diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-21 20:49:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-21 21:16:12 +0200 |
commit | 3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (patch) | |
tree | a7321d5ccdb8e797678b82b6e45ce76bbae9f41a /source/be/wizards | |
parent | 633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (diff) |
update translations for 5.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie086d580cf55f92d4b916a9822c82cf6bb4130e5
Diffstat (limited to 'source/be/wizards')
-rw-r--r-- | source/be/wizards/source/formwizard.po | 79 |
1 files changed, 14 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/be/wizards/source/formwizard.po b/source/be/wizards/source/formwizard.po index 03c664d96c0..7171aa2fb59 100644 --- a/source/be/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/be/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: formwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:58+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492880651.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497815889.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 13\n" "string.text" msgid "The selected table or query could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма адкрыць выбраную табліцу або зварот." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2515,7 +2515,6 @@ msgid "Set field types and formats" msgstr "Наставіць тыпы палёў і фарматы" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n" @@ -2524,7 +2523,6 @@ msgid "Set primary key" msgstr "Наставіць першасны ключ" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11\n" @@ -2573,7 +2571,6 @@ msgid "~Sample tables" msgstr "Узорныя табліцы" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n" @@ -2766,7 +2763,6 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') msgstr "Назва поля '%FIELDNAME' утрымлівае знак ('%SPECIALCHAR'), які, магчыма, не падтрымліваецца гэтай базай даных." #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n" @@ -2780,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44\n" "string.text" msgid "MyTable" -msgstr "MyTable" +msgstr "МаяТабліца" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2923,7 +2919,6 @@ msgid "~Return address in envelope window" msgstr "Зваротны адрас у акне канверта" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n" @@ -3140,7 +3135,6 @@ msgid "Width:" msgstr "Шырыня:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n" @@ -3149,7 +3143,6 @@ msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Адлегласць ад левага поля:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n" @@ -3158,7 +3151,6 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Адлегласць ад верхняга поля:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n" @@ -3447,7 +3439,6 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "Атрымальнік і адпраўнік" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n" @@ -3472,13 +3463,12 @@ msgid "Fax Wizard" msgstr "Майстар факсаў" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n" "string.text" msgid "Label9" -msgstr "Label9" +msgstr "Метка9" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3497,7 +3487,6 @@ msgid "~Personal Fax" msgstr "Асабісты факс" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n" @@ -3506,7 +3495,6 @@ msgid "~Logo" msgstr "Лагатып" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6\n" @@ -3531,7 +3519,6 @@ msgid "~Complimentary close" msgstr "Развітанне" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n" @@ -3540,7 +3527,6 @@ msgid "~Footer" msgstr "Калантытул ніжні" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n" @@ -3605,7 +3591,6 @@ msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be msgstr "Гэты Майстар дапамагае стварыць шаблон факсу. Паводле шаблона, пазней, можна ствараць столькі факсаў, колькі трэба." #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18\n" @@ -3614,7 +3599,6 @@ msgid "Return address" msgstr "Зваротны адрас" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n" @@ -3623,7 +3607,6 @@ msgid "Name:" msgstr "Назва:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20\n" @@ -3632,7 +3615,6 @@ msgid "Street:" msgstr "Вуліца:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n" @@ -3641,7 +3623,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Паштовы індэкс/Адм.адзінка/Горад:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n" @@ -3682,7 +3663,6 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "Шлях і назва файла:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n" @@ -3771,7 +3751,6 @@ msgid "Fax Number:" msgstr "Нумар факсу:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n" @@ -3780,7 +3759,6 @@ msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Ужываць намеснікі для адрасу атрымальніка" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n" @@ -3789,7 +3767,6 @@ msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Ужываць адрасную базу даных для памнажэння пошты" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n" @@ -3814,7 +3791,6 @@ msgid "From:" msgstr "Ад каго:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" @@ -3863,7 +3839,6 @@ msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "Паведамце нам, калі ласка, пра памылкі перадачы" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n" @@ -3880,7 +3855,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Лініі" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" @@ -3921,7 +3895,6 @@ msgid "Modern Fax from Private" msgstr "Сучасны факс, прыватная асоба" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n" @@ -3986,7 +3959,6 @@ msgid "Hi," msgstr "Чалом," #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1\n" @@ -4043,7 +4015,6 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "Адпраўнік і атрымальнік" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n" @@ -4052,7 +4023,6 @@ msgid "Footer" msgstr "Калантытул ніжні" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5\n" @@ -4093,7 +4063,6 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "Шлях і назва файла:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n" @@ -4174,7 +4143,6 @@ msgid "Time:" msgstr "Час:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n" @@ -4199,7 +4167,6 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w msgstr "У пустых палях будуць ужыты намеснікі. Іх можна замяніць на тэкст пазней." #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18\n" @@ -4352,7 +4319,6 @@ msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Шаблон парадку дня ўтрымлівае намеснікі для азначаных складнікаў." #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n" @@ -4481,7 +4447,6 @@ msgid "Agenda items" msgstr "Пункты парадку дня" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55\n" @@ -4506,7 +4471,6 @@ msgid "Type of meeting" msgstr "Тып сустрэчы" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58\n" @@ -4515,7 +4479,6 @@ msgid "Please bring" msgstr "Трэба мець з сабой" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59\n" @@ -4524,7 +4487,6 @@ msgid "Please read" msgstr "Трэба прачытаць" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60\n" @@ -4533,7 +4495,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n" @@ -4542,7 +4503,6 @@ msgid "Meeting called by" msgstr "Сустрэча склікана (кім)" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62\n" @@ -4551,7 +4511,6 @@ msgid "Chairperson" msgstr "Старшыня сходу" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63\n" @@ -4560,7 +4519,6 @@ msgid "Attendees" msgstr "Прысутныя" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64\n" @@ -4569,7 +4527,6 @@ msgid "Minute keeper" msgstr "Пратакаліст" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n" @@ -4578,7 +4535,6 @@ msgid "Moderator" msgstr "Мадэратар" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66\n" @@ -4587,7 +4543,6 @@ msgid "Observers" msgstr "Назіральнікі" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n" @@ -4628,7 +4583,6 @@ msgid "Move down" msgstr "Пасунуць уніз" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -4637,7 +4591,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Дата:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" @@ -4646,7 +4599,6 @@ msgid "Time:" msgstr "Час:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" @@ -4671,7 +4623,6 @@ msgid "Num." msgstr "Нумар" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n" @@ -4680,7 +4631,6 @@ msgid "Topic" msgstr "Тэмы" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" @@ -4689,7 +4639,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "Адказны" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" @@ -4759,7 +4708,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Сіні" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4767,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n" "string.text" msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Класіка" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4775,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n" "string.text" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Многакаляровы" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4791,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Зялёны" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4799,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n" "string.text" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Шэры" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4815,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Аранжавы" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4823,7 +4772,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Чырвоны" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4831,4 +4780,4 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n" "string.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Просты" |