416319352.000000\n"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_OPENURL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Open"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_EDITDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_RELOAD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Re~load"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Backwards"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Forward"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Image..."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "As Link"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Image"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Background..."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "As Link"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Background"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Load Image"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Image Off"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_OK\n"
-"string.text"
-msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
-"string.text"
-msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_SELF\n"
-"string.text"
-msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1492283450.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Устаўлена"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ужыты стылі абзацаў"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "%s+клік, каб адкрыць магчымасці разумных метак"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/uibase/lingu.po b/source/be/sw/source/uibase/lingu.po
index f28ae4c245b..c8e93ab35f1 100644
--- a/source/be/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/be/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -3,132 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 01:12+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 19:25+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447204338.000000\n"
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_IGNORE_WORD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "I~gnore All"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_ADD_TO_DIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_AUTOCORR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Always correct ~to"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Accept Change"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reject Change"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Next Change"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Previous Change"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"STR_WORD\n"
-"string.text"
-msgid "Word is "
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"STR_PARAGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"STR_SPELL_OK\n"
-"string.text"
-msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457637936.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/uibase/misc.po b/source/be/sw/source/uibase/misc.po
deleted file mode 100644
index d3ce1d59c9c..00000000000
--- a/source/be/sw/source/uibase/misc.po
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-#. extracted from sw/source/uibase/misc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP\n"
-"MN_EDIT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_ACTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_DATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Document position"
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP\n"
-"MN_SUB_SORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sort By"
-msgstr ""
diff --git a/source/be/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/be/sw/source/uibase/ribbar.po
index cfbfb7b56ba..02568701731 100644
--- a/source/be/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/be/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 19:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,260 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457637971.000000\n"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_SUM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_ROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Round"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_PHD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_SQRT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Square Root"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_POW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LISTSEP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "List Separator"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_EQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Equal"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_NEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Not Equal"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_GEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Less"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_GRE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Greater"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_OR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_XOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_AND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean And"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_NOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_OPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Operators"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MEAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Mean"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MAX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_STATISTICS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_SIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sine"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_COS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cosine"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_TAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Tangent"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ASIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arcsine"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ACOS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arccosine"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ATAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arctangent"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_FUNC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492882627.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тып формулы"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст формулы"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкставая рамка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Старонка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Рысунак"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "Паўтарыць пошук"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -474,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Наступная тэкставая рамка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Наступная старонка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Наступны рысунак"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -602,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Папярэдняя тэкставая рамка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -610,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Папярэдняя старонка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Папярэдні рысунак"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/uibase/uiview.po b/source/be/sw/source/uibase/uiview.po
index 04ae32d06fa..236d7ea4d94 100644
--- a/source/be/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/be/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:02+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416319353.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492270141.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "Не ўдалося аб'яднаць дакументы."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкставы дакумент"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -91,14 +91,6 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_ERROR_NOLANG\n"
-"string.text"
-msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
@@ -139,38 +131,6 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
diff --git a/source/be/sw/source/uibase/utlui.po b/source/be/sw/source/uibase/utlui.po
index b68c309a004..9f4da8e954e 100644
--- a/source/be/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/be/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856358.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492286224.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Без зрэзу старонкі"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ адлюстроўваць у гарызанталі на цотных старонках"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль знакаў"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Без стылю знакаў"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
+"STR_SURROUND_THROUGH\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr ""
@@ -171,14 +171,6 @@ msgstr ""
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
@@ -195,22 +187,6 @@ msgstr ""
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
@@ -262,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "да старонкі"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Можна правіць у толькі-чытаным дакуменце"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Следаваць плыні тэксту"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Не следаваць плыні тэксту"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -667,16 +643,14 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Старонка"
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
@@ -685,7 +659,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
@@ -694,7 +667,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
@@ -703,7 +675,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
@@ -712,7 +683,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
@@ -721,7 +691,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
@@ -730,16 +699,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_VARNFND\n"
-"string.text"
-msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
@@ -748,16 +707,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_WRONGTIME\n"
-"string.text"
-msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
@@ -766,7 +715,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
@@ -775,25 +723,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_GETREFFLD_UP\n"
-"string.text"
-msgid "above"
-msgstr ""
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "below"
-msgstr ""
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
@@ -802,16 +731,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
@@ -820,7 +739,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
@@ -847,7 +763,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
@@ -856,7 +771,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
@@ -865,7 +779,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
@@ -874,7 +787,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
@@ -883,7 +795,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
@@ -892,7 +803,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
@@ -901,7 +811,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
@@ -910,7 +819,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
@@ -928,7 +835,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
@@ -937,7 +843,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
@@ -955,7 +859,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
@@ -964,7 +867,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
@@ -973,7 +875,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
@@ -982,7 +883,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
@@ -991,7 +891,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
@@ -1000,7 +899,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
@@ -1009,7 +907,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
@@ -1018,7 +915,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
@@ -1027,7 +923,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
@@ -1103,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Тэхн. дакументацыя"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Старонка WWW"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тып"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Тып публікацыі"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Старонка(і)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Тып справаздачы"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць як сеціўную спасылку"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць як спасылку"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць як копію"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Актыўнае акно"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Стварыць дакумент"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"STR_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "Файл не знойдзены: "
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/be/sw/source/uibase/wrtsh.po
deleted file mode 100644
index 1efc6493cfd..00000000000
--- a/source/be/sw/source/uibase/wrtsh.po
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-#. extracted from sw/source/uibase/wrtsh
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: wrtsh.src
-msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_APP1\n"
-"string.text"
-msgid "Application ["
-msgstr ""
-
-#: wrtsh.src
-msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_APP2\n"
-"string.text"
-msgid "] is not responding."
-msgstr ""
-
-#: wrtsh.src
-msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_DATA1\n"
-"string.text"
-msgid "Data for ["
-msgstr ""
-
-#: wrtsh.src
-msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_DATA2\n"
-"string.text"
-msgid "] cannot be obtained"
-msgstr ""
-
-#: wrtsh.src
-msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_LINK1\n"
-"string.text"
-msgid "Link to ["
-msgstr ""
-
-#: wrtsh.src
-msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_LINK2\n"
-"string.text"
-msgid "] cannot be established"
-msgstr ""
diff --git a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ea1ecf77ba9..5ebc7745f34 100644
--- a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490795910.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493232900.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент з назваю '%1' ужо існуе."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Калі ласка, запішыце дакумент пад іншай назвай."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Файл ужо існуе"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,6 +212,51 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
+msgstr "Новая назва дакумента:"
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"reply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _Comment"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"deleteby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _All Comments by $1"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"deleteall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete All Comments"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"formatall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
@@ -302,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Каб працягваць гэта дзеянне, трэба адмовіцца ад магчымасці 'адкаціць змяненні'. Ці хочаце зрабіць гэта?"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Прызначыць стылі"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -504,14 +549,13 @@ msgid "P_ort:"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Тып"
+msgstr "Тып:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -676,14 +720,13 @@ msgid "_Path..."
msgstr "Шлях..."
#: autotext.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"relfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr "Файлавая сістэма"
+msgstr "Ф_айлавая сістэма"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +738,6 @@ msgid "Inter_net"
msgstr ""
#: autotext.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
@@ -1269,14 +1311,13 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Нумары подпісаў з нумарамі частак"
#: captionoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Стыль знакаў"
+msgstr "Стыль знака:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "Аўта-тэкст - раздзел"
#: cardformatpage.ui
#, fuzzy
@@ -1369,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст пазнакі:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,14 +1486,13 @@ msgid "Brand:"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "Тып"
+msgstr "_Тып:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1559,8 +1599,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Спасылка"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1601,14 +1641,13 @@ msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr "Тэкст"
+msgstr "Тэкст:"
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
@@ -1644,8 +1683,8 @@ msgctxt ""
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Спасылка"
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
@@ -1674,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Стылі знакаў"
+msgstr "Стылі знака"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1889,6 @@ msgid "_Apply to:"
msgstr "Замацаваць"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
@@ -1985,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "Умоўны _стыль"
#: conditionpage.ui
#, fuzzy
@@ -2004,7 +2042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ужытыя стылі"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стылі аб_зацаў"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2387,6 @@ msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Роўнашырокія калонкі"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label1\n"
@@ -2555,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць файл канкарданса"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2751,14 +2788,13 @@ msgid "_Lines:"
msgstr "Радкі"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr "Адлегласць ад тэксту"
+msgstr "Адлегласць ад тэксту:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2770,14 +2806,13 @@ msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr "Тэкст"
+msgstr "Тэкст:"
#: dropcapspage.ui
#, fuzzy
@@ -2958,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "Назва файла"
+msgstr "Назва ф_айла"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Новы дакумент"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3817,14 +3852,13 @@ msgid "Find _only in"
msgstr ""
#: flddbpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddbpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr "_Тып"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3860,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add database file"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць файл базы даных"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3899,14 +3933,13 @@ msgid "Format"
msgstr "Фармат"
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr "_Тып"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3973,14 +4006,13 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr "_Тып"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -4047,14 +4079,13 @@ msgid "_Value"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr "_Тып"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4202,14 +4233,13 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr "_Тып"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць спасыл_ку на"
#: fldrefpage.ui
#, fuzzy
@@ -4317,14 +4347,13 @@ msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Колькасць абзацаў:"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr "_Тып"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4902,7 +4931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "Змяшчаць у заканчэнні тэксту"
#: footnotesendnotestabpage.ui
#, fuzzy
@@ -5258,8 +5287,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Спасылка"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5322,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alternative (Text only):"
-msgstr ""
+msgstr "Альтэрнатыўна (толькі тэкст)"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5427,7 +5456,6 @@ msgid "Protect"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
@@ -5446,14 +5474,13 @@ msgid "Prin_t"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "Кірунак тэксту"
+msgstr "Кірунак тэксту:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5644,7 +5671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Да старонкі"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адлюстроўвац_ь на цотных старонках"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Следаваць плыні тэксту"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Перайсці да старонкі"
#: gotopagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5873,6 +5900,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page:"
+msgstr "Старонка:"
+
+#: headerfootermenu.ui
+msgctxt ""
+"headerfootermenu.ui\n"
+"borderback\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border and Background..."
msgstr ""
#: indentpage.ui
@@ -6127,6 +6163,258 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"sum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"round\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"phd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"sqrt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Square Root"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"pow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"operators\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"|\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List Separator"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"eq\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"neq\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Not Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"leq\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Less Than or Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"geq\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Greater Than or Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"l\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Less"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"g\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Greater"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"or\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Or"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"xor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Xor"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"and\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean And"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"not\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Not"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"statistics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Statistical Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"mean\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"min\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"max\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"functions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"sin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sine"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"cos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cosine"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"tag\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tangent"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"asin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arcsine"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"acos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arccosine"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"atan\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arctangent"
+msgstr ""
+
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
"insertautotextdialog.ui\n"
@@ -6134,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць Аўта-тэкст"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6143,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Аўта-тэксты для скарота "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6443,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"insert\n"
@@ -6229,7 +6516,6 @@ msgid "Page break"
msgstr "Разрыў старонкі"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
@@ -6254,7 +6540,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr ""
+msgstr "Змяніць нумар старонкі"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць калонкі базы даных"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert data as:"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць даныя як:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
#, fuzzy
@@ -6445,7 +6731,6 @@ msgid "_Fields"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
@@ -6479,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць загаловак табліцы"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Ст_ыль абзаца:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6645,14 +6930,13 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "Уставіць скрыпт"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr "Тып скрыпта"
+msgstr "Тып скрыпта:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6683,24 +6967,22 @@ msgid "Browse…"
msgstr ""
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr "Тэкст"
+msgstr "Тэкст:"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"InsertSectionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr "Уставіць подпіс"
+msgstr "Уставіць раздзел"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6821,7 +7103,6 @@ msgid "Hea_ding"
msgstr "Шапка"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
@@ -6892,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Новы дакумент"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "_Запісаць…"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Старонка цалкам"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7159,14 +7440,13 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "Паказваць нумараванне"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Стыль знакаў"
+msgstr "Стыль знакаў:"
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
@@ -7227,14 +7507,13 @@ msgid "View"
msgstr "Від"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr "Тэкст"
+msgstr "Тэкст:"
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
@@ -7523,7 +7802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7541,7 +7820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "Генерацыя назвы файла з базы даных"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7631,16 +7910,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць як адзін дакумент"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
-"idividualdocuments\n"
+"individualdocuments\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць як паасобныя даку_менты"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7649,7 +7928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць памножаны дакумент"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7676,7 +7955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From this _document"
-msgstr ""
+msgstr "З гэтага дакумента"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Паводл_е шаблона"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7901,7 +8180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_This document shall contain an address block"
-msgstr ""
+msgstr "Гэты дакумент мусіць утрымліваць адрасаванне"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7946,7 +8225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7973,7 +8252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць блок адраса"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8009,7 +8288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Ствараюцца дакументы..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8045,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align to text body"
-msgstr ""
+msgstr "Раўняць з асноўным тэкстам"
#: mmlayoutpage.ui
#, fuzzy
@@ -8129,7 +8408,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Старонка цалкам"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -8228,7 +8507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Стварыць…"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць персаналізаваную форму звароту"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -8291,7 +8570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент якога тыпу хочаце стварыць?"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8300,7 +8579,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail merged document"
-msgstr ""
+msgstr "Выслаць памножаны дакумент"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8309,7 +8588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Адаслаць дакументы"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8381,7 +8660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_end all documents"
-msgstr ""
+msgstr "Адаслаць _усе дакументы"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8417,7 +8696,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст OpenDocument"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8426,7 +8705,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Adobe PDF-Document"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент Adobe PDF"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8435,7 +8714,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент Microsoft Word"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8453,7 +8732,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Звычайны тэкст"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8462,7 +8741,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print merged document"
-msgstr ""
+msgstr "Друкаваць памножаны дакумент"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8471,7 +8750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Друкаваць дакументы"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8507,7 +8786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _all documents"
-msgstr ""
+msgstr "Друкаваць усе дакументы"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8543,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць памножаны дакумент"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць дакументы"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8561,7 +8840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as a single large document"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць як адзін вялікі дакумент"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8570,7 +8849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць як паасобныя даку_менты"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8597,7 +8876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save As options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры запісвання"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8642,7 +8921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент: %1"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8651,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент мусіць утрымліваць форму звароту"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8714,7 +8993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Стварыць…"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +9011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць персаналізаваную форму звароту"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8750,7 +9029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "Ужыць адкрыты дакумент"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8759,7 +9038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "Ствары_ць новы дакумент"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8768,7 +9047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "Пачаць з прыс_утнага дакумента"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8777,7 +9056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "Пачаць з шаблона"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8786,7 +9065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Пачац_ь з нядаўна запісанага пачатковага дакументу"
#: mmselectpage.ui
#, fuzzy
@@ -8815,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Выбраць дакумент як аснову для памножанай пошты"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -9013,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "Мацаванне<->Тэкст"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -9049,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -9058,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Актыўнае акно"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -9094,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -9103,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць змесціва таксама"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -9158,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9188,7 +9467,6 @@ msgid "Outline"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"numberbullet\n"
@@ -9287,7 +9565,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9368,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць гуказапіс ці відэа"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9377,7 +9655,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Фігуры"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9395,43 +9673,34 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"FieldsSection\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"InsertLabel\n"
+"FontWork\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
+msgid "Fontwork"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"ulspacing\n"
+"FieldsSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
+msgid "Fields"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"lrspacing\n"
-"tooltip_text\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgid "Insert"
+msgstr "Устаўлянне"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9449,7 +9718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Арыентацыя аркуша"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9476,7 +9745,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page View"
-msgstr ""
+msgstr "Від старонкі"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9579,6 +9848,771 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr ""
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"LineFormat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AreaFormat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ShapeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shape / Textbox"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AnchorMenu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FrameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Frame / OLE"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows & Columns"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"GraphicGroup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"CompressGraphic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "compress"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"Wrap1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"Wrap2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"Align1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"MenuBar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"menubarD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"fileb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File"
+msgstr "Ф_айл"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"editb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Styles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"formatb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"paragraphb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"insertb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"referenceb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reference_s"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"reviewb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"viewb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"graphicB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"arrange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"colorb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"GridB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"paragraphstylet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Styles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"formatt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"paragrapht\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"tabled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_able"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"rowscolumnst\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_ows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"merged\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"selectt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sele_ct"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"calculatet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"referencetableb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reference_s"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"reviewtableb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"languageb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"revieb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"commentsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"compareb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"viewab\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"drawb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"editdrawb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"alignb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"arrangedrawb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"GridDrawB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"viewDrawb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Group"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"3Db\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"formatTextb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"paragraphTextb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"insertTextb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"viewTextb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"media\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"oleB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"arrageOLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"OleGridB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"Oleviewb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"helpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"menub\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"toolsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
@@ -9780,10 +10814,28 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"subtitle\n"
+"heading1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"heading2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Subtitle"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"heading3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
@@ -9838,7 +10890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9847,7 +10899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9856,7 +10908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9865,7 +10917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль 4"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9874,7 +10926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць радкі вышэй"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9883,7 +10935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць радкі ніжэй"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9937,7 +10989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9955,16 +11007,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"fomatgrouplabel\n"
+"formatgrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9982,7 +11034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Фігуры"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9991,7 +11043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Устаўка"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10000,7 +11052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10036,7 +11088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10414,7 +11466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць стыль"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -10521,8 +11573,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Спасылка"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10668,14 +11720,13 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Нумары подпісаў з нумарамі частак"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Стыль знакаў"
+msgstr "Стыль знакаў:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10716,6 +11767,8 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
+"Аўтаматычна дадаваць подпісы\n"
+"пры ўстаўлянні:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10773,7 +11826,6 @@ msgid "By _character"
msgstr "Па знаках"
#: optcomparison.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
@@ -10825,7 +11877,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Ужыць метрыку прынтара для фарматавання дакумента"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10834,7 +11886,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць прагалы між абзацамі і табліцамі (у гэтым дакуменце)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10843,7 +11895,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаваць абзацавы і радковы прагалы ў версе старонак (у гэтым дакуменце)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10861,7 +11913,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "Не дадаваць дадатковых прагалаў (лідынг) між радкамі тэксту"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10906,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Улічваць стыль абгортвання пры пазіцыянаванні аб'ектаў"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10932,6 +11984,15 @@ msgctxt ""
"format\n"
"12\n"
"stringlist.text"
+msgid "MS Word-compatible trailing blanks"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
msgstr ""
@@ -11137,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Формулы Math па базавай лініі"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -11328,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкставая рашотка як для квадратнай старонкі"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -11500,7 +12561,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color of Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Колер устаўленага"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -11518,7 +12579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Устаўленае"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -11710,7 +12771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "Паўтараць на кожнай старонцы"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -11895,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць клетку"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -12049,7 +13110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль абзаца:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -12061,14 +13122,13 @@ msgid "Number:"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Стыль знакаў"
+msgstr "Стыль знакаў:"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
@@ -12157,6 +13217,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Мінімальны інтэрвал паміж\n"
+"нумарацыяй і тэкстам:"
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
@@ -12309,6 +13371,24 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Нічога"
+#: pagebreakmenu.ui
+msgctxt ""
+"pagebreakmenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Page Break..."
+msgstr ""
+
+#: pagebreakmenu.ui
+msgctxt ""
+"pagebreakmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Page Break"
+msgstr ""
+
#: pagecolumncontrol.ui
msgctxt ""
"pagecolumncontrol.ui\n"
@@ -12798,42 +13878,6 @@ msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
"pagemargincontrol.ui\n"
-"left\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: pagemargincontrol.ui
-msgctxt ""
-"pagemargincontrol.ui\n"
-"right\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: pagemargincontrol.ui
-msgctxt ""
-"pagemargincontrol.ui\n"
-"top\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: pagemargincontrol.ui
-msgctxt ""
-"pagemargincontrol.ui\n"
-"bottom\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: pagemargincontrol.ui
-msgctxt ""
-"pagemargincontrol.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12858,15 +13902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: pageorientationcontrol.ui
-msgctxt ""
-"pageorientationcontrol.ui\n"
-"landscape\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Single"
-msgstr ""
-
#: pagesizecontrol.ui
msgctxt ""
"pagesizecontrol.ui\n"
@@ -13153,8 +14188,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Спасылка"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13226,7 +14261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "Назва файла"
+msgstr "Назва ф_айла"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -13264,7 +14299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On all pages"
-msgstr ""
+msgstr "На ўсіх старонках"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -13273,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On left pages"
-msgstr ""
+msgstr "На левых старонках"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -13282,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "На правых старонках"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -13418,7 +14453,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "Гэты дакумент утрымлівае палі з адраснай базы даных. Ці хочаце друкаваць памножаны ліст?"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -13436,7 +14471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Манітор запісу"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -13454,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "запісваецца ў"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13994,7 +15029,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць метку?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -14039,6 +15074,186 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
+msgstr "У гэтым дакуменце змяненні занатоўваюцца, але не паказваюцца як такія. У ёмістых дакументах гэта можа быць прычынай замінак пры рэдагаванні. Паказ змяненняў дазваляе пазбегнуць гэтых замінак."
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"openurl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"opendoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"selection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"reload\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_load"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"reloadframe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reload Frame"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"html\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HT_ML Source"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"backward\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"forward\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"savegraphic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Image..."
+msgstr "Запісаць відарыс..."
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"graphictogallery\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Image"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"graphicaslink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "As Link"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"graphicascopy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"savebackground\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Background..."
+msgstr "Запісаць фон..."
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"copylink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy _Link"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"copygraphic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy _Image"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"loadgraphic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load Image"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"imagesoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image Off"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"fullscreen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Leave Full-Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
@@ -14166,7 +15381,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць як HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -14193,7 +15408,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць фармат меткі"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -14266,7 +15481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "Назва файла"
+msgstr "Назва ф_айла"
#: sectionpage.ui
#, fuzzy
@@ -14486,7 +15701,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "Выбраць Аўта-тэкст:"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14495,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Аўта-тэкст - група"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14513,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Стварыць…"
#: selectblockdialog.ui
#, fuzzy
@@ -14614,7 +15829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Абраны файл утрымлівае больш за адну табліцу. Выберыце тую табліцу з адрасным спісам, якую жадаеце выкарыстаць."
#: selecttabledialog.ui
#, fuzzy
@@ -14978,7 +16193,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Тып ключа"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14987,7 +16202,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Тып ключа"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14996,7 +16211,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Тып ключа"
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
@@ -15098,6 +16313,96 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Настаўленне"
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"ignoreall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_gnore All"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"addmenu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr "Дадаць у Слоўнік"
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr "Дадаць у Слоўнік"
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"correctmenu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always correct _to"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"langselection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set Language for Selection"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"langpara\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set Language for Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"accept\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accept Change"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"reject\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reject Change"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"next\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"prev\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -15153,14 +16458,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "Лад"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr "Старонкі"
+msgstr "Старонкі:"
#: statisticsinfopage.ui
#, fuzzy
@@ -15409,8 +16713,8 @@ msgctxt ""
"TablePropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Table Format"
-msgstr "Фармат табліцы"
+msgid "Table Properties"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -15527,7 +16831,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Са стылем старонкі"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15755,7 +17059,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"TemplateDialog16\n"
@@ -15783,7 +17086,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
@@ -15835,7 +17137,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль абзаца"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -16007,7 +17309,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль рамкі"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -16100,14 +17402,13 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
"TemplateDialog8\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Стыль старонкі: "
+msgstr "Стыль старонкі"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -16197,7 +17498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкставая рашотка"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -16607,7 +17908,6 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: tocdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
"index\n"
@@ -16663,7 +17963,6 @@ msgid "_Level"
msgstr "Узровень"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"typeft\n"
@@ -16691,14 +17990,13 @@ msgid "_All"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Стыль знакаў"
+msgstr "Стыль знака:"
#: tocentriespage.ui
#, fuzzy
@@ -16844,7 +18142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст складніка"
#: tocentriespage.ui
#, fuzzy
@@ -16872,16 +18170,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "Старонка № "
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "L_ink"
-msgstr ""
+msgid "H_yperlink"
+msgstr "Спасылка"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -16899,7 +18198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Пазіцыі табуляцый адносна водступу ў стылі абзацу"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -16926,7 +18225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль знакаў для асноўных складнікаў"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -16944,7 +18243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "Месца ў дакуменце"
#: tocentriespage.ui
#, fuzzy
@@ -17062,7 +18361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Адкрыць"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17071,7 +18370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Стварыць…"
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -17093,14 +18392,13 @@ msgid "_Title:"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Тып"
+msgstr "Тып:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17118,7 +18416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Тып і загаловак"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17136,7 +18434,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Дакумент цалкам"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17236,7 +18534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "Дадатковыя стылі"
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -17255,7 +18553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Прызначыць стылі..."
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -17321,7 +18619,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст подпісу"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17475,7 +18773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл канкардан_са"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17484,7 +18782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Ф_айл"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17506,14 +18804,13 @@ msgid "Language:"
msgstr "Мова"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr "Тып ключа"
+msgstr "Тып ключа:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17604,7 +18901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ст_ылі абзацаў"
#: tocstylespage.ui
#, fuzzy
@@ -17903,7 +19200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standardized pages"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартныя старонкі"
#: wrapdialog.ui
msgctxt ""