aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-27 22:09:28 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:21:50 +0100
commit8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch)
treedd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/be/wizards
parent5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/be/wizards')
-rw-r--r--source/be/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--source/be/wizards/source/formwizard.po219
-rw-r--r--source/be/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/be/wizards/source/template.po46
4 files changed, 176 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/be/wizards/source/euro.po b/source/be/wizards/source/euro.po
index f748def45b9..166ca8076b7 100644
--- a/source/be/wizards/source/euro.po
+++ b/source/be/wizards/source/euro.po
@@ -4,17 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: euro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/wizards/source/formwizard.po b/source/be/wizards/source/formwizard.po
index 192ee362f99..2d7eff9e19f 100644
--- a/source/be/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/be/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: formwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -263,6 +262,7 @@ msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да базы даных."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 20\n"
@@ -951,6 +951,7 @@ msgid "Query"
msgstr "Зварот"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2\n"
@@ -1447,6 +1448,7 @@ msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Праверце агульны агляд і вызначце, што рабіць далей"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n"
@@ -1575,6 +1577,7 @@ msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96\n"
@@ -1631,6 +1634,7 @@ msgid "~Fields in report"
msgstr "Палі ў справаздачы"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11\n"
@@ -1679,6 +1683,7 @@ msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Выклад калантытулаў"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19\n"
@@ -1783,6 +1788,7 @@ msgid "Display report"
msgstr "Паказваць справаздачу"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35\n"
@@ -1911,6 +1917,7 @@ msgid "Des~cending"
msgstr "Да памяншэння"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58\n"
@@ -2007,6 +2014,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71\n"
@@ -2176,64 +2184,68 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr "Не знойдзены дапушчальны шаблон справаздачы."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "Старонка"
+msgstr "Старонка:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "Раўнаванне Злева Мяжа"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Раўнаванне Злева"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Раўнаванне Злева Элегантны"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Раўнаванне Злева"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Раўнаванне Злева Сучасны"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Раўнаванне Злева Чырвоны Сіні"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2242,109 +2254,120 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Структура Межы"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Структура"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Структура Элегантны"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Структура"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Структура Сучасны"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Структура Чырвоны Сіні"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Структура Межы"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Структура"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Структура Элегантны"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Структура"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Структура Сучасны"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Структура Чырвоны Сіні"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
"string.text"
msgid "Bubbles"
-msgstr "Bubble"
+msgstr "Бурбалкі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2352,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Кіно"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2372,13 +2395,12 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
"string.text"
msgid "Drafting"
-msgstr "Рысунак"
+msgstr ""
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2389,13 +2411,12 @@ msgid "Finances"
msgstr "Фінансы"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
"string.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr ""
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
"string.text"
msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Фармальны з лагатыпам"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2411,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Звычайны"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2440,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Карта свету"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2478,6 +2499,7 @@ msgid "Set field types and formats"
msgstr "Наставіць тыпы палёў і фарматы"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n"
@@ -2486,6 +2508,7 @@ msgid "Set primary key"
msgstr "Наставіць першасны ключ"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11\n"
@@ -2534,6 +2557,7 @@ msgid "~Sample tables"
msgstr "Узорныя табліцы"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n"
@@ -2555,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr "+"
+msgstr ""
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr "-"
+msgstr ""
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2726,6 +2750,7 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR')
msgstr "Назва поля '%FIELDNAME' утрымлівае знак ('%SPECIALCHAR'), які, магчыма, не падтрымліваецца гэтай базай даных."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n"
@@ -2882,6 +2907,7 @@ msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Зваротны адрас у акне канверта"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n"
@@ -2890,6 +2916,7 @@ msgid "~Logo"
msgstr "Лагатып"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n"
@@ -3026,6 +3053,7 @@ msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29\n"
@@ -3034,6 +3062,7 @@ msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30\n"
@@ -3098,6 +3127,7 @@ msgid "Width:"
msgstr "Шырыня:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n"
@@ -3106,6 +3136,7 @@ msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Адлегласць ад левага поля:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n"
@@ -3114,6 +3145,7 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Адлегласць ад верхняга поля:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n"
@@ -3279,7 +3311,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Элегантны"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Сучасны"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3295,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62\n"
"string.text"
msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgstr "Офіс"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3303,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Бутэлька"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3311,10 +3343,9 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Пошта"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
@@ -3329,7 +3360,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "Новы радок"
+msgstr "Чырвоны Лінія"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3380,6 +3411,7 @@ msgid "Cheers"
msgstr "Салют"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1\n"
@@ -3412,6 +3444,7 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "Атрымальнік і адпраўнік"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n"
@@ -3436,6 +3469,7 @@ msgid "Fax Wizard"
msgstr "Майстар факсаў"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n"
@@ -3460,6 +3494,7 @@ msgid "~Personal Fax"
msgstr "Асабісты факс"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n"
@@ -3468,6 +3503,7 @@ msgid "~Logo"
msgstr "Лагатып"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6\n"
@@ -3484,6 +3520,7 @@ msgid "S~alutation"
msgstr "Форма звароту"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8\n"
@@ -3492,6 +3529,7 @@ msgid "~Complimentary close"
msgstr "Развітанне"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n"
@@ -3500,6 +3538,7 @@ msgid "~Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n"
@@ -3540,6 +3579,7 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Зрабіць адвольныя змены ў гэтым шаблоне факсаў"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15\n"
@@ -3548,6 +3588,7 @@ msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -3564,6 +3605,7 @@ msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be
msgstr "Гэты Майстар дапамагае стварыць шаблон факсу. Паводле шаблона, пазней, можна ствараць столькі факсаў, колькі трэба."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18\n"
@@ -3572,6 +3614,7 @@ msgid "Return address"
msgstr "Зваротны адрас"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n"
@@ -3580,6 +3623,7 @@ msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20\n"
@@ -3588,6 +3632,7 @@ msgid "Street:"
msgstr "Вуліца:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n"
@@ -3596,6 +3641,7 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Паштовы індэкс/Адм.адзінка/Горад:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n"
@@ -3628,6 +3674,7 @@ msgid "Template Name:"
msgstr "Назва шаблону:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n"
@@ -3636,6 +3683,7 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "Шлях і назва файла:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n"
@@ -3684,6 +3732,7 @@ msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Выберыце назву і запішыце шаблон"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n"
@@ -3692,6 +3741,7 @@ msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Улучаць толькі на другой і наступных старонках"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n"
@@ -3724,6 +3774,7 @@ msgid "Fax Number:"
msgstr "Нумар факсу:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n"
@@ -3732,6 +3783,7 @@ msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Ужываць намеснікі для адрасу атрымальніка"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n"
@@ -3740,6 +3792,7 @@ msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Ужываць адрасную базу даных для памнажэння пошты"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n"
@@ -3748,22 +3801,20 @@ msgid "~New return address"
msgstr "Новы зваротны адрас"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "Зверху:"
+msgstr ""
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr "Ад:"
+msgstr ""
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -3772,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr "Факс"
+msgstr "Факс:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3834,6 @@ msgid "Tel:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -3797,16 +3847,15 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон складаецца з"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "page"
-msgstr "pages"
+msgstr "старонак"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3817,12 +3866,13 @@ msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Бутэлька"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3880,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 50\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Радкі"
+msgstr "Лініі"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -3847,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Класічны факс"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3905,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Класічны факс, прыватная асоба"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Сучасны факс"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Сучасны факс, прыватная асоба"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3930,6 +3980,7 @@ msgid "Hi,"
msgstr "Чалом,"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1\n"
@@ -3962,6 +4013,7 @@ msgid "Love"
msgstr "Цалую"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1\n"
@@ -3986,6 +4038,7 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Адпраўнік і атрымальнік"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n"
@@ -3994,6 +4047,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5\n"
@@ -4100,6 +4154,7 @@ msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Увядзіце агульныя звесткі пра вашу сеціўную пляцоўку"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -4213,6 +4268,7 @@ msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "У архіўны файл ZIP"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n"
@@ -4955,6 +5011,7 @@ msgid "Choose..."
msgstr "Выберыце..."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141\n"
@@ -5127,6 +5184,7 @@ msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. Выберыце тамтэйшы каталог (неабавязкова)."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n"
@@ -5231,6 +5289,7 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Зрабіць адвольныя змены ў гэтым шаблоне парадку дня"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3\n"
@@ -5239,6 +5298,7 @@ msgid "Template name:"
msgstr "Назва шаблону:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4\n"
@@ -5247,6 +5307,7 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "Шлях і назва файла:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n"
@@ -5295,6 +5356,7 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Вызначце імёны, якія хочаце ўлучыць у ваш шаблон парадку дня"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n"
@@ -5319,7 +5381,6 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
msgstr "Гэты Майстар дапамагае стварыць шаблон парадку дня. Маючы шаблон, зручна складаць парадак дня, калі заўгодна."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5328,6 +5389,7 @@ msgid "Time:"
msgstr "Час:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n"
@@ -5336,7 +5398,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -5353,6 +5414,7 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w
msgstr "У пустых палях будуць ужыты намеснікі. Іх можна замяніць на тэкст пазней."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18\n"
@@ -5385,7 +5447,6 @@ msgid "Agenda item"
msgstr "Пункт парадку дня"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -5506,6 +5567,7 @@ msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Шаблон парадку дня ўтрымлівае намеснікі для азначаных складнікаў."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n"
@@ -5570,7 +5632,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -5595,6 +5656,7 @@ msgid "Click to replace this text"
msgstr "Каб замяніць гэты тэкст, «клікніце» мышкай"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n"
@@ -5635,6 +5697,7 @@ msgid "Agenda items"
msgstr "Пункты парадку дня"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55\n"
@@ -5651,6 +5714,7 @@ msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Нечаканая памылка пры адкрыванні шаблона парадку дня."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57\n"
@@ -5659,6 +5723,7 @@ msgid "Type of meeting"
msgstr "Тып сустрэчы"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58\n"
@@ -5667,6 +5732,7 @@ msgid "Please bring"
msgstr "Трэба мець з сабой"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59\n"
@@ -5675,6 +5741,7 @@ msgid "Please read"
msgstr "Трэба прачытаць"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60\n"
@@ -5683,6 +5750,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n"
@@ -5691,6 +5759,7 @@ msgid "Meeting called by"
msgstr "Сустрэча склікана (кім)"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62\n"
@@ -5699,6 +5768,7 @@ msgid "Chairperson"
msgstr "Старшыня сходу"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63\n"
@@ -5707,6 +5777,7 @@ msgid "Attendees"
msgstr "Прысутныя"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64\n"
@@ -5715,6 +5786,7 @@ msgid "Minute keeper"
msgstr "Пратакаліст"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n"
@@ -5723,6 +5795,7 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Мадэратар"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66\n"
@@ -5731,6 +5804,7 @@ msgid "Observers"
msgstr "Назіральнікі"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n"
@@ -5803,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмы"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5814,12 +5888,13 @@ msgid "Num."
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмы"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -5853,7 +5928,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "Пратакол для"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5861,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Слухалі:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Пастанавілі:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5952,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Запланавана:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "Адказны:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5893,4 +5968,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "Тэрмін здачы:"
diff --git a/source/be/wizards/source/importwizard.po b/source/be/wizards/source/importwizard.po
index 18759f3f404..a613672dbb7 100644
--- a/source/be/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/be/wizards/source/importwizard.po
@@ -4,17 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: importwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -441,6 +440,7 @@ msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Майстар-дакументы/формулы"
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLHelperApplications_1\n"
diff --git a/source/be/wizards/source/template.po b/source/be/wizards/source/template.po
index 58371f6700f..7c5694343f9 100644
--- a/source/be/wizards/source/template.po
+++ b/source/be/wizards/source/template.po
@@ -4,17 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: template\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -65,13 +64,12 @@ msgid "~OK"
msgstr "OK"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Standard"
+msgstr "(звычайна)"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -79,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Восеньскае лісце"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -87,16 +85,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
-msgstr ""
+msgstr "Быць"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
-msgstr "Чорна-белы"
+msgstr "Чорнае і белае"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
-msgstr ""
+msgstr "Ажыны"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
-msgstr ""
+msgstr "Джынсы"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
-msgstr ""
+msgstr "Сталоўка, пяцідзясятыя"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -128,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "Ледавік"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
-msgstr ""
+msgstr "Зялёныя гронкі"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
-msgstr ""
+msgstr "Тысячагоддзе"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Прырода"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -168,16 +165,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "Неон"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "Справа"
+msgstr "Ноч"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "Настальгія па PC"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
-msgstr ""
+msgstr "Пастэль"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
-msgstr ""
+msgstr "Каля басейна"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "Гарбуз"
#: template.src
msgctxt ""