aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/be
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/be')
-rw-r--r--source/be/accessibility/source/helper.po11
-rw-r--r--source/be/android/sdremote/res/values.po414
-rw-r--r--source/be/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/be/avmedia/source/viewer.po13
-rw-r--r--source/be/basctl/source/basicide.po171
-rw-r--r--source/be/basctl/source/dlged.po29
-rw-r--r--source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po13
-rw-r--r--source/be/basic/source/classes.po144
-rw-r--r--source/be/basic/source/sbx.po15
-rw-r--r--source/be/chart2/source/controller/dialogs.po422
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/be/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/be/connectivity/source/resource.po143
-rw-r--r--source/be/cui/source/customize.po181
-rw-r--r--source/be/cui/source/dialogs.po459
-rw-r--r--source/be/cui/source/options.po680
-rw-r--r--source/be/cui/source/tabpages.po992
-rw-r--r--source/be/cui/uiconfig/ui.po194
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/core/resource.po77
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ext/macromigration.po53
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/sdbtools/resource.po15
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/app.po72
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/browser.po45
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/control.po28
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/inc.po19
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/misc.po55
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po82
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/relationdesign.po16
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po81
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/uno.po22
-rw-r--r--source/be/desktop/source/app.po37
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/gui.po99
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/manager.po14
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/misc.po13
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/registry.po14
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/registry/component.po15
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/registry/configuration.po10
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/registry/help.po11
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/registry/package.po3
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/registry/script.po12
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po3
-rw-r--r--source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po18
-rw-r--r--source/be/desktop/uiconfig/ui.po74
-rw-r--r--source/be/dictionaries/af_ZA.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/an_ES.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/ar.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/be_BY.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/bg_BG.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/bn_BD.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/br_FR.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/ca.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/cs_CZ.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/da_DK.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/de.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/el_GR.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/en.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/en/dialog.po45
-rw-r--r--source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/be/dictionaries/es.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/et_EE.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/fr_FR.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/gd_GB.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/gl.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/gu_IN.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/he_IL.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/hi_IN.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/hr_HR.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/hu_HU.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po41
-rw-r--r--source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/be/dictionaries/it_IT.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/ku_TR.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/lt_LT.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/lv_LV.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/ne_NP.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/nl_NL.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/no.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/oc_FR.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/pl_PL.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/pt_BR.po13
-rw-r--r--source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po311
-rw-r--r--source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po33
-rw-r--r--source/be/dictionaries/pt_PT.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/ro.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/ru_RU.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/ru_RU/dialog.po22
-rw-r--r--source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/be/dictionaries/si_LK.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/sk_SK.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/sl_SI.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/sr.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/sv_SE.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/sw_TZ.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/te_IN.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/th_TH.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/uk_UA.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/vi.po3
-rw-r--r--source/be/dictionaries/zu_ZA.po3
-rw-r--r--source/be/editeng/source/accessibility.po10
-rw-r--r--source/be/editeng/source/editeng.po25
-rw-r--r--source/be/editeng/source/items.po245
-rw-r--r--source/be/editeng/source/misc.po14
-rw-r--r--source/be/editeng/source/outliner.po14
-rw-r--r--source/be/extensions/source/abpilot.po49
-rw-r--r--source/be/extensions/source/bibliography.po82
-rw-r--r--source/be/extensions/source/dbpilots.po65
-rw-r--r--source/be/extensions/source/propctrlr.po393
-rw-r--r--source/be/extensions/source/scanner.po33
-rw-r--r--source/be/extensions/source/update/check.po55
-rw-r--r--source/be/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/filters.po74
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po46
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/types.po25
-rw-r--r--source/be/filter/source/flash.po10
-rw-r--r--source/be/filter/source/graphicfilter/eps.po3
-rw-r--r--source/be/filter/source/pdf.po134
-rw-r--r--source/be/filter/source/t602.po20
-rw-r--r--source/be/filter/source/xsltdialog.po333
-rw-r--r--source/be/filter/uiconfig/ui.po121
-rw-r--r--source/be/forms/source/resource.po69
-rw-r--r--source/be/formula/source/core/resource.po309
-rw-r--r--source/be/formula/source/ui/dlg.po46
-rw-r--r--source/be/fpicker/source/office.po55
-rw-r--r--source/be/framework/source/classes.po47
-rw-r--r--source/be/framework/source/services.po14
-rw-r--r--source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po560
-rw-r--r--source/be/librelogo/source.po35
-rw-r--r--source/be/librelogo/source/help/en-US.po2778
-rw-r--r--source/be/librelogo/source/pythonpath.po142
-rw-r--r--source/be/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po117
-rw-r--r--source/be/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/be/mysqlc/source.po10
-rw-r--r--source/be/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po77
-rw-r--r--source/be/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/be/nlpsolver/src/locale.po49
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1939
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7517
-rw-r--r--source/be/padmin/source.po159
-rw-r--r--source/be/readlicense_oo/docs.po134
-rw-r--r--source/be/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po8
-rw-r--r--source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po22
-rw-r--r--source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/be/reportbuilder/util.po12
-rw-r--r--source/be/reportdesign/source/core/resource.po27
-rw-r--r--source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po132
-rw-r--r--source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po93
-rw-r--r--source/be/reportdesign/source/ui/report.po102
-rw-r--r--source/be/sc/source/core/src.po21
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/cctrl.po16
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/dbgui.po375
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/docshell.po14
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/drawfunc.po53
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/formdlg.po26
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po118
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/navipi.po49
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/optdlg.po19
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/pagedlg.po85
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/src.po3088
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/styleui.po33
-rw-r--r--source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po66
-rw-r--r--source/be/scaddins/source/analysis.po787
-rw-r--r--source/be/scaddins/source/datefunc.po55
-rw-r--r--source/be/sccomp/source/solver.po22
-rw-r--r--source/be/scp2/source/accessories.po2374
-rw-r--r--source/be/scp2/source/activex.po12
-rw-r--r--source/be/scp2/source/base.po21
-rw-r--r--source/be/scp2/source/calc.po30
-rw-r--r--source/be/scp2/source/draw.po26
-rw-r--r--source/be/scp2/source/extensions.po128
-rw-r--r--source/be/scp2/source/gnome.po12
-rw-r--r--source/be/scp2/source/graphicfilter.po41
-rw-r--r--source/be/scp2/source/impress.po32
-rw-r--r--source/be/scp2/source/javafilter.po35
-rw-r--r--source/be/scp2/source/kde.po12
-rw-r--r--source/be/scp2/source/math.po21
-rw-r--r--source/be/scp2/source/onlineupdate.po12
-rw-r--r--source/be/scp2/source/ooo.po559
-rw-r--r--source/be/scp2/source/python.po14
-rw-r--r--source/be/scp2/source/quickstart.po12
-rw-r--r--source/be/scp2/source/sdkoo.po12
-rw-r--r--source/be/scp2/source/smoketest.po12
-rw-r--r--source/be/scp2/source/stdlibs.po12
-rw-r--r--source/be/scp2/source/tde.po12
-rw-r--r--source/be/scp2/source/winexplorerext.po12
-rw-r--r--source/be/scp2/source/writer.po35
-rw-r--r--source/be/scp2/source/xsltfilter.po12
-rw-r--r--source/be/scripting/source/pyprov.po33
-rw-r--r--source/be/sd/source/core.po103
-rw-r--r--source/be/sd/source/filter/html.po74
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/accessibility.po22
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/animations.po171
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/annotations.po37
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/app.po590
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/dlg.po393
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/slideshow.po29
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/table.po21
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/view.po63
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po22
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po23
-rw-r--r--source/be/sdext/source/minimizer.po12
-rw-r--r--source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po79
-rw-r--r--source/be/sdext/source/pdfimport.po33
-rw-r--r--source/be/sdext/source/presenter.po37
-rw-r--r--source/be/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po375
-rw-r--r--source/be/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po685
-rw-r--r--source/be/setup_native/source/mac.po34
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/appl.po143
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/bastyp.po12
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/doc.po218
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/menu.po21
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/view.po36
-rw-r--r--source/be/sfx2/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/be/shell/source/win32/shlxthandler/res.po48
-rw-r--r--source/be/starmath/source.po459
-rw-r--r--source/be/starmath/uiconfig/smath/ui.po18
-rw-r--r--source/be/svl/source/items.po3
-rw-r--r--source/be/svl/source/misc.po84
-rw-r--r--source/be/svtools/source/contnr.po64
-rw-r--r--source/be/svtools/source/control.po57
-rw-r--r--source/be/svtools/source/dialogs.po211
-rw-r--r--source/be/svtools/source/java.po53
-rw-r--r--source/be/svtools/source/misc.po533
-rw-r--r--source/be/svtools/source/toolpanel.po12
-rw-r--r--source/be/svtools/uiconfig/ui.po110
-rw-r--r--source/be/svx/inc.po83
-rw-r--r--source/be/svx/source/accessibility.po48
-rw-r--r--source/be/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/be/svx/source/dialog.po4043
-rw-r--r--source/be/svx/source/engine3d.po158
-rw-r--r--source/be/svx/source/fmcomp.po33
-rw-r--r--source/be/svx/source/form.po281
-rw-r--r--source/be/svx/source/gallery2.po200
-rw-r--r--source/be/svx/source/items.po150
-rw-r--r--source/be/svx/source/src.po132
-rw-r--r--source/be/svx/source/stbctrls.po37
-rw-r--r--source/be/svx/source/svdraw.po907
-rw-r--r--source/be/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/be/svx/source/tbxctrls.po96
-rw-r--r--source/be/svx/source/toolbars.po29
-rw-r--r--source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po73
-rw-r--r--source/be/sw/source/core/layout.po12
-rw-r--r--source/be/sw/source/core/undo.po183
-rw-r--r--source/be/sw/source/core/unocore.po17
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/app.po308
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/chrdlg.po108
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/config.po289
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/dialog.po98
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/dochdl.po22
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/docvw.po91
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/envelp.po165
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/fldui.po449
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/fmtui.po56
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/frmdlg.po200
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/globdoc.po12
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/index.po185
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/lingu.po27
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/misc.po216
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/ribbar.po115
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/shells.po66
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/table.po81
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/uiview.po48
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/utlui.po728
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/web.po21
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/wrtsh.po16
-rw-r--r--source/be/sw/uiconfig/sw/ui.po53
-rw-r--r--source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po413
-rw-r--r--source/be/swext/mediawiki/help.po149
-rw-r--r--source/be/swext/mediawiki/src.po12
-rw-r--r--source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po43
-rw-r--r--source/be/sysui/desktop/share.po78
-rw-r--r--source/be/tubes/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/be/uui/source.po162
-rw-r--r--source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po90
-rw-r--r--source/be/vcl/source/edit.po7
-rw-r--r--source/be/vcl/source/src.po169
-rw-r--r--source/be/vcl/uiconfig/ui.po73
-rw-r--r--source/be/wizards/source/euro.po93
-rw-r--r--source/be/wizards/source/formwizard.po736
-rw-r--r--source/be/wizards/source/importwizard.po88
-rw-r--r--source/be/wizards/source/template.po87
-rw-r--r--source/be/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po89
303 files changed, 3823 insertions, 44376 deletions
diff --git a/source/be/accessibility/source/helper.po b/source/be/accessibility/source/helper.po
index 9b906f3c6c0..4a6f44c1c16 100644
--- a/source/be/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/be/accessibility/source/helper.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: helper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 20:30+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. !m?W
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Выбар*"
-#. pfc%
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
diff --git a/source/be/android/sdremote/res/values.po b/source/be/android/sdremote/res/values.po
new file mode 100644
index 00000000000..b99fb6571d4
--- /dev/null
+++ b/source/be/android/sdremote/res/values.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"app_name\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"menu_settings\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"title_activity_presentation\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationActivity"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_ui_resizehandle\n"
+"string.text"
+msgid "Handle to resize view."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_blank_screen\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Screen"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timeformat\n"
+"string.text"
+msgid "h:mmaa"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timerformat\n"
+"string.text"
+msgid "mm:ss"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_start\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_pause\n"
+"string.text"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_restart\n"
+"string.text"
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_reset\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_resume\n"
+"string.text"
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_autodecline\n"
+"string.text"
+msgid "Decline Calls"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_description\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically decline all incoming calls."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching\n"
+"string.text"
+msgid "Volume Switching"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides using volume buttons"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Try to connect to the computer over wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_switchcomputer\n"
+"string.text"
+msgid "Switch computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"blankscreen_return\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Slide"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"bluetooth\n"
+"string.text"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifi\n"
+"string.text"
+msgid "WI-FI"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_noservers\n"
+"string.text"
+msgid "Searching for computers…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_delete\n"
+"string.text"
+msgid "Remove server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_choose_a_computer\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a Computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connecting\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to connect to {0}…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_1\n"
+"string.text"
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_2_deviceName\n"
+"string.text"
+msgid "Choose \"{0}\" as your device."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_3\n"
+"string.text"
+msgid "Then input this PIN:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_instruction\n"
+"string.text"
+msgid "No presentation is currently running."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_button\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_title\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about\n"
+"string.text"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_close\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_versionstring\n"
+"string.text"
+msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_copyright\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_licence\n"
+"string.text"
+msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_libraries\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tAll rights reserved.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver\n"
+"string.text"
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_entername\n"
+"string.text"
+msgid "Server name:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_enteraddress\n"
+"string.text"
+msgid "Server address as IP or hostname:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_remember\n"
+"string.text"
+msgid "Remember this server next time"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_add\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_cancel\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description1\n"
+"string.text"
+msgid "Your connection has been dropped."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description2\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to reconnect…"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/avmedia/source/framework.po b/source/be/avmedia/source/framework.po
index 974ad7cebc5..35cac1a302a 100644
--- a/source/be/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/be/avmedia/source/framework.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ~FXR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. Zoi}
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. jsqR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. -A$L
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Прыпыніць"
-#. _Ew|
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#. W7Lq
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Паўтарыць"
-#. iM66
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "Сцішыць"
-#. 9![y
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. =PkP
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. T!PD
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. t;+,
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. TnMj
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled"
msgstr "Дапасаваны"
-#. 0jm/
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
diff --git a/source/be/avmedia/source/viewer.po b/source/be/avmedia/source/viewer.po
index b56885b39ca..99852457d5a 100644
--- a/source/be/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/be/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:30+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 5cxF
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "Уставіць відэа і гук"
-#. F:?1
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "Адкрыць відэа і гук"
-#. DFNw
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All movie and sound files"
msgstr "Усе відэа і гукавыя файлы"
-#. l}VA
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. 7ms(
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
diff --git a/source/be/basctl/source/basicide.po b/source/be/basctl/source/basicide.po
index 291ccee6cb5..f4f508f0e75 100644
--- a/source/be/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/be/basctl/source/basicide.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: basicide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:30+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталог аб'ектаў"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "Дрэва аб'ектаў"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<усе>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< без модуля >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Несапраўдны пароль"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Адкрыць"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Запісаць"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgstr ""
"Выточны тэкст занадта ёмісты, і яго немагчыма ані запісаць, ані скампіляваць.\n"
"Выньце з яго частку каментароў або перанясіце частку метадаў у іншы модуль."
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "Памылка пры адкрыванні файла"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "Памылка пры чытанні бібліятэкі"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Файл не утрымлівае бібліятэк Бэйсіка"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "Недапушчальная назва"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Назва бібліятэкі можа ўтрымліваць да 30 знакаў."
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Немагчыма асягаць макрасы з іншых дакументаў."
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "Бібліятэка з'яўляецца толькі-чытанай."
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "Немагчыма замяніць 'XX'."
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "Немагчыма дадаць 'XX'."
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' не было дададзена."
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Увядзіце пароль дзеля 'XX'"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "Такая назва ўжо існуе"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(падпісана)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Аб'ект з такой назвай ужо існуе"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Файл 'XX' ужо існуе"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Больш падрабязна гл. у настаўленнях бяспекі."
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "Памылка кампілявання: "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Памылка выканання: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "Шуканае не знойдзена"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Пошук скончаны ў апошнім модулі. Ці працягваць пошук у першым модулі?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Шуканае заменена XX разоў"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "Не ўдалося прачытаць файл"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Не ўдалося запісаць файл"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Нельга змяніць назву прадвызначанай бібліятэкі."
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Нельга змяніць назву бібліятэкі, на якую паказвае спасылка."
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Нельга дэактываваць прадвызначаную бібліятэку"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "Генеруецца выточны тэкст"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Назва файла:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "Імпартаваць бібліятэкі"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Ці хочаце сцерці макрас XX?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Ці хочаце сцерці дыялог XX?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Ці хочаце сцерці бібліятэку XX?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Ці хочаце сцерці спасылкі на бібліятэку XX?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Ці хочаце сцерці модуль XX?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "Не знойдзены аб'ект або метад"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "Бэйсік"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Рд"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Кл"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "Стужка макрасаў"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Нельга закрыць гэта акно, пакуль працуе Бэйсік."
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -475,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Нельга замяніць прадвызначаную бібліятэку."
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Спасылка на 'XX' немагчымая."
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Назіраць"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Стос (стэк) выклікаў"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Ініцыялізацыя Бэйсіка"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Дыялог"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Бібліятэка"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Новая бібліятэка"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Новы модуль"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "Новы дыялог"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "Патрабуецца ўведзеная назва."
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgstr ""
"Пасля гэтага выпраўлення трэба будзе перастартаваць праграму.\n"
"Ці жадаеце працягваць?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Ці хочаце замяніць тэкст у ўсіх актыўных модулях?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Выдаліць назіральніка"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "Назіральнік:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "Выклікі: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Свае Макрасы"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "Свае Дыялогі"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Свае Макрасы і Дыялогі"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Макрасы %PRODUCTNAME"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "Дыялогі %PRODUCTNAME"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Макрасы і Дыялогі %PRODUCTNAME"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -741,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Актыўныя"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Кіраваць перапынкамі..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Кіраваць перапынкамі"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "Модуль Бэйсіка"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Дыялог Бэйсіка"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Назваць"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Модулі..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -859,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -868,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Ці хочаце запісаць паўзверх макрасу XX?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<не перакладзена>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[прадвызначаная мова]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "Аб'екты дакументаў"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Формы"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "Модулі класаў"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Назваць"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Імпартаванне дыялогу - назва ўжо занятая"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -970,7 +869,6 @@ msgstr ""
"Назавіце дыялог іначай, каб пакінуць наяўны, або каб яго замяніць.\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -979,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -988,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "Прапусціць"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -997,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Імпартаванне дыялогу - не супадаюць мовы"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1018,7 +913,6 @@ msgstr ""
"Заўвага: для моваў, якія не падтрымліваюцца дыялогам, будуць скарыстаныя моўныя прадвызначэнні дыялогу.\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "На радок"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "Даведкавая інфармацыя"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1057,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "ID даведкі"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1067,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "Назва файла даведкі"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1076,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1086,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Новы"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1106,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Актыўныя"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "Колькасць праходаў:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Перапынкі"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1135,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Кіраваць перапынкамі"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1145,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1155,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "Дыялогі"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1165,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Бібліятэкі"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1174,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Арганізатар макрасаў у Бэйсіку %PRODUCTNAME"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1184,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "Модуль"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1194,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1204,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1214,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1224,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1234,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1244,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Дыялог"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1254,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1264,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1274,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1284,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1294,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1304,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "Месца"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1314,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "Бібліятэка"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1324,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1334,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1344,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "Пароль..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1354,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1364,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Імпартаваць..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1374,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "Экспартаваць..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1384,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1394,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1404,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Уставіць як спасылку (толькі-чытаную)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1414,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Замяніць прысутныя бібліятэкі"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1424,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "Нумар радка:"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1434,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "Назва:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1444,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "Экспартаваць як прыстаўку"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1454,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Экспартаваць як бібліятэку Бэйсіка"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1463,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Экспартаваць бібліятэку Бэйсіка"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1472,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "Экспартаваць бібліятэку як прыстаўку"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Экспартаваць як бібліятэку Бэйсіка"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1490,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Прыстаўка"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1508,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1517,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Выбраць"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1526,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Выканаць"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1535,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1545,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Абсяг друкавання"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1555,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "Усе старонкі"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/be/basctl/source/dlged.po b/source/be/basctl/source/dlged.po
index 4ece04857bf..771002ee6b7 100644
--- a/source/be/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/be/basctl/source/dlged.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Наяўныя мовы"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "Прадвызначаная мова ўжываецца, калі ў наяўнасці няма перакладзенай лакалі* карыстальніцкага інтэрфейсу. Па гэтым, усе радкі на прадвызначанай мове ўпісваюцца ў адпаведныя месцы рэсурсаў новадададзеных моваў."
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[прадвызначаная мова]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<націсніце 'Дадаць', каб стварыць моўны рэсурс>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Кіраваць мовамі карыстальніцкага інтэрфейсу [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -128,7 +119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Дык ці жадаеце сцерці рэсурсы азначанай мовы (моваў)?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -137,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Сцерці моўныя рэсурсы"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Прадвызначаная мова"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -157,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Выберыце мову, якая будзе прадвызначанай у карыстальніцкім інтэрфейсе. Усе наяўныя зараз радкі будуць прызначаны да рэсурсаў, створаных для абранай мовы."
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -167,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Дадаць мовы карыстальніцкага інтэрфейсу"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Магчымыя мовы"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -187,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Выберыце мовы, якія трэба дадаць. У бібліятэцы для іх будуць створаны рэсурсы. Радкі на актуальнай прадвызначанай мове карыстальніцкага інтэрфейсу будуць упісвацца ў гэтыя новыя рэсурсы аўтаматычна."
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -196,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Выбраць прадвызначаную мову інтэрфейсу"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -205,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Уласцівасці: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Няма пазначаных кантрольнікаў"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 941cb423f99..510b2479d45 100644
--- a/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Макрасы ў Бэйсіку %PRODUCTNAME"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "Макрасы, прысутныя ў:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "Макрас з"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "Запісаць макрас у"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
diff --git a/source/be/basic/source/classes.po b/source/be/basic/source/classes.po
index 923a703a405..e72902010bc 100644
--- a/source/be/basic/source/classes.po
+++ b/source/be/basic/source/classes.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: classes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 1SiU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error."
msgstr "Сінтаксічная памылка."
-#. Zz8?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return без Gosub."
-#. S[$m
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Няправільны ўвод; паспрабуйце нанова."
-#. ES_7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Няправільны выклік працэдуры."
-#. ;hGR
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow."
msgstr "Перапаўненне."
-#. \AfP
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "Недастаткова памяці."
-#. ml6H
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Масіў ужо мае вымярэнні."
-#. b|NG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Індэкс па-за вызначаным абсягам."
-#. \~}O
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Дублікаванае вызначэнне."
-#. _#VG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Дзяленне на нуль."
-#. $4kM
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable not defined."
msgstr "Зменная не вызначана."
-#. l6X6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Несупадзенне тыпаў даных."
-#. jcL%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Недапушчальны параметр."
-#. q/0#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Працэс перапынены карыстальнікам."
-#. _dYH
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume without error."
msgstr "Resume без памылкі."
-#. hYO\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Недастаткова памяці ў стосе (стэку)."
-#. %_Dv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Не вызначана працэдура \"sub\" ці \"function\"."
-#. 7rBQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Памылка пры чытанні файла DLL."
-#. :I|%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Не той, што трэба, спосаб выклікання ў DLL."
-#. [so#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Унутраная памылка $(ARG1)."
-#. M75T
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Недапушчальная назва файла ці нумар файла."
-#. }_Yn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found."
msgstr "Не знойдзены файл."
-#. ;Ybb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Недапушчальны лад файла."
-#. Zp9;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already open."
msgstr "Файл ужо адкрыты."
-#. UsS4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device I/O error."
msgstr "Памылка ўводу ці вываду з прыстасавання."
-#. TIHT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Файл ужо існуе."
-#. os1N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -284,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Няправільная даўжыня запісу."
-#. sZrg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -294,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Дыск (ці дыскета) поўны."
-#. _s0e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -304,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Чытанне перасягае EOF."
-#. /3x%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Няправільны нумар запісу."
-#. h4Q[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many files."
msgstr "Занадта многа файлаў."
-#. 5da~
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device not available."
msgstr "Прыстасаванне не прысутнае."
-#. 84*.
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -344,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access denied."
msgstr "Не дазволены доступ."
-#. gcYO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk not ready."
msgstr "Не гатовы дыск."
-#. S!Ag
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented."
msgstr "Не рэалізавана."
-#. sK~8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Немагчыма мяняць назву па-над рознымі дыскамі."
-#. hY25
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File access error."
msgstr "Памылка дасягання каталогу ці файла."
-#. Xsrw
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path not found."
msgstr "Не знойдзены шлях."
-#. H2ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable not set."
msgstr "Не настаўлена аб'ектавая зменная."
-#. t1Oh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Няправільны ўзор радка."
-#. 1=Ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Не дазваляецца ўжыванне нуля."
-#. COPc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Error."
msgstr "Памылка DDE."
-#. tGZl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Чакаецца водгук на спробу далучэння DDE."
-#. 4!fm
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Няма наяўных каналаў DDE."
-#. P*QO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Ніякія праграмы не адгукаюцца на ініцыяцыю далучэння DDE."
-#. EOuh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Занадта многа праграм адгукнуліся на ініцыяцыю далучэння DDE."
-#. fDA1
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE channel locked."
msgstr "Канал DDE замкнуты."
-#. b+-d
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Вонкавая праграма няздольная выканаць аперацыю DDE."
-#. B:IX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Таймаут пры чаканні водгуку DDE."
-#. $TRU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "У час аперацыі DDE была націснута клавіша \"Escape\"."
-#. hPzU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application busy."
msgstr "Вонкавая праграма занятая."
-#. [Ik;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE operation without data."
msgstr "Аперацыя DDE без даных."
-#. NydK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Няправільны фармат даных."
-#. G?W:
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Вонкавая праграма была спынена."
-#. Ql6A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -564,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "Далучэнне DDE перапынена або зменена."
-#. `R@[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -574,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "Метад DDE выкліканы без адкрытага канала."
-#. Eaq)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -584,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Неправільны фармат спасылкі DDE."
-#. FuG|
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Паведамленне DDE было згублена."
-#. EaPZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Ужо здзейснена ўстаўлянне спасылкі."
-#. aJ-`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Немагчыма змяніць лад спасылкі, з-за недапушчальнай тэмы (topic) спасылкі."
-#. w[Uz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "Дзеля DDE патрабуецца файл DDEML.DLL."
-#. 3n#`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -634,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Модуль немагчыма прачытаць, з-за недапушчальнага фармату."
-#. X3pu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -644,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object index."
msgstr "Недапушчальны індэкс аб'екта."
-#. .IBB
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -654,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not available."
msgstr "Аб'ект не наяўны."
-#. |~H?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -664,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Няправільнае значэнне ўласцівасці."
-#. dgFD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -674,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is read-only."
msgstr "Гэта ўласцівасць з'яўляецца толькі-чытанай."
-#. E*c;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -684,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is write only."
msgstr "Гэта ўласцівасць толькі дзеля запісу."
-#. F_sE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -694,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Недапушчальная спасылка на аб'ект."
-#. b\Y;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -704,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Не знойдзена ўласцівасць ці метад: $(ARG1)."
-#. )D(6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -714,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object required."
msgstr "Патрабуецца аб'ект."
-#. LX{Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -724,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Няправільнае выкарыстанне аб'екта."
-#. r5h!
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -734,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Аўтаматызацыя OLE не падтрымліваецца гэтым аб'ектам."
-#. 1_B^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -744,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Гэта ўласцівасць ці метад не падтрымліваецца гэтым аб'ектам."
-#. y;7g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -754,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Памылка аўтаматызацыі OLE."
-#. gjcL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -764,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Гэта дзеянне не падтрымліваецца гэтым аб'ектам."
-#. ^ssg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -774,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Называныя аргументы не падтрымліваюцца гэтым аб'ектам."
-#. CXa8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -784,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Актыўнае настаўленне лакальнасці не падтрымліваецца гэтым аб'ектам."
-#. ~~$5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -794,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named argument not found."
msgstr "Называны аргумент не знойдзены."
-#. 0Sm4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -804,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Аргумент не з'яўляецца неабавязковым."
-#. \wCF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -814,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Няправільная колькасць аргументаў."
-#. p:r?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -824,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not a list."
msgstr "Гэты аб'ект не з'яўляецца спісам."
-#. N_,C
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -834,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Недапушчальны парадкавы нумар."
-#. odO9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -844,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Азначаная функцыя DLL не знойдзена."
-#. %ilX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -854,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Недапушчальны фармат абменніка."
-#. `,mF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -864,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Гэты аб'ект не ўтрымлівае гэтай уласцівасці."
-#. ^[|F
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -874,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Гэты аб'ект не ўтрымлівае гэтага метада."
-#. M4QZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -884,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Адсутнічае патрабаваны аргумент."
-#. 8ZCD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Няправільная колькасць аргументаў."
-#. ^V?f
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -904,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error executing a method."
msgstr "Памылка пры выкананні метада."
-#. mpQe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -914,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to set property."
msgstr "Немагчыма наставіць уласцівасць."
-#. S61)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -924,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Немагчыма вызначыць уласцівасць."
-#. 3ALz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -934,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Нечаканы сімвал: $(ARG1)."
-#. ;,vQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -944,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Чакалася: $(ARG1)."
-#. \5Ps
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -954,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected."
msgstr "Чакаўся сімвал."
-#. 2YW\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -964,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable expected."
msgstr "Чакалася зменная."
-#. 0YGl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -974,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label expected."
msgstr "Чакалася метка."
-#. #RU$
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -984,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Немагчыма ўжыць гэта значэнне."
-#. L_i+
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -994,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Зменная $(ARG1) ужо вызначана."
-#. kW8M
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1004,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Працэдура (\"sub\" ці \"function\") $(ARG1) ужо вызначана."
-#. dyMK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1014,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Метка $(ARG1) ужо вызначана."
-#. Qq+^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1024,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Зменная $(ARG1) не знойдзена."
-#. WDkj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1034,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Масіў ці працэдура $(ARG1) не знойдзена."
-#. hlPl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1044,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Працэдура $(ARG1) не знойдзена."
-#. pDfg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1054,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Метка $(ARG1) не вызначана."
-#. P?iO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1064,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Невядомы тып даных $(ARG1)."
-#. e_}A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1074,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Чакалася Exit $(ARG1)."
-#. DQDp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1084,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Блок сцвярджэння застаецца адкрытым: не хапае $(ARG1)."
-#. !:%@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1094,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Дужкі ўзаемна не адпаведныя."
-#. i9/Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1104,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Сімвал $(ARG1) ужо вызначаны іншым чынам."
-#. \LXI
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1114,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Параметры не адпавядаюць працэдуры."
-#. ]_#9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1124,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Недапушчальны знак у ліку."
-#. yd^N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1134,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Масіў мусіць мець вымярэнне(-і)."
-#. U]7r
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1144,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif без If."
-#. l,@@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1154,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "Не дазваляецца $(ARG1) у працэдуры."
-#. rQae
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1164,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "Не дазваляецца $(ARG1) па-за працэдурай."
-#. o71[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1174,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Вызначэнні вымярэнняў узаемна не адпаведныя."
-#. tGW%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1184,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Невядомая магчымасць: $(ARG1)."
-#. a+s?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1194,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Канстанта $(ARG1) перавызначана."
-#. {Kr_
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1204,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program too large."
msgstr "Праграма занадта вялікая."
-#. XTNn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1214,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Радкі ці масівы не дазваляюцца."
-#. 7Lkp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1224,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Здарыўся вынятак $(ARG1)."
-#. ECV`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1234,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Масіў сталага памеру або тымчасова зачынены."
-#. uD8]
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1244,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of string space."
msgstr "Няма месца для радкоў."
-#. 3@]t
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1254,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Занадта складаны выраз."
-#. mE%R
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1264,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Немагчыма выканаць патрэбную аперацыю."
-#. MY$g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1274,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Занадта многа кліентаў праграмнай DLL."
-#. E-7l
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1284,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Не ініцыялізаваны цыкл for."
-#. ,T}E
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1294,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. j@+e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1303,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Выкананне макраса было перапынена"
-#. xR6k
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1312,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "Спасылка не будзе запісана: "
-#. 0pV\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1321,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "Памылка пры чытанні бібліятэкі '$(ARG1)'."
-#. AT.h
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1330,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "Памылка пры запісванні бібліятэкі: '$(ARG1)'."
-#. {tfT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1339,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "Не ўдалося ініцыяваць Бэйсік з файла '$(ARG1)'."
-#. }9dQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "Памылка пры запісванні Бэйсіка: '$(ARG1)'."
-#. n{Uv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1357,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing library."
msgstr "Памылка пры выдаленні бібліятэкі."
-#. ZSrL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
diff --git a/source/be/basic/source/sbx.po b/source/be/basic/source/sbx.po
index 2871235658a..16931bbdff9 100644
--- a/source/be/basic/source/sbx.po
+++ b/source/be/basic/source/sbx.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sbx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Z9}?
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Ёсць"
-#. X209
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Няма"
-#. Q-y5
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Сапраўдна"
-#. \YCB
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Несапраўдна"
-#. ld7q
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. nKe!
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. )lVb
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
diff --git a/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po
index c4833e29e0f..40d0f598b7f 100644
--- a/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:20+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Te~xt direction"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "Схема"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "Ценяванне"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "Межы аб'екта"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "Скругленыя канты"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Абсяг даных"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "Паказваць легенду"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Адмоўна і дадатна"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Negative"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Positive"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "From Data Table"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Linear (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "Exponential (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Power (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "Mean (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Прагал"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Comma"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Semicolon"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "New line"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Проста"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "Рэалістычна"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Па-свойму"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Абрыс"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "Колькасць ліній"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Брусок"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Сектарная"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Раскіданая сектарная дыяграма"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Раскіданая абаранкавая дыяграма"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "Абаранак"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Лінія"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (Scatter)"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Кропкі і лініі"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "Кропкі (толькі)"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Толькі лініі"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "Аб'ёмныя лініі"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Калонка і лінія"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Калонкі і лініі"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Калонкі і лініі, лесвіцаю"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Net"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Біржавая дыяграма 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Біржавая дыяграма 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Біржавая дыяграма 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Біржавая дыяграма 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Лесвіцаю"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Працэнты, лесвіцаю"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Глыбіня"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Filled"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Bubble Chart"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "3D View"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уставіць радок"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "Уставіць выбарку"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Insert Text Column"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Delete Row"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "Выдаліць выбарку"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "Пасунуць выбарку ўправа"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "Пасунуць радок уніз"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Data Table"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "Выберыце абсяг даных"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "Абсяг даных"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Выбарка даных у радках"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "Выбарка даных у калонках"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "Першы радок як метка"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "Першая калонка як метка"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "Regression Type"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Няма"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~Linear"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "L~ogarithmic"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "E~xponential"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "~Power"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Equation"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "Паказаць ураўненне"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Show ~coefficient of determination (R²)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "Па гадзінніку"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "Starting angle"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Градусы"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Plot options"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Include ~values from hidden cells"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "Крыніца святла"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "Навакольнае (ambient) асвятленне"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -897,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Light Preview"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -907,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Вертыкальна, лесвіцаю"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Градусы"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Te~xt direction"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -957,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -967,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Пазіцыя шрыфта"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -976,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Патрабуюцца лікі. Праверце ўведзенае вамі."
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Асноўны інтэрвал патрабуе дадатнага ліку. Праверце ўведзенае вамі."
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1003,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Лагарыфмічная шкала патрабуе дадатных лікаў. Праверце ўведзенае вамі."
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1012,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Мінімум павінен быць меншым за максімум. Праверце ўведзенае вамі."
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1021,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1030,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1040,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1050,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Major grids"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Вось X"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Вось Y"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1080,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Вось Z"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1090,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Secondary axes"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Minor grids"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "Выбар тыпу дыяграмы"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "X axis with Categories"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "Від 3D"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1140,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "Выбаркі лесвіцаю"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "On top"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1160,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1170,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Глыбіня"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1180,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "Гладкія лініі"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "Паводле значэнняў X"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "Кубічны сплайн"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "Б-сплайн"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "Разрозненне"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "Ступень паліномаў"
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "Вызначыць абсягі даных для паасобных выбарак"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "Выбарка даных"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "Абсягі даных"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "Абсяг для %VALUETYPE"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "Катэгорыі"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "Меткі на даных"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "Паказваць меткі"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Ve~rtically stacked"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Градусы"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Text flow"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "Перакрываць"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Зрэз"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Усе адразу"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "Выступаюць няцотныя"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "Выступаюць цотныя"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Te~xt direction"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1470,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1480,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1490,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Вось X"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1500,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Вось Y"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1510,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Вось Z"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1520,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Другасныя восі"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1530,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "Вось X"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1540,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Вось Y"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1550,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1560,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Табуляцыя"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1589,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " градусаў"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1608,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "~Right-angled axes"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1618,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "Паварот X"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1628,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "Паварот Y"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1638,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "Паварот Z"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1648,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "Перспектыва"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1658,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "Вось X"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1668,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Вось Y"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1678,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Вось Z"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1687,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Майстар дыяграм"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1696,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Smooth Lines"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1705,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Фармат працэнтавых значэнняў"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1714,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Chart Type"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1723,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Абсяг даных"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1732,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Элементы дыяграмы"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1741,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Месца дыяграмы"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1750,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1768,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1777,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1786,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1804,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Лічбы"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1822,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Уверх"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1831,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Уніз"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1840,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1849,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1858,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Пазіцыя"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1876,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1885,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак X"
-#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Y"
-#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1903,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Z"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1912,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1921,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Perspective"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1930,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1939,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Illumination"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1948,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1957,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "Лінія сярэдніх значэнняў са значэннем %AVERAGE_VALUE і стандартным адхіленнем %STD_DEVIATION"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1966,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Axis"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1975,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "Вось X"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y Axis"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1993,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Вось Z"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2002,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Другасная вось X"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2011,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Другасная вось Y"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2020,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2029,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Grids"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2038,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2047,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Галоўная рашотка восі X"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2056,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Галоўная рашотка восі Y"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2065,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Галоўная рашотка восі Z"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2074,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Дробная рашотка восі X"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Дробная рашотка восі Y"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2092,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Дробная рашотка восі Z"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2101,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2110,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2119,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Titles"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2128,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Асноўны загаловак"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2137,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2146,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Загаловак восі X"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2155,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Загаловак восі Y"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2164,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Загаловак восі Z"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2173,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Secondary X Axis Title"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Secondary Y Axis Title"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2191,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2200,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Data Labels"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2209,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Data Point"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2218,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Элементы даных"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2227,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Легенда"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2236,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Data Series"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2245,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Data Series"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2254,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Trend Line"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2263,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Trend Lines"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2272,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Крывая рэгрэсіі %FORMULA з дакладнасцю R² = %RSQUARED"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Лінія сярэдняга значэння"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Equation"
-#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2299,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак X"
-#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Y"
-#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2317,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Z"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2326,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Stock Loss"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2335,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Stock Gain"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2344,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Chart Area"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2353,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Дыяграма"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2362,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Chart Wall"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2371,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Chart Floor"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2380,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Drawing Object"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2389,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Выбраць абсяг даных"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2398,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Выбраць колер у дылогу выбару колераў"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2407,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Крыніца святла %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2416,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Выбарка даных '%SERIESNAME'"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2425,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Элемент даных %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2434,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Значэнні: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2443,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "Элемент даных %POINTNUMBER, выбарка %SERIESNUMBER, значэнні: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2452,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "Элемент даных %POINTNUMBER пазначаны ў выбарцы %SERIESNUMBER, значэнні: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2461,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "Пазначаны %OBJECTNAME"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2470,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Сектарная дыяграма, раскіданая на %PERCENTVALUE працэнтаў."
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2479,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2488,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME for all Data Series"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2497,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Правіць тып дыяграмы"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2506,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Правіць абсягі даных"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2515,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Правіць від 3D"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2524,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Правіць даныя ў дыяграме"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2533,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Паказваць легенду"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2542,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Паказваць гарызантальную рашотку"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2551,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Scale Text"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2560,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatic Layout"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2569,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Немагчыма выканаць гэту аперацыю з пазначанымі аб'ектамі."
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2578,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Edit text"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2587,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Калонка %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2596,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Радок %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2605,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2614,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "Значэнні X"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2623,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Значэнні Y"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2632,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Bubble Sizes"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2641,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "X-Error-Bars"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2650,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Positive X-Error-Bars"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2659,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Negative X-Error-Bars"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2668,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Y-Error-Bars"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2677,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Positive Y-Error-Bars"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2686,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Negative Y-Error-Bars"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2695,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Open Values"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2704,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Close Values"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2713,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Low Values"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2722,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "High Values"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2731,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2740,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Неназваная выбарка"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2749,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Неназваная выбарка %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2758,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Выбар абсягу %VALUETYPE у %SERIESNAME"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2767,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Выбар абсягу катэгорый"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2776,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Выбар абсягу метак даных"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2785,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Select Range for Positive Error Bars"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2794,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Select Range for Negative Error Bars"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2807,7 +2511,6 @@ msgstr ""
"Ваш апошні ўпіс быў няправільным.\n"
"Ці жадаеце закрыць дыялог, не звяртаючы на гэта ўвагі?"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2816,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Злева направа"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2825,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Справа налева"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2834,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2844,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Axis line"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2854,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "~Cross other axis at"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2864,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2874,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Канец"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2884,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2894,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2904,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "Axis ~between categories"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2914,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2924,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "~Place labels"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2934,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Near axis"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2944,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Near axis (other side)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2954,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Outside start"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2964,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Outside end"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2974,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Distance"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2984,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Interval marks"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2994,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Major:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3004,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~Inner"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3014,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "Звонку"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3024,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Minor:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3034,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "I~nner"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3044,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "O~uter"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3054,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "Place ~marks"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3064,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "At labels"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3074,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "At axis"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3084,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "At axis and labels"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3094,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Grids"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3104,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Show major ~grid"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3114,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "Mo~re..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3124,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "~Show minor grid"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3134,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "Mor~e..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3144,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "Standard Error"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3154,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standard Deviation"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3164,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "Variance"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3174,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "Error Margin"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3184,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "Катэгорыя хібнасці"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3194,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Няма"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3204,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "~Constant Value"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3214,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "Працэнты"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3224,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "Cell ~Range"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3234,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3244,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "P~ositive (+)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3254,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "~Negative (-)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3264,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "Same value for both"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3274,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "Індыкатар памылкі"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3284,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "Positive ~and Negative"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3294,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "Дадатна"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3304,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "Адмоўна"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3314,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Дні"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3324,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3334,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Гады"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3344,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3354,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "Адваротны кірунак"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3364,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "Лагарыфмічная шкала"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3374,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "Тып"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3384,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3394,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3404,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3414,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "Мінімум"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3424,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3434,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Максімум"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3444,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3454,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "R~esolution"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3464,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~ic"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3474,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Ma~jor interval"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3484,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Au~tomatic"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3494,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Minor inter~val count"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3504,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Minor inter~val"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3514,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3524,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "Re~ference value"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3534,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~ic"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3544,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Скрыня"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3554,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Цыліндр"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3564,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Конус"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3574,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Піраміда"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3584,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "Best fit"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3594,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3604,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Above"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3614,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Верхні левы"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3624,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3634,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Ніжні левы"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3644,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Below"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3654,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Ніжні правы"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3664,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3674,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Верхні правы"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3684,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Усярэдзіне"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3694,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Звонку"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3704,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "Near origin"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3714,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Show value as ~number"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3724,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "Фармат лікаў..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3734,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Show value as ~percentage"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3744,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "Фармат працэнтаў..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3754,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "Show ~category"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3764,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "Show ~legend key"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3774,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "Месца"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3784,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotate Text"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3794,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Градусы"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3804,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Te~xt direction"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3814,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Раўняць выбарку даных з"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3824,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Primary Y axis"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3834,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Secondary Y axis"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3844,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3854,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "Перакрываць"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3864,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Прагалы"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3874,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Злучальныя лініі"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3884,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Show ~bars side by side"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3894,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Plot options"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3904,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Plot missing values"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3914,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "~Leave gap"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3924,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "~Assume zero"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3934,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "~Continue line"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3944,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Include ~values from hidden cells"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3954,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Выбар назваў, легендаў і настаўленняў рашотак"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9c396c4112d..61476f65ffa 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:34+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ALWO
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADO"
msgstr "ADO"
-#. =/ma
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
-#. NuVU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 3a143eb45a6..dfdf0a92dfd 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:19+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :[M$
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 55a9987a07c..b03a5af378c 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:19+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +A^i
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 57f52d2c65d..16d7248cd4f 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:19+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Tc`~
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr "Evolution, тутэйшая"
-#. hK7\
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution, LDAP"
-#. kWa#
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b2d9e4044d0..982fc01f5b4 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:18+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LIZi
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index cd093500419..dd8007a4943 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:18+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B1h3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4ab2d5308ff..41a12cc8491 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:18+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 2wEV
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr "JDBC"
-#. 73*p
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 53349b2e818..7ca060d2c23 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:17+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6J-U
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index cdd89dd9c26..a402bda1a1e 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:33+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. KR!^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index cfc04962c35..b0be329004e 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Glo9
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 79ab938cdc5..9cb2d4039e6 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:33+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Br*`
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "Адрасная кніга Microsoft Outlook"
-#. [/:1
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "Адрасная кніга Microsoft Windows"
-#. %2[M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "Адрасная кніга SeaMonkey"
-#. 54[^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "Адрасная кніга Thunderbird/Icedove"
-#. zqSc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7c15a3f0b5e..9cf9bf21fa6 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:17+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. (_UU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr "MySQL (JDBC)"
-#. ORu8
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr "MySQL (ODBC)"
-#. bwU]
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index cc900a62c16..3b694d9aaf4 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:17+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. FkM2
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index cc02e7df28f..3278a8e4d73 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:17+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ckhc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index bdf0fce1e55..f20bb36757a 100644
--- a/source/be/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4\P|
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/connectivity/source/resource.po b/source/be/connectivity/source/resource.po
index e39d246beed..4846d33cbfa 100644
--- a/source/be/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/be/connectivity/source/resource.po
@@ -3,20 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 21:50+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#. a,YE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "Каталог адрасных кніг Mozilla/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#. GH!r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "Каталог адрасных кніг Thunderbird"
-#. $Ihk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Адрасная кніга Outlook Express"
-#. @KYo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Адрасная кніга Outlook (MAPI)"
-#. HEsi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "Не падтрымліваецца стварэнне табліц для гэтага віду адрасных кніг."
-#. +$$T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Нельга дадаць новую адрасную кнігу адначасова з працай Mozilla."
-#. u+vQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Не ўдалося, з-за нявызначанай памылкі, атрымаць запіс з адраснай кнігі."
-#. mY;=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Не ўдалося, з-за нявызначанай памылкі, атрымаць назву каталога адрасных кніг."
-#. Ux%b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "Вычарпаны ліміт часу чакання вынікаў."
-#. yaqt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Памылка пры абслугоўванні звароту."
-#. P3*D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "Немагчыма правіць адрасную кнігу адначасова з працай Mozilla."
-#. `d;g
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "Нельга правіць адрасную кнігу Mozilla, бо яна была зменена ў іншым працэсе."
-#. RrJO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "Немагчыма знайсці патрэбны радок."
-#. TAhb
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "Немагчыма знайсці картку для патрабаванага радка."
-#. /Wy+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "Немагчыма выканаць зварот; дзеля гэтага патрэбная хоць адна табліца."
-#. 1W%h
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Не рэалізаваная ў гэтым драйверы БД функцыя 'COUNT'."
-#. $@ms
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Не рэалізаваны ў гэтым драйверы БД тып каманды."
-#. EL7J
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Неапісаная памылка."
-#. @3sw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "Не ўдалося стварыць новую адрасную кнігу. Код памылкі Mozilla $1$."
-#. `0Um
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Не ўдалося прачытаць бібліятэку '$filename$'."
-#. +MQ~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Памылка пры асвяжэнні гэтага радка."
-#. NMzi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "Памылка пры асвяжэнні гэтага радка."
-#. OSgY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "Немагчыма спыніць асвяжэнне радка."
-#. cW9u
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row can not be created."
msgstr "Немагчыма стварыць новы радок."
-#. $E$+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "Немагчыма выканаць зварот. Выраз 'IS NULL' можна ўжываць толькі адносна назваў калонак."
-#. Fb]K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "Недапушчальны рух курсора."
-#. 23.f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "Замацуйце радок '$position$' перад тым, як абнаўляць радкі або ўстаўляць новыя."
-#. ;4ia
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "Немагчыма выканаць update. Радок у недапушчальным выглядзе."
-#. =+Aj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "Немагчыма запісаць гэты радок."
-#. Q%m0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hostname was provided."
msgstr "Не пададзена назва сервера."
-#. R^[G
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "Не пададзены базавы DN."
-#. |cpH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць сувязь з серверам LDAP."
-#. o-5b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "It doesn't exist a connection to the database."
-#. KDhr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-#. yvZX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
-#. #Wb^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input stream was not set."
msgstr "The input stream was not set."
-#. :KKT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "There is no element named '$name$'."
-#. ;HCE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "Invalid bookmark value"
-#. (FRl
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-#. DeN#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-#. ;H!L
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "The column name '$columnname$' is unknown."
-#. N7LX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function sequence error."
msgstr "Function sequence error."
-#. xmW\
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "Invalid descriptor index."
-#. kM=T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "The driver does not support the function '$functionname$'."
-#. 7iBd
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-#. E0Xc
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
-#. ;#iF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "Радок '$string$' перавышае максімальную даўжыню ў $maxlen$ знакаў пасля пераўтварэння ў мэтавы знаказбор '$charset$'."
-#. Jb4D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "Немагчыма пераўтварыць радок '$string$' з выкарыстаннем знаказбору '$charset'."
-#. DMWV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "Недапушчальны URL злучэння."
-#. 84as
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "The query can not be executed. It is too complex."
-#. !w]^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "The query can not be executed. The operator is too complex."
-#. !=}r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-#. k1,7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-#. V(Tp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-#. NizQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-#. Zp#N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-#. t@2d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "The column name '$columnname$' is not valid."
-#. [EUN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "The statement contains an invalid selection of columns."
-#. bW^]
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "The column at position '$position$' could not be updated."
-#. 7JGA
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Не ўдалося прачытаць файл $filename$."
-#. blWo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#. pcTO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type could not be converted."
msgstr "The type could not be converted."
-#. @l*(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "Could not append column: invalid column descriptor."
-#. MtK~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "Could not create group: invalid object descriptor."
-#. WOm(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "Could not create index: invalid object descriptor."
-#. ^3J2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "Could not create key: invalid object descriptor."
-#. U-bq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "Could not create table: invalid object descriptor."
-#. b1dt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "Could not create user: invalid object descriptor."
-#. (L0,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "Could not create view: invalid object descriptor."
-#. 7|fo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "Could not create view: no command object."
-#. q4w0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-#. ?4_.
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-#. nBp5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-#. Q+[N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "The index could not be created. The values are not unique."
-#. `g]A
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "The index could not be created. An unknown error appeared."
-#. n2d9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-#. @84P
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
-#. }+.?
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
-#. 9^!2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Не ўдалося сцерці файл $filename$."
-#. 6z@%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "Invalid column type for column '$columnname$'."
-#. nGQz
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "Invalid precision for column '$columnname$'."
-#. EZe!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
-#. 9oP9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-#. q00K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-#. X(VT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -794,7 +710,6 @@ msgstr ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
-#. p${!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -803,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-#. ]j@H
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -812,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-#. uj.0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-#. m7a$
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-#. :c@#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-#. u)|,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -848,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be altered."
msgstr "The table could not be altered."
-#. oY{3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -857,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-#. Dk63
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -866,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Cannot open Evolution address book."
-#. Mg+@
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -875,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Can only sort by table columns."
-#. km~f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -884,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-#. =nFX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -893,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-#. -}C%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -902,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "The query can not be executed. The function is not supported."
-#. $jt2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -911,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "The table can not be changed. It is read only."
-#. 0b)4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -920,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-#. )y.K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -929,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "The row could not be deleted. It is already deleted."
-#. #l*3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -938,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "The query can not be executed. It contains more than one table."
-#. =rQW
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -947,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "The query can not be executed. It contains no valid table."
-#. Hkkg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -956,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "The query can not be executed. It contains no valid columns."
-#. j$,Q
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -965,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-#. $BfU
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -974,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-#. 6.QN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -983,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-#. shWj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -992,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "No Java installation could be found. Please check your installation."
-#. 6m3%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1001,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "The execution of the query doesn't return a valid result set."
-#. 2Lf)
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1010,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
-#. o@ek
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1019,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "The additional driver class path is '$classpath$'."
-#. nw8%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1028,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
-#. )YD2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1037,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "The type of column at position '$position$' is unknown."
-#. :lOr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1046,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "No suitable KDE installation was found."
-#. kc(d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-#. mO]c
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1066,7 +952,6 @@ msgstr ""
"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
"\n"
-#. p0jK
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. ^EJF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "Parameters can appear only in prepared statements."
-#. s-^1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "No such table!"
msgstr "No such table!"
-#. nSH:
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "No suitable Mac OS installation was found."
-#. =qP1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-#. jzB,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-#. )?4o
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "An error occurred while obtaining the connection's table container."
-#. (05j
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "An error occurred while creating the table editor dialog."
-#. Kh;I
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "There is no table named '$tablename$'."
-#. tx_=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-#. E[k2
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "Аперацыя запісу была забаронена (вета)."
-#. bWU`
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "Выраз утрымлівае цыклічную спасылку на адзін ці болей пад-зваротаў."
-#. 53In
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "Нельга ўжываць у назве знакі '/'."
-#. lXOt
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ не з'яўляецца ідэнтыфікатарам, згодным з SQL."
-#. H52a
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Нельга ўжываць знакі двукоссяў ў назвах зваротаў."
-#. OJa/
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "Назва '$1$' ужо занятая ў базе даных."
-#. Dlp:
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "Няма сувязі з базай даных."
-#. zt(%
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "No $1$ exists."
msgstr "Не знойдзена $1$."
-#. @b{T
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
diff --git a/source/be/cui/source/customize.po b/source/be/cui/source/customize.po
index f4285a136c3..ae8123a2926 100644
--- a/source/be/cui/source/customize.po
+++ b/source/be/cui/source/customize.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: customize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:32+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Падзея"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Прызначанае дзеянне"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Save In"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Прызначыць:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "Макрас..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Toolbars"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Настаўленні МКСП"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Begin a Group"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Назваць..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Перамясціць..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restore Default Settings"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Узнавіць прадвызначаную каманду"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Text only"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Назва стужкі"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Save In"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "Меню %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Змест меню"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Складнікі"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Правіць"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Дадаць пад-меню..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Толькі значкі"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Icons & Text"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Змяніць значок..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Reset Icon"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Новае меню %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Новая стужка %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Move Menu"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Add Submenu"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Назва пад-меню"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Каб дадаць каманду ў меню, выберыце катэгорыю, пасля гэтага - каманду. Таксама можна перацягнуць каманду ў спіс Каманды ў закладцы Меню ў дыялогу Настаўленні МКСП."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Menu name"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Menu position"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "New Menu"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Icons"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Імпартаваць..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgstr ""
"Заўвага:\n"
"Дзеля найлепшай якасці памер значка мусіць быць 16x16. Значкі іншага памеру будуць аўтаматычна маштабавацца."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Change Icon"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgstr ""
"Не ўдалося імпартаваць файлы, пералічаныя ніжэй.\n"
"Не ўдалося разабраць фармат."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Не ўдалося імпартаваць файлы, пералічаныя ніжэй. Не ўдалося разабраць фармат."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Ці сапраўды жадаеце сцерці выяву?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgstr ""
"Значок %ICONNAME ужо ёсць у спісе выяваў.\n"
"Ці жадаеце замяніць наяўны значок?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Пацверджанне замены значка"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Так на ўсё"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "Стужкі прыладаў %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Змест стужкі прыладаў"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Каманды"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Каманда"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Ці сапраўды жадаеце сцерці меню '%MENUNAME'?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "На стужцы больш няма каманд. Ці жадаеце сцерці гэту стужку?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Настаўленні меню для %SAVE IN SELECTION% будуць вернуты да заводскіх значэнняў. Ці жадаеце працягваць?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Настаўленні меню для %SAVE IN SELECTION% будуць вернуты да заводскіх значэнняў. Ці жадаеце працягваць?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Настаўленні стужкі %SAVE IN SELECTION% будуць вернуты да заводскіх значэнняў. Ці жадаеце працягваць?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Пасля гэтага дзеяння будуць страчаны ўсе змены, зробленыя раней у настаўленнях гэтай стужкі. Сапраўды вярнуць да пачатковых настаўленняў?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "У гэтым высяжніку ўжо ёсць функцыя."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "Новая назва"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Назваць меню"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Назваць стужку"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Уверх"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Уніз"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "Запісаць..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "Прачытаць..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Правіць"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Shortcut keys"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "Клавішы"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Прачытаць настаўленні клавіятуры"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Запісаць настаўленні клавіятуры"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Настаўленні"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Макрасы Бэйсіка"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Падзея"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Прызначанае дзеянне"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Прызначыць:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "Макрас..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Кампанент..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Прызначыць дзеянне"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Назва метада кампанента"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Прызначыць кампанент"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Пусціць праграму"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Закрыць праграму"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Новы дакумент"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Document closed"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Дакумент будзе закрыты"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Адкрыць дакумент"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Запісаць дакумент"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Save Document As"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Document has been saved"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Document has been saved as"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Activate Document"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deactivate Document"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Print Document"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Змяніўся параметр 'Мадыфікаванасці'"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Пачалося друкаванне памножаных лістоў"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Завершана друкаванне памножаных лістоў"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Пачалося запаўненне даных у памножаных лістах"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Завершана запаўненне даных у памножаных лістах"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Мяняецца колькасць старонак"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Loaded a sub component"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Closed a sub component"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Параметры заліўкі"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Выканаць дзеянне"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Пасля абнаўлення"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Перад абнаўленнем"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Перад дзеяннем запісу"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Пасля дзеяння запісу"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Пацвердзіць сціранне"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Здарылася памылка"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Пры дапасоўванні"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Пры атрыманні фокусу"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Пры страчванні фокусу"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Статус элементу зменены"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Націснута клавіша"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Адпушчана клавіша"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Пры чытанні"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Перад перачытваннем"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Пры перачытванні"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Зрушана мышка пры націснутай клавішы"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Мышка ў абсягу"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Мышка за абсягам"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Мышка перамешчана"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Націснута кнопка на мышцы"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Адпушчана кнопка на мышцы"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Перад змяненнем у запісе"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Пасля змянення ў запісе"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Пасля вяртання да пачатковага"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Перад вяртаннем да пачатковага"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Ухваліць дзеянне"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Перад падаваннем"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Тэкст зменены"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Перад выйманнем*"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Пры выйманні*"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Зменена"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Створаны дакумент"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Завершана счытванне дакумента"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Не ўдалося запісаць дакумент"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Не ўдалося 'Запісаць як'"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Запісваецца ці экспартуецца копія дакумента"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Створана копія дакумента"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Не ўдалося стварыць копію дакумента"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "View created"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "View is going to be closed"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "View closed"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Зменена назва дакумента"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Document mode changed"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Visible area changed"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Дакумент захоўваецца ў новым месцы"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Document layout finished"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Пазначанае было зменена"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Двойчы клік"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Правы клік"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Формулы вылічаны"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/be/cui/source/dialogs.po b/source/be/cui/source/dialogs.po
index dfe41c0e5e5..67d993ea5c5 100644
--- a/source/be/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/be/cui/source/dialogs.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:07+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Number of columns:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Number of rows:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Insert Table"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Origi~nal"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Word"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Suggestions"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Always I~gnore"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Always R~eplace"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "go to record"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Record Number"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Апісанне"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Увядзіце назву новай бібліятэкі."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Стварыць бібліятэку"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Стварыць макрас"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Увядзіце назву новага макрасу."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Назваць"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Увядзіце новую назву азначанага аб'екта."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Стварыць бібліятэку"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ці хочаце сцерці гэты аб'ект?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Пацверджанне сцірання"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Не ўдалося сцерці азначаны аб'ект."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Вам не дазволена сціраць гэты аб'ект."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Памылка пры сціранні аб'екту"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Не ўдалося стварыць аб'ект."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Аб'ект з такою назвай ужо існуе."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "Вам не дазволена ствараць такі аб'ект."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Памылка пры стваранні аб'екту"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Не ўдалося назваць аб'ект."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Вам не дазволена мяняць назву аб'екту."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Памылка пры называнні аб'екту"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Памылка %PRODUCTNAME"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Мова скрыптавання %LANGUAGENAME не падтрымліваецца."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Message:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Выбар колера"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Выберыце колер у дакуменце"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "Чырвоны"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "Зялёны"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -547,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "Сіні"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "16-вы ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -577,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "Фарба"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -587,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "Насычанасць"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -597,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "Яркасць"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "Блакітна-зялёны (цыян)"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "Светла-фіялетавы"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "Жоўты"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "Ключ (чорны)"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -666,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Уласцівасці "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -676,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Уласцівасці "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -705,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -715,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Месца:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -725,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -735,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Зменена:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -745,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~File type"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Find Files..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -775,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "A~dd All"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -795,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -805,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -815,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Enter Title"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -834,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -844,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "File type"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -853,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -863,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -872,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -882,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -891,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -901,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -910,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "Theme ID"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -919,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -928,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Do you want to update the file list?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Object;Objects"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(толькі-чытаць)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -955,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "This ID already exists..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -974,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "Версія %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -984,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME гэта сучасны праграмны комплекс, лёгкі ва ўжыванні, з адкрытымі выточнымі тэкстамі, які здольны апрацоўваць тэкст, разліковыя аркушы, прэзентацыі і іншае."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -994,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "Пастаўшчык выпуска - %OOOVENDOR"
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1004,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1014,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "LibreOffice быў заснаваны на OpenOffice.org"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1024,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME асноўваецца на LibreOffice, а той асноўваецца на OpenOffice.org"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1034,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1044,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1054,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "Заслугі"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1064,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Пляцоўка Сеціва"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1074,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1084,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1094,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1104,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1114,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1124,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1134,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1144,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Плынь тэксту"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1154,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1164,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Text Format"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1183,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1202,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Exchange characters"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1212,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Add characters"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1222,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "~Remove characters"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1232,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Combine"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1242,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Similarity Search"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1261,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Выток:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1271,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "~Insert as"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1281,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Злучыць з"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1291,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "~As icon"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1301,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "~Other Icon..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1311,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1321,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Уставіць спецыяльнае"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1340,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Source file"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1350,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1360,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1370,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1380,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1390,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1400,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1410,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1420,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "~Break Link"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1430,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Source file"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1440,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1450,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1460,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Update:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1481,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Ma~nual"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1491,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1501,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Па-свойму"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1511,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Not available"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1521,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1531,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1541,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1551,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1561,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Чакаецца"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Edit Links"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1580,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Exchange source:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1590,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Правіць спасылку"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1609,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Class"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "Class ~Location"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~Search..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1640,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1650,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Insert Applet"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Тэкст"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Правіць заўвагу"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Уставіць заўвагу"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Заўвага"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1748,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1797,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Фарматаваць клеткі"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1807,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1828,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1849,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "E~nhance edges"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1868,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaic"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "Threshold ~value"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Invert"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarization"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Aging degree"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Aging"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Poster colors"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1965,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterize"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Light source"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1994,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2005,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2015,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2024,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Smooth"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2034,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Шляхі"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Mark the default path for new files."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2065,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2075,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Path list"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2084,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Select Paths"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2093,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "The path %1 already exists."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2102,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Select files"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2111,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2120,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Select Archives"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2129,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2138,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "The file %1 already exists."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2148,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "Мова тэксту"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Яшчэ..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "Няма ў слоўніку"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "Прапановы"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Праверыць граматыку"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "~Ignore Once"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "I~gnore All"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "I~gnore Rule"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Change"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Change A~ll"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "AutoCor~rect"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "O~ptions..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Адкаціць"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "Cl~ose"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "Resu~me"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(no suggestions)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2357,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Spellcheck: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2367,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "~Split cell into"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Падзяліць"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "H~orizontally"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "~Into equal proportions"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Вертыкальна"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Кірунак"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2426,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Падзяліць клеткі"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2435,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "No alternatives found."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2444,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Select File for Floating Frame"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2453,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Свае Макрасы"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2462,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Макрасы %PRODUCTNAME"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2471,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Add Commands"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Выканаць"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2490,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Уставіць радкі"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2499,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Уставіць калонкі"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Back"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2518,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Знайсці"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2528,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2548,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2558,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2568,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangu~l"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2578,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hang~ul"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2588,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Han~ja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2598,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Ha~nja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2608,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Conversion"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2618,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "Hangul ~only"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2628,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Hanja onl~y"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2638,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Replace b~y character"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2648,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2658,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2667,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Ператварэнне Хангыл/Ханджа"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2677,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "User-defined dictionaries"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2687,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2697,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Ignore post-positional word"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2707,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Show recently used entries first"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2717,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Replace all unique entries automatically"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2727,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2737,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2747,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2756,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Hangul/Hanja Options"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2766,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Слоўнік"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2776,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2785,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "New Dictionary"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2795,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Enter text here]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2805,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Кніга"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2815,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Пачатковыя"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2825,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Suggestions (max. 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2835,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Новы"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2845,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2864,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Edit Custom Dictionary"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2874,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2884,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2893,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Target in Document"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2902,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Targets do not exist in the document."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2911,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Couldn't open the document."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2920,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Mark Tree"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "File encryption password"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2940,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Enter password to open"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2950,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm password"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2960,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Note: After a password has been set, the document will only open with "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2970,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "File sharing password"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2980,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Open file read-only"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2990,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Enter password to allow editing"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3000,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm password"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3010,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Password must be confirmed"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3020,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Больш настаўленняў"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3030,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Fewer ~Options"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3040,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3050,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3060,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3069,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Set Password"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3079,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3088,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Show columns"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3098,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "F~rame"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3118,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3128,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Alternative ~text"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3138,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Апісанне"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3147,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3157,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Search for"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3167,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3177,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Field content is ~NULL"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3187,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Field content is not NU~LL"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3197,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Where to search"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3207,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3217,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "All Fields"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3227,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Single field"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3237,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Apply field format"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Адрозніваць рэгістр"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Search backwards"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "From Beginning"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Wildcard expression"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Similarity Search"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Аднолькавая шырыня знака"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Гучыць падобна (японскае)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Адм.адзінка"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Record :"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3416,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Record Search"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3425,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "anywhere in the field"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3434,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "beginning of field"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3443,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "end of field"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3452,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "entire field"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3461,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "From top "
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3470,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "From bottom "
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3479,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "No records corresponding to your data found."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3488,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3497,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overflow, search continued at the beginning"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3506,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overflow, search continued at the end"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3515,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "counting records"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3525,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Hyperlink type"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3535,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Web"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3545,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3555,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Tar~get"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3565,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "~Login name"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3575,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Пароль"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3585,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Anonymous ~user"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3595,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Браўзер WWW"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3605,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Адкрыйце браўзер, скапіруйце URL і ўстаўце яго ў поле Мэты"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3615,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Further settings"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3625,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "F~rame"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3635,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~orm"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3645,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3655,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3665,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Тэкст"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3675,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "N~ame"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Mail & news"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~E-mail"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "Навіны"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Атрымальнік"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Тэма"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Крыніцы даных..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Крыніцы даных..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Далейшыя настаўленні"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Рамка"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "Фармуляр"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Button"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Тэкст"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "N~ame"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "Шлях"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Target in document"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Targ~et"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Test text"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Target in Document"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Target in Document"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Further settings"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "F~rame"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~orm"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Button"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Тэкст"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "N~ame"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Новы дакумент"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Edit ~now"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Edit ~later"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "Файл"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Тып файла"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Выберыце шлях"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Выберыце шлях"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Further settings"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "F~rame"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~orm"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Button"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Тэкст"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "N~ame"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4250,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4259,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4268,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Мышка ў абсягу аб'екта"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4286,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Актывацыя сеціўнай спасылкі"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Мышка выходзіць за абсяг аб'екту"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Please type in a valid file name."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнет"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Тут можна стварыць спасылку на сеціўную старонку або апісаць далучэнне да сервера FTP."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Mail & News"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4340,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4349,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4358,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Новы дакумент"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4376,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "This is where you create a new document to which the new link points."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Button"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/be/cui/source/options.po b/source/be/cui/source/options.po
index aab5da9ea66..32369f86a74 100644
--- a/source/be/cui/source/options.po
+++ b/source/be/cui/source/options.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: options\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:16+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "~Apply replacement table"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "Замяніць на"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Настаўленні шрыфтаў для вытокаў HTML, Basic і SQL"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Non-proportional fonts only"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Size"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Заўсёды"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Screen only"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Replace with"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Default text direction"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "~Left-to-right"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "~Right-to-left"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Sheet view"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Right-~to-left"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "~Current document only"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Color scheme"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Scheme"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Запісаць..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Адмысловыя колеры"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Ёсць"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Элемент інтэрфейсу"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Колер"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Фон дакумента"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Межы тэксту"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Фон праграмы"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Межы аб'екта"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Межы табліцы"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Unvisited links"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Visited links"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Аўта-правапіс"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Разумныя меткі"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Shadows"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Каляровыя выдзяленні палёў"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Каляровыя выдзяленні індэксаў і табліц"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Азначэнне скрыпта"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Межы падраздзелаў"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Абмежавальнік калантытулаў"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Разрывы старонак і калонак"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Незалежны курсор"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Дакумент HTML"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Падсвятленне сінтаксісу SGML"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Падсвятленне каментароў"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Падсвятленне ключавых словаў"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Grid lines"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Page breaks"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Адвольныя разрывы старонак"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Аўтаматычныя разрывы старонак"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Detective"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Памылка Дэтэктыва"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Спасылкі"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Фон заўваг"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Рысунак / прэзентацыя"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Падсвятленне сінтаксісу Бэйсіка"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Ідэнтыфікатар"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Радок"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Службовае слова"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Падсвятленне сінтаксісу SQL"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Ідэнтыфікатар"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Радок"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Ключавое слова"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Колеры ў Прыстаўках"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Падсвятленне праверкі правапісу"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Падсвятленне праверкі граматыкі"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ці сапраўды жадаеце сцерці схему колераў?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Сціранне схемы колераў"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Запісаць схему"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Name of color scheme"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Miscellaneous options"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Падтрымка дапаможных тэхналогій (патрабуецца перастартаванне праграмы)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Курсор пазначальнай формы ў толькі-чытаных дакументах"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Дазволіць анімаванне графікі"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Дазволіць анімаванне тэксту"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "Наменкі даведкі знікаюць па "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Options for high contrast appearance"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Заўважаць рэжым высокага кантрасту ў сістэме"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Аўта-выбар колеру шрыфта для паказу на экране"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "Сістэмныя колеры ў перадпаказах старонак"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Супол далучэнняў"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Connection pooling enabled"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Драйверы, вядомыя ў %PRODUCTNAME"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Драйвер зараз:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Enable pooling for this driver"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (seconds)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Назва драйвера"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Супол"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Пасунуць уверх"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "Назад"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Get more dictionaries online..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Spelling"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тэзаўрус"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Grammar"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Edit Modules"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Characters before break"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Characters after break"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Minimal word length"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Writing aids"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Available language modules"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1319,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "User-defined dictionaries"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "Ed~it..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Edi~t..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Get more dictionaries online..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Check uppercase words"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1399,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Check words with numbers "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Check capitalization"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1419,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Check special regions"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1429,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Check spelling as you type"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1439,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Check grammar as you type"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1449,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimal number of characters for hyphenation: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1459,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Characters before line break: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1469,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Characters after line break: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1479,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Hyphenate without inquiry"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1489,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Hyphenate special regions"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1499,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Edit Available language modules"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1509,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Edit User-defined dictionaries"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1519,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Edit Options"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1528,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1537,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Do you want to delete the dictionary?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Запісаць"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Адкрыць"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Load user-specific settings with the document"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Load printer settings with the document"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Запісаць"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1596,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "Правіць уласцівасці дакументу перад запісваннем"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1606,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "Заўсёды ствараць запасную копію"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1616,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Запісваць звесткі Аўта-аднаўлення раз на"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1626,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "мінуты"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1636,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Save URLs relative to file system"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1646,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Save URLs relative to internet"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1656,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Default file format and ODF settings"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1666,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ODF format version"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1676,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1686,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1696,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 пашыраны (сумяшчальны)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1706,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 пашыраны (рэкамендавана)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1716,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Size optimization for ODF format"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1726,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Warn when not saving in ODF or default format"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1736,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Тып дакументу"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1746,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Заўсёды запісваць як"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1756,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1766,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML document"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1776,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Майстар-дакумент"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1786,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1796,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1806,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1817,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1827,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Магчыма згубіць інфармацыю, калі запісваць не ў пашыраным фармаце ODF 1.2."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1837,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "Выкарыстанне \"%1\" як прадвызначанага фармата файлаў можа стаць прычынай страты інфармацыі.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1847,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Памер ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1857,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Памер ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1867,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Памер ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1877,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Памер ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1887,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Памер ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1897,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Памер ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Памер ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Font sizes"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Імпартаваць"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1937,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "Нумараванне як у '%ENGLISHUSLOCALE'"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1947,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Імпартаваць невядомыя тэгі HTML як палі"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1957,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Ігнараваць настаўленні шрыфту"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1967,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1976,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Паказваць папярэджанне"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "Выклад для друку"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "Капіраваць тутэйшыя выявы ў Інтэрнет"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Знаказбор"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "Арганізацыя"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Імя/Прозвішча/Ініцыялы"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Прозвішча/Імя/Імя па бацьку/Ініцыялы"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Імя/Прозвішча/Ініцыялы"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "Вуліца"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Вуліца/Дом-кватэра"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Індэкс/Горад"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Горад/Адм.адзінка/Індэкс"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Краіна/Адм.адзінка"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "Зварот/Пасада"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Тэл. (хатн./прац.)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Факс/Эл.пошта"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Адрас "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Ужываць звесткі ў уласцівасцях дакументаў"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2152,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "User Data"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2161,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Гэтае настаўленне засцерагаецца Адміністратарам"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2171,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Security warnings"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2181,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Папярэджваць, калі дакумент утрымлівае занатаваныя змены, версіі, схаваную інфармацыю або заўвагі:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2191,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "When saving or sending"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2201,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "When signing"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2211,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "When printing"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2221,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "When creating PDF files"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2231,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Настаўленні бяспекі"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2241,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Remove personal information on saving"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2251,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Recommend password protection on saving"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2261,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2270,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Настаўленні бяспекі і папярэджанні"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2280,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Chart colors"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2290,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Color table"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2300,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2310,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2320,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2329,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Прадвызначаныя колеры"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2338,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Data Series $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2347,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Do you really want to delete the chart color?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2356,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Chart Color Deletion"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2366,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Зарэгістраваная назва"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2376,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Файл базы даных"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2386,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2396,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2406,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2416,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Зарэгістраваныя базы даных"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2425,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Зарэгістраваныя базы даных"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2435,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Treat as equal"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2445,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~uppercase/lowercase"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2455,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "~full-width/half-width forms"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2465,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2475,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~contractions (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2485,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~minus/dash/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2495,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "'re~peat character' marks"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2505,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~variant-form kanji (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2515,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~old Kana forms"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2525,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2535,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2545,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2555,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2565,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2575,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2585,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2595,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2605,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2615,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Pu~nctuation characters"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2625,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "~Whitespace characters"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2635,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Midd~le dots"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2644,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Searching in Japanese"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2654,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Настаўленні абнаўлення праз Сеціва"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2664,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "Аўтаматычна правяраць наяўнасць абнаўленняў"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2674,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "Штодзённа"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2684,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "Штотыднёва"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2694,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "Штомесячна"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2704,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Апошняя праверка: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2714,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Праверыць адразу"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2724,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "Аўтаматычна атрымліваць абнаўленні"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2734,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Абнаўленні складваюцца ў:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2744,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "Правіць..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2754,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Апошняя праверка: не было"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2763,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "OnlineUpdate"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2773,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "Адкаціць"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2783,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Не ўдалося прачытаць азначаны модуль."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2792,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2802,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2812,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "User Data"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2822,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2832,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2842,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2852,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2862,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Paths"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2872,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2882,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2892,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Бяспека"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2902,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2912,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Для абмежаваных у магчымасцях"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2922,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2932,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Абнаўленне праз Сеціва"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2942,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Настаўленні мовы"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2952,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2962,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Writing Aids"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2972,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Searching in Japanese"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2982,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2992,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Complex Text Layout"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3002,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнет"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3012,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3022,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3032,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Плагін для браўзера"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3042,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3052,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3062,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3072,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatting Aids"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3082,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3092,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Базавыя шрыфты (Заходняе пісьмо)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3102,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Базавыя шрыфты (Азіяцкае пісьмо)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3112,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Базавыя шрыфты (Складаны Тэкставы Выклад)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3122,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3132,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3142,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Змяненні"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3152,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Параўнанне"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3162,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Сумяшчальнасць"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3172,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "AutoCaption"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3182,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Адрас эл.пошты для памножанай пошты"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3192,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3202,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3212,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatting Aids"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3222,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3232,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3242,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3252,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3262,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3272,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3282,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3292,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3302,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Прадвызначана"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3312,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3322,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Міжнародны"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3332,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Calculate"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3342,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3352,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sort Lists"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3362,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Змяненні"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3372,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Сумяшчальнасць"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3382,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3392,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3402,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3412,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3422,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3432,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3442,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3452,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3462,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3472,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3482,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3492,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3502,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Дыяграмы"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3512,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Прадвызначаныя колеры"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3522,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Чытанне і запіс"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3532,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3542,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA Properties"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3552,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3562,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Сумяшчальнасць HTML"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3572,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3582,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3592,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Базы даных"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3601,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Сертыфікаты пляцовак"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3610,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Асабістыя сертыфікаты"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3620,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Kerning "
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3630,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "~Western characters only"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3640,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Western ~text and Asian punctuation"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3650,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Character spacing"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3660,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~No compression"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3670,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "~Compress punctuation only"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3680,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3690,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "First and last characters"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3700,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Мова"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3710,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3720,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Not at start of line:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3730,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Not at end of line:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3740,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Without user-defined line break symbols"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3749,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3759,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Java options"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3769,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "Карыстацца асяроддзем Явы"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3779,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Устаноўленыя асяроддзі Явы (JRE):"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3789,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3799,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "Параметры..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3809,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "Шлях да класаў..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3819,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3829,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3839,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3849,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Шлях: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3859,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "з падтрымкаю непаўнадзейных"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3869,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Выбар асяроддзя выканання Явы"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3879,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Вытворца"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3889,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3899,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Магчымасці"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Ява"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3919,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Пускавы параметр Явы"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3929,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Assign"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3939,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Прызначаныя пускавыя параметры"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3949,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Напрыклад: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3959,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3968,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java Start Parameters"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3978,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "Прызначаныя каталогі і архівы"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3988,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "Дадаць архіў..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3998,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Дадаць каталог"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4008,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4017,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Class Path"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4030,7 +3618,6 @@ msgstr ""
"Вызначаны каталог не ўтрымлівае асяроддзя выканання Явы.\n"
"Выберыце іншы каталог."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4043,20 +3630,6 @@ msgstr ""
"Выбранае асяроддзе выканання Явы мае неадпаведную версію.\n"
"Выберыце іншы каталог."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Каб выбранае асяроддзе Явы працавала правільна, трэба перастартававаць %PRODUCTNAME.\n"
-"Перастартуйце %PRODUCTNAME зараз."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4069,7 +3642,6 @@ msgstr ""
"Каб новыя або змененыя значэнні пачалі дзейнічаць, трэба перастартаваць %PRODUCTNAME.\n"
"Перастартуйце %PRODUCTNAME зараз."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4079,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "Файл базы даных"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4089,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4099,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Зарэгістраваная назва"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4109,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Правіць спасылку на базу даных"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4119,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Стварыць спасылку на базу даных"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4134,7 +3701,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"does not exist."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4149,7 +3715,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"у тутэйшай файлавай сістэме."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4162,7 +3727,6 @@ msgstr ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4171,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Do you want to delete the entry?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4181,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4191,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4201,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4211,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4221,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Paths used by %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4231,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Edit Paths: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4240,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Paths"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4253,7 +3809,6 @@ msgstr ""
"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
"Please choose a new path."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4262,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Настаўленні"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4271,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Свае Дакументы"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4280,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4289,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Icons"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4298,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Palettes"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4307,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4316,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4325,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4334,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Аўта-тэкст"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4343,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Слоўнікі"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4352,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4361,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4370,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Message Storage"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4379,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Temporary files"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4388,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Plug-ins"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4397,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Folder Bookmarks"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4406,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4415,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Add-ins"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4424,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "User Configuration"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4433,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "User-defined dictionaries"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4442,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4451,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Writing aids"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4461,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Sequence checking"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4471,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Правяраць паслядоўнасці"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4481,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Restricted"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4491,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "Упісванне з заменай*"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4501,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Cursor control"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4511,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Перамяшчэнне"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4521,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Лагічна"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4531,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "Візуальна"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4541,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "General options"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4551,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "Лічбы"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4561,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4571,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4581,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4591,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Context"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4600,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Complex Text Layout"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4610,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4620,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Мова"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4630,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "Вынятак (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4640,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Слоўнік"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4649,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "New Dictionary"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4659,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "Кніга"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4669,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Мова"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4679,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Word"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4689,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "Замяніць на:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4699,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4709,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4719,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4729,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4738,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Edit Custom Dictionary"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4751,7 +4255,6 @@ msgstr ""
"Такая назва ўжо занятая.\n"
"Упішыце іншую назву."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4760,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ці хочаце змяніць мову слоўніка '%1'?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4770,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4780,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Чытаць код Бэйсіка"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4790,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Выканальны код"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4800,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Запісваць арыгінальны код Бэйсіка"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4810,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4820,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Чытаць код Бэйсіка"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4830,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Выканальны код"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4840,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "Запісваць арыгінальны код Бэйсіка"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4850,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4860,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Чытаць код Бэйсіка"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4870,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Запісваць арыгінальны код Бэйсіка"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4880,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4890,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4900,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: Чытанне і ператварэнне аб'екта"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4910,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Ператварэнне і запіс аб'екта"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4920,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType у %PRODUCTNAME Math і адваротна"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4930,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord у %PRODUCTNAME Writer і адваротна"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4940,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel у %PRODUCTNAME Calc і адваротна"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4950,7 +4434,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Impress і адваротна"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4960,7 +4443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4970,7 +4452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Number of steps"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4980,7 +4461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Graphics cache"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4990,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Займаць для %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5000,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5010,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "На кожны аб'ект"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5020,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5030,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Выймаць з памяці пасля"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5040,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5050,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Cache for inserted objects"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5060,7 +4533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Number of objects"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5070,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Хуткі Пускальнік %PRODUCTNAME"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5080,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Пуск %PRODUCTNAME пры пуску сістэмы"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5090,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Значок Хуткапуску ў сістэмным трэі"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5100,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Browser Plug-in"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5110,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "~Display documents in browser"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5120,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5130,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Проксі-сервер"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5140,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5150,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5160,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Па-свойму"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5170,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Як у браўзеры"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5180,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HTTP проксі"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5190,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "Порт"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5200,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTPS проксі"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5210,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Порт"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5220,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "FTP проксі"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5230,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Порт"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5240,7 +4695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS проксі"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5250,7 +4704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Порт"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5260,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "Без проксі для:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5270,7 +4722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Межнік ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5280,7 +4731,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "Сервер DNS"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5290,7 +4740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5300,7 +4749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "Адвольна"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5310,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "не дапускаецца ў гэтым полі. Дазваляецца лік ад 0 да 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5320,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "не дапускаецца ў гэтым полі. Дазваляецца лік ад 1 да 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5329,7 +4775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5339,7 +4784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Настаўленні бяспекі і папярэджанні"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5349,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Вызначыць настаўленні, што датычаць бяспекі, і вызначыць папярэджанні пра схаваныя часткі дакументаў."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5359,7 +4802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5369,7 +4811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Passwords for web connections"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5379,7 +4820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Памятаць паролі для сеціўных далучэнняў"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5389,7 +4829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Далучэнні..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5399,7 +4838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Засцерагаецца майстар-паролем (рэкамендавана)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5409,7 +4847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Паролі засцерагаюцца майстар-паролем. Яго трэба ўпісваць раз за сеанс, калі %PRODUCTNAME бярэ пароль з ліку засцераганых."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5419,7 +4856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Майстар-пароль..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5429,7 +4865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Macro security"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5439,7 +4874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Наставіць узровень бяспекі для выканання макрасаў і вызначыць давераных аўтараў макрасаў."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5449,7 +4883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Бяспека макрасаў..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5459,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Шлях да сертыфіката"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5469,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Выберыце каталог сертыфікатаў службы Network Security Service, якім будзеце карыстацца для лічбавых подпісаў."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5479,7 +4910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "Сертыфікат..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5495,7 +4925,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5504,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Бяспека"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5519,7 +4947,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Максімальны дазволены нумар порта гэта 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5537,7 +4964,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Дык ці жадаеце спыніць выкарыстанне Явы?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5547,7 +4973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "Не папярэджваць больш пра гэта"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5557,7 +4982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Адсыланне дакументаў у e-mail-авых дадатках"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5567,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "Праграма E-mail"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5577,7 +5000,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5587,7 +5009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Уваходныя даныя (паролі не паказваюцца ніколі)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5597,7 +5018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5607,7 +5027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Сцерці ўсё"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5617,7 +5036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Змяніць пароль..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5627,7 +5045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5637,7 +5054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Пляцоўка Сеціва"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5647,7 +5063,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Імя карыстальніка"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5656,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Stored Web Connection Information"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5666,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5676,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "Наменкі"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5686,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "Дадатковыя наменкі"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5696,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "Агент даведкі"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5706,7 +5116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "Пачатковы стан Агента Даведкі"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Дыялогі Адкрыцця і Запісу"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5726,7 +5134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Ужываць дыялогі %PRODUCTNAME"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5736,7 +5143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Спачатку паказваць дыялогі ODMA DMS"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5746,7 +5152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Дыялогі друкавання"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5756,7 +5161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Ужываць дыялогі %PRODUCTNAME"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5766,7 +5170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Стан дакумента"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5776,7 +5179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Друкаванне азначае \"дакумент зменены\""
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5786,7 +5188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Дазволена запісваць дакумент, у якім няма змяненняў"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5796,7 +5197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Год (дзве лічбы)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5806,7 +5206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Разумець як гады паміж"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5816,7 +5215,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "і "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5826,7 +5224,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Інтэрфейс карыстальніка"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5836,7 +5233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Маштаб"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5846,7 +5242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Памер і стыль значкоў"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5856,7 +5251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Памер значкоў"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5866,7 +5260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5876,7 +5269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Малы"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5886,7 +5278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Вялікі"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5896,7 +5287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5906,7 +5296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Галактыка (прадвызн.)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5916,7 +5305,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Моцны кантраст"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5926,7 +5314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Індустрыяльны"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5936,7 +5323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Крышталь"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5946,7 +5332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Танга"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5956,7 +5341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Оксіген"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5966,7 +5350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Класіка"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5976,7 +5359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Гуманны"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5986,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5996,7 +5377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Сістэмны шрыфт у інтэрфейсе"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6006,7 +5386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Згладжванне шрыфтаў на экране"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6016,7 +5395,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "ад"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6026,7 +5404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "кропкі"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6036,7 +5413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6046,7 +5422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Значкі ў меню"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6056,7 +5431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6066,7 +5440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6076,7 +5449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6086,7 +5458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Спісы шрыфтаў"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6096,7 +5467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Перадпаказ шрыфтаў"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6106,7 +5476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Гісторыя выбіраных шрыфтаў"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6116,7 +5485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Вывад графікі"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6126,7 +5494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "З апаратным паскарэннем"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6136,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Са згладжваннем"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6146,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Мышка"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6156,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Пастаноўка мышкі"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6166,7 +5530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Прадвызначаная кнопка"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6176,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Цэнтр дыялогу"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6186,7 +5548,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Без аўта-пастаноўкі"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6196,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Сярэдняя кнопка мышкі"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6206,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Без дзеяння"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6216,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Аўта-пракрутка"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6226,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Устаўка з Абменніка"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6236,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6246,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6256,7 +5611,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6266,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Мова "
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6276,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "Інтэрфейс карыстальніка"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6286,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Як у лакальнасці"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6296,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Дзесятковы межнік"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6306,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "Як у лакальнасці ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6316,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "Прадвызначаныя грошы"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6326,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6336,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Прадвызначаныя мовы дакументаў"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6346,7 +5692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Заходняе пісьмо"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6356,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Азіяцкае пісьмо"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6366,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "Складаны выклад тэксту"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6376,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Толькі для гэтага дакумента"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6386,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Паглыбленая апрацоўка мовы"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6396,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6406,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6416,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6425,7 +5763,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Настаўленне мовы інтэрфейсу зменена і будзе дзейнічаць пасля наступнага старту %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6435,7 +5772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Шлях да сертыфіката"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6445,7 +5781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Выберыце або дадайце правільны каталог сертыфікатаў службы Network Security Service для выкарыстання ў лічбавых подпісах:"
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6455,7 +5790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6465,7 +5799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Выбар каталога сертыфіката"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6475,7 +5808,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "Па-свойму"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6485,7 +5817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6495,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/be/cui/source/tabpages.po b/source/be/cui/source/tabpages.po
index 03f06dce4e0..3cad746b386 100644
--- a/source/be/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/be/cui/source/tabpages.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tabpages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:14+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Please enter a name for the gradient:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Do you want to delete the gradient?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Please enter a name for the bitmap:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Please enter a name for the external bitmap:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgstr ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Please enter a name for the line style:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Do you want to delete the line style?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Please enter a name for the hatching:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Do you want to delete the hatching?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgstr ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Правіць"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Please enter a name for the new color:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Do you want to delete the color?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "The file could not be saved!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Не ўдалося прачытаць файл!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgstr ""
"The name you have entered already exists. \n"
"Please choose another name."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Увядзіце назву новага наканечніка:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Do you want to delete the arrowhead?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr ""
"The arrowhead was modified without saving.\n"
"Would you like to save the arrowhead now?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Празрыста"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Няма %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Гарнітура"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стыль"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Гарнітура"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Transparency mode"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Без празрыстасці"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ty~pe"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Quadratic"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Center ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Center ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Вугал"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " градусаў"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Border"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "Пачатковае значэнне"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "~End value"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Запаўненне"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hatching"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Прыросты"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~Background color"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "Пачаткова"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Адносна"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Wi~dth"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "~X Offset"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "~Y Offset"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Усе адразу"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Auto~Fit"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Радок"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Калонка"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Use shadow"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Distance"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Прагалы"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "A~ngle"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " градусаў"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "~Line type"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Адзіночнае"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Crossed"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Triple"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "Line ~color"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Прачытаць спіс штрыхаванняў"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Запісаць спіс штрыхаванняў"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Зашыць*"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Штрыхаванне"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1020,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Pattern Editor"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1030,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Колер рысунка"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1040,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Колер фона"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1050,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Растр"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1060,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1070,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1080,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Імпартаваць..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1110,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Прачытаць спіс растраў"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1120,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Запісаць спіс растраў"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Зашыць*"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1149,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Bitmap Patterns"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1159,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1169,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ty~pe"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1179,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1189,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1229,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1239,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Center ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Center ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1259,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "A~ngle"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1269,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " градусаў"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Border"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "Адкуль"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "Каму"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1319,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Прачытаць спіс градыентаў"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Запісаць спіс градыентаў"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Зашыць*"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1388,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Gradients"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1398,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1408,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1418,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "C~olor"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1428,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Color table"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1438,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1448,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1458,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1468,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1478,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1488,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1498,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1508,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1518,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1528,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Правіць"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1538,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1548,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Прачытаць спіс колераў"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1558,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1568,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Запісаць спіс колераў"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1578,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Зашыць*"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1587,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1597,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1607,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1617,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1627,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1637,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Gradients"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1647,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hatching"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1657,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Растры"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1666,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Hatching Style"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1684,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Color Mode"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1694,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Text animation effects"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1704,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "Эфект"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1714,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Без эфектаў"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Мігатанне"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1734,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Працягванне паўз"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1744,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Працягванне туды-сюды"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1754,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Працягванне у"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Кірунак"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1774,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1784,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "To Top"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1794,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1804,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "To Left"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1814,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1824,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "To Right"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1834,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1844,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "To Bottom"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1854,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1864,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "S~tart inside"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1874,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Text visible when exiting"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1884,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Animation cycles"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1894,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "Працягла"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1904,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Increment"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1914,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~Pixels"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1924,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1934,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Затрымка"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1944,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1954,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " мсек"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Анімаванне"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1992,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2002,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2012,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2022,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2032,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2042,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Link graphics"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2052,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2062,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2072,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2082,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2092,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2102,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2112,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2122,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2132,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2143,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2154,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2164,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "\"Кропка\""
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2174,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2184,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Linked graphics"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2194,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. rn]D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2205,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Традыцыйнае нумараванне"
-#. -]Mp
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2216,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (балгарскае)"
-#. mL.j
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (балгарскае)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (балгарскае)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (балгарскае)"
-#. )`w7
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (рускае)"
-#. JOTg
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (рускае)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (рускае)"
-#. )i{D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (рускае)"
-#. lhOs
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (па-сербску)"
-#. qUXC
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (па-сербску)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (па-сербску)"
-#. uo6K
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (па-сербску)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-#. _k/t
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2369,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Перад"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2379,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Пасля"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2389,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2399,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2409,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~Relative size"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2419,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Show sublevels"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2429,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Start at"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2439,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2449,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2459,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2469,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2479,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2489,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2499,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "From file..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2509,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2519,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2529,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2539,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2549,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Keep ratio"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2559,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2569,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Top of baseline"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2579,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Center of baseline"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2589,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Bottom of baseline"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2599,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Верх знаку"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2609,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Цэнтр знаку"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2619,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Ніз знаку"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2629,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Верх радка"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2639,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Цэнтр радка"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2649,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Ніз радка"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2659,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "All levels"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2669,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~Consecutive numbering"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2679,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2689,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2699,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Пазіцыя і інтэрвал"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2709,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2719,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Адносна"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2729,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Шырыня нумароў"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2739,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Мінімальны водступ нумар <-> тэкст"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2749,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Раўнаванне нумаравання"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2759,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2769,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2779,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2789,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Пасля нумароў стаіць"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2799,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Табуляцыя"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2809,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Прагал"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2819,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Нічога"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2829,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "на*"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2839,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Раўнаванне на"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2849,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Водступ на"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2859,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2868,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2878,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Before text"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2888,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "After text"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2898,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "Першы радок"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2908,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2918,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2928,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Над абзацам"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2938,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Below paragraph"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2948,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Не дадаваць інтэрвал паміж абзацамі з такім самым стылем"
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2969,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Адзіночнае"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2979,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 lines"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3000,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Proportional"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3010,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Найменш"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3020,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Leading"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3030,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Замацавана"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3040,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "з"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3050,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Line spacing"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3060,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "Актываваць"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3070,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Раўняць радкі з рашоткай"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3079,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Indents and Spacing"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3089,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3099,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3109,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Righ~t"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3119,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3129,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3139,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Left/Top"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3149,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Righ~t/Bottom"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3159,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "Апошні радок"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3169,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3179,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3189,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3199,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3209,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "Расцягваць апошняе слова"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3219,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Snap to text grid (if active)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3229,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Тэкст-пры-тэксце"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3239,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3249,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3259,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Базавая лінія"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3269,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3279,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "У сярэдзіне"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3289,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3299,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3309,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3318,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3328,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3338,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "Знакі ў канцы радка"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3348,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "Знакі ў пачатку радка"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3358,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Максімальная колькасць паслядоўных пераносаў"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3368,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3378,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3388,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Breaks"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3398,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3408,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3418,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3428,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3438,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3448,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Перад"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3458,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Пасля"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3468,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Праз стыль старонкі"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3478,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Нумар старонкі"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3488,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "Не разрываць абзац"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3498,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "Заўсёды побач з наступным абзацам"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3508,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "Вісячыя радкі, пачатковыя"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3518,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Радкі"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3528,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Вісячыя радкі, канчатковыя"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3538,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Радкі"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3547,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Плынь тэксту"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3557,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Line change"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3567,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Ужыць спіс забароненых знакаў да пачаткаў і канчаткаў радкоў"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3577,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Allow hanging punctuation"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3587,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Ужываць адлегласць між Азіяцкім, Лацінскім і Складана-выкладзеным тэкстамі"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3596,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Прыклад"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3615,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стыль старонкі"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3625,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Падзея"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3635,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Assigned macro"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3647,7 +3285,6 @@ msgstr ""
"~Existing macros\n"
"\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3657,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Assign"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3667,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3677,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макрасы"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3686,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Assign Macro"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3696,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3706,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3716,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3726,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3736,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Localized Options"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3746,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Word Completion"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3756,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Разумныя меткі"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3766,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Replacements and exceptions for language:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3775,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3785,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Ужываць табліцу заменаў"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3795,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Папраўляць ДЗве ПАчатковыя ВЯлікія ЛІтары"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3805,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Capitalize first letter of every sentence"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3815,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Automatic *bold* and _underline_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3825,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignore double spaces"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3835,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL Recognition"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3845,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Замяняць злучкі і працяжнікі"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3855,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3874,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3884,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3894,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3904,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: мяняць пры змяненні наяўнага тэксту"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3914,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: аўта-фармат/аўта-карэкцыя пры наборы тэксту"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3924,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Сціраць пустыя абзацы"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3934,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Замяняць адмысловыя стылі"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3944,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Замяняць пункты* на: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3954,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Аб'ядноўваць аднарадковыя абзацы, калі даўжыня большая за"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3964,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Ствараць нумараваныя абзацы: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3974,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Ствараць мяжу"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3984,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Ствараць табліцу"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3994,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Ставіць стылі загалоўкаў"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4004,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Сціраць прагалы і табуляцыі ў пачатку і канцы абзаца"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4014,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Сціраць прагалы і табуляцыі ў пачатку і канцы радка"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4024,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Мінімальны памер"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Аб'яднаць"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Замяніць"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "На:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Толькі тэкст*"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4073,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4083,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4093,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4103,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4113,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4123,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4133,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "~AutoInclude"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4143,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Words with TWo INitial CApitals"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4153,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "Ne~w"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4163,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "Dele~te"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4173,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "A~utoInclude"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4183,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "New abbreviations"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4193,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Delete abbreviations"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4203,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "New words with two initial capitals"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4213,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Delete words with two initial capitals"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4223,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4233,7 +3812,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4243,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4253,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4263,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Single quotes"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4273,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Repla~ce"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4283,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~Start quote:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4293,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~End quote:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4303,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Double quotes"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4323,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Repl~ace"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4333,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "Start q~uote:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4343,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "E~nd quote:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4353,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Прадвызначана"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4363,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Start quote"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4373,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "End quote"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4383,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4393,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Single quotes default"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4403,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Double quotes default"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4413,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Start quote of single quotes"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4423,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Start quote of double quotes"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4433,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "End quote of single quotes"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4443,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "End quote of double quotes"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4452,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Localized Options"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4462,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Enable word ~completion"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4472,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "~Append space"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4482,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "~Show as tip"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4492,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "C~ollect words"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4502,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4512,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Acc~ept with"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4522,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Mi~n. word length"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4532,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "~Max. entries"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4542,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Delete Entry"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4551,7 +4098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Word Completion"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4561,7 +4107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Паставіць разумную метку"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4571,7 +4116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Устаноўленыя разумныя меткі"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4581,7 +4125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4590,7 +4133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Разумныя меткі"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4600,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Line properties"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4610,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "Стыль"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4620,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Colo~r"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4630,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4640,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4650,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Arrow styles"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4660,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Стыль"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4670,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Wi~dth"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4680,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Ce~nter"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4690,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4700,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Synchroni~ze ends"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4710,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Corner style"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4731,7 +4260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Rounded"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4741,7 +4269,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- няма -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4751,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Mitered"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4761,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Beveled"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4771,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4781,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Плоска"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4791,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Акругленне"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4812,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4822,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "No Symbol"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4832,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4842,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "From file..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4852,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4862,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Сімвалы"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4872,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4882,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4892,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4902,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Keep ratio"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4912,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4922,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Start style"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4932,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "End style"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4942,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Start width"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4952,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "End width"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4962,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Start with center"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4972,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "End with center"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4981,7 +4485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Радкі"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4991,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5001,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5011,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Кропка"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5021,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Dash"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5031,7 +4530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Кропка"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5041,7 +4539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Dash"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5051,7 +4548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Нумар"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5061,7 +4557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Даўжыня"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5071,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Прагалы"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5081,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Fit to line width"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5091,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Line style"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5101,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5111,7 +4602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5121,7 +4611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5131,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5141,7 +4629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Load Line Styles"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5151,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5161,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Save Line Styles"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5171,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Start type"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5181,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "End type"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5191,7 +4674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Start number"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5201,7 +4683,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "End number"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5211,7 +4692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Start length"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5221,7 +4701,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "End length"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5230,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Define line styles"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5240,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Organize arrow styles"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5250,7 +4727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Add a selected object to create new arrow styles."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5260,7 +4736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Arrow style"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5270,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5280,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5290,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5300,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5310,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5320,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Load Arrow Styles"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5330,7 +4799,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5340,7 +4808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Save Arrow Styles"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5349,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Наканечнікі стрэлак"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5359,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5369,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5379,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Line Styles"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5389,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Arrow Styles"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5398,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5408,7 +4869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5418,7 +4878,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5428,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Вызначана карыстальнікам"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5438,7 +4896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5448,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5458,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5468,7 +4923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5478,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5488,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5498,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5508,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Boolean Value"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5518,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5528,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "~Format code"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5538,7 +4986,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5548,7 +4995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5558,7 +5004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "Дзесятковых пазіцый"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5568,7 +5013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "Leading ~zeroes"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5578,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "~Negative numbers red"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5588,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "~Thousands separator"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5598,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Мова"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5619,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "So~urce format"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5629,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5639,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5649,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5659,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5669,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5679,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edit Comment"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5689,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5698,7 +5130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Фармат лікаў"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5708,7 +5139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5718,7 +5148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5727,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Мяжа / фон"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5737,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Paper format"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5747,7 +5174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "Фармат"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5757,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5767,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Вышыня"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5777,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Арыентацыя"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5787,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "~Portrait"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5797,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "L~andscape"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5807,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5817,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "Paper ~tray"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5827,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Margins"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5837,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5847,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5857,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5867,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5877,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Layout settings"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5887,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Page layout"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5897,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Right and left"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5907,7 +5318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Адлюстраваныя"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5917,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Only right"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5927,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Only left"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5937,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Фармат"
-#. G%B}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5948,7 +5355,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5959,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5970,7 +5375,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5981,7 +5385,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5992,7 +5395,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6002,7 +5404,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. Z_dU
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6013,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6024,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6035,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Традыцыйнае нумараванне"
-#. PpFS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6046,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (балгарскае)"
-#. 7P:)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6057,7 +5454,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (балгарскае)"
-#. Z1l@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6068,7 +5464,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (балгарскае)"
-#. Ql$!
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6079,7 +5474,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (балгарскае)"
-#. *eo*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6090,7 +5484,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (рускае)"
-#. :C\_
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6101,7 +5494,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (рускае)"
-#. [NVz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6112,7 +5504,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (рускае)"
-#. VPcI
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6123,7 +5514,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (рускае)"
-#. ;K\[
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6134,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (па-сербску)"
-#. 2Ii3
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6145,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (па-сербску)"
-#. C/`.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6156,7 +5544,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (па-сербску)"
-#. no[X
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6167,7 +5554,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (па-сербску)"
-#. #/VS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6178,7 +5564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-#. GQ[7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6189,7 +5574,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6199,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Table alignment"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6209,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6219,7 +5601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6229,7 +5610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "~Fit object to paper format"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6239,7 +5619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Раўняць радкі з рашоткай"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6249,7 +5628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "Reference ~Style"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6259,7 +5637,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "I~nner"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6269,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "O~uter"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6285,7 +5661,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6295,7 +5670,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6305,7 +5679,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6315,7 +5688,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6325,7 +5697,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6335,7 +5706,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6345,7 +5715,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6355,7 +5724,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6365,7 +5733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6375,7 +5742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6385,7 +5751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6395,7 +5760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6405,7 +5769,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6415,7 +5778,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6425,7 +5787,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6435,7 +5796,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6445,7 +5805,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6455,7 +5814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6465,7 +5823,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "User"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6475,7 +5832,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Envelope"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6485,7 +5841,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Envelope"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6495,7 +5850,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Envelope"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6505,7 +5859,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Envelope"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6515,7 +5868,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Envelope"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6525,7 +5877,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6535,7 +5886,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) Envelope"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6545,7 +5895,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 Envelope"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6555,7 +5904,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 Envelope"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6565,7 +5913,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 Envelope"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6575,7 +5922,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 Envelope"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6585,7 +5931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Японская паштоўка"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6595,7 +5940,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6605,7 +5949,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6615,7 +5958,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6625,7 +5967,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6635,7 +5976,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6645,7 +5985,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6655,7 +5994,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6665,7 +6003,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6675,7 +6012,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6685,7 +6021,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6695,7 +6030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6705,7 +6039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6715,7 +6048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6725,7 +6057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6735,7 +6066,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6745,7 +6075,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6755,7 +6084,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6765,7 +6093,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6775,7 +6102,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6785,7 +6111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6795,7 +6120,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "User"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6805,7 +6129,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Envelope"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6815,7 +6138,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Envelope"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6825,7 +6147,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Envelope"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6835,7 +6156,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Envelope"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6845,7 +6165,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Envelope"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6855,7 +6174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia Slide"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6865,7 +6183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Экран 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6875,7 +6192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Экран 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "Экран 16:9"
-#. ;mpl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Японская паштоўка"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6906,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Unlinked graphic"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6916,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "A~s"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6926,7 +6238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6936,7 +6247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6946,7 +6256,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "F~or"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6956,7 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Клетка"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6966,7 +6274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Радок"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6976,7 +6283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6986,7 +6292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6996,7 +6301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7006,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7016,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7026,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7036,7 +6337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7046,7 +6346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Спасылка"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7056,7 +6355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7066,7 +6364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7076,7 +6373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "Ar~ea"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7086,7 +6382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Усе адразу"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7096,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7106,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Перадпаказ"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7116,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Find graphics"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7125,7 +6417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7135,7 +6426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Line arrangement"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7145,7 +6435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7155,7 +6444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "Па-свойму"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7165,7 +6453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7175,7 +6462,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Стыль"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7185,7 +6471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7195,7 +6480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7205,7 +6489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7215,7 +6498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7225,7 +6507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7235,7 +6516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7245,7 +6525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronize"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7255,7 +6534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Spacing to contents"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7265,7 +6543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7275,7 +6552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "Distan~ce"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7285,7 +6561,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "C~olor"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7295,7 +6570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Shadow style"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7305,7 +6579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7315,7 +6588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "~Merge with next paragraph"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7325,7 +6597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~Merge adjacent line styles"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7334,7 +6605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7343,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Set No Borders"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7352,7 +6621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Set Outer Border Only"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7361,7 +6629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7370,7 +6637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border and All Inner Lines"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7379,7 +6645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7388,7 +6653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Set Diagonal Lines Only"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7397,7 +6661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Set All Four Borders"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7406,7 +6669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Set Left and Right Borders Only"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7415,7 +6677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Set Top and Bottom Borders Only"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7424,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Set Left Border Only"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7433,7 +6693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7442,7 +6701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7451,7 +6709,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "No Shadow"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7460,7 +6717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Right"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7469,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cast Shadow to Top Right"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7478,7 +6733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Left"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7487,7 +6741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7497,7 +6750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7507,7 +6759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Па восі ~X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7517,7 +6768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Па восі ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7527,7 +6777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Base point"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7537,7 +6786,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7547,7 +6795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Base point"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7557,7 +6804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7567,7 +6813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Шырыня"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7577,7 +6822,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7587,7 +6831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Base point"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7597,7 +6840,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7607,7 +6849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Base point"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7617,7 +6858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Захоўваць прапорцыю"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7627,7 +6867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Засцерагаць"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7637,7 +6876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7647,7 +6885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Памер"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7657,7 +6894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Adapt"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7667,7 +6903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "~Fit width to text"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7677,7 +6912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Fit ~height to text"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7687,7 +6921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Мацаванне"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7697,7 +6930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "Мацаванне"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7707,7 +6939,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "To paragraph"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7717,7 +6948,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "As character"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7727,7 +6957,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "To page"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7737,7 +6966,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "Да рамкі"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7747,7 +6975,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "Пазіцыя"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7757,7 +6984,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "From top "
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7767,7 +6993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Above"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7777,7 +7002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7787,7 +7011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Below"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7797,7 +7020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Верх знаку"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7807,7 +7029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Цэнтр знаку"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7817,7 +7038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Ніз знаку"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7827,7 +7047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Верх радка"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7837,7 +7056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Цэнтр радка"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7847,7 +7065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Ніз радка"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7856,7 +7073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7866,7 +7082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Pivot point"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7876,7 +7091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Position ~X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7886,7 +7100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Position ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7896,7 +7109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Прадвызначаныя настаўленні"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7906,7 +7118,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7916,7 +7127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Rotation point"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7926,7 +7136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Rotation angle"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7936,7 +7145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Вугал"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7946,7 +7154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Прадвызначаныя настаўленні"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7956,7 +7163,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7966,7 +7172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotation Angle"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7975,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7985,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Радыус скруглення"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7995,7 +7198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Radius"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8005,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Slant"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8015,7 +7216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Вугал"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8025,7 +7225,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " градусаў"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8034,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Slant & Corner Radius"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8043,7 +7241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8053,7 +7250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Паварот"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8063,7 +7259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Slant & Corner Radius"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8072,7 +7267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8082,7 +7276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Абрэзаць"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8092,7 +7285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8102,7 +7294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8112,7 +7303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8122,7 +7312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8132,7 +7321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Захоўваць памер"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8142,7 +7330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Захоўваць маштаб"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8152,7 +7339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8162,7 +7348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8172,7 +7357,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8182,7 +7366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Памер выявы"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8192,7 +7375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8202,7 +7384,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8213,7 +7394,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "Пачатковы памер"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8222,7 +7402,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8232,7 +7411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8242,7 +7420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "Line ~distance"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8252,7 +7429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "Guide ~overhang"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8262,7 +7438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "~Guide distance"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8272,7 +7447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "~Left guide"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8282,7 +7456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "~Right guide"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8292,7 +7465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Measure ~below object"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8302,7 +7474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimal places"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8312,7 +7483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8322,7 +7492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "~Text position"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8332,7 +7501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "~AutoVertical"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8342,7 +7510,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "A~utoHorizontal"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8352,7 +7519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Parallel to line"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8362,7 +7528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Show ~meas. units"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8372,7 +7537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8381,7 +7545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Вымярэнне"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8391,7 +7554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8401,7 +7563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8411,7 +7572,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8421,7 +7581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Захоўваць прапорцыю"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8431,7 +7590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Мацаванне"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8441,7 +7599,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Да старонкі"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8451,7 +7608,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Да абзацу"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8461,7 +7617,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Да знаку"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8471,7 +7626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Як знак"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8481,7 +7635,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Да рамкі"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8491,7 +7644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Засцерагаць"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8501,7 +7653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8511,7 +7662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Size"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8521,7 +7671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8531,7 +7680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8542,7 +7690,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "b~y"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8552,7 +7699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "на"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8562,7 +7708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Адлюстроўваць на цотных старонках"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8572,7 +7717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8582,7 +7726,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "(кім)"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8592,7 +7735,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "на"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8602,7 +7744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Следаваць плыні тэксту"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8611,7 +7752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8621,7 +7761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8631,7 +7770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Няма"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8641,7 +7779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8651,7 +7788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8661,7 +7797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Прагалы"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8671,7 +7806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8681,7 +7815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8691,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "N~one"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8701,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8711,7 +7842,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8721,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "S~pacing"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8731,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8740,7 +7868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8750,7 +7877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Text alignment"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8760,7 +7886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8770,7 +7895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8780,7 +7904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8790,7 +7913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8800,7 +7922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8810,7 +7931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8820,7 +7940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Filled"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8830,7 +7949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distributed"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8840,7 +7958,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "I~ndent"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8850,7 +7967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8860,7 +7976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8870,7 +7985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8880,7 +7994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "У сярэдзіне"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8890,7 +8003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8900,7 +8012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8910,7 +8021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distributed"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8920,7 +8030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8930,7 +8039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Ve~rtically stacked"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8940,7 +8048,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "De~grees"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8950,7 +8057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "Re~ference edge"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8960,7 +8066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "Asian layout ~mode"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8970,7 +8075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8980,7 +8084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "~Wrap text automatically"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8990,7 +8093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Hyphenation ~active"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9000,7 +8102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "~Shrink to fit cell size"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9010,7 +8111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Te~xt direction"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9020,7 +8120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Text Extension From Lower Cell Border"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9030,7 +8129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Text Extension From Upper Cell Border"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9040,7 +8138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Text Extension Inside Cell"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9049,7 +8146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9058,7 +8154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Злева направа"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9067,7 +8162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Справа налева"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9076,7 +8170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9085,7 +8178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Злева ўправа (гарызантальна)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9094,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Справа ўлева (гарызантальна)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9103,7 +8194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Справа ўлева (вертыкальна)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9112,7 +8202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Left-to-right (vertical)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9122,7 +8211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9132,7 +8220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Fit wi~dth to text"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9142,7 +8229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Fit h~eight to text"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9152,7 +8238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "~Fit to frame"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9162,7 +8247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~Adjust to contour"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9172,7 +8256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~Word wrap text in shape"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9182,7 +8265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Resize shape to fit text"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9192,7 +8274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Spacing to borders"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9202,7 +8283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9212,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9222,7 +8301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9232,7 +8310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9242,7 +8319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Text anchor"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9252,7 +8328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Full ~width"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9261,7 +8336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9271,7 +8345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9281,7 +8354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Line skew"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9291,7 +8363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Line ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9301,7 +8372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Line ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9311,7 +8381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Line ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9321,7 +8390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Line spacing"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9331,7 +8399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "~Begin horizontal"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9341,7 +8408,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "End ~horizontal"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9351,7 +8417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Begin ~vertical"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9361,7 +8426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "~End vertical"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9371,7 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9381,7 +8444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9390,7 +8452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9400,7 +8461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Прагалы"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9410,7 +8470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Вугал"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9420,7 +8479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Свабодна"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9430,7 +8488,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 градусаў"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9440,7 +8497,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 градусаў"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9450,7 +8506,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 градусаў"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9460,7 +8515,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 градусаў"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9470,7 +8524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~Extension"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9480,7 +8533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9490,7 +8542,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "From top "
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9500,7 +8551,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "From left"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9510,7 +8560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9520,7 +8569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9530,7 +8578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~By"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9540,7 +8587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9550,7 +8596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Даўжыня"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9560,7 +8605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "Аптымальна"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9570,7 +8614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Простая лінія"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9580,7 +8623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Ламаная лінія"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9590,7 +8632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Ламаная лінія-злучальнік"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9600,7 +8641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Двойчы ламаная лінія"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9610,7 +8650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Уверсе;Усярэдзіне;Унізе"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9620,7 +8659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Злева;Усярэдзіне;Справа"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9629,7 +8667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9638,7 +8675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9648,7 +8684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Callout"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9657,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9667,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Месца"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9677,7 +8710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9687,7 +8719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9697,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Справа"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9707,7 +8737,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "У цэнтры"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9717,7 +8746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Дзесятковая"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9727,7 +8755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "Знак"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9737,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Запаўняльны знак"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9747,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Няма"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9757,7 +8782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9767,7 +8791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9777,7 +8800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Сцерці усё"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9787,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9797,7 +8818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "Злева-зверху*"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9807,7 +8827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Справа-знізу*"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9817,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/be/cui/uiconfig/ui.po b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
index 7f4402848dd..5d1f3135b73 100644
--- a/source/be/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Insert OLE Object"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "~Create new"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Create from ~file"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Object type"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Знайсці..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "~Link to file"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript "
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript "
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "~Raise/lower by"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relative font size"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 degrees"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 degrees"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 degrees"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -201,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Fit to line"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Scale ~width"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Rotation / scaling"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -233,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Паварот"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -243,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "(кім)"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "~Pair kerning"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -264,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -296,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Разрэджаны"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -306,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Шчыльны"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -317,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Write in double lines"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -327,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Double-lined"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "I~nitial character"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Final charact~er"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -359,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Enclosing character"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -381,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -391,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -401,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -411,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -421,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Other Characters..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -453,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -463,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -473,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -483,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Other Characters..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -504,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Макрасы %MACROLANG"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -514,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макрасы"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -524,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Маштаб і выклад"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -535,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Аптымальна"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -546,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "~Fit width and height"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Да шырыні"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -567,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -577,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -587,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Zoom factor"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -609,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Паасобку"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -619,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -630,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "~Book mode"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -640,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "View layout"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -650,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Выбар макрасаў"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -660,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Выберыце бібліятэку, якая ўтрымлівае патрэбны макрас. Тады выберыце макрас паводле 'Назва макраса'."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -670,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Каб дадаць каманду да стужкі, выберыце катэгорыю, пасля каманду. Тады перанясіце каманду ў спіс 'Каманды' карткі 'Стужкі прылад' дыялогу 'Настаўленні МКСП'."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -680,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Бібліятэка"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -690,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -700,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Macro name"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -710,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Каманды"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -720,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -730,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тэзаўрус"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -740,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "Гэтае слова"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "~Alternatives"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -772,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Replace with"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -782,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -792,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -802,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Эфекты"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -812,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -823,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Надкрэсленне"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -833,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перакрэслены"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -844,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "Падкрэсленне"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -855,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Колер надкрэслення"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -866,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Колер падкрэслення"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -876,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -886,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -896,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Blinking"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -906,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -916,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Individual words"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -927,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -937,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Emphasis mark"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -948,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -959,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -970,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -980,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Капітэлі"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -990,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Lowercase"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1000,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1010,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Капітэлі"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1021,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1031,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Выпуклы"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1041,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr ""
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1052,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1062,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Кропка"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1072,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1082,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1092,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Accent "
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1102,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Above text"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1112,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Below text"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Адзіночнае"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1166,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Знакамі /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1176,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Знакамі X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Адзіночнае"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1230,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Пункцір"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1240,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Пункцір (павялічаны)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1250,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Штрыхі"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1260,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Штрыхі (тоўстыя)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1270,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Доўгія штрыхі"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1280,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Доўгія штрыхі (тоўстыя)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1290,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Штрых-пункцір"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1300,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Штрых-пункцір (тоўсты)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1310,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Кропка-кропка-штрых"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1320,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Кропка-кропка-штрых (тоўсты)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1330,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Хваля"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1340,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Хвалістае (тоўстае)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1350,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Хвалістае падвойнае"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1360,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уставіць радок"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Number"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1381,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Перад"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "Пасля"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1424,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Hyphenate ~All"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Словы"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "H~yphenate"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "~Skip"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Гарнітура"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Гарнітура"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1577,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Шрыфт лацінскага тэкста"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Гарнітура"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1631,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Шрыфт азіяцкага тэкста"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Гарнітура"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1685,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "Шрыфт СТВ"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1706,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Floating Frame Properties"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1716,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1726,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Ёсць"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Няма"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1780,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Стужка-працяжнік"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Ёсць"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Няма"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1812,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Мяжа"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1822,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1832,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1864,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Spacing to contents"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1874,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Insert Plug-in"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "File / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1917,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Special Characters"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1938,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Падмноства"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1948,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/core/resource.po b/source/be/dbaccess/source/core/resource.po
index 9c5fedb78a6..733db929e0d 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 22:01+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Спрабавалася адкрыванне табліцы $name$."
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння."
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "Табліца $name$ ужо існуе. Яна не паказваецца ў выніку працы фільтравання."
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "Вы не маеце паўнамоцтваў на запіс у настаўленні гэтага аб'екта."
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да вонкавай крыніцы даных, з нявызначанай памылкай. Магчымая прычына - нізкаякасны драйвер далучэння."
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да вонкавай крыніцы даных, таму што не быў знойдзены драйвер SDBC дзеля гэтага URL."
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да вонкавай крыніцы даных, таму што не ўдалося прачытаць праграму-кіраўнік драйвераў SDBC."
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Справаздача"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "Крыніца даных не была замацавана. Выкарыстайце дзеля гэтага інтэрфейс XStorable."
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgstr ""
"Гэтая каманда не з'яўляецца зваротам SELECT.\n"
"Дазваляюцца толькі звароты."
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "Не было зменаў у значаннях."
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Не ўдалося ўставіць значанняў, таму што інтэрфейс XRowUpdate не падтрымліваецца ў выніковым зборы (ResultSet)."
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Не ўдалося ўставіць значанняў, таму што інтэрфейс XResultSetUpdate не падтрымліваецца ў выніковым зборы (ResultSet)."
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Не ўдалося змяніць значанняў, таму што не быў вызначаны выраз для ўмовы."
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Не падтрымліваецца дадаванне калонак."
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Не падтрымліваецца выдаленне калонак (DROP)."
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "Не ўдалося скласці выраз WHERE дзеля першаснага ключа."
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Калонка не падтрымлівае ўласцівасці '%value'."
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Немагчыма шукаць у гэтай калонцы!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Значанне гэтых калонак - не з тыпу паслядоўнасці Sequence<sal_Int8>."
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "Недапушчальная калонка."
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Калонку '%name' трэба паказваць як калонку."
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "Немагчыма асягнуць інтэрфейс XQueriesSupplier."
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "Драйвер не падтрымлівае гэтай функцыі."
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Не дазваляецца функцыя 'absolute(0)'."
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Не дазваляецца адноснае перамяшчанне ў гэтым ладзе (працы)."
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "Нельга абнаўляць радок, калі выніковы збор (ResultSet) змешчаны за апошнім радком."
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "Нельга ўстаўляць новы радок, пакуль выніковы збор (ResultSet) не будзе перамешчаны ў месца ўстаўляння."
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Нельга мяняць радок у гэтым ладзе працы"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "Нельга сціраць радок у гэтым ладзе працы."
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Драйвер не ўтрымлівае функцыі змены назваў табліц."
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "Драйвер не ўтрымлівае функцыі змены апісанняў калонак."
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Драйвер не ўтрымлівае функцыі змены апісанняў калонак (змена назвы)."
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "Драйвер не ўтрымлівае функцыі змены апісанняў калонак (змена індэксу)."
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Файл \"$file$\" не існуе."
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "Няма ў наяўнасці табліцы з назвай \"$table$\"."
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Няма ў наяўнасці звароту з назвай \"$table$\"."
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "У базе даных ёсць табліцы з назвамі, якія канфліктуюць з назвамі наяўных зваротаў. Каб цалкам выкарыстаць і звароты, і табліцы, зрабіце так, каб усе яны мелі розныя назвы."
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "Каманда SQL не апісвае выніковага мноства."
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Нельга, каб назва была пустой."
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Нельга, каб у кантэйнеры былі NULL-аб'екты."
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "Ужо ёсць аб'ект з такой назвай."
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Нельга, каб гэты аб'ект быў у складзе гэтага кантэйнера."
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "Аб'ект ужо ўваходзіць у склад кантэйнера, пад іншай назвай."
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "Не ўдалося знайсці дакумент '$name$'."
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgstr ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgstr ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "There exists no folder named \"$folder$\"."
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "Cannot delete the before-first or after-last row."
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "Cannot delete the insert-row."
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "Result set is read only."
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "DELETE privilege not available."
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "Current row is already deleted."
-#. T}{9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Current row could not be updated."
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "INSERT privilege not available."
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "Internal error: no statement object provided by the database driver."
-#. YpbE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -564,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Expression1"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "No SQL command was provided."
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "Invalid column index."
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "Invalid cursor state."
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "The cursor points to before the first or after the last row."
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "Embedding of database documents is not supported."
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
-#. UZxP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/be/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index b2f86893532..8d73af4b027 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: macromigration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:31+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "Падрыхтаваць"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "Backup Document"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "Перасяліць"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Падсумаванне"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Database Document Macro Migration"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -98,7 +92,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "Backup your Document"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -128,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "Save To:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -148,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "Выбраць..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -158,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -168,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "Migration Progress"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -178,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -188,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "Current object:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -198,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "Current progress:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "Overall progress:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "дакумент $current$ з ліку $overall$"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Падсумаванне"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -259,7 +237,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -269,7 +246,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "Форма '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Справаздача '$name$'"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "дакумент $current$ з ліку $overall$"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -296,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "Database Document"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -305,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "копія запісаная ў $location$"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "бібліятэка $old$ (тып $type$) перанесеная ў $new$"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ library '$library$'"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -332,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "ператвараем бібліятэкі ..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "Бэйсік %PRODUCTNAME%"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "Яваскрыпт"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Ява"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Пітон"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "дыялог"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "Памылка(-і)"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "Папярэджанні"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "злоўлена выключэнне: "
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "No database document found in the initialization arguments."
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/be/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 69d596ad592..0f5ae444909 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "Нельга даваць такую самую назву і табліцы, і звароту. Выберыце такую назву, якая яшчэ не занята між табліц або зваротаў."
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Зварот"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "Азначанае далучэнне не з'яўляецца дапушчальнай крыніцай зваротаў і/або табліц."
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "Азначаны аб'ект - не таблічны аб'ект."
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "Няправільны тып кампазіцыі* - патрэбнае значэнне са складу com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/app.po b/source/be/dbaccess/source/ui/app.po
index c6cb4df33c1..cab0feead1a 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Стварыць форму ў ладзе распрацоўкі..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Стварыць форму з дапамогай Майстра..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Стварыць справаздачу з дапамогай Майстра..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Стварыць справаздачу ў ладзе распрацоўкі..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Стварыць зварот у ладзе распрацоўкі..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Стварыць зварот у ладзе SQL..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Стварыць зварот з дапамогай Майстра..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Стварыць табліцу ў ладзе распрацоўкі..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Стварыць табліцу з дапамогай Майстра..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "Стварыць від..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Формы"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Справаздачы"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Форма..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Справаздача..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Від (просты)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Назваць"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Правіць у паглядзе* SQL..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Стварыць як від"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Майстар Форм..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Справаздача..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Майстар Справаздач..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Пазначыць усё"
-#. #W3E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. l*B:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Тып далучэння..."
-#. 1Avo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Дадатковыя настаўленні..."
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "База даных"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Ці хочаце сцерці крыніцу даных '%1'?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - база %PRODUCTNAME"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Гэты Майстар пакіруе дзеяннямі, патрэбнымі, каб стварыць справаздачу."
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Складайце форму праз вызначэнні крыніцы даных, кантрольнікаў і іх настаўленняў."
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Справаздача складаецца па вызначэнні крыніцы даных, кантрольнікаў і іх якасцяў."
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Гэты Майстар пакіруе дзеяннямі, патрэбнымі, каб стварыць форму."
-#. #+2[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Зварот складаецца з вызначэнняў фільтраў, табліц уводу, назваў палёў, метадаў парадкавання або групавання."
-#. `P.h
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "Зварот складаецца праз непасрэднае ўвядзенне інструкцый SQL."
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Гэты Майстар пакіруе дзеяннямі, патрэбнымі, каб стварыць зварот."
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Стварайце табліцу праз вызначэнні назваў палёў і ўласцівасцяў, а таксама тыпаў даных."
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Выберыце аснову з набору бізнесавых і асабовых узораў табліц, па-свойму дапрацуйце і стварыце табліцу."
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Складзіце від, вызначаючы назвы табліц і палёў, якія трэба ўлучыць у яго."
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Адкрывае Майстра Відаў"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "Без перадпаказу"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgstr ""
"База даных была зменена.\n"
"Ці жадаеце замацаваць змены?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ці жадаеце закрыць усе дакументы зараз жа?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Інфармацыя пра дакумент"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Справаздача"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "Назва формы"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "Назва справаздачы"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "Назва каталогу"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "У дакуменце ёсць формы ці справаздачы з укладзенымі* макрасамі."
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -598,7 +539,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Трэба заўважыць, што, не зрабіўшы такога перасялення, нельга будзе ўкладваць макрасы ў саму базу даных. "
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "Убудаваная база дадзеных"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "You cannot select different categories."
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/be/dbaccess/source/ui/browser.po
index 20d57db5b2c..4e8826bad09 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: browser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "Фармат калонкі..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Капіраваць апісанне калонкі"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "Фармат табліцы..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Вышыня радка..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Адкаціць: увод даных"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "Замацаваць гэты запіс"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "Зварот № "
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "Табліца #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "Від № "
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Назва \"#\" ужо існуе."
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Не знойдзена адпаведных назваў калонак."
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -127,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Здарылася памылка. Ці будзеце працягваць капіраванне?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "Табліцавы від крыніцы даных"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Паказвае азначаную табліцу або зварот."
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgstr ""
"Актыўны запіс быў зменены.\n"
"Ці жадаеце замацаваць змены?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -167,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Ці хочаце сцерці азначаныя даныя?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(фільтраванае)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Памылка пры ўстанаўленні ладу парадкавання"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Памылка пры ўстанаўленні ладу фільтравання"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "Страчана далучэнне"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Звароты"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табліцы"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "Правіць файл базы даных..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Зарэгістраваныя базы даных..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "Адлучыцца"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Пацверджанне сцірання"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Ці хочаце сцерці табліцу '%1'?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Зварот ужо існуе. Ці хочаце яго сцерці?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Далучэнне да базы даных было разарвана. Ці хочаце далучыцца да базы нанова?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Папярэджанні"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Пры чытанні табліц, былі атрыманыя папярэджанні з боку далучэння да базы даных."
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Далучаецца да \"$name$\" ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Чытаецца зварот $name$ ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Чытаецца табліца $name$ ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "Не ўдалося знайсці ніводнага фармату табліцы."
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да крыніцы даных \"$name$\"."
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/control.po b/source/be/dbaccess/source/ui/control.po
index 2d6ce458d60..84d6927bff1 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 22:01+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Назва табліцы"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "Уставіць даныя"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "Сцерці даныя"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "Правіць даныя"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "Змяніць структуру"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "Чытаць даныя"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "Правіць спасылкі"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "Выдаліць структуру"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sort Ascending"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sort Descending"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Немагчыма далучыцца да праграмы-кіраўніка драйвераў SDBC (#servicename#)."
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Дзеля URL #connurl# драйвер не зарэгістраваны."
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да URL #connurl#."
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Праверце дзейсныя настаўленні, напрыклад, імя карыстальніка і пароль."
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Далучэнне наладжана, але інфармацыя пра табліцы базы даных з'яўляецца недасягальнай."
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "Усе табліцы"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "Усе віды"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "Усе табліцы і віды"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 13ff7bd3bd8..fab23f032d0 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:31+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Стварыць новы каталог"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "Назва файла:"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Запісаць"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "Шлях:"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Запісаць"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл з такою назвай ужо існуе. Запісаць паўзверх?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "Патрабуецца пароль, каб далучацца да крыніцы даных \"$name$\"."
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgstr ""
"\n"
". Ці жадаеце, каб ён быў створаны?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Не ўдалося стварыць каталог $name$."
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "Увядзіце пароль карыстальніка 'DOMAIN'."
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "Ператварыць базу даных"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "Табліцы і фільтры табліц"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Азначаць табліцы, якія трэба паказваць праграмам."
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "Фільтр табліц"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Майстар Баз даных"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "Выберыце базу даных"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Наставіць далучэнне dBASE"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Наставіць далучэнне да тэкставага файла"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Наставіць далучэнне да Microsoft Access"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Наставіць далучэнне да LDAP"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "Наставіць далучэнне да ADO"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "Наставіць далучэнне да JDBC"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Наставіць далучэнне да Oracle"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Наставіць далучэнне да MySQL"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "Наставіць далучэнне да ODBC"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "Наставіць далучэнне да разліковага аркуша"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Наставіць звесткі для аўтэнтыкацыі"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "Set up MySQL server data"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "Запісаць і працаваць далей"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Майстар Баз даных"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Новая база даных"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "Наставіць далучэнне да базы MySQL"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -389,7 +353,6 @@ msgstr ""
"Вы можаце далучацца да базы даных MySQL або праз ODBC, або праз JDBC.\n"
"Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не маеце пэўнасці наконт наступных настаўленняў."
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -399,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Якім чынам хочаце далучацца да базы MySQL?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Далучыцца праз ODBC (Open Database Connectivity)"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Далучыцца праз JDBC (Java Database Connectivity)"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "Connect directly"
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Наставіць звесткі аўтэнтыкацыі карыстальніка"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -449,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Дзеля некаторых баз патрабуецца ўводзіць імя карыстальніка."
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Імя карыстальніка"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -469,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "Патрабуецца пароль"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -479,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "Праверыць далучэнне"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "Вызначце, якім чынам дзейнічаць пасля запісвання базы"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -499,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Ці хочаце, каб Майстар зарэгістраваў базу даных у %PRODUCTNAME?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -509,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "Так, зарэгістраваць базу даных"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -519,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "Не, не рэгістраваць базу даных"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -529,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -539,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Адкрыць базу даных дзеля праўкі"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -549,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Стварыць табліцы з дапамогай Майстра Табліц"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -559,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Націснуць \"Скончыць\", каб запісаць базу даных."
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -569,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Наставіць далучэнне да базы MySQL праз JDBC"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgstr ""
"Увядзіце звесткі, патрэбныя дзеля далучэння да базы MySQL праз JDBC. Заўважце, што клас драйвераў JDBC мусіць быць устаноўлены ў вашай сістэме і зарэгістраваны ў %PRODUCTNAME.\n"
".Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не ведаеце напэўна наступных параметраў."
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "Клас драйвера MySQL JDBC:"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Стандартна: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Наставіць далучэнне да базы MySQL"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Упішыце звесткі, патрэбныя для далучэння да базы даных MySQL."
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Наставіць далучэнне да файлаў dBASE"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Выберыце каталог, у якім запісаны файлы dBASE."
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Наставіць далучэнне да тэкставага файла"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "Выберыце каталог, у якім запісаны тэкставыя файлы CSV (значэнні, межаваныя коскамі). Кампанент баз даных %PRODUCTNAME будзе адкрываць іх у рэжыме толькі-чытанага."
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "Шлях да тэкставых файлаў"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Наставіць далучэнне да базы даных Microsoft Access"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Выберыце файл Microsoft Access, з якім жадаеце працаваць."
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "Наставіць далучэнне да каталога LDAP"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -717,7 +649,6 @@ msgstr ""
"Увядзіце звесткі, патрэбныя дзеля далучэння да каталога LDAP.\n"
"Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не ведаеце напэўна наступных параметраў."
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -727,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "Стандартна: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -737,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "Ужываць бяспечнае далучэнне (SSL)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -747,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Наставіць далучэнне да базы ADO"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -763,7 +691,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \"Выбраць\", каб наставіць яе спецыфічныя параметры.\n"
"Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не ведаеце напэўна наступных параметраў."
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Наставіць далучэнне да базы ODBC"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -789,7 +715,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \"Выбраць\", каб выбраць базу ODBC, якая ўжо зарэгістравана ў %PRODUCTNAME.\n"
"Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не ведаеце напэўна наступных параметраў."
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -799,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Наставіць далучэнне да базы JDBC"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -813,7 +737,6 @@ msgstr ""
"Увядзіце звесткі, патрэбныя дзеля працы з базай даных JDBC.\n"
"Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не ведаеце напэўна наступных параметраў."
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -823,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Наставіць далучэнне да базы Oracle"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -833,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "Стандартна: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -843,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Клас драйвера Oracle JDBC"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -857,7 +777,6 @@ msgstr ""
"Увядзіце звесткі, патрэбныя дзеля далучэння да базы Oracle. Заўважце, што клас драйвераў JDBC мусіць быць устаноўлены ў вашай сістэме і зарэгістраваны ў %PRODUCTNAME.\n"
".Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не ведаеце напэўна наступных параметраў."
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -867,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Наставіць далучэнне да разліковых аркушаў"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -881,7 +799,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \"Выбраць\", каб выбраць разліковы аркуш %PRODUCTNAME або Microsoft Excel.\n"
"%PRODUCTNAME будзе адкрываць гэты файл у рэжыме толькі-чытанага."
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -891,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "Месца і назва файла"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -901,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "Патрабуецца пароль"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -911,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "~Database name"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -921,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "Se~rver / Port"
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -931,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "~Server"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -941,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "Порт"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -951,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Стандартна: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -961,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "So~cket"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -971,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "Named p~ipe"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -981,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Выбраць"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -991,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "Database name"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1001,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1011,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "Базавы DN"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1021,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Нумар порта"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1031,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "Ператварэнне даных"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1041,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Знаказбор"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1051,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "Вызначце тып файлаў, якія жадаеце асягаць"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1061,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Звычайныя тэкставыя файлы (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1071,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "Файлы \"значэнняў межаваных коскамі\" (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1081,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "Адмыслова:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1091,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Адмыслова: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1101,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "Фармат радка"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1111,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "Межнік палёў"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1121,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "Межнік тэксту"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1131,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "Межнік дзесятковы"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Межнік тысяч"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1149,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "Тэкст утрымлівае загалоўкі"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1159,7 +1049,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{None}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1168,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1177,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 мусіць быць настаўлена."
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1186,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 і #2 мусяць адрознівацца."
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1195,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Шаблонавыя выразы, такія як \"?\" і \"*\", не дазваляюцца ў #1."
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1205,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "Клас драйвера JDBC"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1215,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Тэставы клас"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1225,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табліцы"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Звароты"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "Дадаць табліцы"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Дадаць табліцу ці зварот"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1295,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "Выбар карыстальніка"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1305,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "Карыстальнік:"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1315,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "Дадаць карыстальніка..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1325,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Change ~Password..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1335,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "Выдаліць карыстальніка..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1345,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "Правы доступу для азначанага карыстальніка"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1354,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Сапраўды выдаліць гэтага карыстальніка?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1363,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "База даных не падтрымлівае адміністравання карыстальнікамі."
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1373,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Карыстальнік \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1383,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "Папярэдні пароль"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1393,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Пароль"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1403,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "Пацвердзіце пароль"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1412,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Змяніць пароль"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1421,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Паролі не аднолькавыя. Увядзіце пароль нанова."
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1431,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1441,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Адрас машыны"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1451,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Аўтэнтыкацыя карыстальніка"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1461,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Імя карыстальніка"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1471,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Патрабуецца пароль"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1481,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "Уласцівасці JDBC"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1491,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "Клас драйвера JDBC"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1501,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "Тэставы клас"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1511,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "Праверыць далучэнне"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1520,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "Тэст далучэння"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1529,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Далучэнне паспяхова наладжана."
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1538,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння."
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1547,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "Драйвер JDBC паспяхова прачытаны."
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1556,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "Не ўдалося прачытаць драйвер JDBC."
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1565,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "Файл MS Access"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1574,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "Файл MS Access 2007"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1584,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "Новы індэкс"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1594,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Сцерці гэты індэкс"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1604,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Назваць гэты індэкс"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1614,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "Запісаць гэты індэкс"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1624,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Вярнуць індэкс да пачатковага"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1634,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "Падрабязнасці індэкса"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1644,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "Ідэнтыфікатар індэкса:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1654,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "Унікальны"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1664,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1674,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1683,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Індэксы"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1692,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Парадкуецца паводле"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1701,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "Поле індэкса"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1710,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1719,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1728,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Сапраўды хочаце сцерці індэкс '$name$'?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "index"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Індэкс мусіць утрымліваць хоць адно поле."
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1755,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "Запісаць індэкс"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Ці хочаце замацаваць змены, зробленыя ў гэтым індэксе?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1773,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Выйсці з распрацоўкі індэксаў"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1782,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Ужо існуе індэкс з назвай \"$name$\"."
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "Калонка табліцы не можа ўваходзіць у вызначэнне індэкса больш за адзін раз. Вы ўвялі калонку \"$name$\" двойчы."
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1801,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Табліцы, якія ўдзельнічаюць"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1811,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Палі, якія ўдзельнічаюць"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1821,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "Настаўленні абнаўлення"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1831,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Без дзеяння"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1841,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "Абнаўляць каскадам"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1851,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "Наставіць на NULL"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1861,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Наставіць на прадвызначанае"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1871,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "Настаўленні сцірання"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1881,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Без дзеяння"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1891,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "Сціраць каскадам"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1901,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "Наставіць на NULL"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1911,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Наставіць на прадвызначанае"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1920,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Стасункі"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1930,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Выберыце крыніцу даных:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1940,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "Арганізаваць..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1950,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Стварыць..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1960,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "Тутэйшыя базы даных"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1970,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "Выберыце базу даных"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1979,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Крыніца даных"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1989,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "Параметры"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1999,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Значэнне"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2009,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Наступнае"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2019,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "Не ўдалося ператварыць увод у дапушчальнае значэнне для калонкі \"$name$\""
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2028,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "Увод параметра"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2038,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Вышыня"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Вышыня радка"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Шырыня калонкі"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2096,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "Настаўленні карыстальніка"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "Кіраванне карыстальнікамі"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Крытэры"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- няма -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2224,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Стандартны фільтр"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2234,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2244,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Ужываць назоўныя канстанты SQL92"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2254,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Дапісваць сінонімы назваў табліц у звароты SELECT "
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2264,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Ставіць ключаслоў AS перад назвамі таблічных сінонімаў"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2274,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Ужываць сінтаксіс \"OUTER JOIN\" '{OJ }'"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2284,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Ігнараваць прывілеі драйвера баз даных"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2294,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Замяняць называныя параметры на \"?\""
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2304,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Паказваць калонкі версій (калі прысутнічаюць)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2314,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Ужываць назву каталога ў зваротах SELECT"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2324,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Ужываць назву схемы ў зваротах SELECT"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2334,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Стварыць індэкс праз зварот ASC ці DESC"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2344,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Канчаць тэкставыя радкі праз CR+LF"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2354,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Ігнараваць звесткі поля грошаў"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2364,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Ствараць праверкі ўпісанага ў патрэбных палях"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2374,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Use ODBC conformant date/time literals"
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2384,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Supports primary keys"
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2394,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Падпарадкоўвацца тыпу выніка, вяртанага драйверам БД"
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2404,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2414,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2424,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "Змяшана"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2434,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2444,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "Параўнанне булевых зменных"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2454,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "Rows to scan column types"
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2464,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2474,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "Атрымваць генераваныя значэнні"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2484,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "Аўта-лічыльнік у звароце"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2494,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "Зварот па генераваныя значэнні"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2504,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "Генераваныя значэнні"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2514,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "Спецыяльныя настаўленні"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дадатковыя настаўленні"
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "Спіс памылак:"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "Апісанне:"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "Статус SQL"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "Код памылкі"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2582,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2591,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Частая прычына такой памылкі ў няправільным настаўленні знаказбору мовы звестак базы даных. Праверце гэта настаўленне ў пункце 'Праца - База даных - Уласцівасці'."
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2600,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Папярэджанне"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2618,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2627,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2636,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Шлях да файлаў dBASE"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "Шлях да тэкставых файлаў"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2654,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Шлях да дакументу з разліковым аркушам"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Назва крыніцы даных ODBC у вашай сістэме"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2672,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "Назва базы даных MySQL"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2681,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Назва базы даных Oracle"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2690,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Назва базы даных Microsoft Access"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2699,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Далейшыя настаўленні непатрэбныя. Каб праверыць, што далучэнне працуе, націсніце кнопку '%test'."
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2708,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "URL крыніцы даных"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2717,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Адрас машыны"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2726,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Назва профіля \"Mozilla\""
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2735,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Назва профіля \"Thunderbird\""
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2745,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Табліца"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2755,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Прызначэнне"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2765,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "Індэксы табліц"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2775,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "Свабодныя індэксы"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2784,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Індэксы"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2794,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Каманда SQL"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2804,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "Каманда дзеля выканання"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2814,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2824,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "Выканаць"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2834,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "Папярэднія каманды"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2844,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2854,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Вывад"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2864,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2873,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Выканаць зварот SQL"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2882,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Каманда выканана паспяхова."
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2891,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "Далучэнне да базы даных страчана. Гэты дыялог будзе закрыты."
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2901,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "павялічваецца"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2911,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "памяншаецца"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2921,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "павялічваецца"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2931,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "памяншаецца"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2941,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "павялічваецца"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2951,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "памяншаецца"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2961,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2971,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "і тады"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2981,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "і тады"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2991,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3001,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3011,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Парадкуецца паводле"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3021,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<няма>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3030,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Парадкаваць паводле"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3040,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "Назад"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3050,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3060,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3070,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3080,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Фармат табліцы"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3089,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "Фармат поля"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3099,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Ужываць каталог для баз даных, утрымваных у файлах"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3109,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Настаўленні далучэння"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3119,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Адрас машыны"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3129,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Нумар порта"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3139,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Спецыяльныя ўласцівасці"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3149,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Дадатковыя настаўленні"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3159,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "Настаўленні далучэння"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3168,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Уласцівасці базы даных"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3177,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Уласцівасці базы даных"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3187,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Вітаем у Майстры Баз даных %PRODUCTNAME"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3197,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Ужывайце Майстра баз даных, каб ствараць ці адкрываць існыя базы даных , або каб далучацца да баз даных, якія захоўваюцца на серверах."
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3207,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Што будзеце рабіць?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3217,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "Стварыць новую базу даных"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3227,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "Адкрыць існую базу даных"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3237,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "Нядаўна ўжываныя"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3247,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "Далучыцца да прысутнай базы даных"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3257,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Выберыце тып базы даных, да якой хочаце далучыцца."
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3267,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "Тып базы даных "
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3277,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3293,7 +2964,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Новыя настаўленні будуць запісаны паўзверх наяўных настаўленняў."
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3303,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3313,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Уласцівасці крыніцы даных: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3323,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Не ўдалося прачытаць праграмную бібліятэку #lib# або яна пашкоджана. Абраная крыніца даных ODBC з'яўляецца недасягальнай."
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3337,7 +3004,6 @@ msgstr ""
"Не падтрымліваецца гэты тып крыніцы даных на гэтай платформе.\n"
"Вы можаце правіць настаўленні, але, пэўна, не зможаце далучыцца да базы даных."
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3346,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3356,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "Неабавязковыя настаўленні"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3366,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Паказваць таксама сцёртыя запісы"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3376,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "Увага: калі паказваюцца сцёртыя і, т.ч., нядзейсныя запісы, па-сапраўднаму сціраць запісы з крыніцы даных нельга."
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3386,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "Індэксы..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3396,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "Неабавязковыя настаўленні"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3406,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "Настаўленні ODBC"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3416,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "Клас драйвераў MySQL JDBC"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3426,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Тэставы клас"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3436,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Аўтэнтыкацыя карыстальніка"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3446,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Імя карыстальніка"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3456,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Патрабуецца пароль"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3466,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Клас драйвераў Oracle JDBC"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3476,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Тэставы клас"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3486,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Настаўленні далучэння"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3496,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "Базавы DN"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3506,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Ужываць бяспечнае далучэнне (SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3516,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Нумар порта"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3526,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "Максімальная колькасць запісаў"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3536,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "Адрас машыны"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3546,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Нумар порта"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3556,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "Настаўленні драйвера"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3565,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "Замест гэтага, выберыце 'Далучыцца да наяўнай базы даных'."
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3575,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Увядзіце назву аб'екта, які будзе стварацца:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3585,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "Каталог"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3595,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "Схема"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3605,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "Назва табліцы"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3615,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "Назва табліцавага віду"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3625,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "Назва звароту"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3635,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "Назваць"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3645,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "Уставіць як"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3654,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Запісаць як"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/be/dbaccess/source/ui/inc.po
index d54d5f82e80..3a4cb90b6bc 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Абнавіць"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "Новы від"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Новая табліца"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Майстар зваротаў..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Новы зварот (лад распрацоўкі)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "Правіць зварот"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Новы зварот (лад SQL)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Шырыня калонкі..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Майстар Справаздач..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po
index a31b70291cb..ebd625938cf 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "Выкарыстаць калонкі"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "Тып фарматавання"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "Наступныя палі былі раней азначаны як першасныя ключы:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "Прызначыць калонкі"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Назад"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "Наперад >"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "Стварыць"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Капіраваць табліцу RTF"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "Прысутныя калонкі"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "Звесткі пра калонку"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Аўтаматычна пазнаваць тып"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "Радкоў (макс.)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Першасны ключ"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "Выточная табліца: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "Мэтавая табліца: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Усе"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "Няма"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "Назва табліцы"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "Вызначэнне і даныя"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "Вызначэнне"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "Як табліцавы від"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "Далучыць даныя"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "Першы радок гэта назвы калонак"
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "Стварыць першасны ключ"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Капіраваць табліцу"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Капіраваць табліцу"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Назва табліцы недапушчальная ў гэтай базе даных."
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "Выберыце магчымасць \"Дадаваць даныя\"* на першай старонцы, каб дапісваць даныя да існуючай табліцы."
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Папраўце назву табліцы, бо яна занадта доўгая."
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "Памылка пры стваранні"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Не ўдалося выканаць аперацыю, памылка нечаканага кшталту."
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент \"$file$\"."
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Немагчыма сцерці табліцу, таму што гэты тып далучэння да базы даных не падтрымлівае такой аперацыі."
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Усе"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "Undo: "
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "Зрабіць нанова:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Не ўдалося знайсці тыпу калонкі, адпаведнага калонцы '#1'."
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Файл \"$file$\" не існуе."
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "Атрыманы папярэджанні пры далучэнні да крыніцы даных. Націсніце \"$buttontext$\", каб іх прачытаць."
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +404,6 @@ msgstr ""
"Назва '$#$' ужо занята.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index b913327f4b8..16f0db5afe3 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: querydesign\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "Унутраны \"JOIN\""
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "Левы \"JOIN\""
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "Правы \"JOIN\""
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Поўны (вонкавы) \"JOIN\""
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "Крыжаваны 'join'"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "Натуральны"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Табліцы, якія ўдзельнічаюць"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Палі, якія ўдзельнічаюць"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "Уласцівасці \"JOIN\""
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Заўважце, што некаторыя базы даных не падтрымліваюць гэтага тыпу \"JOIN\"."
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Улучае толькі тыя запісы, у якіх ідэнтычнае змесціва адпаведных палёў у абедзвюх табліцах."
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "Утрымлівае УСЕ запісы з табліцы '%1', але толькі тыя запісы з табліцы '%2', у якіх значэнні адпаведных палёў ідэнтычныя."
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Утрымлівае УСЕ запісы з табліц '%1' і '%2'."
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Утрымлівае дэкартаў здабытак УСІХ запісаў з '%1' і з '%2'."
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "акнавае толькі адну калонку для кожнай пары аднолькава названых калонак з '%1' і з '%2'."
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "Дадаць акно табліцы"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "Перамясціць акно табліцы"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "Уставіць \"JOIN\""
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "Сцерці \"JOIN\""
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "Змяніць памеры акна табліцы"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Сцерці калонку"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "Перамясціць калонку"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Дадаць калонку"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Недапушчальны выраз, не існуе табліца '$name$'."
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Недапушчальны выраз, поле '$name$' не існуе."
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "Зварот абсягае #num# табліц. Але азначаная база даных можа апрацоўваць найбольш #maxnum# табліц у адным звароце."
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Сцерці акно табліцы"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Правіць апісанне калонкі"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "Узгадніць шырыню калонкі"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(не парадкавана);да павелічэння;да памяншэння"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(без функцыі);Група"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(без табліцы)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "База даных падтрымлівае парадкаванне толькі тых палёў, якія паказваюцца."
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Назва табліцы"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Сінонім"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Адрозныя значэнні"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "Занадта многа калонак."
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Умова не можа ўжывацца над полем [*]"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Створаны зварот SQL занадта доўгі."
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "Зварот занадта складаны"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Нічога не пазначана."
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Занадта многа крытэраў пошуку"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Памылка сінтаксісу SQL"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "Нельга ўжываць [*] як крытэр пошуку."
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "Занадта многа табліц."
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Зварот не будзе ўжыты з дыялектам SQL гэтай базы даных."
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Назва поля не знойдзена або не унікальна"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Не ўдалося апрацаваць \"JOIN\""
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Сінтаксічная памылка ў звароце SQL"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Не падтрымліваюцца таблічныя пагляды ў гэтай базе даных."
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "База даных не падтрымлівае змянення існуючых таблічных выбарак (view)*."
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Ці хочаце, замест гэтага, стварыць зварот?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "Не ўдалося стварыць зварот."
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "Не ўдалося стварыць зварот, таму што не былі выбраны палі."
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Адпаведная крыніца даных была сцёрта. Таму, даныя, якія датычаць гэтай крыніцы, немагчыма запісаць."
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Невядомая калонка '$name$'."
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Калонкі можна параўноўваць толькі з дапамогаю \"=\"."
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Належыць ужываць назву калонкі перад \"LIKE\"."
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Калонка не знойдзена. Заўважце, што ў гэтай базе даных адрозніваюцца вялікія і малыя літары."
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка звароту"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +551,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка віду"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgstr ""
"Ці жадаеце замацаваць змены?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "Не ўдалося разабраць выраз SQL, на якім аснаваны $object$."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ адкрыецца ў паглядзе SQL."
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "Таблічны пагляд"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "Зварот"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "Выраз SQL"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Зварот не стварае збору вынікаў, таму не можа быць часткаю іншага звароту."
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/be/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index be45a764ebf..f26ac776bca 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: relationdesign\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:32+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Такі стасунак ужо існуе. Ці жадаеце правіць яго, ці дадаць новы?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Стварыць..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка стасунку"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "База даных не падтрымлівае стасункаў."
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgstr ""
"Структура стасунку была зменена.\n"
"Ці жадаеце замацаваць змены?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Пры сціранні гэтай табліцы, усе стасункі, якія датычаць яе, будуць таксама сцёрты. Дык ці рабіць гэта?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 798cace7d25..dae088fc0e6 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tabledesign\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Уставіць ці выдаліць першасны ключ"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<няма>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Field Name"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "Тып поля"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Тып поля"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "Даўжыня поля"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Column Description"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Патрабуецца ўвод"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "Аўта-значэнне"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Уласцівасці поля"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Апісанне:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "Уласцівасці табліцы"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Уведзены тэкст не з'яўляецца элементам спісу. "
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Уставіць радкі"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Першасны ключ"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "Правіць клетку"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Сцерці радок"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "Правіць тып поля"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Уставіць радок"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Уставіць новы радок"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Уставіць ці выдаліць першасны ключ"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Прадвызначэнне"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "Патрабуецца ўвод"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Даўжыня"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Даўжыня"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "Дзесятковых пазіцый"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "Фармат прыклада"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgstr ""
"Выберыце значэнне, якое будзе прадвызначаным у ўсіх новых запісах.\n"
"Калі поле мусіць не мець прадвызначэння, выберыце пусты радок."
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Пры пазнейшым запаўненні табліцы, гэта значэнне будзе ўнесена ў кожны новы запіс, у адпаведнае поле. З гэтай прычыны, тэкст мусіць адпавядаць фармату клеткі, і фармат клеткі мусіць быць упісаны ніжэй."
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Актывуйце гэту магчымасць, калі ў гэтым полі не дазваляецца значэнне NULL, г. зн., заўсёды трэба ўводзіць даныя."
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Увядзіце максімальную дазволеную даўжыню тэксту."
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "Увядзіце фармат ліку."
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgstr ""
"Напр., макс. даўжыню дзесятковага ліку, або макс. аб'ём даных бінарнага поля.\n"
"Значэнне будзе скарэктавана ў выпадку перавышэння адпаведнага максімуму для гэтай базы даных."
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Вызначце колькасць дзесятковых пазіцый, дазволеную ў гэтым полі."
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Тут можна ўбачыць, як даныя выглядаюць у актуальным фармаце (націсніце кнопку справа, каб правіць фармат)."
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Тут можна вызначыць фармат вываду даных."
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgstr ""
"\n"
"У палі такога тыпу нельга ўводзіць даныя. У кожным запісе, гэта поле аўтаматычна атрымлівае пэўнае ўнутранае значэнне (якое вынікае з прыросту адпаведнага поля папярэдняга запісу)."
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Немагчыма запісаць табліцу, таму што назва калонкі \"$column$\" была надана двойчы."
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "Калонка \"$column$\" належыць да першаснага ключа. Калі сцерці гэту калонку, першасны ключ таксама будзе сцёрты. Дык ці рабіць гэта?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Закранаецца першасны ключ"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Дык ці працягваць?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Папярэджанне!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgstr ""
"Табліца была зменена.\n"
"Ці жадаеце замацаваць змены?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgstr ""
"Страчана далучэнне да базы даных. Распрацоўка табліцы без такога далучэння можа працягвацца, але з абмежаванай функцыянальнасцю.\n"
"Ці трэба далучыцца нанова?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Не ўдалося запісаць табліцу з-за праблем з далучэннем да базы даных."
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Не ўдалося узгадніць фільтр табліц, таму што крыніца даных была сцёрта."
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgstr ""
"Перад тым, як правіць індэксы табліцы, трэба замацаваць змены.\n"
"Ці хочаце зрабіць гэта зараз жа?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "Няма першаснага ключа"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ці жадаеце, каб зараз быў створаны першасны ключ?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка табліцы"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "Не ўдалося змяніць калонку \"$column$\". Ці трэба, замест гэтага, сцерці калонку і прылучыць новы фармат?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Памылка пры запісванні дызайну табліцы"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "Не ўдалося сцерці калонку $column$."
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -646,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Вы спрабуеце сцерці ўсе калонкі ў табліцы. Табліца не можа існаваць без калонак. Дык ці трэба сціраць табліцу з базы даных? Калі не, табліца застанецца нязмененай."
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "Зварот для Аўта-лічыльніка"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Гэты выраз будзе скіраваны непасрэдна ў базу даных пры стварэнні табліцы."
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgstr ""
"Не ўдалося атрымаць інфармацыі пра тып з базы даных.\n"
"Рэжым распрацоўкі табліц не дазволены для гэтай крыніцы даных."
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "змяніць назву поля"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "змяніць тып поля"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "змяніць апісанне поля"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/be/dbaccess/source/ui/uno.po
index 0ecce685291..9f3fab278a5 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uno\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Мэтавая база даных не падтрымлівае выбарак (view)*."
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Мэтавая база даных не падтрымлівае першасных ключоў."
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "не знойдзены ніякі дэскрыптар доступу ў даныя, або ніякі такі дэскрыптар не можа даць усёй патрэбнай інфармацыі"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Зараз падтрымліваюцца толькі табліцы і звароты."
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Збор вынікаў з крыніцы гэтай копіі мусіць падтрымліваць закладкі*."
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Не падтрымліваецца тып выточнай калонкі ($type$) у калонцы $pos$."
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Недапушчальная колькасць параметраў ініцыялізацыі."
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "Памылка пры ініцыялізацыі."
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "The given interaction handler is invalid."
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Памятаць пароль да заканчэння сеанса"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/app.po b/source/be/desktop/source/app.po
index 9a90bcb03a2..e625b960bbc 100644
--- a/source/be/desktop/source/app.po
+++ b/source/be/desktop/source/app.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 13:32+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ;-E#
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "Ці трэба аднаўляць файл \"$1\"?"
-#. ;NJ+
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "Аднаўленне файла"
-#. NS+@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -49,7 +48,6 @@ msgstr ""
"Усе змененыя файлы былі запісаны\n"
"і, верагодна, будуць адноўлены пасля паўторнага пуску праграмы."
-#. G(.k
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -58,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Немагчыма пусціць праграму. "
-#. `a$P
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -67,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Не ўдалося знайсці каталог настаўленняў \"$1\"."
-#. D5B@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -76,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Недапушчальны каталог інсталяцыі."
-#. 3KSX
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -85,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Недасягальны каталог інсталяцыі."
-#. [Rc8
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Унутраная памылка."
-#. Lp6S
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Пашкоджаны файл настаўленняў \"$1\"."
-#. FI:n
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Не быў знойдзены файл настаўленняў \"$1\"."
-#. rEGY
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -121,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Файл настаўленняў \"$1\" не падтрымлівае гэту версію."
-#. 8}+c
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Не ўдаецца вызначыць мову інтэрфейсу карыстальніка."
-#. 8M4/
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Недасягальны сервіс настаўленняў."
-#. 7@8E
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Пусціце Інсталятар з кампакта ці з каталога, дзе змешчаны ўстаноўчыя пакеты, каб адрамантаваць наяўную інсталяцыю."
-#. ;Qn6
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Няпоўныя звесткі ў настаўленнях пуску адносна дасягання цэнтральных настаўленняў. "
-#. rd?U
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Не ўдалося наладзіць сувязь з цэнтральнымі настаўленнямі. "
-#. N;}*
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "Немагчыма дасягнуць цэнтральныя настаўленні, вы не маеце патрэбных паўнамоцтваў. "
-#. mb`J
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Агульная памылка пры дасяганні цэнтральных настаўленняў. "
-#. gXwr
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "Немагчыма замацаваць папраўкі ў цэнтральных настаўленнях, недастатковыя правы доступу. "
-#. :j,M
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Звярніцеся да адміністратара сістэмы."
-#. Hq*q
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Здарылася наступная ўнутраная памылка: "
-#. ]saI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -234,7 +214,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ці жадаеце працягваць?"
-#. 5c(@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -243,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. g1Dd
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message..."
msgstr "Паведамленне даведкі..."
-#. _hMD
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Недазволена друкаванне. Немагчыма друкаваць дакументы."
-#. l%BI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @L?:
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Недасягальны кіраўнік шляхоў.\n"
-#. X:/Z
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -292,7 +266,6 @@ msgstr ""
"Не ўдалося завершыць пастаноўку %PRODUCTNAME, таму што не хапае месца на дыску. Трэба вызваліць больш месца на дыску ў ніжэйпаказаным каталогу і паўторна пусціць %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
-#. r2c(
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/gui.po b/source/be/desktop/source/deployment/gui.po
index 21b1e3cda4c..28ac0a64395 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:31+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. )g4a
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "Устанавіць прыстаўку(-і)"
-#. qUw1
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. /yLf
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable"
msgstr "Дазволіць"
-#. nB=b
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable"
msgstr "Не дазваляць"
-#. UpY+
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update..."
msgstr "Абнавіць..."
-#. 6pLh
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. F3Kz
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Дадаем %EXTENSION_NAME"
-#. H)hJ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "Сціраем %EXTENSION_NAME"
-#. -w-g
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Дазваляем %EXTENSION_NAME"
-#. m^rx
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Забараняем %EXTENSION_NAME"
-#. sH1[
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "Згадзіцца з ліцэнзіяй %EXTENSION_NAME"
-#. UeQm
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For all users"
msgstr "Для ўсіх карыстальнікаў"
-#. F49M
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Only for me"
msgstr "Толькі для мяне"
-#. #_~A
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "Памылка: невядомы стан гэтай прыстаўкі"
-#. :D9%
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. TuR@
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit"
msgstr "Выйсці"
-#. `^)5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Абнаўленне прыставак супольнага карыстання патрабуе правоў доступу адміністратара. Звярніцеся да вашага сістэмнага адміністратара, каб абнавіць наступныя прыстаўкі супольнага карыстання:"
-#. JF-Z
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "Немагчыма дазволіць працу прыстаўкі, таму што не выконваюцца наступныя сістэмныя залежнасці:"
-#. DEjZ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "Праца прыстаўкі не дазволена, таму што вы не згадзіліся з яе ліцэнзіяй.\n"
-#. dig5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show license"
msgstr "Паказаць ліцэнзію"
-#. ZWP3
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "Зрабіце наступныя крокі, каб працягваць устаноўку гэтай прыстаўкі:"
-#. ?TEs
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. `^|e
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Прачытайце Ліцэнзійнае пагадненне цалкам. Пакарыстайцеся стужкай-працяжнікам або кнопкай \\'Пракруціць уніз\\', каб пабачыць увесь тэкст ліцэнзіі."
-#. 5-GY
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. Q2.T
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "Згадзіцца з Ліцэнзійным пагадненнем гэтай прыстаўкі можна, націснуўшы кнопку \\'Прыняць\\'."
-#. pW8s
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scroll Down"
msgstr "Пракруціць уніз"
-#. )$3l
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"
-#. h7-`
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Адмовіцца"
-#. ?Bqn
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Ліцэнзійнае пагадненне праграмнгага забеспячэння"
-#. T!U?
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. D\Lp
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Extension Software License Agreement"
-#. r:LX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\' каб працягваць устаноўку.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\' каб спыніць устаноўку."
-#. .AYw
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб сцерці прыстаўку.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\', каб нічога з прыстаўкай не рабілася."
-#. D_!C
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб сцерці прыстаўку.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтае выдаленне."
-#. BUHX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -369,7 +335,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб дазволіць працу прыстаўкі.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтую актывацыю."
-#. ,`QG
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -384,7 +349,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб забараніць працу прыстаўкі.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтую дэактывацыю."
-#. %hVk
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "Прыстаўка \\'%Name\\' не працуе на гэтай машыне."
-#. `a+p
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Правяраем..."
-#. hka,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available extension updates"
msgstr "Наяўныя абнаўленні прыставак"
-#. vUpW
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show all updates"
msgstr "Паказваць усе абнаўленні"
-#. _4Io
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -433,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. [wV,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher:"
msgstr "Выдавец:"
-#. 6iXl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is new:"
msgstr "Што новага:"
-#. KrCa
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release Notes"
msgstr "Заўвагі да выпуску"
-#. _e-8
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -473,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "Устанавіць"
-#. EFhl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. qn?R
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#. OU;g
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "No new updates are available."
msgstr "Няма навейшых абнаўленняў."
-#. EKIX
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-#. Qw.N
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred:"
msgstr "Здарылася памылка:"
-#. )des
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Нявызначаная памылка."
-#. ,G^c
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "No more details are available for this update."
-#. Bxze
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Немагчыма абнавіць прыстаўку, таму што:"
-#. bi+m
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-#. HBWQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
-#. 0NEU
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "browser based update"
msgstr "абнаўленне з дапамогай браўзера"
-#. I_7{
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#. uR^i
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore this Update"
msgstr "Ignore this Update"
-#. -GBE
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Ignore all Updates"
-#. PR1b
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Updates"
msgstr "Enable Updates"
-#. 7Lu#
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -635,7 +575,6 @@ msgstr ""
"This update will be ignored.\n"
"\n"
-#. vPxV
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -644,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "Абнаўленне прыстаўкі"
-#. O;8G
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -659,7 +597,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб абнавіць прыстаўкі.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтае абнаўленне."
-#. v0Pp
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -673,7 +610,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма ўстанавіць гэтую прыстаўку, таму што\n"
"не выконваюцца наступныя сістэмныя залежнасці:"
-#. gH@N
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -682,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "System dependencies check"
msgstr "Праверка сістэмных залежнасцяў"
-#. S/I0
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -692,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "Бярэм прыстаўкі..."
-#. N(AN
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -702,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Вынік"
-#. mNYs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -712,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. (iRd
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -722,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Update"
msgstr "Спыніць абнаўленне"
-#. ac=/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -732,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing extensions..."
msgstr "Ставім прыстаўкі..."
-#. EtdK
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -742,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation finished"
msgstr "Устаноўка завершана"
-#. Y.qI
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -752,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "No errors."
msgstr "Без памылак."
-#. DsXR
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -762,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "Памылка пры ўзяцці прыстаўкі %NAME. "
-#. s.gj
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -772,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The error message is: "
msgstr "Тлумачэнне памылкі: "
-#. [\]=
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -782,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "Памылка пры ўстанаўленні прыстаўкі %NAME. "
-#. .{M/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -792,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "Нязгода з ліцэнзійным пагадненнем для прыстаўкі %NAME. "
-#. SNOs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -802,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "Прыстаўка не будзе ўстаноўлена."
-#. e$)a
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -811,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download and Installation"
msgstr "Іманне і ўстанаўленне"
-#. HBhD
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -827,7 +749,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць устаноўку."
-#. r9;l
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -843,7 +764,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць устаноўку."
-#. :)M6
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -859,7 +779,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
"Націсніце \\'Нічога*\\', каб адмовіцца ад устаноўкі."
-#. 5+YJ
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -875,7 +794,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\', каб адмовіцца ад устаноўкі."
-#. hr,;
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -891,7 +809,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\', каб адмовіцца ад устаноўкі."
-#. BQ2$
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -907,7 +824,6 @@ msgstr ""
"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
"Націсніце \\'Нічога\\', каб адмовіцца ад устаноўкі."
-#. Q#=\
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -917,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME быў абноўлены. Некаторыя з устаноўленых прыставак %PRODUCTNAME несумяшчальныя з абноўленай версіяй, і самі павінны быць абноўлены, каб імі можна было карыстацца."
-#. `PVo
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -927,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Дадаем %EXTENSION_NAME"
-#. 3rgH
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -937,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў..."
-#. }LZ[
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -947,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable all"
msgstr "Не дазваляць усе"
-#. p:Gn
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -956,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Патрэбнае абнаўленне прыстаўкі"
-#. *iQV
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/manager.po b/source/be/desktop/source/deployment/manager.po
index b16d9c544ac..ae65a66d94d 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. %IZC
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying: "
msgstr "Капіруем: "
-#. L/\_
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while adding: "
msgstr "Памылка пры ўстанаўленні: "
-#. kAc8
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while removing: "
msgstr "Памылка пры выдаленні: "
-#. -+ai
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "Такая прыстаўка ўжо была ўстаноўленая: "
-#. UZM;
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "Няма такой прыстаўкі сярод устаноўленых: "
-#. W\gZ
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/misc.po b/source/be/desktop/source/deployment/misc.po
index a6a72a71d97..417e42ad63f 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:53+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. e]=d
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#. F{be
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "Прыстаўка патрабуе версію OpenOffice.org %VERSION або навейшую"
-#. 4sPj
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr "Прыстаўка не падтрымлівае версій OpenOffice.org, навейшых за %VERSION"
-#. qt\U
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/registry.po b/source/be/desktop/source/deployment/registry.po
index dacc07bfd79..040bf4c9beb 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: registry\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. $cpn
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling: "
msgstr "Актывуем: "
-#. G/D(
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling: "
msgstr "Дэактывуем: "
-#. %Y)g
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Немагчыма вызначыць тып змесціва: "
-#. VeLI
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Гэты тып змесціва не падтрымліваецца: "
-#. AMk0
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "Памылка пры актывацыі: "
-#. bDCE
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/be/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 65d37ae2fbf..8cbbcd7327c 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: component\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. `$\G
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "Кампанент дынамічнай бібліятэкі UNO"
-#. 3QYD
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Java Component"
msgstr "Кампанент UNO Java"
-#. 2xq{
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Python Component"
msgstr "Кампанент UNO Python"
-#. ;TgS
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Components"
msgstr "UNO Components"
-#. 8KR6
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "Бібліятэка тыпаў UNO RDB"
-#. rD`-
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/be/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index 53bde3ae565..8acb1bbc98a 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: configuration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. p]HL
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Схема настаўленняў"
-#. A5Gt
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/be/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 8a52949b051..20790ad92b6 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. `3-+
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. .hUu
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "Немагчыма ўстанавіць прыстаўку, таму што:\n"
-#. 4P[r
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/be/desktop/source/deployment/registry/package.po
index 1704315fea9..4bf5dd4fb99 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: package\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y7B0
#: dp_package.src
msgctxt ""
"dp_package.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/be/desktop/source/deployment/registry/script.po
index de86b108aec..b67d1e3f35a 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: script\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. csc-
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "Бібліятэка Бэйсіка %PRODUCTNAME"
-#. IAA3
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Library"
msgstr "Бібіліятэка дыялогаў"
-#. C(Vl
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Не ўдалося вызначыць назву бібліятэкі."
-#. G**:
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/be/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index e0d389e6580..e2dbe1361c0 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sfwk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lAa`
#: dp_sfwk.src
msgctxt ""
"dp_sfwk.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 5d1a604c0a2..c4e74bfc2b7 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unopkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ;TPh
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "Ліцэнзія на праграмнае забеспячэнне для прыстаўкі $NAME:"
-#. 44FH
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "Прачытайце Ліцэнзійнае пагадненне цалкам. Прыняць умовы пагаднення можна, упісаўшы \"так\" у кансолі (тэкставым загадніку), тады націснуўшы клавішу Enter. Упішыце \"не\", каб адмовіцца і спыніць устанаўленне прыстаўкі."
-#. 805f
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Увядзіце \"так\" ці \"не\"]:"
-#. B9~w
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Няправільны ўпіс. Упішыце або \"так\", або \"не\":"
-#. %T)~
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "YES"
msgstr "ТАК"
-#. XAaL
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Т"
-#. [qZ4
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "NO"
msgstr "НЕ"
-#. !,ds
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "Н"
-#. |bKo
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "Немагчыма пусціць unopkg. Існуе файл замка, і таму, відаць, праграма ўжо працуе. Калі гэта не так, сцярыце вось гэты файл замка:"
-#. WrUl
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
diff --git a/source/be/desktop/uiconfig/ui.po b/source/be/desktop/uiconfig/ui.po
index 8a154a8c58d..beb6f008767 100644
--- a/source/be/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,106 +3,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. :oeY
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"ExtensionManagerDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr "Прыстаўкі"
+msgstr ""
-#. )+V:
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr "Дадаць..."
+msgstr ""
-#. 7biP
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"update\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for updates..."
-msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў..."
+msgstr ""
-#. ;U^(
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"shared\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shared"
-msgstr "Супольная"
+msgstr ""
-#. .O_p
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr "User"
+msgstr ""
-#. o[/Q
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Installation"
-msgstr "Інсталяцыя"
+msgstr ""
-#. OkPj
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
-msgstr "Тып прыстаўкі"
+msgstr ""
-#. `O^B
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"progressft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "Дадаем %EXTENSION_NAME"
+msgstr ""
-#. s9*(
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"getextensions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "Атрымаць іншыя прыстаўкі..."
+msgstr ""
diff --git a/source/be/dictionaries/af_ZA.po b/source/be/dictionaries/af_ZA.po
index b0a95d64f7f..74128ab0e12 100644
--- a/source/be/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/be/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: af_ZA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M*jg
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/an_ES.po b/source/be/dictionaries/an_ES.po
index 5fb2e96a78d..bd99c5c15fb 100644
--- a/source/be/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/be/dictionaries/an_ES.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: an_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gb;t
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/ar.po b/source/be/dictionaries/ar.po
index 33b001bd718..08a7d48436d 100644
--- a/source/be/dictionaries/ar.po
+++ b/source/be/dictionaries/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ys!9
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/be_BY.po b/source/be/dictionaries/be_BY.po
index b44941c6aa3..47a876b847a 100644
--- a/source/be/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/be/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: be_BY\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [4y]
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/bg_BG.po b/source/be/dictionaries/bg_BG.po
index 8f521509a93..8ad7772fb18 100644
--- a/source/be/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/be/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg_BG\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dq%%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/bn_BD.po b/source/be/dictionaries/bn_BD.po
index 2efcb916c2c..49e04d9208c 100644
--- a/source/be/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/be/dictionaries/bn_BD.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_BD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bojQ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/br_FR.po b/source/be/dictionaries/br_FR.po
index f32bfcdff30..0e21c0c3478 100644
--- a/source/be/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/be/dictionaries/br_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: br_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9Xa=
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/ca.po b/source/be/dictionaries/ca.po
index a37e970a879..95bc3e6db7d 100644
--- a/source/be/dictionaries/ca.po
+++ b/source/be/dictionaries/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =.lo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/cs_CZ.po b/source/be/dictionaries/cs_CZ.po
index 396b3e8b229..eaa6eed7ede 100644
--- a/source/be/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/be/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs_CZ\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Blot
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/da_DK.po b/source/be/dictionaries/da_DK.po
index b51f0854a52..e1d7b46404b 100644
--- a/source/be/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/be/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da_DK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \}Cs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/de.po b/source/be/dictionaries/de.po
index 937aee6280e..447f2ae1e27 100644
--- a/source/be/dictionaries/de.po
+++ b/source/be/dictionaries/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:30+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8oqA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/el_GR.po b/source/be/dictionaries/el_GR.po
index 7d60177693e..a7a11b693cc 100644
--- a/source/be/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/be/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_GR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Onq%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/en.po b/source/be/dictionaries/en.po
index f932fb9c2d5..bd4c338a363 100644
--- a/source/be/dictionaries/en.po
+++ b/source/be/dictionaries/en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XeP\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/en/dialog.po b/source/be/dictionaries/en/dialog.po
index 7e1000df80b..154b3fa4581 100644
--- a/source/be/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/be/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:30+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 9e.W
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "Праверка граматыкі"
-#. Q@$;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr ""
-#. HoPw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Магчымыя памылкі"
-#. 3rmv
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr ""
-#. Z3Ni
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Загалоўныя літары"
-#. 9l$4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr ""
-#. M[VX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Паўторы словаў"
-#. O#JY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr ""
-#. 0[^A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Дужкі"
-#. PpHs
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "Знакі прыпынку"
-#. ]@g;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr ""
-#. sq8g
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr "Міжслоўныя прагалы"
-#. #L*f
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr ""
-#. /0jw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr ""
-#. ]mQU
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr ""
-#. (`[R
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr ""
-#. H5p]
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr ""
-#. ?I09
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr ""
-#. 1c-\
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr ""
-#. iHJD
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Множанне (x)"
-#. ck+~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr ""
-#. 096i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr ""
-#. PXO.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr ""
-#. HW6K
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr ""
-#. _bd.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr ""
-#. 6wpz
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr ""
-#. [P3;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr ""
-#. WGfe
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr ""
-#. #i/A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr ""
-#. x8=~
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Эліпсы"
-#. BXZ|
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Іншыя"
-#. i7h_
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr ""
-#. D=QB
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr ""
-#. 65`Q
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr ""
-#. ZQ.i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "Межаванне тысяч у вялікіх ліках"
-#. %]x4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr ""
-#. h%;X
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 647e4699421..4a1c8f1b1fb 100644
--- a/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,22 +1,21 @@
#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. PR\r
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Слоўнік"
-#. _5nX
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/es.po b/source/be/dictionaries/es.po
index 68c96463c41..677baa57c75 100644
--- a/source/be/dictionaries/es.po
+++ b/source/be/dictionaries/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. }r*O
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/be/dictionaries/et_EE.po b/source/be/dictionaries/et_EE.po
index 3703b6319e1..ff9e1e81865 100644
--- a/source/be/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/be/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: et_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. N8[E
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/fr_FR.po b/source/be/dictionaries/fr_FR.po
index 9b7dc3df1f2..2b3b157c646 100644
--- a/source/be/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/be/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8=ws
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/gd_GB.po b/source/be/dictionaries/gd_GB.po
index 77b0dc8bc95..37792797800 100644
--- a/source/be/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/be/dictionaries/gd_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gd_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5C,5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/gl.po b/source/be/dictionaries/gl.po
index 1f66c431093..2f8cc76afbc 100644
--- a/source/be/dictionaries/gl.po
+++ b/source/be/dictionaries/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Um]a
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/be/dictionaries/gu_IN.po b/source/be/dictionaries/gu_IN.po
index 4e94f529efa..1f1e3900b21 100644
--- a/source/be/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/be/dictionaries/gu_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oa/$
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/he_IL.po b/source/be/dictionaries/he_IL.po
index 13d2b2f2dab..81e97f95393 100644
--- a/source/be/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/be/dictionaries/he_IL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he_IL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 0$d\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/hi_IN.po b/source/be/dictionaries/hi_IN.po
index dc9e38dfe84..401071914b9 100644
--- a/source/be/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/be/dictionaries/hi_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?Zn,
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/hr_HR.po b/source/be/dictionaries/hr_HR.po
index 24b810b2b3b..88862470d69 100644
--- a/source/be/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/be/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr_HR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HRhW
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/hu_HU.po b/source/be/dictionaries/hu_HU.po
index 0622d84425b..49dcd4b96b2 100644
--- a/source/be/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/be/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu_HU\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dBOo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 03efe25531d..f7a615ad46b 100644
--- a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:44+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. (yO7
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Правапіс"
-#. tD_{
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Загалоўныя літары"
-#. 9QT2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Дужкі"
-#. WnVo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr ""
-#. +*+#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Ужыванне коскі"
-#. PErZ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Вычытка*"
-#. T.I:
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr ""
-#. sU-l
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr ""
-#. I/P9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr ""
-#. 6+J\
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Магчымыя памылкі"
-#. 53F}
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr ""
-#. X~\N
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Паўторы словаў"
-#. #NB5
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Паўторы словаў"
-#. .b*#
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "Паўтор словаў у выразах"
-#. 3z2o
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "Паўтор словаў у сказах"
-#. =^q+
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr ""
-#. `xRF
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "Межаванне тысяч у вялікіх ліках"
-#. kZht
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "Друкарская*"
-#. YD{P
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr ""
-#. 7x;$
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr ""
-#. !.--
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr ""
-#. J;9p
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Эліпсы"
-#. sEY|
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr ""
-#. VEY2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr ""
-#. V%oS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Дробы"
-#. .WP!
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr ""
-#. ^7+^
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "Падвойная фігурная дужка"
-#. Au8_
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr ""
-#. $g\3
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Invoices"
-#. Rhh5
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "Menus"
-#. (bpf
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr ""
-#. 8dyI
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9de23b51508..d80b47d46cb 100644
--- a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,22 +1,21 @@
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. *[P5
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Слоўнік"
-#. (=QA
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/it_IT.po b/source/be/dictionaries/it_IT.po
index 871cbc098ec..1b344eb708f 100644
--- a/source/be/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/be/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 3)CA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/ku_TR.po b/source/be/dictionaries/ku_TR.po
index f07df1f3d7b..2ab9656843a 100644
--- a/source/be/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/be/dictionaries/ku_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku_TR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. S-Qn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/lt_LT.po b/source/be/dictionaries/lt_LT.po
index 0669e8dd05e..19d49d4df24 100644
--- a/source/be/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/be/dictionaries/lt_LT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt_LT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tL*^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/lv_LV.po b/source/be/dictionaries/lv_LV.po
index 4969fe4797f..11364547849 100644
--- a/source/be/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/be/dictionaries/lv_LV.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv_LV\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _J-[
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/ne_NP.po b/source/be/dictionaries/ne_NP.po
index db4a098459a..aea9fb572c9 100644
--- a/source/be/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/be/dictionaries/ne_NP.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ne_NP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x+],
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/nl_NL.po b/source/be/dictionaries/nl_NL.po
index fcdb2523327..0a035491801 100644
--- a/source/be/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/be/dictionaries/nl_NL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl_NL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =]Af
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/no.po b/source/be/dictionaries/no.po
index 92c3a6fb506..a6929fde2ee 100644
--- a/source/be/dictionaries/no.po
+++ b/source/be/dictionaries/no.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: no\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ifIT
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/oc_FR.po b/source/be/dictionaries/oc_FR.po
index 95116ca7dce..b2bf7b8f8ec 100644
--- a/source/be/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/be/dictionaries/oc_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H,N3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/pl_PL.po b/source/be/dictionaries/pl_PL.po
index dac7b37aa10..779a008996f 100644
--- a/source/be/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/be/dictionaries/pl_PL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. f%I^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR.po b/source/be/dictionaries/pt_BR.po
index 82466a37151..44e0dc6b1d1 100644
--- a/source/be/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/be/dictionaries/pt_BR.po
@@ -3,22 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:04+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. =qP5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "Партугальскі (Бразілія) правапісны слоўнік (правілы 1990 года) і правілы пераносаў"
+msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..1a46371c9dd
--- /dev/null
+++ b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..2bf246b46c0
--- /dev/null
+++ b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/dictionaries/pt_PT.po b/source/be/dictionaries/pt_PT.po
index 8ecb0df78d2..bcfeb2b3d8c 100644
--- a/source/be/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/be/dictionaries/pt_PT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_PT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:04+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mWcf
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/ro.po b/source/be/dictionaries/ro.po
index 5b69613ed90..bd72d3c1886 100644
--- a/source/be/dictionaries/ro.po
+++ b/source/be/dictionaries/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:04+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Eaa
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/ru_RU.po b/source/be/dictionaries/ru_RU.po
index 01c10e40de2..903d8839463 100644
--- a/source/be/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/be/dictionaries/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru_RU\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XCYX
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index ed3cab8a583..7305abbaecb 100644
--- a/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:28+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. cG^a
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Скарачэнне"
-#. y{T{
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Граматыка"
-#. 7CWi
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr "Складаныя словы са злучком"
-#. [nFL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Ужыванне коскі"
-#. .ahk
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "Агульная памылка"
-#. 2ZRv
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr "Шматслоўныя выразы"
-#. 0gNL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr "Разам ці асобна"
-#. Jm1Q
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Вычытка*"
-#. u^sY
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr "Памылка ў прагалах"
-#. *e_$
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typographica"
msgstr "Друкарская*"
-#. 0^;9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Паўторы словаў"
-#. {_8V
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Іншыя"
-#. )UB#
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr "Межнік у вялікіх ліках (ІСО)"
-#. 1D6y
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 141c5c7c232..401f5ae8980 100644
--- a/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,22 +1,21 @@
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. :g40
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Слоўнік"
-#. \hWw
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/si_LK.po b/source/be/dictionaries/si_LK.po
index e4f233b3c58..6e020124340 100644
--- a/source/be/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/be/dictionaries/si_LK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si_LK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %WZE
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/sk_SK.po b/source/be/dictionaries/sk_SK.po
index d15a481bf5b..5c177646abc 100644
--- a/source/be/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/be/dictionaries/sk_SK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk_SK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. IJ[6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/sl_SI.po b/source/be/dictionaries/sl_SI.po
index fac7994af5c..3d1d220481d 100644
--- a/source/be/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/be/dictionaries/sl_SI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl_SI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c7;T
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/sr.po b/source/be/dictionaries/sr.po
index 334d8468699..5cc1870dac9 100644
--- a/source/be/dictionaries/sr.po
+++ b/source/be/dictionaries/sr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !)vU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/sv_SE.po b/source/be/dictionaries/sv_SE.po
index b2c646d8982..9f8a22c0832 100644
--- a/source/be/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/be/dictionaries/sv_SE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Mcgn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/sw_TZ.po b/source/be/dictionaries/sw_TZ.po
index 1d6a8b38213..e1014532bec 100644
--- a/source/be/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/be/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sw_TZ\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c6!@
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/te_IN.po b/source/be/dictionaries/te_IN.po
index 132f2d04e15..7314919a2d0 100644
--- a/source/be/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/be/dictionaries/te_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: te_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. USC3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/th_TH.po b/source/be/dictionaries/th_TH.po
index 4a252077262..d17a4bec9f9 100644
--- a/source/be/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/be/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: th_TH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oK5)
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/uk_UA.po b/source/be/dictionaries/uk_UA.po
index a703be5b1fe..3af4af8e715 100644
--- a/source/be/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/be/dictionaries/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk_UA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mB1I
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/vi.po b/source/be/dictionaries/vi.po
index fc5110d2735..1f855ccecb7 100644
--- a/source/be/dictionaries/vi.po
+++ b/source/be/dictionaries/vi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F(qG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/zu_ZA.po b/source/be/dictionaries/zu_ZA.po
index 874b8ba5101..4449178a291 100644
--- a/source/be/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/be/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zu_ZA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;UVp
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/editeng/source/accessibility.po b/source/be/editeng/source/accessibility.po
index 6fdb3de9c1b..d38cb0e18e4 100644
--- a/source/be/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/be/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. t5il
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Image bullet in paragraph"
-#. 8|X!
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/be/editeng/source/editeng.po b/source/be/editeng/source/editeng.po
index 55807e2cf4a..0a7974d45a3 100644
--- a/source/be/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/be/editeng/source/editeng.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: editeng\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:30+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 2(*p
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. I3}j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Перамясціць"
-#. I?T;
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. eGK$
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. 4/p.
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Apply attributes"
-#. uWM0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Reset attributes"
-#. :oTC
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#. B%=0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Apply Styles"
-#. H~}+
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Змяніць рэгістр літар"
-#. x`g8
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Spellcheck..."
-#. k]@@
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. bR{%
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. W}8j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignore All"
-#. Z}FQ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. 6huV
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is %x"
msgstr "Word is %x"
-#. NpM!
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
diff --git a/source/be/editeng/source/items.po b/source/be/editeng/source/items.po
index b6ca31f111a..4c19f8493b2 100644
--- a/source/be/editeng/source/items.po
+++ b/source/be/editeng/source/items.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 13:36+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. `m0)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Падача паперы"
-#. `IKX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Як настаўлены прынтар]"
-#. MppO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Сапраўдна"
-#. W*j@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Несапраўдна"
-#. a`*i
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "No break"
-#. peH?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "Break before new column"
-#. w_,F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "Break after new column"
-#. 7Pc(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Break before and after new column"
-#. -_lp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Break before new page"
-#. u/3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "Break after new page"
-#. `{Y?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Break before and after new page"
-#. ~ObJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "No Shadow"
-#. RgUU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "Shadow top left"
-#. H0}V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "Shadow top right"
-#. 1mbn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Shadow bottom left"
-#. ipm;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Shadow bottom right"
-#. f5u9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "Колер "
-#. Gz2%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Чорны"
-#. %BRR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сіні"
-#. ?3E,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зялёны"
-#. F:Qc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "Зялёна-блакітны"
-#. xbPR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
-#. X*L,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Фіялетавы"
-#. 4E^B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Карычневы"
-#. T+Tb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Шэры"
-#. [e-U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Светла-шэры"
-#. =tA|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "Светла-сіні"
-#. EO_G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "Светла-зялёны"
-#. M:z@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "Светла-зялёна-блакітны"
-#. K8J,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "Светла-чырвоны"
-#. 4U[n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "Светла-фіялетавы"
-#. @ebO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жоўты"
-#. aboy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Белы"
-#. Ko*D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "Не курсіўны"
-#. o{,0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "Нахілены курсіўны"
-#. 3ju/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. !5hY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "thin"
-#. odl:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "ultra thin"
-#. HAPs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "light"
-#. li?X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "semi light"
-#. );gy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. cK$~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "medium"
-#. lHA+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "semi bold"
-#. 35-f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "bold"
-#. Q@mS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "ultra bold"
-#. EdRE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "black"
-#. szk;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "No underline"
-#. N$`=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "Single underline"
-#. e=TH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "Double underline"
-#. 9F#d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "Dotted underline"
-#. uglo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
-#. ^o2G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Underline (dashes)"
-#. LtkP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Underline (long dashes)"
-#. c|Oo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Underline (dot dash)"
-#. q:--
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Underline (dot dot dash)"
-#. [5A\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Underline (small wave)"
-#. JfbI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Underline (Wave)"
-#. HFTP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Underline (Double wave)"
-#. jY!%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Underlined (Bold)"
-#. mG2U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Dotted underline (Bold)"
-#. ,fcU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Underline (Dash bold)"
-#. p^I/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Underline (long dash, bold)"
-#. K:|d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Underline (dot dash, bold)"
-#. X}gG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Underline (dot dot dash, bold)"
-#. RX8\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Underline (wave, bold)"
-#. FTF7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "No overline"
-#. lf:R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "Single overline"
-#. Y}-d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "Double overline"
-#. 1`6|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "Dotted overline"
-#. ^k=5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Overline"
-#. l3!R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Overline (dashes)"
-#. rj?D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Overline (long dashes)"
-#. AXoK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Overline (dot dash)"
-#. qnHq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Overline (dot dot dash)"
-#. F*p|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Overline (small wave)"
-#. 4iNC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Overline (Wave)"
-#. c_R/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Overline (Double wave)"
-#. q1=d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Overlined (Bold)"
-#. N*cM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Dotted overline (Bold)"
-#. (]`L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Overline (Dash bold)"
-#. FUNs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Overline (long dash, bold)"
-#. ?GOU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Overline (dot dash, bold)"
-#. 9Al%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Overline (dot dot dash, bold)"
-#. |.\k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Overline (wave, bold)"
-#. @w7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "No strikethrough"
-#. o?fU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Single strikethrough"
-#. =QVc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Double strikethrough"
-#. CAd5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Bold strikethrough"
-#. zN]L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Strike through with slash"
-#. *\\Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Strike through with Xes"
-#. m3z=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. %t+X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "Caps"
-#. obX:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Lowercase"
-#. 6z+n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. L@(9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Small caps"
-#. ?]?J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "Normal position"
-#. \G84
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "Superscript "
-#. qZ|8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "Subscript "
-#. P~==
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аўтаматычна"
-#. hf\G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Раўнаванне злева"
-#. **?b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Раўнаванне справа"
-#. iEy0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Раўнаванне да шырыні"
-#. .*zC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. H\^F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Раўнаванне да шырыні"
-#. abYQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "Decimal Symbol:"
-#. _?Pd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "Fill character:"
-#. DdJk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. m`AD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. BF!U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Дзесятковае"
-#. Sw@L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. !ag-
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. FCe]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "Single, solid"
-#. kc`~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "Single, dotted"
-#. ?|Lh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "Single, dashed"
-#. G/WV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. eyJ5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
-#. WXz9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
-#. CGqI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
-#. 6f!m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
-#. R7_s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
-#. b8Mc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
-#. mTj=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "3D embossed"
-#. +uB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "3D engraved"
-#. @9bK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
-#. xK@k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outset"
msgstr "Outset"
-#. `ZBO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#. EcCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "см"
-#. _j4`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "цаль"
-#. VdV@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "пункт"
-#. +ad@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "твіп"
-#. L2/C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr "кропка"
-#. L,,X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Shadowed"
-#. 3H|c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Not Shadowed"
-#. Kux+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Blinking"
-#. j`^^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "Not Blinking"
-#. ![q=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Pair Kerning"
-#. TIB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "No pair kerning"
-#. mgJt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Individual words"
-#. cYB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "Not Words Only"
-#. F/+g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. =AiM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "No Outline"
-#. Sns]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. %k)M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Don't print"
-#. 2(i2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
-#. h\3[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "Not Opaque"
-#. n[YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Keep with next paragraph"
-#. E+PN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Don't Keep Paragraphs Together"
-#. L^La
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "Split paragraph"
-#. =ft_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Don't split paragraph"
-#. HUJg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "Contents protected"
-#. S9WM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "Contents not protected"
-#. WZ:q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "Size protected"
-#. H5Z3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "Size not protected"
-#. ^?hm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Position protected"
-#. [D=9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "Position not protected"
-#. 1V=y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Празрыста"
-#. el]e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "Непразрыста"
-#. 8-~R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#. :n)[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "No hyphenation"
-#. l7o|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "Page End"
-#. Ig0C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "No Page End"
-#. V-)G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "Шырыня: "
-#. H3%V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "Вышыня: "
-#. IFQW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "Indent left "
-#. wPF\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "First Line "
-#. }=:d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "Indent right "
-#. ]t)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "Цень: "
-#. )owa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "Межы "
-#. 0/=_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "No border"
-#. 5Jwo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "top "
-#. /e]Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "bottom "
-#. ;(mv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "left "
-#. ,lN3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "right "
-#. JYEV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "Прагалы* "
-#. tGk.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "From top "
-#. ]4[1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1600,7 +1425,6 @@ msgid "From bottom "
msgstr "From bottom "
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#. ^}/r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1609,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 Lines"
-#. QB%S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1618,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "Widow control"
-#. ;.?^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1627,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "Orphan control"
-#. -_VD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1636,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at end of line"
msgstr "Знакаў у канцы радка"
-#. SB9k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1645,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at beginning of line"
msgstr "Знакаў у пачатку радка"
-#. w8tr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1654,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphens"
msgstr "Пераносы"
-#. *rD3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1663,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Стыль старонкі: "
-#. O/gB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1672,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "Кернінг "
-#. 5J^q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1681,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "locked "
-#. ELkw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1690,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "Шчыльна "
-#. 6FdL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1699,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
-#. Is0j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1708,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "няма"
-#. x]rG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1717,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "Кропкі "
-#. |@}S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1726,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "Колца "
-#. _Z:L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1735,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "Залітае колца "
-#. ^s+%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1744,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "Націск* "
-#. /fjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1753,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Над"
-#. 7v=/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1762,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Пад"
-#. ,81g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1771,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "Double-lined off"
-#. i/uh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1780,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Double-lined"
-#. @8IO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1789,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "No automatic character spacing"
-#. [keR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1798,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "No automatic character spacing"
-#. Vwk5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1807,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "No hanging punctuation at line end"
-#. l[0A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1816,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Hanging punctuation at line end"
-#. :lQ)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1825,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-#. RI,4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1834,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-#. ?|XU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1843,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "No rotated characters"
-#. 4tJ;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1852,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Character rotated by $(ARG1)°"
-#. 8EOh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1861,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Fit to line"
-#. Dzb7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1870,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Characters scaled $(ARG1)%"
-#. AbZe
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1879,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "No scaled characters"
-#. 5cf5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1888,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "No relief"
-#. 02\+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1897,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. /MSK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1906,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Engraved"
-#. s-*X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1915,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Automatic text alignment"
-#. B1S1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1924,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Text aligned to base line"
-#. )7Zr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1933,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "Text aligned top"
-#. _J)X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1942,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Text aligned middle"
-#. x^OA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1951,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Text aligned bottom"
-#. 7,nz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1960,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Text direction left-to-right (horizontal)"
-#. 5)6s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1969,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Text direction right-to-left (horizontal)"
-#. kof^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1978,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Text direction right-to-left (vertical)"
-#. ?T`o
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1987,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Text direction left-to-right (vertical)"
-#. JXGc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1996,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Use superordinate object text direction setting"
-#. fM`2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2005,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Paragraph snaps to text grid (if active)"
-#. #A/P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2014,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Paragraph does not snap to text grid"
-#. UKdN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2023,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "Not hidden"
-#. YeN,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2032,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
-#. G^l9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2041,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Прадвызначанае раўнаванне па гарызанталі"
-#. l`jc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2050,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Раўнаванне злева"
-#. R}h[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2059,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Раўнаванне ў цэнтры"
-#. .{Z*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2068,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Раўнаванне справа"
-#. 8RRN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2077,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Раўнаванне да шырыні"
-#. $V)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2086,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Паўтарыць раўнаванне"
-#. k;]C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2095,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Прадвызначанае раўнаванне па вертыкалі"
-#. gsee
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2104,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Раўнаванне зверху"
-#. j)er
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2113,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Раўнаванне да паловы вышыні"
-#. !nb,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2122,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Раўнаванне знізу"
-#. r}Pq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2131,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. i89j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
diff --git a/source/be/editeng/source/misc.po b/source/be/editeng/source/misc.po
index 45a0d78dea1..8656776e01e 100644
--- a/source/be/editeng/source/misc.po
+++ b/source/be/editeng/source/misc.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ;GN0
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Continue checking at beginning of document?"
-#. (XiS
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Continue checking at end of document?"
-#. Dg\]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -46,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Please check your installation and install the desired language\n"
"\n"
-#. F]n]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -59,7 +57,6 @@ msgstr ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
-#. q)8|
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -68,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "The dictionary is already full."
-#. 4a]{
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
diff --git a/source/be/editeng/source/outliner.po b/source/be/editeng/source/outliner.po
index baa140ed5c8..9b7b9aad530 100644
--- a/source/be/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/be/editeng/source/outliner.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: outliner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. k.GI
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Перамясціць"
-#. Wp7d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#. 1S}L
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show subpoints"
msgstr "Show subpoints"
-#. 9_,d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Згарнуць"
-#. {RTY
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Apply attributes"
-#. \`,S
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/abpilot.po b/source/be/extensions/source/abpilot.po
index f59423214da..1e2b268db88 100644
--- a/source/be/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/be/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abpilot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 13:36+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "Тып адраснай кнігі"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Настаўленні далучэння"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "Выбар табліцы"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Прызначэнне поля"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Назва крыніцы даных"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Майстар Крыніц даных адрасных кніг"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Гэты Майстар дапаможа ў стварэнні крыніцы даных."
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Выберыце тып вонкавай адраснай кнігі:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Thunderbird/Icedove"
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "Адрасная кніга KDE"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Адрасная кніга Mac OS X"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "Адрасныя даныя LDAP"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Адрасная кніга Outlook"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Адрасная кніга Windows"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Іншая вонкавая крыніца даных"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -226,7 +207,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Націсніце наступную кнопку, каб адкрыць іншы дыялог, у якім можна ўвесці патрэбныя звесткі."
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -250,7 +229,6 @@ msgstr ""
"Не ўдалося наладзіць далучэння да крыніцы даных.\n"
"Перад тым, як працягваць працу, праверце настаўленні, або выберыце іншы тып крыніцы даных (на папярэдняй старонцы)."
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -264,7 +242,6 @@ msgstr ""
"Вонкавая крыніца даных утрымлівае больш за адну адрасную кнігу.\n"
"Выберыце тую, з якой найперш збіраецеся працаваць:"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -284,7 +261,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Націсніце ніжэй, каб адкрыць іншы дыялог, у якім можна растлумачыць крыніцу даных."
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -294,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Прызначэнне поля"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -310,7 +285,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Яшчэ патрабуецца назва, пад якой крыніца даных будзе вядома ў %PRODUCTNAME."
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -320,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -330,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -340,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Зрабіць адрасную кнігу асягальнай для ўсіх модуляў %PRODUCTNAME."
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -350,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Назва Адраснай кнігі"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -360,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Тут ужо вядомая крыніца даных з такой назвай. Унікальнасць назвы крыніцы даных абавязковая. Выберыце іншую назву."
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -369,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Выберыце тып адраснай кнігі."
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -382,7 +350,6 @@ msgstr ""
"Крыніца даных не ўтрымлівае аніводнай табліцы.\n"
"Дык ці трэба прызначаць яе крыніцай адрасных даных?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -395,7 +362,6 @@ msgstr ""
"У праграме Evolution, як здаецца, не настаўлены аніводзін рахунак GroupWise.\n"
"Дык ці трэба прызначаць гэта крыніцай адрасных даных?"
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -404,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Адрасы"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -413,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Стварыць крыніцу адрасных даных"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -422,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння."
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -431,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Праверце настаўленні гэтай крыніцы даных."
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -440,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Адрасныя даныя - прызначэнні палёў"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/bibliography.po b/source/be/extensions/source/bibliography.po
index c4ed8a589ee..42483e836b7 100644
--- a/source/be/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/be/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bibliography\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "Назвы калонак"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<няма>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Выклад калонак для Табліцы %1"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Складнік"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Выберыце крыніцу даных"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Ключ пошуку"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -92,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Аўта-фільтр"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Стандартны фільтр"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Выдаліць фільтр"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Парадак калонак"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -132,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Крыніца даных"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "Выбар поля:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Табліца;Зварот;Sql;Sql [Native]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "База даных бібліяграфіі"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Ці хочаце правіць парадак калонак?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Не ўдалося прысвоіць наступныя назвы калонак:\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Артыкул"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Кніга"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Брашуры"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Матэрыялы канферэнцыі"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Фрагмент кнігі"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Фрагмент кнігі з загалоўкам"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Матэрыялы канферэнцыі"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Часопіс"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Тэхн. дакументацыя"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Дысертацыя (тэзіс)"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Рознае"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Дысертацыя (манаграфія)"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Матэрыялы канферэнцыі"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Справаздача па даследваннях"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Непублікаванае"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "Эл. пошта"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Старонка WWW"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -358,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Сваё 1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Сваё 2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Сваё 3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Сваё 4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Сваё 5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "Уставіць раздзел..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "Сцерці раздзел..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "Правіць назву..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "Кароткая назва"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "Год"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Аўтар(ы)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "Загаловак"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "Выдавец"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "Адрас"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "Частка"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "Старонка(і)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Рэдактар"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "Выданне"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "Назва кнігі"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Том"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "Тып публікацыі"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "Арганізацыя"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "Установа"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Універсітэт"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "Тып справаздачы"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "Месяц"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "Часопіс"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "Колькасць"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "Серыя"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "Анатацыя"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "Заўвага"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Сваё поле 1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Сваё поле 2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Сваё поле 3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Сваё поле 4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/dbpilots.po b/source/be/extensions/source/dbpilots.po
index 546ec7147ec..69518d8bcbd 100644
--- a/source/be/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/be/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbpilots\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "Элемент табліцы"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Наяўныя палі"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "Пазначаныя палі"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Выбар поля"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Дата)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Час)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Даныя"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Звярніце ўвагу, што змены, зробленыя на гэтай старонцы, пачнуць дзейнічаць адразу пасля выхаду з гэтай старонкі."
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "Крыніца даных:"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "Табліца / зварот:"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Даныя"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Ці хочаце запісаць значэнне у полі базы даных?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "Так, хачу запісаць у наступным полі:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "Не, хачу толькі захоўваць гэта значэнне ў форме."
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Крыніца даных"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Тып змесціва"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Зварот"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Каманда SQL"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -277,7 +253,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Выберыце табліцу, даныя з якой будуць асноваю для змесціва спісу:"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -286,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "Выбар табліцы"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -296,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Наяўныя палі"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -306,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "Паказваць поле"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -316,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Змесціва абранага поля будзе паказана ў спісе комба-бокса."
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -326,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Змесціва абранага поля будзе паказана ў спісавым боксе, калі злучаныя палі з'яўляюцца ідэнтычнымі."
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -335,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Выбар поля"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -345,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Тут вы можаце выбраць палі з узгодненым змесцівам, дзеля таго, каб паказвалася поле з'яўлення."
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -355,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "Поле з табліцы значэнняў"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "Поле з табліцы спісаў"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "Спасылка на поле"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Вы можаце запісаць значэнне комба-бокса ў полі базы даных, або выкарыстаць яго дзеля паказу."
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Майстар Элементаў груп"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Майстар Элементаў табліц"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -410,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Майстар Спісавых боксаў"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Майстар Комба-боксаў"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -428,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да табліцы ў крыніцы даных."
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "Якія назвы жадаеце даць палям выбару?"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Палі выбару"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Даныя"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Ці пазначыць адно з палёў выбару як прадвызначанае?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "Так, наступнае поле:"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -487,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Не, такое поле абірацца не будзе."
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "Прадвызначаны выбар поля"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Калі вы абіраеце магчымасць, група выбару набывае пэўнае значэнне."
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Якія значэнні жадаеце надаць кожнай магчымасці?"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Палі выбару"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "Значэнні палёў"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "Які подпіс надаць гэтай групе выбару?"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "Гэтых звестак дастаткова, каб стварыць групу выбару."
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "Стварыць групу выбару"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/propctrlr.po b/source/be/extensions/source/propctrlr.po
index 1f2880fa915..384f7728070 100644
--- a/source/be/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/be/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: propctrlr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Увядзіце назву новага тыпу даных:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "Новы тып даных"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Ці хочаце сцерці тып даных '#type#' з мадэлі?\n"
"Звярніце ўвагу, што гэта паўплывае на ўсе прывязаныя да гэтага тыпу даных кантрольнікі."
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Button"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Option Button"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Check Box"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Поле меткі"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Group Box"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Text Box"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Фарматаванае поле"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "List Box"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комба-бокс"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Графічная кнопка"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Нябачны кантрольнік"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Кантрольнік (невядомага тыпу)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Кантрольнік выявы"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Выбар файла"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поле даты"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поле часу"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Поле ліку"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле грошаў"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле ўзору"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Кіраванне табліцай "
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Кантрольнікі"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Пасунуць уверх"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Аўтаматычна парадкаваць"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "Парадак табуляцый"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Падформы можна ўжываць дзеля паказу падрабязных звестак пра адкрыты ў майстар-форме запіс. Каб зрабіць гэта, трэба вызначыць, якія калонкі падформы адпавядаюць якім калонкам майстар-формы."
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "Злучыць палі"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "Прапанаваць"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Падформа"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Майстар-форма"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Не ўдалося атрымаць калонкі '#'."
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Правіць маску"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Літаральная маска"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Толькі-чытанае"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Дазволена"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Паказваецца"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Аўта-запаўненне"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Колькасць радкоў"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Макс. аб'ём тэксту"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Вярчальная кнопка"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Строгі фармат"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Межнік тысяч"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "Друкавальна"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Даведкавы тэкст"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL даведкі"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Дадатковыя звесткі"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "Знак для ўводу пароля"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Трох-станавы"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Пусты радок ёсць NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Дзесятковая дакладнасць"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Прадвызначаны выбар"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Прадвызначаная кнопка"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Поле меткі"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Верт. раўнаванне"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "У сярэдзіне"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Раўнаванне графікі"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Мяжа"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Памер значкоў"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Малы"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Вялікі"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Пазіцыя"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Рух"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Апрацоўваецца запіс"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Фільтраванне / парадкаванне"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -724,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Межнік словаў"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "Многарадковы ўвод"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Множнае пазначэнне"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -778,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "Group name"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -787,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Парадак табуляцый"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -796,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Mouse wheel scroll"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -814,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Парадкаваць"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -823,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Маркер запісу"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -832,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "Прапанова фільтру"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Стужка навігацыі"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Цыкл"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Прыпынак табуляцыі"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Поле даных"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "\"Выпаданне\""
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "Прывязанае поле"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "Змесціва спісу"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "Тып змесціва спісу "
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Тып змесціва"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Дазваляць дадаткі"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Дазваляць сціранні"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Дазваляць змены"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -958,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Дадаваць толькі даныя"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -967,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Крыніца даных"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Злучыць майстар-палі"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -985,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Злучыць падпарадкаваныя палі"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -994,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Мін. значэнне"
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1003,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Макс. значэнне"
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1012,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Павял./паменш. значэнне"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1021,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Сімвал грошаў"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1030,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Мін. дата"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1039,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Макс. дата"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1048,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Фармат даты"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1057,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1066,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Мін. час"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Макс. час"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Фармат часу"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Прэфіксавы сімвал"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1102,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1120,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "ID класу"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1129,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1138,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1147,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "Індэкс спісу"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1156,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Вышыня радка"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1165,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Колер запаўнення"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1174,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Колер лініі"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1183,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Спасылкавае значэнне (ёсць)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1192,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Спасылкавае значэнне (няма)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1201,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Складнікі спісу"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1210,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1228,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "Тып падачы"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1237,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "Прадвызначаны статус"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1246,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "Знаказбор падачы"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1255,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Прадвызначэнне"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Прадвызначаны тэкст"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1273,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Прадвызначаная дата"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1282,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Прадвызначаны час"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1291,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1301,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "Без рамкі"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1311,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Выгляд 3D"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1321,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Плоска"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1331,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Спіс значэнняў"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1341,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Зварот"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1371,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1381,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Палі табліцы"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1401,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1411,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1421,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Падаць форму"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Ачысціць форму"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "Адкрыць дакумент ці сеціўную старонку"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Першы запіс"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Папярэдні запіс"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1481,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Наступны запіс"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1491,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Апошні запіс"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1501,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Замацаваць запіс"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1511,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Адкаціць увод даных"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Дадаць запіс"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Сцерці запіс"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Перачытаць форму"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1551,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Get"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1561,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1571,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1581,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1591,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1601,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Стандартна (каротка)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1611,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Стандартна (каротка ГГ)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Стандартна (каротка ГГГГ)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1631,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Стандартна (доўга)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1641,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1651,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1671,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1681,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1711,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1721,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1731,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1741,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1751,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1761,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "Не выбрана"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1771,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "Выбрана"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1781,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "Нявызначана"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1791,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Усе запісы"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1801,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "Актыўны запіс"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1811,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "Гэтая старонка"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1821,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1831,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1841,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "Parent Form"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1851,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1861,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Адзіночнае"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1871,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "Множнае"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1881,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1890,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Параметры заліўкі"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1899,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Выканаць дзеянне"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1908,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Пасля абнаўлення"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1917,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Перад абнаўленнем"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1926,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Перад дзеяннем запісу"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1935,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Пасля дзеяння запісу"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1944,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Пацвердзіць сціранне"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1953,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Здарылася памылка"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1962,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Пры атрыманні фокусу"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1971,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Пры страчванні фокусу"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1980,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Статус элементу зменены"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Націснута клавіша"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Адпушчана клавіша"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2007,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Пры чытанні"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2016,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Перад перачытваннем"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2025,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Пры перачытванні"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2034,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Зрушана мышка пры націснутай клавішы"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2043,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Мышка ў абсягу"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2052,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Мышка за абсягам"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2061,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Мышка перамешчана"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2070,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Націснута кнопка на мышцы"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2079,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Адпушчана кнопка на мышцы"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2088,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Перад змяненнем у запісе"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2097,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Пасля змянення ў запісе"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2106,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Пасля вяртання да пачатковага"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2115,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Перад вяртаннем да пачатковага"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2124,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Ухваліць дзеянне"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2133,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Перад падаваннем"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2142,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Тэкст зменены"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2151,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Перад выйманнем*"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2160,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Пры выйманні*"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2169,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Зменена"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2178,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2187,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Аналізаваць каманду SQL"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2196,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "PositionX"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2205,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "PositionY"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2214,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2223,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Старонка (крок)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2232,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Колькасць зробленага"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2241,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Колькасць зробленага мін."
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2250,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Колькасць зробленага макс."
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2259,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "На колькі цягнуць"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2268,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "На колькі цягнуць макс."
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2277,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "На колькі цягнуць мін."
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2286,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2295,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2304,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2313,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2322,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "На колькі цягнуць, прадвызначана"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2331,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Малая змена"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Вялікая змена"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2349,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Затрымка"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2358,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Паўтарыць"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2367,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Памер, які відаць"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2376,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Арыентацыя"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2386,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2396,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2405,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Пры дапасоўванні"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2414,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2423,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Адм.адзінка"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2432,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2441,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2450,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Тып кнопкі"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2460,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2470,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2480,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2490,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2499,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да крыніцы даных \"$name$\"."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2508,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2517,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "Злучаная клетка"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2526,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "Абсяг выточных клетак"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2535,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Змесціва злучанай клеткі"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2545,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "Азначаны складнік"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2555,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Пазіцыя азначанага складніка"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2564,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "Стужкі-працяжнікі"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2574,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "Адна-радковы"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2584,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "Многарадковы"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2594,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Многарадковы з фарматаваннем"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2603,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Колер сімвалу"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Тэкставыя радкі канчаюцца"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Абодва"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Зварот"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Каманда SQL"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2711,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Перавярнуць"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "«Клік» мышкай забірае фокус уводу"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2729,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Не паказваць пазначанае"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2738,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2748,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2758,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Плоска"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2767,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Колер мяжы"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2777,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "Левы верх"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2787,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "Левы цэнтр"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2797,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "Левы ніз"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2807,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "Правы верх"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2817,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "Правы цэнтр"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2827,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "Правы ніз"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2837,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "Над і злева"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2847,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "Над і ў цэнтры"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2857,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "Над і справа"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2867,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "Пад і злева"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2877,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "Пад і ў цэнтры"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2887,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "Пад і справа"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2897,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2906,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Аўтаматычна згортваць тэкст"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2915,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Тып тэксту"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2925,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2935,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2944,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "Мадэль даных XML"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2953,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Прывязвальны выраз"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2962,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Патрабуецца"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2971,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "Крыніца складніка спісу"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2980,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Паўназначна"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2989,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Толькі-чытанае"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2998,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Абмежаванне"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3007,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Вылічэнне"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3016,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Тып даных"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3025,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Прабелы"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3035,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "Захоўваць"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3045,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3055,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Згарнуць"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3064,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Узор"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3073,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Даўжыня"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3082,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Даўжыня (найменш)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3091,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Даўжыня (найбольш)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Лічбы (разам)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3109,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Лічбы (дробавая частка)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3118,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Макс. (разам з)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3127,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Макс. (без)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3136,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Мін. (разам з)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3145,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Мін. (без)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3154,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Падача"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3163,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Прывязванне"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3172,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Тып азначанага"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3181,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Root displayed"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3190,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Паказваць дзяржанні"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3199,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Show root handles"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3208,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Invokes stop node editing"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3226,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "З тытульнай паласой"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Без меткі"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Keep Ratio"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "Fit to Size"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3274,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Патрабуецца ўвод"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3283,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3293,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Злева направа"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3303,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Справа налева"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3313,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3323,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3333,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "When focused"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3343,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Заўсёды"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3352,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Мацаванне"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3362,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Да абзацу"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3372,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Як знак"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3382,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Да старонкі"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3392,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Да рамкі"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3402,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Да знаку"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3412,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Да старонкі"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3423,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "Да клеткі"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3433,7 +3069,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "Звычайны"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3443,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "Цёмны курсіў"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3453,7 +3087,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3462,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3471,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(Прадвызначана)"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3481,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3491,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3500,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3510,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "Гэта кантрольныя палі, якія можна выкарыстаць як палі метак для $control_class$ $control_name$."
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3520,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "Без прызначэння"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3529,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Выбар поля меткі"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3538,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Формы"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3547,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3556,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3565,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Даныя"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3575,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3585,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3594,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3603,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Месца-Выявы>"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/scanner.po b/source/be/extensions/source/scanner.po
index 7933189b949..54f59263118 100644
--- a/source/be/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/be/extensions/source/scanner.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 20:23+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -28,7 +29,6 @@ msgstr ""
"Пра\n"
" апарат"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -42,7 +42,6 @@ msgstr ""
"Стварыць\n"
"перадпаказ"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -52,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Сканаваць"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -62,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -72,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Сканаваць частку"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -82,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Злева:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -92,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Зверху:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -102,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Справа:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -112,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Знізу:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -122,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "Ужываецца прыстасаванне:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -132,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Разрозненне (DPI)"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -142,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Паказаць спецыяльныя настаўленні"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -152,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Настаўленні:"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -162,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Вектарны элемент"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -172,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Мноства"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -198,7 +183,6 @@ msgstr ""
"Мадэль: %s\n"
"Тып: %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -207,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Памылка пры сканаванні."
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -216,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Прыстасаванне не падтрымлівае функцыі перадпаказу, таму ў якасці перадпаказу будзе ўжыта звычайнае сканаванне. Гэта можа заняць досыць доўгі час."
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -225,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Не ўдалося ініцыялізаваць інтэрфейс SANE. Сканаванне немагчымае."
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -235,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Мноства"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -245,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "Лінейнае павелічэнне"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -255,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "Лінейнае паменшанне"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -265,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "Пачатковыя значэнні"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/update/check.po b/source/be/extensions/source/update/check.po
index 263ae4ef0d2..afe2e548325 100644
--- a/source/be/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/be/extensions/source/update/check.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: check\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:31+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Правяраем..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Не ўдалося праверыць наяўнасць абнаўлення."
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "Версія %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION з'яўляецца актуальнай."
-#. dxD7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgstr ""
"Заўважце, што перад атрыманнем абнаўлення, варта ўпэўніцца, што вы маеце дастаткова правоў доступу ў сістэме, каб устанавіць яго.\n"
"Магчыма, спатрэбіцца пароль (звычайна гэта пароль Адміністратара або 'рутаўскі')."
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Атрыманне %PRODUCTNAME %NEXTVERSION прыпынена на..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Атрыманне %PRODUCTNAME %NEXTVERSION затармазілася на"
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -105,7 +98,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Яго можна запісаць у пункт Прылады – Настаўленні... - %PRODUCTNAME – Сеціўнае абнаўленне і актуалізаваць тамтэйшыя звесткі."
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "Быў атрыманы %FILE_NAME і запісаны ў %DOWNLOAD_PATH."
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -129,7 +120,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Націсніце 'Атрымаць...' каб самастойна ўзяць %PRODUCTNAME %NEXTVERSION з сеціўнай пляцоўкі."
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Атрымліваецца %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Атрыманне %PRODUCTNAME %NEXTVERSION завершана. Можна ўстанаўляць."
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Ці сапраўды жадаеце спыніць атрыманне?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "Каб устанавіць абнаўленне, трэба закрыць %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Ці жадаеце ўстанавіць абнаўленне зараз?"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "Устанавіць зараз"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Устанавіць пазней"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Не ўдалося пусціць праграму-інсталятар, вам давядзецца самастойна пусціць %FILE_NAME %DOWNLOAD_PATH."
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Такая назва файла ўжо занятая! Ці жадаеце запісаць новы файл паўзверх старога?"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Файл з назвай '%FILENAME' ужо ляжыць у каталогу '%DOWNLOAD_PATH'! Ці жадаеце працягваць атрыманне з узнаўленнем або сцерці наяўнае і ўзяць файл нанова?"
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Нанова"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Працягваць"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "Атрымаць"
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "Устанавіць"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "Прыпыніць"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "Узнавіць"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Ёсць абнаўленне %PRODUCTNAME"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Клікнуць значок, каб пачаць атрыманне."
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Ёсць абнаўленне %PRODUCTNAME"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Націснуць тут, каб прачытаць пра гэта больш."
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Ёсць абнаўленне %PRODUCTNAME"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Пачатае атрыманне абнаўлення."
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Адбываецца атрыманне абнаўлення"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Атрыманне абнаўлення прыпынена"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Націснуць тут, каб узнавіць."
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Атрыманне абнаўлення затармазілася"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Націснуць тут, каб прачытаць пра гэта больш."
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Атрыманне абнаўлення завершана"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Націснуць тут, каб пачаць устаноўку."
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Ёсць абнаўленні для прыставак"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/be/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 4f95e842519..23444ae5439 100644
--- a/source/be/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:20+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
index 106afd08e9e..78c1ae0d184 100644
--- a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:06+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tluj
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
msgstr "Выява %productname% %formatversion%"
-#. FSla
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded__ui.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded"
msgstr "Тэкст у знаказборы"
-#. 1jf\
#: UOF_presentation_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_presentation_ui.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format presentation"
msgstr "Прэзентацыя Unified Office Format"
-#. ``SF
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
msgstr "Тэкст у знаказборы (Writer/Web)"
-#. WZVM
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Calc)"
msgstr "Дакумент HTML (Calc)"
-#. h9p-
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Master Document)"
msgstr "Тэкст у знаказборы (майстар-дакумент)"
-#. 90^8
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr "Дакумент HTML (Writer)"
-#. eje)
#: UOF_text_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_text_ui.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Тэкст Unified Office Format"
-#. jWC2
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. g,/e
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 4.0"
-#. x6dO
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-#. 877d
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. cx]J
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 95"
-#. EEc%
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "ODF Spreadsheet Template"
-#. MVN`
#: impress8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_template_ui.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "ODF Presentation Template"
-#. |H*2
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Дыяграма ODF"
-#. 3K~!
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Бінарны файл Microsoft Excel 2007"
-#. o?NG
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. ?Kb,
#: impress_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "Office Open XML Presentation"
-#. %(ni
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ODF Drawing Template"
-#. Y5_V
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr "Формула %productname% %formatversion%"
-#. Z?OM
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
-#. #2bU
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
msgstr "Шаблон рысунка %productname% %formatversion% (Impress)"
-#. ?G4t
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. 8*:[
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "Office Open XML Presentation Template"
-#. r=7Q
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Office Open XML Spreadsheet Template"
-#. 7,nr
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш Unified Office Format"
-#. p]gv
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. 0M*O
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "Шаблон HTML %productname% %formatversion%"
-#. qT6D
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Шаблон дакумента HTML"
-#. yL/+
#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш %productname% %formatversion%"
-#. o/GW
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr "Office Open XML Text Template"
-#. $+;N
#: draw8_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_ui.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Drawing"
-#. L3Qs
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. H9?2
#: impress8_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_ui.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation"
msgstr "ODF Presentation"
-#. 6HHU
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Тэкст (Writer/Web)"
-#. 2*9O
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. pn~s
#: calc8_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_ui.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "ODF Spreadsheet"
-#. ,MlL
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page Query (Calc)"
msgstr "Зварот да веб-старонкі (Calc)"
-#. `Atl
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Master Document)"
msgstr "Дакумент HTML (майстар-дакумент)"
-#. AJSF
#: writerweb8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
msgstr "Тэкст %productname% (Writer/Web)"
-#. }t(*
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
"Text_ui.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. ,n.B
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
msgstr "Шаблон разліковага аркуша %productname% %formatversion%"
-#. 7sAm
#: OOXML_Text_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_ui.xcu\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML Text"
-#. @IUQ
#: HTML_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_ui.xcu\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Дакумент HTML"
-#. ][6X
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Дакумент HTML (Impress)"
-#. 2Nj`
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
msgstr "Шаблон тэкставага дакумента %productname% %formatversion%"
-#. MOg?
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
-#. clCD
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент %productname% %formatversion%"
-#. ZOC6
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr "Прэзентацыя %productname% %formatversion%"
-#. ^jXH
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document"
msgstr "ODF Master Document"
-#. J@6X
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 5.0"
-#. 30UV
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. K?ig
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
msgstr "Шаблон прэзентацыі %productname% %formatversion%"
-#. tI1@
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент %productname% %formatversion%"
-#. ,(b:
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing (Impress)"
msgstr "Рысунак ODF (Impress)"
-#. Mt[;
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Шаблон тэкставага дакумента %productname% %formatversion% (Writer/Web)"
-#. ?H1Y
#: calc_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Office Open XML Spreadsheet"
-#. yoFo
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. tb):
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text CSV"
msgstr "Тэкст CSV"
-#. 9B3M
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент %productname% %formatversion%"
-#. W^dl
#: writer8_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_ui.xcu\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент ODF"
-#. jmL)
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word 95"
-#. l,@_
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document Template"
msgstr "Шаблон тэкставага дакументу ODF"
-#. #3,N
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Дакумент HTML (Draw)"
-#. 3]]=
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
msgstr "Шаблон выявы %productname% %formatversion%"
-#. H=YU
#: writerglobal8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент ODF"
-#. 2[!X
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database"
msgstr "ODF Database"
-#. ]m0?
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. @w`5
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
-#. _bE!
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
msgstr "Дыяграма %productname% %formatversion%"
-#. 8O3T
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index e7f52c19ae6..dbe6c45f3c9 100644
--- a/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: internalgraphicfilters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. WH%g
#: svg_Import.xcu
msgctxt ""
"svg_Import.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-#. rk[w
#: psd_Import.xcu
msgctxt ""
"psd_Import.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-#. nN9M
#: jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"jpg_Export.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. $180
#: dxf_Import.xcu
msgctxt ""
"dxf_Import.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-#. !1co
#: bmp_Import.xcu
msgctxt ""
"bmp_Import.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#. kltH
#: tif_Import.xcu
msgctxt ""
"tif_Import.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#. cK7s
#: xpm_Export.xcu
msgctxt ""
"xpm_Export.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. LBZQ
#: pcd_Import_Base16.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base16.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-#. Qb,j
#: ras_Import.xcu
msgctxt ""
"ras_Import.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. Co!+
#: ppm_Import.xcu
msgctxt ""
"ppm_Import.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#. MoeF
#: png_Export.xcu
msgctxt ""
"png_Export.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#. :=wc
#: sgv_Import.xcu
msgctxt ""
"sgv_Import.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
-#. 7gT1
#: wmf_Import.xcu
msgctxt ""
"wmf_Import.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#. ]?[k
#: pcx_Import.xcu
msgctxt ""
"pcx_Import.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
-#. $(nB
#: sgf_Import.xcu
msgctxt ""
"sgf_Import.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
msgstr "SGF - фармат графікі StarWriter"
-#. M]4B
#: met_Export.xcu
msgctxt ""
"met_Export.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#. 6o+b
#: eps_Import.xcu
msgctxt ""
"eps_Import.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#. @ZOn
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"bmp_Export.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#. P}G7
#: jpg_Import.xcu
msgctxt ""
"jpg_Import.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. K_`5
#: ppm_Export.xcu
msgctxt ""
"ppm_Export.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#. )`ND
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
"pbm_Export.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#. aA?q
#: gif_Export.xcu
msgctxt ""
"gif_Export.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. :zU2
#: ras_Export.xcu
msgctxt ""
"ras_Export.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. Ga7:
#: tif_Export.xcu
msgctxt ""
"tif_Export.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#. VNR8
#: pct_Import.xcu
msgctxt ""
"pct_Import.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#. B`\~
#: xbm_Import.xcu
msgctxt ""
"xbm_Import.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - X Bitmap"
-#. %Z(;
#: emf_Export.xcu
msgctxt ""
"emf_Export.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#. ]\SO
#: svm_Import.xcu
msgctxt ""
"svm_Import.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#. llig
#: svg_Export.xcu
msgctxt ""
"svg_Export.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-#. :[\\
#: xpm_Import.xcu
msgctxt ""
"xpm_Import.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. IJmO
#: pcd_Import_Base4.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base4.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-#. JU6T
#: pcd_Import_Base.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-#. y+w+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#. UlYg
#: svm_Export.xcu
msgctxt ""
"svm_Export.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#. 9+j;
#: met_Import.xcu
msgctxt ""
"met_Import.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#. ;~S:
#: pct_Export.xcu
msgctxt ""
"pct_Export.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#. @A~4
#: png_Import.xcu
msgctxt ""
"png_Import.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#. WB2s
#: gif_Import.xcu
msgctxt ""
"gif_Import.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. sIoS
#: pbm_Import.xcu
msgctxt ""
"pbm_Import.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#. }4lG
#: eps_Export.xcu
msgctxt ""
"eps_Export.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#. 62U|
#: tga_Import.xcu
msgctxt ""
"tga_Import.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA - Truevision Targa"
-#. zj\*
#: emf_Import.xcu
msgctxt ""
"emf_Import.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#. N-6v
#: wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"wmf_Export.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#. \c6#
#: pgm_Export.xcu
msgctxt ""
"pgm_Export.xcu\n"
diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/types.po b/source/be/filter/source/config/fragments/types.po
index 5e8b0ae9559..72b11102656 100644
--- a/source/be/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/be/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: types\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x3d`
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Template"
msgstr "Шаблон Writer 8"
-#. D[gE
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. sm8]
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math 8"
msgstr "Math 8"
-#. Bgkg
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8"
msgstr "Draw 8"
-#. !^^%
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8"
msgstr "Writer 8"
-#. U;W8
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "База даных OpenDocument"
-#. {6WL
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. jQ8A
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8 Template"
msgstr "Шаблон Impress 8"
-#. $TR?
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Шаблон Calc 8"
-#. qwTC
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. 6gQv
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. w7!h
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Бінарны файл Microsoft Excel 2007"
-#. zY[|
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. GB)m
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. ;Fv(
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart 8"
msgstr "Chart 8"
-#. TTlL
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer/Web 8 Template"
msgstr "Шаблон Writer/Web 8"
-#. x9Oe
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8 Template"
msgstr "Шаблон Draw 8"
-#. U@|E
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. Eu9!
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8"
msgstr "Calc 8"
-#. 3P||
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8"
msgstr "Impress 8"
-#. MGe)
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент Writer 8"
-#. .k,:
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. a[Qh
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
diff --git a/source/be/filter/source/flash.po b/source/be/filter/source/flash.po
index 0fa2f7ba9de..3da50297746 100644
--- a/source/be/filter/source/flash.po
+++ b/source/be/filter/source/flash.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. SaUo
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
@@ -28,7 +29,6 @@ msgstr ""
"1: мін. якасць\n"
"100: макс. якасць"
-#. \Qfh
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
diff --git a/source/be/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/be/filter/source/graphicfilter/eps.po
index f6e71966f06..3720f072103 100644
--- a/source/be/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/be/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \|.i
#: epsstr.src
msgctxt ""
"epsstr.src\n"
diff --git a/source/be/filter/source/pdf.po b/source/be/filter/source/pdf.po
index 4262527d370..776914d18a8 100644
--- a/source/be/filter/source/pdf.po
+++ b/source/be/filter/source/pdf.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. LY5v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport"
msgstr "Экспартаваць"
-#. AQU:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set open password"
msgstr "Set open password"
-#. Z2)V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set permission password"
msgstr "Set permission password"
-#. 4S[C
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. W0[B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Усе"
-#. 0#QB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. (QN6
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. TDTP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#. W0pN
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Сцісканне без стратаў"
-#. (reK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "Сцісканне JPEG"
-#. !YT5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality"
msgstr "Якасць"
-#. w1Y:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "Паменшыць разрозненне выявы"
-#. wK|)
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. O__/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Вадзяны знак"
-#. m%~K
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign with Watermark"
msgstr "Падпісаць вадзяным знакам"
-#. Z:i#
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark Text"
msgstr "Тэкст вадзянога знака"
-#. ]h9H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. znbP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em~bed OpenDocument file"
msgstr "Зашыць файл OpenDocument"
-#. }Y+-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "Дазваляе зручна правіць гэты PDF у %PRODUCTNAME"
-#. .Dg$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "P~DF/A-1a"
-#. :CRm
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "Тэгавы PDF"
-#. t8Q0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create PDF form"
msgstr "Дадаць PDF форму"
-#. Om4N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit ~format"
msgstr "Фармат падачы"
-#. -R[=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "Дазваляць аднолькавыя назвы палёў"
-#. K~#|
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~bookmarks"
msgstr "Экспартаваць закладкі"
-#. o}Se
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export comments"
msgstr "Экспартаваць каментары"
-#. {wNC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "Экспартаваць старонкі заўваг"
-#. al{^
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "Экспартаваць схаваныя старонкі"
-#. p-BB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Экспартаваць аўтаматычна ўстаўленыя пустыя старонкі"
-#. V{m/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "Укладваць стандартныя шрыфты"
-#. cfF8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-#. LT;O
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A Export"
msgstr "PDF/A Export"
-#. S8jQ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Panes"
msgstr "Panes"
-#. -\#!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page only"
msgstr "Толькі змесціва"
-#. w.:v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "Закладкі і змесціва"
-#. 2l@$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "Кроплі і змесціва"
-#. $I2H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open on page"
msgstr "Open on page"
-#. W[ik
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnification"
msgstr "Magnification"
-#. 6D(S
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. teE,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit in window"
msgstr "Да памераў акна"
-#. K\UE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~width"
msgstr "Да шырыні"
-#. Xr2t
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~visible"
msgstr "Да памераў бачнага зараз*"
-#. {USU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom factor"
msgstr "Маштаб"
-#. Fz2T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Page layout"
-#. _DAp
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~efault"
msgstr "Прадвызначана"
-#. PZ);
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single page"
msgstr "Паасобку"
-#. -^sP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "Адна за адной"
-#. Nt(1
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "Развароты"
-#. {3So
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page is ~left"
msgstr "Першая старонка злева"
-#. CoFE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Initial View"
-#. s|1u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window options"
msgstr "Window options"
-#. %(k;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "Дапасоўваць акно да пачатковай старонкі"
-#. u,vy
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center window on screen"
msgstr "Змяшчаць акно ў цэнтры экрана"
-#. y,,T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "Адкрываць у ладзе цэлага экрана"
-#. NuCV
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display document title"
msgstr "Паказваць загаловак дакумента"
-#. nOuk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface options"
msgstr "User interface options"
-#. kNB;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "Не паказваць стужку меню"
-#. I/hA
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "Не паказваць стужку прылад"
-#. HX(V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "Не паказваць кантрольнікі акна"
-#. 9H/u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transitions"
msgstr "Transitions"
-#. ccsb
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use transition effects"
msgstr "Ужываць эфекты пераходу"
-#. ={F=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладкі"
-#. OKp0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All bookmark levels"
msgstr "All bookmark levels"
-#. SKf5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "Visible bookmark levels"
-#. fE4=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "User Interface"
-#. RxVa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -650,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption and permission"
msgstr "File encryption and permission"
-#. 8O\m
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -660,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "Set ~passwords..."
-#. C5/P
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set passwords"
msgstr "Set passwords"
-#. 7#Y[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open password set"
msgstr "Ёсць пароль на адкрыццё"
-#. {Y5j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -690,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "Дакумент PDF будзе зашыфраваны"
-#. ^5F;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "No open password set"
msgstr "Няма паролю на адкрыццё"
-#. _,dq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "Дакумент PDF не будзе зашыфраваны"
-#. Vl%G
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "Дакумент PDF не будзе зашыфраваны, таму што экспартуецца як PDF/A."
-#. 6eL*
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Permission password set"
msgstr "Ёсць пароль на дазволы"
-#. EOgG
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "Дакумент PDF будзе абмежаваны"
-#. :#af
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "No permission password set"
msgstr "Няма паролю на дазволы"
-#. uyXD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "Дакумент PDF не будзе абмежаваны"
-#. ]v4}
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "Дакумент PDF не будзе абмежаваны, таму што экспартуецца як PDF/A."
-#. 7B4x
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Друкаванне"
-#. SQO\
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not permitted"
msgstr "Не дазволена"
-#. 5JyD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "Нізкае разрозненне (150 dpi)"
-#. !_.;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High resolution"
msgstr "Высокае разрозненне"
-#. ;S*M
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Changes"
-#. K9`=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "No~t permitted"
msgstr "Не дазваляюцца"
-#. 1C6j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "Устаўлянне, сціранне і павароты старонак"
-#. rN$F
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "Запаўненне палёў у формах"
-#. k~9D
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "Каментаванне, запаўненне палёў у формах"
-#. i#x!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "Усё, апроч капіравання старонак"
-#. SM5,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "Дазволіць капіраванне змесціва"
-#. 2,%}
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "Дазволіць доступ да тэксту прыладам для асоб з абмежаванымі здольнасцямі"
-#. ?H~_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Бяспека"
-#. Z6B?
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
-#. *h@_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr "Выбраць..."
-#. I6O/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -929,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#. (ErU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Password"
msgstr ""
-#. G7-[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#. 7Auq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -959,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#. \EMs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reason"
msgstr ""
-#. dFjJ
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -979,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Лічбавыя подпісы"
-#. OX?3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -989,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Export bookmarks as named destinations"
-#. HS$N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -999,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "Convert document references to PDF targets"
-#. !$!B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "Export URLs relative to file system"
-#. O?7X
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-document links"
msgstr "Cross-document links"
-#. )[ir
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default mode"
msgstr "Default mode"
-#. 9P;G
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "Open with PDF reader application"
-#. \*C~
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "Open with Internet browser"
-#. +lJ3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1058,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. s1;s
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1068,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. $S11
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1078,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Initial View"
-#. 2{JW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1088,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "User Interface"
-#. kGN8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1098,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Спасылкі"
-#. _Lk_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1108,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Бяспека"
-#. 50V0
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Лічбавыя подпісы"
-#. \^dH
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Options"
msgstr "Магчымасці PDF"
-#. %CF.
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "Памылкі пры экспарце PDF:"
-#. (@3I
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "Празрыстасць PDF/A"
-#. .z0;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr "Немагчыма мець празрыстасць у PDF/A. Празрысты аб'ект быў зроблены непразрыстым."
-#. Qmv-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF version conflict"
msgstr "Канфлікт версій PDF"
-#. oWot
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr "Немагчыма мець празрыстасць у версіях PDF перад 1.4. Празрысты аб'ект быў зроблены непразрыстым."
-#. =SfZ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A form action"
msgstr "Дзеянне формы PDF/A"
-#. ^wB8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr "У кантрольніку фармуляра зададзенае дзеянне, якое не падтрымліваецца ў PDF/A. Дзеянне было прапушчана"
-#. qjQx
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr "Некаторыя аб'екты былі аўтаматычна ператвораны ў выявы, таму што мэтавы фармат PDF не падтрымлівае празрыстасць. Магчыма, што дзеля выніковай якасці вам лепей самастойна сцерці празрыстыя аб'екты."
-#. {s)$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparencies removed"
msgstr "Выдаленыя празрыстасці"
-#. _2f%
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "Праблемы пры вывадзе ў PDF"
-#. emFd
#: pdf.src
msgctxt ""
"pdf.src\n"
diff --git a/source/be/filter/source/t602.po b/source/be/filter/source/t602.po
index 0d2a84a45a9..221f820b92b 100644
--- a/source/be/filter/source/t602.po
+++ b/source/be/filter/source/t602.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: t602\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. !97#
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for T602 import"
msgstr "Настройкі імпартавання T602"
-#. bS;E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Знаказбор"
-#. #}]Z
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. q39x
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr "CP852 (Latin2)"
-#. Z:#0
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-#. tnRz
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "KOI8 CS2"
msgstr "KOI8 CS2"
-#. xm\=
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "Лад рускай мовы (кірыліца)"
-#. g]SZ
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reformat the text"
msgstr "Перафарматаваць тэкст"
-#. 7*\q
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display dot commands"
msgstr "Паказваць \"кропкавыя\" каманды"
-#. 3HiO
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. Tk%E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
diff --git a/source/be/filter/source/xsltdialog.po b/source/be/filter/source/xsltdialog.po
index aa34535333b..157012908b5 100644
--- a/source/be/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/be/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,177 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xsltdialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. V%R@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_EXPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Экспартаваць"
-
-#. R\VB
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_EXPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT for export"
-
-#. 6Zh[
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_DOCUMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform document"
-msgstr "Transform document"
-
-#. 3kwV
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_EXPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "Выбраць..."
-
-#. 4pQX
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CURRENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Current Document"
-msgstr "Гэты дакумент"
-
-#. m1(#
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_IMPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Імпартаваць"
-
-#. ;V8@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT for import"
-
-#. *m//
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "Template for import"
-
-#. 6|G?
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_FILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform file"
-msgstr "Transform file"
-
-#. j[dR
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"CBX_DISPLAY_SOURCE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display source"
-msgstr "Паказаць выточны тэкст"
-
-#. !P/u
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_IMPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "Выбраць..."
-
-#. ,p_v
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_RECENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Recent File"
-msgstr "Нядаўна адкрываныя"
-
-#. /}Y\
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Закрыць"
-
-#. Xv;y
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "Праверыць фільтр XML: %s"
-
-#. 44Ax
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"PB_VALIDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Validate"
-msgstr "Праверыць"
-
-#. /)Cm
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter output"
-msgstr "XML Filter output"
-
-#. 6U=`
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -183,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter name"
msgstr "Filter name"
-#. RR@b
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -193,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Праграма"
-#. !HS[
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -207,7 +47,6 @@ msgstr ""
"Назва\n"
"тыпу файла"
-#. a@$t
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -217,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "File extension"
msgstr "File extension"
-#. ui6:
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -227,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. uJhC
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -236,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. `qZZ
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -246,27 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
-#. 26?n
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_DTD_SCHEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
-
-#. eh}M
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Выбраць..."
-
-#. HvP0
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -276,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT for export"
-#. ihb7
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -286,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. kUl.
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -296,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT for import"
-#. *3QN
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -306,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. J~CV
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -316,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "Template for import"
-#. xdF,
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -326,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. PrLq
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -336,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr ""
-#. 7oY]
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -345,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Transformation"
-#. c)%c
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -355,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. ~YIV
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -365,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Transformation"
-#. Bi34
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -374,96 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "Фільтр XML: %s"
-#. mC7)
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "Дадаць..."
-
-#. hk8C
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "Правіць..."
-
-#. o=9H
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_TEST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Test XSLTs..."
-msgstr "Праверыць XSLT..."
-
-#. *B]g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "Сцерці..."
-
-#. -Y?U
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Save as Package..."
-msgstr "Запісаць як пакет..."
-
-#. TSeo
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open Package..."
-msgstr "Адкрыць пакет..."
-
-#. r`v9
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Закрыць"
-
-#. k_8k
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "XML Filter List"
-
-#. Bx3g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "XML-фільтры"
-
-#. 8k_g
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -472,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. %-T^
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -481,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. ~qjq
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -490,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#. YY?z
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -499,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "import filter"
msgstr "толькі дзеля імпартавання"
-#. _D4M
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -508,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "import/export filter"
msgstr "дзеля імпартавання і экспартавання"
-#. %m6@
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -517,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "export filter"
msgstr "толькі дзеля экспартавання"
-#. P0XA
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -526,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "Ці сапраўды жадаеце сцерці Фільтр XML '%s'? Вынікі гэтай аперацыі нельга будзе адкаціць."
-#. L*7(
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -535,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "Ужо існуе фільтр XML з назваю '%s'. Выберыце іншую назву."
-#. M;HY
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -544,16 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "Назва карыстальніцкага інтэрфейса '%s1' ужо занятая XML-фільтрам '%s2'. Выберыце іншую назву."
-#. V7TL
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
-msgstr "Не ўдалося знайсці DTD. Увядзіце правільны шлях."
-
-#. *exW
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -562,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Не ўдалося знайсці XSLT дзеля экспартавання. Увядзіце правільны шлях."
-#. }JWy
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -571,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Не ўдалося знайсці XSLT дзеля імпартавання. Увядзіце правільны шлях."
-#. F]Q[
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -580,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Не ўдалося знайсці пададзены шаблон імпартавання. Увядзіце правільны шлях."
-#. d7wd
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -589,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not specified"
msgstr "Не вызначана"
-#. 4On}
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -598,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Filter"
msgstr "Новы фільтр"
-#. :~$h
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -607,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Без назвы"
-#. U7)s
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -616,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "undefined filter"
msgstr "невызначаны фільтр"
-#. 1KTV
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -625,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "Фільтр XML '%s' быў запісаны як пакет '%s'. "
-#. Sn(,
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -634,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "%s фільтраў XML былі запісаныя ў пакеце '%s'."
-#. dW^I
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -643,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT filter package"
msgstr "Фільтравы пакет XSLT"
-#. T][`
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -652,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "Фільтр XML '%s' быў паспяхова устаноўлены."
-#. iaY+
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -661,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "%s фільтраў XML былі паспяхова устаноўлены."
-#. FwPH
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -669,3 +354,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "Не ўдалося ўстанавіць ніводнага фільтра XML, таму што пакет '%s' іх не ўтрымлівае."
+
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/filter/uiconfig/ui.po b/source/be/filter/uiconfig/ui.po
index a13b0ec7efd..4f1df5b2acd 100644
--- a/source/be/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8lI@
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -22,3 +22,120 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"TestXMLFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Test XML Filter: %s"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform document"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"exportbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"currentdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current Document"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"importbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"recentfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent File"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"templateimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template for import"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"displaysource\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display source"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform file"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/forms/source/resource.po b/source/be/forms/source/resource.po
index a99a919cd73..195549a9302 100644
--- a/source/be/forms/source/resource.po
+++ b/source/be/forms/source/resource.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:09+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. +QYe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Не ўдалося вызначыць змесціва комба-боксу ці спіс-поля."
-#. #vZY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Уставіць выяву"
-#. vk|m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "substituted"
msgstr "замененае"
-#. .jR@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "Памылка пры стварэнні гэтага кантрольніка. Таму ён заменены на намесніка."
-#. G8hN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Памылка пры чытанні з базы даных"
-#. 4jLM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection failed"
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння"
-#. 9aqb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Не ўдалося прачытаць змесціва."
-#. Fj5.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Не ўдалося абнавіць змесціва"
-#. v_cg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Памылка пры ўстаўлянні новага запісу"
-#. Pby/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error updating the current record"
msgstr "Памылка пры абнаўлянні абранага запісу"
-#. Gb4h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Памылка пры сціранні гэтага запісу"
-#. 2.)M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Памылка пры сціранні вызначаных запісаў"
-#. =dhV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "Не дазваляецца, каб аб'ект меў значанне NULL."
-#. P]bw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "Уставіць выяву з..."
-#. [$;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove graphics"
msgstr "Сцерці выяву"
-#. cU6U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Пададзены паток няправільны."
-#. :TaJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Памылка ў сінтаксісе звароту"
-#. `A/s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "Даныя таго тыпу, які падтрымваецца ў гэтым прывязванні, не могуць ужывацца пры абмене з гэтым кантрольнікам."
-#. hS|Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Запіс"
-#. \hkl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "Кантрольнік далучаны да вонкавага абмежавання значэння, якое, адначасна, дзейнічае як правяральнік*. Вы мусіце скасаваць гэта прывязванне, перад тым, як настаўляць новы правяральнік."
-#. eI8L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "з"
-#. RQ:o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgstr ""
"Змесціва гэтай формы было зменена.\n"
"Ці жадаеце замацаваць гэтыя змяненні?"
-#. UDgo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Памылка пры ўстанаўленні ладу парадкавання"
-#. 6MAG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Памылка пры ўстанаўленні ладу фільтравання"
-#. )2J[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "Патрэбныя параметры, каб выканаць гэтую функцыю."
-#. `9#J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "Немагчыма выконваць гэтую функцыю, яна толькі для статусных зваротаў."
-#. 2Jm9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown function."
msgstr "Невядомая функцыя."
-#. Pi1%
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Увядзіце прывязвальны выраз."
-#. FDCA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "Недапушчальны прывязвальны выраз."
-#. U*B_
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is invalid."
msgstr "Недапушчальнае значанне."
-#. #Y_Y
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value is required."
msgstr "Патрабуецца значанне."
-#. zi(D
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "Не спраўджваецца абмежаванне '$1'."
-#. _$9C
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Значанне не мае тыпу '$2'."
-#. SFil
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Значанне мусіць быць меншым або роўным з $2."
-#. XyW3
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Значанне мусіць быць меншым за $2."
-#. e7+c
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Значанне мусіць быць большым або роўным з $2."
-#. ^|1O
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Значанне мусіць быць большым за $2."
-#. pT8q
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "Значанне не адпавядае ўзору '$2'."
-#. lTio
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "Дазволена найбольш $2 лічбаў."
-#. HqUH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "Дазволена найбольш $2 лічбаў у дробавай частцы."
-#. M?=5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Радок мусіць мець даўжыню $2 знакаў."
-#. WrdA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Радок мусіць мець даўжыню найменш $2 знакаў."
-#. @4hv
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Радок мусіць мець даўжыню найбольш $2 знакаў."
-#. rbes
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Радок"
-#. rXuQ
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. u~~U
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Сапраўдна/несапраўдна (Булева)"
-#. 0Sac
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Дзесятковае"
-#. CmEF
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating point"
msgstr "З нефіксаванай коскай"
-#. 1qG)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. f~uq
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. P)O)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. )=bo
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата і час"
-#. ;c9I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and year"
msgstr "Месяц і год"
-#. {/\k
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#. `|l(
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and day"
msgstr "Месяц і дзень"
-#. DD08
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#. D866
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
-#. q08I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Памылка пры выпрабоўванні"
-#. dgoc
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "Радок '$1' не адпавядае патрабаванаму рэгулярнаму выразу '$2'."
-#. C]\5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
diff --git a/source/be/formula/source/core/resource.po b/source/be/formula/source/core/resource.po
index 6e975b97b60..f7e03d051ac 100644
--- a/source/be/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/be/formula/source/core/resource.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 19:41+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. cjBl
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#. Vc$S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
-#. mP7x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 2J3O
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. /mhn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "XOR"
msgstr ""
-#. ^$C=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. Xn\o
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#. 4Nri
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#. FG^j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
-#. m^ND
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. E+:h
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. [[kV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#. ,50T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
-#. U/JS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#. lMaX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
-#. R@HZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
-#. Mr~v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#. IG@C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#. QRgx
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#. /pOK
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#. x\9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#. l?U)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#. VDQS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#. Y?JM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#. ,k?^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#. J8\|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#. 13E8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -284,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#. X5,.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -294,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#. mERq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -304,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#. GR)j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#. Jz,L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#. Pe+Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#. ppm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -344,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#. iVv8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
-#. B;/]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
-#. g0x@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
-#. jX!b
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
-#. $3PN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#. Od!d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#. 9;=d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
-#. 5q(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#. A0GS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#. $9fa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#. 3#lj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#. /+$;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#. */yO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#. x8*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
-#. ;h+?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
-#. \[#g
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. -x3}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "INT"
msgstr "INT"
-#. `[`,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#. iLL#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#. W#m=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
-#. h@5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
-#. 4-0T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -564,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
-#. ^dn3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -574,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
-#. CMiG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -584,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#. 4[o9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
-#. :~9k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
-#. Q^JJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
-#. [h|0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
-#. M`V(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -634,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
-#. U-xd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -644,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
-#. +$]+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -654,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
-#. 95R\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -664,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. /dJH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -674,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. g:yn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -684,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. Bf]2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -694,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
-#. };uD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -704,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
-#. C,O;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -714,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
-#. iTbH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -724,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#. rUJT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -734,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
-#. QS)*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -744,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
-#. =E`*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -754,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
-#. BgE_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -764,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
-#. K;q#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -774,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. T:Tj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -784,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#. #s{|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -794,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
-#. x+76
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -804,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#. 3(uz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -814,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#. V*1?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -824,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#. /FU`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -834,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#. S#.r
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -844,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#. DqY,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -854,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#. P0SO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -864,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
-#. ;X.V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -874,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
-#. m}`N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -884,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#. g@_F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#. E8y6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -904,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#. ReL]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -914,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
-#. q{O:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -924,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#. $?cw
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -934,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. JQE\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -944,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#. )e8{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -954,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
-#. [Z@V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -964,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#. jdzi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -974,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
-#. m+T#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -984,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
-#. G%ac
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -994,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
-#. 5%D*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1004,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
-#. U;+9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1014,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
-#. acvR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1024,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
-#. %2BT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1034,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#. ,gec
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1044,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
-#. KTQ5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1054,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. xY1Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1064,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. QmsM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1074,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#. y\!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1084,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
-#. bWw(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1094,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#. p2-M
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1104,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#. h!||
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1114,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#. VX!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1124,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#. I!~Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1134,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. o(bC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1144,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. uJqB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1154,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#. ]I2$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1164,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
-#. dwaI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1174,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
-#. d,kb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1184,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. 9VV1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1194,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#. Pjby
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1204,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. EXm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1214,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#. kYY;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1224,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. vIN,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1234,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. D!nm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1244,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. n]XY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1254,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
-#. b4se
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1264,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. G;:H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1274,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. *@eF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1284,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
-#. [.O@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1294,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#. NC,e
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1304,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
-#. }{EG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1314,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#. sz\Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1324,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. :Uz?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1334,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
-#. (n^W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1344,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Rffd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1354,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
-#. #X]Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1364,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. YP,U
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1374,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
-#. k==L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1384,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ^_9?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1394,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
-#. i!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1404,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#. E?A`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1414,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#. H8(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1424,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#. 8_m#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1434,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#. XcTN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1444,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#. O{vk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1454,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#. r,Da
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1464,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#. 8pwJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1474,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#. C~E_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1484,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
-#. $qaM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1494,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. B}%j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1504,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#. M!(#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1514,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#. gd.N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1524,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#. Fk.$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1534,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#. ;cmf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1544,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. @5X\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1554,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
-#. 7ADN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1564,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. TnuR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1574,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
-#. gg|p
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-#. X?;`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1594,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
-#. T0Oh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1604,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. qT,(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1614,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. ,K0c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1624,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 4PFm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1634,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#. (*dv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1644,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 7!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1654,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. |ncs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1664,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. D*#a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1674,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
-#. N9g.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1684,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
-#. [Wns
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1694,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ek~l
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1704,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. e2hf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1714,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFECTIVE"
-#. $o9`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1724,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. .H+F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1734,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#. Z(n2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1744,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
-#. E@77
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1754,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
-#. ~S?:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
-#. EuvL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1774,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
-#. Thmd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1784,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
-#. `Yn@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1794,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
-#. @Y=\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1804,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
-#. r=lc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1814,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
-#. l;EA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1824,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
-#. PB9d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1834,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
-#. =]D,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1844,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
-#. l.$)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1854,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
-#. qcU#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1864,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
-#. bdnL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1874,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#. F:u*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1884,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
-#. G*]k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1894,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
-#. rl!)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1904,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
-#. dP[c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1914,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
-#. X-d{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1924,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. _DRq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1934,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#. ?}]%
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1944,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
-#. _\%7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1954,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
-#. ?eU1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1964,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#. Jz5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1974,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
-#. +qQ8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1984,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
-#. F_]z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#. =AV.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2004,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. GD+x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2014,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
-#. `V[a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2024,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
-#. re$@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2034,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
-#. KZf]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2044,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
-#. 0rPe
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2054,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
-#. ]3[S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2064,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
-#. r]IN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2074,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "MID"
msgstr "MID"
-#. KrZV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2084,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#. Dri6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2094,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
-#. @=si
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2104,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#. b27s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2114,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
-#. \7ZC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2124,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#. $jQA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2134,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#. p\Zh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2144,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
-#. x?y^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2154,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
-#. M:e(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2164,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
-#. xyM5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2174,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#. qF^k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2184,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
-#. 8\V7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2194,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#. $a)3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2204,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. S]Ef
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2214,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
-#. 3#9(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2224,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#. Kff1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2234,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#. _R.J
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#. To7B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2254,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#. 1]Bv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2264,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#. @Km^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#. ,wlP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2284,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#. `p*C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2294,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#. qM)N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2304,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
-#. #Ce(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2314,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#. I+ZX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2324,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
-#. u;Z(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2334,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
-#. WOM2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2344,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#. cY%B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2354,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
-#. mki,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2364,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#. G5!Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2374,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#. )6^A
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2384,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
-#. 1ZUU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2394,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#. -`uX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2404,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#. B3)6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2414,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#. `^/,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2424,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#. F0yF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2434,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
-#. 44gA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2444,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#. $\Os
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2454,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#. .LzE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2464,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#. cM67
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2474,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#. k.|9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2484,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#. .Bua
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2494,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
-#. mLn^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2504,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#. @-w~
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2514,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#. JSkE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2524,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#. (tCP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2534,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
-#. 4heE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2544,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
-#. I7m3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2554,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
-#. {p,-
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2564,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
-#. v#n|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2574,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
-#. Qf]v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2584,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
-#. -EP8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2594,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
-#. Gsz[
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2604,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
-#. o0iV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2614,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
-#. M?3F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2624,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#. 1ny?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2634,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#. A(nJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2644,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#. )T9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2654,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#. X/)S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2664,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#. ;Q,}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2674,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#. A$e/
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2684,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#. F}DZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2694,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. *2sm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2704,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
-#. .f*\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2714,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#. 7_Jr
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2724,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. huqp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2734,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
-#. n~Zf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2744,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#. M3m.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2754,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#. cdty
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2764,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
-#. l([n
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2774,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#. g/Em
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2784,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. PBBY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2794,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. 1m0+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2804,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. bi_(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2814,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#. (a}=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2824,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#. .j,H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2834,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#. ]:og
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2844,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
-#. V_p5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2854,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#. v_m^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2864,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
-#. q{4P
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2874,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
-#. YqfY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2884,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#. c?p*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2894,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#. s,k=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2904,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#. S(m8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2914,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
-#. %ToX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2924,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
-#. 6_pV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2934,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
-#. .~dm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2944,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
-#. ]fP+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2954,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
-#. 5HqI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2964,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#. 2U]$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2974,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#. $a}i
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2984,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
-#. (T^C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2994,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. N[*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3004,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
-#. M-]K
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3014,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#. [WhE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
diff --git a/source/be/formula/source/ui/dlg.po b/source/be/formula/source/ui/dlg.po
index 0be4ddb4a4f..14223e783ff 100644
--- a/source/be/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. H*F=
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jd0F
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
-#. R-Js
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not known"
msgstr "Невядомая функцыя"
-#. x}mq
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(неабавязкова)"
-#. 8-`p
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(абавязкова)"
-#. 0h1x
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Апошняе ўжыванае"
-#. h,@F
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. V%02
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -92,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. ]E,m
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "Функцыя"
-#. W`#G
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "Структура"
-#. 229U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "=?"
msgstr "=?"
-#. X*;M
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -132,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#. LA-U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -142,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. OYX,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -152,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Структура"
-#. f:ni
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -162,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "Формула"
-#. v%!v
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Вынік функцыі"
-#. HON9
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Вынік"
-#. U\w!
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Матрыца"
-#. qW~Y
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. CQ+I
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Максімізаваць"
-#. bG0S
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< Назад"
-#. $,KF
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -232,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. h?Ds
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -242,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Майстар Функцый"
-#. ${X$
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Майстар Функцый -"
-#. PtZx
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "Скончыць"
-#. 5GA-
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -272,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. vdc,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -282,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Структура"
-#. cJ45
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -292,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "Формула"
-#. !f`w
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -302,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Вынік функцыі"
-#. mTa6
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -312,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Вынік"
-#. k;$r
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -322,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Матрыца"
-#. 5r,t
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -332,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. nVL#
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -342,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Максімізаваць"
-#. ;:RX
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< Назад"
-#. O1up
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -362,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. ?k]\
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Майстар Функцый"
-#. 2~aH
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Майстар Функцый -"
-#. )ol`
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
diff --git a/source/be/fpicker/source/office.po b/source/be/fpicker/source/office.po
index f853ec05a14..242565297e3 100644
--- a/source/be/fpicker/source/office.po
+++ b/source/be/fpicker/source/office.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:24+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 4ULj
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы файла"
-#. Dj/:
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Запісаць з паролем"
-#. 9N|P
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Правіць настаўленні фільтра"
-#. lbNM
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Толькі-чытанае"
-#. !:SR
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Спасылка"
-#. ~{h[
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. kNTP
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. %P4+
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "Версія:"
-#. p(Uq
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "Стылі:"
-#. )yE=
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стыль:"
-#. LqbU
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. o3;O
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "Тып файла:"
-#. 1bv8
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Выберыце шлях"
-#. D07^
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Выберыце каталог."
-#. ]Vv@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;Y*U
#: iodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Стварыць новы каталог"
-#. 4H%k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /)2a
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
-#. -eE@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. JY_L
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect To Server"
msgstr "Звязацца з серверам"
-#. gtrg
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "Назва файла:"
-#. 3oFW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "Тып файла:"
-#. 0IUA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Толькі-чытанае"
-#. f3pW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with password"
msgstr "Запісаць з паролем"
-#. !;B:
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы файла"
-#. NSiC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Правіць настаўленні фільтра"
-#. Tfb=
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. !Wl]
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. vzL/
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Запісаць як"
-#. +C2x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. 597d
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "Шлях:"
-#. |qgQ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select path"
msgstr "Выберыце шлях"
-#. .EW)
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. +TS2
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Гэтая версія"
-#. 8Um~
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Preview"
msgstr "File Preview"
-#. k{IY
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Свае Дакументы"
-#. \sF-
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Месцы"
-#. 5j@s
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
-#. FB6m
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder"
msgstr "Стварыць новы каталог"
-#. ,U8x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "$name$ не існуе."
-#. @`7(
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgstr ""
"Не знойдзены файл $name$.\n"
"Праверце, ці была ўведзена правільная назва файла."
-#. Zl^@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. {30k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
-#. sG][
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#. 3usx
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgstr ""
"Не знойдзена прыстасаванне для рухомых носьбітаў.\n"
"Праверце, ці яно правільна падключана, тады паспрабуйце ізноў."
-#. qSJd
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
diff --git a/source/be/framework/source/classes.po b/source/be/framework/source/classes.po
index ed1696facb2..94d243737d2 100644
--- a/source/be/framework/source/classes.po
+++ b/source/be/framework/source/classes.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: classes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. +x#`
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Прыстаўкі"
-#. J7v!
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Пра прыстаўкі"
-#. =X1Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. mL;x
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. }FiV
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "Закрыць і вярнуцца да"
-#. _J\Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "Паказваць такія кнопкі"
-#. .__I
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "Наставіць стужкі прылад..."
-#. Mz%D
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "Прыставіць стужку"
-#. #bq-
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Прыставіць усе стужкі"
-#. ;Sdo
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "Засцерагаць месца стужкі"
-#. X1|H
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "Закрыць стужку"
-#. JT^K
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Запісаць копію як..."
-#. jC/t
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Documents"
msgstr "Без дакументаў"
-#. VbG3
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Прыстаўка %num%"
-#. Rbv~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-#. 5{4l
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Следуйце гэтым наказам, каб працягваць устаноўку:"
-#. 1L2:
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. R$W\
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Прачытайце ўвесь тэкст Ліцэнзійнага Пагаднення. Каб убачыць тэкст цалкам, скарыстайце стужку-працяжнік або кнопку '%PAGEDOWN' з гэтага дыялогу."
-#. RB$j
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Down"
msgstr "Цягнуць уніз"
-#. U}jG
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. FEdQ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Прыняць Ліцэнзійнае Пагадненне."
-#. R_iD
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "Прыняць"
-#. j~Je
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Адмовіцца"
-#. V{V{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "Ліцэнзійнае Пагадненне"
-#. WzdP
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retry"
msgstr "Паўтарыць"
-#. 7aH6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr ""
"Націсніце кнопку 'Паўтарыць' пасля атрымання дадатковага месца, каб паспрабаваць запісаць даныя.\n"
"\n"
-#. kJ]/
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. gI|E
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -299,7 +272,6 @@ msgstr ""
"Памылка пры счытванні канфігурацыі карыстальніцкага інтэрфейсу. Праграма будзе зараз спынена.\n"
"Паспрабуйце ўстанавіць праграму нанова."
-#. :KT~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -312,7 +284,6 @@ msgstr ""
"Памылка пры счытванні канфігурацыі карыстальніцкага інтэрфейсу. Праграма будзе зараз спынена.\n"
"Паспрабуйце выдаліць свой профіль карыстання праграмай."
-#. %iT9
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -325,7 +296,6 @@ msgstr ""
"Памылка пры счытванні канфігурацыі карыстальніцкага інтэрфейсу. Праграма будзе зараз спынена.\n"
"Паспрабуйце выдаліць свой профіль карыстання праграмай або ўстанавіць праграму нанова."
-#. tgC]
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Без назвы"
-#. ^E1@
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -343,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Некалькі моваў"
-#. y-I{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Няма (без праверкі правапісу)"
-#. J)Ua
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Да прадвызначанай мовы"
-#. L=+w
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Яшчэ..."
-#. \Q`Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Выбраць мову для пазначанага"
-#. @?yf
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Выбраць мову для абзацу"
-#. YA!N
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
diff --git a/source/be/framework/source/services.po b/source/be/framework/source/services.po
index c198aff8ae0..d67b5513fbb 100644
--- a/source/be/framework/source/services.po
+++ b/source/be/framework/source/services.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. v1C5
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new document"
msgstr "Стварыць новы дакумент"
-#. ]WRA
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates..."
msgstr "Шаблоны..."
-#. 28zC
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Адкрыць..."
-#. 4bp*
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "Дадаць новыя магчымасці да %PRODUCTNAME"
-#. !BQ^
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "Атрымаць больш звестак пра %PRODUCTNAME"
-#. #_21
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
diff --git a/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9cb586d7d50..8db380b48e7 100644
--- a/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msi_languages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:25+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Z+%F
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "bytes"
msgstr "байтаў"
-#. H/l}
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#. 1,K!
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "КБ"
-#. rYS?
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#. C=7U
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will not be available."
msgstr "Гэта магчымасць недаступна."
-#. {:.P
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed when required."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена пры патрэбе ў ёй."
-#. P1,m
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
msgstr "Гэта магчымасць, і ўсе падмагчымасці, будуць устаноўлены так, каб выконвацца з кампакт-дыска."
-#. M,%L
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць, і ўсе падмагчымасці, будуць устаноўлены на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. C6\%
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
msgstr "Гэта магчымасць, і ўсе падмагчымасці, будуць устаноўлены так, каб выконвацца цераз сетку."
-#. D2/@
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца з кампакт-дыска."
-#. ^r{]
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on local hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. 85ZR
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from network."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца цераз сетку."
-#. Qepc
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fldr|New Folder"
msgstr "Fldr|Новы каталог"
-#. TZ+e
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will remain uninstalled."
msgstr "Гэта магчымасць застанецца неўстаноўленай."
-#. @@fJ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be set to be installed when required."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена пры патрэбе ў ёй."
-#. WIDE
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца з кампакт-дыску."
-#. Ss[?
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. (k8g
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from the network."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца цераз сетку."
-#. [Re%
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will become unavailable."
msgstr "Гэта магчымасць станецца недаступнай."
-#. wB%=
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed when required."
msgstr "Будзе ўстаноўлена пры патрэбе ў ёй."
-#. :(0i
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be available to run from CD."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца з кампакт-дыска."
-#. ,3\i
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. :zcs
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be available to run from the network."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца цераз сетку."
-#. ?$:F
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена цалкам, і вы не зможаце пускаць яе з кампакт-дыска."
-#. q)[H
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
msgstr "Гэта магчымасць раней пускалася з кампакт-дыска, а зараз будзе настаўлена на ўстанаўленне тады, калі спатрэбіцца."
-#. xK@h
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will continue to be run from the CD"
msgstr "Гэта магчымасць будзе, як раней, пускацца з кампакт-дыска"
-#. )et-
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць раней пускалася з кампакт-дыска, а зараз будзе ўстаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. SK6d
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць вызваляе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. *a,l
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць патрабуе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. =V72
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compiling cost for this feature..."
msgstr "Разлічваюцца патрэбы гэтай магчымасці..."
-#. }E9G
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be completely removed."
msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена цалкам."
-#. 6C3.
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена з тутэйшага цвёрдага дыска, але будзе настаўлена на ўстаноўку тады, калі спатрэбіцца."
-#. 3%oi
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена з тутэйшага цвёрдага дыска, але можна будзе пускаць яе з кампакт-дыска."
-#. 7o!C
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць застанецца на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. J~SQ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена з тутэйшага цвёрдага дыска, але можна будзе пускаць яе цераз сетку."
-#. N[.2
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена цалкам, і яе нельга будзе пускаць цераз сетку."
-#. ;5|)
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
msgstr "Гэта магчымасць раней пускалася цераз сетку, а зараз будзе настаўлена на ўстаноўку тады, калі спатрэбіцца."
-#. ]{;^
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць раней пускалася цераз сетку, а зараз будзе ўстаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. +;F+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will continue to be run from the network"
msgstr "Гэта магчымасць будзе, як раней, пускацца цераз сетку"
-#. S$eB
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць вызваляе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску. З яе [3] падмагчымасцяў абраны [2]. Падмагчымасці вызваляюць [4] на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. 4B65
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць вызваляе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску. З яе [3] падмагчымасцяў абраны [2]. Падмагчымасці патрабуюць [4] на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. y*y9
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць патрабуе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску. З яе [3] падмагчымасцяў абраны [2]. Падмагчымасці вызваляюць [4] на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. i4\~
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr "Гэта магчымасць патрабуе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску. З яе [3] падмагчымасцяў абраны [2]. Падмагчымасці патрабуюць [4] на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. !Q@U
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
msgstr "Займе часу: {[1] мін }[2] сек"
-#. ZQMo
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available"
msgstr "У наяўнасці"
-#. P?b^
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Differences"
msgstr "Адрозненні"
-#. nh(o
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Патрабуецца"
-#. i(L}
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk Size"
msgstr "Аб'ём дыска"
-#. s.x+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Том"
-#. `0An
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice Community"
msgstr "Супольнасць LibreOffice"
-#. SJi}
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help"
-#. $ZaO
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
-#. -KQT
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.documentfoundation.org"
msgstr "http://www.documentfoundation.org"
-#. (Oo(
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/download"
msgstr "http://www.libreoffice.org/download"
-#. O;7D
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. ,k0+
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. =J`_
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Дакумент Microsoft Word"
-#. +1U!
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word"
-#. 1p97
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
-#. 2h|}
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel"
-#. DpX(
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
-#. X5r#
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint"
-#. St;r
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "Паказ слайдаў Microsoft PowerPoint"
-#. bRDi
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation Wizard"
msgstr "Майстар інсталяцый"
-#. 9X@W
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advertising application"
msgstr "Рэкламуем праграму"
-#. R[.w
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Займаем месца ў рэестры"
-#. ;*rm
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Свабодны аб'ём: [1]"
-#. z\+_
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Шукаем устаноўленыя праграмы"
-#. k9*Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Уласцівасць: [1], Сігнатура: [2]"
-#. $F]u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding executables"
msgstr "Прывязваем выканальныя файлы"
-#. c.-Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "Файл: [1]"
-#. hGOW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
msgstr "Ствараем Віртуальныя Карані IIS..."
-#. =nA3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
msgstr "Выдаляем Віртуальныя Карані IIS..."
-#. cT{\
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Шукаем адпаведныя прадукты"
-#. $:am
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Лічым патрэбны аб'ём"
-#. NjJ3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Лічым патрэбны аб'ём"
-#. TfGS
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating folders"
msgstr "Ствараем каталогі"
-#. ,\1S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Каталог: [1]"
-#. hg\A
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Ствараем скароты"
-#. p~)J
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Скарот: [1]"
-#. PFxR
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting services"
msgstr "Сціраем сервісы"
-#. XAgU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Сервіс: [1]"
-#. nR_\
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Ствараем дублікатныя файлы"
-#. 01gC
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Аб'ём: [6]"
-#. |1MV
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Лічым патрэбны аб'ём"
-#. z|D*
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Шукаем праграмы падобнага прызначэння"
-#. %+Yd
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found application"
msgstr "Знойдзена праграма"
-#. OMHH
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating script operations for action:"
msgstr "Генеруем скрыпт для дзеяння:"
-#. GgL2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. 0*e)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying files to the network"
msgstr "Капіруем файлы ў сець"
-#. K_zX
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Аб'ём: [6]"
-#. Xh5I
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying new files"
msgstr "Капіруем новыя файлы"
-#. O|,Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Аб'ём: [6]"
-#. 6NBj
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Устанаўляем кампаненты ODBC"
-#. 6x`^
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing new services"
msgstr "Устанаўляем новыя сервісы"
-#. ?Brf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [2]"
msgstr "Сервіс: [2]"
-#. cjHW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Устанаўляем сістэмны каталог"
-#. sP)^
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Файл: [1], Залежнасці: [2]"
-#. 1-5b
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating install"
msgstr "Правяраем інсталяцыю"
-#. n!4d
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Выпрабоўваем пускавыя ўмовы"
-#. h;H)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Перасяляем станы магчымасцяў праграм падобнага прызначэння"
-#. $r.4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1]"
msgstr "Праграма: [1]"
-#. !gMe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moving files"
msgstr "Перамяшчаем файлы"
-#. o=W2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Аб'ём: [6]"
-#. jdc2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Patching files"
msgstr "Накладаем латкі на файлы"
-#. 4U[G
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [2], Аб'ём: [3]"
-#. :V9-
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating component registration"
msgstr "Абнаўляем рэгістрацыя кампанента"
-#. dD?=
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing qualified components"
msgstr "Публікуем 'кваліфікаваныя*' кампаненты"
-#. ^]fr
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "ID кампанента: [1], кваліфікатар: [2]"
-#. #\Jf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product features"
msgstr "Публікуем магчымасці прадукта"
-#. WD/W
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Магчымасць: [1]"
-#. 2z);
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product information"
msgstr "Публікуем звесткі пра прадукт"
-#. mj75
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering class servers"
msgstr "Рэгіструем серверы класаў"
-#. 3rhb
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "ID класа: [1]"
-#. /=o4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Рэгіструем праграмы і кампаненты COM+"
-#. Uq3$
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
-#. r{K(
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Рэгіструем серверы прыставак"
-#. jGby
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Прыстаўка: [1]"
-#. ,CZz
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering fonts"
msgstr "Рэгіструем шрыфты"
-#. tkuT
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "Шрыфт: [1]"
-#. rC@n
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Рэгіструем інфармацыю MIME"
-#. jNY4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Тып змесціва MIME: [1], канчатак назвы: [2]"
-#. %cIl
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering product"
msgstr "Рэгіструем прадукт"
-#. x:Fe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. FrF!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Рэгіструем ідэнтыфікатары праграм"
-#. a4`b
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr "ID праграмы: [1]"
-#. UP%S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Рэгіструем бібліятэкі тыпаў"
-#. (1[6
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "ID бібліятэкі: [1]"
-#. qS/x
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering user"
msgstr "Рэгіструем карыстальніка"
-#. pLs|
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. 1Zb|
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Сціраем дублікатныя файлы"
-#. RMf]
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9]"
-#. Eq(A
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Абнаўляем зменныя асяроддзя"
-#. HW=9
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Назва [1], Значэнне: [2], Дзеянне [3]"
-#. Z{Xg
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing applications"
msgstr "Выдаляем праграмы"
-#. 12Np
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Праграма [1], Камандавы радок: [2]"
-#. #adQ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing files"
msgstr "Сціраем файлы"
-#. )8^0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9]"
-#. B?24
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing folders"
msgstr "Сціраем каталогі"
-#. |A%;
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Каталог: [1]"
-#. c6bf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing INI file entries"
msgstr "Сціраем запісы з файлаў INI"
-#. ]*8+
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Файл: [1], Раздзел: [2], Ключ: [3], Значэнне: [4]"
-#. $$e]
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Выдаляем кампаненты ODBC"
-#. r?zy
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Выдаляем значэнні з сістэмнага рэестра"
-#. ,8N5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Ключ: [1], Назва: [2]"
-#. 7.U;
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Сціраем скароты"
-#. xcFM
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Скарот: [1]"
-#. mF\j
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Шукаем адпаведныя прадукты"
-#. aFn$
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rolling back action:"
msgstr "Адкатваем дзеянне:"
-#. P8+u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. R!VU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing backup files"
msgstr "Сціраем запасныя файлы"
-#. jn3{
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "Файл: [1]"
-#. 2Ak%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Ініцыялізуем каталогі ODBC"
-#. c=5%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting services"
msgstr "Пускаем сервісы"
-#. h*EB
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Сервіс: [1]"
-#. E:#Z
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stopping services"
msgstr "Спыняем сервісы"
-#. hsh+
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Сервіс: [1]"
-#. [%Q)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing moved files"
msgstr "Сціраем перамешчаныя файлы"
-#. Sm[M
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9]"
-#. `s_D
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Адпублікоўваем* кваліфікаваныя кампаненты"
-#. Sk^4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "ID кампанента: [1], кваліфікатар: [2]"
-#. 4k-%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product features"
msgstr "Адпублікоўваем магчымасці прадукта"
-#. ti$0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Магчымасць: [1]"
-#. Zk,Q
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Адпублікоўваем звесткі пра прадукт"
-#. bRuU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregister class servers"
msgstr "Разрэгістроўваем серверы класаў"
-#. 2/-r
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "ID класа: [1]"
-#. hjcu
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Разрэгістроўваем праграмы і кампаненты COM+"
-#. 8cuI
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
-#. Qbe%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Разрэгістроўваем* серверы прыставак"
-#. C+{0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Прыстаўка: [1]"
-#. SzU:
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Разрэгістроўваем шрыфты"
-#. :42X
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "Шрыфт: [1]"
-#. A3W!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Разрэгістроўваем інфармацыю MIME"
-#. KLkJ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Тып змесціва MIME: [1], канчатак назвы: [2]"
-#. l(fl
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Разрэгістроўваем ідэнтыфікатары праграм"
-#. -+$!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1599,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr "ID праграмы: [1]"
-#. /xma
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1608,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Разрэгістроўваем бібліятэкі тыпаў"
-#. QT)U
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1617,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "ID бібліятэкі: [1]"
-#. hS#h
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1626,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Абнаўляем зменныя асяроддзя"
-#. \`QW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1635,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Назва [1], Значэнне: [2], Дзеянне [3]"
-#. l3$!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1644,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing INI file values"
msgstr "Запісваем значэнні ў файлы INI"
-#. u0N,
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1653,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Файл: [1], Раздзел: [2], Ключ: [3], Значэнне: [4]"
-#. Ay\5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1662,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Запісваем значэнні ў сістэмны рэестр"
-#. *z)T
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1671,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Ключ: [1], Назва: [2], Значэнне: [3]"
-#. =,H,
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1680,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
msgstr "{&MSSansBold8}Змяніць"
-#. 1Q~|
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1689,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
msgstr "{&MSSansBold8}Паправіць"
-#. Fhf,
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1698,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
msgstr "{&MSSansBold8}Выдаліць"
-#. WszC
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1707,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
msgstr "{&MSSansBold8}&Typical"
-#. W)Zj
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1716,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
msgstr "{&MSSansBold8}Адмыслова"
-#. CU;|
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1725,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
msgstr "Я не прыймаю ўмоваў ліцэнзійнага пагаднення"
-#. z6_Q
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1734,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
msgstr "Я прыймаю ўмовы ліцэнзійнага пагаднення"
-#. g${l
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1743,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
msgstr "Кожны, хто карыстаецца гэтым камп'ютэрам (усе карыстальнікі)"
-#. d=?2
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1752,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "Толькі для мяне ([USERNAME])"
-#. -UC]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1761,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. ]=FZ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1770,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr "Глядзець у:"
-#. |1jA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1779,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "Перайсці ў мэтавы каталог."
-#. !qT5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1788,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Змяніць актуальны мэтавы каталог"
-#. R!a^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1797,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder|"
msgstr "Стварыць новы каталог|"
-#. %dD*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1806,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. 1)@=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1815,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "Назва каталога:"
-#. .E%{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1824,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up one level|"
msgstr "Уверх на адзін узровень|"
-#. ONUf
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1833,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. fKJg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1842,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "Змяніць..."
-#. Lad^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1851,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. @h4P
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1860,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "Вызначце, дзе ў сетцы змешчана серверная частка прадукта."
-#. ?mc}
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1869,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
msgstr "Увядзіце месца ў сетцы або націсніце 'Змяніць' каб перайсці да патрэбнага месца. Націсніце 'Устанавіць' каб стварыць серверную частку [ProductName] у гэтым месцы сеткі або націсніце 'Нічога' каб спыніць праграму-Майстар."
-#. Y08w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1878,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
msgstr "{&MSSansBold8}Месца сеткі"
-#. n!JD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1887,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Устанавіць"
-#. d|nE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1896,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Network location:"
msgstr "Месца сеткі:"
-#. 4Rfm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1905,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. c4Li
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1914,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. 6-;c
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1923,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. sy3g
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1932,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Вітаем у Майстры Устаноўкі [ProductName]"
-#. eiF@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1941,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
msgstr "Майстар Устаноўкі створыць серверную частку [ProductName] у вызначаным месцы сеткі. Націсніце 'Наперад', каб зрабіць наступны крок."
-#. b\gM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1950,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "Не"
-#. dhs@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1959,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
msgstr "Ці сапраўды жадаеце спыніць устаноўку [ProductName]?"
-#. %gF*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1968,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "Так"
-#. :sYg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1977,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. ,`$5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1986,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. qj~{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1995,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
-#. u/2#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2004,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Organization:"
msgstr "Арганізацыя:"
-#. n{$y
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2013,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your information."
msgstr "Увядзіце вашы звесткі."
-#. [K]m
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2022,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install this application for:"
msgstr "Устанавіць гэту праграму для:"
-#. ]{4W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2031,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
msgstr "{&MSSansBold8}Звесткі пра карыстальніка"
-#. fhcv
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2040,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
-#. lc^N
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2049,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "&User Name:"
msgstr "Імя карыстальніка:"
-#. ,1o4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2058,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. aDy\
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2067,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. -NGD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2076,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. 9~L_
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2085,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "Змяніць..."
-#. EWBA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2094,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Space"
msgstr "&Space"
-#. YmD:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2103,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the program features you want installed."
msgstr "Выберыце магчымасці праграмы, якія жадаеце ўстанавіць."
-#. Y~##
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2112,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
msgstr "Націсніце значок у ніжэйпаказаным спісе, каб змяніць спосаб, якім будзе пастаўлена гэта магчымасць."
-#. C*?L
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2121,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
msgstr "{&MSSansBold8}Адмысловая ўстаноўка"
-#. #2VX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2130,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature Description:"
msgstr "Апісанне магчымасці:"
-#. 6kzd
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2139,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Help"
msgstr "Даведка"
-#. 71fS
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2148,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install to:"
msgstr "Устанавіць куды:"
-#. ?j^)
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2157,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline description of the currently selected item"
msgstr "Апісанне абранага зараз элемента (некалькі радкоў)"
-#. Vo!{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2166,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<selected feature path>"
msgstr "<шлях да абранай магчымасці>"
-#. $h`k
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2175,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. SfE8
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2184,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature size"
msgstr "Аб'ём, займаны магчымасцю"
-#. P*;E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2193,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
msgstr "Адмысловая Устаноўка дазваляе ўстанаўляць магчымасці праграмы на выбар."
-#. pr``
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2202,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
msgstr "{&MSSansBold8}Падказкі Адмысловай Устаноўкі"
-#. Wmn~
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2211,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will not be installed."
msgstr "Не будзе ўстаноўлена."
-#. gdP`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2220,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "Будзе ўстаноўлена пры першым выкарыстанні. (Толькі ў тым выпадку, калі магчымасць апрацоўвае гэтае настаўленне.)"
-#. *jPt
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2229,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "This install state means the feature..."
msgstr "Такі стан устаноўкі значыць, што магчымасць..."
-#. rd,b
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2238,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
msgstr "Будзе цалкам устаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску."
-#. v+sh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2247,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
msgstr "Значок побач з назвай магчымасці паказвае стан устаноўкі магчымасці. Націсніце значок, каб адкрыць дыялог выбару стану для адпаведнай магчымасці."
-#. QlFE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2256,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "Будзе ўстаноўлена дзеля пускання цераз сетку. (Толькі ў тым выпадку, калі магчымасць апрацоўвае гэтае настаўленне.)"
-#. 3yWL
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2265,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. ]U)#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2274,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
msgstr "Будзе ўстаноўлена часткова на тутэйшым цвёрдым дыску. (Толькі ў тым выпадку, калі магчымасць апрацоўвае гэтае настаўленне.)"
-#. ]5W]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2283,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. 59Fr
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2292,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. ]S\f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2301,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "Змяніць..."
-#. h69O
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2310,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
msgstr "Націсніце 'Наперад', каб паставіць у гэты каталог, або 'Правіць', каб паставіць у іншы каталог."
-#. IvDF
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2319,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Мэтавы каталог"
-#. 8tv!
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2328,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "[INSTALLDIR]"
msgstr "[INSTALLDIR]"
-#. !7S,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2337,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "Устанавіць [ProductName] у:"
-#. n93V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2346,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. zQ=R
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2355,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
msgstr "Свабоднае месца на тутэйшым дыску, якое патрабуецца для ўстаноўкі выбраных магчымасцяў."
-#. |h|]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2364,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr "На падсветленых дысках няма дастатковага свабоднага месца, каб змясціць выбраныя магчымасці. Вы можаце сцерці файлы з гэтых дыскаў, выбраць менш магчымасцяў дзеля тутэйшай ўстаноўкі, або выбраць іншыя мэтавыя дыскі."
-#. ^5.E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2373,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}Патрабаванні да свабоднага месца на дыску"
-#. lbbm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2382,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. =h:,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2391,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr "Некаторыя з файлаў, якія трэба абнавіць, зараз ва ўжытку."
-#. tksq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2400,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
msgstr "Наступныя праграмы ужываюць файлы, якія трэба абнавіць, каб правесці ўстаноўку. Закрыйце гэтыя праграмы і націсніце 'Паўтарыць'."
-#. w7Z^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2409,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}Файлы ва ўжытку"
-#. L55G
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2418,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Exit"
msgstr "Выйсці"
-#. =a7J
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2427,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
-#. -^h4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2436,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "Нанова"
-#. [eB:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2445,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. =23:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2454,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr "Глядзець у:"
-#. ki`W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2463,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "Перайсці ў мэтавы каталог."
-#. V@GI
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2472,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Змяніць актыўны мэтавы каталог"
-#. .U!:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2481,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder|"
msgstr "Стварыць новы каталог|"
-#. `3V#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2490,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. v*RU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2499,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "Назва каталога:"
-#. rL?l
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2508,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level|"
msgstr "Уверх на адзін узровень"
-#. E)/#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2517,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. U)@R
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2526,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. dUso
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2535,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr "Зборка ажыццёўлена ў супрацоўніцтве з фондам 'The Document Foundation'. Пералік заслугаў: http://www.documentfoundation.org"
-#. d@De
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2544,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. f.a1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2553,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Вітаем у Майстры Устаноўкі [ProductName]"
-#. k%;`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2562,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "Майстар Устаноўкі паставіць [ProductName] на ваш камп'ютар. Націсніце 'Наперад', каб працягваць устаноўку."
-#. 81Xh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2571,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. gdLX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2580,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. YC5e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2589,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read the following license agreement carefully."
msgstr "Уважліва прачытайце наступнае ліцэнзійнае пагадненне."
-#. r181
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2598,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr "{&MSSansBold8}Ліцэнзійнае Пагадненне"
-#. ;QR4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2607,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. T[?J
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2616,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. 9C/@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2625,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. PD6D
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2634,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify, repair, or remove the program."
msgstr "Змяніць, адрамантаваць або выдаліць інсталяцыю."
-#. :jo,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2643,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr "{&MSSansBold8}Эксплуатацыя праграмы"
-#. y_Ll
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2652,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. pW6Q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2661,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
msgstr "Выбраць магчымасці праграмы, якія будуць устаноўлены. Адкрывае дыялог 'Адмысловага выбару', у якім гэта настаўляецца."
-#. q/W;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2670,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
msgstr "Адрамантаваць памылкі ўстаноўкі праграмы. Апрацоўвае сітуацыі адсутнасці або пашкоджання файлаў, скаротаў, запісаў рэгістру."
-#. f54w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2679,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr "Выдаліць [ProductName] з вашага камп'ютэра."
-#. J$%`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2688,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. ;_B1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2697,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. j=}h
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2706,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. EDh2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2715,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Вітаем у Майстры Устаноўкі [ProductName]"
-#. g@H9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2724,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
msgstr "Майстар Устаноўкі дапамагае мяняць, рамантаваць або выдаляць [ProductName]. Націсніце 'Наперад', каб зрабіць наступны крок."
-#. V|,D
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2733,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
msgstr "Патрабаванні да свабоднага месца на дыску перавышаюць наяўны свабодны аб'ём."
-#. wWUa
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2742,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr "На падсветленых дысках няма дастатковага свабоднага месца, каб змясціць выбраныя магчымасці. Вы можаце сцерці файлы з гэтых дыскаў, выбраць менш магчымасцяў дзеля тутэйшай устаноўкі, або выбраць іншыя мэтавыя дыскі."
-#. Rf]C
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2751,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
msgstr "{&MSSansBold8}Няма месца на дыску"
-#. ue)Z
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2760,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
-#. 1N6t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2769,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. zYxr
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2778,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. bIdT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2787,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. J]-t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2796,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Update >"
msgstr "Абнавіць >"
-#. $iVq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2805,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Вітаем у Латах для [ProductName]"
-#. F@8W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2814,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
msgstr "Майстар Устаноўкі паставіць гэтую Латку для [ProductName] у вашым камп'ютэры. Каб зрабіць наступны крок, націсніце 'Абнавіць'."
-#. N98f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2823,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. RE1[
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2832,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. ]%FQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2841,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard is ready to begin installation."
msgstr "Майстар гатовы пачаць устаноўку."
-#. [vR`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2850,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Install to begin the installation."
msgstr "Націсніце 'Устанавіць', каб пачаць устаноўку."
-#. Q%d#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2859,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
msgstr "Калі вы хочаце ўбачыць або змяніць спосаб устаноўкі, націсніце 'Назад'. Націсніце 'Спыніць', каб выйсці з Майстра."
-#. _z=f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2868,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Гатоўнасць да змянення інсталяцыі"
-#. ?BoC
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2877,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Гатоўнасць да рамантавання інсталяцыі"
-#. ZR(w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2886,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Гатоўнасць да ўстаноўкі праграмы"
-#. :RtV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2895,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Устанавіць"
-#. ?k-[
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2904,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. h4$C
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2913,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. N*:V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2922,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
msgstr "Вы пажадалі выдаліць праграму з сваёй сістэмы."
-#. $+9S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2931,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
msgstr "Націсніце 'Выдаліць', каб выдаліць [ProductName] з вашага камп'ютэра. Пасля выдалення, праграмай нельга будзе карыстацца."
-#. Km|2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2940,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
msgstr "Калі вы хочаце прагледзець або змяніць нешта ў настаўленнях, націсніце 'Назад'."
-#. `)o#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2949,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Выдаліць праграму"
-#. crHB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2958,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Remove"
msgstr "Выдаліць"
-#. #4Ax
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2967,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. 4x0r
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2976,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. s[Iz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2985,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "Скончыць"
-#. !]Nj
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2994,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
msgstr "Стан вашай сістэмы не быў зменена. Каб скончыць устаноўку іншым разам, пусціце Інсталятар нанова."
-#. =CP$
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3003,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Націсніце 'Скончыць' каб выйсці з Майстра."
-#. Q#Vg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3012,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr "Вы можаце пакінуць тое, што ўжо ўстаноўлена на вашай сістэме, і ўзнавіць устаноўку іншым разам, або вы можаце сцерці ўстаноўленае і вярнуць сістэму ў стан, у якім яна была перад гэтым."
-#. {$;9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3021,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "Націсніце 'Вярнуць*' або 'Іншым разам*', каб выйсці з Майстра."
-#. =#:e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3030,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Майстар Устаноўкі завершыў працу"
-#. C7(H
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3039,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr "Майстар быў перапынены яшчэ да таго, як [ProductName] быў цалкам устаноўлены."
-#. *[SN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3048,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. C[FM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3057,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. d__t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3066,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "Скончыць"
-#. i76=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3075,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Майстар Устаноўкі завершыў працу"
-#. PT8T
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3084,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Майстар Устаноўкі паспяхова ўстанавіў [ProductName]. Націсніце 'Скончыць', каб завершыць працу Майстра."
-#. H(ao
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3093,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Майстар Устаноўкі паспяхова выдаліў [ProductName]. Націсніце 'Скончыць', каб завершыць працу Майстра."
-#. KXcT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3102,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Abort"
msgstr "Спыніць"
-#. @1ya
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3111,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Cancel"
msgstr "Спыніць*"
-#. k4pg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3120,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
-#. kzjx
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3129,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
-#. M`C4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3138,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "Не"
-#. .f=!
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3147,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#. K4ZQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3156,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "Нанова"
-#. (|CN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3165,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "Так"
-#. qaCW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3174,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. r)V=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3183,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. -Nhy
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3192,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. 1l*~
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3201,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Вітаем у Майстры Устаноўкі [ProductName]"
-#. vCNQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3210,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
msgstr "Інсталятар [ProductName] падрыхтоўвае Майстра Ўстаноўкі, які дапаможа вам паставіць пакет. Трохі пачакайце."
-#. k@@q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3219,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. $YCn
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3228,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. q%Nt
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3237,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "Скончыць"
-#. 4kpW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3246,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
msgstr "Стан вашай сістэмы не быў зменены. Пазней, каб устанавіць гэты праграмны пакет, нанова пусціце Інсталятар."
-#. 5#R:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3255,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Націсніце 'Скончыць' каб выйсці з Майстра."
-#. E+DO
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3264,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr "Вы можаце пакінуць тое, што ўжо ўстаноўлена на вашай сістэме, і ўзнавіць устаноўку іншым разам, або вы можаце сцерці ўстаноўленае і вярнуць сістэму ў стан, у якім яна была перад гэтым."
-#. 8WM#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3273,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "Націсніце 'Вярнуць*' або 'Іншым разам*', каб выйсці з Майстра."
-#. nRS}
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3282,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Майстар Устаноўкі завершыў працу"
-#. iSts
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3291,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr "Майстар быў перапынены яшчэ да таго, як [ProductName] быў цалкам устаноўлены."
-#. |wCR
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3300,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress done"
msgstr "Ужо зроблена"
-#. l!$S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3309,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. |Q9E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3318,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. 4C$s
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3327,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being installed."
msgstr "Ставяцца выбраныя вамі праграмныя магчымасці."
-#. \qCz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3336,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
msgstr "Выдаляюцца выбраныя вамі праграмныя магчымасці."
-#. y-,w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3345,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "Пачакайце, пакуль Майстар Устаноўкі паставіць [ProductName]. Гэта можа заняць некалькі мінут."
-#. |(X7
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3354,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "Пачакайце, пакуль Майстар Устаноўкі выдаліць [ProductName]. Гэта можа заняць некалькі мінут."
-#. \4nT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3363,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}Ставіцца [ProductName]"
-#. 8Ur\
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3372,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}Выдаляецца [ProductName]"
-#. `x0?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3381,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sec."
msgstr "Сек."
-#. ;;j/
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3390,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#. ?OQi
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3399,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. [Faq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3408,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated time remaining:"
msgstr "Яшчэ займе часу:"
-#. nTt]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3417,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. 5J%`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3426,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. }{tE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3435,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. N)gV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3444,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "Майстар Устаноўкі зараз завершыць устаноўку [ProductName] у вашым камп'ютары. Націсніце 'Наперад', каб зрабіць наступны крок."
-#. aQKk
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3453,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "Майстар Устаноўкі зараз завершыць адкладзеную ўстаноўку [ProductName] у вашым камп'ютары. Націсніце 'Наперад', каб зрабіць наступны крок."
-#. 1jb)
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3462,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Узнаўляецца Майстар Устаноўкі для [ProductName]"
-#. NMlX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3471,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. %U;:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3480,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. l;MV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3489,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
msgstr "[ProductName] будзе пастаўлены з прадвызначаным наборам кампанентаў, лучна з правапіснымі слоўнікамі на ўсіх наяўных мовах."
-#. pL0V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3498,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
msgstr "Выберыце праграмныя магчымасці, якія хочаце паставіць, і куды іх паставіць. Тут можна, напрыклад, выбраць устаноўку дадатковых моў інтэрфейса або адмовіцца ад устаноўкі непатрэбных слоўнікаў."
-#. mP/p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3507,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
msgstr "Выберыце тып устаноўкі, які найлепей адпавядае вашым патрэбам."
-#. %.=A
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3516,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a setup type."
msgstr "Выберыце тып устаноўкі."
-#. /fZb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3525,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Тып устаноўкі"
-#. \U4e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3534,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. H|m;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3543,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
-#. sW9=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3552,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. oXS;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3561,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. ckv3
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3570,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repair or remove the program."
msgstr "Адрамантаваць або выдаліць пакет."
-#. --?e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3579,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Microsoft Word Documents"
msgstr "Дакументы &Microsoft Word"
-#. |=(,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3588,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
msgstr "Разліковыя аркушы Microsoft &Excel"
-#. XsfW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3597,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
msgstr "Прэзентацыі Microsoft Po&werPoint"
-#. N01%
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3606,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Visio Documents"
msgstr "Дакументы Microsoft &Visio"
-#. 8=^S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3615,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
msgstr "Зрабіць [DEFINEDPRODUCT] прадвызначаным апрацоўшчыкам файлаў Microsoft Office."
-#. 2(/G
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3624,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
msgstr "[ProductName] можа быць прызначаны прадвызначанай праграмай апрацоўкі тыпаў файлаў Microsoft Office. Гэта азначае, напрыклад, што пры падвойным кліканні на такім файле, файл будзе адкрыты ў [ProductName], а не ў той праграме, у якой гэта робіцца зараз."
-#. i@f?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3633,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Тып файла"
-#. *Kx?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3642,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
msgstr "Майстар устаноўкі [ProductName] знайшоў версію прадукта [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. Гэта версія будзе абноўлена."
-#. ?~L4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3651,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
msgstr "Ніжэйпаказаны мэтавы каталог не ўтрымлівае версіі прадукта [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
-#. 7VT%
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3660,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
msgstr "Знойдзена навейшая версія прадукта [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
-#. CN]1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3669,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
msgstr "Версія, якая вызначана ў ніжэй пададзеным каталогу, не можа быць абноўлена."
-#. Em|L
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3678,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the destination folder."
msgstr "Праверце мэтавы каталог."
-#. :NLU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3687,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "To continue, click "
msgstr "Каб працаваць далей, націсніце "
-#. ;T;*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3696,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different version, click "
msgstr "Каб абраць іншую версію, націсніце "
-#. Xs0X
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3705,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different folder, click "
msgstr "Каб абраць іншы каталог, націсніце "
-#. 6s5p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3714,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "Устанавіць [ProductName] у:"
-#. jdlB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3723,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
msgstr "Калі вы толькі выпрабоўваеце [ProductName], то, пэўна, вам гэта не патрэбна, таму пакіньце палі неадзначанымі."
-#. ,sR?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3732,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
msgstr "Не былі выбраны ніякія мовы. Націсніце ОК, каб выбраць адну ці некалькі моваў для інсталяцыі."
-#. !Kkb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3741,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
msgstr "Не былі выбраны ніякія праграмы. Націсніце ОК, каб выбраць адну ці болей праграм для інсталяцыі."
-#. A;-S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3750,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a start link on desktop"
msgstr "Стварыць пускавую спасылку на Стале"
-#. mcw#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3759,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support assistive technology tools"
msgstr "Падтрымка прылад дапаможных тэхналогій"
-#. W7VO
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3768,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "Частковы пуск [ProductName] у час пуску сістэмы"
-#. K7l~
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3777,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
msgstr "Знойдзена навейшая версія [ProductName]. Каб устанавіць старэйшую версію, трэба спачатку выдаліць навейшую версію."
-#. B_j!
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3786,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "Ужо ўстаноўлена такая самая версія прадукта."
-#. `r8y
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3795,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr "Знойдзена старэйшая версія [ProductName]. Каб устанавіць навейшую версію, трэба спачатку выдаліць старэйшую версію."
-#. =`oO
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
"LaunchCo.ulf\n"
@@ -3804,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
msgstr "Немагчыма выканаць праграму Майстра Ўстаноўкі належным чынам, таму што вы аказаліся ў гэтай сістэме як карыстальнік з недастатковымі паўнамоцтвамі."
-#. J%+0
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3813,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Непапраўная памылка: }}"
-#. Yzo*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3822,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error [1]."
msgstr "Памылка [1]."
-#. k@UG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3831,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning [1]."
msgstr "Папярэджанне [1]."
-#. /=Jm
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3840,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info [1]."
msgstr "Звесткі [1]."
-#. Mq|M
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3849,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
msgstr "Унутраная памылка [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
-#. G=H9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3858,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Запоўнены дыск: }}"
-#. Hd+B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3867,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Дзеянне [Time]: [1]. [2]"
-#. 72H.
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3876,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName]"
msgstr "[ProductName]"
-#. U8mE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3885,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
-#. IPYC
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3894,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
msgstr "Тып паведамлення: [1], аргумент: [2]"
-#. *U,z
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3903,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Занатоўванне пачата: [Date] [Time] ==="
-#. 5=Jo
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3912,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Занатоўванне спынена: [Date] [Time] ==="
-#. oQJz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3921,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Дзеянне пачата [Time]: [1]."
-#. w|tg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3930,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Дзеянне спынена [Time]: [1]. Вернута значэнне [2]."
-#. Zj;1
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3939,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "Займе часу: {[1] мінут }{[2] секунд}"
-#. $/@E
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3948,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Няма памяці. Спыніце іншыя праграмы перад тым, як спрабаваць гэта нанова."
-#. xPvw
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3957,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr "Інсталятар не адгукаецца."
-#. hkCN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3966,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installer terminated prematurely."
msgstr "Інсталятар дачасна спыніўся."
-#. ~WnE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3975,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
msgstr "Пачакайце, пакуль Windows настаўляе [ProductName]"
-#. PUdH
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3984,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gathering required information..."
msgstr "Збіраем патрэбныя звесткі..."
-#. Ns4D
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3993,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing older versions of this application"
msgstr "Выдаляем старэйшыя версіі гэтага пакета"
-#. \J#|
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4002,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
msgstr "Падрыхтоўваем выдаленне старэйшых версій гэтага пакета"
-#. Vo^o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4011,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
msgstr "{[ProductName] }Устаноўка паспяхова скончана."
-#. bGWX
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4020,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
msgstr "{[ProductName] }Устаноўка схібіла."
-#. x8s9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4029,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Памылка пры чытанні з файла: [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Праверце, ці файл існуе, і ці вы можаце яго дасягаць."
-#. XRee
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4038,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
msgstr "Немагчыма стварыць файл [3]. Ужо існуе каталог з такой назвай. Паспрабуйце ўстанавіць у іншым месцы дрэва каталогаў."
-#. DLC)
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4047,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Устаўце дыск: [2]"
-#. A`YA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4056,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
msgstr "Інсталятар не мае дазволу, каб звяртацца ў гэты каталог: [2]. Інсталяцыя не можа працягвацца. Акажыцеся ў сістэме як адміністратар або звярніцеся да вашага сістэмнага адміністратара."
-#. f9.M
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4065,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
msgstr "Памылка пры пісанні ў файл [2]. Праверце, ці вам дазволена дасягаць гэты каталог."
-#. Hp:a
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4074,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Памылка пры чытанні з файла [2]. Праверце, ці гэты файл існуе, і ці вам дазволена звяртацца да яго."
-#. \oc~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4083,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
msgstr "Іншая праграма мае зараз вылучны доступ да файла [2]. Закрыйце ўсе іншыя праграмы, тады націсніце 'Паўтарыць'."
-#. nxWG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4092,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "Няма дастатковага свабоднага месца на дыску, каб устанавіць файл [2]. Вызваліце дадатковы аб'ём і націсніце 'Нанова', або націсніце 'Спыніць', каб выйсці з праграмы."
-#. RmG_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4101,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Выточны файл не знойдзены: [2]. Праверце, ці гэты файл існуе, і ці вам дазволена звяртацца да яго."
-#. Y++$
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4110,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Памылка пры чытанні з файла: [3]. {{ Сістэмная памылка [2].}} Праверце, ці файл існуе, і ці вам дазволена звяртацца да яго."
-#. 7d_g
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4119,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
msgstr "Памылка пры пісанні ў файл: [3]. {{ Сістэмная памылка [2].}} Праверце, ці вам дазволена звяртацца ў гэты каталог."
-#. PXEQ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4128,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Выточны файл не знойдзены: {{(cabinet)}}: [2]. Праверце, ці гэты файл існуе, і ці вам дазволена звяртацца да яго."
-#. =x52
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4137,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "Немагчыма стварыць каталог [2]. Ужо існуе файл з такой назвай. Назавіце файл іначай або выдаліце яго, і націсніце 'Нанова' або, каб выйсці з праграмы, націсніце 'Спыніць'."
-#. _5Av
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4146,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
msgstr "Дыск [2] зараз недасягальны. Выберыце іншы."
-#. V.`3
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4155,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path [2] is unavailable."
msgstr "Шлях [2] зараз недасягальны."
-#. YKOu
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4164,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
msgstr "Немагчыма запісваць у вызначаны каталог [2]."
-#. .|Wc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4173,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
msgstr "Памылка працы з сеткай пры спробе чытання з файла [2]"
-#. [0jF
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4182,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "Памылка пры спробе стварэння каталогу [2]"
-#. r\#*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4191,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "Памылка працы з сеткай пры спробе стварэння каталогу [2]"
-#. Y?Ul
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4200,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
msgstr "Памылка працы з сеткай пры спробе адкрыць выточны файл [2]."
-#. }Q-5
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4209,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path is too long [2]."
msgstr "Вызначаны шлях занадта доўгі [2]."
-#. #@5~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4218,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
msgstr "Інсталятар не мае дазволу, каб мяняць файл [2]."
-#. D$KA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4227,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
msgstr "Частка шляху [2] перавышае даўжыню, дазволеную ў сістэме."
-#. qmZ+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4236,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
msgstr "Шлях [2] утрымлівае словы, якія не дапускаюцца ў каталогах."
-#. r{Ai
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4245,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains an invalid character."
msgstr "Шлях [2] утрымлівае недапушчальны знак."
-#. \j_j
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4254,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "[2] is not a valid short file name."
msgstr "[2] не з'яўляецца правільнай кароткай назвай файла."
-#. 1XZ,
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4263,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr "Памылка пры чытанні дазволаў на файл: [3] GetLastError: [2]"
-#. P$:b
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4272,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr "Недапушчальны дыск: [2]"
-#. qx1(
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4281,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
msgstr "Памылка пры накладанні латы на файл [2]. Магчыма, ён быў абноўлены іншым чынам, і больш не можа быць абноўлены з дапамогай гэтай латы. Каб атрымаць падрабязную інфармацыю, звярніцеся да вытворцы латы. {{Сістэмная памылка: [3]}}"
-#. 5W*[
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4290,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося стварыць ключ [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Праверце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу."
-#. BGh6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4299,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося адкрыць ключ [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Праверце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу."
-#. RV=$
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4308,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося сцерці значэнне [2] з ключа [3]. {{ Сістэмная памылка [4].}} Праверце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу."
-#. zF,o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4317,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося сцерці ключ [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Праверце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу."
-#. 7AkT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4326,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося прачытаць значэнне [2] з ключа [3]. {{ Сістэмная памылка [4].}} Праверце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу."
-#. CHH`
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4335,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося запісаць значэнне [2] у ключ [3]. {{ Сістэмная памылка [4].}} Праверце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу."
-#. cI_R
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4344,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося атрымаць назвы значэнняў у ключы [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Праверце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу."
-#. ~2lg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4353,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося атрымаць назвы падключоў у ключы [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Праверце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу."
-#. Qa4I
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4362,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося прачытаць звесткі пра бяспеку ў ключы [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Праверце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу."
-#. 5DHd
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4371,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
msgstr "Не ўдалося павялічыць даступны аб'ём рэгістру. Дзеля ўстанаўлення гэтага пакета патрэбны [2] КБ аб'ёму рэгістра."
-#. W.|6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4380,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
msgstr "Дзейнічае іншы Інсталятар. Вы мусіце завершыць працу той праграмы перад тым, як далей працаваць з гэтай."
-#. {vY.
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4389,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
msgstr "Памылка пры дасяганні засцераганых даных. Праверце, ці сам Інсталятар Windows быў правільна настаўлены, і паспрабуйце ўстанавіць нанова."
-#. mHVU
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4398,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
msgstr "Карыстальнік [2] раней пачынаў інсталяцыю пакета [3]. Каб можна было карыстацца пакетам, карыстальніку трэба будзе нанова пусціць той Інсталятар. Ваш актыўны Інсталятар зараз працягне працу."
-#. JF_\
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4407,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
msgstr "Карыстальнік [2] пачаў, яшчэ да гэтага, устанаўляць пакет [3]. Карыстальніку трэба будзе выканаць той Інсталятар нанова, да таго, як пачаць карыстацца пакетам."
-#. \CJT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4416,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
msgstr "Няма свабоднага месца на дыску - Дыск: '[2]'; патрабуецца: [3] КБ; у наяўнасці: [4] КБ. Вызваліце дадатковы аб'ём і паспрабуйце нанова."
-#. w^[/
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4425,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "Сапраўды хочаце спыніцца?"
-#. lTPJ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4434,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
msgstr "Файл [2][3] зараз ужываецца {працэсам з назвай: [4], ID: [5], назвай акна: [6]}. Закрыйце тую праграму і паспрабуйце нанова."
-#. )tiO
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4443,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
msgstr "Ужо ўстаноўлены пакет [2], што не дазваляе ўстанаўлення гэтага пакета. Гэтыя два пакеты несумяшчальныя."
-#. P;;F
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4452,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
msgstr "Няма свабоднага месца на дыску - Дыск: '[2]'; патрабуецца: [3] КБ; у наяўнасці: [4] КБ. Калі адкатванне зменаў не актыўнае, то месца хопіць. Націсніце 'Спыніць', каб выйсці, 'Нанова', каб нанова праверыць наяўнае месца на дыску, або 'Ігнараваць', каб працягваць без магчымасці адкатвання зменаў."
-#. g+4m
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4461,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr "Не ўдалося асягнуць месца ў сетцы [2]."
-#. EdEq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4470,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
msgstr "Трэба закрыць гэтыя праграмы перад тым, як працягваць устаноўку:"
-#. [sJ1
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4479,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
msgstr "Не ўдалося знайсці папярэдне ўстаноўленых адпаведных пакетаў у камп'ютэры, у які ўстанаўляецца гэты пакет."
-#. Jhs#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4488,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "Недапушчальны ключ [2]. Праверце, што вы ўвялі правільны ключ."
-#. xc#c
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4497,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "Інсталятар мусіць перастартаваць сістэму, каб магчы працягваць настаўлянне [2]. Націсніце 'Так', каб перастартаваць зараз, або 'Не', калі хочаце зрабіць гэта пазней."
-#. hQ(0
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4506,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "Належыць перастартаваць сістэму, каб змены ў настаўленнях [2] пачалі дзейнічаць. Націсніце 'Так', каб перастартаваць зараз, або 'Не', калі хочаце зрабіць гэта пазней."
-#. ]52#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4515,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "Устаноўка [2] тымчасова прыпынена. Каб працаваць далей, трэба адкаціць вынікі гэтага ўстаноўкі. Ці хочаце зрабіць гэта зараз?"
-#. K3HI
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4524,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "Працуе папярэдне стартаванае ўстанаўленне гэтага пакета. Каб працаваць далей, трэба адкаціць вынікі гэтага ўстанаўлення. Ці хочаце зрабіць гэта зараз?"
-#. 3Zp}
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4533,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
msgstr "Не ўдалося знайсці карэктнай крыніцы для пакета [2]. Інсталятар Windows не можа працаваць далей."
-#. 1lb[
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4542,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation completed successfully."
msgstr "Устаноўка паспяхова завершана."
-#. `S0-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4551,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation failed."
msgstr "Устаноўка схібіла."
-#. SN:#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4560,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr "Пакет: [2] - [3]"
-#. qfe/
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4569,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
msgstr "Вы можаце або аднавіць папярэдні стан сістэмы, або працягнуць устаноўку іншым разам. Ці хочаце аднавіць папярэдні стан сістэмы?"
-#. )P3k
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4578,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
msgstr "Памылка пры запісванні інсталяцыйнай інфармацыі на дыск. Праверце, ці дастаткова свабоднага месца на дыску, і націсніце 'Нанова', каб працаваць далей, або 'Спыніць', каб выйсці з праграмы."
-#. De8W
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4587,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
msgstr "Не ўдалося знайсці адзін ці больш файлаў, патрэбных для аднаўлення папярэдняга стану вашай сістэмы. Аднаўленне не адбудзецца."
-#. 0$X8
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4596,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
msgstr "[2] не можа ўстанавіць адзін з патрэбных пакетаў. Звярніцеся да вашага тэхнічнага персанала. {{Сістэмная памылка: [3].}}"
-#. Hnp6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4605,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
msgstr "Немагчыма выдаліць старэйшую версію [2]. Звярніцеся да вашага тэхнічнага персанала. {{Сістэмная памылка: [3].}}"
-#. (,(}
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4614,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "Шлях [2] недапушчальны. Вызначце іншы шлях."
-#. iOcT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4623,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Няма памяці. Спыніце іншыя праграмы перад тым, як спрабаваць гэта нанова."
-#. (u.B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4632,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr "У дыскаводзе [2] няма дыска. Устаўце дыск і націсніце 'Нанова', або 'Нічога', каб вярнуцца да папярэдне выбранага дыску."
-#. $aY;
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4641,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr "У дыскаводзе [2] няма дыска. Устаўце дыск і націсніце 'Нанова', або 'Нічога', каб вярнуцца да дыялогу выбару дыска."
-#. o1hV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4650,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
msgstr "Каталог [2] не існуе. Увядзіце шлях да каталога, які існуе."
-#. |~/?
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4659,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr "Вы не маеце дастатковых паўнамоцтваў, каб чытаць гэты каталог."
-#. b-NA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4668,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
msgstr "Не ўдалося вызначыць карэктны мэтавы каталог для ўстаноўкі."
-#. ,(/%
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4677,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
msgstr "Памылка пры спробе чытаць з выточнай базы даных устаноўкі: [2]."
-#. Fr5x
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4686,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
msgstr "Плануецца перастартаванне сістэмы: Змена назвы файла [2] на [3]. Патрэбна перастартаванне, каб скончыць аперацыю."
-#. gi,X
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4695,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
msgstr "Плануецца перастартаванне сістэмы: Сціранне файла [2]. Патрэбна перастартаванне, каб скончыць аперацыю."
-#. 9T2B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4704,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Модуль[2] не здолеў зарэгістравацца. HRESULT [3]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала."
-#. eshB
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4713,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Модуль[2] не здолеў адрэгістравацца. HRESULT [3]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала."
-#. :)F#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4722,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося ўкласці ў кэш пакет [2]. Памылка: [3]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала."
-#. /?rz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4731,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
msgstr "Не ўдалося зарэгістраваць шрыфт [2]. Праверце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы дзеля ўстанаўлення шрыфтаў, і ці сістэма падтрымлівае такія шрыфты."
-#. @OrM
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4740,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
msgstr "Не ўдалося разрэгістраваць шрыфт [2]. Праверце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы дзеля выдалення шрыфтаў."
-#. Bor~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4749,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
msgstr "Не ўдалося стварыць скарот [2]. Праверце, ці існуе мэтавы каталог, і ці вы можаце да яго звяртацца."
-#. v5i*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4758,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
msgstr "Не ўдалося выдаліць скарот [2]. Праверце, ці існуе гэты скарот, і ці вы можаце да яго звяртацца."
-#. IFN+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4767,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося зарэгістраваць бібліятэку тыпаў для файла [2]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала."
-#. SJ]Z
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4776,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "Не ўдалося адрэгістраваць бібліятэку тыпаў для файла [2]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала."
-#. }5d=
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4785,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Не ўдалося абнавіць файл INI [2][3]. Праверце, ці гэты файл існуе, і ці вы можаце яго асягаць."
-#. O_Ou
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4794,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
msgstr "Не ўдалося спланаваць замену файла [3] на файл [2] пры перастартаванні. Праверце, ці вы маеце права запісваць у файл [3]."
-#. 4H,#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4803,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Памылка пры выдаленні арганізатара драйвераў ODBC, памылка ODBC [2]: [3]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала."
-#. ODjc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4812,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Памылка пры ўстанаўленні арганізатара драйвераў ODBC, памылка ODBC [2]: [3]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала."
-#. WZ.C
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4821,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr "Памылка пры выдаленні драйвера ODBC [4], памылка ODBC [2]: [3]. Праверце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб выдаляць драйверы ODBC."
-#. :~$Y
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4830,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr "Памылка пры ўстанаўленні драйвера ODBC [4], памылка ODBC [2]: [3]. Праверце, ці файл [4] існуе, і ці вам дазволена асягаць яго."
-#. ldB7
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4839,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr "Памылка пры настаўлянні крыніцы даных ODBC [4], памылка ODBC [2]: [3]. Праверце, ці файл [4] існуе, і ці вам дазволена асягаць яго."
-#. --uq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4848,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
msgstr "Не ўдалося стартаваць сервіс [2] ([3]). Праверце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб стартаваць сістэмныя сервісы."
-#. $_%q
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4857,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
msgstr "Не ўдалося спыніць сервіс [2] ([3]). Праверце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб спыняць сістэмныя сервісы."
-#. }KSg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4866,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
msgstr "Не ўдалося сцерці сервіс [2] ([3]). Праверце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб сціраць сістэмныя сервісы."
-#. RvpN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4875,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
msgstr "Не ўдалося ўстанавіць сервіс [2] ([3]). Праверце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб устанаўляць сістэмныя сервісы."
-#. 8VYq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4884,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
msgstr "Не ўдалося абнавіць зменную асяроддзя [2]. Праверце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб правіць зменныя асяроддзя."
-#. vV:F
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4893,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
msgstr "Вы не маеце дастатковых паўнамоцтваў, каб завершыць устаноўку для ўсіх карыстальнікаў гэтага камп'ютэра. Акажыцеся як адміністратар і паспрабуйце нанова."
-#. ,+,Q
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4902,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr "Не ўдалося наставіць бяспеку для файла [3]. Памылка: [2]. Праверце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб змяніць настаўленні бяспекі для гэтага файла."
-#. 4C{-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4911,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
msgstr "Сервісы Кампанентаў (COM+ 1.0) не ўстаноўлены ў гэтым камп'ютэры. Гэта пакет патрабуе наяўнасці Сервісаў Кампанентаў, каб быць паспяхова ўстаноўленым. Сервісы Кампанентаў уваходзяць, напрыклад, у склад Windows 2000."
-#. *jbO
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4920,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
msgstr "Памылка рэгістравання праграмы COM+. Звярніцеся да тэхнічнага персанала."
-#. L_hV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4929,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
msgstr "Памылка адрэгістроўвання праграмы COM+. Звярніцеся да тэхнічнага персанала."
-#. q9@_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4938,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "Не ўдалося змяніць апісанне для сервіса '[2]' ([3])."
-#. 2Zjg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4947,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
msgstr "Сервіс Windows Installer неможа абнавіць сістэмны файл [2], таму што гэты файл засцерагаецца сістэмай Windows. Вам можа спатрэбіцца абнаўленне аперацыйнай сістэмы, каб гэта праграма працавала карэктна. {{Версія з пакета: [3], Версія, засцераганая АС: [4]}}"
-#. M3EG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4956,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
msgstr "Сервіс Windows Installer не можа абнавіць засцераганы сістэмай Windows файл [2]. {{Версія з пакета: [3], Версія, засцераганая АС: [4], Памылка SFP: [5]}}"
-#. a8N_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4965,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
msgstr "Гэтаму інсталятару патрэбны Internet Information Server версіі 4.0 (ці навейшай), каб наставіць Віртуальныя Карані IIS (Virtual Roots). Праверце, ці ў вашай сістэме прысутны IIS адпаведнай версіі."
-#. 0KQ_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
diff --git a/source/be/librelogo/source.po b/source/be/librelogo/source.po
deleted file mode 100644
index 68268ee0e97..00000000000
--- a/source/be/librelogo/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: source\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:30+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. ylN4
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. F@CV
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "Programming language and environment for education, graphic design and desktop publishing. Usage: View→Toolbars→Logo toolbar in Writer. See Logo in LibreOffice Help.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/be/librelogo/source/help/en-US.po b/source/be/librelogo/source/help/en-US.po
deleted file mode 100644
index d579a96930d..00000000000
--- a/source/be/librelogo/source/help/en-US.po
+++ /dev/null
@@ -1,2778 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/help/en-US
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. (@BK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"bm1\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. =;Va
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_170\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. xh;+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_180\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf."
-msgstr ""
-
-#. gU6^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_220\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo toolbar"
-msgstr ""
-
-#. %XJZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_230\n"
-"help.text"
-msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
-msgstr ""
-
-#. Ii@7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_240\n"
-"help.text"
-msgid "Turtle moving icons"
-msgstr ""
-
-#. [?,D
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_250\n"
-"help.text"
-msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
-msgstr ""
-
-#. zW\[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_280\n"
-"help.text"
-msgid "Program run and start"
-msgstr ""
-
-#. 2nd]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_290\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
-msgstr ""
-
-#. TVr@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_300\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
-msgstr ""
-
-#. Kfv`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_310\n"
-"help.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Пачатак"
-
-#. %`M.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_320\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
-msgstr ""
-
-#. {($+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_330\n"
-"help.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr ""
-
-#. G28;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_340\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
-msgstr ""
-
-#. 42fu
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_350\n"
-"help.text"
-msgid "Command line"
-msgstr ""
-
-#. XeF5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_360\n"
-"help.text"
-msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
-msgstr ""
-
-#. R#:6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_370\n"
-"help.text"
-msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
-msgstr ""
-
-#. /VDe
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_380\n"
-"help.text"
-msgid " FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 0}MM
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_390\n"
-"help.text"
-msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
-msgstr ""
-
-#. JWE[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_400\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax highlighting/Translating"
-msgstr ""
-
-#. !,$d
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_410\n"
-"help.text"
-msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr ""
-
-#. B_x$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_420\n"
-"help.text"
-msgid "Program editing"
-msgstr ""
-
-#. }nG7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_430\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
-msgstr ""
-
-#. G~[s
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_440\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo programming language"
-msgstr ""
-
-#. lGW:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_450\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr ""
-
-#. NQOz
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_460\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/>   FORWARD :size<br/>   LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 81T]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_470\n"
-"help.text"
-msgid "Differences from the Logo programming language"
-msgstr ""
-
-#. b7i:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_480\n"
-"help.text"
-msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
-msgstr ""
-
-#. Y3#P
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_490\n"
-"help.text"
-msgid "Program blocks and lists are different"
-msgstr ""
-
-#. bmq-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_500\n"
-"help.text"
-msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ forward 10 left 36 ]"
-msgstr ""
-
-#. p}Ov
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_510\n"
-"help.text"
-msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
-msgstr ""
-
-#. O3R`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_520\n"
-"help.text"
-msgid "1-line function declarations have not supported yet (TO and END need new lines)."
-msgstr ""
-
-#. 1ME%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_530\n"
-"help.text"
-msgid "Other features of LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. 5/g.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_540\n"
-"help.text"
-msgid "The colon is optional before the variable names."
-msgstr ""
-
-#. [^\c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_550\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle size<br/>   REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
-msgstr ""
-
-#. B%gX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_560\n"
-"help.text"
-msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
-msgstr ""
-
-#. E#k}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_570\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT \"word; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.”; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.'; Python syntax<br/>"
-msgstr ""
-
-#. CV.X
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_580\n"
-"help.text"
-msgid "Python list and string handling"
-msgstr ""
-
-#. !@f*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_590\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “text”[2]; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3]; print “ex”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ikwd
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_600\n"
-"help.text"
-msgid "Python-like FOR loop"
-msgstr ""
-
-#. 3Zyg
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_610\n"
-"help.text"
-msgid "Python-like variable declaration:"
-msgstr ""
-
-#. U/sP
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_620\n"
-"help.text"
-msgid " x = 15<br/> PRINT x<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 8s`]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_630\n"
-"help.text"
-msgid "There are no extra query functions:"
-msgstr ""
-
-#. wan5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_640\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. GfTI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_650\n"
-"help.text"
-msgid "Alternative parenthesization in function calls"
-msgstr ""
-
-#. 8cd!
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_660\n"
-"help.text"
-msgid " TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 1Z\c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_670\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo commands"
-msgstr ""
-
-#. ~j@n
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_680\n"
-"help.text"
-msgid "Basic syntax"
-msgstr ""
-
-#. AU8;
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_690\n"
-"help.text"
-msgid "Case sensitivity"
-msgstr "Адрозніваюцца малыя і вялікія літары"
-
-#. MU43
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_700\n"
-"help.text"
-msgid "Commands, color constants are case insensitive:"
-msgstr ""
-
-#. ElS?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_710\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lqlx
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_720\n"
-"help.text"
-msgid "Variable names are case sensitive:"
-msgstr ""
-
-#. oA`V
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_730\n"
-"help.text"
-msgid " a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
-msgstr ""
-
-#. h0i`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_740\n"
-"help.text"
-msgid "Program lines"
-msgstr ""
-
-#. Dka@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_750\n"
-"help.text"
-msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
-msgstr ""
-
-#. 4I|t
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_760\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. LecY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_770\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
-
-#. ]_PZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_780\n"
-"help.text"
-msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
-msgstr ""
-
-#. xjV.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_790\n"
-"help.text"
-msgid " ; some comments<br/> PRINT 5 * 5; some comments<br/>"
-msgstr ""
-
-#. rGR4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_800\n"
-"help.text"
-msgid "Break program lines to multiple paragraphs"
-msgstr ""
-
-#. ;]dG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_810\n"
-"help.text"
-msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:"
-msgstr ""
-
-#. cw;E
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_820\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “This is a very long ” + ~<br/>       “warning message”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. CeID
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_830\n"
-"help.text"
-msgid "Turtle moving"
-msgstr ""
-
-#. ET*T
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_840\n"
-"help.text"
-msgid "FORWARD (fd)"
-msgstr ""
-
-#. sJ?h
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_850\n"
-"help.text"
-msgid " FORWARD 10; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt; see above<br/> FORWARD 0.5in; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\"; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ag^6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_860\n"
-"help.text"
-msgid "BACK (bk)"
-msgstr ""
-
-#. zREh
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_870\n"
-"help.text"
-msgid " BACK 10 ; move back 10pt<br/>"
-msgstr ""
-
-#. nJE^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_880\n"
-"help.text"
-msgid "LEFT (lt)"
-msgstr ""
-
-#. bh,Y
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_890\n"
-"help.text"
-msgid " LEFT 90; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90°; see above<br/> LT 3h; see above (clock position)<br/> LT any; turn to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 3P98
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_900\n"
-"help.text"
-msgid "RIGHT (rt)"
-msgstr ""
-
-#. /53@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_910\n"
-"help.text"
-msgid " RIGHT 90; turn clockwise 90 degrees<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,ND_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_920\n"
-"help.text"
-msgid "PENUP (pu)"
-msgstr ""
-
-#. l1RX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_930\n"
-"help.text"
-msgid " PENUP; turtle will move without drawing<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 5;%6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_940\n"
-"help.text"
-msgid "PENDOWN (pd)"
-msgstr ""
-
-#. JKU{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_950\n"
-"help.text"
-msgid " PENDOWN; turtle will move with drawing<br/>"
-msgstr ""
-
-#. cU6(
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_960\n"
-"help.text"
-msgid "POSITION (pos)"
-msgstr ""
-
-#. %!4{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_970\n"
-"help.text"
-msgid " POSITION [0, 0]; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY; turn and move to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. D!D}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_980\n"
-"help.text"
-msgid "HEADING (seth)"
-msgstr ""
-
-#. lWPZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_990\n"
-"help.text"
-msgid " HEADING 0; turn north<br/> HEADING 12h; see above<br/> HEADING ANY; turn to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. U-(3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1000\n"
-"help.text"
-msgid "Other turtle commands"
-msgstr ""
-
-#. s;+?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1010\n"
-"help.text"
-msgid "HIDETURTLE (ht)"
-msgstr ""
-
-#. )A~n
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1020\n"
-"help.text"
-msgid " HIDETURTLE; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. !tEH
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1030\n"
-"help.text"
-msgid "SHOWTURTLE (st)"
-msgstr ""
-
-#. UC\h
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1040\n"
-"help.text"
-msgid " SHOWTURTLE; show turtle<br/>"
-msgstr ""
-
-#. qJ6X
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1050\n"
-"help.text"
-msgid "HOME"
-msgstr ""
-
-#. ;M0{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1060\n"
-"help.text"
-msgid " HOME; reset initial turtle settings and position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. jh%q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1070\n"
-"help.text"
-msgid "CLEARSCREEN (cs)"
-msgstr ""
-
-#. K)3]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1080\n"
-"help.text"
-msgid " CLEARSCREEN; remove drawing objects of the document<br/>"
-msgstr ""
-
-#. EM5)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1090\n"
-"help.text"
-msgid "FILL and CLOSE"
-msgstr ""
-
-#. (`X.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1100\n"
-"help.text"
-msgid " FILL; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE; close the actual line shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. l=6e
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1110\n"
-"help.text"
-msgid "Pen settings"
-msgstr "Настаўленні друкавання"
-
-#. V];1
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1120\n"
-"help.text"
-msgid "PENSIZE (ps)"
-msgstr ""
-
-#. N~3,
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1130\n"
-"help.text"
-msgid " PENSIZE 100; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
-msgstr ""
-
-#. O/O)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1140\n"
-"help.text"
-msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
-msgstr ""
-
-#. gQe%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1150\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR “red”; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0]; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY; random color<br/> PENCOLOR [5]; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible”; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red”; set random red color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. LQ2-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1160\n"
-"help.text"
-msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
-msgstr ""
-
-#. ]V/4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1170\n"
-"help.text"
-msgid " PENJOINT “rounded”; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter”; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel”; bevel line joint<br/> PENJOINT “none”; without line joint<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,*8`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1180\n"
-"help.text"
-msgid "PENSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. BM~d
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1190\n"
-"help.text"
-msgid " PENSTYLE “solid”; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted”; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed”; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ;   0 = dots are rectangles (default)<br/> ;   2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2]; ...––...––...––<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 05Ki
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1200\n"
-"help.text"
-msgid "Fill settings"
-msgstr "Настаўленні фільтра"
-
-#. b^WG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1210\n"
-"help.text"
-msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
-msgstr ""
-
-#. !~+=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1220\n"
-"help.text"
-msgid " FILLCOLOR “blue”; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10; unfilled circle<br/>"
-msgstr ""
-
-#. E~Dr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1230\n"
-"help.text"
-msgid "FILLSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. T31S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1240\n"
-"help.text"
-msgid " FILLSTYLE 0; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°]; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. (`4x
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1250\n"
-"help.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Рысаваныя аб'екты"
-
-#. w/de
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1260\n"
-"help.text"
-msgid "CIRCLE"
-msgstr ""
-
-#. YD\.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1270\n"
-"help.text"
-msgid " CIRCLE 100; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. m*MJ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1280\n"
-"help.text"
-msgid "ELLIPSE"
-msgstr ""
-
-#. 1J\W
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1290\n"
-"help.text"
-msgid " ELLIPSE [50, 100]; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h]; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2]  ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3]  ; draw an elliptical arc<br/>"
-msgstr ""
-
-#. %``W
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1300\n"
-"help.text"
-msgid "SQUARE"
-msgstr ""
-
-#. ]!p*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1310\n"
-"help.text"
-msgid " SQUARE 100; draw a square shape (size = 100pt)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 3(kn
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1320\n"
-"help.text"
-msgid "RECTANGLE"
-msgstr ""
-
-#. yynQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1330\n"
-"help.text"
-msgid " RECTANGLE [50, 100]; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50]; draw a rectangle <br/>"
-msgstr ""
-
-#. ](Dq
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1340\n"
-"help.text"
-msgid "POINT"
-msgstr ""
-
-#. 4vA1
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1350\n"
-"help.text"
-msgid " POINT; draw a point with size and color of the pen<br/>"
-msgstr ""
-
-#. h9o;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1360\n"
-"help.text"
-msgid "LABEL"
-msgstr ""
-
-#. qp,6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1370\n"
-"help.text"
-msgid " LABEL “text”; print text in the turte position<br/> LABEL 'text'; see above<br/> LABEL \"text; see above (only for single words)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ]clH
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1380\n"
-"help.text"
-msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
-
-#. zo?%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1390\n"
-"help.text"
-msgid " CIRCLE 10 TEXT “text”; set text of the actual drawing object<br/>"
-msgstr ""
-
-#. X5Go
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1400\n"
-"help.text"
-msgid "Font settings"
-msgstr "Настаўленні друкавання"
-
-#. ag@H
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1410\n"
-"help.text"
-msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR"
-msgstr ""
-
-#. sCz$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1420\n"
-"help.text"
-msgid " FONTCOLOR “green”; set font color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 1]b\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1430\n"
-"help.text"
-msgid "FONTFAMILY"
-msgstr ""
-
-#. PZb`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1440\n"
-"help.text"
-msgid " FONTFAMILY “Linux Libertine G”; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1”; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1”; small caps + old figures<br/>"
-msgstr ""
-
-#. R6!Z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1450\n"
-"help.text"
-msgid "FONTSIZE"
-msgstr ""
-
-#. bkGc
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1460\n"
-"help.text"
-msgid " FONTSIZE 12; set 12pt<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ;D/:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1470\n"
-"help.text"
-msgid "FONTWEIGHT"
-msgstr ""
-
-#. y6+i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1480\n"
-"help.text"
-msgid " FONTWEIGHT “bold”; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal”; set normal weight<br/>"
-msgstr ""
-
-#. @H7g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1490\n"
-"help.text"
-msgid "FONTSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. %Sui
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1500\n"
-"help.text"
-msgid " FONTSTYLE “italic”; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal”; set normal variant<br/>"
-msgstr ""
-
-#. UMO+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1510\n"
-"help.text"
-msgid "PICTURE (pic)"
-msgstr ""
-
-#. NNfb
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1520\n"
-"help.text"
-msgid "PICTURE is for"
-msgstr ""
-
-#. pli8
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1530\n"
-"help.text"
-msgid "shape grouping;"
-msgstr ""
-
-#. wWP+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1540\n"
-"help.text"
-msgid "starting new line shapes;"
-msgstr ""
-
-#. mwf?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1550\n"
-"help.text"
-msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
-msgstr ""
-
-#. @Z-)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1560\n"
-"help.text"
-msgid "Shape grouping"
-msgstr ""
-
-#. B2N*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1570\n"
-"help.text"
-msgid " ; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. N*ld
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1580\n"
-"help.text"
-msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help."
-msgstr ""
-
-#. ]3P$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1590\n"
-"help.text"
-msgid " TO tree location<br/>   PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/>   PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ]; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. *sp[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1600\n"
-"help.text"
-msgid "Starting new line shapes"
-msgstr ""
-
-#. ?^L4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1610\n"
-"help.text"
-msgid " PICTURE; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10; two line shapes<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AW-=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1620\n"
-"help.text"
-msgid "Consistency at the left border"
-msgstr ""
-
-#. _:!e
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1630\n"
-"help.text"
-msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
-msgstr ""
-
-#. iP!T
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1640\n"
-"help.text"
-msgid " PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. A(*@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1650\n"
-"help.text"
-msgid "Loops"
-msgstr ""
-
-#. .DE/
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1660\n"
-"help.text"
-msgid "REPEAT"
-msgstr ""
-
-#. eJO7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1670\n"
-"help.text"
-msgid " ; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ]; repeat 10 times<br/>"
-msgstr ""
-
-#. N4gk
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1680\n"
-"help.text"
-msgid " ; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ]; endless loop<br/>"
-msgstr ""
-
-#. `IOS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1690\n"
-"help.text"
-msgid "REPCOUNT"
-msgstr ""
-
-#. g6Or
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1700\n"
-"help.text"
-msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
-msgstr ""
-
-#. ]=7{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1710\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. p86-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1720\n"
-"help.text"
-msgid "FOR IN"
-msgstr ""
-
-#. -wev
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1730\n"
-"help.text"
-msgid "Loop for the list elements:"
-msgstr ""
-
-#. =hGP
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1740\n"
-"help.text"
-msgid " FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ;1!L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1750\n"
-"help.text"
-msgid "Loop for the characters of a character sequence:"
-msgstr ""
-
-#. Qk8M
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1760\n"
-"help.text"
-msgid " FOR i IN “text” [<br/>   LABEL i<br/>   FORWARD 10<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ?DZX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1770\n"
-"help.text"
-msgid "WHILE"
-msgstr ""
-
-#. [#yl
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1780\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ]; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. GW**
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1790\n"
-"help.text"
-msgid "BREAK"
-msgstr ""
-
-#. ^|$C
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1800\n"
-"help.text"
-msgid "Stop the loop."
-msgstr ""
-
-#. _z(5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1810\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT [; endless loop<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ]  ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. {.R7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1820\n"
-"help.text"
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#. H|uY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1830\n"
-"help.text"
-msgid "Jump into the next iteration of the loop."
-msgstr ""
-
-#. ~4]g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1840\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT 100 [<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/>   CIRCLE 10; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. %xbN
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1850\n"
-"help.text"
-msgid "Conditions"
-msgstr "Умова"
-
-#. 5U4j
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1860\n"
-"help.text"
-msgid "IF"
-msgstr "IF"
-
-#. (xl|
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1870\n"
-"help.text"
-msgid " ; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. fW)L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1880\n"
-"help.text"
-msgid "AND, OR, NOT"
-msgstr ""
-
-#. lfz{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1890\n"
-"help.text"
-msgid "Logical operators."
-msgstr ""
-
-#. :[,j
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1900\n"
-"help.text"
-msgid " IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. $[5:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1910\n"
-"help.text"
-msgid "Subroutines"
-msgstr ""
-
-#. z:f`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1920\n"
-"help.text"
-msgid "TO, END"
-msgstr ""
-
-#. MHhr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1930\n"
-"help.text"
-msgid "New word (or procedure)."
-msgstr ""
-
-#. ,#be
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1940\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle<br/>   REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lb\v
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1950\n"
-"help.text"
-msgid "OUTPUT"
-msgstr ""
-
-#. s$O*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1960\n"
-"help.text"
-msgid "Return value of the function."
-msgstr ""
-
-#. .ZZ*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1970\n"
-"help.text"
-msgid " TO randomletter<br/>   OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter; print 3-letter random character sequence<br/>"
-msgstr ""
-
-#. El9_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1980\n"
-"help.text"
-msgid "STOP"
-msgstr ""
-
-#. *8~S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1990\n"
-"help.text"
-msgid "Return from the procedure."
-msgstr ""
-
-#. cUTL
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2000\n"
-"help.text"
-msgid " TO example number<br/>   IF number < 0 [ STOP ]<br/>   PRINT SQRT number; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1; without output and error<br/> example 25<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ZUnS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2010\n"
-"help.text"
-msgid "Default variables"
-msgstr ""
-
-#. -Xv#
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2020\n"
-"help.text"
-msgid "ANY"
-msgstr ""
-
-#. 7L|Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2030\n"
-"help.text"
-msgid "Default random value of colors, etc."
-msgstr ""
-
-#. :(R-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2040\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR ANY; random pen color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 4+0z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2050\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
-
-#. ;\Wd
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2060\n"
-"help.text"
-msgid "Logical value."
-msgstr "Logical value"
-
-#. [J*B
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2070\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT TRUE; print true<br/>"
-msgstr ""
-
-#. DiKX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2080\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
-
-#. y0+@
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2090\n"
-"help.text"
-msgid "Logical value."
-msgstr "Logical value"
-
-#. VIta
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2100\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT FALSE; print false<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ]LXY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2110\n"
-"help.text"
-msgid "PAGESIZE"
-msgstr ""
-
-#. UJXq
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2120\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT PAGESIZE; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Eh;\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2130\n"
-"help.text"
-msgid "PI/π"
-msgstr ""
-
-#. vDdf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2140\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT PI; print 3.14159265359<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ?kop
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2150\n"
-"help.text"
-msgid "Input/Output"
-msgstr ""
-
-#. e|,A
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2160\n"
-"help.text"
-msgid "PRINT"
-msgstr ""
-
-#. JLEm
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2170\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “text”; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10; print 15<br/>"
-msgstr ""
-
-#. =?+l
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2180\n"
-"help.text"
-msgid "INPUT"
-msgstr ""
-
-#. gsqr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2190\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT INPUT “Input value?”; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lHaI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2200\n"
-"help.text"
-msgid "SLEEP"
-msgstr ""
-
-#. pBr$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2210\n"
-"help.text"
-msgid " SLEEP 1000; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 2Li4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2220\n"
-"help.text"
-msgid "GLOBAL"
-msgstr ""
-
-#. eRqS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2230\n"
-"help.text"
-msgid "Set global variables used in procedures."
-msgstr ""
-
-#. rlYI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2240\n"
-"help.text"
-msgid " GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/>   PRINT about<br/>   GLOBAL about; when we want to add a new value<br/>   about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
-msgstr ""
-
-#. @A$a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2250\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Функцыі"
-
-#. ]mIi
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2260\n"
-"help.text"
-msgid "RANDOM"
-msgstr ""
-
-#. c`?a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2270\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT RANDOM 100; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text”; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2]; random list element (1 or 2)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 6^q^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2280\n"
-"help.text"
-msgid "INT"
-msgstr "INT"
-
-#. V)=)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2290\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT INT 3.8; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7”; convert the string parameter to integer<br/>"
-msgstr ""
-
-#. mwO.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2300\n"
-"help.text"
-msgid "FLOAT"
-msgstr ""
-
-#. En|Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2310\n"
-"help.text"
-msgid " ; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5”; print 11.0<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Q(b4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2320\n"
-"help.text"
-msgid "STR"
-msgstr ""
-
-#. \(lf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2330\n"
-"help.text"
-msgid " ; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5; print 5555555555<br/>"
-msgstr ""
-
-#. $iR7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2340\n"
-"help.text"
-msgid "SQRT"
-msgstr "SQRT"
-
-#. ,]q9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2350\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SQRT 100; print 10, square root of 100<br/>"
-msgstr ""
-
-#. awS=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2360\n"
-"help.text"
-msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
-
-#. XcV2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2370\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SIN 90 * PI/180; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. )GJ%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2380\n"
-"help.text"
-msgid "COS"
-msgstr "COS"
-
-#. _MMs
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2390\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT COS 0 * PI/180; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Ocr[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2400\n"
-"help.text"
-msgid "ROUND"
-msgstr "ROUND"
-
-#. ]Q4$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2410\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT ROUND 3.8; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. k2lf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2420\n"
-"help.text"
-msgid "ABS"
-msgstr "ABS"
-
-#. AT@L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2430\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT ABS -10; print 10, absolute value of -10<br/>"
-msgstr ""
-
-#. A1@H
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2440\n"
-"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#. |zF?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2450\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT COUNT “text”; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3]; print 3, size of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. bE%Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2460\n"
-"help.text"
-msgid "SET"
-msgstr ""
-
-#. 6d%c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2470\n"
-"help.text"
-msgid " ; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6]; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9]; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9]; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9]; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9]; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference  <br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,4[}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2480\n"
-"help.text"
-msgid "RANGE"
-msgstr ""
-
-#. XeV\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2490\n"
-"help.text"
-msgid " ; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [; loop for [10, 20, 30, 40]<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AbJ.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2500\n"
-"help.text"
-msgid "LIST"
-msgstr ""
-
-#. Lt2K
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2510\n"
-"help.text"
-msgid " ; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]); print [1, 3, 5, 2]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. !AbU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2520\n"
-"help.text"
-msgid "TUPLE"
-msgstr ""
-
-#. L-hh
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2530\n"
-"help.text"
-msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
-msgstr ""
-
-#. HgPU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2540\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. pMOA
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2550\n"
-"help.text"
-msgid "SORTED"
-msgstr ""
-
-#. RfUE
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2560\n"
-"help.text"
-msgid "It returns with a sorted list."
-msgstr ""
-
-#. RG-i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2570\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SORTED [5, 1, 3, 4]; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. .W2F
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2580\n"
-"help.text"
-msgid "SUB"
-msgstr ""
-
-#. f@9C
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2590\n"
-"help.text"
-msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns."
-msgstr ""
-
-#. =;BQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2600\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SUB (“t”, “T”, “text”); print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 5s~\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2610\n"
-"help.text"
-msgid "SEARCH"
-msgstr "SEARCH"
-
-#. sGF0
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2620\n"
-"help.text"
-msgid "Search character sequences patterns using regex patterns."
-msgstr ""
-
-#. *sD3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2630\n"
-"help.text"
-msgid " IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. `!}i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2640\n"
-"help.text"
-msgid "FINDALL"
-msgstr ""
-
-#. )\)E
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2650\n"
-"help.text"
-msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern."
-msgstr ""
-
-#. JDuN
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2660\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”); print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 4M]q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2670\n"
-"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#. :5L6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2680\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT MIN [1, 2, 3]; print 1, the lowest element of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. kroB
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2690\n"
-"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#. hlj)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2700\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT MAX [1, 2, 3]; print 3, the greatest element of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AVwm
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2710\n"
-"help.text"
-msgid "Color constants"
-msgstr ""
-
-#. q)32
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2720\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR “SILVER”; set by name<br/> PENCOLOR [1]; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER”; random silver color<br/> <br/>"
-msgstr ""
-
-#. h#b3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2740\n"
-"help.text"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Ідэнтыфікатар"
-
-#. #^d2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2750\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#. [GG2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2770\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. ;`aC
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2780\n"
-"help.text"
-msgid "BLACK"
-msgstr ""
-
-#. 1wYa
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2800\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. 1gV?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2810\n"
-"help.text"
-msgid "SILVER"
-msgstr ""
-
-#. F7dE
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2830\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. C;kI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2840\n"
-"help.text"
-msgid "GRAY/GREY"
-msgstr ""
-
-#. pcLB
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2860\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. LN#Z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2870\n"
-"help.text"
-msgid "WHITE"
-msgstr ""
-
-#. 5|@@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2890\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. ,Up0
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2900\n"
-"help.text"
-msgid "MAROON"
-msgstr ""
-
-#. O313
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2920\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. -SFU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2930\n"
-"help.text"
-msgid "RED"
-msgstr ""
-
-#. ?cDK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2950\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. Y7h^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2960\n"
-"help.text"
-msgid "PURPLE"
-msgstr ""
-
-#. I8%9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2980\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#. A_h;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2990\n"
-"help.text"
-msgid "FUCHSIA/MAGENTA"
-msgstr ""
-
-#. fiO9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3010\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#. Ha6_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3020\n"
-"help.text"
-msgid "GREEN"
-msgstr ""
-
-#. DCgL
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3040\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#. oOZc
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3050\n"
-"help.text"
-msgid "LIME"
-msgstr "TIME"
-
-#. A2J[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3070\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#. Wb|S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3080\n"
-"help.text"
-msgid "OLIVE"
-msgstr ""
-
-#. rLrK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3100\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr ""
-
-#. xnf(
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3110\n"
-"help.text"
-msgid "YELLOW"
-msgstr ""
-
-#. 6xJ2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3130\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#. JJ91
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3140\n"
-"help.text"
-msgid "NAVY"
-msgstr ""
-
-#. e0MY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3160\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr ""
-
-#. \^Q!
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3170\n"
-"help.text"
-msgid "BLUE"
-msgstr ""
-
-#. 5S;o
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3190\n"
-"help.text"
-msgid "14"
-msgstr ""
-
-#. J9\N
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3200\n"
-"help.text"
-msgid "TEAL"
-msgstr ""
-
-#. 3rXF
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3220\n"
-"help.text"
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#. es-S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3230\n"
-"help.text"
-msgid "AQUA"
-msgstr ""
-
-#. 6)jT
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3250\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#. lhI:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3260\n"
-"help.text"
-msgid "PINK"
-msgstr ""
-
-#. Sk/b
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3280\n"
-"help.text"
-msgid "17"
-msgstr ""
-
-#. ?KY9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3290\n"
-"help.text"
-msgid "TOMATO"
-msgstr ""
-
-#. ZB?4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3310\n"
-"help.text"
-msgid "18"
-msgstr ""
-
-#. LM#2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3320\n"
-"help.text"
-msgid "ORANGE"
-msgstr ""
-
-#. C]/g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3340\n"
-"help.text"
-msgid "19"
-msgstr ""
-
-#. vUTG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3350\n"
-"help.text"
-msgid "GOLD"
-msgstr ""
-
-#. n)S$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3370\n"
-"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#. jj}a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3380\n"
-"help.text"
-msgid "VIOLET"
-msgstr ""
-
-#. a?Zc
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3400\n"
-"help.text"
-msgid "21"
-msgstr ""
-
-#. D7Gi
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3410\n"
-"help.text"
-msgid "SKYBLUE"
-msgstr ""
-
-#. Y1[L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3430\n"
-"help.text"
-msgid "22"
-msgstr ""
-
-#. .H,r
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3440\n"
-"help.text"
-msgid "CHOCOLATE"
-msgstr ""
-
-#. DUPQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3460\n"
-"help.text"
-msgid "23"
-msgstr ""
-
-#. QGdD
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3470\n"
-"help.text"
-msgid "BROWN"
-msgstr ""
-
-#. H2NW
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3490\n"
-"help.text"
-msgid "24"
-msgstr ""
-
-#. 8dJ]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3500\n"
-"help.text"
-msgid "INVISIBLE"
-msgstr ""
-
-#. ^nqg
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"LibreLogo\">"
-msgstr ""
-
-#. y|zH
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0225\" title=\"LibreLogo\">"
-msgstr ""
diff --git a/source/be/librelogo/source/pythonpath.po b/source/be/librelogo/source/pythonpath.po
index e7b9a0e317e..a1d446aa2a9 100644
--- a/source/be/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/be/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. R6!K
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "forward|fd"
msgstr ""
-#. @:ch
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "back|bk"
msgstr ""
-#. 0L~t
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "left|turnleft|lt"
msgstr ""
-#. zGgw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "right|turnright|rt"
msgstr ""
-#. 50;J
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "penup|pu"
msgstr ""
-#. *PTT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "pendown|pd"
msgstr ""
-#. ]PXg
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "home"
msgstr "Пачатак"
-#. Q8@%
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "point"
msgstr "пункты"
-#. -|sm
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "circle"
msgstr "Колца"
-#. $L)3
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#. M1iM
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "square"
msgstr "Square"
-#. #OW\
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. KLuV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. D63C
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr ""
-#. fg-e
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "any"
msgstr ""
-#. 6r2#
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr ""
-#. iS;H
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "penstyle|linestyle"
msgstr ""
-#. NYgO
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "penjoint|linejoint"
msgstr ""
-#. .eRo
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "Няма"
-#. P6cY
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "bevel"
msgstr "Узровень"
-#. !7IV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "miter"
msgstr ""
-#. :0i0
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "Акругленне"
-#. L!~W
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "solid"
msgstr "Суцэльны"
-#. hBN(
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "dashed"
msgstr "Пункцір"
-#. X3]a
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "dotted"
msgstr "Пункцір"
-#. 1SHV
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "close"
msgstr "Закрыць"
-#. vR0e
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "fill"
msgstr "Запаўненне"
-#. (8PZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
-#. mR$E
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "fillstyle"
msgstr "Стыль запаўнення"
-#. K=$G
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
msgstr ""
-#. G6+q
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
-#. .kQ\
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontweight"
msgstr "Вага шрыфту"
-#. tnjK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontstyle"
msgstr ""
-#. 6\)0
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "bold"
-#. (e=4
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "italic"
msgstr "Курсіў"
-#. li2S
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "upright|normal"
msgstr ""
-#. #fb%
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. +k\:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontfamily"
msgstr ""
-#. i;Hb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "clearscreen|cs"
msgstr ""
-#. PEmx
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. IIye
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "hideturtle|ht|hideme"
msgstr ""
-#. f1./
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "showturtle|st|showme"
msgstr ""
-#. t?\:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "position|pos|setpos"
msgstr ""
-#. .T9t
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "heading|setheading|seth"
msgstr ""
-#. Ci((
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "pagesize"
msgstr ""
-#. N0/`
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture|pic"
msgstr ""
-#. dnv*
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "to"
msgstr ""
-#. \LU:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "end"
-#. ?#;V
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "stop"
msgstr "Спыніць"
-#. T@/m
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "repeat|forever"
msgstr ""
-#. IB?X
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "repcount"
msgstr ""
-#. T6}~
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "break"
msgstr "Перапынак"
-#. ;V@^
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "continue"
msgstr "Працягваць"
-#. [Y8x
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "while"
msgstr ""
-#. ;WbL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "для"
-#. zrbH
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "цалі"
-#. #-)b
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -547,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "if"
msgstr ""
-#. I:V%
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "output"
msgstr "Вывад"
-#. ,Re/
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "“|‘"
msgstr ""
-#. Ic?u
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "”|’"
msgstr ""
-#. QQK6
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "сапраўдна"
-#. 63I]
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "несапраўдна"
-#. =|hy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -602,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "not"
msgstr ""
-#. #07L
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "і "
-#. A7o@
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr ""
-#. vU#;
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -631,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "input"
msgstr "Увод"
-#. j9Xa
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -641,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "print"
msgstr "Друкаваць"
-#. G+q+
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -650,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "sleep"
msgstr ""
-#. SqVK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "global"
msgstr ""
-#. +1Jz
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -668,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "random"
msgstr ""
-#. 7{}S
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "int"
msgstr ""
-#. /EJn
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "float"
msgstr "Плаванне"
-#. 8f)?
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "str"
msgstr ""
-#. 5r1k
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "sqrt"
msgstr ""
-#. ?r]X
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "sin"
msgstr ""
-#. grN8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -723,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "cos"
msgstr ""
-#. vbD(
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "Акругленне"
-#. .]tL
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "abs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. _W:#
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -752,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "count"
-#. l3E4
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -761,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "set"
msgstr ""
-#. R/oo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -770,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. k,T^
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -780,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "list"
msgstr "Спіс"
-#. PBQ,
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "tuple"
msgstr ""
-#. GDQ8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "sorted"
-#. ecfA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "sub"
msgstr ""
-#. QP[X
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "search"
msgstr "Search"
-#. ]|Tr
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -826,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "findall"
msgstr ""
-#. G]:/
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -835,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "min"
msgstr ""
-#. +xBD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -844,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "max"
msgstr ""
-#. N65,
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -853,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi|π"
msgstr ""
-#. 7gox
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -862,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr ""
-#. ON+B
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -871,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "°"
msgstr ""
-#. -Ljb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -880,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "h"
msgstr ""
-#. ^/4=
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -889,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#. cO7j
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -898,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "см"
-#. DkPg
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -907,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr ""
-#. kk0d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -916,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "in|\""
msgstr ""
-#. e2*$
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "invisible"
msgstr "Invisible"
-#. LqS+
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -935,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "black"
-#. sGjn
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -944,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "silver"
msgstr ""
-#. cnKj
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -953,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "gray|grey"
msgstr ""
-#. j3?0
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -963,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "white"
msgstr "Белы"
-#. su*d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -972,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "maroon"
msgstr ""
-#. _P+d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -981,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "red"
msgstr ""
-#. k(rd
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -991,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "purple"
msgstr "Purple"
-#. EvTw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
-#. 9n*.
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1010,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "green"
msgstr "Зялёны"
-#. =rg-
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "lime"
msgstr "Час"
-#. 17e@
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "olive"
msgstr ""
-#. OuG/
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1039,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "yellow"
msgstr "Жоўты"
-#. ^QeU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1048,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "navy"
msgstr ""
-#. F{4X
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1058,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "blue"
msgstr "Сіні"
-#. @t{L
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1067,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "teal"
msgstr ""
-#. Ug%y
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1076,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
-#. Z@N@
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1086,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "pink"
msgstr "Link"
-#. 7pBU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "tomato"
msgstr ""
-#. H9x6
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "orange"
msgstr "range"
-#. \Wx4
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "gold"
msgstr "Цёмны"
-#. 9s2C
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "violet"
msgstr "Бэзавы"
-#. jr:~
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1134,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "skyblue"
msgstr ""
-#. /403
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1143,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "chocolate"
msgstr ""
-#. OTbE
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "brown"
msgstr "Карычневы"
-#. J0XC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1162,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr ""
-#. =VK?
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1171,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error (in line %s)"
msgstr ""
-#. (ZgF
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1180,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Дзяленне на нуль."
-#. LqKQ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1189,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown name: ‘%s”."
msgstr ""
-#. ;K%]
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1198,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
msgstr ""
-#. ,rHg
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr ""
-#. ,bgP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1216,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown element: %s"
msgstr ""
-#. ioMr
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1225,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of range."
msgstr ""
-#. AwNC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program terminated:"
msgstr ""
-#. .v2O
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1243,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
-#. Bb`=
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "not enough memory."
msgstr "Недастаткова памяці."
-#. /ob;
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
diff --git a/source/be/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
deleted file mode 100644
index 161177ab95e..00000000000
--- a/source/be/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Office\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. C@xR
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Наперад"
-
-#. EgdO
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#. [~=O
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Злева"
-
-#. (0Y1
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Справа"
-
-#. Ct3T
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr ""
-
-#. m);.
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Спыніць"
-
-#. *;,I
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Пачатак"
-
-#. n5k|
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr ""
-
-#. t^?b
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr ""
-
-#. gYD%
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr ""
diff --git a/source/be/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
deleted file mode 100644
index 6e1014eb5c8..00000000000
--- a/source/be/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: UI\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-08 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. {[g^
-#: StartModuleWindowState.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleWindowState.xcu\n"
-".StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Logo"
-msgstr "Лагатып"
-
-#. L9|C
-#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-".WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Logo"
-msgstr "Лагатып"
diff --git a/source/be/mysqlc/source.po b/source/be/mysqlc/source.po
index fc6bd4dda25..900df6dd686 100644
--- a/source/be/mysqlc/source.po
+++ b/source/be/mysqlc/source.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-08 11:11+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 2OU~
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "MySQL Connector"
-#. )5IZ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index ede96030e9a..d75510044ff 100644
--- a/source/be/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/be/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j!=M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index d6d6507652e..6b05964cdf3 100644
--- a/source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. YGOn
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. \lBT
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yVl2
#: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Options"
msgstr "General options"
-#. P=|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr ""
-#. _!c8
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -60,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
msgstr ""
-#. kW,l
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr ""
-#. g70g
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
msgstr ""
-#. hVvp
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr ""
-#. ng+`
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
msgstr ""
-#. y5J!
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold"
msgstr ""
-#. #Xc}
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
msgstr ""
-#. J-Wg
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator"
msgstr ""
-#. L*EV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
msgstr ""
-#. YBIx
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
msgstr ""
-#. ok{Y
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random Starting Point"
msgstr ""
-#. CZ65
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
msgstr ""
-#. RXEc
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
msgstr ""
-#. ?ZRD
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr ""
-#. i(co
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
msgstr ""
-#. =1.X
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr ""
-#. 3w|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
msgstr ""
-#. L]:K
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Enhanced Solver Status"
msgstr ""
-#. q.Y^
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
msgstr ""
-#. r:X:
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr ""
-#. ^pBQ
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate"
msgstr ""
-#. S*5=
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
msgstr ""
-#. /zcj
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability"
msgstr ""
-#. ONB7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
msgstr ""
-#. [s$%
#: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor"
msgstr "Scaling Factor"
-#. vRAI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
msgstr ""
-#. 5w`D
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr ""
-#. 5xpP
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
msgstr ""
-#. W!q9
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr ""
-#. *imX
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
msgstr ""
-#. I3eI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr ""
-#. `ai|
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
msgstr ""
-#. y2A7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Mutation Probability"
msgstr ""
-#. s;r$
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
msgstr ""
-#. L%[2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "SCO-specific Options"
msgstr ""
-#. 3olV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr ""
-#. 8nH-
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
msgstr ""
-#. p,l7
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr ""
-#. 9a6`
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. /PUs
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr ""
-#. pTm?
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr ""
-#. ,B^A
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
msgstr ""
-#. *,77
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -439,20 +394,18 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr ""
-#. _H25
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+"help.tree\n"
+"08\n"
+"help_section.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
-#. g.hm
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0816\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+"help.tree\n"
+"0816\n"
+"node.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
diff --git a/source/be/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/be/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index 91160f5dc44..e2a143aee89 100644
--- a/source/be/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/be/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. SMD#
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Solver for Nonlinear Programming"
-#. DnJq
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/nlpsolver/src/locale.po b/source/be/nlpsolver/src/locale.po
index 0d380cdbd3c..24f81f5f16d 100644
--- a/source/be/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/be/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. G5p}
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver Status"
msgstr ""
-#. z\M:
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Solution:"
msgstr "Гэты раздзел"
-#. 3)F2
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iteration:"
msgstr "Ітэрацыі"
-#. DP5C
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation:"
msgstr ""
-#. ]9W]
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -61,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime:"
msgstr ""
-#. QH6.
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -70,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#. rfbq
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -79,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. T0gg
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -88,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Працягваць"
-#. _bXi
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -97,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr ""
-#. iEKS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr ""
-#. l-JY
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr ""
-#. Rx~\
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr ""
-#. p8tV
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nanoseconds"
msgstr ""
-#. Kc1F
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microseconds"
msgstr ""
-#. !Cye
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Milliseconds"
msgstr "мілісекунды"
-#. =kkS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "Секунды"
-#. R1u/
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
-#. [:Cb
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
-#. vkVt
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "мінуты"
-#. @!++
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
-#. J\Sn
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Гадзіны"
-#. TD2$
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
-#. ~$({
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Дні"
-#. z}_6
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume Non-Negative Variables"
msgstr ""
-#. ,Z@g
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr ""
-#. ;=K@
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr ""
-#. j9gM
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr ""
-#. IK^3
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr ""
-#. ZN{;
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
msgstr ""
-#. V(`U
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
msgstr ""
-#. VBL{
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random starting point"
msgstr ""
-#. oH;b
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr ""
-#. Xvwc
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr ""
-#. ay{[
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show enhanced solver status"
msgstr ""
-#. BvS#
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr ""
-#. yi(,
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr ""
-#. *0#e
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr ""
-#. /;Rz
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr ""
-#. .o`Z
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr ""
-#. usNt
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr ""
-#. LMfZ
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 53651de3d37..3cee5ed765f 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. /T.x
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Тэкставыя дакументы"
-#. `Sh/
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Разліковыя аркушы"
-#. ?(VF
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Прэзентацыі"
-#. h0aY
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Рысункі"
-#. $Lbo
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web pages"
msgstr "Старонкі Сеціва"
-#. 52D/
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Майстар-дакументы"
-#. ]BdH
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формулы"
-#. S]PH
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database documents"
msgstr "Файлы баз даных"
-#. wH$#
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
-#. CvPC
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
-#. jg|c
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
msgstr "Шаблоны StarWriter 3.0 - 5.0"
-#. IUwV
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-#. ofzw
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
msgstr "Шаблоны Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-#. I7sI
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
-#. H?7a
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
msgstr "Шаблоны StarCalc 3.0 - 5.0"
-#. X?cU
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
-#. sJUc
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
msgstr "Шаблоны StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
-#. 3S\|
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
-#. A$_a
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
msgstr "Шаблоны StarImpress 4.0 / 5.0"
-#. ltqL
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
-#. 3|}V
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
msgstr "Шаблоны StarDraw 3.0 / 5.0"
-#. ]C|U
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
msgstr "Шаблоны StarWriter/Web 4.0 / 5.0"
-#. NsHI
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
-#. ^FG-
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (StarWriter/Web)"
msgstr "Тэкст (StarWriter/Web)"
-#. ):Z]
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
msgstr "Майстар-дакументы StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. XV;A
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
-#. bs5m
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-#. *)S[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Бізнес"
-#. qFB;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
-#. 4%_c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. T8?6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. \WWI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "CategoryName"
-#. cYgN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "CategName"
-#. l[9X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Products"
msgstr "Products"
-#. A^+u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. ^oFp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. e2Hf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductName"
msgstr "ProductName"
-#. XZ0!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProdName"
msgstr "ProdName"
-#. z`J/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductDescription"
msgstr "ProductDescription"
-#. b:W[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProdDescr"
msgstr "ProdDescr"
-#. !5vD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. $Qj]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. VUlE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. )6Q?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. (_yY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serialnumber"
msgstr "Serialnumber"
-#. ?)iI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#. #fyJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsInStock"
msgstr "UnitsInStock"
-#. `Z-3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsStock"
msgstr "UnitsStock"
-#. F,sl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "UnitsOnOrder"
-#. Ngcw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOrder"
msgstr "UnitsOrder"
-#. lkE9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. y2cK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. l5P+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReorderLevel"
msgstr "ReorderLevel"
-#. dHFb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReordLevel"
msgstr "ReordLevel"
-#. ]j:h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discontinued"
msgstr "Discontinued"
-#. +lAY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discontin"
msgstr "Discontin"
-#. B?4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "LeadTime"
-#. AJ#T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "LeadTime"
-#. HRl-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suppliers"
msgstr "Suppliers"
-#. e-I*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. 1p7y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. W1CL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierName"
msgstr "SupplierName"
-#. Ym_6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplName"
msgstr "SupplName"
-#. U#7:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactName"
msgstr "ContactName"
-#. gjJ*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContctName"
msgstr "ContctName"
-#. -#2A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTitle"
msgstr "ContactTitle"
-#. GL2t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContctTitl"
msgstr "ContctTitl"
-#. YK~h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. x9T1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. X3.Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. )K.e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. Wi%t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. -\(3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. L,e2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. }gAe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. )x;`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. -W?%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. d@bR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. A8a:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. f(mE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. LmVL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. -ZFF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#. n={%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#. s#(@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. %p^v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. @Dl_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. H5Gg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. :|fv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingList"
msgstr "MailingList"
-#. 2W8W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingListID"
msgstr "MailingListID"
-#. 2A|c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingID"
msgstr "MailingID"
-#. SfPA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
-#. poen
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
-#. 6(rt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. D{WV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. *__j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. vVt2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. :+.R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. ogLl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. \*D;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
-#. !_aD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
-#. $^oV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. `1@c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. dI_V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrganizationName"
msgstr "OrganizationName"
-#. HCM.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrgName"
msgstr "OrgName"
-#. =yO^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. ]+Sg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. q0_4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. bGLI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. (*Gg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. 91+q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. Y$)y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. Amk-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. 6^p2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. k/I#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. `+2?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. ;$tC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. *edD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. iTca
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. %[c}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. 7SHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. -zP?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. -oz,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. -PZ1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. \2r#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. BnO,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nationality"
-#. Bz\(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nationality"
-#. 5{O]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "DateUpdated"
-#. b~/h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdate"
msgstr "DateUpdate"
-#. TbCT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "DateJoined"
-#. FFMY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "DateJoined"
-#. `flq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "MembershipStatus"
msgstr "MembershipStatus"
-#. R9SF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberStat"
msgstr "MemberStat"
-#. azQ0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmount"
msgstr "PledgeAmount"
-#. F)EC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "PledgeAmnt"
-#. F4`C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "PledgePaidDate"
-#. :m:X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "PldgPdDate"
msgstr "PldgPdDate"
-#. lV\F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "DuesAmount"
-#. +T/P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "DuesAmount"
-#. }jCQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "DuesPaidDate"
-#. NM}n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPdDate"
msgstr "DuesPdDate"
-#. |xD#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. rF6P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. 8th-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. }/@*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. IK?-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
-#. -V)%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ContactID"
-#. ;Pv:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ContactID"
-#. #XNd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. qNJQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. :PS:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. zjOB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. `87}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. L,!R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. `q=x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. nT!c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. (qb{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. ~n2Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. F2`L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. \a3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. #;VT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. hX4E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. _%z@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. Df6I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. Tx`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. pL+*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. C8g;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. [+V#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. 4=pn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. VZP(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. =]CH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. #F.=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. wlp8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Форма звароту"
-#. I?ZZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Форма звароту"
-#. KEmL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. a@-`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. NzKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTypeID"
msgstr "ContactTypeID"
-#. N!11
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "CntctTypID"
msgstr "CntctTypID"
-#. [T-+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "MaritalStatus"
-#. 2LD6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "MaritlStat"
-#. kp,*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. aB3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. BMJS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpousesInterests"
msgstr "SpousesInterests"
-#. o+*N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseIntr"
msgstr "SpouseIntr"
-#. bzCJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactsInterests"
msgstr "ContactsInterests"
-#. AD,{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "CntctInter"
msgstr "CntctInter"
-#. +-aA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ChildrenNames"
-#. OaOd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ChildName"
-#. 2}SQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. Btw]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. [$=.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. x0\Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. dTG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customers"
msgstr "Customers"
-#. h?sk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Zxt\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. VYmx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "CompanyName"
msgstr "CompanyName"
-#. 0g^1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "CompnyName"
msgstr "CompnyName"
-#. *ciD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. (pgU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. _e6,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. #CD[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. n:QC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Аддзел"
-#. Evj/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Аддзел"
-#. sp01
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. x[0w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. 8~}P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. 8[ck
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. !y3.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. x3yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. f,B{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. ~gb/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. *4y,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. (~`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. 5E@1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. %z)@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. 6$Wt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. SB0A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. @0Tk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. znbD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. 6UG$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. tvQs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. wm)3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. tzTZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. U=.P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. S_lj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2255,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. o|EG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Employees"
msgstr "Employees"
-#. SavK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2275,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. \2E6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2285,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. GsZC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2295,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. %MkU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2305,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. je*a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. jf7:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. 0Rj#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2335,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. T.el
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2345,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. .vS)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. xlJ-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. ]V$e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Аддзел"
-#. V)Ih
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Аддзел"
-#. ;Dm/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "SocialSecurityNumber"
-#. Di$:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "SocSecNo"
msgstr "SocSecNo"
-#. NGHC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "EmployeeNumber"
-#. ~1Q^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNo"
msgstr "EmployeeNo"
-#. ?0)i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. {^Ug
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. /vfQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Дадаткова"
-#. H!?)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Дадаткова"
-#. [}~j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. aD2I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. POg4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. qgF7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. nxm`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. pCc/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. ;0OC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. ~k;r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. wAAo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. $bqj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. 5L--
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. (K#@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. (6sj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. um2j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. wjQ!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. r|LU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. `Ei[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. i_%!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. 5)w|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "DateHired"
-#. GX\F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "DateHired"
-#. +q%T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "DepartmentID"
-#. :!Db
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "DeprtmntID"
-#. {859
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Salary"
-#. I+?:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Salary"
-#. %\1X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingRate"
msgstr "BillingRate"
-#. =$9L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillngRate"
msgstr "BillngRate"
-#. gP3_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Deductions"
-#. qG_7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Deductions"
-#. @Z79
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisorID"
msgstr "SupervisorID"
-#. 75:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisID"
msgstr "SupervisID"
-#. jVB^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. wdc/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. [l-,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLocation"
msgstr "OfficeLocation"
-#. pF(E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLoc"
msgstr "OfficeLoc"
-#. N57J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. :0R+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. ,1Lb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. Gb!?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. TPy^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orders"
msgstr "Orders"
-#. 7/L)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. M5Mk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2875,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. r]]7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2885,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. In%-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2895,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. heD.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2905,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. DWo(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2915,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. D8,+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2925,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "OrderDate"
-#. fU_K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2935,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "OrderDate"
-#. ?DvD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2945,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "PurchaseOrderNumber"
-#. Z7w$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2955,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "PurchOrdNo"
-#. dh;J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredByDate"
msgstr "RequiredByDate"
-#. m_^#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequirDate"
msgstr "RequirDate"
-#. m)a4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "PromisedByDate"
msgstr "PromisedByDate"
-#. MTIq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2995,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "PromisDate"
msgstr "PromisDate"
-#. \^u8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3005,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "ShipName"
-#. (1+N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3015,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "ShipName"
-#. G\/+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3025,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddress"
msgstr "ShipAddress"
-#. BS(.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3035,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddres"
msgstr "ShipAddres"
-#. 9\~^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3045,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "ShipCity"
-#. bN)0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3055,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "ShipCity"
-#. /LH}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3065,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "ShipStateOrProvince"
-#. 7yG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3075,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShpStatPro"
msgstr "ShpStatPro"
-#. KWfh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3085,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "ShipPostalCode"
-#. )2:D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3095,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostlC"
msgstr "ShipPostlC"
-#. i8JE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3105,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "ShipCountryOrRegion"
-#. hv=9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3115,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCouReg"
msgstr "ShipCouReg"
-#. ZDC,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3125,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "ShipPhoneNumber"
-#. NFlg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3135,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ShipPhonNo"
-#. ?,)J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3145,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. 2BoW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3155,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. q)/r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3165,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "ShippingMethodID"
-#. _B%O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3175,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipMethID"
msgstr "ShipMethID"
-#. ru%@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3185,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#. 4a_^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3195,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#. YDrN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3205,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "SalesTaxRate"
-#. -0X{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3215,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "SalesTaxRt"
-#. #lR?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3225,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetails"
msgstr "OrderDetails"
-#. 0~B5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3235,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetailID"
msgstr "OrderDetailID"
-#. v%k?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3245,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetID"
msgstr "OrderDetID"
-#. a(\C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3255,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. 1oX~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3265,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. M#md
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3275,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. F.lD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3285,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. *K*D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3295,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. y_!6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3305,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. Xvf=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3315,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
-#. -]6y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3325,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
-#. XI*A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3335,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. fsvi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3345,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. fYV,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3355,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. (qb#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3365,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. E*Qw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3375,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "SalePrice"
-#. hpAO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3385,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "SalePrice"
-#. -y6%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3395,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "SalesTax"
-#. [Y./
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3405,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "SalesTax"
-#. {CiD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3415,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "LineTotal"
-#. bQ%[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3425,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "LineTotal"
-#. ?([S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3435,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payments"
msgstr "Payments"
-#. 4}SH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3445,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. zSM}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3455,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. *SJW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3465,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. i$0i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3475,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Ci)q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3485,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkorderID"
msgstr "WorkorderID"
-#. 32Zx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3495,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkordrID"
msgstr "WorkordrID"
-#. CWWX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3505,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. ;dzz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3515,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. 3;Oc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3525,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ReservationID"
-#. HK,X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3535,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ReservID"
-#. *]O,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3545,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "MemberID"
-#. rr`)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3555,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "MemberID"
-#. GzSL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3565,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "RegistrationID"
msgstr "RegistrationID"
-#. ZHPg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3575,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "RegistraID"
msgstr "RegistraID"
-#. W\A*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3585,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. 0X[_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3595,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. A+EV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3605,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentAmount"
msgstr "PaymentAmount"
-#. p9rp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3615,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "PaymntAmnt"
-#. UiW,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3625,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentDate"
msgstr "PaymentDate"
-#. Ka(a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3635,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntDate"
msgstr "PaymntDate"
-#. sRA#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3645,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "PaymentMethod"
-#. 2.4:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3655,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "PaymntMeth"
-#. 8l}x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3665,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNumber"
msgstr "CheckNumber"
-#. 5-^m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3675,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNo"
msgstr "CheckNo"
-#. fP7c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3685,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardType"
msgstr "CreditCardType"
-#. 7^M)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3695,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCardType"
msgstr "CCardType"
-#. :Ng#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3705,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "CreditCardNumber"
-#. fXxK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3715,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCardNo"
msgstr "CCardNo"
-#. mc)o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3725,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Cardholder"
-#. 2Vl/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3735,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Cardholder"
-#. 0OEY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3745,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "CreditCardExpDate"
-#. _MM*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3755,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCExpDate"
msgstr "CCExpDate"
-#. ;}2d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3765,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "CreditCardAuthorizationNumber"
-#. AYcm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3775,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "CCAuthorNo"
-#. aruS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3785,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#. 0,Fa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3795,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#. SY@.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3805,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "PaymentMethodID"
-#. /2U7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3815,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymMethID"
msgstr "PaymMethID"
-#. O)(q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3825,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. {S1T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3835,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. gNh!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3845,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invoices"
msgstr "Invoices"
-#. ]/aC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3855,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. Kl:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3865,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. 5a3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3875,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. 7|)+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3885,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. LYL0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3895,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. lqo.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3905,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. N9+b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3915,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. YAL-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3925,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. kto~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3935,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. 8`dg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3945,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. ^{`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3955,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDate"
msgstr "InvoiceDate"
-#. gpre
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3965,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDat"
msgstr "InvoiceDat"
-#. m.m]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3975,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salesperson"
msgstr "Salesperson"
-#. M??A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3985,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salespersn"
msgstr "Salespersn"
-#. 4cf=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3995,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. -#G-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4005,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. ^qAw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4015,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ShippedTo"
-#. F:A(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4025,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ShippedTo"
-#. Yp#_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4035,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. e_8A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4045,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. dntW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4055,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingCost"
msgstr "ShippingCost"
-#. Gj6S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4065,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCost"
msgstr "ShipCost"
-#. SNq;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4075,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. r!*r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4085,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. =`.W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4095,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "InvoiceDetails"
-#. TWtU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4105,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "InvoiceDetailID"
-#. H.jy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4115,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiDetID"
msgstr "InvoiDetID"
-#. jVzl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4125,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. I9eT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4135,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. D?)z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4145,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. !.61
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4155,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. E2:9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4165,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. qwQD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4175,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. WrB%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4185,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
-#. _k_n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4195,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
-#. `u;u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4205,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. Cq6i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4215,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. m8Ir
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4225,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. zR0u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4235,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. -W$Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4245,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#. 5jp+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4255,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#. a=rU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4265,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projects"
msgstr "Projects"
-#. 602h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4275,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. s%,6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4285,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. evS-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4295,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectName"
msgstr "ProjectName"
-#. $y-X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4305,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctName"
msgstr "ProjctName"
-#. Q:,f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4315,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectDescription"
msgstr "ProjectDescription"
-#. 4;@;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4325,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctDscr"
msgstr "ProjctDscr"
-#. 7)y:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4335,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ClientID"
-#. |d`I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4345,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ClientID"
-#. yehX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4355,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "PurchaseOrderNumber"
-#. :,,o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4365,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "PurchOrdNo"
-#. y@hN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4375,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "TotalBillingEstimate"
-#. R(P_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4385,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotBillEst"
msgstr "TotBillEst"
-#. z53G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4395,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. #Hz$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4405,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. iCqG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4415,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. K}j}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4425,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. {N)8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4435,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. jb[3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4445,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. dN*J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4455,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#. )7m|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4465,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. 26SK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4475,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. QU(M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4485,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "EventName"
-#. 5+#I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4495,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "EventName"
-#. *x!Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4505,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescription"
msgstr "EventDescription"
-#. ]IB5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4515,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescr"
msgstr "EventDescr"
-#. 96@`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4525,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypeID"
msgstr "EventTypeID"
-#. 2ENJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4535,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypID"
msgstr "EventTypID"
-#. _^Q0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4545,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. X8A+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4555,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. 4pQ]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4565,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. @5^k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4575,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. HFQ`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4585,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#. 0P:y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4595,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#. ?hiP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4605,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. ADaW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4615,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. d~V+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4625,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "BeginTime"
-#. oE#-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4635,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "BeginTime"
-#. r\~`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4645,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. K6\_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4655,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. sa=K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4665,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "EndTime"
-#. ;OmV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4675,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "EndTime"
-#. BPNS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4685,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "RequiredStaffing"
-#. q53P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4695,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReqStaffng"
msgstr "ReqStaffng"
-#. Yeg)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4705,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#. rrG@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4715,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#. STNZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4725,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "AvailableSpaces"
-#. 2A_.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4735,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "AvailSpace"
msgstr "AvailSpace"
-#. x#mu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4745,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "CostPerPerson"
msgstr "CostPerPerson"
-#. ;ZzN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4755,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "CostPPersn"
msgstr "CostPPersn"
-#. ?Md#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4765,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. VEpj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4775,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. ndrO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4785,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reservations"
msgstr "Reservations"
-#. :kkj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4795,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ReservationID"
-#. Y7JT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4805,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ReservID"
-#. _hmg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4815,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. G,OH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4825,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Q[tG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4835,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. j+\f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4845,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. R`V^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4855,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. bpIU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4865,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. ]KW@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4875,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuantityReserved"
msgstr "QuantityReserved"
-#. Vh7e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4885,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuntityRes"
msgstr "QuntityRes"
-#. b$JS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4895,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationDate"
msgstr "ReservationDate"
-#. !Um]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4905,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservDate"
msgstr "ReservDate"
-#. G46O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4915,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationTime"
msgstr "ReservationTime"
-#. Cdc1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4925,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservTime"
msgstr "ReservTime"
-#. orF?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4935,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "DepositDue"
-#. aki]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4945,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "DepositDue"
-#. Y[yp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4955,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "TotalDue"
-#. V=:2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4965,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "TotalDue"
-#. AQ?C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4975,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "AmountPaid"
-#. k[*^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4985,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "AmountPaid"
-#. U:JZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4995,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#. Bvaj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5005,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#. #WMI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5015,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. SY;R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5025,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. j!t~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5035,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilled"
msgstr "TimeBilled"
-#. m[CP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5045,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilledID"
msgstr "TimeBilledID"
-#. Z$fC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5055,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBillID"
msgstr "TimeBillID"
-#. -#O@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5065,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. 8`Kw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5075,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Ci79
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5085,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. U{n,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5095,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. %-!.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5105,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. O^;%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5115,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. vX]c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5125,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "BillingDate"
-#. )Doi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5135,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "BillingDate"
-#. 2h/T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5145,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "RatePerHour"
msgstr "RatePerHour"
-#. m}ML
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5155,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "RatePrHour"
msgstr "RatePrHour"
-#. 7y[R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5165,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillableHours"
msgstr "BillableHours"
-#. #@pK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5175,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillablHrs"
msgstr "BillablHrs"
-#. !|dq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5185,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. YUkr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5195,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. !f5C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5205,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
-#. +g88
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5215,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ExpenseID"
-#. AOf:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5225,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ExpenseID"
-#. ,YZ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5235,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseType"
msgstr "ExpenseType"
-#. |%;P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5245,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpensType"
msgstr "ExpensType"
-#. G@+n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5255,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"
-#. ctT_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5265,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"
-#. 9lx;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5275,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. J,9v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5285,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. RWy|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5295,7 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. .VI{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5305,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchd"
msgstr "DatePurchd"
-#. )]4:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5315,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmitted"
msgstr "DateSubmitted"
-#. C^u=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5325,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmit"
msgstr "DateSubmit"
-#. r:0)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5335,7 +4804,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpent"
msgstr "AmountSpent"
-#. EyK|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5345,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpnt"
msgstr "AmountSpnt"
-#. 8r_~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5355,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "AdvanceAmount"
-#. #?64
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5365,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "AdvnceAmnt"
-#. ziU@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5375,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "PaymentMethod"
-#. ;7bG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5385,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "PaymntMeth"
-#. 3LZ?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5395,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. cc^_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5405,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. =;qJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5415,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deliveries"
msgstr "Deliveries"
-#. M:W:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5425,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. p8nj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5435,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. 2k_j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5445,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. {uXl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5455,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. NYgp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5465,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. p=5`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5475,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. Is4\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5485,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. 3Xbi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5495,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. L^Kj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5505,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrom"
msgstr "ShippedFrom"
-#. .fp}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5515,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrm"
msgstr "ShippedFrm"
-#. Vz],
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5525,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. ,F#X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5535,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. hZ7b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5545,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrackingCode"
msgstr "TrackingCode"
-#. $erT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5555,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrckngCode"
msgstr "TrckngCode"
-#. 9k5;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5565,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. ;1dH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5575,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. lS0f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5585,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "ShipperPhoneNumber"
-#. 0]}f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5595,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ShipPhonNo"
-#. Wzuz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5605,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationAddress"
msgstr "DestinationAddress"
-#. }RIm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5615,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestAddres"
msgstr "DestAddres"
-#. ?vWS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5625,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCity"
msgstr "DestinationCity"
-#. cPCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5635,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinCity"
msgstr "DestinCity"
-#. a-NT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5645,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "DestinationStateProvince"
-#. V_EE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5655,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestStaPro"
msgstr "DestStaPro"
-#. oTK5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5665,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "DestinationPostalCode"
-#. YkJd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5675,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestPstCde"
msgstr "DestPstCde"
-#. P%X:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5685,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "DestinationCountryRegion"
-#. `,)T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5695,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestCouReg"
msgstr "DestCouReg"
-#. j;2d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5705,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalDate"
msgstr "ArrivalDate"
-#. ,HGX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5715,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlDate"
msgstr "ArrivlDate"
-#. $,Eu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5725,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalTime"
msgstr "ArrivalTime"
-#. I1[6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5735,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlTime"
msgstr "ArrivlTime"
-#. 9}[l
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5745,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentLocation"
msgstr "CurrentLocation"
-#. t5w,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5755,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrLocatn"
msgstr "CurrLocatn"
-#. Xd0\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5765,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackageDimensions"
msgstr "PackageDimensions"
-#. RFRu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5775,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackDimens"
msgstr "PackDimens"
-#. FT$+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5785,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackageWeight"
msgstr "PackageWeight"
-#. \AWc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5795,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackWeight"
msgstr "PackWeight"
-#. s=l=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5805,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLocation"
msgstr "PickUpLocation"
-#. B0;U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5815,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLoca"
msgstr "PickUpLoca"
-#. vIEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5825,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "PickUpDate"
-#. `)U5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5835,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "PickUpDate"
-#. 7~+a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5845,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "PickUpTime"
-#. e@{i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5855,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "PickUpTime"
-#. c`2K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5865,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ReceivedBy"
-#. (6jw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5875,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ReceivedBy"
-#. xiap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5885,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#. _$VM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5895,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrghtChrge"
msgstr "FrghtChrge"
-#. 4qH6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5905,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. IOt?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5915,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. 2KkF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5925,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assets"
msgstr "Assets"
-#. I~,B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5935,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "AssetID"
-#. (~3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5945,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "AssetID"
-#. |Hno
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5955,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. 4X+d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5965,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. SSN,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5975,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. X}Ad
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5985,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. M_7q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5995,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "AssetCategoryID"
-#. *+HC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6005,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCatID"
msgstr "AssetCatID"
-#. e@Uo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6015,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "StatusID"
-#. N;`n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6025,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "StatusID"
-#. DOPI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6035,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "DepartmentID"
-#. }v}T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6045,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "DeprtmntID"
-#. pWhL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6055,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "VendorID"
-#. 0fgP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6065,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "VendorID"
-#. _MH`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6075,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
-#. YU49
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6085,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
-#. s@}p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6095,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
-#. n11n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6105,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
-#. n6P[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6115,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "ModelNumber"
-#. !,h^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6125,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "ModelNo"
-#. /KI5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6135,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "SerialNumber"
-#. #I#!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6145,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#. by;I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6155,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "BarcodeNumber"
-#. cJ%?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6165,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNo"
msgstr "BarcodeNo"
-#. `#R1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6175,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#. L?}J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6185,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#. 6Zt6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6195,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. TBm1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6205,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. Ohd[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6215,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. erfE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6225,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. s]G.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6235,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "DepreciationMethod"
-#. D#UY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6245,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecMeth"
msgstr "DeprecMeth"
-#. GMLR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6255,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciableLife"
msgstr "DepreciableLife"
-#. \f\*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6265,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecLife"
msgstr "DeprecLife"
-#. oF8\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6275,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageValue"
msgstr "SalvageValue"
-#. Dg%T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6285,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageVal"
msgstr "SalvageVal"
-#. hJ;A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6295,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentValue"
msgstr "CurrentValue"
-#. xcz*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6305,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentVal"
msgstr "CurrentVal"
-#. ZIWN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6315,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. :t=7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6325,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. CCj`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6335,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "NextScheduledMaintenance"
-#. 23*\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6345,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "NtSchMaint"
msgstr "NtSchMaint"
-#. N:G*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6355,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transactions"
msgstr "Transactions"
-#. irRp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6365,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionID"
msgstr "TransactionID"
-#. ZKc1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6375,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnID"
msgstr "TrnsactnID"
-#. )9bl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6385,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. AKs~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6395,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. 0Jf_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6405,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionNumber"
msgstr "TransactionNumber"
-#. j~(b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6415,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "TrnsactnNo"
-#. LD8*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6425,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. Wn*r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6435,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. vO{1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6445,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. D{4E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6455,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Апісанне"
-#. jh(e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6465,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Колькасць"
-#. S:R0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6475,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Колькасць"
-#. ^-)c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6485,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. S^MN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6495,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. r5zr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6505,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "ReferenceNumber"
-#. yKgT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6515,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "RefrenceNo"
msgstr "RefrenceNo"
-#. [X$]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6525,7 +5875,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofUnits"
msgstr "NumberofUnits"
-#. n=UT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6535,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberUnit"
msgstr "NumberUnit"
-#. :-/r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6545,7 +5893,6 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "WithdrawalAmount"
-#. v[em
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6555,7 +5902,6 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "WithdrwAmt"
-#. [,fU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6565,7 +5911,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmount"
msgstr "DepositAmount"
-#. n@ed
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6575,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmt"
msgstr "DepositAmt"
-#. :MlM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6585,7 +5929,6 @@ msgctxt ""
msgid "InterestEarned"
msgstr "InterestEarned"
-#. H7l-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6595,7 +5938,6 @@ msgctxt ""
msgid "IntrstEarn"
msgstr "IntrstEarn"
-#. HSvR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6605,7 +5947,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDate"
msgstr "BuySellDate"
-#. JWs_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6615,7 +5956,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDat"
msgstr "BuySellDat"
-#. I}[n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6625,7 +5965,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrice"
msgstr "BuySellPrice"
-#. @dc6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6635,7 +5974,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrc"
msgstr "BuySellPrc"
-#. Y86U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6645,7 +5983,6 @@ msgctxt ""
msgid "ServiceCharge"
msgstr "ServiceCharge"
-#. ~=%)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6655,7 +5992,6 @@ msgctxt ""
msgid "ServiChrge"
msgstr "ServiChrge"
-#. YZ7|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6665,7 +6001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Taxable"
-#. Ami1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6675,7 +6010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Taxable"
-#. Bk_2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6685,7 +6019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. ^$pZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6695,7 +6028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. 3nak
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6705,7 +6037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
-#. Qv38
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6715,7 +6046,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. ^lK1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6725,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. +)@s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6735,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. rVn*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6745,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. kbO?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6755,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "StartDate"
-#. Fcv@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6765,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "StartDate"
-#. hZ@j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6775,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. kD7D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6785,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. \Mzb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6795,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. YNKp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6805,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. ^G$T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6815,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "EmployeesTasks"
-#. 0MYy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6825,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "EmployeeTaskID"
-#. ;r$M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6835,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmplTaskID"
msgstr "EmplTaskID"
-#. W2.@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6845,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. F0j4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6855,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. ,T0:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6865,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. 6=KX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6875,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. gkkB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6885,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Прыватнае"
-#. Xz+I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6895,7 +6208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
-#. En,9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6905,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. W0d@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6915,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. -_B8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6925,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "CategoryName"
-#. ^E^e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6935,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "CategName"
-#. ;T$c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6945,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Адрасы"
-#. JRb{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6955,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "AddressID"
-#. A$sV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6965,7 +6271,6 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "AddressID"
-#. Q9m,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6975,7 +6280,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. 4}BK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6985,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. )clX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6995,7 +6298,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. (ma%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7005,7 +6307,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. 5-,/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7015,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. }hr)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7025,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. b-j[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7035,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. Ls{R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7045,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. f|N1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7055,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. %^VR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7065,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. %[vV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7075,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. CXF+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7085,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. %Y!Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7095,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. ADfH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7105,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. JluE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7115,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. ePL)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7125,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. \HAY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7135,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. ;!W,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7145,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. l[[P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7155,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. //9V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7165,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. n`rQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7175,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. ;Q]j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7185,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. hCA=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7195,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. P?c+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7205,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. jE;d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7215,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Форма звароту"
-#. .4MA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7225,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Форма звароту"
-#. ofe_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7235,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. \0Yj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7245,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. ksP-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7255,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "SendCard"
-#. J*,5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7265,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "SendCard"
-#. yIMC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7275,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "MaritalStatus"
-#. ?w\]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7285,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "MaritlStat"
-#. VI/h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7295,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. H9F+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7305,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. ]j0)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7315,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Псеўданім"
-#. ]*hy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7325,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Псеўданім"
-#. LZ-p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7335,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Hobbies"
-#. *i7_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7345,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Hobbies"
-#. m]=8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7355,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ChildrenNames"
-#. h#KF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7365,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ChildName"
-#. UY*)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7375,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. A!z+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7385,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. #e5\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7395,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. `f@@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7405,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. 5JNu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7415,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "DateUpdated"
-#. 7yOk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7425,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatUpdated"
msgstr "DatUpdated"
-#. beI.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7435,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "HouseholdInventory"
-#. aX%Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7445,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "InventoryID"
msgstr "InventoryID"
-#. G6)[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7455,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "InventryID"
msgstr "InventryID"
-#. IH1_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7465,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. #OWD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7475,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. oILQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7485,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "RoomID"
-#. S+U,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7495,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "RoomID"
-#. V{%H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7505,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Item"
-#. W-A-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7515,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Item"
-#. Un\D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7525,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ItemType"
-#. \8CM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7535,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ItemType"
-#. .liD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7545,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. +(T}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7555,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. kg7.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7565,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Manufacturer"
-#. p,yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7575,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manufactur"
msgstr "Manufactur"
-#. )Y^5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7585,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
-#. FCzf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7595,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
-#. ]|:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7605,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "ModelNumber"
-#. ,xj9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7615,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "ModelNo"
-#. 51oN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7625,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "SerialNumber"
-#. Kie.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7635,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#. x5n-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7645,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. 16M|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7655,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. jLe7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7665,7 +6901,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "PlacePurchased"
-#. a85M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7675,7 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "PlacePurch"
-#. xH;t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7685,7 +6919,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. nMY/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7695,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. K-s4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7705,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisedValue"
msgstr "AppraisedValue"
-#. T~L=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7715,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisVal"
msgstr "AppraisVal"
-#. {Zrk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7725,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Insured"
-#. `.$a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7735,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Insured"
-#. aM[a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7745,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. ua?a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7755,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. ]rX(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7765,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipes"
msgstr "Recipes"
-#. \dJ-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7775,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "RecipeID"
-#. }Fab
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7785,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "RecipeID"
-#. FXhC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7795,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. Z0LZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7805,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. Y_\S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7815,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. LrQ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7825,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. \g(h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7835,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
-#. ?4T?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7845,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
-#. I^8r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7855,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. [G#L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7865,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. dCU@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7875,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Vegetarian"
-#. \c/6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7885,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Vegetarian"
-#. M}qV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7895,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "TimeToPrepare"
-#. oltl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7905,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimePrepar"
msgstr "TimePrepar"
-#. LF+.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7915,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofServings"
msgstr "NumberofServings"
-#. Uf]e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7925,7 +7135,6 @@ msgctxt ""
msgid "NoofServng"
msgstr "NoofServng"
-#. 3A/U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7935,7 +7144,6 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "CaloriesPerServing"
-#. Xn@`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7945,7 +7153,6 @@ msgctxt ""
msgid "CalPerServ"
msgstr "CalPerServ"
-#. =U|o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7955,7 +7162,6 @@ msgctxt ""
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "NutritionalInformation"
-#. ecn!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7965,7 +7171,6 @@ msgctxt ""
msgid "NutriInfo"
msgstr "NutriInfo"
-#. e93P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7975,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredients"
-#. a(BW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7985,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredient"
msgstr "Ingredient"
-#. \H^c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7995,7 +7198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
-#. f@mR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8005,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instrction"
msgstr "Instrction"
-#. ]]H/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8015,7 +7216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Utensils"
-#. C@sQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8025,7 +7225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Utensils"
-#. C8Jd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8035,7 +7234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. e7/?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8045,7 +7243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. 8B\_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8055,7 +7252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plants"
msgstr "Plants"
-#. _]jq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8065,7 +7261,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "PlantID"
-#. R_`U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8075,7 +7270,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "PlantID"
-#. tP?#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8085,7 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
-#. -aT@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8095,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
-#. F@3t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8105,7 +7297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Genus"
-#. Fs[3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8115,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Genus"
-#. ;fBV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8125,7 +7315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Species"
-#. 7.Rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8135,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Species"
-#. k_D?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8145,7 +7333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Flowering"
-#. \kA#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8155,7 +7342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Flowering"
-#. =hf?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8165,7 +7351,6 @@ msgctxt ""
msgid "LightPreference"
msgstr "LightPreference"
-#. 0?z4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8175,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "LightPref"
msgstr "LightPref"
-#. fNpu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8185,7 +7369,6 @@ msgctxt ""
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "TemperaturePreference"
-#. F^XB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8195,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "TempPref"
msgstr "TempPref"
-#. ?i~c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8205,7 +7387,6 @@ msgctxt ""
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "FertilizeFrequency"
-#. J[Nd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8215,7 +7396,6 @@ msgctxt ""
msgid "FertilFreq"
msgstr "FertilFreq"
-#. LKnH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8225,7 +7405,6 @@ msgctxt ""
msgid "WateringFrequency"
msgstr "WateringFrequency"
-#. I3iY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8235,7 +7414,6 @@ msgctxt ""
msgid "WaterFreq"
msgstr "WaterFreq"
-#. A~X|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8245,7 +7423,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. ]b4f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8255,7 +7432,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. W5V^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8265,7 +7441,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "PlacePurchased"
-#. !qP]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8275,7 +7450,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "PlacePurch"
-#. t4;F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8285,7 +7459,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePlanted"
msgstr "DatePlanted"
-#. 9J5k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8295,7 +7468,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatPlanted"
msgstr "DatPlanted"
-#. QvyU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8305,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateRepotted"
msgstr "DateRepotted"
-#. 4$5v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8315,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatRepottd"
msgstr "DatRepottd"
-#. 309t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8325,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "DatePruned"
-#. U(=@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8335,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "DatePruned"
-#. ;*?R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8345,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateWatered"
msgstr "DateWatered"
-#. ?Ig(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8355,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateWaterd"
msgstr "DateWaterd"
-#. lriQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8365,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. oer\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8375,7 +7540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. 5f2Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8385,7 +7549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. %8Hn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8395,7 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. F4J7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8405,7 +7567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photographs"
msgstr "Photographs"
-#. K$ln
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8415,7 +7576,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "PhotoID"
-#. w=pH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8425,7 +7585,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "PhotoID"
-#. \s6/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8435,7 +7594,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. [JZ*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8445,7 +7603,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. X2S5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8455,7 +7612,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "DateTaken"
-#. BbUE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8465,7 +7621,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "DateTaken"
-#. SoGn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8475,7 +7630,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "TimeTaken"
-#. fseu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8485,7 +7639,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "TimeTaken"
-#. \NwW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8495,7 +7648,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "PlaceTaken"
-#. g3ij
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8505,7 +7657,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "PlaceTaken"
-#. p)O%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8515,7 +7666,6 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "LensUsed"
-#. P?SK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8525,7 +7675,6 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "LensUsed"
-#. ^d[c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8535,7 +7684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Aperture"
-#. )MER
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8545,7 +7693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Aperture"
-#. _=]L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8555,7 +7702,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "ShutterSpeed"
-#. B{Do
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8565,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpd"
msgstr "ShutterSpd"
-#. :{\j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8575,7 +7720,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "FilterUsed"
-#. %;|t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8585,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "FilterUsed"
-#. (-DQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8595,7 +7738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. [/9L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8605,7 +7747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. 7EMh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8615,7 +7756,6 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "PrintSize"
-#. O$te
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8625,7 +7765,6 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "PrintSize"
-#. :3#=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8635,7 +7774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. Wm)^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8645,7 +7783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. M%E\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8655,7 +7792,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "MiniatureFilms"
-#. JXQ^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8665,7 +7801,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. ^RWa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8675,7 +7810,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. pHgy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8685,7 +7819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
-#. D2$)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8695,7 +7828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
-#. zGnF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8705,7 +7837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensitivity"
msgstr "Photosensitivity"
-#. Q8L9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8715,7 +7846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensi"
msgstr "Photosensi"
-#. yrEp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8725,7 +7855,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "NumberOfPhotos"
-#. oiE2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8735,7 +7864,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumPhotos"
msgstr "NumPhotos"
-#. ^\+/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8745,7 +7873,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "ColorFilm"
-#. `*#y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8755,7 +7882,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "ColorFilm"
-#. JcUt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8765,7 +7891,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "FilmExpirationDate"
-#. kP9#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8775,7 +7900,6 @@ msgctxt ""
msgid "FlmExpDate"
msgstr "FlmExpDate"
-#. dkr^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8785,7 +7909,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateDeveloped"
msgstr "DateDeveloped"
-#. VP|%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8795,7 +7918,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateDevelp"
msgstr "DateDevelp"
-#. U);Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8805,7 +7927,6 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopedBy"
msgstr "DevelopedBy"
-#. IeX$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8815,7 +7936,6 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopdBy"
msgstr "DevelopdBy"
-#. ?%!K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8825,7 +7945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
-#. :Z!:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8835,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
-#. [PUb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8845,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. u,Ty
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8855,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. {tKV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8865,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVD-Collection"
msgstr "DVD-Collection"
-#. {a(z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8875,7 +7990,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "CollectionID"
-#. g4qf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8885,7 +7999,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "CollectnID"
-#. 1nTs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8895,7 +8008,6 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "MovieTitle"
-#. P\\S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8905,7 +8017,6 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "MovieTitle"
-#. =zB?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8915,7 +8026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. g7Z|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8925,7 +8035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. 5*_8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8935,7 +8044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
-#. Cm?4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8945,7 +8053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
-#. )bv$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8955,7 +8062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#. 6QwP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8965,7 +8071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#. ?og!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8975,7 +8080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
-#. 9lPB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8985,7 +8089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
-#. @HTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8995,7 +8098,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ReleaseYear"
-#. H5Xs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9005,7 +8107,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "ReleasYear"
-#. qF=)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9015,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. M9L-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9025,7 +8125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. K(lO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9035,7 +8134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
-#. )DhD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9045,7 +8143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
-#. T/(#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9055,7 +8152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Даўжыня"
-#. PPm4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9065,7 +8161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Даўжыня"
-#. ;.fq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9075,7 +8170,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#. MT`0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9085,7 +8179,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#. p(2B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9095,7 +8188,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#. IY%J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9105,7 +8197,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#. O(8t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9115,7 +8206,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. q[~p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9125,7 +8215,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. ]a*$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9135,7 +8224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#. {HP1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9145,7 +8233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#. 8HRU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9155,7 +8242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. )dO=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9165,7 +8251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. 2Z*1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9175,7 +8260,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-Collection"
msgstr "CD-Collection"
-#. VH#h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9185,7 +8269,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "CollectionID"
-#. %{ZB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9195,7 +8278,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "CollectnID"
-#. `.y@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9205,7 +8287,6 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "AlbumTitle"
-#. 7b8f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9215,7 +8296,6 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "AlbumTitle"
-#. ~*(2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9225,7 +8305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#. ,QC}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9235,7 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#. Sm4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9245,7 +8323,6 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "MusicCategoryID"
-#. GZ1n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9255,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCatID"
msgstr "MusicCatID"
-#. nql)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9265,7 +8341,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabel"
msgstr "RecordLabel"
-#. rn.u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9275,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabl"
msgstr "RecordLabl"
-#. E\{l
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9285,7 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
-#. Rcqi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9295,7 +8368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
-#. ]b-u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9305,7 +8377,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ReleaseYear"
-#. 5Hs5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9315,7 +8386,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "ReleasYear"
-#. :UdE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9325,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. q7F`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9335,7 +8404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. d^1s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9345,7 +8413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. Z:l*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9355,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. ~5*\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9365,7 +8431,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofTracks"
msgstr "NumberofTracks"
-#. 9k/H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9375,7 +8440,6 @@ msgctxt ""
msgid "NoofTracks"
msgstr "NoofTracks"
-#. 5JT{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9385,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. U;*J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9395,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. 1^O4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9405,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#. o!g\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9415,7 +8476,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#. \9|O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9425,7 +8485,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. -o6B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9435,7 +8494,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. $BkL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9445,7 +8503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#. _JJ[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9455,7 +8512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#. fb;`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9465,7 +8521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. /p/1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9475,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. [V~?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9485,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Бібліятэка"
-#. G]PG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9495,7 +8548,6 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "BookID"
-#. 8r@H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9505,7 +8557,6 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "BookID"
-#. \L5/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9515,7 +8566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. /:t*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9525,7 +8575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. kKsn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9535,7 +8584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. *GeB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9545,7 +8593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. ZzdG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9555,7 +8602,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. *+tW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9565,7 +8611,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. /{^B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9575,7 +8620,6 @@ msgctxt ""
msgid "CopyrightYear"
msgstr "CopyrightYear"
-#. Y+hR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9585,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "CpyrightYr"
msgstr "CpyrightYr"
-#. ?}q#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9595,7 +8638,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBNNumber"
-#. EYX`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9605,7 +8647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBNNumber"
-#. i=DA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9615,7 +8656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Выдавец"
-#. p7.;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9625,7 +8665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Выдавец"
-#. 3V$D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9635,7 +8674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. IH?w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9645,7 +8683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. G?vc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9655,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Translator"
-#. nAo?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9665,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Translator"
-#. +Ut,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9675,7 +8710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. WY6J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9685,7 +8719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. fFxF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9695,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. YUFj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9705,7 +8737,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. MZ(g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9715,7 +8746,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#. wj.1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9725,7 +8755,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#. /3C0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9735,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. LMrq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9745,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. /@f2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9755,7 +8782,6 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "CoverType"
-#. EPt~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9765,7 +8791,6 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "CoverType"
-#. fSp{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9775,7 +8800,6 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNumber"
msgstr "EditionNumber"
-#. /(Q7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9785,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNo"
msgstr "EditionNo"
-#. Wo:T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9795,7 +8818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. bHe=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9805,7 +8827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. Psk]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9815,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
-#. v`k$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9825,7 +8845,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. Zeb6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9835,7 +8854,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. ^]tx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9845,7 +8863,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. GF27
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9855,7 +8872,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. 9{[;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9865,7 +8881,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. eVY,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9875,7 +8890,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. N[gp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9885,7 +8899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nationality"
-#. ,MU/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9895,7 +8908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationlity"
msgstr "Nationlity"
-#. i0SP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9905,7 +8917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. 06SH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9915,7 +8926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. HGQz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9925,7 +8935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Birthplace"
-#. I#`?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9935,7 +8944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Birthplace"
-#. _g)]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9945,7 +8953,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateofDeath"
msgstr "DateofDeath"
-#. pa)7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9955,7 +8962,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatofDeath"
msgstr "DatofDeath"
-#. gXfD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9965,7 +8971,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrainingLocation"
msgstr "TrainingLocation"
-#. cXm0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9975,7 +8980,6 @@ msgctxt ""
msgid "TraininLoc"
msgstr "TraininLoc"
-#. t@I#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9985,7 +8989,6 @@ msgctxt ""
msgid "MajorInfluences"
msgstr "MajorInfluences"
-#. {eOK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9995,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "MajrInflue"
msgstr "MajrInflue"
-#. =m9d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10005,7 +9007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. QiH9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10015,7 +9016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. eiF*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10025,7 +9025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. 0)p+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10035,7 +9034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. (?4F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10045,7 +9043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
-#. LmxV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10055,7 +9052,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. W\5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10065,7 +9061,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. 1%JR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10075,7 +9070,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNumber"
msgstr "AccountNumber"
-#. l!t`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10085,7 +9079,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNo"
msgstr "AccountNo"
-#. 7FjT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10095,7 +9088,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountName"
msgstr "AccountName"
-#. 2KH\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10105,7 +9097,6 @@ msgctxt ""
msgid "AcountName"
msgstr "AcountName"
-#. Sz\)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10115,7 +9106,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTypeID"
msgstr "AccountTypeID"
-#. r3cS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10125,7 +9115,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccTypeID"
msgstr "AccTypeID"
-#. }4DR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10135,7 +9124,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountType"
msgstr "AccountType"
-#. IF:%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10145,7 +9133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTyp"
msgstr "AccountTyp"
-#. j?Ap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10155,7 +9142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. !AI%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10165,7 +9151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. ^\RD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10175,7 +9160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. Zd3t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10185,7 +9169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. n~$.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10195,7 +9178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investments"
msgstr "Investments"
-#. mKD.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10205,7 +9187,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmentID"
msgstr "InvestmentID"
-#. #?m@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10215,7 +9196,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmtID"
msgstr "InvestmtID"
-#. Sf,A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10225,7 +9205,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. .A][
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10235,7 +9214,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. 4SxG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10245,7 +9223,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityName"
msgstr "SecurityName"
-#. hyXq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10255,7 +9232,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriName"
msgstr "SecuriName"
-#. e+EY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10265,7 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "SecuritySymbol"
-#. ?}4!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10275,7 +9250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriSymb"
msgstr "SecuriSymb"
-#. jMEO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10285,7 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityType"
msgstr "SecurityType"
-#. h[rN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10295,7 +9268,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriType"
msgstr "SecuriType"
-#. `IA!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10305,7 +9277,6 @@ msgctxt ""
msgid "SharesOwned"
msgstr "SharesOwned"
-#. +.1.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10315,7 +9286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShareOwned"
msgstr "ShareOwned"
-#. W`X]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10325,7 +9295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. 69UD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10335,7 +9304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. aQ6d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10345,7 +9313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseLog"
msgstr "ExerciseLog"
-#. Mu~:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10355,7 +9322,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. dJWv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10365,7 +9331,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. @t]x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10375,7 +9340,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. CjNi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10385,7 +9349,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. }^1E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10395,7 +9358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Activity"
-#. rC4O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10405,7 +9367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Activity"
-#. {I6d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10415,7 +9376,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDate"
msgstr "WorkoutDate"
-#. 7.E6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10425,7 +9385,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDat"
msgstr "WorkoutDat"
-#. s1`)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10435,7 +9394,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseType"
msgstr "ExerciseType"
-#. *qq|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10445,7 +9403,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExercisTyp"
msgstr "ExercisTyp"
-#. kg`C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10455,7 +9412,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExercised"
msgstr "TimeExercised"
-#. /z8!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10465,7 +9421,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExerci"
msgstr "TimeExerci"
-#. F0}J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10475,7 +9430,6 @@ msgctxt ""
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "DistanceTraveled"
-#. j.*G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10485,7 +9439,6 @@ msgctxt ""
msgid "DistTravel"
msgstr "DistTravel"
-#. L?U\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10495,7 +9448,6 @@ msgctxt ""
msgid "RestingPulse"
msgstr "RestingPulse"
-#. ,EA!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10505,7 +9457,6 @@ msgctxt ""
msgid "RestngPuls"
msgstr "RestngPuls"
-#. BBzI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10515,7 +9466,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaximumPulse"
msgstr "MaximumPulse"
-#. 91P)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10525,7 +9475,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaxPulse"
msgstr "MaxPulse"
-#. b]`5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10535,7 +9484,6 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "CaloriesBurned"
-#. b9rq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10545,7 +9493,6 @@ msgctxt ""
msgid "CalsBurned"
msgstr "CalsBurned"
-#. IB]G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10555,7 +9502,6 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "HoursSleep"
-#. !E(s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10565,7 +9511,6 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "HoursSleep"
-#. hI4u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10575,7 +9520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. NIR|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10585,7 +9529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. Exq@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10595,7 +9538,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietLog"
msgstr "DietLog"
-#. //H^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10605,7 +9547,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. =kG%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10615,7 +9556,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. D23]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10625,7 +9565,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. pd8/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10635,7 +9574,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. ClE\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10645,7 +9583,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "DietType"
-#. ANPs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10655,7 +9592,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "DietType"
-#. iTC)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10665,7 +9601,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#. Xb01
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10675,7 +9610,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#. PrB3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10685,7 +9619,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. k/O*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10695,7 +9628,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. ws:D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10705,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "GramsCarbohydrates"
-#. IfE7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10715,7 +9646,6 @@ msgctxt ""
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "GrCarbohyd"
-#. csc7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10725,7 +9655,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsProtein"
msgstr "GramsProtein"
-#. ](X8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10735,7 +9664,6 @@ msgctxt ""
msgid "GrsProtein"
msgstr "GrsProtein"
-#. yvBd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10745,7 +9673,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "GramsFat"
-#. R9as
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10755,7 +9682,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "GramsFat"
-#. d=b^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10765,7 +9691,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCalories"
msgstr "TotalCalories"
-#. ?1AS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10775,7 +9700,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCals"
msgstr "TotalCals"
-#. A?m9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10785,7 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "MilligramsSodium"
-#. 6#Ao
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10795,7 +9718,6 @@ msgctxt ""
msgid "MilligrSod"
msgstr "MilligrSod"
-#. mZVR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10805,7 +9727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Vitamins"
-#. p@cZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10815,7 +9736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Vitamins"
-#. KA$I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10825,7 +9745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. #$c%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10835,7 +9754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. vL_q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10845,7 +9763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
-#. +?k[
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10855,7 +9772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. +6Sa
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10865,7 +9781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. l|p@
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10875,7 +9790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. 37~Y
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10885,7 +9799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. t=)9
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10895,7 +9808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~HTML Document"
msgstr "HTML дакумент"
-#. 5E.q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10905,7 +9817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Form Document"
msgstr "Дакумент формы XML"
-#. KF/D
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10915,7 +9826,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Document"
msgstr "Майстар-дакумент"
-#. RO$b
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10925,7 +9835,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormula"
msgstr "Формула"
-#. @~}[
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10935,7 +9844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels"
msgstr "Меткі"
-#. mjy\
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10945,7 +9853,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness Cards"
msgstr "Візітныя карткі"
-#. x#4T
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10955,7 +9862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates a~nd Documents"
msgstr "Шаблоны і дакументы"
-#. 6rC-
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10965,7 +9871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter..."
msgstr "Ліст..."
-#. bc{x
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10975,7 +9880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax..."
msgstr "Факс..."
-#. cLZr
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10985,7 +9889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Agenda..."
msgstr "Парадак дня..."
-#. Oj5:
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10995,7 +9898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation..."
msgstr "Прэзентацыя..."
-#. 0;5Z
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11005,7 +9907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Page..."
msgstr "Старонка Сеціва..."
-#. oO9G
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11015,7 +9916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~Converter..."
msgstr "Ператваральнік дакументаў..."
-#. /.Lp
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11025,7 +9925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Euro Converter..."
msgstr "Калькулятар Еўра..."
-#. 3l7q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11035,7 +9934,96 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source..."
msgstr "Адрас крыніцы даных..."
-#. X3`}
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Start (the program in the Writer document)"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Clear screen"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
+msgstr ""
+
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11045,7 +10033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original file format"
msgstr "Пачатковы фармат файла"
-#. _W1q
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11055,7 +10042,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. v2wh
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11065,7 +10051,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. *np#
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11075,7 +10060,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. TM?I
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11085,7 +10069,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. .;P@
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11095,7 +10078,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля друкавання"
-#. F.n4
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11105,7 +10087,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля друкавання"
-#. ]YrI
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11115,7 +10096,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля друкавання"
-#. ~_=Y
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11125,7 +10105,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля друкавання"
-#. w+G2
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11135,7 +10114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля высокаякаснага друкавання"
-#. slMi
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11145,7 +10123,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля высокаякаснага друкавання"
-#. WleV
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11155,7 +10132,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля высокаякаснага друкавання"
-#. `!_u
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11165,7 +10141,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - аптымізаваны дзеля высокаякаснага друкавання"
-#. {]5c
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11175,7 +10150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. i.[G
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11185,7 +10159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. pLMN
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11195,7 +10168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 3 columns"
msgstr "Табліца з 3 калонак"
-#. sIx1
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11205,7 +10177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 2 columns"
msgstr "Табліца з 2 калонак"
-#. L?i:
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11215,7 +10186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Проста"
-#. .\g,
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11225,7 +10195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "Дыяганальна"
-#. RX5U
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11235,7 +10204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Зігзаг"
-#. b1e`
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11245,7 +10213,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, left"
msgstr "Рамказбор HTML, злева"
-#. nk7i
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11255,7 +10222,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, right"
msgstr "Рамказбор HTML, справа"
-#. k)P$
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11265,7 +10231,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, top"
msgstr "Рамказбор HTML, зверху"
-#. AMO*
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11275,7 +10240,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, bottom"
msgstr "Рамказбор HTML, знізу"
-#. ^XL=
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11285,7 +10249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "Бежавы"
-#. IWe7
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11295,7 +10258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright"
msgstr "Светлы"
-#. Ci_?
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11305,7 +10267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Светла-сіні"
-#. CWX|
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11315,7 +10276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Шэры"
-#. EbeF
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11325,7 +10285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сіні"
-#. aK|!
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11335,7 +10294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
-#. Lg-.
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11345,7 +10303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Black"
msgstr "Сіні і чорны"
-#. [,RL
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11355,7 +10312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark Red"
msgstr "Цёмна-чырвоны"
-#. b)]G
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11365,7 +10321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Светла-шэры"
-#. mp,/
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11375,7 +10330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forest"
msgstr "Лес"
-#. ;ceG
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11385,7 +10339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange & Blue"
msgstr "Аранжавы і сіні"
-#. ^-|2
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11395,7 +10348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Марскі"
-#. ,^Bt
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11405,7 +10357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Аранжавы"
-#. PL,r
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11415,7 +10366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "Лядзяна-сіні"
-#. j8gJ
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11425,7 +10375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Gray"
msgstr "Сіні і шэры"
-#. bcyD
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11435,7 +10384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Вадзяны"
-#. @rng
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11445,7 +10393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
-#. |FH$
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11455,7 +10402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorful"
msgstr "Многакаляровы"
-#. {:Ma
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11465,7 +10411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green & Red"
msgstr "Зялёны і чырвоны"
-#. d9,#
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11475,7 +10420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Бэзавы"
-#. 36_\
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11485,7 +10429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зялёны"
-#. n9dV
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11495,7 +10438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & gray"
msgstr "Скругленае 3D, сіні і шэры"
-#. pY)t
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11505,7 +10447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & green"
msgstr "Скругленае 3D, сіні і зялёны"
-#. Z|ve
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11515,7 +10456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
msgstr "Кубічны 3D, аранжавы і сіні"
-#. Lq:P
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11525,7 +10465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, flat, black & gray"
msgstr "Скругленае плоскае, сіні і шэры"
-#. OCD@
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11535,7 +10474,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODNAME documents"
msgstr "Дакументы %PRODNAME"
-#. PR%R
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11545,7 +10483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office documents"
msgstr "Дакументы Microsoft Office"
-#. J}+q
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11555,7 +10492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics files"
msgstr "Графічныя файлы"
-#. GA@K
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11565,7 +10501,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. oR3G
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11575,7 +10510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "Шаноўная Спн. <2>,"
-#. F*,5
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11585,7 +10519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Шаноўны Сп. <2>,"
-#. :#{s
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11595,7 +10528,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
msgstr "Да тых, каго датычыць,;Шаноўныя сябры,;Шаноўны Сп. ці Спн.,;Прывітанне,"
-#. K\lD
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11605,7 +10537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. Z;.)
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11615,7 +10546,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. 4,70
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11625,7 +10555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. \DYT
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11635,7 +10564,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. di.w
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11645,7 +10573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрацыя"
-#. }6Uh
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11655,7 +10582,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. fped
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11665,7 +10591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрацыя"
-#. 9YWn
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11675,7 +10600,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. az[!
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11685,7 +10609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрацыя"
-#. g^:b
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11695,7 +10618,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. ]c{x
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11705,7 +10627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрацыя"
-#. I6@,
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11715,7 +10636,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. zY2c
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11725,7 +10645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрацыя"
-#. EcTc
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11735,7 +10654,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. CAH}
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11745,7 +10663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрацыя"
-#. VWYI
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11755,7 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. Q8T~
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11765,7 +10681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрацыя"
-#. bSGr
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11775,7 +10690,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. J@5l
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11785,7 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрацыя"
-#. n)(T
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11795,7 +10708,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. w*tQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11805,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Address book"
msgstr "Асабістая Адрасная кніга"
-#. 5I%8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11815,7 +10726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collected Addresses"
msgstr "Сабраныя адрасы"
-#. dgrV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11825,7 +10735,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Імя"
-#. bii8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11835,7 +10744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Прозвішча"
-#. Cejr
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11845,7 +10753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Name"
msgstr "Імя для паказу"
-#. Asa5
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11855,7 +10762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Псеўданім"
-#. nt-;
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11865,7 +10771,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#. 4/8\
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11875,7 +10780,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail (2)"
msgstr "E-mail (2)"
-#. W:o8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11885,7 +10789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Фармат пошты"
-#. +S:x
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11895,7 +10798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Work)"
msgstr "Тэлефон (праца)"
-#. #2%/
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11905,7 +10807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Home)"
msgstr "Тэлефон (дом)"
-#. Hd{q
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11915,7 +10816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#. \Gk^
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11925,7 +10825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пейджэр"
-#. 5;:Z
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11935,7 +10834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Мабільны"
-#. :-*4
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11945,7 +10843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address 1"
msgstr "Адрас 1"
-#. V],S
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11955,7 +10852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address 2"
msgstr "Адрас 2"
-#. 5wUj
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11965,7 +10861,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. D?Z#
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11975,7 +10870,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Адм.адзінка"
-#. sRPa
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11985,7 +10879,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal (Home)"
msgstr "Паштовы індэкс (дом)"
-#. ST*N
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11995,7 +10888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
-#. k98U
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12005,7 +10897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address"
msgstr "Адрас (праца)"
-#. OF6/
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12015,7 +10906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address 2"
msgstr "Адрас (праца) 2"
-#. NHBV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12025,7 +10915,6 @@ msgctxt ""
msgid "City (Work)"
msgstr "Горад (праца)"
-#. SDFK
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12035,7 +10924,6 @@ msgctxt ""
msgid "State (Work)"
msgstr "Адм. адзінка (праца)"
-#. eA$X
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12045,7 +10933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Postal (Work)"
msgstr "Паштовы індэкс (праца)"
-#. }P4G
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12055,7 +10942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country (Work)"
msgstr "Краіна (праца)"
-#. -aUx
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12065,7 +10951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Job Title"
msgstr "Пасада"
-#. Z0fA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12075,7 +10960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Аддзел"
-#. T@]t
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12085,7 +10969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Кампанія"
-#. D:aD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12095,7 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Work)"
msgstr "Старонка Сеціва (праца)"
-#. JfV,
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12105,7 +10987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Home)"
msgstr "Старонка Сеціва (свая)"
-#. jXSG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12115,7 +10996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Year"
msgstr "Год нараджэння"
-#. M/pu
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12125,7 +11005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Month"
msgstr "Месяц нараджэння"
-#. VasS
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12135,7 +11014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Day"
msgstr "Дзень нараджэння"
-#. M^md
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12145,7 +11023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 1"
msgstr "Дадаткова 1"
-#. }j[n
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12155,7 +11032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 2"
msgstr "Дадаткова 2"
-#. TqT#
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12165,7 +11041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 3"
msgstr "Дадаткова 3"
-#. )Bt@
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12175,7 +11050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 4"
msgstr "Дадаткова 4"
-#. KJ-+
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12185,7 +11059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. (t;\
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12195,7 +11068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "Бежавы"
-#. Y+*;
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12205,7 +11077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Светла-сіні"
-#. /b[[
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12215,7 +11086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Светла-шэры"
-#. /B_?
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12225,7 +11095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark"
msgstr "Цёмны"
-#. Fg*$
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12235,7 +11104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Аранжавы"
-#. dLjH
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12245,7 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "Лядзяна-сіні"
-#. e/.g
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12255,7 +11122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grey"
msgstr "Шэры"
-#. %/)p
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12265,7 +11131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Вадзяны"
-#. ~}Nq
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12275,7 +11140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
-#. sV$7
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12285,7 +11149,609 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Бэзавы"
-#. hZ2Q
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Slides"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Exchange"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Next slide, or next effect"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Previous slide, or previous effect"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "First slide"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Last slide"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Alt-Page Up"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Previous slide without effects"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Alt-Page Down"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Next slide without effects"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'B', '.'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Blacks/Unblacks the screen"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'W', ','"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Whites/Unwhites the screen"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Esc, '-'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "End slide show"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Number followed by Enter"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Go to that slide"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'G', 'S'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Grow/Shrink size of notes font"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'A', 'Z'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Scroll notes up/down"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'H', 'L'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Move caret in notes view backward/forward"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'1'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Presenter Console"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'2'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Presentation Notes"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'3'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Slides Overview"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Click to exit presentation..."
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide (end)"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Presenter Console"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide Info"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Presenter Notes"
+msgstr ""
+
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12295,7 +11761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. [hfh
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12305,7 +11770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. di@m
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12315,7 +11779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. ^I3#
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12325,7 +11788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Запісаць копію як..."
-#. s0]w
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12335,7 +11797,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6:^Z
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12345,7 +11806,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
msgstr "Дыяграма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. N{*4
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12355,7 +11815,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Рысунак %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. +d:-
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12365,7 +11824,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Прэзентацыя %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ~a*,
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12375,7 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Формула %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. IGBF
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c8eac6ac8d1..a9a8ea2957f 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:26+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. co8$
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. Za@X
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. q_lW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. ]XBc
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#. dJ]0
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. Q7`@
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Пункты і нумараванне"
-#. UR.c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта"
-#. KjR#
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Align"
-#. }\!+
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Edit Points"
-#. +NoW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Settings"
-#. Zj_F
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу"
-#. GVh3
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Фільтр формы"
-#. 8lLh
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Рух у форме"
-#. 5X9C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Form Controls"
-#. _s$S
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "More Controls"
-#. q#9^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Form Design"
-#. yb-:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. HhKK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. h$Ji
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
-#. _Q/o
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. [:T:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. 28;C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Уставіць аб'ект"
-#. 4fOP
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Аб'ект OLE"
-#. )\?_
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize"
-#. \qqK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
-#. ;]w^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Тэкставы аб'ект"
-#. {u]e
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)"
-#. FhZs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. sp,K
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. [:?E
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. HM5O
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. REll
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. D(Hm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Flowchart"
-#. ^qQ1
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Stars and Banners"
-#. w4Ps
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. 5)Ar
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. )p;f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. z^UM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork Shape"
-#. }l=G
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Даныя табліцы"
-#. gQG;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Settings"
-#. sUm\
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. 0YVs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. 88LT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. 5dt#
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. @lD%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Лінія і запаўненне"
-#. OH(N
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. v\Ho
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Аб'екты 3D"
-#. MYaN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Align"
-#. =(ag
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Arrows"
-#. 7@\V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Edit Points"
-#. IkF+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#. iw+]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Connectors"
-#. @_G_
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Акружыны і авалы"
-#. ,-bG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. RSDX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork Shape"
-#. 2aP-
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу"
-#. 7nD`
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Фільтр формы"
-#. p,o^
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Рух у форме"
-#. {phR
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Form Controls"
-#. #r@K
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "More Controls"
-#. B/9u
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Form Design"
-#. R4]]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Пункты мацавання"
-#. cl\@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
-#. V8q=
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. ~+]W
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Радкі"
-#. 3).a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. P2X9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Rectangles"
-#. aNhx
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. b/jC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэксту"
-#. 9?O%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. Ud%O
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#. QI3q
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. ISaT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. cdDl
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Flowchart"
-#. 9%MB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. z+A9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. [\9V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Stars and Banners"
-#. w!C@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. ^cV.
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)"
-#. U,*v
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. gva,
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. he^f
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. dO8;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Від: майстар-элементы"
-#. ZH#z
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize"
-#. e[S^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандартна"
-#. #6P0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. r73!
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#. d^T|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. 75**
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Пункты і нумараванне"
-#. ?rxz
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта"
-#. Qq_=
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Align"
-#. E6Yq
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Edit Points"
-#. IjJm
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Settings"
-#. nAK0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу"
-#. :{i[
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Фільтр формы"
-#. yVbv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Рух у форме"
-#. J}8i
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Form Controls"
-#. [=C+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "More Controls"
-#. J7G|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Form Design"
-#. ZVoT
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. i|#^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. BOo)
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
-#. ;X;C
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. @+5:
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. iYvH
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Уставіць аб'ект"
-#. 2N*r
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Аб'ект OLE"
-#. /SlL
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize"
-#. AR0@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
-#. X=:I
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Тэкставы аб'ект"
-#. D.Y$
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)"
-#. A=)A
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. (4L@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. -*]g
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. RJS(
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. FT#?
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. Ls!8
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Flowchart"
-#. 1?*m
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Stars and Banners"
-#. 8DQ7
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. %;;2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. 4L:p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. k-oR
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork Shape"
-#. h`zC
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. DPFe
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
-#. V9d#
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Дыялог"
-#. Q^WP
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. EW})
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "FormControls"
-#. OyK-
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "Скрынка прылад"
-#. e_uG
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. P@zs
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. S3aU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Аўта-тэкст..."
-#. zC\x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print Layout"
msgstr "Выклад для друку"
-#. mLD`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Insert Header"
-#. gE)w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Insert Footer"
-#. q79L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "Выканаць асобнік Аўта-тэксту"
-#. IkFP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "Нябачныя абзацы"
-#. gf`)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. R!Vx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1385,17 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "Скрыпт..."
-#. jF]c
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Hori~zontal Rule..."
-msgstr "Гарызантальная лінія..."
-
-#. ?/3C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1405,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "Мацаваць да знаку"
-#. iu+d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1415,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Да знаку"
-#. SwqB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1425,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Нумар старонкі"
-#. FRJ[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1435,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. go^-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1445,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. }7bx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1455,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Preview Zoom"
-#. JRl3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1465,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Уставіць затэкставую зноску адразу"
-#. R?rF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1475,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "Пазнаванне лічбаў"
-#. d=B.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1485,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section..."
msgstr "Раздзел..."
-#. Ktd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1495,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes and Tables..."
msgstr "Індэкс..."
-#. $2uC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1505,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~Bibliography Entry..."
-#. :]V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1515,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor On/Off"
msgstr "Direct Cursor On/Off"
-#. S\2T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1525,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. .Ei:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1535,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Font Color"
-#. !pAe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1545,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Indexes and Tables"
msgstr "Усе індэксы і табліцы"
-#. fQR0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1555,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "Актыўны індэкс"
-#. g94C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1565,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "Сцерці індэкс"
-#. x(F@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1575,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Records..."
msgstr "Засцерагаць запісы..."
-#. M`ce
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1585,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Reject Change"
-#. ]nF\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1595,7 +1429,24 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Accept Change"
-#. 3F-5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Next Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pr~evious Change"
+msgstr ""
+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1605,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "Спасылкі"
-#. I*%q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1615,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "Запіс"
-#. .6No
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1625,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "Паказваць"
-#. e^Xn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1635,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Да старонкі"
-#. L+_X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1645,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "Каментар..."
-#. 9WjX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1655,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "Абнавіць усё"
-#. .cgP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1665,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "Канверт..."
-#. ,_4U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1675,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "Прыняць ці адкінуць..."
-#. B.(O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1685,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "Правіць індэкс"
-#. 4f6v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1695,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~Bibliography Entry..."
-#. ^Noa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1705,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Charts"
msgstr "Усе дыяграмы"
-#. mP;Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1715,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. U84D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1725,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Сцерці спасылку"
-#. ObRU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1735,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Copy Hyperlink Location"
-#. %zh2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1745,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Accept Change"
-#. 7]]C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1755,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Reject Change"
-#. Wj@2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1765,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "Закладка..."
-#. *`me
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1775,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Уставіць абзац"
-#. ssn!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1785,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "Адвольны зрэз..."
-#. @ZKQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1795,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Уставіць зрэз калонкі"
-#. #\Zh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1805,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other..."
msgstr "Іншае..."
-#. )%lI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1815,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exc~hange Database..."
msgstr "Замяніць базу даных..."
-#. rC#T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1825,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "Подпіс..."
-#. Bh\Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1835,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Footnote/Endnote~..."
-#. LmO.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1845,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Крыжаваная спасылка..."
-#. #|df
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1855,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Уставіць сеціўную спасылку"
-#. (}l@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1865,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Уставіць прымусовы зрэз радка"
-#. o)z5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1875,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Уставіць іншыя аб'екты"
-#. k.Z$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1885,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Page Break"
msgstr "Уставіць прымусовы зрэз старонкі"
-#. iv|c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1895,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Comme~nt"
-#. M,++
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1905,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Табліца..."
-#. Qt=/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1915,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "Уставіць рамку інтэрактыўна"
-#. q_IT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1925,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me..."
msgstr "Рамка..."
-#. `-iF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1935,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry..."
msgstr "Складнік..."
-#. AHM-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1945,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Уставіць аднакалонкавую рамку інтэрактыўна"
-#. =Sjw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1955,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Change Anchor"
-#. #cPW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1965,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "Мацаваць да старонкі"
-#. sx$3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1975,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Да старонкі"
-#. F+j1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1985,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "Мацаваць да абзацу"
-#. Ybpy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1995,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Да абзацу"
-#. 3?Af
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2005,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "Змяніць пазіцыю"
-#. /eoL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2015,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "Памнажэнне пошты..."
-#. w2XY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2025,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "Майстар памнажэння пошты..."
-#. :YI0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2035,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "Мацаваць да рамкі"
-#. 5KA^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2045,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Да рамкі"
-#. m{WG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2056,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "Формула..."
-#. ^C=l
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2066,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрыбуты тэксту"
-#. $FRV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2076,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "Мацаванне як знак"
-#. SyxH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2086,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Як знак"
-#. \EiS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2096,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. bplg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2106,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Уставіць аб'ект"
-#. hBRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2116,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Insert Fields"
-#. CCNW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2126,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "Дата"
-#. afuG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2136,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "Стварыць майстар-дакумент"
-#. }}_4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2146,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "Час"
-#. LU|L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2156,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Нумар старонкі"
-#. $cU4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2166,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Колькасць старонак"
-#. ;Nb@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2176,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Тэма"
-#. |Ca5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2186,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "Назва"
-#. \?6G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2196,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Аўтар"
-#. E!?D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2206,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
msgstr "Уставіць зноску адразу"
-#. n$L}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2216,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "Замацаваць"
-#. L`)/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2226,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "Пры ўпісванні"
-#. ,R\|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2236,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Нумар старонкі"
-#. \f{E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2246,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Increase Font"
-#. c]rH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2256,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Reduce Font"
-#. ==L!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2266,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стыль старонкі"
-#. m{k4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2276,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline "
msgstr "Double Underline "
-#. .b7(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2286,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Ужыць і правіць змены"
-#. gii+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2296,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Selection Mode"
-#. md@Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2306,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Актыўныя сеціўныя спасылкі"
-#. fhil
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2316,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript "
-#. ``yq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2326,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript "
-#. pi^n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2336,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "Пазначыць на знак улева"
-#. Xh~D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2346,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "Пазначыць на знак управа"
-#. A~|]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2356,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "Пазначыць да верхняга радка"
-#. V0]j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2366,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Пазначыць уніз"
-#. x_pk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2376,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "Пазначыць да пачатку радка"
-#. eK8p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2386,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Пазначыць да заканчэння радка"
-#. ldU|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2396,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Пазначыць да пачатку дакумента"
-#. ]!6T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2406,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Пазначыць да заканчэння дакумента"
-#. b$$X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2416,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "Пазначыць да пачатку наступнай старонкі"
-#. O:UZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2426,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "Пазначыць да заканчэння наступнай старонкі"
-#. _Uf)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2436,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "Пазначыць да пачатку папярэдняй старонкі"
-#. =;2Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2446,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "Пазначыць да заканчэння папярэдняй старонкі"
-#. ,6dN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2456,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Пазначыць да пачатку старонкі"
-#. 9;%E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2466,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "Перанесці структуру ў прэзентацыю"
-#. oTM1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2476,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "Пазначыць да заканчэння старонкі"
-#. u3w\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2486,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Адлюстраваць вертыкальна"
-#. bOYd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2496,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "Перанесці структуру ў абменнік"
-#. 3elW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2506,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Адлюстраваць гарызантальна"
-#. i17;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2516,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "Стварыць HTML дакумент"
-#. !k3a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2526,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "Пазначыць да пачатку абзаца"
-#. gj$M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2536,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Пазначыць да заканчэння абзаца"
-#. @,%4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2546,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "Пазначыць да слова ўправа"
-#. 3kf(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2556,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Пазначыць да пачатку слова"
-#. belY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2566,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "Пазначыць да наступнага сказу"
-#. R@]O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2576,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "Пазначыць да папярэдняга сказу"
-#. J+)W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2586,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "Пазначыць да папярэдняй старонкі"
-#. T)Sf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2596,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "Пазначыць да наступнай старонкі"
-#. wJJ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2606,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "У наступны раздзел"
-#. n!7[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2616,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "У папярэдні раздзел"
-#. 5aKq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2626,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Фармат лікаў..."
-#. FOSb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2636,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles..."
msgstr "Прачытаць стылі..."
-#. j68C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2646,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "Стварыць Аўта-анатацыю..."
-#. gQdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2656,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "Аўта-анатацыю ў прэзентацыю..."
-#. -pBw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2666,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Апісанне..."
-#. Ub5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2676,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Назва..."
-#. uk1f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2686,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. ^tAV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2696,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "Калонак на старонцы"
-#. ab3`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2706,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. ?/lS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2716,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Page Settings"
-#. ho^O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2726,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Page..."
-#. Ob+M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2736,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Title Page..."
-#. )lRW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2746,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "Калонкі..."
-#. Do7%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2756,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
-#. M6b*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2766,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Уласцівасці рамкі"
-#. w;{J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2776,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "Fra~me/Object..."
-#. (knE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2786,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture..."
msgstr "Выява..."
-#. l?K$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2796,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure..."
msgstr "Выява..."
-#. /c9{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2806,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Уласцівасці табліцы..."
-#. Rh2A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2816,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "Зноскі..."
-#. }Dpo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2826,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Clear ~Direct Formatting"
-#. 6iG4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2836,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Без абгортвання"
-#. 2Zzx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2846,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Тэкст навокал"
-#. {fo_
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2856,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Two Pages"
msgstr "Page Preview: Two Pages"
-#. PkcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2866,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Тэкст ззаду"
-#. m9-k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2876,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "Page Preview: Multiple Pages"
-#. L(E:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2886,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "Print document"
-#. ))7z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2896,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Раўнаванне злева"
-#. C0R7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2906,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Закрыць перадпаказ"
-#. [YnY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2916,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Раўнаванне справа"
-#. Sc{r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2926,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Center Horizontal"
-#. W`(7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2936,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Align Top"
-#. l!Ae
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2946,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Align Bottom"
-#. eJJ\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2956,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Align Vertical Center"
-#. v.#W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2966,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Ужыць стыль старонкі"
-#. eAaQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2976,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Палі..."
-#. jDe`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2986,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "Спасылкі..."
-#. imx:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2996,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "Тэкст <-> табліца..."
-#. m[D/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3006,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "Табліца ў тэкст..."
-#. HIP[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3016,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "Тэкст у табліцу..."
-#. Jm7x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3026,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading rows repeat"
msgstr "Паўтараць тытульныя радкі"
-#. S(^@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3036,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Парадкаваць..."
-#. h9dp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3046,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "Радкі..."
-#. fl^R
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3056,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уставіць радок"
-#. +Jq1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3066,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "Калонкі..."
-#. 79mX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3076,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Уставіць калонку"
-#. tCH]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3086,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Paste Unformatted Text"
-#. 1g2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3096,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
-#. ByB\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3106,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Delete Row"
-#. Y2V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3116,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Радкі"
-#. v`42
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3126,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Сцерці калонку"
-#. ,6l7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3136,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. {boq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3146,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Табліца"
-#. wf==
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3157,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "Падзяліць клеткі"
-#. +j#7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3167,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Аб'яднаць клеткі"
-#. *V2a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3177,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Вышыня радка..."
-#. .iR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3187,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "Шырыня калонкі..."
-#. a=u;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3197,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize"
-#. p92n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3207,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Пункты і нумараванне..."
-#. Q156
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3217,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "На знак улева"
-#. #TR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3227,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Entr~y..."
msgstr "Пункт індэкса..."
-#. L*M(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3237,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "Перайсці ўправа"
-#. kmjd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3247,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Пазначыць радкі"
-#. 3lgh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3257,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Радкі"
-#. Rc9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3267,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ells"
msgstr "Клеткі"
-#. TJ@A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3277,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "У верхні радок"
-#. 2,ro
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3287,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Пазначыць калонку"
-#. j@0J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3297,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. !dC6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3307,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Палі"
-#. :z$%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3317,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Пазначыць табліцу"
-#. l=YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3327,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Табліца"
-#. v,iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3337,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "На радок ніжэй"
-#. YY5~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3347,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "У пачатак радка"
-#. jm%f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3357,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Выканаць макрас з поля"
-#. eL)0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3367,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "Засцерагаць клеткі"
-#. d,se
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3377,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "У заканчэнне радка"
-#. ^cVC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3387,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "Формула"
-#. `qr$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3397,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Да пачатку дакумента"
-#. j.3L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3407,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "Пералічыць табліцу"
-#. .,OU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3417,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect cells"
msgstr "Без засцерагання клетак"
-#. xwsi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3427,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Да заканчэння дакумента"
-#. Hqd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3437,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "Паглыбіць на адзін узровень"
-#. ~*;E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3447,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Да пачатку наступнай старонкі"
-#. 8OUL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3457,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "Павысіць на адзін узровень"
-#. bXfJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3467,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Аптымальная шырыня калонкі"
-#. LiBe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3477,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "Да папярэдняга абзацу ва ўзроўні"
-#. HpQ5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3487,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "Да заканчэння наступнай старонкі"
-#. FQTd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3497,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "Да пачатку папярэдняй старонкі"
-#. i;r(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3507,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Да наступнага абзацу ва ўзроўні"
-#. 6g1X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3517,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Пасунуць уверх"
-#. 5RU;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3527,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Да заканчэння папярэдняй старонкі"
-#. 0?^)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3537,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. ?\WD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3547,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "Да пачатку старонкі"
-#. /`#w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3557,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "Да заканчэння старонкі"
-#. $zrZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3567,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Уставіць ненумараваны складнік"
-#. ]-[j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3577,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "Без нумаравання"
-#. XJ15
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3587,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Аптымальная вышыня радка"
-#. M7@z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3597,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Да пачатку калонкі"
-#. 6msj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3607,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "Паглыбіць на адзін узровень, разам з падпунктамі"
-#. Sd3.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3617,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Да заканчэння калонкі"
-#. :A)+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3627,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "Павысіць на адзін узровень, разам з падпунктамі"
-#. 4toH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3637,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "Уверх, разам з падпунктамі"
-#. KFf0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3647,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Да пачатку абзаца"
-#. kbcv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3657,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "Уніз, разам з падпунктамі"
-#. a~*n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3667,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "Да заканчэння абзаца"
-#. Z$AZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3677,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "Абнавіць палі ўводу"
-#. AWI3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3687,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "Да слова ўправа"
-#. pd?q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3697,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "Да слова ўлева"
-#. 0`Ud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3707,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "Да наступнага сказу"
-#. eK!:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3717,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Numbering On/Off"
-#. g|cT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3727,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "Да папярэдняга сказу"
-#. RVKY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3737,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "У наступнае поле ўводу"
-#. 2w_(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3747,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#. Mp3k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3757,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "У папярэдняе поле ўводу"
-#. ?!OB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3767,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Сцерці да заканчэння сказу"
-#. =A6=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3777,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Repeat Search"
-#. @a)\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3787,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "Сцерці да пачатку сказа"
-#. 7HoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3797,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "Сцерці да заканчэння слова"
-#. xAzQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3807,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "Сцерці да пачатку слова"
-#. yC|3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3817,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "Сцерці да заканчэння радка"
-#. mv8s
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3827,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "Сцерці да пачатку радка"
-#. h_cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3837,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "Сцерці да заканчэння абзаца"
-#. f1B^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3847,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "Сцерці да пачатку абзаца"
-#. 5*p4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3857,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Delete Row"
-#. 0w-M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3867,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Папярэдняя старонка"
-#. B0d2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3877,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Наступная старонка"
-#. f3`=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3887,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "Множнае азначэнне"
-#. O57S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3897,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Page Formatting"
-#. p;^(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3907,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "Пашыранае азначэнне"
-#. F5OG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3917,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Footnote/Endnote~..."
-#. gXSA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3927,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. 6rMK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3937,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#. ~.b`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3947,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "Пазначыць слова"
-#. V^1c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3957,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Number Format: Standard"
-#. dtGt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3967,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "Раздзелы..."
-#. P*32
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3977,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "Да спасылкі"
-#. +kVi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3987,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "У наступны аб'ект"
-#. qk-E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3997,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Фармат лікаў: дзесятковы"
-#. JgQa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4007,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "У папярэдні аб'ект"
-#. ?DgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4017,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Number Format: Exponential"
-#. -Xn%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4027,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Да наступнай закладкі"
-#. .si-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4037,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Number Format : Date"
-#. ;a|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4047,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "Да папярэдняй закладкі"
-#. qlWW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4057,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "Да пачатку табліцы"
-#. EU)h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4067,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Без засцерагання аркуша"
-#. QuZ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4077,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Фармат лікаў: час"
-#. TPIJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4087,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "Да заканчэння табліцы"
-#. 0R@3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4097,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Number Format: Currency"
-#. \YH7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4107,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "Да наступнай табліцы"
-#. waMd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4117,7 +3717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Number Format: Percent"
-#. NVj%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4127,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "Да папярэдняй табліцы"
-#. h`1!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4137,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Да пачатку наступнай калонкі"
-#. WC9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4147,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Аптымальны варыянт"
-#. Yp//
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4157,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "Да заканчэння наступнай калонкі"
-#. QZ,*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4167,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Тэкст спераду"
-#. `KLy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4177,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "Да пачатку папярэдняй калонкі"
-#. !;GO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4187,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "Да папярэдняй калонкі"
-#. )/)r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4197,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "Раўняць да верху радка"
-#. bpCP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4207,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Да мацавання зноскі"
-#. {}/8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4217,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "Раўняць да нізу радка"
-#. oXC@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4227,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "Да наступнай зноскі"
-#. `]pu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4237,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "Раўняць у цэнтры вышыні радка"
-#. b?lG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4247,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "Да папярэдняй зноскі"
-#. (r|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4257,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "Раўняць да верху знака"
-#. ,0u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4267,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "У наступную рамку"
-#. 3M=n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4277,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Link Frames"
-#. [`D6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4287,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Раўняць да нізу знака"
-#. B.gs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4297,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "Unlink Frames"
-#. #0zV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4307,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "Паставіць курсор да мацавання"
-#. lT5d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4317,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "Раўняць у цэнтры вышыні знака"
-#. R{#N
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4327,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Restart Numbering"
-#. RM0X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4337,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "Да верхняга калантытула"
-#. p-`f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4347,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "Тэкст злева"
-#. _fwo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4357,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Да ніжняга калантытула"
-#. @BGO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4367,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "Тэкст справа"
-#. VkM;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4377,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "Люстраныя аб'екты на цотных старонках"
-#. !1g{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4387,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Маркер індэкса да індэксу"
-#. :fr.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4397,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Правіць зноску ці затэкставую зноску"
-#. wi1[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4407,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Адлюстроўваць графіку на цотных старонках"
-#. C#da
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4418,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "Падзяліць табліцу"
-#. ??fd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4428,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "Наступны абзац знізу"
-#. vmy-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4438,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Наступны абзац знізу"
-#. sdIe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4448,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "Размеркаваць калонкі раўнамерна"
-#. gHBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4458,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Павялічыць памер водступу"
-#. MFJ+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4468,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Distribute Rows Equally "
-#. wyr{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4478,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Тэкст навокал абрысу"
-#. hkh*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4488,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Контур"
-#. Q;}.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4498,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Паменшыць велічыню водступу"
-#. sO#,
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4508,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "Merge Table"
-#. ZXho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4518,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Да папярэдняга абзацу"
-#. M$c~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4528,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. 39Cf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4538,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "Дазваляць радку перасягаць межы старонак і калонак"
-#. VKY9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4548,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "Пазначыць абзац"
-#. aWw1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4558,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Да наступнага абзацу"
-#. h$)P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4568,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "У цэнтры вышыні"
-#. [}sx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4578,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Да наступнага намесніка"
-#. 8W.K
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4588,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. EH+U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4598,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "Да папярэдняга намесніка"
-#. p(6$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4608,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Table: Fixed"
-#. 0pZI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4618,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "Адразу да пачатку дакумента"
-#. ;ZA;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4628,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Table: Fixed, Proportional"
-#. !\kp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4638,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "Аднавіць від"
-#. .TuL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4648,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Адразу да заканчэння дакумента"
-#. tYc%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4658,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Table: Variable"
-#. KPeo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4668,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "Згортваць тэкст..."
-#. L|_!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4678,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. {)mk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4688,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "Да наступнага маркера індэкса"
-#. ]t3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4698,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Да папярэдняга маркера індэкса"
-#. ]_6*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4708,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. G\D8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4718,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "Да наступнай формулы табліцы"
-#. U\p\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4728,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "Да папярэдняй формулы табліцы"
-#. jZeM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4738,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "Да наступнай хібнай формулы табліцы"
-#. yc*w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4748,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Да папярэдняй хібнай формулы табліцы"
-#. VE;p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4758,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Пазначыць тэкст"
-#. w+Yn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4768,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Ruler"
-#. 4]h5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4778,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Нумараванне радкоў..."
-#. 4]jj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4788,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "Graphics On/Off"
-#. 0OM8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4798,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Колер запаўнення шрыфту ў падсветленым"
-#. b,!}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4808,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "Межы тэксту"
-#. L?MO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4818,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Тэзаўрус..."
-#. ,Esc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4828,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
-#. 6.,q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4838,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
-#. OqKK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4848,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "Колер падсвятлення"
-#. B4kI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4858,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Вертыкальная лінейка"
-#. V67H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4868,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "Пераносы..."
-#. \QJt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4878,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
-#. \+s9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4888,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Дадаць невядомыя словы"
-#. ^JsL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4898,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "Цягнуць гарызантальна"
-#. V3n)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4908,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Нумараванне структуры..."
-#. yZ5[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4918,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Nonprinting Characters"
msgstr "Недрукавальныя знакі"
-#. wy*x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4928,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Парадкаваць..."
-#. 2LbE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4938,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "Каляровыя выдзяленні палёў"
-#. +hOD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4948,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "Вылічыць"
-#. Mau!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4958,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "Назвы палёў"
-#. 3,3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4968,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Межы табліцы"
-#. W/aM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4978,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "Book Preview"
-#. DD)q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4988,7 +4501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "Выдаліць адвольныя фарматаванні знакаў"
-#. )30E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4998,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
msgstr "Адаслаць эл.поштай як ~Microsoft Word..."
-#. (lhE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5008,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr "Адаслаць эл.поштай як тэкст ~OpenDocument..."
-#. CU@Y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5018,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "Стандартна"
-#. 9LRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5028,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "Простакутнік"
-#. q~7P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5038,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Адкрыць..."
-#. $4cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5048,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Табліца"
-#. 1Dn=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5058,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. M!6#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5068,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. #m#^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5078,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. 7VT2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5088,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utofit"
msgstr "Аўта-дапасаванне"
-#. #z9@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5098,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Ператварыць"
-#. o_#S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5108,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. cRQ0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5118,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~xes and Tables"
msgstr "Індэксы і складнікі"
-#. Uik.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5128,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count"
msgstr "Колькасць словаў"
-#. 3qxo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5138,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Стылі"
-#. *xa)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5148,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#. x~2S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5158,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "Аўта-карэкцыя"
-#. /eql
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5168,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Selection Mode"
-#. Zq#!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5178,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Запісаць графіку..."
-#. jM8*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5188,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Continue previous numbering"
-#. 2[W|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5198,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. $Qp-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5208,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Наперад"
-#. 8~QB
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -5218,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Даныя табліцы"
-#. Jq_+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5228,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Preview in Web Browser"
-#. QvH$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5238,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Новая прэзентацыя"
-#. FSj6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5248,7 +4735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Fontwork Gallery"
-#. SbSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5258,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork Shape"
-#. VLR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5268,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Fontwork Same Letter Heights"
-#. n9h%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5278,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Fontwork Alignment"
-#. Xr]:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5288,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Fontwork Character Spacing"
-#. lymg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5298,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. dZ|8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5308,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. )8_F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5318,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. H$#E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5328,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Flowcharts"
-#. ch[z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5338,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. C^)`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5348,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "Stars"
-#. J}m|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5358,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. ^/5_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5368,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Прамавугольнік скруглены"
-#. /X(j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5378,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#. 4;Wd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5388,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Квадрат скруглены"
-#. .P^I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5398,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. W1Cl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5408,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#. #EsF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5418,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Circle Pie"
-#. AkDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5428,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Роўнабаковы трохвугольнік"
-#. [MHo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5438,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Прамавугольны трохвугольнік"
-#. _jns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5448,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Трапецыя"
-#. ;iE+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5458,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Дыямант"
-#. P3zo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5468,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Паралелаграм"
-#. r+gb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5478,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Правільны пяцівугольнік"
-#. ~=S%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5488,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Шасцівугольнік"
-#. }Z/F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5498,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Васьмівугольнік"
-#. w:f^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5508,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Крыж"
-#. Lz8Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5518,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Колца"
-#. EAMH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5528,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Дуга з запаўненнем"
-#. -P/+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5538,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Cylinder"
-#. luzP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5548,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Cube"
-#. yP=S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5558,7 +5014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Складзены вугал"
-#. {z[=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5568,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. j~;[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5578,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "\"Усмешка\""
-#. cTZX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5588,7 +5041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Сонца"
-#. tXy*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5598,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Месяц"
-#. 78!5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5608,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Маланка"
-#. i4T;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5618,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Сэрца"
-#. ,;en
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5628,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Кветка"
-#. _O*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5638,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Хмара"
-#. WI!7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5648,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "Знак \"Забаронена\""
-#. WGS=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5658,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Галаваломка"
-#. J#+X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5668,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Падвойная дужка"
-#. |4ns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5678,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Левая дужка"
-#. a2lv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5688,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Правая дужка"
-#. [s7g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5698,7 +5140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Падвойная фігурная дужка"
-#. dQ1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5708,7 +5149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Левая фігурная дужка"
-#. j$Dl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5718,7 +5158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Правая фігурная дужка"
-#. dYg+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5728,7 +5167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Квадрат са скосамі"
-#. :lMC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5738,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Васьмівугольнік са скосамі"
-#. 2QQj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5748,7 +5185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Ромб са скосамі"
-#. a@g^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5758,7 +5194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Стрэлка ўлева"
-#. fS[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5768,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Стрэлка ўправа"
-#. KL:#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5778,7 +5212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Стрэлка ўверх"
-#. Zjcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5788,7 +5221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Стрэлка ўніз"
-#. F^fH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5798,7 +5230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Стрэлка ўлева і ўправа"
-#. q}mW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5808,7 +5239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Стрэлка ўверх і ўніз"
-#. j2h+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5818,7 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Стрэлка ўправа і ўверх"
-#. q*gI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5828,7 +5257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Стрэлка ўправа, уверх і ўніз"
-#. NGhJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5838,7 +5266,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Стрэлка ў 4 бакі"
-#. GMv5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5848,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Стрэлка ў верхні правы вугал"
-#. %Hg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5858,7 +5284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Падзеленая стрэлка"
-#. NPj4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5868,7 +5293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Паласатая стрэлка ўправа"
-#. bk8H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5878,7 +5302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Зазубленая стрэлка ўправа"
-#. 2-j9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5888,7 +5311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Пяцівугольнік"
-#. A$iW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5898,7 +5320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Шэўрон"
-#. *AaO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5908,7 +5329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Стрэлка вынаска ўправа"
-#. GteD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5918,7 +5338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Стрэлка вынаска ўлева"
-#. )^2#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5928,7 +5347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Стрэлка вынаска ўверх"
-#. hmBW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5938,7 +5356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Стрэлка вынаска ўніз"
-#. FYh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5948,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Стрэлка вынаска ўлева і ўправа"
-#. %NRZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5958,7 +5374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Стрэлка вынаска ўверх і ўніз"
-#. FLl^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5968,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Стрэлка вынаска ўверх і ўправа"
-#. NX76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5978,7 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Стрэлка вынаска на 4 бакі"
-#. 7mDz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5988,7 +5401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Стрэлка з колцам"
-#. yVmr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5998,7 +5410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Стрэлка ўлева або ўправа"
-#. JIG*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6008,7 +5419,6 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "Стрэлка ў форме \"S\""
-#. y`2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6018,7 +5428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Блок-схема: працэс"
-#. MRLV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6028,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Блок-схема: альтэрнатыўны працэс"
-#. ybs;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6038,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Блок-схема: развязанне"
-#. QNcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6048,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Блок-схема: даныя"
-#. [4)P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6058,7 +5464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Блок-схема: прадвызначаны працэс"
-#. 6/cV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6068,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Блок-схема: унутранае сховішча"
-#. rp6a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6078,7 +5482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Блок-схема: дакумент"
-#. nlY~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6088,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Блок-схема: мультыдакумент"
-#. dMyW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6098,7 +5500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Блок-схема: тэрмінатар"
-#. gx9,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6108,7 +5509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Блок-схема: падрыхтоўка"
-#. 0#MY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6118,7 +5518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Блок-схема: увод ад карыстальніка"
-#. a;1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6128,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Блок-схема: дзеянне карыстальніка"
-#. rEb%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6138,7 +5536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Блок-схема: злучальнік"
-#. %u$;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6148,7 +5545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Блок-схема: пазастаронкавы злучальнік"
-#. F{*W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6158,7 +5554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Блок-схема: картка"
-#. hw$.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6168,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Блок-схема: перфастужка"
-#. QxS,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6178,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Блок-схема: вузел складання"
-#. ?Q}h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6188,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "Блок-схема: або"
-#. 2*wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6198,7 +5590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Блок-схема: парадкаванне"
-#. 4RDg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6208,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Блок-схема: парадкаванне"
-#. lnd*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6218,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Блок-схема: выйманне"
-#. yId2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6228,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Блок-схема: з'яднанне"
-#. F8i#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6238,7 +5626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Блок-схема: захаваныя даныя"
-#. _o2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6248,7 +5635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Блок-схема: затрымка"
-#. E2m@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6258,7 +5644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Блок-схема: паслядоўны доступ"
-#. cri?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6268,7 +5653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Блок-схема: магнітны дыск"
-#. ;fyA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6278,7 +5662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Блок-схема: сховішча з незалежным доступам"
-#. )R1L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6288,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Блок-схема: дысплей"
-#. 3HEJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6298,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Прамавугольная вынаска"
-#. ^-/y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6308,7 +5689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Прамавугольная вынаска, скругленая"
-#. W=02
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6318,7 +5698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Скругленая вынаска"
-#. [)+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6328,7 +5707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Хмара"
-#. GdiN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6338,7 +5716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Лінійная вынаска 1"
-#. J2WE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6348,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Лінійная вынаска 2"
-#. ^x}}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6358,7 +5734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Лінійная вынаска 3"
-#. ;?W|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6368,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Выбух"
-#. `P.V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6378,7 +5752,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "4-прамянёвая зорка"
-#. XRFk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6388,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "5-прамянёвая зорка"
-#. .?lC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6398,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "6-прамянёвая зорка"
-#. riiT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6408,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "8-прамянёвая зорка"
-#. @xF/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6418,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "12-прамянёвая зорка"
-#. (=3M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6428,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "24-прамянёвая зорка"
-#. pg_/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6438,7 +5806,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "6-прамянёвая зорка, увагнутая"
-#. p-}3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6448,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Вертыкальны скрутак"
-#. 6Unc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6458,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Гарызантальны скрутак"
-#. 4._F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6468,7 +5833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Сікгнет"
-#. M9eH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6478,7 +5842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Таблічка на дзвярах"
-#. 0;(\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6488,7 +5851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Просты тэкст"
-#. kpP=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6498,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Хваля"
-#. =)f_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6508,7 +5869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "Надзьмуць"
-#. ozV/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6518,7 +5878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#. 7[J0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6528,7 +5887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Крывая ўверх"
-#. BjpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6538,7 +5896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Крывая ўніз"
-#. {PuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6548,7 +5905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "Трохвугольнік уверх"
-#. gqNZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6558,7 +5914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "Трохвугольнік уніз"
-#. AM*{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6568,7 +5923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "Знікаць управа"
-#. %af8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6578,7 +5932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "Знікаць улева"
-#. P;xn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6588,7 +5941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "Знікаць уверх"
-#. AhFx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6598,7 +5950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "Знікаць уніз"
-#. hSuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6608,7 +5959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "Нахіл уверх"
-#. g_++
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6618,7 +5968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "Нахіл уніз"
-#. Y7Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6628,7 +5977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Знікаць управа і ўверх"
-#. jDwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6638,7 +5986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Знікаць улева і ўверх"
-#. OHn/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6648,7 +5995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "Шэўрон уверх"
-#. I4MK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6658,7 +6004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "Шэўрон уніз"
-#. ^84S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6668,7 +6013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Дуга ўверх, абрыс"
-#. b-By
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6678,7 +6022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Дуга ўніз, абрыс"
-#. zbrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6688,7 +6031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Дуга ўлева, абрыс"
-#. .(W[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6698,7 +6040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Дуга ўправа, абрыс"
-#. !Z]C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6708,7 +6049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Акружына, абрыс"
-#. QY;D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6718,7 +6058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Адкрытая акружына, абрыс"
-#. ?a;`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6728,7 +6067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Дуга ўверх, з запаўненнем"
-#. +k|G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6738,7 +6076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Дуга ўніз, з запаўненнем"
-#. P0:_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6748,7 +6085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Дуга ўлева, з запаўненнем"
-#. _oU^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6758,7 +6094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Дуга ўправа, з запаўненнем"
-#. eyR$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6768,7 +6103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Акружына, з запаўненнем"
-#. eu$/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6778,7 +6112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Адкрытая акружына, з запаўненнем"
-#. ,+`y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6788,7 +6121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#. ]IFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6798,7 +6130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Фокус кантрольніка"
-#. :`,L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6808,7 +6139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
-#. +5@8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6818,7 +6148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "Павелічэнне..."
-#. `a%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6828,7 +6157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Вярчальная кнопка"
-#. ~3h5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6838,7 +6166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Замяніць на стужку-працяжнік"
-#. hLU7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6848,7 +6175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Замяніць на вярчальную кнопку"
-#. ;PE_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6858,7 +6184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Замяніць на стужку навігацыі"
-#. Y@.S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6868,7 +6193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Перапынак"
-#. A,!_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6878,7 +6202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 486?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6888,7 +6211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Пусціць Рэдактар выяваў"
-#. E;d:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6898,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Enable Watch"
-#. x{`w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6908,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Font Name"
-#. z:/*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6918,7 +6238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Выбраць макрас"
-#. .W.b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6928,7 +6247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. ~LSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6938,7 +6256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. *;!2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6948,7 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Выбраць модуль"
-#. ~CVb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6958,7 +6274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. Nq/U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6968,7 +6283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Object Catalog"
-#. rW|W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6978,7 +6292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. tMio
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6988,7 +6301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перакрэслены"
-#. SA1w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6998,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help on Help"
msgstr "Даведка па даведцы"
-#. S8Ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7008,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
-#. OMQL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7018,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Overline"
-#. ZSdj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7028,7 +6337,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME"
-#. il2)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7038,7 +6346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Font Size"
-#. BF]+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7048,7 +6355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Find Text"
-#. SWMx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7058,7 +6364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Find Next"
-#. =}7}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7068,7 +6373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Find Previous"
-#. cC^P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7078,7 +6382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Знайсці..."
-#. U_a.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7088,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Што гэта?"
-#. RSFG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7098,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "Дадатковыя наменкі"
-#. Gh,J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7108,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Font Color"
-#. %`qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7118,7 +6418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "Наменкі"
-#. BpE;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7128,7 +6427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Знайсці дужку"
-#. x^s\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7138,7 +6436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Правіць макрасы"
-#. )qcd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7148,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "Актыўная бібліятэка"
-#. L%:s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7158,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Раўнаванне злева"
-#. SwYT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7168,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Раўнаванне справа"
-#. h;,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7178,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. IW(d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7188,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Адаслаць стандартны факс"
-#. 6/Gq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7198,7 +6490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. X`;#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7208,7 +6499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Help File"
msgstr "Выбраць файл даведкі"
-#. ALz;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7218,7 +6508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Інтэрвал радкоў: 1"
-#. ![!X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7228,7 +6517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 1.5"
msgstr "Інтэрвал радкоў: 1,5"
-#. fDd(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7238,7 +6526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 2"
msgstr "Інтэрвал радкоў: 2"
-#. 9E24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7248,7 +6535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. vA7i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7258,7 +6544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Актыўны модуль Бэйсіка"
-#. svTb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7268,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Кіраваць перапынкамі"
-#. D5hB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7278,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Пазіцыя і памер..."
-#. _2fP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7288,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Brightness"
-#. M0WJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7298,7 +6580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
-#. t6Rx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7308,7 +6589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#. JGiD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7318,7 +6598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
-#. 4Ey7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7328,7 +6607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
-#. CI;=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7338,7 +6616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зялёны"
-#. WQ)e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7348,7 +6625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
-#. :*vK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7358,7 +6634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
-#. U5Q/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7368,7 +6643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сіні"
-#. is[n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7378,7 +6652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. Fmm3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7388,7 +6661,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. MIr/
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7399,7 +6671,6 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "50%"
-#. XE/2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7409,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Ag1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7419,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr ""
-#. 53lg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7429,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. kM72
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7439,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. 45h\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7449,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Старонка цалкам"
-#. 0rcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7459,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. r!#[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7469,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
-#. a)Z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7479,7 +6743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Інвертаваць"
-#. r0cY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7489,7 +6752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. Fd4d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7499,7 +6761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Рэжым графікі"
-#. uiKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7509,7 +6770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "Line (45°)"
-#. 8+sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7519,7 +6779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. }k31
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7529,7 +6788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Прамавугольнік скруглены"
-#. p,s4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7539,7 +6797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#. k/\@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7549,7 +6806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "База даных бібліяграфіі"
-#. \[_[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7559,7 +6815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Ellipse Pie"
-#. PalX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7569,7 +6824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Eliminate Points"
-#. Ssp8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7579,7 +6833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "Крыніцы даных..."
-#. OUqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7589,7 +6842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Абрэзаць выяву..."
-#. #{3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7599,7 +6851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture"
msgstr "Абрэзаць выяву"
-#. 7_u]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7609,7 +6860,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Новы дакумент паводле шаблону"
-#. _9FD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7619,7 +6869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#. (S`8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7629,7 +6878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Адкрыць..."
-#. 9Yo?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7639,7 +6887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Circle Segment"
-#. %Ot^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7649,7 +6896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Запісаць як..."
-#. /+a1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7659,7 +6905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-Out"
msgstr ""
-#. f;g*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7669,7 +6914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Check-Out..."
msgstr ""
-#. *UJ]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7679,7 +6923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-In..."
msgstr ""
-#. o[?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7689,7 +6932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. D$QC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7699,7 +6941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Друкаваць..."
-#. Q+\5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7709,7 +6950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Curve, Filled"
-#. $^_3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7719,7 +6959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. ;A+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7729,7 +6968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Insert Points"
-#. RMLp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7739,7 +6977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Delete Points"
-#. O#9g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7749,7 +6986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Move Points"
-#. oXk;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7759,7 +6995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr "Reload"
-#. AAf^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7769,7 +7004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Close Bézier"
-#. 35T1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7779,7 +7013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print File Directly"
msgstr "Print File Directly"
-#. 7hR[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7789,7 +7022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Smooth Transition"
-#. _+=u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7799,7 +7031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Пункты"
-#. i1%A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7809,7 +7040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Comme~nt"
-#. Y=E*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7819,7 +7049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Split Curve"
-#. Hkzc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7829,7 +7058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
-#. bWOw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7839,7 +7067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "Павярнуць"
-#. :*+S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7849,7 +7076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. 4ra$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7859,7 +7085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. s31*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7869,7 +7094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. 0+=L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7879,7 +7103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. jRNj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7889,7 +7112,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. ^xPJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7899,7 +7121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. :Omj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7909,7 +7130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Vertical Text"
-#. +1AR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7919,7 +7139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Vertical Callouts"
-#. [C-z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7929,7 +7148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Text direction from left to right"
-#. d`r)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7939,7 +7157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Text direction from top to bottom"
-#. =Xbp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7949,7 +7166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "Дыяграма..."
-#. @nik
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7959,7 +7175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Bullets On/Off"
-#. RB$B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7969,7 +7184,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Абсяг..."
-#. b?/5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7979,7 +7193,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Лінія..."
-#. 0m#:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7989,7 +7202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Стан мовы"
-#. TCOG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7999,7 +7211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Insert Controls"
-#. (.]]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8009,7 +7220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "~Sentence case"
-#. ]QV(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8019,7 +7229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~lowercase"
-#. HH}Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8029,7 +7238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "ВЯЛІКІЯ ЛІТАРЫ"
-#. :fE(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8039,7 +7247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Capitalize Every Word"
-#. =?{F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8049,7 +7256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~tOGGLE cASE"
-#. %_2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8059,7 +7265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-#. XD{*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8069,7 +7274,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Палова шырыні"
-#. 68mX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8079,7 +7283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "Файл..."
-#. 8?1?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8089,7 +7292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Button"
-#. ZKvb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8099,7 +7301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Поўная шырыня"
-#. ^o%=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8109,7 +7310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Numbering On/Off"
-#. d==a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8119,7 +7319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Ператварыць у крывую"
-#. 25ju
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8129,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Stop Loading"
-#. 4SrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8139,7 +7337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Option Button"
-#. \[3R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8149,7 +7346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "Хірагана"
-#. KDi3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8159,7 +7355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Corner Point"
-#. ?N;$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8169,7 +7364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Check Box"
-#. z))K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8179,7 +7373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "Катакана"
-#. f-[l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8189,7 +7382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. ym/!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8199,7 +7391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Symmetric Transition"
-#. r\l-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8209,7 +7400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Пасунуць уверх"
-#. 6*qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8219,7 +7409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. d*Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8229,7 +7418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. .ysw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8239,7 +7427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#. et2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8249,7 +7436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "Павысіць узровень"
-#. T-[]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8259,7 +7445,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "Стылі і фарматаванне"
-#. iSyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8269,7 +7454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "Панізіць узровень"
-#. $?NR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8279,7 +7463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize..."
msgstr "Арганізаваць..."
-#. B1z5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8289,7 +7472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "Formatting On/Off"
-#. DAcO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8299,7 +7481,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Level"
msgstr "First Level"
-#. t~3@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8309,7 +7490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Пункты і нумараванне..."
-#. L1SY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8319,7 +7499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit File"
msgstr "Edit File"
-#. u6y-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8329,7 +7508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Кантрольнік выявы"
-#. oOge
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8339,7 +7517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Layout"
msgstr "Выклад як у Сеціве"
-#. #+Jp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8349,7 +7526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Progress Bar"
-#. iJ~E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8359,7 +7535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "Plug-in"
-#. @8)^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8369,7 +7544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Гарызантальная лінія"
-#. k*1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8379,7 +7553,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Захаваць дакумент"
-#. iTVv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8389,7 +7562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Vertical Line"
-#. `IlB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8399,7 +7571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Selection"
msgstr "Абраны сімвал"
-#. 9Z|#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8409,7 +7580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Properties"
msgstr "Паказваць уласцівасці"
-#. a)Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8419,7 +7589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Area Style / Filling"
-#. Se7S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8429,7 +7598,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "Майстар: крыніца адрасных даных"
-#. HsMt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8439,7 +7607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Колер запаўнення"
-#. $$;r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8449,7 +7616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Apply Style"
-#. b8x$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8459,7 +7625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поле даты"
-#. [e4=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8469,7 +7634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поле часу"
-#. ESHQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8479,7 +7643,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Новы стыль з пазначанага"
-#. _+ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8489,7 +7652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Line Style"
-#. v66(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8499,7 +7661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Поле ліку"
-#. 8*Wn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8509,7 +7670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Абнавіць стыль"
-#. +E!A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8519,7 +7679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Лінія, рыскі/кропкі"
-#. X8^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8529,7 +7688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле грошаў"
-#. hBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8539,7 +7697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Line Width"
-#. bM3I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8549,7 +7706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Фарматаванае поле"
-#. J:Bw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8559,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Line Color"
-#. ?4AO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8569,7 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле ўзору"
-#. +=,X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8579,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Выбар файла"
-#. MJJ4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8589,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Tree Control"
-#. zd9;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8599,7 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. Tm+G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8609,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "Аб'ект OLE..."
-#. d(ml
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8620,7 +7770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "Лунаючая рамка"
-#. N3k=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8630,7 +7779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "Увайсці ў групу"
-#. lwcC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8640,7 +7788,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit group"
msgstr "Выйсці з групы"
-#. OIJ;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8650,7 +7797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "Не паказваць падрабязнасці"
-#. DJMc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8660,7 +7806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Шырыня старонкі"
-#. ,0NF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8670,7 +7815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "З падрабязнасцямі"
-#. c}h|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8680,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Object Zoom"
-#. `_p+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8690,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Left-To-Right"
-#. 5I:7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8700,7 +7842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "Згрупаваць..."
-#. 75GP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8710,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Right-To-Left"
-#. O:cj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8720,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "Адгрупаваць..."
-#. Xa2T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8730,7 +7869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Background Color"
-#. WkrZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8740,7 +7878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Узор фону"
-#. :4eV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8750,7 +7887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Адкрыць сеціўную спасылку"
-#. R\z1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8760,7 +7896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "Адкрыць магчымасці разумных метак"
-#. 4?_J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8770,7 +7905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog..."
msgstr "Каталог..."
-#. bR`d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8780,7 +7914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "Уставіць з Рэдактара выяваў"
-#. ,voY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8790,7 +7923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. g$_X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8800,7 +7932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "Формула..."
-#. a7Lb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8810,7 +7941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Label field"
-#. |Dl9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8820,7 +7950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "Аб'ект"
-#. S5d]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8830,7 +7959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Group Box"
-#. C!*k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8840,7 +7968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "XML-фільтры..."
-#. 2Ked
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8850,7 +7977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Text Box"
-#. jDe-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8860,7 +7986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Ператварэнне Хангыл/Ханджа..."
-#. +=M:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8870,7 +7995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Chinese Conversion..."
-#. 7j!8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8880,7 +8004,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "List Box"
-#. y5_U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8890,7 +8013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комба-бокс"
-#. w,VI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8900,7 +8022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Вярчальная кнопка"
-#. fs-[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8910,7 +8031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік"
-#. ]~=*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8920,7 +8040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
-#. f^}(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8930,7 +8049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. |!Kc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8940,7 +8058,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Button"
msgstr "Кнопка URL"
-#. o4fL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8950,7 +8067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Дакумент зменены"
-#. m0c+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8960,7 +8076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
-#. bGo!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8970,7 +8085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Адкрыць дакумент"
-#. e7vM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8980,7 +8094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "Тэставы рэжым"
-#. hj5M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8990,7 +8103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Line Style"
-#. ITDv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9000,7 +8112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Line Color (of the border)"
-#. n+Tk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9010,7 +8121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. kALC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9020,7 +8130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Адкрыць URL"
-#. ULRV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9030,7 +8139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. ,o,V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9040,7 +8148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Insert Mode"
-#. dg!E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9050,7 +8157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. iao]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9060,7 +8166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Клетка"
-#. ,=eG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9070,7 +8175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "Майстры"
-#. ~(qs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9080,7 +8184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Hide Subpoints"
-#. )9^N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9090,7 +8193,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "All Levels"
-#. SO=8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9100,7 +8202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Show Subpoints"
-#. 0J]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9110,7 +8211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "Новае акно"
-#. ZR*`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9120,7 +8220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. mR%o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9130,7 +8229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Лініі-падказкі пры перамяшчэнні"
-#. zP*m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9140,7 +8238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Close Window"
-#. Rg;Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9150,7 +8247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Прыцягвацца да рашоткі"
-#. ^5xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9160,7 +8256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Уставіць тэкставую рамку"
-#. oQm%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9170,7 +8265,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "На ўвесь экран"
-#. OPK|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9180,7 +8274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From File..."
msgstr "З файла..."
-#. AHGo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9190,7 +8283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format..."
msgstr "Аўта-фармат..."
-#. vk$5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9200,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Распрацоўка табліцы..."
-#. O-!U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9210,7 +8301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "Правапіс..."
-#. aGD#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9220,7 +8310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "~Recheck Document..."
-#. LeD5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9230,7 +8319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "Правапіс і граматыка..."
-#. TpC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9240,7 +8328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "Правапіс..."
-#. l_3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9250,7 +8337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Show Draw Functions"
-#. 5RZ0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9260,7 +8346,6 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Новы рамказбор"
-#. JgO.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9270,7 +8355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Тэзаўрус..."
-#. ;0W%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9280,7 +8364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. \#Z?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9290,7 +8373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. AzOm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9300,7 +8382,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. 2aO4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9310,7 +8391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As URL"
msgstr "Запісаць дакумент як URL"
-#. sRIh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9320,7 +8400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "Бліжэй"
-#. lI]W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9330,7 +8409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "Далей"
-#. }gbl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9340,7 +8418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Правіць рамказбор"
-#. Y!Fj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9350,7 +8427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Падзяліць рамку гарызантальна"
-#. Zg\|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9360,7 +8436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Падзяліць рамку вертыкальна"
-#. 5cXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9370,7 +8445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Падзяліць рамказбор гарызантальна"
-#. _IwB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9380,7 +8454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Падзяліць рамказбор вертыкальна"
-#. @/B4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9390,7 +8463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Уласцівасці рамкі"
-#. FRBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9400,7 +8472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Сцерці рамку"
-#. f`F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9410,7 +8481,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "To Background"
-#. _qcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9420,7 +8490,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "To Foreground"
-#. ]:3J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9430,7 +8499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Уставіць меткі"
-#. f1]k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9440,7 +8508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert business cards"
msgstr "Уставіць візітоўкі"
-#. qjF^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9450,7 +8517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plug-in..."
msgstr "Плугін..."
-#. \Pe]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9460,7 +8526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Спераду"
-#. B3-2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9470,7 +8535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Ззаду"
-#. Rimp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9480,7 +8544,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Выточны тэкст HTML"
-#. j|`\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9490,7 +8553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sound..."
msgstr "Гучанне..."
-#. Q!9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9500,7 +8562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Video..."
msgstr "Відэа..."
-#. Pse5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9510,7 +8571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. rv=O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9520,7 +8580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Аб'яднанне"
-#. y6gx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9530,7 +8589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "Розніца"
-#. 9M=_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9540,7 +8598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript "
-#. }l]E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9550,7 +8607,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Перасячэнне"
-#. 4a3O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9560,7 +8616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript "
-#. :9/-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9570,7 +8625,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Знак..."
-#. l!m8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9580,7 +8634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "Размеркаванне..."
-#. MUoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9590,7 +8643,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Абзац..."
-#. ASU-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9600,7 +8652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. #nJE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9610,7 +8661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Arrow Style"
-#. N*me
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9620,7 +8670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#. t*^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9630,7 +8679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#. *m~i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9640,7 +8688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Paintbrush"
msgstr "Format Paintbrush"
-#. [PL#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9650,7 +8697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat"
msgstr "Паўтарыць"
-#. mMm[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9660,7 +8706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Сцерці гісторыю"
-#. I_k]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9670,7 +8715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Выразаць"
-#. km1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9680,7 +8724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. YP3|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9690,7 +8733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. S8Q#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9700,7 +8742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Сцерці змесціва..."
-#. iO#?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9710,7 +8751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "Выбраць крыніцу..."
-#. yoUK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9720,7 +8760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "Звярнуцца..."
-#. MvFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9730,7 +8769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Пазначыць усё"
-#. [!%q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9740,7 +8778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "Правіць абрыс..."
-#. (]/l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9750,7 +8787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Пазначыць усё"
-#. ILyt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9760,7 +8796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. t\+}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9770,7 +8805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Пасунуць уверх"
-#. qn5I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9780,7 +8814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Move Left"
-#. LrBi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9790,7 +8823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Move Right"
-#. xIej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9800,7 +8832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
-#. t/)\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9810,7 +8841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
-#. ^4%v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9820,7 +8850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "Color ~Replacer"
-#. VBZ{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9830,7 +8859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "На старонку ўлева"
-#. hvXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9840,7 +8868,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "Інтэрвал у рамказборы"
-#. Hy;3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9850,7 +8877,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "Да заканчэння файла"
-#. CqFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9860,7 +8886,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "У пачатак файла"
-#. Lk\v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9870,7 +8895,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Да пачатку дакумента"
-#. s[ES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9880,7 +8904,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Да заканчэння дакумента"
-#. =fK.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9890,7 +8913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Навігатар"
-#. 6c6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9900,7 +8922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Панель задач"
-#. 6OTx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9910,7 +8931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Вярнуць выклад мінулага рэдагавання"
-#. Y)CY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9920,7 +8940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Перапыніць макрас"
-#. S.2^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9930,7 +8949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Дапасоўваць да рамкі"
-#. !`5n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9940,7 +8958,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "ImageMap"
-#. /c2N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9950,7 +8967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Пазначыць уніз"
-#. LZIg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9960,7 +8976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Пазначыць уверх"
-#. Ov7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9970,7 +8985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Пазначыць улева"
-#. P0UZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9980,7 +8994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Пазначыць управа"
-#. Z*82
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9990,7 +9003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Пазначыць уніз"
-#. aGM2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10000,7 +9012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Пазначыць на старонку ўверх"
-#. *XZ%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10010,7 +9021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Rectangle, Unfilled"
-#. MYuF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10020,7 +9030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Rounded Rectangle, Unfilled"
-#. 2q|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10030,7 +9039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Пазначыць на старонку ўлева"
-#. .P=y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10040,7 +9048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#. QgZ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10050,7 +9057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Rounded Square"
-#. AA`!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10060,7 +9066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Пазначыць да пачатку файла"
-#. 7YFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10070,7 +9075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Square, Unfilled"
-#. =o24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10080,7 +9084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Rounded Square, Unfilled"
-#. 6q\X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10090,7 +9093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Пазначыць да заканчэння файла"
-#. L$F\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10100,7 +9102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Ellipse, Unfilled"
-#. :!P[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10110,7 +9111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Пазначыць да пачатку дакумента"
-#. 9}Rq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10120,7 +9120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. KZHN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10130,7 +9129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Пазначыць да заканчэння дакумента"
-#. W.Ki
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10140,7 +9138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Circle, Unfilled"
-#. 6.)F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10150,7 +9147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Ellipse Pie, Unfilled"
-#. a8:t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10160,7 +9156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Circle Pie"
-#. GZd`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10170,7 +9165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Circle Pie, Unfilled"
-#. W`Xd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10180,7 +9174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Circle Arc"
-#. zGh{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10190,7 +9183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Circle Segment, Unfilled"
-#. |iU.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10200,7 +9192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Ellipse Segment"
-#. Z.W/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10210,7 +9201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Сегмент эліпса, без запаўнення"
-#. 3LrA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10220,7 +9210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Polygon (45°), Filled"
-#. R;IW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10230,7 +9219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#. iWnY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10240,7 +9228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Polygon (45°)"
-#. FwFI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10250,7 +9237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Curve"
-#. _W(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10260,7 +9246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Наступны маштаб"
-#. 1k[+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10270,7 +9255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "Папярэдні маштаб"
-#. LmpI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10280,7 +9264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "Паказваць рашотку"
-#. K($#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10290,7 +9273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. X*gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10300,7 +9282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Правіць макрасы"
-#. l-1\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10310,7 +9291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Настаўленні Інтэрнета"
-#. 9k$|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10320,7 +9300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "Стужка колераў"
-#. ha8d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10330,7 +9309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "Аўта-карэкцыя..."
-#. 0Ezk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10340,7 +9318,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "Майстар: прэзентацыя"
-#. 0LCD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10350,7 +9327,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "Майстар: парадак дня"
-#. KxM|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10360,7 +9336,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "Майстар: факс"
-#. }2`O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10370,7 +9345,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "Майстар: ліст"
-#. !mSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10380,7 +9354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Версіі..."
-#. )y%`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10390,7 +9363,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "Майстар: запіска"
-#. IHYN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10400,7 +9372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Параўнаць дакумент..."
-#. 9e=`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10410,7 +9381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "З'яднаць дакумент..."
-#. cjbS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10420,7 +9390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Text Document Options"
-#. 4JZ)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10430,7 +9399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Presentation Options"
-#. h2u0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10440,7 +9408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Spreadsheet Options"
-#. zO,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10450,7 +9417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Настаўленні формулы"
-#. F2[-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10460,7 +9426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Настаўленні дыяграмы"
-#. $B_d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10470,7 +9435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Options"
msgstr "Настаўленні выявы"
-#. p\TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10480,7 +9444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. kqqZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10490,7 +9453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. \]-K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10500,7 +9462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Палітра колераў"
-#. 0@)R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10510,7 +9471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "Экспартаваць..."
-#. TMc+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10520,7 +9480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Graphic Options"
msgstr "Настаўленні графікі ў прэзентацыі"
-#. nW`/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10530,7 +9489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Паказваць стужку навігацыі"
-#. !]4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10540,7 +9498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Згрупаваць"
-#. }%iz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10550,7 +9507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Адгрупаваць"
-#. *a]6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10560,7 +9516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Formatting"
msgstr "~Default Formatting"
-#. 1/9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10570,7 +9525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Паменшыць водступ"
-#. _s55
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10580,7 +9534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Павялічыць водступ"
-#. 3m]_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10590,7 +9543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Freeform Line, Filled"
-#. @po{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10600,7 +9552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Freeform Line"
-#. uXm+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10610,7 +9561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
-#. vt[N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10620,7 +9570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#. oZXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10630,7 +9579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Інвертаваць"
-#. Id#S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10640,7 +9588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Smooth"
-#. pE59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10650,7 +9597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Sharpen"
-#. 5ZR@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10660,7 +9606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Remove Noise"
-#. ;/3V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10670,7 +9615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Charcoal Sketch"
-#. ^uMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10680,7 +9624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaic"
-#. b=Uo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10690,7 +9633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. ZTD8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10700,7 +9642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterize"
-#. si6(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10710,7 +9651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Pop Art"
-#. eh=m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10720,7 +9660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Aging"
-#. aPa9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10730,7 +9669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarization"
-#. Eg;5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10740,7 +9678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoSpellcheck"
msgstr "Аўта-правапіс"
-#. E{F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10750,7 +9687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Не значыць памылак"
-#. TKgi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10760,7 +9696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Крыніца Адраснай кнігі..."
-#. S(to
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10770,7 +9705,6 @@ msgctxt ""
msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "Азіяцкі фанетычны гід..."
-#. rN,G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10780,7 +9714,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Адвольны знак..."
-#. ;iyT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10790,7 +9723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "Крыніцы даных"
-#. QTMj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10800,7 +9732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu On/Off"
msgstr "Паказваць стужку меню"
-#. PPq7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10810,7 +9741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Запісаць макрас"
-#. ,1\t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10820,7 +9750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Stop Recording"
-#. (kfl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10830,7 +9759,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "Адаслаць эл.поштай як P~DF..."
-#. vu?q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10840,7 +9768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. +mU0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10850,7 +9777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as P~DF..."
msgstr "Export as P~DF..."
-#. [L_%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10860,7 +9786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "Настаўленні МКСП*..."
-#. PO,:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10870,7 +9795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Export Directly as PDF"
-#. wQU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10880,7 +9804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "Стужка аб'ектаў"
-#. K4Ca
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10890,7 +9813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "Настаўленні МКСП*..."
-#. cXvY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10900,7 +9822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "Асноўная стужка прылад"
-#. SA@#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10910,7 +9831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "Стужка функцый"
-#. KIX.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10920,7 +9840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "Стан метадаў уводу"
-#. ]*(0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10930,7 +9849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Стужка настаўленняў"
-#. B5Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10940,7 +9858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback..."
msgstr "Выслаць водгук..."
-#. 0.lR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10950,7 +9867,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Information..."
msgstr "License Information..."
-#. :HV5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10960,7 +9876,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "%PRODUCTNAME Credits..."
-#. IpdK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10970,7 +9885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "Стужка статусу"
-#. ]V9T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10980,7 +9894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Паказваць стужку макрасаў"
-#. 7f;\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10990,7 +9903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. 4#Ak
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11000,7 +9912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save configuration"
msgstr "Запісаць настаўленні"
-#. ?~*/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11010,7 +9921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Configuration"
msgstr "Прачытаць настаўленні"
-#. Kb(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11020,7 +9930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "Уставіць тэкст Бэйсіка"
-#. W|48
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11030,7 +9939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save BASIC"
msgstr "Запісаць Бэйсік"
-#. R`Ro
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11040,7 +9948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Export Dialog"
-#. UHf%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11050,7 +9957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Import Dialog"
-#. (Qwp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11060,7 +9966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Compile"
-#. dof(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11070,7 +9975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run BASIC"
msgstr "Выканаць Бэйсік"
-#. \-|O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11080,7 +9984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Уступіць"
-#. $Gvh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11090,7 +9993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Пераступіць"
-#. S9,N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11100,7 +10002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Macro"
msgstr "Спыніць макрас"
-#. 6OZc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11110,7 +10011,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-#. -r0@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11120,7 +10020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "Арганізаваць дыялогі..."
-#. ;{4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11130,7 +10029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "Арганізаваць макрасы"
-#. f]#\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11140,7 +10038,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "Выканаць макрас..."
-#. rfI2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11150,7 +10047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "Галерэя"
-#. NDHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11160,7 +10056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "Find & Rep~lace..."
-#. X2PJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11170,7 +10065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ~Agent"
msgstr "Агент Даведкі"
-#. !X5C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11180,7 +10074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Step Out"
-#. ZxCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11190,7 +10083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Кантрольнікі"
-#. }~[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11200,7 +10092,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "More Controls"
-#. KLu[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11210,7 +10101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Form Design"
-#. PId#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11220,7 +10110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Push Button"
-#. ]j13
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11230,7 +10119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Option Button"
-#. MjO-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11240,7 +10128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Check Box"
-#. OD|1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11250,7 +10137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Поле меткі"
-#. ASDU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11260,7 +10146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Group Box"
-#. f[N?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11270,7 +10155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Text Box"
-#. jM/R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11280,7 +10164,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "List Box"
-#. [1?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11290,7 +10173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комба-бокс"
-#. Ph=[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11300,7 +10182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Кантрольнік табліцы"
-#. )5yv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11310,7 +10191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Графічная кнопка"
-#. m.F}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11320,7 +10200,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Выбар файла"
-#. nCKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11330,7 +10209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Кантрольнік..."
-#. @%w6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11340,7 +10218,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Форма..."
-#. }XrD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11350,7 +10227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Парадак актывавання..."
-#. reYE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11360,7 +10236,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "First Record"
-#. |;[D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11370,7 +10245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Next Record"
-#. ]|.C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11380,7 +10254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Previous Record"
-#. IcUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11390,7 +10263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "Last Record"
-#. cW{7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11400,7 +10272,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "New Record"
-#. Cyd\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11410,7 +10281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Delete Record"
-#. t;X_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11420,7 +10290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Absolute Record"
-#. 0d@O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11430,7 +10299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Дадаць поле..."
-#. %8m7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11440,7 +10308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Запіс"
-#. !*jH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11450,7 +10317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Тэкст у запіс"
-#. Ouqg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11460,7 +10326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Агульная колькасць запісаў"
-#. !.2C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11470,7 +10335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Save Record"
-#. lD+a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11480,7 +10344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Design Mode On/Off"
-#. }(hh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11490,7 +10353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Design Mode On/Off"
-#. KU3]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11500,7 +10362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Undo: Data entry"
-#. 7Bl5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11510,7 +10371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Перарысаваць"
-#. 1;MV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11520,7 +10380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Навігатар у формах..."
-#. Ie%M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11530,7 +10389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Навігатар у даных..."
-#. YVDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11540,7 +10398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "Эфекты 3D"
-#. @i+g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11550,7 +10407,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Выйсці"
-#. s+T_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11560,7 +10416,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "Пра %PRODUCTNAME"
-#. Zjm]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11570,7 +10425,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Настаўленні прынтэра..."
-#. B]s0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11580,7 +10434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "Запісаць усё"
-#. Fz$#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11590,7 +10443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "Актыўны кантэкст"
-#. \)C^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11600,7 +10452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "Час зараз"
-#. E0.O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11610,7 +10461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Дата сёння"
-#. 7e*K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11620,7 +10470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Visible"
msgstr "Паказваць версію"
-#. p_7G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11630,7 +10479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Паказваць агляд элементаў"
-#. ShRz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11640,7 +10488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поле даты"
-#. quzK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11650,7 +10497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поле часу"
-#. ]#Ma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11660,7 +10506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Numerical Field"
-#. *8P`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11670,7 +10515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле грошаў"
-#. u#4y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11680,7 +10524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
-#. F${[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11690,7 +10533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле ўзору"
-#. _1M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11700,7 +10542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Open in Design Mode"
-#. |CC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11710,7 +10551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Кантрольнік выявы"
-#. 4uzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11720,7 +10560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Remove Filter/Sort"
-#. n#1/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11730,7 +10569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sort Ascending"
-#. 2!b#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11740,7 +10578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sort Descending"
-#. \9:q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11750,7 +10587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Адаслаць праз эл.пошту..."
-#. 6o~t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11760,7 +10596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Парадкаваць..."
-#. tO9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11770,7 +10605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Стандартны фільтр..."
-#. oO1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11780,7 +10614,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Аўта-фільтр"
-#. ;A^8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11790,7 +10623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Запісы"
-#. l2xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11800,7 +10632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Run SQL command directly"
-#. /=]b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11810,7 +10641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Run Query"
-#. $8;{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11820,7 +10650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Дадаць табліцу..."
-#. Zfr+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11830,7 +10659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Apply Filter"
-#. rE4@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11840,7 +10668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Абнавіць"
-#. +(\i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11850,7 +10677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Refresh Control"
-#. Vi?Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11860,7 +10686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Знайсці запіс..."
-#. H^M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11870,7 +10695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Wizards On/Off"
-#. K?+c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11880,7 +10704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Фарматаванае поле"
-#. %227
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11890,7 +10713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Фільтры, аснаваныя на формах"
-#. @#]q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11900,7 +10722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. W-5i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11910,7 +10731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Ужыць фільтр, аснаваны на формах"
-#. QpiI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11920,7 +10740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Навігацыя ў фільтрах"
-#. )]bq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11930,7 +10749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Замяніць на тэкставы бокс"
-#. |i^p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11940,7 +10758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Замяніць на кнопку"
-#. S76e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11950,7 +10767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Замяніць на поле меткі"
-#. oI=J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11960,7 +10776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Замяніць на спісавы бокс"
-#. :BoW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11970,7 +10785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Замяніць на так-бокс"
-#. .94s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11980,7 +10794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Замяніць на радыё-кнопку"
-#. U%UE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11990,7 +10803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Замяніць на групавую рамку"
-#. (*($
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12000,7 +10812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Замяніць на комба-бокс"
-#. KE3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12010,7 +10821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Замяніць на графічную кнопку"
-#. gGM`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12020,7 +10830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Замяніць на пазначанае ў файле"
-#. qpJ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12030,7 +10839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Замяніць на поле даты"
-#. hxT8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12040,7 +10848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Замяніць на поле часу"
-#. 2Jt]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12050,7 +10857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Замяніць на поле лікаў"
-#. E304
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12060,7 +10866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Замяніць на поле грошаў"
-#. Z\jD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12070,7 +10875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Замяніць на поле ўзораў"
-#. HnXm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12080,7 +10884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Замяніць на кантрольнік выявы"
-#. /Wcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12090,7 +10893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Замяніць на фарматаванае поле"
-#. RB7K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12100,7 +10902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Крыніцы даных як табліцы"
-#. ,jI{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12110,7 +10911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Выдаліць фільтр"
-#. ))Zh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12120,7 +10920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Automatic Control Focus"
-#. apx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12130,7 +10929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Explorer On/Off"
-#. XDmO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12140,7 +10938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "Выцісканне, ёсць/няма"
-#. ^fH-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12150,7 +10947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Tilt Down"
-#. 6!qm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12160,7 +10956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Tilt Up"
-#. +_A3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12170,7 +10965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Tilt Left"
-#. h!hp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12180,7 +10974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Tilt Right"
-#. hC99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12190,7 +10983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Кірунак"
-#. B39U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12200,7 +10992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Lighting"
-#. L`H\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12210,7 +11001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
-#. P)=l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12220,7 +11010,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "3D Color"
-#. O%D2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12230,7 +11019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Выцісканне"
-#. h-@$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12240,7 +11028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Глыбіня выціскання"
-#. fs+t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12250,7 +11037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Depth"
-#. =zAb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12260,7 +11046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Стужкі прылад"
-#. pZw:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12270,7 +11055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Стужкі прылад"
-#. -TO;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12280,7 +11064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Стужка навігацыі"
-#. WK7%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12290,7 +11073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Дазволіць перапынак"
-#. KWP1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12300,7 +11082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "Прыстаўкі..."
-#. :LJg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12310,7 +11091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "Лічбавыя подпісы..."
-#. FO1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12320,7 +11100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Лічбавы подпіс..."
-#. m@-I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12330,7 +11109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. yh^/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12340,7 +11118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. NWap
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12350,7 +11127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. +?UN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12360,7 +11136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. Iu.2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12370,7 +11145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. HlAe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12380,7 +11154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. f(Wg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12390,7 +11163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. h7oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12400,7 +11172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. i)8\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12410,7 +11181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. oNAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12420,7 +11190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Апошнія дакументы"
-#. #=7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12430,7 +11199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Сцерці ўсе каментары"
-#. =tX1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12440,7 +11208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Сцерці ўсе каментары гэтага аўтарства"
-#. aS4D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12450,7 +11217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Reply Comment"
-#. bEia
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12460,7 +11226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Сцерці каментар"
-#. Fq-j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12470,7 +11235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. ZAF+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12480,7 +11244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "Файл"
-#. a*F/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12490,7 +11253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "Раўнаванне"
-#. Uf2~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12500,7 +11262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "Абрысы"
-#. Dxjb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12510,7 +11271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
-#. -Y|=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12520,7 +11280,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
-#. ?F6/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12530,7 +11289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "~Object"
-#. b%*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12540,7 +11298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Праца"
-#. 9iYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12550,7 +11307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. S_nW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12560,7 +11316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Адаслаць"
-#. pTZ7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12570,7 +11325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "Макрасы"
-#. \}Qn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12580,7 +11334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure"
msgstr "Выява"
-#. P-gY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12590,7 +11343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "Акно"
-#. IVj,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12600,7 +11352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "Змяненні"
-#. U*jl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12610,7 +11361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "Прылады"
-#. ihfe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12620,7 +11370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. 8$4f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12630,7 +11379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "Праверка правапісу"
-#. 5z6S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12640,7 +11388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. 3c/z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12650,7 +11397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "Від"
-#. eyIK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12660,7 +11406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Стужкі прылад"
-#. BfzX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12670,7 +11415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~ds"
msgstr "Палі"
-#. ph]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12680,7 +11424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Formatting Mark"
-#. hV%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12690,7 +11433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Вялікія і малыя літары"
-#. -%Kt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12700,7 +11442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Згрупаваць"
-#. ^^3A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12710,7 +11451,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "A~rrange"
-#. )(uz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12720,7 +11460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
-#. _Q@h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12730,7 +11469,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~nchor"
msgstr "Мацаванне"
-#. ;,bS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12740,7 +11478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Media Player*"
-#. MqM0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12750,7 +11487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "Mo~vie and Sound..."
-#. NQLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12760,7 +11496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Праца прыставак"
-#. |C/f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12770,7 +11505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. $R*J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12780,7 +11514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "Непадзельны перанос"
-#. 8[hD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12790,7 +11523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optional hyphen"
msgstr "Магчымы перанос"
-#. _Zh@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12800,7 +11532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "Непадзельны прагал"
-#. `upv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12810,7 +11541,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width optional break"
msgstr "Азначэнне магчымасці зрэзу"
-#. Lg%L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12820,7 +11550,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no ~break"
msgstr "Азначэнне немагчымасці зрэзу"
-#. :13g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12830,7 +11559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "Кірунак злева-направа"
-#. *l|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12840,7 +11568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "Кірунак справа-налева"
-#. s@[/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12850,7 +11577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Manage Language"
-#. TQdw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12860,7 +11586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "Выбраная мова"
-#. P2KI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12870,7 +11595,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "For Selection"
-#. `;(w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12880,7 +11604,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "For Paragraph"
-#. ks[v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12890,7 +11613,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "For all Text"
-#. 6tEN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12900,7 +11622,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Іншыя слоўнікі ў сеціве..."
-#. 6rA.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12910,7 +11631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Set Focus in Combo Box"
-#. !_[d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12920,7 +11640,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "Арганізатар макрасаў у Бэйсіку %PRODUCTNAME"
-#. vW*l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12930,7 +11649,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "Адаслаць эл.поштай у фармаце ~Microsoft..."
-#. QlE)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12940,7 +11658,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Адаслаць эл.поштай у фармаце ~OpenDocument..."
-#. C],T
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12950,7 +11667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line Number..."
msgstr "На радок нумар..."
-#. em)c
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12960,7 +11676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "Нумары радкоў"
-#. )FrS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12970,7 +11685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "Кнопка выбару* ў фармуляры"
-#. #W@O
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12980,7 +11694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "Поле адзнакі ў фармуляры"
-#. o?{(
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12990,7 +11703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "Поле пераліку ў фармуляры"
-#. V6Kd
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13000,7 +11712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "Поле камбінаванага пераліку ў фармуляры"
-#. .H9/
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13010,7 +11721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік фармуляра"
-#. GC=2
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13020,7 +11730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік фармуляра"
-#. 3$O7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13030,7 +11739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "Кнопка выбару* ў фармуляры"
-#. /^CN
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13040,7 +11748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "Парадак калонак..."
-#. casg
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13050,7 +11757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "Фільтр..."
-#. r_@G
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13060,7 +11766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Сцерці запіс"
-#. ;r(K
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13070,7 +11775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "Запіс"
-#. SZk#
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13080,7 +11784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "Выберыце крыніцу даных..."
-#. ;2(t
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13090,7 +11793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. {UnQ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13100,7 +11802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Ключ пошуку"
-#. jDI_
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13110,7 +11811,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Аўта-фільтр"
-#. lmoZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13120,7 +11820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Выдаліць фільтр"
-#. I|:p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13130,7 +11829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
-#. 1An?
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13140,7 +11838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. _s/6
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13150,7 +11847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта"
-#. 0MZN
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13160,7 +11856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
-#. }5U)
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13170,7 +11865,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Settings"
-#. 4S_p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13180,7 +11874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу"
-#. ]jLi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13190,7 +11883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Фільтр формы"
-#. u,U/
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13200,7 +11892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Рух у форме"
-#. Ol(%
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13210,7 +11901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Form Controls"
-#. rsNm
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13220,7 +11910,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "More Controls"
-#. 1SCD
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13230,7 +11919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Form Design"
-#. b)#E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13240,7 +11928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. jm*C
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13250,7 +11937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. 3Tzg
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13260,7 +11946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "Уставіць клетку"
-#. :l[E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13270,7 +11955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. cG0$
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13280,7 +11964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. `Pnf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13290,7 +11973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэксту"
-#. RU_T
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13300,7 +11982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#. |nY(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13310,7 +11991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. k*RE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13320,7 +12000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)"
-#. JP7l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13330,7 +12009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. il,l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13340,7 +12018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. Yq2(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13350,7 +12027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. LyR\
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13360,7 +12036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Align"
-#. |]X+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13370,7 +12045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. ,3)q
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13380,7 +12054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. `yZY
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13390,7 +12063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Flowchart"
-#. q1_!
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13400,7 +12072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Stars and Banners"
-#. _3l7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13410,7 +12081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. ROI=
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13420,7 +12090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. c9y.
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13430,7 +12099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. iD}M
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13440,7 +12108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork Shape"
-#. R3Z;
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13450,7 +12117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. +[8E
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13460,7 +12126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. CR-Q
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13470,7 +12135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. qZ*9
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13480,7 +12144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. Fnz(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13490,7 +12153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. #DP,
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13500,7 +12162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. c}U(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13510,7 +12171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Flowchart"
-#. h:jj
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13520,7 +12180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. $;m{
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13530,7 +12189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Stars and Banners"
-#. fwNV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13540,7 +12198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. P^\Q
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13550,7 +12207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. Gmc@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13560,7 +12216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. wg%7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13570,7 +12225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#. g[QY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13580,7 +12234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. Sd-L
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13590,7 +12243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Пункты і нумараванне"
-#. )Y+t
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13600,7 +12252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта"
-#. P-ys
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13610,7 +12261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Align"
-#. bs8\
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13620,7 +12270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Edit Points"
-#. %uC/
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13630,7 +12279,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Settings"
-#. p)@N
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13640,7 +12288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу"
-#. sN_@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13650,7 +12297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Фільтр формы"
-#. +wgd
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13660,7 +12306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Рух у форме"
-#. AP;0
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13670,7 +12315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Form Controls"
-#. e3:@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13680,7 +12324,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "More Controls"
-#. ^f3;
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13690,7 +12333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Form Design"
-#. Ret(
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13700,7 +12342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. SVlm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13710,7 +12351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. LNWC
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13720,7 +12360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
-#. 7cH}
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13730,7 +12369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. V$~A
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13740,7 +12378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. Y#\p
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13750,7 +12387,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Аб'ект OLE"
-#. lfXt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13760,7 +12396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize"
-#. Q];-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13770,7 +12405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
-#. H%1Z
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13780,7 +12414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Тэкставы аб'ект"
-#. 0c07
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13790,7 +12423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)"
-#. [*H_
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13800,7 +12432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. 8Mc-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13810,7 +12441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. H@XP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13820,7 +12450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. 0!#H
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13830,7 +12459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. xp\1
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13840,7 +12468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. WFoI
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13850,7 +12477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Flowchart"
-#. }^DY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13860,7 +12486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Stars and Banners"
-#. C.0b
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13870,7 +12495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. ?j9E
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13880,7 +12504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. M$?#
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13890,7 +12513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. *5[,
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13900,7 +12522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork Shape"
-#. A3w6
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13910,7 +12531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Рух"
-#. /m%J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13920,7 +12540,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Settings"
-#. 9a!q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13930,7 +12549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Лінія і запаўненне"
-#. oZ5v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13940,7 +12558,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Аб'екты 3D"
-#. oW\G
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13950,7 +12567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Align"
-#. t19!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13960,7 +12576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Arrows"
-#. ^i}h
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13970,7 +12585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#. Mr)/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13980,7 +12594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. Z9Fy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13990,7 +12603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Connectors"
-#. ?d7.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14000,7 +12612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. Resi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14010,7 +12621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Акружыны і авалы"
-#. ~q?;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14020,7 +12630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу"
-#. a=}/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14030,7 +12639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Фільтр формы"
-#. |#,J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14040,7 +12648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Рух у форме"
-#. S:[q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14050,7 +12657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Form Controls"
-#. mDpP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14060,7 +12666,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "More Controls"
-#. L^/Q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14070,7 +12675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Form Design"
-#. _Taf
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14080,7 +12684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. H8{v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14090,7 +12693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork Shape"
-#. \]_x
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14100,7 +12702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. kb%_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14110,7 +12711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
-#. g/q;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14120,7 +12720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. QqIV
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14130,7 +12729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. sl7^
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14140,7 +12738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Радкі"
-#. G5ef
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14150,7 +12747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. cNTa
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14160,7 +12756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. S_AQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14170,7 +12765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. td8_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14180,7 +12774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Flowchart"
-#. +b5!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14190,7 +12783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. cRr9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14200,7 +12792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Stars and Banners"
-#. 7WM(
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14210,7 +12801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. LL6.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14220,7 +12810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Rectangles"
-#. GgbC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14230,7 +12819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. 8u_~
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14240,7 +12828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Парадкавальнік слайдаў"
-#. Omeo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14250,7 +12837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "Від: слайды"
-#. (Vb8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14260,7 +12846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. ksd=
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14270,7 +12855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. =R37
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14280,7 +12864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэксту"
-#. WP7!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14290,7 +12873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. %cEu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14300,7 +12882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. SvbW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14310,7 +12891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#. C-_.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14320,7 +12900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Пункты мацавання"
-#. 8B!K
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14330,7 +12909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Edit Points"
-#. U_Th
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14340,7 +12918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)"
-#. ;6Nt
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14350,7 +12927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. Z|;#
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14360,7 +12936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. F+28
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14370,7 +12945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. ,U\9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14380,7 +12954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Від: майстар-элементы"
-#. VmUK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14390,7 +12963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Майстар-старонкі"
-#. {\t/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14400,7 +12972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Выклады"
-#. #]n-
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14410,7 +12981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Дызайн табліцы"
-#. C3o*
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14420,7 +12990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Custom Animation"
-#. E+E8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14430,7 +12999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Slide Transition"
-#. {`M/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14440,7 +13008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize"
-#. 3!9a
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14450,7 +13017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. f(KL
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -14460,7 +13026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. sii@
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14470,7 +13035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. `6JE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14480,7 +13044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. eR=.
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14490,7 +13053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. n.fR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14500,7 +13062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#. ri!s
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14510,7 +13071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. 3aJ+
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14520,7 +13080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Пункты і нумараванне"
-#. _KY7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14530,7 +13089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта"
-#. -v`m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14540,7 +13098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Align"
-#. L2R]
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14550,7 +13107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Edit Points"
-#. q]-#
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14560,7 +13116,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Settings"
-#. KKvD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14570,7 +13125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу"
-#. .GAa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14580,7 +13134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Фільтр формы"
-#. r,bc
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14590,7 +13143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Рух у форме"
-#. ,Ekz
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14600,7 +13152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Form Controls"
-#. |2Aq
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14610,7 +13161,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "More Controls"
-#. UwAF
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14620,7 +13170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Form Design"
-#. UfdD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14630,7 +13179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. VZZ=
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14640,7 +13188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. _@(n
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14650,7 +13197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
-#. [=)m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14660,7 +13206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. :2#[
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14670,7 +13215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. :o4%
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14680,7 +13224,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Аб'ект OLE"
-#. 7un|
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14690,7 +13233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize"
-#. Gdi{
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14700,7 +13242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
-#. RpSg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14710,7 +13251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Тэкставы аб'ект"
-#. SL.E
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14720,7 +13260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)"
-#. `4}A
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14730,7 +13269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. @F({
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14740,7 +13278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. -eQj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14750,7 +13287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. mdc6
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14760,7 +13296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. T:7C
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14770,7 +13305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. RjYj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14780,7 +13314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Flowchart"
-#. W.m$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14790,7 +13323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Stars and Banners"
-#. NWR/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14800,7 +13332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. 2{9u
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14810,7 +13341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. Bv]$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14820,7 +13350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. L,J/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14830,7 +13359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork Shape"
-#. .2RY
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14840,7 +13368,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Рух"
-#. yCrL
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14850,7 +13386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, filled"
msgstr "Polygon, filled"
-#. vMCk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14860,7 +13395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "Чорна-белы від"
-#. b%GS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14870,7 +13404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Назваць слайд"
-#. V,o\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14880,7 +13413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Назваць"
-#. Te=U
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14890,7 +13422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#. {ldi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14900,7 +13431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote"
msgstr ""
-#. x:-=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14910,7 +13440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "Выпрабаваць часавыя параметры"
-#. cnPp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14920,7 +13449,6 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "Пераходы слайдаў"
-#. M2T9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14930,7 +13458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "Паказваць слайд"
-#. rghK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14940,7 +13467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "Не паказваць слайд"
-#. ^s@D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14950,7 +13476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Тэкст..."
-#. z8$*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14960,7 +13485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Slides Per Row"
-#. I6uA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14970,7 +13494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr "Fit Text to Frame"
-#. B$Bk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14980,7 +13503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Fit Vertical Text to Frame"
-#. |F20
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14990,7 +13512,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "3D Objects"
-#. _A^H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15000,7 +13521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Cube"
-#. :.dL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15010,7 +13530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "Sphere"
-#. WP~l
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15020,7 +13539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Cylinder"
-#. #E|_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15030,7 +13548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Cone"
-#. 15H^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15040,7 +13557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Pyramid"
-#. ;Xf3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15050,7 +13566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "Клейкія пункты"
-#. D8or
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15060,7 +13575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "Insert Glue Point"
-#. EcoP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15070,7 +13584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Glue Point Relative"
-#. hofS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15080,7 +13593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "Кірунак выхаду"
-#. jKzd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15090,7 +13602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "Glue Point Horizontal Center"
-#. sA7k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15100,7 +13611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "Glue Point Horizontal Left"
-#. G#qa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15110,7 +13620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "Glue Point Horizontal Right"
-#. ySGA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15120,7 +13629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "Glue Point Vertical Center"
-#. te{2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15130,7 +13638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "Glue Point Vertical Top"
-#. tS+1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15140,7 +13647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "Glue Point Vertical Bottom"
-#. _.#3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15150,7 +13656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#. 3c2+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15160,7 +13665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "Torus"
-#. .6[R
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15170,7 +13674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "Half-Sphere"
-#. !^*]
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15180,7 +13683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Exit Direction Left"
-#. ^Hcd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15190,7 +13692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Exit Direction Right"
-#. {eCn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15200,7 +13701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Exit Direction Top"
-#. [H*7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15210,7 +13710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Exit Direction Bottom"
-#. 30d_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15220,7 +13719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. SPP?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15230,7 +13728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "Узаемапераход..."
-#. aO)9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15240,7 +13737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "Вымярэнні..."
-#. -OL9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15250,7 +13746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Рашотка спераду"
-#. $_ri
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15260,7 +13755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "Паказваць лініі прыцягнення*"
-#. 9x/*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15270,7 +13764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Лініі прыцягнення наперадзе"
-#. ,w|W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15280,7 +13773,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Перад аб'ектам"
-#. dkVp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15290,7 +13782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Перадпаказ"
-#. *38(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15300,7 +13791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Анімаванне..."
-#. hPfs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15310,7 +13800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Схемы анімавання..."
-#. Dm=H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15320,7 +13809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition..."
msgstr "Пераход слайда..."
-#. WhR-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15330,7 +13818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "Злучальнік..."
-#. uVkp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15340,7 +13827,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "Настаўленні паказу слайдаў..."
-#. YOEa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15350,7 +13836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "Пераносы"
-#. +h.t
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15360,7 +13845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "Вярнуць шляхі да пачатковых"
-#. gV@C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15370,7 +13854,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uplicate Slide"
msgstr "Дублікаваць слайд"
-#. iVhu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15380,7 +13863,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "Расцягнуць слайд"
-#. ELf^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15390,7 +13872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "Слайд падсумавання"
-#. 8P?C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15400,7 +13881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Выйсці з усіх груп"
-#. oRw7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15410,7 +13890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Increase Spacing"
-#. M6,^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15420,7 +13899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Decrease Spacing"
-#. \2C^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15430,7 +13908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Master"
msgstr "Шаблон слайда"
-#. L_QM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15440,7 +13917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Handout Master"
msgstr "Шаблон раздатка"
-#. ZoEB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15450,7 +13926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes Master"
msgstr "Шаблон заўвагі"
-#. !nlX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15460,7 +13935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title Slide Master"
msgstr "Шаблон тытульнага слайда"
-#. F?JB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15470,7 +13944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "Уставіць слайд адразу"
-#. 4/-Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15480,7 +13953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "Дата (зменная)"
-#. M^R\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15490,7 +13962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "Дата (замацаваная)"
-#. /2-v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15500,7 +13971,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "Час (зменны)"
-#. 1vHg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15510,7 +13980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "Час (замацаваны)"
-#. 3#Ec
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15520,7 +13989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Нумар старонкі"
-#. rjMG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15530,7 +13998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Колькасць старонак"
-#. fl[e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15540,7 +14007,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Палі..."
-#. *|X!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15550,7 +14016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "Назва файлу"
-#. |BPA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15560,7 +14025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Аўтар"
-#. S0sN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15570,7 +14034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "Адмысловы паказ слайдаў..."
-#. TM`m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15580,7 +14043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. ;Pa-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15590,7 +14052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. Fq#5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15600,7 +14061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Чорна-белы"
-#. !Rgg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15610,7 +14070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. z`R%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15620,7 +14079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. qK%z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15630,7 +14088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Чорна-белы"
-#. pV52
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15640,7 +14097,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "У тры вымярэнні"
-#. b8_H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15650,7 +14106,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "У вярчальны аб'ект"
-#. 2LWx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15660,7 +14115,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "У растр"
-#. JnYn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15670,7 +14124,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "У метафайл"
-#. iUFU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15680,7 +14133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pack"
msgstr "Упакаваць"
-#. e2q:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15690,7 +14142,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "У контур"
-#. SXF)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15700,7 +14151,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink..."
msgstr "Сеціўная спасылка..."
-#. %\-7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15710,7 +14160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Page..."
-#. -[)r
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15720,7 +14169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
-#. Zv.Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15730,7 +14178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "Дублікаваць..."
-#. jQp^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15740,7 +14187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "Спасылкі..."
-#. ltQc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15750,7 +14196,6 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "In 3D Rotation Object"
-#. Yq3.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15760,7 +14205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
-#. klSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15770,7 +14214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "Структура"
-#. aXlO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15780,7 +14223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "Моцна кантрастны"
-#. L-*m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15790,7 +14232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Парадкаванне слайдаў"
-#. 9nM[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15800,7 +14241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "Моцна кантрастны"
-#. @4Vs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15810,7 +14250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "Слайд"
-#. __9#
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15820,7 +14259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "Файл..."
-#. r;G5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15830,7 +14268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#. ;uMZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15840,7 +14277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "Лад пікселяў"
-#. nQeC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15850,7 +14286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Arrange"
-#. ?ts`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15860,7 +14295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Спалучыць"
-#. OUb!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15870,7 +14304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Апісанне..."
-#. 3s.J
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15880,7 +14313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Назва..."
-#. I*Wi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15890,7 +14322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
-#. {~ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15900,7 +14331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"
-#. 2WF:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15910,7 +14340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Далей"
-#. C67M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15920,7 +14349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Вертыкальна"
-#. 84jN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15930,7 +14358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "Гарызантальна"
-#. r-,_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15940,7 +14367,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "У крывую"
-#. ^*,7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15950,7 +14376,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "У многавугольнік"
-#. KDiC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15960,7 +14385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Уставіць пункт/лінію прыцягнення..."
-#. =d\`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15970,7 +14394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Ruler"
-#. w?BR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15980,7 +14403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "Слой..."
-#. 4h~-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15990,7 +14412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout..."
msgstr "Выклад слайда..."
-#. ,2pd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16000,7 +14421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "Слой..."
-#. 5Q;\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16010,7 +14430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. s1:v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16020,7 +14439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "Слой"
-#. |4R5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16030,7 +14448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Мерная лінія"
-#. M2;s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16040,7 +14457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "Майстры"
-#. $o]Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16050,7 +14466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Slide Effects"
-#. daAx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16060,7 +14475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transition Speed"
msgstr "Transition Speed"
-#. ib(a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16070,7 +14484,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "Аўта-пераход"
-#. 8AM=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16080,7 +14493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. `OBp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16090,7 +14502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
-#. =$,H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16100,7 +14511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "Allow Interaction"
-#. BtM7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16110,7 +14520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "Анімаваная выява..."
-#. p6,?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16120,7 +14529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "Узаемадзеянне..."
-#. 3LD5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16130,7 +14538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide D~esign..."
msgstr "Распрацоўка слайда..."
-#. D0qT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16140,7 +14547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "Slide Layout"
-#. {JNJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16150,7 +14556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes ~Page"
msgstr "Старонка заўваг"
-#. z2N:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16160,7 +14565,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~andout Page"
msgstr "Старонка раздаткаў"
-#. LjbV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16170,7 +14574,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Сцерці слайд"
-#. !H@-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16180,7 +14583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. KIJ~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16190,7 +14592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "Падзяліць"
-#. [nh?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16200,7 +14601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "Слайд/слой"
-#. |)#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16210,7 +14610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
-#. h$~:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16220,7 +14619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "Памясціць уздоўж акружыны (у перспектыве)"
-#. 0F{D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16230,7 +14628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Set to circle (slant)"
-#. [q;?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16240,7 +14637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "Памясціць уздоўж акружыны (скажона)"
-#. 4mw9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16250,7 +14646,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "Далучыць"
-#. S!vb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16260,7 +14655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Зрэз"
-#. 0%B%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16270,7 +14664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Эфекты"
-#. U?#K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16280,7 +14673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. Uop3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16290,7 +14682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
-#. uX,d
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16300,7 +14691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "Distort"
-#. L[Em
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16310,7 +14700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "За аб'ектам"
-#. O7D=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16320,7 +14709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "Адваротна"
-#. KFRJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16330,7 +14718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Connector Starts with Arrow"
-#. rz+j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16340,7 +14727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Connector Ends with Arrow"
-#. Hp#6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16350,7 +14736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Connector with Arrows"
-#. cXzU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16360,7 +14745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Connector Starts with Circle"
-#. Q;%E
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16370,7 +14754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Connector Ends with Circle"
-#. *d.u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16380,7 +14763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Connector with Circles"
-#. {ct4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16390,7 +14772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 35n.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16400,7 +14781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Straight Connector"
-#. p:,\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16410,7 +14790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. m}*)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16420,7 +14799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Просты злучальнік з стрэлкай у пачатку"
-#. 7[Vl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16430,7 +14808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#. (CAl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16440,7 +14817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Просты злучальнік з стрэлкай у заканчэнні"
-#. KZL^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16450,7 +14826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Curve"
-#. H45N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16460,7 +14835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Straight Connector with Arrows"
-#. T5-;
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16470,7 +14844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Просты злучальнік з колцам у пачатку"
-#. E\u[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16480,7 +14853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Просты злучальнік з колцам у заканчэнні"
-#. tc.w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16490,7 +14862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Straight Connector with Circles"
-#. Ym;c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16500,7 +14871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Curved Connector"
-#. l^/K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16510,7 +14880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Curved Connector Starts with Arrow"
-#. 0H#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16520,7 +14889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Curved Connector Ends with Arrow"
-#. 7oLd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16530,7 +14898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Curved Connector with Arrows"
-#. b\Eq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16540,7 +14907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Curved Connector Starts with Circle"
-#. Brhr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16550,7 +14916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Curved Connector Ends with Circle"
-#. NHd.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16560,7 +14925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Curved Connector with Circles"
-#. ,F(A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16570,7 +14934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Line Connector"
-#. @oFY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16580,7 +14943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Line Connector Starts with Arrow"
-#. e8Qk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16590,7 +14952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Line Connector Ends with Arrow"
-#. ?O,M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16600,7 +14961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Line Connector with Arrows"
-#. _X@!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16610,7 +14970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Line Connector Starts with Circle"
-#. 7%k*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16620,7 +14979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Line Connector Ends with Circle"
-#. i,?x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16630,7 +14988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Line Connector with Circles"
-#. ?:GZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16640,7 +14997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Placeholders"
msgstr "Намеснікі выяваў"
-#. onAh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16650,7 +15006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "Лад контураў"
-#. r[,y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16660,7 +15015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "Намеснікі тэксту"
-#. Oi-k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16670,7 +15024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "Толькі контур лініі"
-#. +SDq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16680,7 +15033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Modify Object with Attributes"
-#. !;6G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16690,7 +15042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Прыцягвацца да ліній прыцягнення"
-#. U;_$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16700,7 +15051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Прыцягвацца да палёў старонкі"
-#. ^/Bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16710,7 +15060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Прыцягвацца да межаў аб'ектаў"
-#. ^3Ik
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16720,7 +15069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Прыцягвацца да пунктаў аб'ектаў"
-#. *c=G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16730,7 +15078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Allow Quick Editing"
-#. nO]*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16740,7 +15087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Select Text Area Only"
-#. @Wmm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16750,7 +15096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Threshold"
msgstr "1-бітавы, \"цераз парог\""
-#. BgDF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16760,7 +15105,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Dithered"
msgstr "1-бітавы, \"з расціраннем\""
-#. dKSn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16770,7 +15114,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit grayscales"
msgstr "4-бітавы, \"шэрыя адценні\""
-#. |a:a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16780,7 +15123,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit color palette"
msgstr "4-бітавы, \"палітра колераў\""
-#. iL;f
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16790,7 +15132,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Grayscales"
msgstr "8-бітавы, \"шэрыя адценні\""
-#. L`l,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16800,7 +15141,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit color palette"
msgstr "8-бітавы, \"палітра колераў\""
-#. kkKJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16810,7 +15150,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit True Color"
msgstr "24-бітавы, \"сапраўдны колер\""
-#. AiE7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16820,7 +15159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Двойчы-«клікніце» мышкай каб правіць тэкст"
-#. sO|2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16830,7 +15168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "Rotation Mode after Clicking Object"
-#. ![OS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16840,7 +15177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "Лініі і стрэлкі"
-#. l:zM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16850,7 +15186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Line Starts with Arrow"
-#. m#fY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16860,7 +15195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Line Ends with Arrow"
-#. %V^s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16870,7 +15204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Line with Arrows"
-#. %+!x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16880,7 +15213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "Line with Arrow/Circle"
-#. dMT8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16890,7 +15222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "Line with Circle/Arrow"
-#. %XO=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16900,7 +15231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "Line with Arrow/Square"
-#. Ni.0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16910,7 +15240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Line with Square/Arrow"
-#. v:`K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16920,7 +15249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
-#. IQ.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16930,7 +15258,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "Новы майстар"
-#. mJ=$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16940,7 +15267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "Сцерці майстра"
-#. T-|I
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16950,7 +15276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "Назваць майстра"
-#. s)bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16960,7 +15285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "Закрыць від: майстар-элементы"
-#. W-q{
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16970,7 +15294,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr "Адаслаць эл.поштай як прэзентацыю ~Microsoft PowerPoint..."
-#. ak$+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16980,7 +15303,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr "Адаслаць эл.поштай як прэзентацыю ~OpenDocument..."
-#. sOLk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16990,7 +15312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Аб'ект"
-#. |0\X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17000,7 +15321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "Майстэрня"
-#. WLPO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17010,7 +15330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
-#. rQ`H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17020,7 +15339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "Рэжым перадпаказу"
-#. x.16
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17030,7 +15348,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "Слой"
-#. A7ja
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17040,7 +15357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Gr~id"
-#. #{LZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17050,7 +15366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Ператварыць"
-#. ),E,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17060,7 +15375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Набліжэнне"
-#. VfJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17070,7 +15384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "Колеры"
-#. K/Bt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17080,7 +15393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#. QR$k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17090,7 +15402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Згрупаваць"
-#. ez)(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17100,7 +15411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Адаслаць"
-#. q}MS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17110,7 +15420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Стылі"
-#. +Atk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17120,7 +15429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Лініі прыцягнення"
-#. AJL+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17130,7 +15438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "Майстры"
-#. 9veW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17140,7 +15447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Майстар-выклады"
-#. aE!6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17150,7 +15456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "Майстар-элементы..."
-#. !)D+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17160,7 +15465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Master Layout..."
msgstr "Майстар-выклад заўваг..."
-#. |qNg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17170,7 +15474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Master Layout..."
msgstr "Майстар-выклад раздаткаў..."
-#. $zEp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17180,7 +15483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "Верхні і ніжні калантытулы..."
-#. el%S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17190,7 +15492,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "Нумар старонкі..."
-#. 6kQk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17200,7 +15501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "Дата і час..."
-#. =kS:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17210,7 +15510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. {1)0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17220,7 +15519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Парадкаванне слайдаў"
-#. fRh0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17230,7 +15528,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Pane"
msgstr "Панель слайдаў"
-#. 2P!%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17240,7 +15537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "Панель старонак"
-#. @m19
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17250,7 +15546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "Панель задач"
-#. YB[z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17260,7 +15555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Аб'яднаць клеткі"
-#. To%1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17270,7 +15564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Падзяліць клеткі"
-#. 0o2~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17280,7 +15573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize"
-#. t@.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17290,7 +15582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Размеркаваць калонкі раўнамерна"
-#. 5X)7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17300,7 +15591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Distribute Rows Equally "
-#. #edB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17310,7 +15600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. lbK~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17320,7 +15609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "У цэнтры вышыні"
-#. Rx8^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17330,7 +15618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. KZ09
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17340,7 +15627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уставіць радок"
-#. m`8$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17350,7 +15636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "Радкі..."
-#. Gx$}
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17360,7 +15645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Уставіць калонку"
-#. r$_v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17370,7 +15654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "Калонкі..."
-#. Mg`/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17380,7 +15663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Delete Row"
-#. 6l@s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17390,7 +15672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Радкі"
-#. ]x+/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17400,7 +15681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Сцерці калонку"
-#. Ko,Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17410,7 +15690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. Hv=o
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17420,7 +15699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Пазначыць табліцу"
-#. 1Wd\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17430,7 +15708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Табліца"
-#. jZ=e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17440,7 +15717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Пазначыць калонку"
-#. #G!s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17450,7 +15726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. /!?A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17460,7 +15735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Пазначыць радкі"
-#. W{I.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17470,7 +15744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Радкі"
-#. G7)z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17480,7 +15753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Уласцівасці табліцы..."
-#. SIoD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17490,7 +15762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. Z@/p
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17500,7 +15771,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Парадкаваць..."
-#. d@XX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17510,7 +15780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Табліца..."
-#. QUOU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17520,7 +15789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Increase Font"
-#. j^F6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17530,7 +15798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Reduce Font"
-#. 04/,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17540,7 +15807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Comme~nt"
-#. `WUn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17550,7 +15816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nts"
msgstr "Comme~nts"
-#. PX0b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17560,7 +15825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Delete Comment"
-#. IT/N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17570,7 +15834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Delete ~All Comments"
-#. CQti
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17580,7 +15843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Наступны каментар"
-#. m62!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17590,7 +15852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Папярэдні каментар"
-#. .)=l
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17600,7 +15861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. #_R\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17610,7 +15870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. %o=n
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17620,7 +15879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Close Window"
-#. I-oE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17630,7 +15888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. /2Ib
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17640,7 +15897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Выразаць"
-#. Ugqt
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17650,7 +15906,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Што гэта?"
-#. ]L`\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17660,7 +15915,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME"
-#. %8OE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17670,7 +15924,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Новы дакумент паводле шаблону"
-#. TfHf
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17680,7 +15933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Адкрыць..."
-#. Q5lQ
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17690,7 +15942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Адкрыць URL"
-#. IC$o
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17700,7 +15951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. X`:d
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17710,7 +15960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Друкаваць..."
-#. j-lS
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17720,7 +15969,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Настаўленні прынтэра..."
-#. ^RJ9
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17730,7 +15978,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Выйсці"
-#. Tu3b
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17740,7 +15987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. S%jl
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17750,7 +15996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Запісаць як..."
-#. f8)c
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17760,7 +16005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Адаслаць праз эл.пошту..."
-#. F`Z8
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17770,7 +16014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. *AS2
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17780,7 +16023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Адкаціць"
-#. nvH;
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17790,7 +16032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Праца"
-#. \=G}
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17800,7 +16041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. oV8e
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17810,7 +16050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "Макрасы"
-#. v^ns
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17820,7 +16059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "Файл"
-#. UbD*
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17830,7 +16068,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "Прылады"
-#. M@rm
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17840,7 +16077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "Від"
-#. \%,E
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17850,7 +16086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "Акно"
-#. SD*g
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17860,7 +16095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Распрацоўка"
-#. 67Q)
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17870,7 +16104,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. jy9.
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17880,7 +16113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "Query Design"
-#. ,BId
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17890,7 +16122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. Yx4L
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17900,7 +16131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#. SCWz
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17910,7 +16140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. na.2
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17920,7 +16149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Унутранае"
-#. 82Xw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17930,7 +16158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Праграма"
-#. /E7k
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17940,7 +16167,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. cq`3
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17950,7 +16176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. !:Z;
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17960,7 +16185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. .eT)
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17970,7 +16194,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "Бэйсік"
-#. 4?Jf
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17980,7 +16203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. a]^j
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17990,7 +16212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Матэматыка"
-#. @YlA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18000,7 +16221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Рух"
-#. hl3_
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18010,7 +16230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. R[ig
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18020,7 +16239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. |Rmg
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18030,7 +16248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. 9f{9
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18040,7 +16257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. ?[e=
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18050,7 +16266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. CFJ-
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18060,7 +16275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
-#. 2PEo
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18070,7 +16284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. ~%jV
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18080,7 +16293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. ap2P
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18090,7 +16302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Даныя"
-#. \.9J
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18100,7 +16311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Спецыяльныя функцыі"
-#. MVMS
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18110,7 +16320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Выява"
-#. w)4I
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18120,7 +16329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Дыяграма"
-#. 6=(O
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18130,7 +16338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
-#. ZJ9H
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18140,7 +16347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
-#. aAhl
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18150,7 +16356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Правіць"
-#. \K=!
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18160,7 +16365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. g?fC
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18170,7 +16374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Кантрольнікі"
-#. ZVX(
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18180,7 +16383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. ~L,H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18190,7 +16392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Зварот"
-#. sF#H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18200,7 +16401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Справаздача"
-#. g*rX
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18210,7 +16410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. Mr9C
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18220,7 +16419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. mG:2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18230,7 +16428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "З'яўлянне"
-#. 5C31
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18240,7 +16437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "Улятанне ўнутр"
-#. +Hm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18250,7 +16446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Венецыянскія ваканніцы"
-#. cE5;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18260,7 +16455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Скрыня"
-#. 2m\D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18270,7 +16464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Шахматная дошка"
-#. /q?D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18280,7 +16473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. RX@A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18290,7 +16482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "Павольнае ўлятанне ўнутр"
-#. 71bT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18300,7 +16491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Дыямант"
-#. +FDC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18310,7 +16500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "Раставанне ў"
-#. HI~)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18320,7 +16509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "Зніканне ў"
-#. 88P9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18330,7 +16518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Адзіночны пошуг"
-#. URNt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18340,7 +16527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "Цікаваць унутр"
-#. {oc4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18350,7 +16536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
-#. N;x]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18360,7 +16545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Беспарадкавыя брусы"
-#. {9/-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18370,7 +16554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "Спіраль унутр"
-#. COpq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18380,7 +16563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Падзяліць"
-#. 5_!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18390,7 +16572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Расцяганне"
-#. 0p3x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18400,7 +16581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Дыяганальныя квадраты"
-#. y1#f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18410,7 +16590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Абяртанне"
-#. #;/e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18420,7 +16599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Укліноўванне"
-#. ?dp\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18430,7 +16608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Кола"
-#. kk.(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18440,7 +16617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Выціранне"
-#. v+(\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18450,7 +16626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#. Ne$k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18460,7 +16635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Выпадкова выбраныя эфекты"
-#. H3ff
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18470,7 +16644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Бумеранг"
-#. h\Ic
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18480,7 +16653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Падскокванне"
-#. ,`A|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18490,7 +16662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Каляровыя літары"
-#. mHak
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18500,7 +16671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Тытры фільма"
-#. 4_EY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18510,7 +16680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "Вольны ўваход"
-#. e{kv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18520,7 +16689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Плаванне"
-#. F=@.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18530,7 +16698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Паварот і рост"
-#. 0GV0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18540,7 +16707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Put on the Brakes"
-#. KcNV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18550,7 +16716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Феерверкавае кола"
-#. fnN{
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18560,7 +16725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "Уздыманне"
-#. (p9j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18570,7 +16734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "Паданне ўнутр"
-#. \%NQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18580,7 +16743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Нітка"
-#. XF3.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18590,7 +16752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Разгортванне"
-#. fbj*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18600,7 +16761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Бізун"
-#. %_-A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18610,7 +16770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Узвышэнне"
-#. \weN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18620,7 +16779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Цэнтральнае вярчэнне"
-#. ?;Os
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18630,7 +16788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "Зніканне і акручванне"
-#. FVQf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18640,7 +16797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Зніжэнне"
-#. Ga2w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18650,7 +16806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Прашча"
-#. JI$2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18660,7 +16815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "Вярчэнне ўнутр"
-#. tF$6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18670,7 +16824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "Сцісканне"
-#. t3!Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18680,7 +16833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Павелічальнае шкло"
-#. hNWe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18690,7 +16842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Крывая ўверх"
-#. /%,5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18700,7 +16851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Зніканне і маштаб"
-#. ZC@-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18710,7 +16860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Слізганне"
-#. mRZh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18720,7 +16869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Распаўсюд"
-#. MJ25
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18730,7 +16878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
-#. CNr]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18740,7 +16887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Складанне"
-#. 1DrB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18750,7 +16896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Змена колеру запаўнення"
-#. ^$*i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18760,7 +16905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Змяніць шрыфт"
-#. ^f_R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18770,7 +16914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "Змена колеру шрыфту"
-#. kxSV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18780,7 +16923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "Змена памеру шрыфта"
-#. d!`y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18790,7 +16932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "Змена стыля шрыфту"
-#. 9o\#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18800,7 +16941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "Рост і сцінанне"
-#. q7])
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18810,7 +16950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "Змена колеру лініі"
-#. ?z)%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18820,7 +16959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "Вярчэнне"
-#. vP%A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18830,7 +16968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. :q.k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18840,7 +16977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "Яркі пошуг"
-#. g=i\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18850,7 +16986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "Колер зверху па словах"
-#. 8^Ph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18860,7 +16995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "Выяўленне падкрэслення"
-#. gdo-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18870,7 +17004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "Пераходы колераў"
-#. jnww
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18880,7 +17013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "Колер зверху па літарах"
-#. ]e@0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18890,7 +17022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "Дапаўняльны колер"
-#. (d3N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18900,7 +17031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Дапаўняльны колер 2"
-#. ZxYP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18910,7 +17040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "Кантраставы колер"
-#. dGXy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18920,7 +17049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "Пацямненне"
-#. ,K_D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18930,7 +17058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "Памяншэнне насычанасці"
-#. g+ui
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18940,7 +17067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "Бліскавіца"
-#. `[Wc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18950,7 +17076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "Пасвятленне"
-#. O6[J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18960,7 +17085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "Вертыкальнае падсвятленне"
-#. N:oh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18970,7 +17094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "Мігатанне (flicker)"
-#. ^DL_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18980,7 +17103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "Рост з колерам"
-#. 6/pF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18990,7 +17112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "Мігатанне (shimmer)"
-#. 7X,Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19000,7 +17121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "Хістанне"
-#. Y{~8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19010,7 +17130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "Выбух"
-#. {\73
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19020,7 +17139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Мігатанне"
-#. ho`E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19030,7 +17148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "Стылевае выдзяленне"
-#. AF=r
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19040,7 +17157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "Выразнае выяўленне"
-#. u$%\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19050,7 +17166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Хваля"
-#. H3\5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19060,7 +17175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Венецыянскія ваканніцы"
-#. (my}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19070,7 +17184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Скрыня"
-#. D[S8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19080,7 +17193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Шахматная дошка"
-#. Y5=w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19090,7 +17202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. IrfD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19100,7 +17211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "Выпаўзанне"
-#. uErr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19110,7 +17220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Дыямант"
-#. TfxO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19120,7 +17229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "Прападанне"
-#. MVa$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19130,7 +17238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Разрэджванне"
-#. %N/5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19140,7 +17247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Адзіночны пошуг"
-#. }jfr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19150,7 +17256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "Вылятанне"
-#. a@x)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19160,7 +17265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "Вызіранне"
-#. bqsT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19170,7 +17274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
-#. S(H+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19180,7 +17283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Беспарадкавыя брусы"
-#. clyG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19190,7 +17292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Выпадкова выбраныя эфекты"
-#. JYs:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19200,7 +17301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Падзяліць"
-#. 6VH;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19210,7 +17310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Дыяганальныя квадраты"
-#. =f^y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19220,7 +17319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Укліноўванне"
-#. !2m6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19230,7 +17328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Кола"
-#. Ri@a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19240,7 +17337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Выціранне"
-#. ZWU6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19250,7 +17346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "Сцісканне"
-#. 67Uk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19260,7 +17355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "Зніканне"
-#. e^cT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19270,7 +17364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "Зніканне і акручванне"
-#. ,mG$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19280,7 +17373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "Зніканне і маштаб"
-#. F),v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19290,7 +17382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Узвышэнне"
-#. ]+vE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19300,7 +17391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Цэнтральнае вярчэнне"
-#. Qf{3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19310,7 +17400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Згарнуць"
-#. $IWz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19320,7 +17409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Каляровыя літары"
-#. eYcx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19330,7 +17418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Зніжэнне"
-#. T|.`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19340,7 +17427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "Папусканне"
-#. (BzC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19350,7 +17436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Паварот і рост"
-#. 4y=-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19360,7 +17445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "Тапельства"
-#. H4/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19370,7 +17454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "Выкручванне"
-#. c-pV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19380,7 +17463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Расцяганне"
-#. )b20
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19390,7 +17472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Разгортванне"
-#. _#sz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19400,7 +17481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#. G[WW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19410,7 +17490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Бумеранг"
-#. 9=HX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19420,7 +17499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Падскокванне"
-#. Qz0T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19430,7 +17508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Тытры фільма"
-#. 4_bA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19440,7 +17517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Крывая ўніз"
-#. ]HDU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19450,7 +17526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
-#. hm?1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19460,7 +17535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Плаванне"
-#. sT%!
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19470,7 +17544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Складанне"
-#. lelz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19480,7 +17553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Слізганне"
-#. VO,X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19490,7 +17562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Put on the Brakes"
-#. 8|M:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19500,7 +17571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Павелічальнае шкло"
-#. QEXj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19510,7 +17580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Феерверкавае кола"
-#. ^5x0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19520,7 +17589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Прашча"
-#. `_Ru
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19530,7 +17598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "Спіраль вонкі"
-#. (gdN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19540,7 +17607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "Маханне"
-#. QN!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19550,7 +17616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Абяртанне"
-#. *?Mj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19560,7 +17625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Нітка"
-#. d`Zg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19570,7 +17634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Бізун"
-#. w{rw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19580,7 +17643,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "4-прамянёвая зорка"
-#. lVrH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19590,7 +17652,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "5-прамянёвая зорка"
-#. A`O(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19600,7 +17661,6 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "6-прамянёвая зорка"
-#. N=O:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19610,7 +17670,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "8-прамянёвая зорка"
-#. xShn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19620,7 +17679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. J{oT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19630,7 +17688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "Паўмесяц"
-#. aT7X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19640,7 +17697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Дыямант"
-#. 0w2R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19650,7 +17706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Роўнабаковы трохвугольнік"
-#. +;3q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19660,7 +17715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
-#. [v/8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19670,7 +17724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Сэрца"
-#. XEl)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19680,7 +17733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Шасцівугольнік"
-#. He3_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19690,7 +17742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Васьмівугольнік"
-#. ;f[G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19700,7 +17751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Паралелаграм"
-#. 6:DP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19710,7 +17760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Пяцівугольнік"
-#. nOf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19720,7 +17769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Прамавугольны трохвугольнік"
-#. O#2?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19730,7 +17778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#. odZV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19740,7 +17787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "Кропля"
-#. PM|D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19750,7 +17796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Трапецыя"
-#. v_u`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19760,7 +17805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "Дуга ўніз"
-#. [8*\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19770,7 +17814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "Дуга ўлева"
-#. Cd#b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19780,7 +17823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "Дуга ўправа"
-#. +++U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19790,7 +17832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "Дуга ўверх"
-#. +ehK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19800,7 +17841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "Адскокванне ўлева"
-#. q9\f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19810,7 +17850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "Адскокванне ўправа"
-#. RqXo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19820,7 +17859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "Скрыўленне ўлева"
-#. l~yM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19830,7 +17868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. FitU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19840,7 +17877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. -+\V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19850,7 +17886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "Спіраль улева"
-#. AQ/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19860,7 +17895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "Спіраль управа"
-#. Mjbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19870,7 +17904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Сінусоіда"
-#. K$`#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19880,7 +17913,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "S-крывая 1"
-#. +KtQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19890,7 +17922,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "S-крывая 2"
-#. [)_5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19900,7 +17931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Кардыяграма"
-#. +HX~
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19910,7 +17940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "Скрыўленне ўправа"
-#. 2lqm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19920,7 +17949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "Хваля, якая знікае"
-#. v_|x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19930,7 +17958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "Дыяганаль управа ўніз"
-#. W8:D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19940,7 +17967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "Дыяганаль управа ўверх"
-#. `R`b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19950,7 +17976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Уніз"
-#. 16Ei
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19960,7 +17985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "Лейка"
-#. W6B:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19970,7 +17994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "Спружына"
-#. lrzM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19980,7 +18003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "Ступені ўніз"
-#. )@XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19990,7 +18012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Паварот уніз"
-#. L={p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20000,7 +18021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "Паварот управа ўніз"
-#. q58}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20010,7 +18030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "Паварот уверх"
-#. rDS?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20020,7 +18039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "Паварот управа ўверх"
-#. d]Ga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20030,7 +18048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Уверх"
-#. 1Lbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20040,7 +18057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Хваля"
-#. r#D^
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20050,7 +18066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Зігзаг"
-#. :OQQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20060,7 +18075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "Боб"
-#. RCjd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20070,7 +18084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "Бензапіла"
-#. ^Y8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20080,7 +18093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "Скрыўлены квадрат"
-#. [)QK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20090,7 +18102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "Скрыўлены X"
-#. *]TA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20100,7 +18111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "Скрыўленая зорка"
-#. 8{fA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20110,7 +18120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "Дзве складзеныя васьмёркі"
-#. GOGj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20120,7 +18129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "Сімвал бясконцасці"
-#. h6#*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20130,7 +18138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "Інверсны квадрат"
-#. ^.2(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20140,7 +18147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "Інверсны трохвугольнік"
-#. qcZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20150,7 +18156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Дзве складзеныя гарызантальныя васьмёркі"
-#. Jfsm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20160,7 +18165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "Нейтрон"
-#. isp3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20170,7 +18174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "Арахіс"
-#. )q^)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20180,7 +18183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "Канюшына"
-#. M_qj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20190,7 +18192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "Спічастая зорка"
-#. x@4B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20200,7 +18201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "Шыбаванне"
-#. s(ks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20210,7 +18210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "Вертыкальная васьмёрка"
-#. #rUc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20220,7 +18219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "Start media"
-#. Xoh%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20230,7 +18228,6 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "End media"
-#. *U|k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20240,7 +18237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "Toggle pause"
-#. DBST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20250,7 +18246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Звычайна"
-#. ]Lc5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20260,7 +18255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Спецыяльна"
-#. ee%k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20270,7 +18264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Умеркавана"
-#. 4qSF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20280,7 +18273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Усхвалявана"
-#. h3UM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20290,7 +18282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Далікатна"
-#. h)1]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20300,7 +18291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Лініі і крывыя"
-#. }r))
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20310,7 +18300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. [C;;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20320,7 +18309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. A0jb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20330,7 +18318,6 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "Унутр"
-#. dOQF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20340,7 +18327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Цераз"
-#. $1-T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20350,7 +18336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Уніз"
-#. ]G*D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20360,7 +18345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Уверх"
-#. M7Z$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20370,7 +18354,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "From bottom "
-#. ANVz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20380,7 +18363,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "From left"
-#. M\*,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20390,7 +18372,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Справа"
-#. h5w:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20400,7 +18381,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "From top "
-#. M9hI
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20410,7 +18390,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "З левага нізу"
-#. oRzB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20420,7 +18399,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "З правага нізу"
-#. zT}H
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20430,7 +18408,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "З левага верху"
-#. TedU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20440,7 +18417,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "З правага верху"
-#. cP:v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20450,7 +18426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "Унутр, гарызантальна"
-#. ?-+:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20460,7 +18435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "Вонкі, гарызантальна"
-#. s:ES
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20470,7 +18444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "Унутр, вертыкальна"
-#. hw5T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20480,7 +18453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "Вонкі, вертыкальна"
-#. hd)P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20490,7 +18462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Вонкі"
-#. P)(G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20500,7 +18471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "Вонкі, ад цэнтру экрана"
-#. ]!uP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20510,7 +18480,6 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "Унутр, ад цэнтру экрана "
-#. YkT%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20520,7 +18489,6 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "Трохі ўнутр"
-#. fo[Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20530,7 +18498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "Трохі вонкі"
-#. KZv5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20540,7 +18507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "Улева ўніз"
-#. K]=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20550,7 +18516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "Улева ўверх"
-#. rNe+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20560,7 +18525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "Управа ўверх"
-#. #Wcu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20570,7 +18534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "Управа ўніз"
-#. ;9uz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20580,7 +18543,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "Уніз"
-#. lh}?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20590,7 +18552,6 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "Улева"
-#. j)]2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20600,7 +18561,6 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "Управа"
-#. kzi9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20610,7 +18570,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "Уверх"
-#. 3(aN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20620,7 +18579,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "У левы ніз"
-#. d/L#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20630,7 +18588,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "У правы ніз"
-#. L^qN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20640,7 +18597,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "У левы верх"
-#. 1\8O
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20650,7 +18606,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "У правы верх"
-#. Lbaz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20660,7 +18615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Па гадзінніку"
-#. B5t}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20670,7 +18624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Супраць гадзінніка"
-#. [Hv.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20680,7 +18633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "Уніз"
-#. -eG}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20690,7 +18642,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "З правага нізу і гарызантальна"
-#. [kkG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20700,7 +18651,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "З правага нізу і вертыкальна"
-#. |4oP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20710,7 +18660,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "З цэнтру і па гадзінніку"
-#. PT4U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20720,7 +18669,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "З цэнтру і супраць гадзінніка"
-#. f8*T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20730,7 +18678,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "З левага верху і па гадзінніку"
-#. AF|y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20740,7 +18687,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "З левага верху і гарызантальна"
-#. `^M5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20750,7 +18696,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "З левага верху і вертыкальна"
-#. :RaD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20760,7 +18705,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "З правага верху і супраць гадзінніка"
-#. 5n~o
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20770,7 +18714,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "Злева і ўніз"
-#. HTJ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20780,7 +18723,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "Злева і ўверх"
-#. dQ=s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20790,7 +18732,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "Справа і ўніз"
-#. %Y@w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20800,7 +18741,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "Справа і ўверх"
-#. =Tmm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20810,7 +18750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
msgstr "Венецыянскія ваканніцы гарызантальна"
-#. ifr9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20820,7 +18759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Vertical"
msgstr "Венецыянскія ваканніцы вертыкальна"
-#. o=P(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20830,7 +18768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box In"
msgstr "Скрыняванне ўнутр"
-#. 1x2#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20840,7 +18777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Out"
msgstr "Скрыня вонкі"
-#. Zm7s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20850,7 +18786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Across"
msgstr "Шахматная дошка цераз"
-#. 97p7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20860,7 +18795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Down"
msgstr "Шахматная дошка ўніз"
-#. ).2@
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20870,7 +18804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Horizontal"
msgstr "Грэбень гарызантальна"
-#. FkOs
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20880,7 +18813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Vertical"
msgstr "Грэбень вертыкальна"
-#. 9f$,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20890,7 +18822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Down"
msgstr "Прыкрываць уніз"
-#. TYE2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20900,7 +18831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left"
msgstr "Прыкрываць улева"
-#. Q+/M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20910,7 +18840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right"
msgstr "Прыкрываць управа"
-#. 6.ZD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20920,7 +18849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Up"
msgstr "Прыкрываць уверх"
-#. ff4x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20930,7 +18858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Down"
msgstr "Прыкрываць улева ўніз"
-#. GX,M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20940,7 +18867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Up"
msgstr "Прыкрываць улева ўверх"
-#. kn}T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20950,7 +18876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Down"
msgstr "Прыкрываць управа ўніз"
-#. y8u0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20960,7 +18885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Up"
msgstr "Прыкрываць управа ўверх"
-#. 4b:W
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20970,7 +18894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Выразаць"
-#. =Y}(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20980,7 +18903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut Through Black"
msgstr "Выразаць праз чорны"
-#. ;@B|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20990,7 +18912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Разрэджванне"
-#. A}^P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21000,7 +18921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Smoothly"
msgstr "Знікаць гладка"
-#. H]8N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21010,7 +18930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Through Black"
msgstr "Знікаць праз чорны"
-#. ;6.[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21020,7 +18939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "Шуганне навін"
-#. Cb/4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21030,7 +18948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Down"
msgstr "Штурханне ўніз"
-#. )kQ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21040,7 +18957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Left"
msgstr "Штурханне ўлева"
-#. WBqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21050,7 +18966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Right"
msgstr "Штурханне ўправа"
-#. ^%%J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21060,7 +18975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Up"
msgstr "Штурханне ўверх"
-#. |\?Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21070,7 +18984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Horizontal"
msgstr "Беспарадкавыя брусы гарызантальна"
-#. z_c,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21080,7 +18993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Vertical"
msgstr "Беспарадкавыя брусы вертыкальна"
-#. VpBO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21090,7 +19002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Circle"
msgstr "Абрыс акружына"
-#. LVsO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21100,7 +19011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Diamond"
msgstr "Абрыс дыямант"
-#. wiA1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21110,7 +19020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Plus"
msgstr "Абрыс плюс"
-#. p~XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21120,7 +19029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal In"
msgstr "Падзяліць гарызантальна ўнутр"
-#. nWpJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21130,7 +19038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal Out"
msgstr "Падзяліць гарызантальна вонкі"
-#. MYqG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21140,7 +19047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical In"
msgstr "Падзяліць вертыкальна ўнутр"
-#. E#l#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21150,7 +19056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical Out"
msgstr "Падзяліць вертыкальна вонкі"
-#. ]bI8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21160,7 +19065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
msgstr "Дыяганальныя квадраты ўлева ўніз"
-#. $gu[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21170,7 +19074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
msgstr "Дыяганальныя квадраты ўлева ўверх"
-#. U@MH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21180,7 +19083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
msgstr "Дыяганальныя квадраты ўправа ўніз"
-#. `Uot
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21190,7 +19092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
msgstr "Дыяганальныя квадраты ўправа ўверх"
-#. =81$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21200,7 +19101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Down"
msgstr "Адгортваць уніз"
-#. 3#.%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21210,7 +19110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left"
msgstr "Адгортваць улева"
-#. bKt_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21220,7 +19119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right"
msgstr "Адгортваць управа"
-#. cv5m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21230,7 +19128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Up"
msgstr "Адгортваць ўверх"
-#. p0Nw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21240,7 +19137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Down"
msgstr "Адгортваць улева ўніз"
-#. \zM]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21250,7 +19146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Up"
msgstr "Адгортваць улева ўверх"
-#. m6xD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21260,7 +19155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Down"
msgstr "Адгортваць управа ўніз"
-#. cEk}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21270,7 +19164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Up"
msgstr "Адгортваць управа ўверх"
-#. (N#p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21280,7 +19173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Укліноўванне"
-#. gL7=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21290,7 +19182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
msgstr "Кола па гадзінніку, 1 спіца"
-#. z6?N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21300,7 +19191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
msgstr "Кола па гадзінніку, 2 спіцы"
-#. aQv+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21310,7 +19200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
msgstr "Кола па гадзінніку, 3 спіцы"
-#. DbTf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21320,7 +19209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
msgstr "Кола па гадзінніку, 4 спіцы"
-#. W](]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21330,7 +19218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
msgstr "Кола па гадзінніку, 8 спіц"
-#. 3!EL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21340,7 +19227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Down"
msgstr "Выціраць уніз"
-#. fFg%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21350,7 +19236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Left"
msgstr "Выціраць улева"
-#. Ts7e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21360,7 +19245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Right"
msgstr "Выціраць управа"
-#. ;.t`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21370,7 +19254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Up"
msgstr "Выціраць уверх"
-#. ,Rcd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21380,7 +19263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Transition"
msgstr "Выпадковы пераход"
-#. ZEn$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21390,7 +19272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipping tiles"
msgstr "Flipping tiles"
-#. fq1+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21400,7 +19281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside turning cube"
msgstr "Outside turning cube"
-#. J58G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21410,7 +19290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revolving circles"
msgstr "Revolving circles"
-#. MKF\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21420,7 +19299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turning helix"
msgstr "Turning helix"
-#. 0r5s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21430,7 +19308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside turning cube"
msgstr "Inside turning cube"
-#. [dIi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21440,7 +19317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "Fall"
-#. ~|;a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21450,7 +19326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn around"
msgstr "Turn around"
-#. 15Y3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21460,7 +19335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "Iris"
-#. Pr57
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21470,7 +19344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn down"
msgstr "Turn down"
-#. ,wX*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21480,7 +19353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
-#. 8I_u
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21490,7 +19362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "Venetian Blinds 3D Vertical"
-#. snX8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21500,7 +19371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
msgstr "Venetian Blinds 3D Horizontal"
-#. a.r=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21510,7 +19380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "Static"
-#. !R=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21520,7 +19389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Fine Dissolve"
-#. Db;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21530,7 +19398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Звычайна"
-#. +QP`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21540,7 +19407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Спецыяльна"
-#. Jd#Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21550,7 +19416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Умеркавана"
-#. /$M}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21560,7 +19425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Усхвалявана"
-#. FXGT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21570,7 +19434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Звычайна"
-#. ar6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21580,7 +19443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Спецыяльна"
-#. U%F#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21590,7 +19452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Умеркавана"
-#. tV71
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21600,7 +19461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Усхвалявана"
-#. )uw9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21610,7 +19470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Звычайна"
-#. TCd4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21620,7 +19479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Спецыяльна"
-#. Y:;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21630,7 +19488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Умеркавана"
-#. phi8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21640,7 +19497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Усхвалявана"
-#. De]c
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21650,7 +19506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Звычайна"
-#. |0.D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21660,7 +19515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Лініі і крывыя"
-#. t(FW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21670,7 +19524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Спецыяльна"
-#. 4i9_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21680,7 +19533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#. 6/jr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21690,7 +19542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. joYD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21700,7 +19551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. T=^-
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21710,7 +19560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. /Ij8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21720,7 +19569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#. SfCY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21730,7 +19578,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Аб'ект OLE"
-#. 7-+d
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21740,7 +19587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. KGXG
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21750,7 +19596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. ^})5
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21760,7 +19605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. {6Q=
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21770,7 +19614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Тэкставы аб'ект"
-#. m)IQ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21780,7 +19623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта"
-#. u~!8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21790,7 +19632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Edit Points"
-#. o!Ag
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21800,7 +19641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. YY;(
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21810,7 +19650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork Shape"
-#. zZ)X
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21820,7 +19659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу"
-#. \PsK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21830,7 +19668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Фільтр формы"
-#. C%SY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21840,7 +19677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Рух у форме"
-#. (NG;
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21850,7 +19686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Form Controls"
-#. cNjr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21860,7 +19695,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "More Controls"
-#. ^zdw
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21870,7 +19704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Form Design"
-#. W-*b
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21880,7 +19713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. J=7v
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21890,7 +19722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
-#. jciZ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21900,7 +19731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. ocr/
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21910,7 +19740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Пункты і нумараванне"
-#. wdWk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21920,7 +19749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
-#. VV(N
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21930,7 +19758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)"
-#. eDAk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21940,7 +19767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. MmQW
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21950,7 +19776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. ~.AN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21960,7 +19785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. sfn9
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21970,7 +19794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. (?%4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21980,7 +19803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Flowchart"
-#. 0,^y
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21990,7 +19812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Stars and Banners"
-#. Z,,M
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22000,7 +19821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. }vJd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22010,7 +19830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. FI,%
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22020,7 +19839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. !,(N
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22030,7 +19848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. IDR|
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22040,7 +19857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#. GpmT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22050,7 +19866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. `?[5
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22060,7 +19875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Пункты і нумараванне"
-#. 5tpJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22070,7 +19884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта"
-#. 11bn
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22080,7 +19893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Align"
-#. iHZF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22090,7 +19902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Edit Points"
-#. Dky,
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22100,7 +19911,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Settings"
-#. HJVe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22110,7 +19920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу"
-#. )KXW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22120,7 +19929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Фільтр формы"
-#. GisQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22130,7 +19938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Рух у форме"
-#. 9I,p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22140,7 +19947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Form Controls"
-#. HFgC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22150,7 +19956,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "More Controls"
-#. (}mx
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22160,7 +19965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Form Design"
-#. YsBW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22170,7 +19974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. ;y+Z
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22180,7 +19983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#. k9o2
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22190,7 +19992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
-#. :THQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22200,7 +20001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. ^F)=
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22210,7 +20010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. UZ]X
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22220,7 +20019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Уставіць аб'ект"
-#. rD[D
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22230,7 +20028,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Аб'ект OLE"
-#. }Nrw
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22240,7 +20037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize"
-#. Mq6`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22250,7 +20046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
-#. L;=I
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22260,7 +20055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Тэкставы аб'ект"
-#. HsH\
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22270,7 +20064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)"
-#. Wt:4
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22280,7 +20073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. 47g`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22290,7 +20082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. A-Kf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22300,7 +20091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. S@^T
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22310,7 +20100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. EX:q
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22320,7 +20109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Block Arrows"
-#. rn,.
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22330,7 +20118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Flowchart"
-#. SK*h
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22340,7 +20127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Stars and Banners"
-#. IiGG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22350,7 +20136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. IyW6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22360,7 +20145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. Gq:B
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22370,7 +20154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. n4GI
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22380,7 +20163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork Shape"
-#. c@SW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22390,7 +20172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "~Titles..."
-#. T3c?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22400,7 +20181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "Легенда..."
-#. #_Va
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22410,7 +20190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "Восі..."
-#. S6{C
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22420,7 +20199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "Рашоткі..."
-#. EP6h
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22430,7 +20208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "Меткі на даных..."
-#. l_(,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22440,7 +20217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr "Tre~nd Lines..."
-#. X$RB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22450,7 +20226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Лініі сярэдніх значэнняў"
-#. i*PJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22460,7 +20235,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "Слупкі памылак X..."
-#. OSwa
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22470,7 +20244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "Y Error ~Bars..."
-#. ^xFd
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22480,7 +20253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "Format Selection..."
-#. 37pP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22490,7 +20262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "Легенда..."
-#. C.J4
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22500,7 +20271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "\"Сцяна\" дыяграмы..."
-#. pDS?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22510,7 +20280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "\"Падлога\" дыяграмы..."
-#. jW)Y
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22520,7 +20289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "Абсяг дыяграмы..."
-#. gy*g
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22530,7 +20298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "Тып дыяграмы..."
-#. w6h/
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22540,7 +20307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "~Data Ranges..."
-#. ASTk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22550,7 +20316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Data Table..."
msgstr "Табліца даных дыяграмы..."
-#. ^Jjl
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22560,7 +20325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "Від 3D..."
-#. McXu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22570,7 +20334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"
-#. P8;#
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22580,7 +20343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Далей"
-#. BO0,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22590,7 +20352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "Асноўны загаловак..."
-#. D[\;
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22599,5215 +20360,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
msgstr "Падзагаловак..."
-
-#. #~8[
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "Назва восі X..."
-
-#. AUE4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Назва восі Y..."
-
-#. frmF
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Назва восі Z..."
-
-#. ]^%w
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "Назва другаснай восі X..."
-
-#. YjON
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Назва другаснай восі Y..."
-
-#. 0QRZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Titles..."
-msgstr "Усе назвы..."
-
-#. meno
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis..."
-msgstr "Вось X..."
-
-#. r=:a
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis..."
-msgstr "Вось Y..."
-
-#. BpbJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis..."
-msgstr "Вось Z..."
-
-#. =9^+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "Другасная вось X..."
-
-#. ~~H)
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr "Другасная вось Y..."
-
-#. n]i+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Axes..."
-msgstr "Усе восі..."
-
-#. JEwd
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "Асноўная рашотка на восі Y..."
-
-#. 2BRB
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "Асноўная рашотка на восі X..."
-
-#. g=JE
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "Асноўная рашотка на восі Z..."
-
-#. ,D]U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "Дробная рашотка на восі Y..."
-
-#. ?w2N
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "Дробная рашотка на восі X..."
-
-#. D`$y
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "Дробная рашотка на восі Z..."
-
-#. }f#0
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Grids..."
-msgstr "Усе рашоткі..."
-
-#. NmL3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Wall..."
-msgstr "Format Wall..."
-
-#. YB:j
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Floor..."
-msgstr "Format Floor..."
-
-#. dzPS
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "Format Chart Area..."
-
-#. aS0i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Titles..."
-msgstr "Insert Titles..."
-
-#. B50c
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Title..."
-msgstr "Format Title..."
-
-#. uAd1
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Legend"
-msgstr "Insert Legend"
-
-#. -;=m
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Legend"
-msgstr "Delete Legend"
-
-#. b?2#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Legend..."
-msgstr "Format Legend..."
-
-#. MQvf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr "Insert/Delete Axes..."
-
-#. \6+6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis"
-msgstr "Insert Axis"
-
-#. zj9k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Axis"
-msgstr "Delete Axis"
-
-#. \v3k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Axis..."
-msgstr "Format Axis..."
-
-#. v4d7
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "Insert Axis Title"
-
-#. jmyU
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Major Grid"
-msgstr "Insert Major Grid"
-
-#. T@$%
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Major Grid"
-msgstr "Delete Major Grid"
-
-#. $O4u
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Major Grid..."
-msgstr "Format Major Grid..."
-
-#. BUZ3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr "Insert Minor Grid"
-
-#. HrbI
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr "Delete Minor Grid"
-
-#. ,iPs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr "Format Minor Grid..."
-
-#. jhj_
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "Уставіць лінію тэндэнцыі..."
-
-#. LkB3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "Delete Tre~nd Line"
-
-#. V;zJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "Format Trend Line..."
-
-#. !UL+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "Уставіць ураўненне лініі тэндэнцыі"
-
-#. d)vZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "Insert R² and Trend Line Equation"
-
-#. CG*}
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R²"
-msgstr "Insert R²"
-
-#. 0#\i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete R²"
-msgstr "Delete R²"
-
-#. :u\?
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "Delete Trend Line ~Equation"
-
-#. ?yR#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "Format Trend Line Equation..."
-
-#. #.}]
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "Уставіць лінію сярэдняга значэння"
-
-#. b8Fs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr "Сцерці лінію сярэдняга значэння"
-
-#. ,lj5
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "Format Mean Value Line..."
-
-#. GZ2e
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Уставіць слупкі памылак X..."
-
-#. AY0U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Сцерці слупкі памылак X"
-
-#. XA*C
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "Аформіць слупкі памылак X..."
-
-#. #)d!
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "Insert Y Error ~Bars..."
-
-#. aUw{
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "Delete Y Error ~Bars"
-
-#. E_pf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "Format Y Error Bars..."
-
-#. NClp
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "Insert Data Labels"
-
-#. 3q:b
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Data Labels"
-msgstr "Delete Data Labels"
-
-#. m,Dr
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "Format Data Labels..."
-
-#. :.X\
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr "Insert Single Data Label"
-
-#. #W,L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr "Delete Single Data Label"
-
-#. }1K6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "Format Single Data Label..."
-
-#. WFH/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Series..."
-msgstr "Format Data Series..."
-
-#. WDfa
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Point..."
-msgstr "Format Data Point..."
-
-#. 9L$S
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Reset Data Point"
-
-#. G5j/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Reset all Data Points"
-
-#. tfb*
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Format Stock Loss..."
-
-#. ]^:8
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Format Stock Gain..."
-
-#. 9@G2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Select Chart Element"
-
-#. cly:
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "Horizontal Grid On/Off"
-
-#. M)36
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Scale Text"
-
-#. Y+.2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Automatic Layout"
-
-#. )qkR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Update Chart"
-msgstr "Абнавіць дыяграму"
-
-#. U-{H
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Title On/Off"
-msgstr "Title On/Off"
-
-#. I.VZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Legend On/Off"
-
-#. jT2=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "Паказваць апісанні восяў"
-
-#. /V?s
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "Vertical Grid On/Off"
-
-#. P6::
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Rows"
-msgstr "Data in Rows"
-
-#. #{]L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Columns"
-msgstr "Data in Columns"
-
-#. YAak
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Tool"
-msgstr "Выберыце прыладу"
-
-#. ~FB$
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Chart Type"
-
-#. ^0BR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Тып подпісу для даных дыяграмы"
-
-#. cP0G
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend Position"
-msgstr "Месца легенды"
-
-#. z`+l
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Прадвызначаныя колеры для выбаркі даных"
-
-#. a0GV
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bar Width"
-msgstr "Шырыня бруса"
-
-#. F.8I
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "Колькасць радкоў у камбінаванай дыяграме"
-
-#. H#o4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt..."
-msgstr "Тэкст..."
-
-#. |K[L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Апісанне..."
-
-#. 3^@=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Назва..."
-
-#. k@Mq
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Line Ends with Arrow"
-
-#. lJMP
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Arrange~ment"
-msgstr "Расстаноўка"
-
-#. d/#z
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "Загаловак"
-
-#. a(90
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~xis"
-msgstr "Вось"
-
-#. *9Yg
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "Рашотка"
-
-#. jMjS
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Query"
-msgstr "Ачысціць зварот"
-
-#. pFH[
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "New Relation..."
-msgstr "Новы стасунак..."
-
-#. uwcu
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Add Tables..."
-msgstr "Дадаць табліцы..."
-
-#. lB=G
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Index Design..."
-msgstr "Распрацоўка індэкса..."
-
-#. Q*o9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "Паказаць лад распрацоўкі"
-
-#. B;5B
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Функцыі"
-
-#. #WXe
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Сінонім"
-
-#. y\]y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Назва табліцы"
-
-#. 6llc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Адрозныя значэнні"
-
-#. v,)!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
-
-#. 5D5P
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. P(Fm
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Назваць..."
-
-#. Xy)a
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Правіць..."
-
-#. sSSV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Правіць у паглядзе* SQL..."
-
-#. 23-+
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Адкрыць аб'ект базы даных..."
-
-#. Q-AN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. *^QF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Назваць..."
-
-#. q_,s
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Правіць..."
-
-#. =]E@
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Адкрыць аб'ект базы даных..."
-
-#. R!NX
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. O\@H
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Назваць..."
-
-#. Plj#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Правіць..."
-
-#. ,hmV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Адкрыць аб'ект базы даных..."
-
-#. +G5r
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. !b$?
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Назваць..."
-
-#. w;Cl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Правіць..."
-
-#. 7/w!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Адкрыць аб'ект базы даных..."
-
-#. 1`5_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. !bcl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Назваць..."
-
-#. %AL#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Правіць..."
-
-#. ZE2Q
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Адкрыць аб'ект базы даных..."
-
-#. Kb_M
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Стварыць як від"
-
-#. 37;_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Майстар Форм..."
-
-#. b{UF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Wizard..."
-msgstr "Майстар Табліц..."
-
-#. JKbh
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query Wizard..."
-msgstr "Майстар Зваротаў..."
-
-#. egwc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Майстар Форм..."
-
-#. L@:_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Майстар Справаздач..."
-
-#. meOE
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Майстар Справаздач..."
-
-#. MIT2
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Пазначыць усё"
-
-#. sv*_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Уласцівасці..."
-
-#. lsGx
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Тып далучэння..."
-
-#. SHcW
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Дадатковыя настаўленні..."
-
-#. $!3^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Табліцы"
-
-#. #\4.
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Звароты"
-
-#. TR.=
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Формы"
-
-#. t3z0
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reports"
-msgstr "Справаздачы"
-
-#. `,p:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Да павялічэння"
-
-#. !=Em
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Да памяншэння"
-
-#. nfnK
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#. p1@`
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Інфармацыя пра дакумент"
-
-#. G1BY
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Дакумент"
-
-#. g@?u
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Форма..."
-
-#. #y]^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (Design View)..."
-msgstr "Зварот (лад распрацоўкі)..."
-
-#. =P`k
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr "Зварот (лад SQL)..."
-
-#. SD2U
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design..."
-msgstr "Распрацоўка табліцы..."
-
-#. f]#y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View Design..."
-msgstr "Распрацоўка віду..."
-
-#. [wWM
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Від (просты)..."
-
-#. X^WL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Folder..."
-msgstr "Каталог..."
-
-#. R?c5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relationships..."
-msgstr "Стасункі..."
-
-#. ?`xc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "User Administration..."
-msgstr "Кіраванне карыстальнікамі..."
-
-#. *NrN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Filter..."
-msgstr "Фільтр табліц..."
-
-#. ,3jq
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tables"
-msgstr "Refresh Tables"
-
-#. AfNF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "SQL..."
-msgstr "SQL..."
-
-#. TGh{
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "Migrate Macros ..."
-
-#. Ig(%
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Edit Data"
-
-#. (%5e
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "Памнажэнне пошты..."
-
-#. FS@d
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Text..."
-msgstr "Даныя ў тэкст..."
-
-#. ?COg
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Data to Fields"
-
-#. UPSa
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Data Source of Current Document"
-
-#. cCTl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "Справаздача праз эл.пошту..."
-
-#. R0_6
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "Справаздача ў тэкставы дакумент..."
-
-#. pTf~
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Record"
-msgstr "Сцерці запіс"
-
-#. %SA5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "Запіс"
-
-#. Ov!4
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Перадпаказ"
-
-#. o4p7
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Справаздача..."
-
-#. BmE:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "База даных"
-
-#. $]\V
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database Objects"
-msgstr "Database Objects"
-
-#. HbT9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Парадкаваць"
-
-#. 4-HL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Перадпаказ"
-
-#. Mt(P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "Формула..."
-
-#. %?S5
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Адлюстраваць вертыкальна"
-
-#. NGdE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "Адлюстраваць аб'ект гарызантальна"
-
-#. D\a/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Сачыць за прэцэдэнтамі"
-
-#. .H$e
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Clear ~Direct Formatting"
-
-#. FT:S
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "Выдаліць прэцэдэнты"
-
-#. SGNq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "Сачыць за залежнасцямі"
-
-#. QR,*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Split Window"
-msgstr "Падзяліць акно"
-
-#. k|Ef
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "Падзяліць"
-
-#. \[(=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "Выдаліць залежнасці"
-
-#. 5S6l
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze Window"
-msgstr "Замарозіць акно"
-
-#. E~6(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "Замарозіць"
-
-#. @Wph
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Error"
-msgstr "Сачыць за памылкай"
-
-#. bu8V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Chart"
-msgstr "Уставіць дыяграму"
-
-#. V0v2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Выдаліць усе сачэнні"
-
-#. Ek9h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fill Mode"
-msgstr "Лад запаўнення"
-
-#. .rD8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "Маркіраваць недапушчальныя даныя"
-
-#. P/T~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "Абнавіць сачэнні"
-
-#. :zLY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "Аўта-абнаўленне сачэнняў"
-
-#. 1K]L
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "Аўта-абнаўленне"
-
-#. %(H(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Choose Themes"
-msgstr "Choose Themes"
-
-#. [%/`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Euro Converter"
-msgstr "Калькулятар Еўра"
-
-#. IsFi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "Засцерагаць запісы..."
-
-#. @YW}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Спасылка на вонкавыя даныя..."
-
-#. d0Uj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "Пераносы..."
-
-#. bFVL
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Апісанне..."
-
-#. Gl+-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Назва..."
-
-#. LUNU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Input Line"
-msgstr "Уведзены радок"
-
-#. bMpz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "Выбраць аркушы..."
-
-#. oW#%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "Выбраць..."
-
-#. tqf?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "Sheet ~Events..."
-
-#. WA~R
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "Падзеі..."
-
-#. ,dlS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Pivot Table Filter"
-
-#. CjS$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Наступная старонка"
-
-#. Kz!+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Папярэдняя старонка"
-
-#. vE?~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "Першая старонка"
-
-#. -Xlq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "Апошняя старонка"
-
-#. 2y62
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom In"
-
-#. (5PC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom Out"
-
-#. Gu^\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Margins"
-
-#. Z`-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Scaling Factor"
-
-#. bL+]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Закрыць перадпаказ"
-
-#. V8hE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Position in Document"
-msgstr "Position in Document"
-
-#. Dza7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Format"
-msgstr "Фармат старонкі"
-
-#. GptJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Selection Mode"
-
-#. 9P;X
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Enter References"
-msgstr "Увядзіце спасылкі"
-
-#. iQ6^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "Стан разгорнутага пазначэння"
-
-#. IS=n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "Стан пашыранага пазначэння"
-
-#. qqna
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Left"
-msgstr "На старонку ўлева"
-
-#. _7\}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Right"
-msgstr "На старонку ўправа"
-
-#. a#Sh
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Пазначыць на старонку ўправа"
-
-#. ($mE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr "Да верхняй мяжы блока"
-
-#. ?0!8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr "Да ніжняй мяжы блока"
-
-#. hX04
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Left Block Margin"
-msgstr "Да левай мяжы блока"
-
-#. [j2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "Да правай мяжы блока"
-
-#. 9?/]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "Пазначыць да верхняй мяжы блока"
-
-#. 3_qr
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "Тэкст у калонкі..."
-
-#. 3vsa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Consolidate..."
-msgstr "Кансалідаваць..."
-
-#. iyeg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "Пазначыць да ніжняй мяжы блока"
-
-#. ]d9,
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "~Create Pivot Table..."
-
-#. cj]i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "Стварыць..."
-
-#. *S6=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "Пазначыць да левай мяжы блока"
-
-#. 01^1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Function..."
-msgstr "Функцыя..."
-
-#. 9LH+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "Пазначыць да правай мяжы блока"
-
-#. ?2b[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "Дасяганне мэты..."
-
-#. ZX1%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sol~ver..."
-msgstr "Sol~ver..."
-
-#. 2}Lg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Sheet"
-msgstr "Да наступнага аркуша"
-
-#. jZ^J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "Множныя аперацыі..."
-
-#. 89#D
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Sheet"
-msgstr "Да папярэдняга аркуша"
-
-#. MaC}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "Дыяграма..."
-
-#. **(M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "Дыяграма..."
-
-#. RZ9F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "Да наступнай незасцераганай клеткі"
-
-#. 2:J3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "Да папярэдняй незасцераганай клеткі"
-
-#. qVk|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "Пазначыць калонку"
-
-#. 9:vp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Правіць абсяг даных дыяграмы"
-
-#. olTS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Row"
-msgstr "Пазначыць радок"
-
-#. r4S8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "Узгодненае фарматаванне"
-
-#. 7%zu
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Condition..."
-msgstr "Умова"
-
-#. B?2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
-
-#. PKA2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
-
-#. +-$M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Manage..."
-msgstr "Арганізаваць..."
-
-#. )4I4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Undo Selection"
-msgstr "Адкаціць пазначэнне"
-
-#. pF^O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Current Cell"
-msgstr "Да актыўнай клеткі"
-
-#. +)c.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data Area"
-msgstr "Выбраць абсяг даных"
-
-#. 6Wd8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Перавярнуць лад правак"
-
-#. G:}T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Clear Contents"
-
-#. -\I$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "Аўта-запаўненне выбаркі даных: аўтаматычна"
-
-#. L@b!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
-
-#. ABtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Array Formula"
-msgstr "Выбраць формулу матрыцы"
-
-#. 4cp%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "Пазначыць да наступнага аркуша"
-
-#. Xvc+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "Пазначыць да папярэдняга аркуша"
-
-#. 0Q)Y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "Аўтаматычны зрэз радка"
-
-#. 7M]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "Акрэсліць абсяг друкавання"
-
-#. 2J,C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define"
-msgstr "Дадаць*"
-
-#. k7R6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "Сцерці абсяг друкавання"
-
-#. )E*|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. 7h%P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "Правіць абсяг друкавання..."
-
-#. \#%E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "Правіць..."
-
-#. SzD^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Адносныя/абсалютныя спасылкі"
-
-#. i8]n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
-
-#. 3sL`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection List"
-msgstr "Спіс выбранага"
-
-#. 3$-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "Сцерці клеткі..."
-
-#. _mwJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "Repeat Search"
-
-#. R!2/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "Сцерці..."
-
-#. iNW~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Запоўніць уніз"
-
-#. sgtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "Уніз"
-
-#. 4Z=;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Запоўніць управа"
-
-#. ;ebk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "Справа"
-
-#. !9^k
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Запоўніць уверх"
-
-#. I!66
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "Уверх"
-
-#. B|t4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Left"
-msgstr "Запоўніць улева"
-
-#. 1/;U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "Злева"
-
-#. vk9:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "Запоўніць аркушы..."
-
-#. !tum
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheets..."
-msgstr "Аркушы..."
-
-#. ai-q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Запоўніць выбарку..."
-
-#. +5k9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "S~eries..."
-msgstr "Выбарка..."
-
-#. w}*O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "Калантытулы, верхнія і ніжнія..."
-
-#. a;]%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Validity..."
-msgstr "Карэктнасць..."
-
-#. tdfe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Delete Rows"
-
-#. *I9)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уставіць"
-
-#. u.pJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Сцерці калонкі"
-
-#. ,U%B
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Insert Cells"
-
-#. qE^#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "Запісваць змены"
-
-#. nB8N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "Запіс"
-
-#. [EVe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Уставіць аб'ект"
-
-#. 4V)P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "Паказваць змены..."
-
-#. (=o8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w..."
-msgstr "Паказваць..."
-
-#. .)qx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Вызначыць меткі..."
-
-#. y[sZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Labels..."
-msgstr "Меткі..."
-
-#. 2xua
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Comment"
-msgstr "Show Comment"
-
-#. J4\`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comm~ent"
-msgstr "Comm~ent"
-
-#. 43ap
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Comment"
-msgstr "Сцерці каментар"
-
-#. .PJl
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula Bar"
-msgstr "Стужка формул"
-
-#. ~c1C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "Загалоўкі калонак і радкоў"
-
-#. LNYm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Screen Display"
-msgstr "Маштабаваць выяву на экране"
-
-#. fImU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr "Падсвятленне значэння"
-
-#. =/T-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal View"
-msgstr "Звычайны* пагляд"
-
-#. 4|j4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "~Normal"
-
-#. E1-0
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Перадпаказ зрэзаў старонак"
-
-#. Scsu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~unction List"
-msgstr "Спіс функцый"
-
-#. +:\?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "R~efresh Range"
-msgstr "Абсяг абнаўлення"
-
-#. $B80
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "Поле ўводу абсягу аркуша"
-
-#. ^g,i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
-
-#. PkbC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Падкрэсленне: няма"
-
-#. LMj;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Падкрэсленне: адзіночнае"
-
-#. Mly=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "Прыняць або адкінуць змены..."
-
-#. 80Ux
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "Прыняць ці адкінуць..."
-
-#. 0F#.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "Падкрэсленне: падвойнае"
-
-#. \?al
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Comments..."
-msgstr "Каментары..."
-
-#. er!J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Падкрэсленне: кропкі"
-
-#. \.K*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Сцерці зрэзы старонак"
-
-#. 6H3=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Уставіць зрэз радка"
-
-#. Scvm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "Зрэз радка"
-
-#. fWB)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "Дадаць абсяг друкавання"
-
-#. a(9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "Дадаць"
-
-#. 9kmq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Уставіць зрэз калонкі"
-
-#. fCT#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "Зрэз калонкі"
-
-#. Ibx/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Adjust Scale"
-msgstr "Узгадніць маштаб"
-
-#. V;.I
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Сцерці зрэз радка"
-
-#. `8]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "Зрэз радка"
-
-#. VNRC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Scale"
-msgstr "Вярнуць маштаб да пачатковага"
-
-#. 6GF!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Сцерці зрэз калонкі"
-
-#. )Fde
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "Зрэз калонкі"
-
-#. KW+4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Уставіць спецыяльнае"
-
-#. czV(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "Уставіць клеткі..."
-
-#. Q{d_
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "Клеткі..."
-
-#. M-gj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Радкі"
-
-#. F8!:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "Радкі"
-
-#. :]Hd
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "Уставіць калонкі"
-
-#. ra$~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "Калонкі"
-
-#. ^z!3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "Уставіць аркуш..."
-
-#. @}92
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "Аркуш..."
-
-#. glTn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Уставіць аркуш з файла..."
-
-#. kjBH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "Аркуш з файла..."
-
-#. @FOJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Name..."
-msgstr "Вызначыць назву..."
-
-#. L1nW
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define..."
-msgstr "Вызначыць..."
-
-#. fZ^U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage Names..."
-msgstr "Вызначыць назвы..."
-
-#. NI8!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage..."
-msgstr "Арганізаваць..."
-
-#. R]MG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "Уставіць назву..."
-
-#. 0lU[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "Уставіць..."
-
-#. cB5v
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Names..."
-msgstr "Дадаць назвы..."
-
-#. /;){
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "Стварыць..."
-
-#. k@kv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Names"
-msgstr "Прысвоіць назвы"
-
-#. 3GU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Down"
-msgstr "Insert Cells Down"
-
-#. s\}H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Right"
-msgstr "Insert Cells Right"
-
-#. JyBG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "Фармат клетак..."
-
-#. `gK6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Ce~lls..."
-msgstr "Клеткі..."
-
-#. 0!QZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Row ~Height..."
-msgstr "Вышыня радка..."
-
-#. FqG9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Height..."
-msgstr "Вышыня..."
-
-#. ^lA1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "Аптымальная вышыня радка..."
-
-#. -p=x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "Аптымальная вышыня..."
-
-#. .B58
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide Rows"
-msgstr "Не паказваць радкі"
-
-#. HG==
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide"
-msgstr "Не паказваць"
-
-#. KM^p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Rows"
-msgstr "Паказваць радкі"
-
-#. D.N4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Паказваць"
-
-#. $ZPx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Шырыня калонкі..."
-
-#. |U91
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Width..."
-msgstr "Шырыня..."
-
-#. HNrC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "Аптымальная шырыня калонкі..."
-
-#. rQq8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "Аптымальная шырыня..."
-
-#. XBB^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Columns"
-msgstr "Не паказваць калонкі"
-
-#. Z)K7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Не паказваць"
-
-#. 7yHs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Columns"
-msgstr "Паказваць калонкі"
-
-#. .WN=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Паказваць"
-
-#. =U7^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "Не паказваць аркушы"
-
-#. }of?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Не паказваць"
-
-#. KE_W
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "Паказваць аркушы..."
-
-#. ^dIP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "Паказваць..."
-
-#. 3#7y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Аб'яднаць клеткі"
-
-#. X8\f
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Падзяліць клеткі"
-
-#. kkad
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "M~erge and Center Cells"
-
-#. iy;$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Page..."
-msgstr "Фармат старонкі..."
-
-#. U{c~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~Page..."
-
-#. Hmd7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "Стандартныя атрыбуты тэксту"
-
-#. oVG8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Вызначыць атрыбуты тэксту"
-
-#. %kX4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Аптымальная шырыня калонкі, адразу"
-
-#. cC?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "Аўтаматычна вылічыць"
-
-#. E=HH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Recalculate"
-msgstr "Пералічыць"
-
-#. Lvf6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "Засцерагаць аркуш..."
-
-#. Cmcj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "Аркуш..."
-
-#. T#-E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "Засцерагаць дакумент..."
-
-#. dTBc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "Дакумент..."
-
-#. AH$p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Spreadsheet Options"
-
-#. YQDH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "Сцэнары..."
-
-#. `=.x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "~Refresh Pivot Table"
-
-#. N=wp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh"
-msgstr "Абнавіць"
-
-#. F2Lx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "~Delete Pivot Table"
-
-#. fTQD
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. !T4d
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Recalculate Hard"
-msgstr "Пералічыць безумоўна"
-
-#. Uxss
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoInput"
-msgstr "Аўта-увод"
-
-#. 3bZ?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "Акрэсліць абсяг даных..."
-
-#. y)d8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Range..."
-msgstr "Вызначыць абсяг..."
-
-#. C13o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Выбраць абсяг даных..."
-
-#. 8QW7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Выбраць абсяг..."
-
-#. .CjN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sort..."
-msgstr "Парадкаваць..."
-
-#. \Qpo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "Стандартны фільтр..."
-
-#. TCc@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "Складаны фільтр..."
-
-#. =|w=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Filter"
-msgstr "Аўта-фільтр"
-
-#. `*S+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "Выдаліць фільтр"
-
-#. kG-r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~orm..."
-
-#. HoOo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sub~totals..."
-msgstr "Прамежкавыя вынікі..."
-
-#. cXCn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoOutline"
-msgstr "Аўта-структура"
-
-#. :V3s
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Import Data"
-msgstr "Імпартаваць даныя"
-
-#. HILg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Data Import"
-msgstr "Абнавіць імпартаваныя даныя"
-
-#. u6Sg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "Не паказваць Аўта-фільтр"
-
-#. :6;9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sort Descending"
-
-#. +t)t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sort Ascending"
-
-#. v~1H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "Назваць аркуш..."
-
-#. [g9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "Назваць..."
-
-#. Z=BX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Назваць аркуш"
-
-#. ^]tb
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Tab Color..."
-
-#. Ur]\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Tab Color..."
-
-#. `e.+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tab Color"
-msgstr "Tab Color"
-
-#. A\G9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "Перакласці/капіраваць аркуш..."
-
-#. C|nP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "Перакласці/капіраваць..."
-
-#. f[H]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All Sheets"
-msgstr "Пазначыць усе аркушы"
-
-#. )uMY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Deselect All Sheets"
-
-#. o.,M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Прылучыць аркуш"
-
-#. h9`@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Раўнаванне злева"
-
-#. ao0r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Раўнаванне справа"
-
-#. GXjX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Horizontally"
-msgstr "Раўнаванне ў цэнтры"
-
-#. P_\U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Да шырыні"
-
-#. p),T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Align Top"
-
-#. oL,?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Align Bottom"
-
-#. ?qe]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Align Center Vertically"
-
-#. F.(N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Scenario"
-msgstr "Выбраць сцэнар"
-
-#. N_Wu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Redraw Chart"
-msgstr "Перарысаваць дыяграму"
-
-#. XwJU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Change Anchor"
-
-#. (1Ji
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Number Format: Currency"
-
-#. SfQC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Number Format: Percent"
-
-#. ~?;p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Number Format: Standard"
-
-#. a::b
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Number Format : Date"
-
-#. @{of
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Фармат лікаў: дзесятковы"
-
-#. W)_p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Number Format: Exponential"
-
-#. BqAc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Фармат лікаў: час"
-
-#. sd1p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Number Format: Add Decimal Place"
-
-#. Y!gv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Number Format: Delete Decimal Place"
-
-#. A6PZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "Правіць спасылкі..."
-
-#. ,HjA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Спасылкі..."
-
-#. V3/[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "Уставіць з Рэдактара выяваў"
-
-#. oHRI
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "Аркушы* справа-налева"
-
-#. 7lZG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "Справа-налева"
-
-#. !e1O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "Мацаванне: да старонкі"
-
-#. JvLu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To P~age"
-msgstr "Да старонкі"
-
-#. VcZm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "Мацаванне: да клеткі"
-
-#. q3MY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To ~Cell"
-msgstr "Да клеткі"
-
-#. Z8T1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Адаслаць эл.поштай як ~Microsoft Excel..."
-
-#. ^8c7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "Адаслаць эл.поштай як разліковы аркуш ~OpenDocument..."
-
-#. []01
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "Даць дакумент у супольны доступ..."
-
-#. v8hN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Паказ ліній клетак у актыўным аркушы"
-
-#. j5hj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr "Уставіць поле назвы ліста"
-
-#. gH$t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr "Уставіць поле назвы дакумента"
-
-#. ,J3|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr "Уставіць поле даты (зменнае)"
-
-#. N2;F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "Адкрыць..."
-
-#. W_k7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Detective"
-msgstr "Дэтэктыў"
-
-#. CH[P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "Page ~Break"
-
-#. QY/h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Data"
-msgstr "Даныя"
-
-#. Rq9?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Delete Page ~Break"
-
-#. B9%2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Запаўненне"
-
-#. TSGa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "Змесціва клеткі"
-
-#. ,/g9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "Назвы"
-
-#. Q5W#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Pivot Table"
-msgstr "~Pivot Table"
-
-#. rMpA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "Аркуш"
-
-#. kd?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "Фільтр"
-
-#. A[sk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sen~d"
-msgstr "Адаслаць"
-
-#. 7XM4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Document"
-msgstr "Засцерагаць дакумент"
-
-#. pzRZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Group and Outline"
-msgstr "Група і структура"
-
-#. e#bi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "Радок"
-
-#. 13a[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Калонка"
-
-#. iIU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "Аркуш"
-
-#. Rs[\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "M~erge Cells"
-
-#. Nk4O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "Абсягі друку"
-
-#. ARZn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Graph~ic"
-msgstr "Графіка"
-
-#. AHLz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Formula"
-msgstr "Show Formula"
-
-#. d^Fo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Macro..."
-msgstr "Прызначыць макрас..."
-
-#. |u7M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Mark Precedents"
-
-#. ,n:q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Mark Dependents"
-
-#. ;^,a
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Insert Current Date"
-
-#. j]Ki
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Insert Current Time"
-
-#. z:rx
-#: DbRelationWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbRelationWindowState.xcu\n"
-"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#. aEj|
-#: DbTableWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbTableWindowState.xcu\n"
-"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#. x+C6
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fonts..."
-msgstr "Шрыфты..."
-
-#. WS(,
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~ont Size..."
-msgstr "Памер шрыфта..."
-
-#. PU::
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Spacing..."
-msgstr "Інтэрвал..."
-
-#. Zzka
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~lignment..."
-msgstr "Раўнаванне..."
-
-#. .HDA
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "Аўта-абнаўленне выявы"
-
-#. XQ(m
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Сімвалы"
-
-#. oIWF
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Text Mode"
-msgstr "Тэкставы лад"
-
-#. ~[ni
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Import Formula..."
-msgstr "Імпартаваць формулу..."
-
-#. FQhs
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fit To Window"
-msgstr "Дапасоўваць да акна"
-
-#. C9)1
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Уставіць тэкст"
-
-#. TU[l
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Уставіць каманду"
-
-#. Q4ii
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Зменены"
-
-#. 2sW[
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Text Status"
-msgstr "Статус тэксту"
-
-#. kfZ#
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "Наступная памылка"
-
-#. *E#q
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "Папярэдняя памылка"
-
-#. v\y]
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Next Marker"
-msgstr "Наступны маркер"
-
-#. \=#j
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "Папярэдні маркер"
-
-#. bW@5
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "Каталог..."
-
-#. 8LkP
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Настаўленні"
-
-#. SMlm
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0,5"
-
-#. a%FZ
-#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Zoom 100%"
-
-#. :e:`
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Zoom 200%"
-
-#. Zg@-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z~oom In"
-msgstr "Павялічыць"
-
-#. J[Vg
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "Паменшыць"
-
-#. 9xPV
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "U~pdate"
-msgstr "Абнавіць"
-
-#. UTmx
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w All"
-msgstr "Паказваць усё"
-
-#. Jb[.
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "Элементы"
-
-#. 43g~
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Formula Cursor"
-msgstr "Formula Cursor"
diff --git a/source/be/padmin/source.po b/source/be/padmin/source.po
index 6d191667316..a0c8a0d181c 100644
--- a/source/be/padmin/source.po
+++ b/source/be/padmin/source.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:30+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. bg;;
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Каманда"
-#. eGPe
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "Папера"
-#. yg6I
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device"
msgstr "Прыстасаванне"
-#. XP*a
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Replacement"
msgstr "Замена шрыфтаў"
-#. $uIl
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Settings"
msgstr "Іншыя настаўленні"
-#. 9Q0j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "from driver"
msgstr "з драйвера"
-#. lx(e
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ignore>"
msgstr "<ігнараваць>"
-#. Z#@X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of %s"
msgstr "Уласцівасці %s"
-#. ^Fet
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper size"
msgstr "Памер паперы"
-#. fiU-
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orientation"
msgstr "~Orientation"
-#. 5ioK
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplex"
msgstr "Двухбаковы"
-#. 9y(x
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Падача паперы"
-#. Xj[j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. `LOR
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. W`IZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option"
msgstr "Магчымасць"
-#. dqgm
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~value"
msgstr "Зараз"
-#. )N0Q
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer ~Language type"
msgstr "Printer ~Language type"
-#. cv0H
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "PostScript (Level from driver)"
-#. eIeo
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "PostScript Level 1"
-#. P0uE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript Level 2"
-#. {^Z6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "PostScript Level 3"
-#. fW0Y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#. +^lc
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. ,~TE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~depth"
msgstr "Глыбіня колераў"
-#. ,#%W
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable font replacement"
msgstr "Дазволіць замену шрыфтаў"
-#. 0+.g
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaced ~fonts"
msgstr "Замененыя шрыфты"
-#. RR^d
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. O~oy
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. :~ha
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce font"
msgstr "Замяніць шрыфт"
-#. zir]
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "by ~printer font"
msgstr "шрыфт прынтэра"
-#. $GRI
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
msgstr "Ужываць сістэмны дыялог друку, і не пускаць адпаведны дыялог %PRODUCTNAME"
-#. 8o(,
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
msgstr "Каманда хуткага друку, без дыялогу (неабавязковая)"
-#. wU@k
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select command"
msgstr "Выбраць каманду"
-#. rR9*
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#. !;*J
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#. F]C9
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr "Ператваральнік PDF"
-#. AU4j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure as"
msgstr "Наставіць як"
-#. AUi+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax number will be removed from output"
msgstr "Нумар факса будзе сцёрты з адбітку"
-#. u|c?
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF target directory :"
msgstr "Мэтавы каталог PDF:"
-#. 9ZU+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command: "
msgstr "Каманда: "
-#. }eu}
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#. ^3a*
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. c)?Y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. 7:=i
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Камандавы радок для ператваральнікаў PDF выконваецца такім чынам: для кожнага дакумента, \"(TMP)\" у камандавым радку мяняецца на назву тымчасовага файла, і \"(OUTFILE)\" у камандавым радку мяняецца на назву мэтавага файла PDF. Калі \"(TMP)\" прысутнічае ў камандавым радку, код \"PostScript\" будзе пададзены ў файле, іначай у паток стандартнага ўводу (напр., як pipe)."
-#. **vZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
msgstr "Камандавы радок для прылад друкавання выконваецца такім чынам: згенераваны код PostScript падаецца ў стандартны ўвод (напр., як pipe) праграм камандавага радка."
-#. JAQ6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Камандавы радок для факсавых прылад выконваецца такім чынам: для кожнага адсыланага факса, \"(TMP)\" у камандавым радку мяняецца на назву тымчасовага файла, і \"(PHONE)\" у камандавым радку мяняецца на нумар факса. Калі \"(TMP)\" прысутнічае ў камандавым радку, код \"PostScript\" будзе пададзены ў файле, іначай у паток стандартнага ўводу (напр., як pipe)."
-#. =h[s
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "Поле злева"
-#. x~`D
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "Поле зверху"
-#. ~Ka`
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right margin"
msgstr "Поле справа"
-#. u$hU
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom margin"
msgstr "Поле знізу"
-#. |$jv
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "Каментар"
-#. ~io[
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. jF|X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the fax number."
msgstr "Увядзіце нумар факса."
-#. %87f
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Увядзіце даныя аўтэнтыкацыі для сервера %s"
-#. sE5y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User"
msgstr "Карыстальнік"
-#. $tF7
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Пароль"
-#. W*ZN
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication request"
msgstr "Зварот па аўтэнтыкацыю"
-#. X2),
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUPS support"
msgstr "Падтрымка CUPS"
-#. L_VR
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr "Не пускаць падтрымку CUPS"
-#. PhY}
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. 0rH.
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installed ~printers"
msgstr "Устаноўленыя прынтэры"
-#. 6k/c
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command:"
msgstr "Каманда:"
-#. FgK6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер:"
-#. Ui^B
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Месца:"
-#. GOa*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Comment:"
-#. 6Ih8
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. ,NQM
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ename..."
msgstr "Назваць..."
-#. MB-a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. Kk(x
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve..."
msgstr "Сцерці..."
-#. 7-MF
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test ~Page"
msgstr "Тэставая старонка"
-#. G%kj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Printer..."
msgstr "Новы прынтэр..."
-#. CGO!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Default printer"
-#. r#_a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Назваць"
-#. PR=s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Administration"
msgstr "Адміністраванне прынтэра"
-#. 1b6*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Не ўдалося адкрыць прынтэр %s."
-#. |.wK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -769,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Тэставая старонка надрукавана паспяхова. Праверце вынікі."
-#. T{52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgstr ""
"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n"
"Please contact your system administrator."
-#. sVsU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New printer name"
msgstr "Назва новага прынтэра"
-#. Tl52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -800,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
-#. Ts/!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. pjjW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#. `(pb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queue"
msgstr "Чарга"
-#. f/%R
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. g|EJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. [x8)
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test page"
msgstr "Тэставая старонка"
-#. 6:Od
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong environment"
msgstr "Недапушчальнае асяроддзе"
-#. ?j3!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Вы пацверджваеце гэта?"
-#. ;);1
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Зроблена"
-#. fD1P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait"
msgstr "Пачакайце"
-#. (4AT
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "Каталог з драйверамі"
-#. ;@Y:
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "Выберыце каталог з драйверамі."
-#. xw{w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. aPZ6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "Абраныя драйверы"
-#. XHIB
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "Пазначце драйверы дзеля ўстанаўлення і націсніце \"%s\"."
-#. \r!_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for drivers"
msgstr "Шукаюцца драйверы"
-#. 7@,n
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Installation"
msgstr "Устаноўка драйвера"
-#. KIT[
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "Сапраўды выдаліць драйвер \"%s\"?"
-#. 7!FS
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "Сапраўды выдаліць гэты прынтэр?"
-#. V@)w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -987,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "Ёсць прынтэры, якія карыстаюцца драйверам \"%s\". Сапраўды хочаце выдаліць яго? Запісы пра адпаведныя прынтэры будуць таксама выдалены."
-#. ATgb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "Драйвер \"%s\" патрэбны заўсёды, таму не можа быць выдалены."
-#. FxOi
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s2."
-#. B:q0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1020,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "Драйвер \"%s\" ужываецца прадвызначаным прынтэрам, таму яго немагчыма выдаліць."
-#. d5`Y
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "Немагчыма выдаліць прынтэр %s."
-#. GnTj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "Прынтэр \"%s\" ужо існуе, таму такі прынтэр не будзе імпартавацца."
-#. l;)0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "Прынтэр \"%s\" не мае карэктных настаўленняў, таму імпартавацца не будзе."
-#. UhT_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "Драйвер прынтэра \"%s1\" (%s2) не ўстаноўлены, таму гэты прынтэр не будзе імпартавацца."
-#. M;ow
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr "Не ўдалося дадаць прынтэр \"%s\"."
-#. kUbK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Скончыць"
-#. k6C-
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. bJFU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< Назад"
-#. !kYz
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1104,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Printer"
msgstr "Дадаць прынтэр"
-#. #Q4o
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1114,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "Выберыце драйвер"
-#. xTrW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1124,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "Выберыце адпаведны драйвер."
-#. F}?%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1134,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Імпартаваць..."
-#. w6N9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1144,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. n\MX
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1154,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete driver"
msgstr "Сцерці драйвер"
-#. B7{`
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1164,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a device type"
msgstr "Выберыце тып прыстасавання"
-#. g!nf
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1174,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to"
msgstr "Ці хочаце"
-#. ]Dn%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1184,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a ~printer"
msgstr "Дадаць прынтэр"
-#. ykN_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1194,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "Далучыць факсавы апарат"
-#. ^0%g
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1204,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "Далучыць ператваральнік PDF"
-#. 0s?C
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1214,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "Імпартаваць прынтэры з інсталяцыі StarOffice"
-#. tUx%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1224,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name"
msgstr "Выберыце назву"
-#. IK^;
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1234,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "Увядзіце назву прынтэра."
-#. 0h(I
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1244,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "Увядзіце назву факсавага далучэння."
-#. WPBh
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "Увядзіце назву PDF далучэння."
-#. D1$Q
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax printer"
msgstr "Факсавы прынтэр"
-#. V/c6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1274,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr "Ператваральнік PDF"
-#. 3{Wg
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1284,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use as default printer"
msgstr "Ужываць як прадвызначаны прынтэр"
-#. -n=7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "Выдаляць нумар факсу з адбіткаў"
-#. 8/NJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a command line"
msgstr "Выберыце камандавы радок"
-#. V@(0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "Увядзіце камандавы радок, патрэбны для гэтага прыстасавання."
-#. EQX/
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "Мэтавы каталог PDF"
-#. w1_7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1334,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. j!}u
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Камандавы радок для ператваральнікаў PDF выконваецца такім чынам: для кожнага дакумента, \"(TMP)\" у камандавым радку мяняецца на назву тымчасовага файла, і \"(OUTFILE)\" у камандавым радку мяняецца на назву мэтавага файла PDF. Калі \"(TMP)\" прысутнічае ў камандавым радку, код \"PostScript\" будзе пададзены ў файле, іначай у паток стандартнага ўводу (напр., як pipe)."
-#. ZG(^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Камандавы радок для факсавых далучэнняў выконваецца такім чынам: для кожнага адсыланага факса, \"(TMP)\" у камандавым радку мяняецца на назву тымчасовага файла, і \"(PHONE)\" у камандавым радку мяняецца на нумар факса. Калі \"(TMP)\" прысутнічае ў камандавым радку, код \"PostScript\" будзе пададзены ў файле, іначай у паток стандартнага ўводу (напр., як pipe)."
-#. 4H$]
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1364,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "Імпартаваць прынтэры з старэйшых версій"
-#. Wg=P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "Можна імпартаваць наступныя прынтэры. Выберыце з іх тыя, якія патрэбны."
-#. ]XI9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select All"
msgstr "Пазначыць усё"
-#. +?)J
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "Выберыце драйвер"
-#. $YkA
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1404,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "Ужываць наступны драйвер для гэтага факсавага далучэння"
-#. mv9(
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr "Прадвызначаны драйвер"
-#. Bl3l
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Спецыфічны драйвер, дзеля прыстасавання фармату для іншага прынтэру"
-#. h#(s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1434,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "Выберыце драйвер"
-#. y@$r
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1444,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "Ужываць наступны драйвер для гэтага ператваральніка PDF"
-#. b~dG
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1454,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr "Прадвызначаны драйвер"
-#. O$i^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1464,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "Драйвер Adobe Distiller(tm)"
-#. @GHk
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
diff --git a/source/be/readlicense_oo/docs.po b/source/be/readlicense_oo/docs.po
index 654eff497ab..815b24d9bb4 100644
--- a/source/be/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/be/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: readme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:30+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. QrM(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
-#. 3O/P
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
msgstr "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-#. :;|r
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
msgstr "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
-#. p]QK
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
msgstr "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-#. LY-Z
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
msgstr "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-#. bsrr
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
msgstr "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-#. Hypi
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
msgstr "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-#. X]r=
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
msgstr "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
-#. XP(B
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-#. *?G_
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes on Installation"
msgstr "Заўвагі па ўстаноўцы"
-#. YR5S
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
msgstr "Для поўнай функцыянальнасці ${PRODUCTNAME} патрабуе наяўнасці Java Runtime Environment (JRE) сучаснай версіі. У інсталяцыйны пакет ${PRODUCTNAME} гэтае асяроддзе не ўваходзіць і павінна ставіцца асобна."
-#. :p9l
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "Патрабаванні да сістэмы"
-#. ^74T
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher"
msgstr "MacOSX 10.4 (Tiger) ці навейшая"
-#. rdbg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel or PowerPC processor"
msgstr "Intel or PowerPC processor"
-#. usYX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "512 MB RAM"
msgstr "512 МБ памяці"
-#. [;4m
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
msgstr "Up to 800 MB available hard disk space"
-#. bG$E
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)"
msgstr "Графічны адаптэр з падрабязнасцю 1024 x 768 і з 256 колерамі (рэкамендуецца вышэйшая падрабязнасць)"
-#. kJVg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7"
msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 ці навейшы), XP, Vista або Windows 7"
-#. HpD/
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
msgstr "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
-#. B/*Y
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
-#. ~x=p
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
msgstr "Up to 1.5 GB available hard disk space"
-#. JmTE
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
msgstr "Падрабязнасць 1024x768 (рэкамендуецца лепшая), найменей 256 колераў"
-#. LIEp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
msgstr "Увага: для ўстаноўкі патрабуюцца паўнамоцтвы адміністратара."
-#. ,]iA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:"
msgstr "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:"
-#. Znon
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> прымусіць рэгістрацыю ${PRODUCTNAME} як прадвызначанай праграмы для фарматаў Microsoft Office."
-#. ;~1}
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> забароніць рэгістрацыю ${PRODUCTNAME} як прадвызначанай праграмы для фарматаў Microsoft Office."
-#. D~]T
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
msgstr "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
-#. 0qRB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
msgstr "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-#. cgxe
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
msgstr "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-#. km_P
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
msgstr "glibc2 version 2.5 or higher;"
-#. 0DT3
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
msgstr "gtk version 2.10.4 or higher;"
-#. 9$;2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
msgstr "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-#. Z3g(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-#. Y~(+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
msgstr "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-#. _pF+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
msgstr "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
-#. ]W0g
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgstr "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-#. UrcC
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
msgstr "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
-#. ZZ3/
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
msgstr "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
-#. [hP.
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
msgstr "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
-#. LZK4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
msgstr "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-#. qD17
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr "Калі ў вас ужо пастаўлена папярэдняя версія ${PRODUCTNAME}, то трэба будзе спачатку яе выдаліць. Каб даведацца, як ставіць моўны пакунак пасля ўстаноўкі англійскай версіі ${PRODUCTNAME}, прачытайце адпаведны раздзел (ніжэй)."
-#. fJXl
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
-#. ]0FK
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
msgstr "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
-#. a?!U
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-#. t)5[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-#. V?i-
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
msgstr "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-#. ?q;]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
-#. (IdQ
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now run the dpkg command again:"
msgstr "Now run the dpkg command again:"
-#. !kBD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-#. (:c+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-#. 8Vp4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
msgstr "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-#. HCd4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr "Калі ў вас ужо пастаўлена папярэдняя версія ${PRODUCTNAME}, то трэба будзе спачатку яе выдаліць. Каб даведацца, як ставіць моўны пакунак пасля ўстаноўкі англійскай версіі ${PRODUCTNAME}, прачытайце адпаведны раздзел (ніжэй)."
-#. +U:2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
-#. +tg4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
msgstr "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
-#. +BJ[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-#. 5)01
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "Для сістэм тыпу Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
-#. S0AU
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "Для сістэм тыпу Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
-#. 5\)C
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "Для рэшты сістэм з RPM (Suse і інш.): rpm -Uvh *.rpm"
-#. WXJ,
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
msgstr "Каманда, паказаная вышэй, робіць першую частку ўстаноўкі. Каб завершыць устаноўку, трэба дадаткова паставіць пакункі інтэграцыі са \"сталом\". Дзеля гэтага адкрыйце каталог \"desktop-integration\", які ляжыць унутры каталога \"RPMS\", наступнай камандай:"
-#. W{o*
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
-#. 69Wj
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now run the installation command again:"
msgstr "Зараз пусціце інсталятар нанова:"
-#. %clB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
msgstr "Для сістэм тыпу Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-#. A=ZG
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr "Для сістэм тыпу Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-#. _D2_
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
msgstr "Для сістэм тыпу SUSE: rpm -Uvh *suse*.rpm"
-#. UWcD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
msgstr "Для іншых сістэм з RPM: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
-#. };Tp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-#. [1P]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
msgstr "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
-#. 9O.U
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
msgstr "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
-#. im_A
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
msgstr "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-#. %LZ|
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing a Language Pack"
msgstr "Installing a Language Pack"
-#. p.ZX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
msgstr "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-#. v*Kp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
msgstr "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
-#. /7;4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-#. ZfKX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
msgstr "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-#. $r=9
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
msgstr "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
-#. h!(-
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-#. TV[@
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-#. H#or
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-#. Ky9k
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-#. /J%]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
msgstr "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-#. U5V.
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
msgstr "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
-#. u?s!
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
msgstr "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
-#. ?e1b
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems During Program Startup"
msgstr "Праблемы пры пуску праграмы"
-#. vxv!
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
msgstr "Праблемы з стартам ${PRODUCTNAME} (напр., 'вісенне' праграмы), як і праблемы з выявай на экране, часта вынікаюць з праблем драйвера графічнай карты. Паспрабуйце абнавіць драйвер вашай графічнай карты, або выкарыстаць той драйвер, які быў устаноўлены разам з аперацыйнай сістэмай. Праблемы з выяўленнем трохвымерных аб'ектаў часта развязваюцца праз зняцце магчымасці 'Ужываць OpenGL' у меню 'Прылады - Настаўленні - ${PRODUCTNAME} - Від - Від 3D'."
-#. :E?;
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows"
msgstr "Сенсарныя панелі мабільных камп'ютэраў ALPS/Synaptics у Windows"
-#. hxL^
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
msgstr "Вы не можаце пракручваць дакументы у ${PRODUCTNAME}, водзячы пальцам па сенсарных панелях ('тачпадах') ALPS/Synaptics, таму што ў іх драйверах для сістэмы Windows ёсць праблемы."
-#. 0A9X
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
msgstr "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
-#. Q6fk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
msgstr "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
-#. BnB5
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book Driver"
msgstr "Драйвер Адраснай кнігі Mozilla"
-#. 9kgH
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
msgstr "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-#. ORz[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Клавішавыя скароты"
-#. Q25W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
msgstr "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
-#. smpz
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
msgstr "Модуль даведкі ${PRODUCTNAME} можа карыстацца клавішнымі скаротамі, прыдатнымі толькі для клавіятур PC."
-#. _s0%
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Locking"
msgstr "Засцераганне файла"
-#. a)Z#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
msgstr "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
-#. sxbT
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
msgstr "Увага: актыўнае засцераганне файлаў можа ствараць праблемы ў Solaris 2.5.1 і 2.7, калі яно ўжываецца супольна з Linux NFS 2.0. Калі сістэмнае асяроддзе ўтрымлівае гэтыя параметры, моцна рэкамендуецца не карыстацца магчымасцю засцерагання файлаў. Іначай, ${PRODUCTNAME} будзе 'павісаць' пры спробе адкрыць файл з каталога, прымантаванага цераз NFS з камп'ютэра Linux."
-#. Rm+m
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Performance"
msgstr "Прадукцыйнасць графікі"
-#. N@L(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
-#. @Cwy
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr "Праблемы пры адсыланні дакументаў як лістоў эл.пошты з ${PRODUCTNAME}"
-#. u8kj
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-#. Xi=1
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Accessibility Notes"
msgstr "Важныя заўвагі да падтрымкі асоб з абмежаванымі здольнасцямі"
-#. #YB:
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
msgstr "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-#. [pf#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Support"
msgstr "Падтрымка карыстальнікаў"
-#. dW_:
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
msgstr "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-#. -gl0
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
msgstr "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-#. Cw}#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
msgstr "Паведамленні пра памылкі і пажаданні"
-#. M?[W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-#. `K`6
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Getting Involved"
msgstr "Getting Involved"
-#. Wn.0
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project."
msgstr "Супольнасць ${PRODUCTNAME} вельмі скарыстала б з вашага актыўнага ўдзелу ў распрацоўцы гэтага важнага праекту адкрытых праграм."
-#. Ay;X
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-#. DUhA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to Start"
msgstr "Як пачынаць"
-#. Dy.\
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
msgstr "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-#. /--@
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscribe"
msgstr "Падпісацца"
-#. fsqa
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-#. a^TX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
msgstr "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
-#. gzqA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
msgstr "Галоўная рассылка для карыстальнікаў: users@libreoffice.org *сачыць за абмеркаваннямі проста* (вялікі трафік)"
-#. Uu32
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
msgstr "Праект маркетынга: marketing@libreoffice.org *па-за распрацоўкай* (трафік пачынае рабіцца вялікім)"
-#. Ln!C
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
msgstr "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-#. 53i%
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Joining one or more Projects"
msgstr "Далучыцца да аднаго ці некалькіх праектаў"
-#. PuT4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!"
msgstr "Вы можаце зрабіць важны ўклад у гэты праект адкрытага праграмнага забеспячэння, нават калі ваш досвед распрацоўкі ці кадавання праграм малы. Так, вы!"
-#. Xi*W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
msgstr "Спадзяемся, што вам спадабаецца праца з новым ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}, і што вы далучыцеся да нас у Сеціве."
-#. -G{A
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The LibreOffice Community"
msgstr "The LibreOffice Community"
-#. e1w(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
diff --git a/source/be/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/be/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
index 8f11b82216f..018c1a11b70 100644
--- a/source/be/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
+++ b/source/be/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B+i0
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
-#. 85IJ
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the author of the report."
msgstr ""
-#. rc*8
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "MetaData"
msgstr ""
-#. aK:?
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains functions about meta data"
msgstr ""
-#. Ex1(
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "TITLE"
msgstr ""
-#. 9mID
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
diff --git a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c528c7e04d1..fdb45408ac4 100644
--- a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. :g5(
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle Report Builder"
msgstr "Oracle Report Builder"
-#. Pye\
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Report Header"
-#. (NzM
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Report Footer"
-#. s#J]
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Page Header"
-#. 0e;m
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Page Footer"
-#. =JdT
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Group Header"
-#. VCh/
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Group Footer"
-#. F_D*
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "Column Header"
-#. rhYD
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Footer"
msgstr "Column Footer"
-#. BnzN
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
-#. ILY@
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlapped Control"
msgstr "Overlapped Control"
-#. DL?M
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
diff --git a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d455ec1201b..9004f76e9f6 100644
--- a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-08 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ]B1\
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "Калантытул справаздачы"
-#. voZr
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "Калантытул старонкі"
-#. aJ5!
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "Лінейка"
-#. @(F)
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "Парадкаванне і групы"
-#. Zs.k
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "Дадаць поле"
-#. -+4I
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "Абумоўленае фарматаванне..."
-#. 9Wj:
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Настаўленні старонкі"
-#. UK|3
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "Старонка..."
-#. }1#d
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "Зняць дадатковае афармленне"
-#. s:x2
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "Нумары старонак..."
-#. KQv5
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "~Date and Time..."
-#. Y/:Z
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "~Select Report"
-#. 1EQ$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "~Subreport in New Window..."
-#. !_OS
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Font Color"
-#. @SvI
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Gr~id"
-#. 4U$,
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "~Column Header/Footer"
-#. !(I`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
-#. Cb;:
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "Execute Report..."
-#. l_k`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic..."
msgstr "Graphic..."
-#. o)uc
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
-#. X17+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "Spreadsheet Document"
-#. ,c$\
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "Report Navigator"
-#. K8\;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "Fit to smallest width"
-#. `y6R
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "Fit to smallest height"
-#. YT(/
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "Fit to greatest width"
-#. %vZU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "Fit to greatest height"
-#. `30)
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -284,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. #MeM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -294,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Distribution..."
-#. A_DC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -304,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "~Select Objects in Section"
-#. 9{bX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "Left Align on Section"
-#. O8#(
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "Right Align on Section"
-#. D5q^
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "Top Align on Section"
-#. DKkM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -344,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "Bottom Align on Section"
-#. ,-5t
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "Centered on Section"
-#. aIG$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "Middle on Section"
-#. {gv;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "Select all Labels"
-#. I;0]
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "Select all Formatted Fields"
-#. c=^*
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "Shape Arrange"
-#. {(%`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#. gfk_
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. XiWb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Змяніць памер"
-#. DX_-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "Section alignment"
-#. Vgj(
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Report Controls"
-#. =ZP;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Shapes"
-#. C(lU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Basic Shapes"
-#. s2`-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbol Shapes"
-#. KQHf
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "Arrow Shapes"
-#. cH$`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "FlowChart Shapes"
msgstr "FlowChart Shapes"
-#. BA(!
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "Callout Shapes"
-#. m2/P
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "Star Shapes"
-#. q;xg
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#. X@Q,
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. h0w$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Shrink from top"
-#. /4{@
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Shrink from bottom"
-#. eWo+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -564,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Report Output Format"
-#. j+:%
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -574,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Лініі прыцягнення"
-#. {`H+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -584,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Object Resizing"
-#. J\k]
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "A~rrange"
-#. $Z+4
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Звычайна"
-#. :EZ?
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. aM5s
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Кантрольнікі справаздачы"
-#. )*?w
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -634,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Толькі нарысаванае"
-#. d%-G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -644,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Align"
-#. nv1$
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -654,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr "Align at Section"
-#. ,2o\
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -664,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "Shrink at Section"
-#. OcP(
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 5545cc729de..8bd9e63432f 100644
--- a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TypeDetection\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 18:11+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. g2H=
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database Report"
msgstr "Справаздача БД ODF"
-#. vw4T
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
msgstr "Дыяграма %productname% %formatversion%"
-#. 60C!
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr "Справаздача БД OpenDocument"
-#. #.wp
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
diff --git a/source/be/reportbuilder/util.po b/source/be/reportbuilder/util.po
index 9b6d84f49d3..3af66263fc6 100644
--- a/source/be/reportbuilder/util.po
+++ b/source/be/reportbuilder/util.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. mltF
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Report Builder"
-#. aHOH
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/reportdesign/source/core/resource.po b/source/be/reportdesign/source/core/resource.po
index 0f41aca8c36..cf5052ff80a 100644
--- a/source/be/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/be/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 18:02+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 0({_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Падрабязнасці"
-#. 5jd9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Верхні калантытул старонкі"
-#. JdiI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Ніжні калантытул старонкі"
-#. $~T_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Верхні калантытул групы"
-#. 2hj`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Ніжні калантытул старонкі"
-#. +@]H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Верхні калантытул справаздачы"
-#. 1o]4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Ніжні калантытул старонкі"
-#. gQ=o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "Назва '#1' ужо занятая, і не можа быць паўторна выкарыстана."
-#. c2{-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "Недапушчальны параметр. Пра дапушчальнасць параметраў чытайце '#1'."
-#. xOU4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The element is invalid."
msgstr "Недапушчальны элемент."
-#. bSu(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Label field"
-#. 9WMH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted field"
msgstr "Поле фарматаванае"
-#. L(?h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image control"
msgstr "Кантрольнік графікі"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Справаздача"
-#. vyp.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Абрыс"
-#. ^.P1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 6492b57bade..e8317ebc646 100644
--- a/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. C57^
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report navigator"
msgstr "Report navigator"
-#. [%Ei
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. `Cq-
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Групы"
-#. =`0;
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Sorting and Grouping..."
-#. :OuY
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr "Page Header/Footer..."
-#. Cy-3
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr "Report Header/Footer..."
-#. (-zX
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Function"
msgstr "New Function"
-#. FfsH
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. /qJ@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Value Is"
msgstr "Значэнне поля..."
-#. LNDJ
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Is"
msgstr "Выраз..."
-#. @^\2
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "паміж"
-#. dWRp
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "па-за"
-#. Pk4/
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "роўна"
-#. ?BgK
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "не роўна"
-#. `X`u
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "больш за"
-#. e8A^
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "менш за"
-#. qLfd
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "больш ці роўна"
-#. qIy@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "менш ці роўна"
-#. #[e_
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "і"
-#. =33x
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Прыклад"
-#. .q-\
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. -K)v
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Узгодненае фарматаванне"
-#. ?84`
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "Condition $number$"
-#. U+Qk
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Белы"
-#. +EZ?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. yjh3
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. +(h)
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Без запаўнення"
-#. ]iV?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sort Ascending"
-#. ?)uT
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sort Descending"
-#. wy=W
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove sorting"
msgstr "Remove sorting"
-#. r0Ao
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. CXj.
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. 4!kE
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-#. l8;k
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Date"
msgstr "Include Date"
-#. S=zA
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. pz3_
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Time"
msgstr "Include Time"
-#. %e:G
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. ;8g,
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. #=2^
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата і час"
-#. _ppl
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. cTbg
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. _p|C
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. {\g?
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. M1`k
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. ZnlR
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Настаўленні старонкі"
-#. u-s#
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. _BSj
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. :=$,
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section Setup"
msgstr "Section Setup"
-#. M..B
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. c30(
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. #y2)
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. +K|w
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. QU:[
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. !L}d
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. M}f5
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. !nEU
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. FAxC
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Settings"
msgstr "Character Settings"
-#. nZzT
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. dz3E
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Line Styles"
-#. F-OA
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Arrow Styles"
-#. LN9:
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. fc(l
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. rKFY
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. N1OW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Групы"
-#. rmvl
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group actions"
msgstr "Group actions"
-#. Ij8i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Пасунуць уверх"
-#. `O|V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. +XaS
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. *GfY
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. KWY_
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Парадкаванне"
-#. (IQp
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. ql:b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. ID:^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Group Header"
-#. +VQj
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "Present"
-#. *$|b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "Not present"
-#. f,7l
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Group Footer"
-#. ,}cd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "Present"
-#. lL#o
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "Not present"
-#. uXaC
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group On"
msgstr "Group On"
-#. filX
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each Value"
msgstr "Each Value"
-#. )oK^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Interval"
msgstr "Group Interval"
-#. )8`?
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "Keep Together"
-#. 3-tW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. @u+V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "Whole Group"
-#. Q67m
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "With First Detail"
-#. T3sW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. sM\]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "Sorting and Grouping"
-#. 4P(6
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field/Expression"
msgstr "Field/Expression"
-#. d_/]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Парадкаваць паводле"
-#. hV%0
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix Characters"
msgstr "Prefix Characters"
-#. =jsh
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#. 2%]D
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter"
msgstr "Quarter"
-#. ?pg}
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#. pS]E
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Тыдзень"
-#. N/2/
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
-#. ,LPZ
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
-#. |fgd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
-#. [ii(
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Інтэрвал"
-#. Lyp-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr "Select a field or type an expression to sort or group on."
-#. I$oG
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -985,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a header for this group?"
msgstr "Display a header for this group?"
-#. 566F
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -994,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr "Display a footer for this group?"
-#. HP\n
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1003,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr "Select the value or range of values that starts a new group."
-#. FAVA
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1012,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr "Interval or number of characters to group on."
-#. fD{i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1021,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr "Keep group together on one page?"
-#. 06@~
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
-#. IfG@
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. G{s?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N"
msgstr "Page N"
-#. Xn4D
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N of M"
msgstr "Page N of M"
-#. K]xt
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. -eN1
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "Top of Page (Header)"
-#. S3wG
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "Bottom of Page (Footer)"
-#. gE7q
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. eQ+9
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment:"
msgstr "Раўнаванне:"
-#. Oag_
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. 8wU$
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. NI*N
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. pwK/
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1150,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "Show Number on First Page"
-#. H@TS
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1160,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. `(GM
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1170,7 +1052,6 @@ msgid "Page Numbers"
msgstr "Page Numbers"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. ;IdP
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1180,7 +1061,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "\"Старонка \" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. AH|?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
diff --git a/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po
index f4785869fc0..3fe1c177cbf 100644
--- a/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inspection\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 4kV;
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. NQ{9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Даныя"
-#. .JDd
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. YExW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. EnV?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force New Page"
msgstr "Force New Page"
-#. )|}}
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. Vv\M
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before Section"
msgstr "Before Section"
-#. e(-P
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "After Section"
msgstr "After Section"
-#. uOt?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before & After Section"
msgstr "Before & After Section"
-#. ]809
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Row Or Column"
msgstr "New Row Or Column"
-#. |F39
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "Keep Together"
-#. EGQN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. LY({
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "Whole Group"
-#. C@N+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "With First Detail"
-#. A#?N
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Grow"
msgstr "Can Grow"
-#. F1_g
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Shrink"
msgstr "Can Shrink"
-#. BLBm
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Section"
msgstr "Repeat Section"
-#. l@dL
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print repeated values"
msgstr "Print repeated values"
-#. HX2j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "Conditional Print Expression"
-#. 9MVk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new column"
msgstr "Start new column"
-#. 5e+I
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new page"
msgstr "Start new page"
-#. h4?Z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset page number"
msgstr "Reset page number"
-#. ,fWF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type"
msgstr "Chart type"
-#. mnn-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print When Group Change"
msgstr "Print When Group Change"
-#. YW^D
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Паказваецца"
-#. ELAW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group keep together"
msgstr "Group keep together"
-#. 5[vk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Page"
msgstr "Per Page"
-#. :`#+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Column"
msgstr "Per Column"
-#. =$!R
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. U^_~
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#. O66!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. _5u9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page header"
msgstr "Старонка, калантытул верхні"
-#. U.Zb
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page footer"
msgstr "Старонка, калантытул ніжні"
-#. $09O
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr "Усе старонкі"
-#. yqW=
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header"
msgstr "Not With Report Header"
-#. -m}V
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "Not With Report Footer"
-#. dKLM
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "Not With Report Header/Footer"
-#. c\cF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep traversing"
msgstr "Deep traversing"
-#. Z75j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre evaluation"
msgstr "Pre evaluation"
-#. `d3_
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "Position X"
-#. {PBI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "Position Y"
-#. z@|%
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. -%K.
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. ~PGN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial value"
msgstr "Пачатковае значэнне"
-#. D+n/
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve as Link"
msgstr "Захоўваць як спасылку"
-#. 3|~3
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. ^msI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Поле даных"
-#. =AWT
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. /aH-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
-#. WZC!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "Background Transparent"
-#. i(aj
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "Background Transparent"
-#. n^PO
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
-#. U:36
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "This position can not be set. It is invalid."
-#. Z4QS
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group: %1"
msgstr "Група: %1"
-#. *Aby
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#. FD70
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#. T$G:
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Type"
msgstr "Data Field Type"
-#. [R,z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field or Formula"
msgstr "Field or Formula"
-#. Wwj@
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#. H.)p
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "Counter"
-#. 0lTA
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User defined Function"
msgstr "User defined Function"
-#. ?q`J
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Злучыць майстар-палі"
-#. -%n\
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Злучыць падпарадкаваныя палі"
-#. Wm=C
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
-#. Q%Em
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Дыяграма"
-#. :Y-y
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Справаздача"
-#. K0X-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "Preview Row(s)"
-#. hgZ$
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. 5|]*
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Report Output Format"
-#. N(10
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Верт. раўнаванне"
-#. rs;2
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. ,A:b
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "У сярэдзіне"
-#. xKQp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. nP89
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "Horz. Alignment"
-#. B/%+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -716,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. e=Q,
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -726,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. Lk++
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block"
msgstr "Block"
-#. L*f1
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. N/Pp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "Counter"
-#. W`DQ
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accumulation"
msgstr "Accumulation"
-#. DrgC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімальнае"
-#. Vo(c
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
diff --git a/source/be/reportdesign/source/ui/report.po b/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
index 99f0204a50f..924725fa7aa 100644
--- a/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: report\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. rto,
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Уласцівасці: "
-#. =pT+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Няма пазначаных кантрольнікаў"
-#. ^7@n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Множнае пазначэнне"
-#. Ag?1
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Кантрольнік выявы"
-#. VeX_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Label field"
-#. UDZ8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. k?rn
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Фарматаванае поле"
-#. Qv,5
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Абрыс"
-#. wY;C
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Справаздача"
-#. =We3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#. wK@)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#. CGdU
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#. 73s%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ruler"
msgstr "Паказавць лінейку"
-#. 5Y+e
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show grid"
msgstr "Паказваць рашотку"
-#. x5V{
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Object"
msgstr "Правіць аб'ект"
-#. .a.t
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Group(s)"
msgstr "Перасунуць групу(ы)"
-#. .xV_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Узгодненае фарматаванне"
-#. +`rE
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "Сцерці калантытул(ы) справаздачы"
-#. oGSP
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "Дадаць калантытул(ы) справаздачы"
-#. d|Sa
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "Remove page header / page footer"
-#. !/{I
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "Add page header / page footer"
-#. Ntw?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change property '#'"
msgstr "Change property '#'"
-#. X-k:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group header "
msgstr "Add group header "
-#. N66;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group header "
msgstr "Remove group header "
-#. 15{n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group footer "
msgstr "Add group footer "
-#. SRn/
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group footer "
msgstr "Remove group footer "
-#. 3-QF
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add function"
msgstr "Add function"
-#. FjF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete function"
msgstr "Delete function"
-#. `Xj|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Распрацоўка"
-#. 8[@2
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. f\*m
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report #"
msgstr "Справаздача #"
-#. |Kdv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "Назва справаздачы"
-#. a3A}
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "Delete Group"
-#. 9xaR
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Group"
msgstr "Add Group"
-#. =^P-
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selection"
msgstr "Delete Selection"
-#. [+8|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Function"
msgstr "Delete Function"
-#. q=]!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Size"
msgstr "Change Size"
-#. ?@U7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
-#. 0!?X
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Control"
msgstr "Уставіць кантрольнік"
-#. NDN^
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Control"
msgstr "Delete Control"
-#. jiGM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Group"
msgstr "Insert Group"
-#. xh%+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgid "Delete Group"
msgstr "Delete Group"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. gj]h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgid "GroupHeader"
msgstr "GroupHeader"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. H[Qf
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "GroupFooter"
msgstr "GroupFooter"
-#. @bS7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Sorting and Grouping..."
-#. |pX:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "Background Color..."
-#. G]PM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler..."
msgstr "Ruler..."
-#. Kfk8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid..."
msgstr "Grid..."
-#. Ebo=
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"
-#. ah(8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Далей"
-#. d/8a
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Набліжэнне"
-#. /Eux
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "~Fit to smallest width"
-#. KSrD
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "~Fit to greatest width"
-#. l:K_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "~Fit to smallest height"
-#. (BoV
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "~Fit to greatest height"
-#. ozQv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Resizing"
msgstr "~Object Resizing"
-#. G];n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. $\:T
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Shrink from top"
-#. nsF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Shrink from bottom"
-#. II1v
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#. @6o;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Distribution..."
-#. z3b_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. K!Me
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Дадаць поле:"
-#. ERa[
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#. R9+O
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base Report"
-#. )^#_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Без назвы"
-#. #e4_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgid "Change Alignment"
msgstr "Правіць раўнаванне"
#. # will be replaced with a name.
-#. qZQN
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgid "# Header"
msgstr "# Калантытул верхні"
#. # will be replaced with a name.
-#. @Z}*
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "# Footer"
msgstr "# Калантытул ніжні"
-#. hhG%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Уставіць выяву"
-#. :]*n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. Gz\!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#. -q56
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "Памылка пры стварэнні справаздачы."
-#. ,X{h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "An exception of type $type$ was caught."
-#. ^=zw
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change font"
msgstr "Change font"
-#. mj}?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page attributes"
msgstr "Змяніць атрыбуты* старонкі"
-#. 7V:w
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "Уставіць калантытул старонкі"
-#. LLU\
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "Сцерці калантытул старонкі"
-#. UG%U
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "Уставіць калантытул калонкі"
-#. L{fJ
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "Сцерці калантытул калонкі"
-#. MNM)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "Уставіць калантытул справаздачы"
-#. D{k4
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "Сцерці калантытул справаздачы"
-#. P6L~
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -784,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "The report can not be executed unless it is bound to content."
-#. =O~s
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
-#. ^UX3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink Section"
msgstr "Shrink Section"
-#. H?Xe
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -811,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
-#. lD2`
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Page Header"
-#. ,//R
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Page Footer"
-#. FeE0
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -838,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Report Header"
-#. HA#+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -847,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Report Footer"
-#. l-jM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
diff --git a/source/be/sc/source/core/src.po b/source/be/sc/source/core/src.po
index 57de187e1d6..5f8836c497e 100644
--- a/source/be/sc/source/core/src.po
+++ b/source/be/sc/source/core/src.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-08 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. nS@m
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Дата і час"
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Фінансы"
-#. L2,)
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Логіка"
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Матэматыка"
-#. JdkO
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Матрыцы"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Статыстыка"
-#. B^+2
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. ^JMb
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 0sq$
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
diff --git a/source/be/sc/source/ui/cctrl.po b/source/be/sc/source/ui/cctrl.po
index 8a62cd7c51b..8577c3bddb2 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cctrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "У парадку павелічэння"
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "У парадку памяншэння"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "Па-свойму"
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr "Show only the current item."
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/be/sc/source/ui/dbgui.po b/source/be/sc/source/ui/dbgui.po
index 5289055f766..803e24c5c6a 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbgui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:36+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Крытэры"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "Даведка па ўводзе"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Увага, памылка"
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Карэктнасць"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "Дазваляць"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "Усе значэнні"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "Цэлыя лікі"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Дзесятковае"
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "Абсяг клетак"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Спіс"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "Даўжыня тэксту"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "Даныя"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "роўна"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "менш за"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "больш за"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "менш ці роўна з"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "больш ці роўна"
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "не роўна"
-#. k(EQ
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "valid range"
msgstr "Недапушчальны абсяг"
-#. ?j!)
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid range"
msgstr "Недапушчальны абсяг"
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "Мінімум"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Максімум"
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "Дазваляць пустыя клеткі"
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "Паказваць спіс абранага"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "Парадкаваць складнікі да павелічэння"
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "Дапушчальная крыніца можа ўтрымліваць толькі суцэльную выбарку радкоў і калонак, або формулу, якая дае ў выніку абсяг або масіў."
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. KRvN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Значэнні"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "Паказваць даведку па ўводзе, калі клетка пазначана"
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "Даведка па ўводзе"
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "Паказваць паведамленне пра памылку, калі ўводзяцца недапушчальныя значэнні"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "Паведамленне пра памылку"
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "Дзеянне"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Папярэджанне"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Увага, памылка"
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "Паказваць мяжу"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "Друкаваць мяжу"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "Капіраваць назад"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "Капіраваць толькі значэнні"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "Капіраваць аркуш цалкам"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "Засцерагацца ад зменаў"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Правіць сцэнар"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Пачаты (кім)"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "(калі)"
-#. Bcc0
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "Display border in"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "Назва сцэнара"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "Заўвага"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "Стварыць сцэнар"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Сярэдняе"
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Мінімальна"
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Вынік"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Колькасць (толькі лікі)"
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StDev (выбарка)"
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (сукупнасць генеральная)"
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "Var (выбарка)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (сукупнасць генеральная)"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "Функцыя"
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "Абсягі кансалідавання"
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "Абсяг выточных даных"
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "Капіраваць вынікі ў"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "Меткі радкоў"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "Меткі калонак"
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "Кансалідаваць паводле"
-#. mAiT
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "Злучыць з выточнымі данымі"
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -873,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Кансалідаваць"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Імпартаваць"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -912,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "Знаказбор"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -922,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -932,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "З радка"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -942,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "Настаўленні межнікаў"
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "Фіксаваная шырыня"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "Мяжуецца (чым)"
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -972,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "Табуляцыя"
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -982,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "Коска"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -992,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "Іншае"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1002,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "Кропка з коскай"
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1012,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "Прагал"
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1022,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "Яднаць межнікі"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1032,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "Межнік тэксту"
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1042,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr "Other options"
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1052,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr "~Quoted field as text"
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1062,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Detect special numbers"
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1072,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1082,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "Тып калонкі"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1092,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Тэкст у калонкі"
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Імпартаваць тэкст"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "Пазначанае зараз"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "~Named range"
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "Крыніца даных зарэгістраваная ў %PRODUCTNAME"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "Вонкавая крыніца ці спасылка"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Выберыце крыніцу"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "Сервіс"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "Крыніца"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "Карыстальнік"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Пароль"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1220,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1229,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "Вонкавая крыніца"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1239,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "База даных"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "Крыніца даных"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1259,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1269,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Аркуш"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Зварот"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "Выберыце крыніцу даных"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1328,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "Межнік поля"
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1338,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "Межнік тэкста"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1348,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Знаказбор"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1358,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "Настаўленні поля"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1368,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "Запісаць змесціва клеткі як паказана"
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1378,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr "Запісваць формулы клетак замест вылічаных значэнняў"
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1388,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr "~Quote all text cells"
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1398,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "Роўнашырокія калонкі"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1407,66 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "Імпартаваць файл"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr "Select the language to use for import"
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Па-свойму"
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Настаўленні"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr "Detect special numbers (such as dates)."
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "Import Options"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1476,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "Палі старонкі"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1486,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "Палі калонкі"
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1500,7 +1299,6 @@ msgstr ""
"Палі\n"
"радка"
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1510,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "Палі даных"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1520,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "Азначаны абсяг"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1530,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr "Перацягніце патрэбныя палі куды трэба."
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1540,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1550,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1560,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1570,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Вынік"
-#. =m\g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1580,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "Selection from"
-#. 3qup
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1590,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1600,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1610,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "Дае ў выніку"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1620,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1630,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1640,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "Ігнараваць пустыя радкі"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1650,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "Ідэнтыфікаваць катэгорыі"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1660,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "Разам калонак"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1670,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "Разам радкоў"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1680,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "Дадаць фільтр"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1690,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "Да найменшых падрабязнасцей"
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1700,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "Сума - "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1710,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Лік - "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1720,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "Сярэдняе - "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1730,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "Максімальнае - "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1740,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "Мінімальнае - "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1750,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "Здабытак - "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1760,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Лік - "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1770,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "StDev - "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1780,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "StDevP - "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1790,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "Var - "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1800,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "VarP - "
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1809,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr "Зводкавая табліца"
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1819,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1829,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1839,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "Адвольна ў"
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1849,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Канец"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1859,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1869,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "Адвольна ў"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Групаваць паводле"
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1888,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Групаванне"
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1898,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1908,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1918,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "Адвольна ў"
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1928,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Канец"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1938,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1948,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "Адвольна ў"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1958,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "Групаваць паводле"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1968,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "Колькасць дзён"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1978,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "Інтэрвалы"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1988,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1998,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "мінуты"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2008,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Гадзіны"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2018,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Дні"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2038,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "Кварталы"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2048,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Гады"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2057,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Групаванне"
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2067,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2077,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2087,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Сярэдняе"
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2097,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2107,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Мінімальна"
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2117,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Вынік"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2127,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "Колькасць (толькі лікі)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2137,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (выбарка)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2147,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (сукупнасць генеральная)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2157,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (выбарка)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2167,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (сукупнасць генеральная)"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2177,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "Функцыя"
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2187,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2197,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "Значэнне для паказу"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2207,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2217,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2227,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "Адрозніваецца ад"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2237,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "% ад"
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2247,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "% розніцы ад"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2257,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "Актуальны агульны вынік у"
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2267,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "% ад радка"
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2277,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "% ад калонкі"
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2287,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "% ад цэлага"
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2297,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2307,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "Базавае поле"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2317,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "Базавы элемент"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2327,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "- папярэдні элемент -"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2337,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "- наступны элемент -"
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2346,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Поле даных"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2356,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Няма"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2366,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2376,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "Па-свойму"
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2386,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Прамежкавыя вынікі"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2396,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "Паказваць элементы без даных"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2406,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2416,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2425,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Поле даных"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2435,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "Парадкаваць паводле"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2445,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2455,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2465,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "Адвольна"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2475,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "Настаўленні паказу"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2485,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "Выклад"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2495,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "Табліцавы выклад"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2505,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "Выклад як структура з прамежкавымі вынікамі зверху"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2515,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "Выклад як структура з прамежкавымі вынікамі знізу"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2525,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "Пусты радок пасля кожнага элемента"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2535,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "Паказваць аўтаматычна"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2545,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "Паказваць"
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2555,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "элементаў"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2565,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "Адкуль"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2575,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2585,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2595,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "Ужываючы поле"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2605,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "Не паказваць элементы"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2615,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "Іерархія"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2624,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "Настаўленні поля даных"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2634,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "Выберыце поле, якое ўтрымлівае патрэбную вам падрабязнасць"
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2642,3 +2326,50 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Show Detail"
msgstr "Паказваць падрабязнасці"
+
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"FL_CHOOSE_LANG\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr "Select the language to use for import"
+
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"RB_AUTOMATIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatic"
+
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"RB_CUSTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Па-свойму"
+
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"FL_OPTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Настаўленні"
+
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"BTN_CONVERT_DATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr "Detect special numbers (such as dates)."
+
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr "Import Options"
diff --git a/source/be/sc/source/ui/docshell.po b/source/be/sc/source/ui/docshell.po
index 02a8a683fbc..76c50ab5695 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docshell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "Колькасць аркушаў:"
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "Колькасць клетак:"
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "Колькасць старонак:"
-#. ZV:C
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/be/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/be/sc/source/ui/drawfunc.po
index e4b65322725..b164371ac68 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drawfunc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Назва..."
-#. 6SiN
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Апісанне..."
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Далей"
-#. ;JK!
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Набліжэнне"
-#. kaB8
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Да старонкі"
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Да клеткі"
-#. ;qp%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Мацаванне"
-#. bcP+
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "Высяжнае меню фармулярных аб'ектаў"
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "Верхні індэкс"
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "Ніжні індэкс"
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "Стыль"
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -193,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -203,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -213,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Інтэрвал радкоў"
-#. 3*@)
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "Сеціўная спасылка..."
-#. kHAc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -233,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "Сцерці сеціўную спасылку"
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -243,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Тэкст..."
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "Прызначыць макрас..."
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -263,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Пачатковы памер"
-#. v@-j
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -273,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Назва..."
-#. ZhtT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -283,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Апісанне..."
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -293,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Вертыкальна"
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -303,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -313,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -333,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Далей"
-#. DPdY
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -343,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Набліжэнне"
-#. q$e6
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -353,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Да старонкі"
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -363,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Да клеткі"
-#. HrSX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Мацаванне"
-#. *443
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "Стужка рысаваных аб'ектаў"
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Стужка тэкставых аб'ектаў"
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -410,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Стужка графічных аб'ектаў"
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "Высяжнае меню рысавальных аб'ектаў"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic.."
msgstr ""
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/be/sc/source/ui/formdlg.po b/source/be/sc/source/ui/formdlg.po
index b76b8b60890..97cc8d82f2b 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: formdlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Апошняе выкарыстанае"
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Дата і час"
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Фінансавае"
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыйнае"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Лагічнае"
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Матэматычнае"
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Матрыца"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Статыстычнае"
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Прыстаўка"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Уставіць функцыю ў разліковы аркуш"
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
diff --git a/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 6772783a850..d4873ab082c 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: miscdlgs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:36+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "Паказваць папраўкі ў разліковым аркушы"
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "Настаўленні фільтра"
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "Паказваць прынятыя папраўкі"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "Паказваць адхіленыя папраўкі"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Мінімізаваць або максімізаваць"
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "Паказваць папраўкі"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Мінімізаваць або максімізаваць"
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "Калонка ўстаўлена"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "Радок устаўлены "
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Аркуш устаўлены "
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "Калонка сцёрта"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "Радок сцёрты"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Аркуш сцёрты"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "Дыяпазон перамешчаны"
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Змененае змесціва"
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Змененае змесціва"
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "Зменена на"
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Пачатковыя"
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "Папраўкі адхіленыя"
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "Прынята"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "Адхілена"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "Няма ўводу"
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<пуста>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Прыняць або адкінуць змены"
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Правіць заўвагу..."
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#. 7?/w
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Месца"
-#. znJb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. :Set
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Парадкаванне"
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "URL вонкавай крыніцы даных"
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(Увядзіце URL выточнага дакумента ў файлавай сістэме гэтага камп'ютэра або ў Інтэрнеце.)"
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "Наяўныя табліцы/дыяпазоны"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "Абнаўляць кожныя"
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "Вонкавыя даныя"
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr "Дакумент, які вы збіраецеся экспартаваць, утрымлівае не менш за адзін складнік пад паролем, які немагчыма экспартаваць. Упішыце пароль нанова, каб завершыць экспартаванне."
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "Засцераганне дакумента"
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Status unknown"
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Re-type"
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "Sheet protection"
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "Sheet1 has a really long name"
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Status unknown"
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Re-type"
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "Sheet2"
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Status unknown"
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Re-type"
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "Sheet3"
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Status unknown"
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Re-type"
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "Sheet4"
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Status unknown"
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Re-type"
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr "Not protected"
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr "Not password-protected"
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Hash incompatible"
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr "Hash compatible"
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr "Hash re-generated"
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Re-type Password"
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr "Re-type password"
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Пароль"
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Confirm"
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr "New password must match the original password."
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr "Remove password from this protected item."
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Re-type Password"
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr "Супольнае з іншымі карыстанне гэтым аркушом"
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "Актуальныя карыстальнікі гэтага аркуша"
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -750,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "Апошні раз"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr "No user data available."
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -770,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Невядомы карыстальнік"
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -780,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(exclusive access)"
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "Share Document"
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "Захаваць свае"
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr "Захаваць чужыя"
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "Захаваць усе свае"
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "Захаваць усе чужыя"
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr "Канфлікт"
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Невядомы карыстальнік"
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Развязаць канфлікты"
-#. .REz
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "Перад гэтым аркушам"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "Пасля гэтага аркуша"
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Аркуш"
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "Новы аркуш"
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "Колькасць аркушаў"
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "З файла"
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "Спасылка"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Уставіць аркуш"
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1017,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Пароль"
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Confirm"
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "Allow all users of this sheet to:"
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1057,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "Select protected cells"
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1067,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "Select unprotected cells"
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/be/sc/source/ui/navipi.po b/source/be/sc/source/ui/navipi.po
index ed4743015a3..ca530261439 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navipi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:35+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Радок"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ]x4|
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Радок"
-#. yxZ[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. cDgS
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Абсяг даных"
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Канец"
-#. aH{$
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Перавярнуць"
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Сцэнары"
-#. EbMM
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Лад 'перацягвання'"
-#. t9f0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Лад 'перацягвання'"
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Паказваць"
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "актыўна"
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "неактыўна"
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "нябачна"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Актыўнае акно"
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "Назва сцэнару"
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Заўвага"
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навігатар"
-#. Uzr[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Аркушы"
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "Назвы абсягаў"
-#. yLyy
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "Абсягі баз даных"
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Аб'екты OLE"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Заўвагі"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "Далучаныя абсягі"
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Рысавальныя аб'екты"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Уставіць як сеціўную спасылку"
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Уставіць як спасылку"
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Уставіць як копію"
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/be/sc/source/ui/optdlg.po b/source/be/sc/source/ui/optdlg.po
index 696744efbb9..2df89849e9e 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: optdlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:35+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr "Узорны сінтаксіс для разбора радка"
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr "Сінтаксіс формул, з дапамогай якога будуць разбірацца ўказанні, зададзеныя ў параметрах радка. Гэта ўплывае на працу ўбудаваных функцый, такіх, як INDIRECT, якая бярэ ўказанне на аргумент у выглядзе радка."
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr "Формульны сінтаксіс"
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Сапраўдна"
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Несапраўдна"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po
index aaf75db72ea..fef326a1a39 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pagedlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Абсяг друкавання"
-#. n%7X
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- няма -"
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- аркуш цалкам -"
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- па-свойму -"
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- пазначанае -"
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Паўтараць радкі"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- няма -"
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- па-свойму -"
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Паўтараць калонкі"
-#. dSqk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- няма -"
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- па-свойму -"
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Правіць абсягі друкавання"
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "Загалоўкі калонак і радкоў"
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "Заўвагі"
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "Графічныя аб'екты"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr "Дыяграмы"
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "Рысаваныя аб'екты"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "Формулы"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr "Нулявыя значэнні"
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "Зверху ўніз управа"
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "Злева ўправа ўніз"
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr "Нумар першай старонкі"
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "Парадак старонак"
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "Спосаб маштабавання"
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Паменшыць/павялічыць адбітак"
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Дапасоўваць абсяг(і) друку да шырыні/вышыні"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Дапасоўваць абсяг(і) друку да колькасці старонак"
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr "Маштабны множнік"
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr "Шырыня ў старонках"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr "Вышыня ў старонках"
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr "Колькасць старонак"
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Калантытулы"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Верхні калантытул (справа)"
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Верхні калантытул (злева)"
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Ніжні калантытул (справа)"
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Ніжні калантытул (злева)"
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "Калантытулы верхнія"
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "Калантытулы ніжнія"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "Левы абсяг"
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr "Цэнтральны абсяг"
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr "Правы абсяг"
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "Адмысловы калантытул"
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрыбуты тэкста"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Назва файла"
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "Шлях і назва файла"
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Назва аркуша"
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "Тут можна змяніць шрыфт або ўставіць спецкоды (дата, час і г.д.) з дапамогаю кнопак."
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Заўвага"
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/be/sc/source/ui/src.po b/source/be/sc/source/ui/src.po
index 36b2a2c852d..f85ff9c632e 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/src.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr "Сцерці калонку(-і) цалкам"
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr "Сцерці радок(-кі) цалкам"
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr "Зрушыць клеткі ўлева"
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr "Зрушыць* клеткі ўверх"
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "Сцерці клеткі"
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr "Калонка цалкам"
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr "Радок цалкам"
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr "Зрушыць клеткі ўправа"
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr "Зрушыць клеткі ўніз"
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Insert Cells"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "Сцерці ўсё"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "Лікі"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "Дата і час"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "Формулы"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Фарматы"
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comments"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "Аб'екты"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "Сцерці змесціва"
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr "Уставіць усё"
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Тэкст"
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "Лікі"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "Дата і час"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "Формулы"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Фарматы"
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "Аб'екты"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comments"
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "Няма"
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "Розніца"
-#. St1K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "Памножыць"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr "Падзяліць"
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr "Прапусціць пустыя клеткі"
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr "Транспанаваць"
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Спасылка"
-#. lte%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr "Не перамяшчаць*"
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "Уніз"
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr "Зрушыць клеткі"
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Уставіць спецыяльнае"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move"
msgstr "~Move"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "У дакумент"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr "Уставіць перад"
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~name"
msgstr "New ~name"
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "(current document)"
msgstr "(current document)"
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr "- новы дакумент -"
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "This name is already used."
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr "Name is empty."
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "Name contains one or more invalid characters."
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "Перамясціць ці капіраваць аркуш"
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -630,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Прадвызначэнне"
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Шырыня калонкі"
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Прадвызначэнне"
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Аптымальная шырыня калонкі"
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Прадвызначэнне"
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Вышыня радка"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -717,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -727,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Прадвызначэнне"
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Аптымальная вышыня радка"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "Нябачныя аркушы"
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Паказваць аркуш"
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "Дзень"
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr "Дзень тыдня"
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "Месяц"
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "Год"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr "Адзінка часу"
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "Уверх"
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Уніз"
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Кірунак"
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "Арыфметычная"
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr "Геаметрычная"
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "Дата"
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "Аўта-запаўненне"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr "Тып рада"
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "Пачатковае значэнне"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "Канчатковае значэнне"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "Прырост"
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "Недапушчальнае значэнне"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Запаўненне рада"
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Радкі"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Улучаць"
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr "Не актыўна для"
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1020,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr "Верхні радок"
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1030,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "Левая калонка"
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1040,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr "Ніжні радок"
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1050,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr "Правая калонка"
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1060,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "Стварыць назвы з"
-#. So,(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1069,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "Стварыць назвы"
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1079,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1089,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste All"
msgstr "Уставіць усё"
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr "Уставіць назвы"
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "Першая калонка як метка"
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "Першы радок як метка"
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "Змяніць абсяг выточных даных"
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "Клетка з формулай"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. D++g
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr "Мэтавае значэнне"
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr "Клетка са зменнай"
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Прадвызначаныя настаўленні"
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr "Недапушчальнае мэтавае значэнне."
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Невызначаная назва клеткі з зменнай."
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Невызначаная назва клеткі з формулай."
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "Клетка мусіць утрымліваць формулу."
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "Дасяганне мэты"
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr "Колеры слупка"
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr "Колеры слупка"
-#. xla*
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Восі"
-#. m%{u
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum:"
msgstr "Мінімум:"
-#. J].r
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum:"
msgstr "Максімум:"
-#. qqD;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr "Станоўча:"
-#. l$*~
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr "Адмоўна:"
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr "Месца вертыкальнай восі"
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr "Колер вертыкальнай восі"
-#. z6GN
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. e[$}
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
-#. d}-X
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максімум"
-#. vM3!
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "Вышэй за працэнт"
-#. d(Qs
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1420,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. )dgn
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
-#. NP^L
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. =TSB
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1452,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "У сярэдзіне"
-#. jtq;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1472,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1482,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr "Мінімальнае значэнне павінна бвць меншым за максімальнае!"
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1491,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. iY:d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1501,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. n1/g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1511,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1521,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Выразаць"
-#. -Bud
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1531,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1541,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "\"Перацягнуць\""
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1551,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Перамясціць"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1561,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. C}G@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1571,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. Q:!P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1581,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1591,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Атрыбуты/радкі"
-#. b2T}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1601,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Шырыня калонкі"
-#. p{l@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1611,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Аптымальная шырыня калонкі"
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1621,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Вышыня радка"
-#. BHZk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1631,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Аптымальная вышыня радка"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1641,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Запаўненне"
-#. {Ujs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1651,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "Аб'яднанне"
-#. QYH6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1661,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Падзяліць"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1671,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Аўта-фармат"
-#. M3Su
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1681,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. 7+-E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1691,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1701,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "Увод"
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1711,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Уставіць зрэз калонкі"
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1721,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "Сцерці зрэз калонкі"
-#. `1/I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1731,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Уставіць зрэз радка"
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1741,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "Сцерці зрэз радка"
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1751,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "Падрабязна"
-#. wqq%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1761,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Сцісла"
-#. X\cV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1771,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1781,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Адгрупаваць"
-#. %n(M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1791,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "Выберыце ўзровень структуры"
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1801,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "Падрабязна"
-#. E!6g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1811,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Сцісла"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1821,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "Ачысціць структуру"
-#. /d2k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1831,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "Аўта-структура"
-#. _Z[u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1841,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Прамежкавыя вынікі"
-#. ]0$a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1851,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Парадкаваць"
-#. ZLhb
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1861,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1871,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "Змяніць абсяг базы даных"
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1881,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "Імпартаванне"
-#. hJ]x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1891,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "Абсяг абнаўлення"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1901,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "Правіць графіку"
-#. ]#aM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1911,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "Назвы спісаў"
-#. d,Rw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1921,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "Create pivot table"
-#. -pcQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1931,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Edit pivot table"
-#. 2g)!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1941,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Delete pivot table"
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1951,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Кансалідаваць"
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1961,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "Ужыць сцэнар"
-#. u$@-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1971,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "Стварыць сцэнар"
-#. N+?K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1981,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "Правіць сцэнар"
-#. Hgk(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1991,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Ужыць стыль клетак"
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2001,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "Правіць стыль клетак"
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2011,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Ужыць стыль старонкі"
-#. s^H;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2021,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Правіць стыль старонкі"
-#. {^S,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2031,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Сачыць за прэцэдэнтамі"
-#. -lU6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2041,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "Выдаліць прэцэдэнт"
-#. ]Coo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2051,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Сачыць за залежнасцямі"
-#. L.vV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2061,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Выдаліць залежнасць"
-#. MKlI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2071,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "Памылка сачэння"
-#. rIGl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2081,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Выдаліць усе сачэнні"
-#. 2y(;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2091,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "Пазначыць недапушчальныя даныя"
-#. +6wr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2101,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Абнавіць сачэнні"
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2111,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "Правіць абсяг даных дыяграмы"
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2121,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Пачатковы памер"
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2131,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "Абнавіць спасылку"
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2141,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "Адлучыць"
-#. Cg,a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2151,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "Уставіць спасылку"
-#. cn$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2161,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Уставіць формулу матрыцы"
-#. 4L]-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2171,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Insert Comment"
-#. P94Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2181,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Сцерці каментар"
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2191,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Show Comment"
-#. t]m8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2201,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Hide Comment"
-#. XHR`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2211,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edit Comment"
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2221,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Паменшыць водступ"
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2231,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Павялічыць водступ"
-#. myp}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2241,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "Засцераганне аркуша"
-#. Vivi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2251,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Без засцерагання аркуша"
-#. 3lA=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2261,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "Засцерагаць дакумент"
-#. X5$z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2271,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Без засцерагання дакумента"
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2281,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Абсяг друкавання"
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2291,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Сцерці зрэзы старонак"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2301,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "Змяніць маштаб"
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2311,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "Пераставіць зрэз старонкі"
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2321,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "Правіць назвы абсягаў"
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2331,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Вялікія і малыя літары"
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2341,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Імпартаваць"
-#. ga}m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2351,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. h,T!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2361,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "Сцерці даныя?"
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2371,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "Немагчыма ўставіць радкі"
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2381,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "Няма аперацый дзеля выканання"
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2395,7 +2157,6 @@ msgstr ""
"Абсяг не ўтрымлівае загалоўкаў калонак.\n"
"Ці хочаце выкарыстаць першы радок як загалоўкі калонак?"
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2405,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "Памылка пры імпартаванні даных!"
-#. Xk,[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць базу даных '#'."
-#. b/7L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць зварот '#'."
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2435,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "Аварыйны стоп імпартавання базы даных."
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "# запісаў імпартавана..."
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "Немагчыма згрупаваць"
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2465,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "Немагчыма адгрупаваць"
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2475,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "Немагчыма ўставіць у множнае пазначэнне"
-#. YB=S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2485,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Немагчыма аб'яднаць ужо аб'яднаныя клеткі!"
-#. }7rM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2495,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Немагчыма аб'яднаць ужо аб'яднаныя клеткі!"
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2505,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "Немагчыма ўставіць ў з'яднаныя абсягі"
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2515,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "Немагчыма сцерці ў з'яднаных абсягах"
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2525,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "Немагчыма аб'яднаць ужо аб'яднаныя клеткі"
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2535,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "Абсягі, якія ўтрымліваюць з'яднаныя клеткі, можна парадкаваць толькі без фарматаў."
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2545,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Шуканае не знойдзена."
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2555,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr "Мэта паспяхова дасягнута.\n"
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2565,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr "Уставіць вынік ("
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2575,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr ") у актыўную клетку?"
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2585,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr "Мэта не была дасягнута.\n"
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2595,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "No exact value found. \n"
msgstr "Не знойдзена дакладнай адпаведнасці. \n"
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2605,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr "Уставіць найбліжэйшае значэнне ("
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2615,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ")?"
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2625,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "Агульны вынік"
-#. !srf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2635,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Вынік"
-#. }UvO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Праверка правапісу"
-#. P*Q6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2655,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. W)!z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2665,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. k@kN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2675,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Аркуш"
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2685,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr "- перамясціць да самага заканчэння -"
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2695,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "Не ажыццёўлена ў гэтым выпуску."
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2705,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2715,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "Абсяг даных мусіць утрымліваць хоць адзін радок."
-#. E?Ja
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2725,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "The pivot table must contain at least one entry."
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2735,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Немагчыма сцерці абсяг даных."
-#. ]UPN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2745,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Error creating the pivot table."
-#. 66;5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2755,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "Pivot tables can not overlap."
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2765,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "Мэтавы абсяг не пусты. Запісаць паўзверх прысутнага змесціва?"
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2775,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "Выточны абсяг утрымлівае прамежкавыя вынікі, і гэта можа сказіць вынікі. Дык ці выкарыстоўваць гэты абсяг?"
-#. wf(*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2785,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "Create Pivot Table"
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2795,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Разам"
-#. whg%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2805,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Даныя"
-#. 04dB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2815,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2825,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2835,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2845,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2855,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2865,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2875,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2885,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2895,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2905,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2915,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2925,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Zy$y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2935,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Аркуш"
-#. p;VF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. R^ZC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Радок"
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2967,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2977,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr "Page %1"
-#. 4Gex
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2987,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "Адкрыць дакумент"
-#. ,9DP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2997,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Запісаць дакумент"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3007,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<спасылка на невядомую табліцу>"
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3017,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Гэты абсяг ужо быў устаўлены."
-#. jma1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3027,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Недапушчальная спасылка на аркуш."
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3037,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Гэты абсяг не ўтрымлівае дапушчальнага звароту."
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3047,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Гэты абсяг не ўтрымлівае імпартаваных даных."
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3057,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Нельга ўжываць гэту функцыю над множнымі пазначэннямі."
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3067,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "Запоўніць радок..."
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3077,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "Невядомы фільтр: "
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3087,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тэзаўрус"
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3097,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Запаўненне аркушаў"
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3107,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "Дадаць пазначаныя абсягі да актыўнага сцэнара?"
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3117,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "Трэба азначыць абсягі сцэнара, каб магчы стварыць новы сцэнар."
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3127,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Абсяг не быў пазначаны."
-#. CY\f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3137,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "Такая назва ўжо занята."
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3153,7 +2840,6 @@ msgstr ""
"Назва не можа паўтараць наяўную \n"
"і не можа ўтрымліваць знакі [ ] * ? : / \\"
-#. |g\J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3163,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "Сцэнар"
-#. JwS@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3173,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Pivot Table"
-#. /?`P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3183,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. [g~Q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3193,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3203,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#. k#Y0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3213,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Сярэдняе"
-#. /)[}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3223,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
-#. M]KS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3233,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Мінімальна"
-#. (dH)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3243,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Вынік"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3253,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3263,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "Var"
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3273,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "Не знойдзена дыяграм на гэтым месцы."
-#. CzWm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3283,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "No pivot table found at this position."
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3293,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr "(пуста)"
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3303,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "Недапушчальны абсяг друкавання"
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3313,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стыль старонкі"
-#. 3)Vk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3323,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. D.P8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3333,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3343,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрыбуты тэксту"
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3353,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3363,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3373,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr "PAGES"
-#. adWU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3383,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3393,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3403,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3413,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3423,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Немагчыма правіць засцераганыя клеткі."
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3433,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Дакумент адкрыты ў рэжыме толькі-чытанага."
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3443,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "Немагчыма мяняць толькі частку матрыцы."
-#. j#]N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3453,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. h[Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3463,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3473,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "Памылка:"
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3483,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr "Памылка: абсягі не перасякаюцца"
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3493,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Памылка: дзяленне на нуль"
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3503,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "Памылка: недапушчальны тып даных"
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3513,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Памылка: недапушчальная спасылка"
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3523,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Памылка: недапушчальная назва"
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3533,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "Памылка: недапушчальнае лікавае значэнне"
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3543,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Памылка: значэння няма ў наяўнасці"
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3553,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3563,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Памылка: прыстаўка не знойдзеная"
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3573,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3583,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Памылка: макрас не знойдзены"
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3593,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Унутраная сінтаксічная памылка"
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3603,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Памылка: недапушчальны аргумент"
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3613,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Памылка ў спісе параметраў"
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3623,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Памылка: недапушчальны знак"
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3633,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "Памылка: недапушчальная кропка з коскай"
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3643,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Памылка: пры ўжыванні дужак"
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3653,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Памылка: не хапае аператара"
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3663,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Памылка: не хапае зменнай"
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3673,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Памылка: перапаўненне ў формуле"
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3683,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Памылка: перапоўнены радок"
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3693,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Памылка: унутранае перапаўненне"
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3703,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Памылка: кругавая спасылка"
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3713,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Памылка: вылічэнне не збежнае"
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3723,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Колер рашоткі"
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3733,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr "Ці трэба перанесці змесціва нябачных клетак у першую клетку?"
-#. |D]c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3743,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3753,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Не існуе такі абсяг у мэтавай базе даных."
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3763,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "Недапушчальны прырост"
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3773,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. 4-{7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3783,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Множныя аперацыі"
-#. r!6n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3799,7 +3422,6 @@ msgstr ""
"Уведзена недапушчальная назва.\n"
"Паспрабуйце з іншай назвай."
-#. WQTl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3809,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3819,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. ;a1T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3829,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3839,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Засцераганне"
-#. i^[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3849,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формулы"
-#. Tok6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3859,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. C=XP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3869,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3885,7 +3500,6 @@ msgstr ""
"у табліцы мусіць быць пазначаны абсяг\n"
"найменш 3х3 клеткі."
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3895,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr "(укладзена)"
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3905,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(неабавязкова)"
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3915,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(абавязкова)"
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3925,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "недапушчальна"
-#. pW-.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3935,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "Правіць функцыю"
-#. XmnL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3945,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. h+*\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3955,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-#. sR|:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3965,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Сапраўды сцерці абраны сцэнар?"
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3975,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "Адсутнічае тэзаўрус"
-#. 9!CE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3985,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "Няма ў наяўнасці правяральніка правапісу"
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3995,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "Імпартаваць тэкставыя файлы"
-#. j`g]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4005,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "Export Text File"
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4015,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Імпартаваць файлы Lotus"
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4025,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr "Імпартаваць файлы DBase"
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4035,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "Экспартаваць у DBase"
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4045,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr "Экспартаваць у Dif"
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4055,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr "Імпартаваць з Dif"
-#. )\g2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4065,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. \]d`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4075,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Вынік"
-#. B0gS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4085,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "Вынік2"
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4095,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4105,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Загаловак1"
-#. q,l=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4115,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Справаздача"
-#. hdOt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4125,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "Справаздача1"
-#. vHI9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4141,7 +3731,6 @@ msgstr ""
"Праверце сваю інсталяцыю \n"
"і, калі трэба, ўстанавіце патрэбны моўны складнік"
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4151,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Тэзаўрус можна ўжываць толькі над тэкставымі клеткамі!"
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4161,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Ці працягваць праверку правапісу ад пачатку гэтага аркуша?"
-#. XC0X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4177,7 +3764,6 @@ msgstr ""
"Праверце сваю інсталяцыю \n"
"і, калі трэба, ўстанавіце патрэбны моўны складнік"
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4187,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Праверка правапісу ў гэтым аркушы скончана."
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4197,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "Не выбрана мова"
-#. m,:N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4207,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Уставіць аркуш"
-#. .6D}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4217,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Сцерці аркушы"
-#. gk2f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4227,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Назваць аркуш"
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4237,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr "Color Tab"
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4247,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr "Color Tabs"
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4257,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "Перамясціць аркушы"
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4267,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Капіраваць аркуш"
-#. tm.0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4277,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "Прылучыць аркуш"
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4287,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Паказваць аркуш"
-#. +_Sm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4297,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "Не паказваць аркуш"
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4307,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "Адлюстраваць аркуш"
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4317,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr "Карыстацца/не карыстацца натацыяй R1C1"
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4327,7 +3899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Асноўны загаловак"
-#. C!Y4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4337,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
-#. E-fL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4347,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "Назва на восі X"
-#. EARN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4357,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "Назва на восі Y"
-#. k`,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4367,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr "Назва на восі Z"
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4377,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Новая табліца ўтрымлівае абсалютныя спасылкі на іншыя табліцы, што можа быць няправільным!"
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4387,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "З прычыны аднолькавасці ў назвах, наяўны абсяг з такой назвай у мэтавым дакуменце быў названы інакш!"
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4397,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Аўта-фільтр не магчымы"
-#. WfCp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4407,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc давёў пошук да пачатку аркуша. Ці працягваць пошук ад заканчэння?"
-#. jMo,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4417,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc давёў пошук да заканчэння аркуша. Ці працягваць пошук ад пачатку?"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4427,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Знайсці і замяніць"
-#. 0DTO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4437,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc давёў пошук да пачатку дакументу. Ці працягваць пошук ад заканчэння?"
-#. m#hY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4447,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc давёў пошук да заканчэння дакументу. Ці працягваць пошук ад пачатку?"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4457,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Ці замяніць наяўнае вызначэнне #?"
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4467,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Недапушчальны выбар для назваў абсягаў"
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4477,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Немагчыма ўстаўляць спасылкі над выточнымі данымі."
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4487,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "Не знойдзены сцэнар"
-#. /0Yo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4497,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Сапраўды сцерці складнік #?"
-#. NA9r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4507,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "Аб'екты/графіка"
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4517,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Дыяграмы"
-#. ][$H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4527,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Рысаваныя аб'екты"
-#. d4QO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4537,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. 7~sC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4547,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4557,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "Зверху ўніз"
-#. Hm=I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4567,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Злева направа"
-#. 7JQB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4577,7 +4124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. d=Ji
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4587,7 +4133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4597,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Загалоўкі радкоў і калонак"
-#. n6|y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4607,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формулы"
-#. #1-+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4617,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "Нулявыя значэнні"
-#. T5lJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4627,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "Кірунак друку"
-#. Xf/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4637,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "Нумар першай старонкі"
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4647,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Паменшыць/павялічыць адбітак"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4657,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Дапасоўваць абсяг(і) друку да колькасці старонак"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4667,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Дапасоўваць абсяг(і) друку да шырыні/вышыні"
-#. M.b/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4677,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. TPsH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4687,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4697,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 старонка(-ак)"
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4707,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аўтаматычна"
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4717,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Статыстыка"
-#. @S%l
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4727,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Не ўдалося абнавіць спасылку."
-#. 4C6j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4737,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
-#. }1)[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4747,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "Аркуш:"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4757,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Агульны агляд"
-#. LjSQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4767,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "Doc.Information"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4777,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Пачаты"
-#. L3MR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4787,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Зменены"
-#. $;W4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4797,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "Друкаваны"
-#. 78IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4807,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
-#. q:!M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4817,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "Ключавыя словы"
-#. ~,^I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4827,7 +4349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4837,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "(кім)"
-#. Ao86
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4847,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "(калі)"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4861,7 +4380,6 @@ msgstr ""
"У гэтым файле ёсць спасылкі на іншыя файлы.\n"
"Ці трэба іх абнавіць?"
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4875,7 +4393,6 @@ msgstr ""
"Гэты файл утрымлівае звароты. Іх вынікі не былі запісаны.\n"
"Ці хочаце паўтарыць гэтыя звароты?"
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4885,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "Занадта многа ўмоваў"
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4899,7 +4415,6 @@ msgstr ""
"Поўныя клеткі нельга перамяшчаць\n"
"па-за аркуш."
-#. _VS`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4909,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Не ўдалося ўставіць табліцу."
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4919,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Не ўдалося сцерці аркушы."
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4929,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Не ўдалося ўставіць змесціва Абменніка."
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4939,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Не хапае месца на аркушы, каб уставіць у гэтым месцы."
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4953,7 +4464,6 @@ msgstr ""
"Змесціва ў Абменніку мае большы аб'ём, чым пазначаны абсяг.\n"
"Дык ці жадаеце яго ўстаўляць?"
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4963,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "Не знойдзена спасылак."
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4973,7 +4482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "Выток і мэта мусяць не перасякацца."
-#. UHH*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4983,7 +4491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. ]/?:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4993,7 +4500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "Недапушчальная назва."
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5003,7 +4509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Не знойдзена пазначанага макрасу."
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5013,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "Недапушчальнае значэнне."
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5023,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "разлічваецца"
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5033,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "парадкуецца"
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5043,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "Дапасоўваць вышыню радка"
-#. F3@3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5053,7 +4554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "Параўнаць #"
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5067,7 +4567,6 @@ msgstr ""
"Перавышана максімальная колькасць недапушчальных клетак.\n"
"Не ўсе недапушчальныя клеткі былі пазначаны."
-#. ANJg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5077,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "Сцерці змесціва"
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5087,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 Р х %2 К"
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5097,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Яшчэ..."
-#. h|7v
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5107,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Недапушчальны абсяг"
-#. ]T@!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5117,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Pivot Table Value"
-#. $h,.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5127,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Pivot Table Result"
-#. /Dwz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5137,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Pivot Table Category"
-#. =,]6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5147,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Pivot Table Title"
-#. :#%q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5157,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Pivot Table Field"
-#. fA0+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5167,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Pivot Table Corner"
-#. +ikF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5177,7 +4666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#. .ICC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5187,7 +4675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Парадкаваць"
-#. ft\.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5197,7 +4684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Прамежкавыя вынікі"
-#. i/`9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5207,7 +4693,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5217,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Ці хочаце замяніць змесціва #?"
-#. Q)%G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5227,7 +4711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Шырыня:"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5237,7 +4720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Вышыня:"
-#. nxh[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5247,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. FWSx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5257,7 +4738,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "Не ўдалося ўставіць аб'ект."
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5267,7 +4747,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<пуста>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5277,7 +4756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Клетка #1 зменена з '#2' на '#3'"
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5287,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 устаўлена"
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5297,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "#1 сцёрта"
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5307,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Абсяг перамешчаны з #1 у #2"
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5317,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "Выйсці з занатоўвання"
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5337,7 +4811,6 @@ msgstr ""
"Дык ці трэба спыняць занатоўванне?\n"
"\n"
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5347,7 +4820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Немагчыма закрыць дакумент, пакуль абнаўляецца спасылка."
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5357,7 +4829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "Дапасоўваць абсяг матрыцы"
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5367,7 +4838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Формула матрыцы %1 Р х %2 К"
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5381,7 +4851,6 @@ msgstr ""
"У гэтым дакуменце ёсць макра-функцыі.\n"
"Ці хочаце іх выканаць?"
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5391,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Ператварэнне Хангыл/Ханджа"
-#. RH`I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5401,7 +4869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "Выберыце клетку"
-#. ^\?G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5411,7 +4878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "Выберыце абсяг"
-#. s2_M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5421,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Выберыце абсяг базы даных"
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5431,7 +4896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "Перайсці да радка"
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5441,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Перайсці да аркуша"
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5451,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Даць назву абсягу"
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5461,7 +4923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Пазначэнне мусіць быць прамавугольным, каб можна было даваць назву."
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5471,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Патрабуецца правільная спасылка або дапушчальная назва для пазначанага абсягу."
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5481,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "ПАПЯРЭДЖАННЕ: Гэта дзеянне магло даць, у выніку, нечаканыя змяненні спасылак (на клеткі) ў формулах."
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5491,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "ПАПЯРЭДЖАННЕ: Гэта дзеянне магло даць, у выніку, не-аднаўленне спасылак на сцёрты абсяг."
-#. ]Z6x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5501,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
-#. /:?m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5511,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "з"
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5521,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "з ?"
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5531,7 +4986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Пачаты (кім)"
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5541,7 +4995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "Канфідэнцыйны"
-#. 2lR5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5551,7 +5004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "Адмысловы"
-#. B.Mx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5561,7 +5013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "Адмысловы ніжні калантытул"
-#. Co},
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5571,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Chinese conversion"
-#. Z0c{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5581,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "You cannot change this part of the pivot table."
-#. m$!r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5591,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Па-свойму"
-#. rn^^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5601,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5611,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Не падтрымліваюцца ўкладзеныя масівы."
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5621,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Тэкст у калонкі"
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5631,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5647,7 +5091,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to continue?"
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5663,7 +5106,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to continue?"
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5679,7 +5121,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to continue?"
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5695,7 +5136,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5711,7 +5151,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5727,7 +5166,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5743,7 +5181,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Try again later to save your changes."
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5753,7 +5190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Невядомы карыстальнік"
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5763,7 +5199,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr "AutoShape"
-#. fhUM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5773,7 +5208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. xcdA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5783,7 +5217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5793,7 +5226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
-#. 9fP9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5803,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Text Box"
-#. `Sw!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5813,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Button"
-#. M8fo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5823,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Check Box"
-#. Fh+4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5833,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Option Button"
-#. hcm=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5843,7 +5271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#. ?FZ+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5853,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "List Box"
-#. y%*q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5863,7 +5289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Group Box"
-#. I6cB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5873,7 +5298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "Drop Down"
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5883,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"
-#. %D$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5893,7 +5316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Scroll Bar"
-#. lzip
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5903,7 +5325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стылі клетак"
-#. `l5Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5913,7 +5334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Стылі старонак"
-#. ^sUY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5923,7 +5343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Pivot table source data is invalid."
-#. 718L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5933,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-#. )C!Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5943,7 +5361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5953,7 +5370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5963,7 +5379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Insert Current Date"
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5973,7 +5388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Insert Current Time"
-#. y1xY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5983,7 +5397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr "Арганізаваць назвы..."
-#. j^[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5993,7 +5406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. ?q##
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6003,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. xkR(
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6014,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#. 5pF6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6024,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "Document (Global)"
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6034,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6044,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr "Недапушчальная назва. Дазваляюцца толькі літары, лічбы і падкрэсліванне."
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6060,7 +5467,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ці трэба працягваць?"
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6070,7 +5476,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "На гэты незапісаны дакумент спасылаюцца іншыя дакументы. Закрыўшы яго без запісу, можна страціць даныя."
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6080,7 +5485,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr "Першая ўмова"
-#. =[@!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6090,7 +5494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "Значэнне клеткі гэта"
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6100,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#. Sj93
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6110,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6120,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "IconSet"
msgstr ""
-#. 6QQ/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6130,7 +5530,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "паміж"
-#. }ks%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6140,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "па-за"
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6150,7 +5548,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr "унікальнае"
-#. E2t]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6160,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "дублікат"
-#. H4SV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6171,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Формула гэта"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6181,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6191,7 +5585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6201,7 +5594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6211,7 +5603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6221,7 +5612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6231,7 +5621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6241,7 +5630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#. kC]j
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6252,7 +5640,6 @@ msgctxt ""
msgid "an Error code"
msgstr "Код памылкі"
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6262,7 +5649,6 @@ msgctxt ""
msgid "not an Error code"
msgstr ""
-#. 6^k|
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6273,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begins with"
-#. lIUq
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6284,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Ends with"
-#. F=Ol
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6295,7 +5679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6305,7 +5688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6315,7 +5697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6325,7 +5706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6335,7 +5715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6345,7 +5724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6354,7 +5732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Арганізаваць умоўнае афармленне"
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6364,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "Змяненні"
-#. _3m9
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6374,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "Сцёртае"
-#. =v=C
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6384,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "Устаўленае"
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6394,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr "Перамешчаныя складнікі"
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6404,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr "Колеры для змененага"
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6414,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Аўтарам"
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6424,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
-#. FY1@
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6434,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "Аўта-дапасоўваць шырыню і вышыню"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6444,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "Межы"
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6454,7 +5822,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "Шрыфт"
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6464,7 +5831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "Узор"
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6474,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "Раўнаванне"
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6484,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "Фармат лікаў"
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6494,7 +5858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. +@f6
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6504,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. j+F_
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6514,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6524,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Назваць"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6534,7 +5894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Дадаць Аўта-фармат"
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6544,7 +5903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Назваць Аўта-фармат"
-#. t4L/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6554,7 +5912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6564,7 +5921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Сцерці Аўта-фармат"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6574,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "Сапраўды сцерці # Аўта-фармат?"
-#. []q/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6584,7 +5939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6594,7 +5948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Сту"
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6604,7 +5957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Лют"
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6614,7 +5966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Сак"
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6624,7 +5975,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Поўнач"
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6634,7 +5984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Між"
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6644,7 +5993,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Поўдзень"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6654,7 +6002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Разам"
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6663,7 +6010,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Аўта-фармат"
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6673,7 +6019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Групы"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6683,7 +6028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr "Зрэз старонкі між групамі"
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6693,7 +6037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "Адрозніваць рэгістр літар"
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6703,7 +6046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "Спачатку парадкаваць абсяг паводле груп"
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6713,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr "Улучаць фарматы"
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6723,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr "Адмысловае парадкаванне"
-#. [qN7
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6733,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6743,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6753,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Парадкаваць"
-#. aog;
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6763,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Групаваць паводле"
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6773,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr "Вылічваць прамежкавыя вынікі для"
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6783,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr "Ужываць функцыю"
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6793,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. M+TM
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6803,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6813,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Сярэдняе"
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6823,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
-#. r-9w
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6833,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Мінімальна"
-#. a2g/
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6843,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Вынік"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6853,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Колькасць (толькі лікі)"
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6863,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (выбарка)"
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6873,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (сукупнасць генеральная)"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6883,7 +6208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (выбарка)"
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6893,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (сукупнасць генеральная)"
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6903,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr "1-я група"
-#. m\hP
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6913,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "2-я група"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6923,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "3-я група"
-#. EBdj
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6933,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6943,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6952,7 +6270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Прамежкавыя вынікі"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -6962,7 +6279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr "Можна запісваць толькі актыўны аркуш."
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -6972,7 +6288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr "Колькасць радкоў перавысіла максімум. Радкі пасля максімума не былі імпартаваны!"
-#. !i~?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -6982,7 +6297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
-#. ,Q^m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -6992,7 +6306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
-#. ~as\
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7002,7 +6315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. r_|4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7012,7 +6324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. 4BXf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7022,7 +6333,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. TUH?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7032,7 +6342,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. O.pF
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7042,7 +6351,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. %.0}
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7052,7 +6360,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. ]+-9
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7062,7 +6369,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. jV1U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7072,7 +6378,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. v_-/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7082,7 +6387,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 73~l
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7092,7 +6396,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7102,7 +6405,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7112,7 +6414,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7122,7 +6423,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7132,7 +6432,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7142,7 +6441,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7152,7 +6450,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7162,7 +6459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Найбольшае"
-#. %G(I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7172,7 +6468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Найменшае"
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7182,7 +6477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Найбольшае %"
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7192,7 +6486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Найменшае %"
-#. e,JP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7202,7 +6495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7212,7 +6504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Does not contain"
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7222,7 +6513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begins with"
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7232,7 +6522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Does not begin with"
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7242,7 +6531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Ends with"
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7252,7 +6540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Does not end with"
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7262,7 +6549,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7272,7 +6558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7282,7 +6567,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7292,7 +6576,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7302,7 +6585,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7312,7 +6594,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7322,7 +6603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Найбольшае"
-#. 2};1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7332,7 +6612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Найменшае"
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7342,7 +6621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Найбольшае %"
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7352,7 +6630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Найменшае %"
-#. =3nR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7362,7 +6639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7372,7 +6648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Does not contain"
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7382,7 +6657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begins with"
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7392,7 +6666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Does not begin with"
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7402,7 +6675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Ends with"
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7412,7 +6684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Does not end with"
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7422,7 +6693,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7432,7 +6702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7442,7 +6711,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7452,7 +6720,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7462,7 +6729,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7472,7 +6738,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7482,7 +6747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Найбольшае"
-#. Nrk,
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7492,7 +6756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Найменшае"
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7502,7 +6765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Найбольшае %"
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7512,7 +6774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Найменшае %"
-#. )fuS
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7522,7 +6783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7532,7 +6792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Does not contain"
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7542,7 +6801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begins with"
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7552,7 +6810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Does not begin with"
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7562,7 +6819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Ends with"
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7572,7 +6828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Does not end with"
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7582,7 +6837,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7592,7 +6846,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7602,7 +6855,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7612,7 +6864,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7622,7 +6873,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7632,7 +6882,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7642,7 +6891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Найбольшае"
-#. +.]N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7652,7 +6900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Найменшае"
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7662,7 +6909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Найбольшае %"
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7672,7 +6918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Найменшае %"
-#. |#lO
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7682,7 +6927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7692,7 +6936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Does not contain"
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7702,7 +6945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begins with"
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7712,7 +6954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Does not begin with"
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7722,7 +6963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Ends with"
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7732,7 +6972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Does not end with"
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7742,7 +6981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "Крытэры фільтравання"
-#. wRbB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7752,7 +6990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "Адрозніваць рэгістр літар"
-#. 0H!b
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7762,7 +6999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "Рэгулярны выраз"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7772,7 +7008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "Абсяг утрымлівае меткі калонак"
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7782,7 +7017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "Без дублікатаў"
-#. dAk(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7792,7 +7026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "Капіраваць вынікі ў..."
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7802,7 +7035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "Захоўваць крытэры фільтравання"
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7812,7 +7044,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [2S_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7822,7 +7053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7832,7 +7062,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "dummy"
-#. #c:m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7842,7 +7071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Абсяг даных:"
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7851,7 +7079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Стандартны фільтр"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7861,7 +7088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr "Чытаць крытэры фільтравання з"
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7871,7 +7097,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tmj[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7881,7 +7106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. sCIP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7891,7 +7115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "Адрозніваць рэгістр літар"
-#. %F1V
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7901,7 +7124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "Рэгулярныя выразы"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7911,7 +7133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "Абсяг утрымлівае меткі калонак"
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7921,7 +7142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "Без дублікатаў"
-#. Bk:U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7931,7 +7151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "Капіраваць вынікі ў"
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7941,7 +7160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "Захоўваць крытэры фільтравання"
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7951,7 +7169,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZzQo
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7961,7 +7178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. E9QN
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7971,7 +7187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7981,7 +7196,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "dummy"
-#. _xhi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7991,7 +7205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Абсяг даных:"
-#. Bf3j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8000,7 +7213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Адмысловы фільтр"
-#. FTap
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8010,7 +7222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
-#. Z(Is
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8020,7 +7231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
-#. 1==3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8030,7 +7240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. @~jI
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8040,7 +7249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. ht:A
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8050,7 +7258,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. V]Hl
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8060,7 +7267,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. $W;s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8070,7 +7276,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 56bP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8080,7 +7285,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8090,7 +7294,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8100,7 +7303,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8110,7 +7312,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8120,7 +7321,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8130,7 +7330,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8140,7 +7339,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8150,7 +7348,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8160,7 +7357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8170,7 +7366,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8180,7 +7375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8190,7 +7384,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8200,7 +7393,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8210,7 +7402,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8220,7 +7411,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8230,7 +7420,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8240,7 +7429,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8250,7 +7438,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8260,7 +7447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8270,7 +7456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "Крытэры фільтравання"
-#. fJRK
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8280,7 +7465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "Адрозніваць рэгістр літар"
-#. FIaG
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8290,7 +7474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "Рэгулярны выраз"
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8300,7 +7483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "Без дублікатаў"
-#. 3:r{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8310,7 +7492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8320,7 +7501,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "dummy"
-#. X.!W
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8330,7 +7510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Абсяг даных:"
-#. #}8Q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8339,7 +7518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#. G{5c
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8348,7 +7526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results to"
msgstr "Copy results to"
-#. Qm#!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8357,7 +7534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8366,7 +7542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Field Name"
-#. \Mfy
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8375,7 +7550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. Rf}S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8384,7 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. 1$DQ
#: sc.src
msgctxt ""
"sc.src\n"
@@ -8393,7 +7566,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8402,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8411,7 +7582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. J/{q
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8420,7 +7590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~key "
msgstr "Ключ парадкавання"
-#. C]r#
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8430,7 +7599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "Адрозніваць рэгістр літар"
-#. -6[]
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8440,7 +7608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Абсяг утрымлівае меткі калонак"
-#. !v(g
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8450,7 +7617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Абсяг утрымлівае меткі радкоў"
-#. +7gj
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8460,7 +7626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~formats"
msgstr "Улучаць фарматы"
-#. :jND
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8470,7 +7635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable ~natural sort"
msgstr "Enable ~natural sort"
-#. *1H(
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8480,7 +7644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy sort results to:"
msgstr "Капіраваць вынікі парадкавання у:"
-#. E\kH
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8490,7 +7653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort ~order"
msgstr "Адмысловае парадкаванне"
-#. ERm5
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8500,7 +7662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Мова"
-#. :gCs
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8510,7 +7671,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions"
msgstr "Настаўленні"
-#. H|Zc
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8520,7 +7680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Кірунак"
-#. n]Mw
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8530,7 +7689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom (sort rows)"
msgstr "Зверху ўніз (парадкаваць радкі)"
-#. `J2Y
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8540,7 +7698,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft to right (sort columns)"
msgstr "Злева ўправа (парадкаваць калонкі)"
-#. (AR/
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8550,7 +7707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Крытэры парадкавання"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8560,7 +7716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8569,7 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Парадкаваць"
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8579,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8589,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-#. 9a57
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8599,7 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr "Extend selection"
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8609,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8618,7 +7768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr "Sort Range"
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8628,7 +7777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8638,7 +7786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8649,7 +7796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range:"
msgstr "У інтэрвале"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8658,7 +7804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Узгодненае фарматаванне для"
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8668,7 +7813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "Умова"
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8678,7 +7822,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr "Усе клеткі"
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8688,7 +7831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "Значэнне клеткі гэта"
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8699,7 +7841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Формула гэта"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8709,7 +7850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8719,7 +7859,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "роўна"
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8729,7 +7868,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "менш за"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8739,7 +7877,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "больш за"
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8749,7 +7886,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "менш ці роўна"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8759,7 +7895,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "больш ці роўна"
-#. En:;
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8769,7 +7904,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "не роўна"
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8779,7 +7913,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "паміж"
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8789,7 +7922,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "па-за"
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8799,7 +7931,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "дублікат"
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8809,7 +7940,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr "не дублікат"
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8819,7 +7949,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8829,7 +7958,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8839,7 +7967,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8849,7 +7976,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8859,7 +7985,6 @@ msgctxt ""
msgid "above average"
msgstr ""
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8869,7 +7994,6 @@ msgctxt ""
msgid "below average"
msgstr ""
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8879,7 +8003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8889,7 +8012,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Error"
msgstr ""
-#. d49G
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8900,7 +8022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begins with"
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Ends with"
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8922,7 +8042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8932,7 +8051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8942,7 +8060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "Лінейка колераў (2 элементы)"
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8952,7 +8069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "Лінейка колераў (3 элементы)"
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8962,7 +8078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8972,7 +8087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Ужыць стыль"
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8982,7 +8096,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr "Новы стыль..."
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8993,7 +8106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9004,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Мінімальна"
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9015,7 +8126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
-#. bulE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9026,7 +8136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "Вышэй за працэнт"
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9037,7 +8146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9048,7 +8156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9059,7 +8166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9070,7 +8176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. //5T
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9081,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Мінімальна"
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9092,7 +8196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9103,7 +8206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "Вышэй за працэнт"
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9114,7 +8216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9125,7 +8226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9136,7 +8236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9147,7 +8246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9158,7 +8256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Мінімальна"
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9169,7 +8266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9180,7 +8276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "Вышэй за працэнт"
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9191,7 +8286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9202,7 +8296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9213,7 +8306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9223,7 +8315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Прыклад"
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9233,7 +8324,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr "Больш настаўленняў..."
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9243,7 +8333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Сёння"
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9254,7 +8343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday"
msgstr "Yesterday,"
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9264,7 +8352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9274,7 +8361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9284,7 +8370,6 @@ msgctxt ""
msgid "This week"
msgstr ""
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9294,7 +8379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last week"
msgstr ""
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9304,7 +8388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next week"
msgstr ""
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9314,7 +8397,6 @@ msgctxt ""
msgid "This month"
msgstr ""
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9324,7 +8406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last month"
msgstr ""
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9334,7 +8415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next month"
msgstr ""
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9344,7 +8424,6 @@ msgctxt ""
msgid "This year"
msgstr ""
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9354,7 +8433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last year"
msgstr ""
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9364,7 +8442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next year"
msgstr ""
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9373,7 +8450,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L28y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9382,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. 6$XG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9391,7 +8466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Аркуш"
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9400,7 +8474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "Клеткі"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9409,7 +8482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr "Функцыі для клетак"
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9418,7 +8490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr "Фарматы для клетак"
-#. NYt[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9427,7 +8498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "Графічныя аб'екты"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9436,7 +8506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Тэкставыя аб'екты"
-#. TQtO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9445,7 +8514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "Фармулярныя аб'екты"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9454,7 +8522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "Дыяграмавыя аб'екты"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9463,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Аб'екты OLE"
-#. wH1y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9472,7 +8538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. tg4V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9481,7 +8546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "Зрэз старонкі"
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9490,7 +8554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr "Рэдагаванне тэксту"
-#. o]yr
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9499,7 +8562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Перадпаказ друкавання"
-#. r;hh
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9508,7 +8570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "Pivot Tables"
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9517,7 +8578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr "Лад запаўнення Дэтэктыва"
-#. iOBG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9526,7 +8586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. ,s?.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9535,7 +8594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. NgU7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9544,7 +8602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Вышыня радка"
-#. JyV5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9553,7 +8610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Аптымальная вышыня радка"
-#. 4p:A
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9562,7 +8618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. CSsT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9571,7 +8626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. 44(:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9580,7 +8634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Шырыня калонкі"
-#. i*Db
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9589,7 +8642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Аптымальная шырыня калонкі"
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9598,7 +8650,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- нявызначана -"
-#. A{0t
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9607,7 +8658,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- няма -"
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9616,7 +8666,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr "- новы аркуш -"
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9625,7 +8674,6 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "- усе -"
-#. w+BC
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9635,7 +8683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "Стандартны фільтр..."
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9644,7 +8691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr "Верхнія 10"
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9653,7 +8699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "Пустыя"
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9662,7 +8707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr "Непустыя"
-#. Sb:j
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9672,7 +8716,6 @@ msgid "unnamed"
msgstr "без назвы"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9683,7 +8726,6 @@ msgid "Column %1"
msgstr "Калонка "
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9692,7 +8734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#. qPhL
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9701,7 +8742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. Ds/#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9710,7 +8750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. VYT.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9719,7 +8758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 2B9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9728,7 +8766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cance~l"
msgstr "Нічога"
-#. c#iw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9737,7 +8774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "Правіць"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9746,7 +8782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Паказваць аркуш"
-#. ODJ;
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9755,7 +8790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "Нябачныя аркушы"
-#. _h%P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9764,7 +8798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Выберыце абсяг базы даных"
-#. Y@-Q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9773,7 +8806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "Абсягі"
-#. o]@V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9782,7 +8814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Аркуш"
-#. OF@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9791,7 +8822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. FA}h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9800,7 +8830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Уставіць аркуш"
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9809,7 +8838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "Дадаць аркуш у канцы"
-#. gBG5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9818,7 +8846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Назваць аркуш"
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9827,7 +8854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "Tab Color"
-#. 4aI3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9836,7 +8862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9845,7 +8870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Назваць аб'ект"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9854,7 +8878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Уставіць выяву"
-#. Liq@
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9863,7 +8886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Раўнаванне злева"
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9872,7 +8894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Раўнаванне ў цэнтры"
-#. Yw^q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9881,7 +8902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Раўнаванне справа"
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9890,7 +8910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Раўнаванне да шырыні"
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9899,7 +8918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Паўтарыць раўнаванне"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9908,7 +8926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Прадвызначанае раўнаванне па гарызанталі"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9917,7 +8934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Раўнаванне зверху"
-#. #shf
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9926,7 +8942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Раўнаванне да паловы вышыні"
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9935,7 +8950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Раўнаванне знізу"
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9944,7 +8958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Прадвызначанае раўнаванне па вертыкалі"
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9953,7 +8966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "Зверху ўніз"
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9962,7 +8974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Знізу ўверх"
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9971,7 +8982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Прадвызначаная арыентаванне"
-#. _aOn
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9980,7 +8990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "Засцерагаць дакумент"
-#. sIO.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9989,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Зняць засцераганне дакумента"
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9998,7 +9006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Засцерагаць аркуш"
-#. h88/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10007,7 +9014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Зняць засцераганне аркуша"
-#. eC^F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10016,7 +9022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "Засцерагаць запісы"
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10025,7 +9030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Зняць засцераганне запісаў"
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10034,7 +9038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10043,7 +9046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr "Пароль (неабавязкова):"
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10052,7 +9054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Несапраўдны пароль"
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10061,7 +9062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "Скончыць"
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10070,7 +9070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Друкуем..."
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10079,7 +9078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#. 4yUd
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10088,7 +9086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "Атрыбуты шрыфта"
-#. O6I[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10101,7 +9098,6 @@ msgstr ""
"Вы пакінулі вялікі аб'ём даных у Абменніку.\n"
"Ці хочаце, каб змесціва Абменніка засталося дасягальным для іншых праграм?"
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10110,7 +9106,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr "Настаўленні сістэмы"
-#. 5M@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10119,7 +9114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "Настаўленні дакумента"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10128,7 +9122,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr "Настаўленні віду"
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10137,7 +9130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr "Настаўленні ўводу"
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10146,7 +9138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr "Настаўленні правапісу"
-#. 82ac
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10155,7 +9146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "Настаўленні друкавання"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10164,7 +9154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr "Настаўленні Навігатара"
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10173,7 +9162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "Мінімум"
-#. G`=Z
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10182,7 +9170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum"
msgstr "Максімум"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10191,7 +9178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Значэнне"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10200,7 +9186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "Крыніца"
-#. `B3Y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10209,7 +9194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "Складнікі"
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10218,7 +9202,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10227,7 +9210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Стандартна;Тэкст;Дата (ДМГ);Дата (МДГ);Дата (ГМД);Амерыканская;Не паказваць"
-#. GWMl
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10236,7 +9218,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10251,7 +9232,6 @@ msgstr ""
"Ці хочаце прыняць папраўку, прапанаваную ніжэй?\n"
"\n"
-#. gjR4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10260,7 +9240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "Немагчыма адкрыць графічны файл"
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10269,7 +9248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr "Немагчыма прачытаць графічны файл"
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10278,7 +9256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Невядомы графічны фармат"
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10287,7 +9264,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Не падтрымліваецца гэта версія графічнага файла"
-#. =c3d
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10296,7 +9272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не знойдзены фільтр графікі"
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10305,7 +9280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr "Недастаткова незанятай памяці, каб уставіць графіку."
-#. mA^c
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10314,7 +9288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "Фільтр графікі"
-#. bh?N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10323,7 +9296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 1ZG7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10332,7 +9304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "Выбар аркушаў"
-#. kY0{
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10341,7 +9312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Азначаныя аркушы"
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10354,7 +9324,6 @@ msgstr ""
"Вы ўстаўляеце даныя ў клеткі, у якіх ужо ёсць даныя.\n"
"Ці жадаеце запісаць паўзверх наяўных даных?"
-#. GDSi
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10364,7 +9333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Усе"
-#. clHE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10373,7 +9341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "Лінейка"
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10382,7 +9349,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Гэтая лінейка кіруе аб'ектамі на замацаваных месцах."
-#. Ou0g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10391,7 +9357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10400,7 +9365,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Гэты аркуш паказвае, якім чынам даныя будуць выкладзены ў дакуменце."
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10409,7 +9373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Від: дакумент"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10418,7 +9381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr "Аркуш %1"
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10427,7 +9389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "Клетка %1"
-#. :NN\
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10436,7 +9397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
-#. c.[~
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10445,7 +9405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "Абсяг злева"
-#. ,b|E
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10454,7 +9413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "Абсяг у цэнтры"
-#. SsJv
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10463,7 +9421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "Абсяг справа"
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10472,7 +9429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr "Верхні калантытул старонкі %1"
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10481,7 +9437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Ніжні калантытул старонкі %1"
-#. -`KY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10490,7 +9445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Радок уводу"
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10499,7 +9453,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Тут можна ўводзіць ці правіць тэкст, лікі і формулы."
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10508,7 +9461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "Клетка %1"
-#. Z!UV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10517,7 +9469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr "Палі, пакладзеныя сюды, будуць паказаныя як радкі ў выніковай pivot table*."
-#. $UFE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10526,7 +9477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr "Палі, пакладзеныя сюды, будуць паказаныя як калонкі ў выніковай pivot table*."
-#. *70J
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10535,7 +9485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10544,7 +9493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "Пералічвае палі, якія можна зацягнуць у адзін з трох іншых абсягаў."
-#. 5ir1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10553,7 +9501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr "Палі, якія скідваюцца сюды, з'явяцца ў шапцы канчатковай зводкавай табліцы ў якасці пералікаў параметраў выбаркі*."
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10562,7 +9509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. {i.N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10571,7 +9517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Націснута кнопка на мышцы"
-#. C$B3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10580,7 +9525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formula Tool Bar"
-#. tKS?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10589,7 +9533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-#. _AxE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10598,7 +9541,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(read-only)"
-#. \\#1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10607,7 +9549,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Preview mode)"
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10616,7 +9557,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Больш настаўленняў"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10625,7 +9565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Fewer ~Options"
-#. _t0V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10635,7 +9574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10645,7 +9583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr "~Include output of empty pages"
-#. W5m9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10655,7 +9592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Print content"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10665,7 +9601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr "~All sheets"
-#. 4dms
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10675,7 +9610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Азначаныя аркушы"
-#. G;G/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10685,7 +9619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "Selected cells"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10695,7 +9628,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr "З гэтага друкаваць"
-#. :ZuF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10705,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr "Усе старонкі"
-#. kg66
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10715,7 +9646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Старонкі"
-#. jLB%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10725,7 +9655,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10734,7 +9663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr "Warn me about this in the future."
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10743,7 +9671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "Не ўдалося абнавіць азначаную крыніцу DDE з-за таго, магчыма, што не быў адкрыты крынічны дакмент. Адкрыйце крынічны дакумент і паспрабуйце ізноў."
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10752,7 +9679,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "Не ўдалося прачытаць азначаны вонкавы файл. Даныя, прывязаныя да яго зместу, не былі абноўлены."
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10761,7 +9687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10770,7 +9695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10779,7 +9703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
-#. a2jV
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10789,7 +9712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr "Target cell"
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10799,7 +9721,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcbp
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10809,7 +9730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10819,7 +9739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr "Аптымізаваць згодна з"
-#. C+VP
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10829,7 +9748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максімум"
-#. sNLZ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10839,7 +9757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10849,7 +9766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr "Значэнне "
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10859,7 +9775,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :o]L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10869,7 +9784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10879,7 +9793,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr "By changing cells"
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10889,7 +9802,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. rs/x
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10899,7 +9811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10909,7 +9820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr "Limiting conditions"
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10919,7 +9829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr "Cell reference"
-#. ZzF=
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10929,7 +9838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10939,7 +9847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10949,7 +9856,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O;=l
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10959,7 +9865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10969,7 +9874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10979,7 +9883,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10989,7 +9892,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10999,7 +9901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer "
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11009,7 +9910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Двайковы лік"
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11019,7 +9919,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n)-\
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11029,7 +9928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11039,7 +9937,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zus$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11049,7 +9946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11059,7 +9955,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BE1C
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11069,7 +9964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11079,7 +9973,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11089,7 +9982,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11099,7 +9991,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. W.\$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11109,7 +10000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer "
-#. ]ei*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11119,7 +10009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Двайковы лік"
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11129,7 +10018,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ccD#
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11139,7 +10027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11149,7 +10036,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. gr~c
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11159,7 +10045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11169,7 +10054,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. c\aQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11179,7 +10063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11189,7 +10072,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11199,7 +10081,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11209,7 +10090,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. sy_.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11219,7 +10099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer "
-#. k|:p
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11229,7 +10108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Двайковы лік"
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11239,7 +10117,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BL`R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11249,7 +10126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11259,7 +10135,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !9iM
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11269,7 +10144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11279,7 +10153,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. X@ox
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11289,7 +10162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11299,7 +10171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11309,7 +10180,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11319,7 +10189,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. MKw/
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11329,7 +10198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer "
-#. \ye8
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11339,7 +10207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Двайковы лік"
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11349,7 +10216,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11359,7 +10225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11369,7 +10234,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6ik!
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11379,7 +10243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. kCf.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11389,7 +10252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. `le1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11399,7 +10261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11409,7 +10270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr "Solve"
-#. zcDV
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11419,7 +10279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Invalid input."
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11429,7 +10288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr "Invalid condition."
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11438,7 +10296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr "Solver"
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11448,7 +10305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr "Solving in progress..."
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11458,7 +10314,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr "(time limit # seconds)"
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11467,7 +10322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr "Solving..."
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11477,7 +10331,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr "No solution was found."
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11486,7 +10339,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr "No Solution"
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11496,7 +10348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr "Solving successfully finished."
-#. RXj3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11506,7 +10357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "Вынік:"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11516,7 +10366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11526,7 +10375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr "Keep Result"
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11536,7 +10384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr "Restore Previous"
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11545,7 +10392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr "Solving Result"
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11555,7 +10401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Фарматаваць клеткі..."
-#. EsK2
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11565,7 +10410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Выразаць"
-#. yn[H
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11575,7 +10419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11585,7 +10428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11595,7 +10437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "Вышыня радка..."
-#. II.R
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11605,7 +10446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "Аптымальная вышыня радка..."
-#. fGu3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11615,7 +10455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "Уставіць радкі"
-#. A(r(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11625,7 +10464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "Сцерці радкі"
-#. F0!m
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11635,7 +10473,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "Сцерці змесціва..."
-#. \Zab
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11645,7 +10482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11655,7 +10491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "Паказваць"
-#. Cn34
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11665,7 +10500,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
-#. N[#=
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11675,7 +10509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "Шырыня калонкі..."
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11685,7 +10518,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "Аптымальная шырыня калонкі..."
-#. cJV(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11695,7 +10527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "Уставіць калонкі"
-#. a5X4
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11705,7 +10536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "Сцерці калонкі"
-#. (`.#
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11715,7 +10545,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "Сцерці змесціва..."
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11725,7 +10554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11735,7 +10563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "Паказваць"
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11745,7 +10572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11754,7 +10580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "Высяжнае меню клеткі"
-#. MXEl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11764,7 +10589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Clear ~Direct Formatting"
-#. ra=W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11774,7 +10598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Фарматаваць клеткі..."
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11784,7 +10607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. 2jB#
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11794,7 +10616,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11804,7 +10625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Сцерці змесціва..."
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11814,7 +10634,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr "Зліць клеткі..."
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr ""
+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11824,7 +10652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Уставіць заўвагу"
-#. 1HCT
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11834,7 +10661,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "Сцерці заўвагу"
-#. Di4}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11844,7 +10670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Sho~w Comment"
-#. \r}2
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11854,7 +10679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Выразаць"
-#. eJ)z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11864,7 +10688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. =s/D
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11874,7 +10697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. R\ZI
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11884,7 +10706,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
-#. A=w8
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11894,7 +10715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Тэкст"
-#. \XpN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11904,7 +10724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Лік"
-#. 3D9Z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11914,7 +10733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "Формула"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11924,7 +10742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr "Устаўляць толькі"
-#. 1VJu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11934,7 +10751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "Спіс пазначанага..."
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11943,7 +10759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr "Высяжнае меню стужкі аркушаў"
-#. P%{U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11953,7 +10768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "Уставіць аркуш..."
-#. `330
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11963,7 +10777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "Сцерці аркуш..."
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11973,7 +10786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "Назваць аркуш..."
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11983,7 +10795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "Перакласці/капіраваць аркуш..."
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11993,7 +10804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "~Tab Color..."
-#. 7`cK
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12003,7 +10813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "Засцерагаць аркуш..."
-#. %jLm
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12013,7 +10822,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "Аркушы справа ўлева"
-#. ~9c;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12023,7 +10831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr "Sheet E~vents..."
-#. TlF%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12033,7 +10840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. V{%`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12043,7 +10849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "Паказаць..."
-#. 9[lc
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12053,7 +10858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "Пазначыць усе аркушы"
-#. (hfP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12063,7 +10867,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "D~eselect All Sheets"
-#. 3hQC
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12072,7 +10875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "Pivot table pop-up menu"
-#. $eGE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12082,7 +10884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "~Edit Layout..."
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12092,7 +10893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "Абнавіць"
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12102,7 +10902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "Фільтр..."
-#. v/pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12112,7 +10911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12121,7 +10919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "Высяжнае меню перадпаказу старонкі"
-#. e}eV
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12131,7 +10928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "Папярэдняя старонка"
-#. F3O+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12141,7 +10937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "Наступная старонка"
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12151,7 +10946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr "Выклад старонкі..."
-#. xBB1
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12161,7 +10955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. ^7xA
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12171,7 +10964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "Закрыць перадпаказ"
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12180,7 +10972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr "Высяжнае меню ўводу тэксту"
-#. PpjP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12190,7 +10981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. T;$;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12200,7 +10990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "Двойчы падкрэслены"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12210,7 +10999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "Верхні індэкс"
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12220,7 +11008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "Ніжні індэкс"
-#. P%TW
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12230,7 +11017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стыль"
-#. QU;W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12240,7 +11026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12250,7 +11035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Назва аркуша"
-#. ]%@U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12260,7 +11044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. Q56W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12270,7 +11053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Уставіць палі"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12279,7 +11061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr "Высяжнае меню ладу запаўнення Дэтэктыва"
-#. S+6U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12289,7 +11070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Сачыць за прэцэдэнтам"
-#. xNH}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12299,7 +11079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "Выдаліць прэцэдэнт"
-#. oTuo
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12309,7 +11088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "Сачыць за залежнасцю"
-#. OaCE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12319,7 +11097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Выдаліць залежнасць"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12329,7 +11106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "Выдаліць усе сачэнні"
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12339,7 +11115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "Выйсці з ладу запаўнення"
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12348,7 +11123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr "Высяжнік перадпаказу зрэзаў старонак"
-#. fcm.
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12358,7 +11132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. s;e^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12368,7 +11141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Фарматаваць клеткі..."
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12378,7 +11150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "Уставіць зрэз радка"
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12388,7 +11159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "Уставіць зрэз калонкі"
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12398,7 +11168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr "Сцерці ўсе прымусовыя зрэзы"
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12408,7 +11177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "Вярнуць маштаб да пачатковага"
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12418,7 +11186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr "Акрэсліць абсяг друкавання"
-#. 0](Q
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12428,7 +11195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "Дадаць абсяг друкавання"
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12438,7 +11204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr "Адкаціць абсяг друкавання"
-#. ]xVd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12448,7 +11213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "Фармат старонкі..."
-#. =8m5
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12458,7 +11222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Sho~w Comment"
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12468,7 +11231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr "Ітэрацыі"
-#. {ON;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12478,7 +11240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "Крокі"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12488,7 +11249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr "Мінімум зменаў"
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12498,7 +11258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "Ітэратыўныя спасылкі"
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12508,7 +11267,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "30.12.1899 (стандартна)"
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12518,7 +11276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "Значэнне 0 адпавядае 30.12.1899"
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12528,7 +11285,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01.01.1900 (StarCalc 1.0)"
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12538,7 +11294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "Значэнне 0 адпавядае 01.01.1900"
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12548,7 +11303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr "01.01.1904"
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12558,7 +11312,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 адпавядае 01.01.1904"
-#. fai)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12568,7 +11321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. (e$_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12578,7 +11330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "Адрозніваць вялікія і малыя літары"
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12588,7 +11339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr "Дакладнасць як паказана"
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12598,7 +11348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "Умовы пошуку \"=\" і \"<>\" дастасоўваюцца да клетак цалкам"
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12608,7 +11357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "Дазволіць рэгулярныя выразы ў формулах"
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12618,7 +11366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "Аўтаматычна знаходзіць меткі калонкі і радка"
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12628,7 +11375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr "~Limit decimals for general number format"
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12638,7 +11384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "Дзесятковых пазіцый"
-#. JyzW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12648,7 +11393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "Formula options"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12658,7 +11402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr "Formula ~syntax"
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12668,7 +11411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr "Use English function names"
-#. 4$fY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12678,7 +11420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "Separators"
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12688,7 +11429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "Функцыя"
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12698,7 +11438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr "Калонка матрыцы"
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12708,7 +11447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr "Радок матрыцы"
-#. 9i;J
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12718,7 +11456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "Rese~t"
-#. D-[6
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12729,7 +11466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr "Падрабязныя настаўленні вылічэнняў*"
-#. paEQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12739,7 +11475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. esIT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12749,7 +11484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Па-свойму"
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12759,7 +11493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr "Падрабязна..."
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12769,7 +11502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr "Key bindings"
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12779,7 +11511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-#. -K\j
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12789,7 +11520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12799,7 +11529,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "OpenOffice.org legacy"
-#. :?^T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12809,7 +11538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "Спісы"
-#. dnb9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12819,7 +11547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "Складнікі"
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12829,7 +11556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "Капіраваць спіс з"
-#. YF[2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12839,7 +11565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. 4^D+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12849,7 +11574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. H(?X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12859,7 +11583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. vcoD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12869,7 +11592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12879,7 +11601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "Адкінуць"
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12894,7 +11615,6 @@ msgstr ""
"Ці трэба сціраць складнік\n"
"#?"
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12904,7 +11624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "Капіраваць спіс"
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12914,7 +11633,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "Спіс з"
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12924,7 +11642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Клеткі без тэксту былі ігнараваны."
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12934,7 +11651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "Візуальныя дапаможнікі"
-#. /D)4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12944,7 +11660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "Лініі рашоткі"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12954,7 +11669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12964,7 +11678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Паказваць на пафарбаваных клетках"
-#. V4*D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12974,7 +11687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12984,7 +11696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. Ym:a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12994,7 +11705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "Зрэзы старонак"
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13004,7 +11714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "Лініі-падказкі пры перамяшчэнні"
-#. )Q^3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13014,7 +11723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Паказваць"
-#. f{?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13024,7 +11732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "Формулы"
-#. n%mR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13034,7 +11741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "Нулявыя значэнні"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13044,7 +11750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr "~Comment indicator"
-#. =1[{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13054,7 +11759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "Падсвятленне значання"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13064,7 +11768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "Мацаванне"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13074,7 +11777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "Перапаўненне ў тэксце"
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13084,7 +11786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "Спасылкі ў іншым колеры"
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13094,7 +11795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Аб'екты"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13104,7 +11804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "Аб'екты/графіка"
-#. 4%pn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13114,7 +11813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. MKPr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13124,7 +11822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. l,j)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13134,7 +11831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "Дыяграмы"
-#. *g)V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13144,7 +11840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. c.K/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13154,7 +11849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13164,7 +11858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "Рысаваныя аб'екты"
-#. v8ei
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13174,7 +11867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. fq5=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13184,7 +11876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13194,7 +11885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13204,7 +11894,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr "Сінхранізаваць аркушы"
-#. U9@W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13214,7 +11903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Акно"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13224,7 +11912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "Загалоўкі радкоў/калонак"
-#. !(-1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13234,7 +11921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік"
-#. @CUi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13244,7 +11930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13254,7 +11939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "Карткі аркушаў"
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13264,7 +11948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr "Сімвалы структуры"
-#. AW[#
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13274,7 +11957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Метрыка"
-#. =lR`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13284,7 +11966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "Адзінка вымярэння"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13294,7 +11975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Міліметр"
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13304,7 +11984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантыметр"
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13314,7 +11993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метр"
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13324,7 +12002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Кіламетр"
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13334,7 +12011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Цаль"
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13344,7 +12020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Фут"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13354,7 +12029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Міля"
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13364,7 +12038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Піка"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13374,7 +12047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Пункт"
-#. !\EC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13384,7 +12056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "Прыпынкі табуляцый"
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13394,7 +12065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "Абнаўленне"
-#. q?T$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13404,7 +12074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "Абнаўляць спасылкі пры адкрыванні"
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13414,7 +12083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "Заўсёды"
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13424,7 +12092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "Пры звароце"
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13434,7 +12101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Ніколі"
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13444,7 +12110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "Настаўленні ўводу"
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13454,7 +12119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "Націсніце \"Enter\" каб пасунуць пазначанае"
-#. blGy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13464,7 +12128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Уніз"
-#. $U`.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13474,7 +12137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13484,7 +12146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Уверх"
-#. W:g*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13494,7 +12155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13504,7 +12164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "Націсніце \"Enter\" каб пачаць рэдагаванне"
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13514,7 +12173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "Разгортваць фарматаванне"
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13524,7 +12182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "Разгортваць спасылкі, калі ўстаўляюцца новыя калонкі ці радкі"
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13534,7 +12191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "Падсветліваць азначэнні ў загалоўках калонак ці радкоў"
-#. )pro
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13544,7 +12200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Ужываць метрыку прынтэра для фарматавання тэксту"
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13554,7 +12209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "Папярэджваць пра запісванне паўзверх пры ўстаўлянні даных"
-#. GWjc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13564,7 +12218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13574,7 +12227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "Не выводзіць пустыя старонкі"
-#. A$aa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13584,7 +12236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Аркушы"
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13594,7 +12245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "Друкаваць толькі азначаныя аркушы"
-#. _|Cv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13604,7 +12254,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Новы разліковы аркуш"
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13614,7 +12263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr "Колькасць аркушоў у новым дакуменце"
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13624,7 +12272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr "Прэфікс назвы новага аркуша"
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13633,7 +12280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "Назоўны бокс"
-#. i#AL
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13642,7 +12288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Радок уводу"
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13651,7 +12296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Майстар Функцый"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13660,7 +12304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"
-#. H[n`
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13669,7 +12312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. o[rO
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13678,7 +12320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. T*,A
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13687,7 +12328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13696,7 +12336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Разгарнуць стужку формул"
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13705,7 +12344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Згарнуць стужку формул"
-#. .9.R
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13715,7 +12353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. g#@g
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13725,7 +12362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13735,7 +12371,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. ]u:1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13745,7 +12380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. zD(+
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13756,7 +12390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#. @G31
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13766,7 +12399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. s}AK
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13776,7 +12408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13786,7 +12417,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jK#z
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13796,7 +12426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. %/+j
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13806,7 +12435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Настаўленні абсяга"
-#. IPhO
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13816,7 +12444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "Абсяг друкавання"
-#. =zBo
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13826,7 +12453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "Фільтр"
-#. rQe6
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13836,7 +12462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Паўтараць радок"
-#. ozPh
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13846,7 +12471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Паўтараць калонку"
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13856,7 +12480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr "Выберыце клеткі, каб абнавіць абсяг."
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13866,7 +12489,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr "(шматразова)"
-#. #qV1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13875,7 +12497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "Арганізаваць назвы"
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13885,7 +12506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "Немагчыма далучыцца да файла."
-#. N@PY
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13895,7 +12515,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць файл."
-#. bK;(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13905,7 +12524,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Здарылася нявызначаная памылка."
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13915,7 +12533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "Недахоп памяці пры імпартаванні."
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13925,7 +12542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "Невядомы фармат файла Lotus1-2-3."
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13935,7 +12551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "Памылка ў структуры файла пры імпартаванні."
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13945,7 +12560,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "Няма наяўнага фільтра для гэтага тыпу файла."
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13955,7 +12569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "Невядомы фармат файла Excel, або фармат, які не падтрымліваецца."
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13965,7 +12578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr "Фармат файла Excel, які пакуль што не падтрымліваецца."
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13975,7 +12587,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr "Гэты файл засцерагаецца паролем."
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13985,7 +12596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr "Унутраная памылка імпартавання."
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13995,7 +12605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "Файл утрымлівае даныя пасля радка 8192 і, таму, не можа быць прачытаны."
-#. Y2%H
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14005,7 +12614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату файла ў паддакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)."
-#. GjiA
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14015,7 +12623,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату файла у $(ARG1)(радок,калонка)."
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14025,7 +12632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да файла."
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14035,7 +12641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr "Не ўдалося запісаць даныя."
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14045,7 +12650,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14055,7 +12659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr "Клетка $(ARG1) утрымлівае такія знакі, якія не выражаюцца праз выбраны мэтавы знаказбор \"$(ARG2)\"."
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14065,7 +12668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr "Клетка $(ARG1) утрымлівае радок, які перавышае пададзеную шырыню поля, калі ён выражаецца ў мэтавым знаказборы \"$(ARG2)\"."
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14075,7 +12677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "Быў запісаны толькі актыўны аркуш."
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14085,7 +12686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "Была перавышана максімальная колькасць радкоў. Радкі па гэтай колькасці не былі імпартаваны!"
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14095,7 +12695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "Не ўдалося цалкам прачытаць даныя, таму што была перавышана максімальная колькасць радкоў на аркуш."
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14105,7 +12704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "Не ўдалося цалкам прачытаць даныя, таму што была перавышана максімальная колькасць калонак на аркуш."
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14121,7 +12719,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
-#. bjCb
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14131,7 +12728,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "Не ўдалося цалкам прачытаць даныя, таму што была перавышана максімальная колькасць знакаў на клетку."
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14141,7 +12737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць адпаведны файл FM3."
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14151,7 +12746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "Памылка ў структуры адпаведнага файла FM3."
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14161,7 +12755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "Дакумент занадта складаны для аўтаматычнага вылічэння. Націсніце F9, каб пералічыць."
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14175,7 +12768,6 @@ msgstr ""
"Дакумент утрымлівае больш радкоў, чым дапускаецца ў гэтым фармаце.\n"
"Дадатковыя радкі не былі запісаны."
-#. z:2(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14189,7 +12781,6 @@ msgstr ""
"Дакумент утрымлівае больш калонак, чым дапускаецца ў гэтым фармаце.\n"
"Дадатковыя калонкі не былі запісаны."
-#. 8df$
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14203,7 +12794,6 @@ msgstr ""
"Дакумент утрымлівае больш лістоў, чым дапускаецца ў гэтым фармаце.\n"
"Дадатковыя лісты не былі запісаны."
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14217,7 +12807,6 @@ msgstr ""
"Дакумент утрымлівае інфармацыю, незразумелую ў гэтай версіі праграмы.\n"
"Запісванне дакумента знішчыць гэту інфармацыю!"
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14227,7 +12816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "Не ўдалося запісаць змесціва ўсіх клетак у азначаным фармаце."
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14245,7 +12833,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)"
-#. R1KN
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14255,7 +12842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату файла ў паддакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)."
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14265,7 +12851,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Новы"
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14275,7 +12860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14285,7 +12869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14295,7 +12878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Папярэдні запіс"
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14305,7 +12887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Next Record"
-#. 52,:
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14315,7 +12896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14325,7 +12905,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "New Record"
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14334,7 +12913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr "Data Form"
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14344,7 +12922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr "Solver engine"
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14354,7 +12931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Настаўленні:"
-#. iR*m
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14364,7 +12940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14373,7 +12948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14382,7 +12956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Edit Setting"
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14391,7 +12964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Edit Setting"
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14401,7 +12973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14411,7 +12982,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14421,7 +12991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14431,7 +13000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr "Утрымлівае меткі калонак"
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14441,7 +13009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr "Утрымлівае меткі радкоў"
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14451,7 +13018,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr "Дзеля абсягу даных"
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14461,7 +13027,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14471,7 +13036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14481,7 +13045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. XCML
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14491,7 +13054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14500,7 +13062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "Вызначыць абсяг метак"
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14510,7 +13071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14520,7 +13080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14530,7 +13089,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14540,7 +13098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14550,7 +13107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14560,7 +13116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr "Утрымлівае меткі калонак"
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14570,7 +13125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr "Уставіць або сцерці клеткі"
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14580,7 +13134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr "Захоўваць фарматаванне"
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14590,7 +13143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr "Не запісваць імпартаваныя даныя"
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14600,7 +13152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Выток:"
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14610,7 +13161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr "Аперацыі:"
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14620,7 +13170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14630,7 +13179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14640,7 +13188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14650,7 +13197,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "Правіць"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14660,7 +13206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Недапушчальны абсяг"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14669,7 +13214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "Вызначыць абсяг базы даных"
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14679,7 +13223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Лічыць клеткі ў абсягу даных, змесціва якога адпавядае ўмовам пошуку."
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14689,7 +13232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14699,7 +13241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. tE^8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14709,7 +13250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14719,7 +13259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. K6eF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14729,7 +13268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14739,7 +13277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14749,7 +13286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "Лічыць усе непустыя клеткі ў абсягу даных, змесціва якіх адпавядае ўмове пошуку."
-#. `be/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14759,7 +13295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14769,7 +13304,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. %(UH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14779,7 +13313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14789,7 +13322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14799,7 +13331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14809,7 +13340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14819,7 +13349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Вылічвае сярэдняе значэнне ўсіх клетак ў абсягу даных, змесціва якіх адпавядае ўмове пошуку."
-#. p1PY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14829,7 +13358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14839,7 +13367,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14849,7 +13376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14859,7 +13385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14869,7 +13394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14879,7 +13403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14889,7 +13412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "Вызначае змесціва клеткі з абсягу даных, якая адпавядае ўмове пошуку."
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14899,7 +13421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14909,7 +13430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. F?8f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14919,7 +13439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14929,7 +13448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. -15!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14939,7 +13457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14949,7 +13466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14959,7 +13475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "Вылічвае максімальнае значэнне ўсіх клетак ў абсягу даных, змесціва якіх адпавядае ўмове пошуку."
-#. -dHU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14969,7 +13484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14979,7 +13493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. xBI]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14989,7 +13502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14999,7 +13511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. S)E;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15009,7 +13520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15019,7 +13529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15029,7 +13538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "Вылічвае мінімальнае значэнне ўсіх клетак ў абсягу даных, змесціва якіх адпавядае ўмове пошуку."
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15039,7 +13547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15049,7 +13556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15059,7 +13565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15069,7 +13574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. dT]r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15079,7 +13583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15089,7 +13592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15099,7 +13601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Памнажае ўсе клеткі ў абсягу даных, змесціва якіх адпавядае ўмове пошуку."
-#. YeFP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15109,7 +13610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15119,7 +13619,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. VGhm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15129,7 +13628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15139,7 +13637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. H,=r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15149,7 +13646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15159,7 +13655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15169,7 +13664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Вылічвае стандартнае адхіленне ўсіх клетак ў абсягу даных, змесціва якіх адпавядае ўмове пошуку."
-#. $0fm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15179,7 +13673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15189,7 +13682,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. yh\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15199,7 +13691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15209,7 +13700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. _dU5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15219,7 +13709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15229,7 +13718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15239,7 +13727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "Вылічвае стандартнае адхіленне, з увагай на генеральную сукупнасць, усіх клетак ў абсягу даных, змесціва якіх адпавядае ўмове пошуку."
-#. j(j8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15249,7 +13736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15259,7 +13745,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15269,7 +13754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15279,7 +13763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15289,7 +13772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15299,7 +13781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. bcA8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15309,7 +13790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Складвае ўсе клеткі ў абсягу даных, змесціва якіх адпавядае ўмове пошуку."
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15319,7 +13799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15329,7 +13808,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. +e.B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15339,7 +13817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15349,7 +13826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. ETa|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15359,7 +13835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15369,7 +13844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15379,7 +13853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Вылічвае дысперсію ўсіх клетак ў абсягу даных, змесціва якіх адпавядае ўмове пошуку."
-#. r)rs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15389,7 +13862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15399,7 +13871,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. wq:?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15409,7 +13880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15419,7 +13889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. dcj+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15429,7 +13898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15439,7 +13907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15449,7 +13916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "Вылічвае дысперсію генеральнай сукупнасці ўсіх клетак ў абсягу даных, змесціва якіх адпавядае ўмове пошуку."
-#. $sI+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15459,7 +13925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15469,7 +13934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Абсяг клетак з данымі."
-#. z?;6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15479,7 +13943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15489,7 +13952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Паказвае, якое поле (калонка) базы даных будзе ўжыта для ўмовы пошуку."
-#. CDTf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15499,7 +13961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15509,7 +13970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Вызначае абсяг клетак, якія ўтрымліваюць умовы пошуку."
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15519,7 +13979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Вяртае унутраны лік для пададзенай даты."
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15529,7 +13988,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "year"
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15539,7 +13997,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "Цэлы лік, між 1583 і 9956, ці між 0 і 99 (19xx or 20xx, залежна ад настаўлення)."
-#. trLi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15549,7 +14006,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "month"
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15559,7 +14015,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Цэлы лік між 1 і 12, які адпавядае нумару месяца."
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15569,7 +14024,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr "day"
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15579,7 +14033,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "Цэлы лік між 1 і 31, які адпавядае нумару дня месяца."
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15589,7 +14042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Вяртае унутраны лік для тэксту, магчыма фарматаванага як дата."
-#. -#d:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15599,7 +14051,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15609,7 +14060,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "Тэкст у двукоссях, які адпавядае даце ў фармаце %PRODUCTNAME."
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15619,7 +14069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "Вяртае парадкавы нумар дня ў месяцы (1-31) паводле пэўнай даты."
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15629,7 +14078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15639,7 +14087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Унутраны лік для даты."
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15649,7 +14096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Вылічвае колькасць дзён між дзвюмя датамі, паводле 360-дзённага году."
-#. 5.km
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15659,7 +14105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "Date_1"
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15669,7 +14114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Пачатковая дата для вылічэння розніцы ў днях."
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15679,7 +14123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "Date_2"
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15689,7 +14132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Канчатковая дата для вылічэння розніцы ў днях."
-#. K;QI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15699,7 +14141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15709,7 +14150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "Метад вылічэння розніцы: Тып = 0 значыць метад ЗША (NASD), Тып = 1 значыць еўрапейскі метад."
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15719,7 +14159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "Вызначае нумар гадзіны ў дні (0-23) для пэўнага часу."
-#. g\;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15729,7 +14168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15739,7 +14177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr "Унутранае значэнне часу"
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15749,7 +14186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "Вызначае нумар мінуты ў гадзіне (0-59) для пэўнага часу."
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15759,7 +14195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15769,7 +14204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr "Унутранае значэнне часу."
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15779,7 +14213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "Вызначае нумар месяца ў годзе (1-23) для пэўнай даты."
-#. E+k;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15789,7 +14222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15799,7 +14231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Унутранае значэнне даты."
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15809,7 +14240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "Вызначае час, устаноўлены ў гэтым камп'ютэры."
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15819,7 +14249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "Вызначае нумар секунды ў мінуце (0-59) для пэўнага часу."
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15829,7 +14258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15839,7 +14267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr "Унутранае значэнне часу."
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15849,7 +14276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Вызначае значэнне часу з звестак пра гадзіны, мінуты і секунды."
-#. mxTg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15859,7 +14285,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr "hour"
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15869,7 +14294,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr "Цэлы лік для гадзіны."
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15879,7 +14303,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15889,7 +14312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr "Цэлы лік для мінуты."
-#. FRLA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15899,7 +14321,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "second"
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15909,7 +14330,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr "Цэлы лік для секунды."
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15919,7 +14339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "Вяртае паслядоўны лік для тэксту, магчыма паказанага ў фармаце часу."
-#. !/R{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15929,7 +14348,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15939,7 +14357,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "Тэкст у двукоссях, якія адпавядае часу ў фармаце %PRODUCTNAME."
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15949,7 +14366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Вызначае дату, устаноўленую ў гэтым камп'ютэры."
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15959,7 +14375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "Вяртае дзень тыдня для пэўнай даты як цэлы лік (1-7)."
-#. e_*z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15969,7 +14384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15979,7 +14393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Унутраны лік для даты."
-#. [+vc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15989,7 +14402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15999,7 +14411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "Вызначае пачатак тыдня і тып вылічэння."
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16009,7 +14420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "Вяртае год для пэўнай даты як цэлы лік."
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16019,7 +14429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16029,7 +14438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr "Унутранае значэнне даты."
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16039,7 +14447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Вылічвае колькасць дзён між дзвюмя датамі."
-#. #p1H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16049,7 +14456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "Date_2"
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16059,7 +14465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Канчатковая дата для вылічэння розніцы ў днях."
-#. @45L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16069,7 +14474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "Date_1"
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16079,7 +14483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Пачатковая дата для вылічэння розніцы ў днях."
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16089,7 +14492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr "Вяртае колькасць цэлых дзён, месяцаў або гадоў паміж 'start date' і 'end date'."
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16099,7 +14501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16109,7 +14510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr "Пачатковая дата."
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16119,7 +14519,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. soIX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16129,7 +14528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr "Канчатковая дата."
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16139,7 +14537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16149,7 +14546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr "Тып прамежка для вылічэння. Можа быць \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" або \"yd\"."
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16159,7 +14555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "Вылічвае каляндарны тыдзень, які адпавядае пэўнай даце."
-#. X^iW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16169,7 +14564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16179,7 +14573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Унутранае значэнне даты."
-#. _aV?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16189,7 +14582,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16199,7 +14591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "Вяртае першы дзень тыдня (1 = нядзеля, іншае = панядзелак)."
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16209,7 +14600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Вылічвае дату Вялікоднай Нядзелі для пэўнага году."
-#. Nip|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16219,7 +14609,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "year"
-#. )-R5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16229,7 +14618,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "Цэлы лік, між 1583 і 9956, ці між 0 і 99 (19xx or 20xx, залежна ад настаўлення)."
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16239,7 +14627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "Актуальнае значэнне. Вылічвае актуальную вартасць інвестыцыі."
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16249,7 +14636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16259,7 +14645,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "Працэнтавая стаўка для пададзенага перыяда."
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16269,7 +14654,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16279,7 +14663,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "Агульная колькасць перыядаў выплаты ануітэту/рэнты."
-#. _M}G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16289,7 +14672,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16299,7 +14681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "Перыядычныя выплаты. Сталае частка ануітэту/рэнты, якая выплочваецца за кожны перыяд."
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16309,7 +14690,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16319,7 +14699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "Будучая вартасць. Вартасць (канчатковая), якая будзе асягнута пасля апошняй выплаты."
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16329,7 +14708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16339,7 +14717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Тып = 1 азначае належнасць у пачатку перыяду, = 0 у заканчэнні."
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16349,7 +14726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Будучая вартасць. Вяртае будучую вартасць інвестыцыі пры рэгулярных выплатах і сталай працэнтавай стаўцы."
-#. KyW}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16359,7 +14735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16369,7 +14744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Працэнтавая стаўка за перыяд."
-#. qRP|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16379,7 +14753,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. #g4$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16389,7 +14762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Перыяды выплат. Агульная колькасць перыядаў выплаты ануітэту/рэнты."
-#. (s$a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16399,7 +14771,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. o?10
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16409,7 +14780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Рэгулярныя выплаты. Сталы ануітэт/рэнта, які(-ая) выплачваецца за кожны перыяд."
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16419,7 +14789,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. Ka09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16429,7 +14798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартасць па шэрагу выплат"
-#. $7#C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16439,7 +14807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16449,7 +14816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Тып = 1 азначае належнасць у пачатку перыяду, = 0 у заканчэнні."
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16459,7 +14825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Перыяд выплаты. Вылічвае колькасць перыядаў выплат для інвестыцыі пры рэгулярных выплатах і сталай працэнтавай стаўцы."
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16469,7 +14834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16479,7 +14843,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Працэнтавая стаўка за перыяд."
-#. uYGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16489,7 +14852,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. -3CH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16499,7 +14861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Рэгулярныя выплаты. Сталы ануітэт/рэнта, які(-ая) выплачваецца за кожны перыяд."
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16509,7 +14870,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. lw,N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16519,7 +14879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартасць па шэрагу выплат"
-#. +!_N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16529,7 +14888,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. GflK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16539,7 +14897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Будучая вартасць. Вартасць (канчатковая), якая будзе асягнута пасля апошняй выплаты."
-#. @(z#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16549,7 +14906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16559,7 +14915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Тып = 1 азначае належнасць у пачатку перыяду, = 0 у заканчэнні."
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16569,7 +14924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "Рэгулярныя выплаты. Вяртае перыядычную выплату ануітэту/рэнты, аснаваную на рэгулярных выплатах і фіксаванай працэнтавай стаўцы."
-#. RL1#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16579,7 +14933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16589,7 +14942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Працэнтавая стаўка за перыяд."
-#. }11{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16599,7 +14951,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. h?gh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16609,7 +14960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Перыяды выплат. Агульная колькасць перыядаў выплаты ануітэту/рэнты."
-#. rvb/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16619,7 +14969,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. t7BM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16629,7 +14978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартасць па шэрагу выплат"
-#. +()n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16639,7 +14987,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. +-n8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16649,7 +14996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Будучая вартасць. Вартасць (канчатковая), якая будзе асягнута пасля апошняй выплаты."
-#. BF\%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16659,7 +15005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16669,7 +15014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Тып = 1 азначае належнасць у пачатку перыяду, = 0 у заканчэнні."
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16679,7 +15023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "Вылічвае сталую працэнтавую стаўку інвестыцыі з рэгулярнымі выплатамі."
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16689,7 +15032,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16699,7 +15041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Перыяды выплат. Агульная колькасць перыядаў выплаты ануітэту/рэнты."
-#. p6p|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16709,7 +15050,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. .c=+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16719,7 +15059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Рэгулярныя выплаты. Сталы ануітэт/рэнта, які(-ая) выплачваецца за кожны перыяд."
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16729,7 +15068,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. R9(K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16739,7 +15077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартасць па шэрагу выплат"
-#. (p/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16749,7 +15086,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. tVR^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16759,7 +15095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Будучая вартасць. Вартасць (канчатковая), якая будзе асягнута пасля апошняй выплаты."
-#. #JYG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16769,7 +15104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16779,7 +15113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Тып = 1 азначае належнасць у пачатку перыяду, = 0 у заканчэнні."
-#. +:qr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16789,7 +15122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Guess"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16799,7 +15131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "Ацэнка працэнтавай стаўкі для ітэрацыйнага метада вылічэння."
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16809,7 +15140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "Складаны працэнт. Вылічвае выплату працэнта на пачатковую інвестыцыю пры сталай працэнтавай стаўцы і рэгулярных выплатах за пэўны перыяд."
-#. F+v/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16819,7 +15149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16829,7 +15158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Працэнтавая стаўка за перыяд."
-#. #z;y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16839,7 +15167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16849,7 +15176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "Перыяды, для якіх трэба вылічыць складаны прыбытак. P = 1 азначае першы перыяд, P = NPER азначае апошні перыяд."
-#. XOR|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16859,7 +15185,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. [CA}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16869,7 +15194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Перыяды выплат. Агульная колькасць перыядаў выплаты ануітэту/рэнты."
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16879,7 +15203,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. |)m_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16889,7 +15212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартасць па шэрагу выплат"
-#. LaIa
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16899,7 +15221,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. Wndj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16909,7 +15230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Будучая вартасць. Вартасць (канчатковая), якая будзе асягнута пасля апошняй выплаты."
-#. gnJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16919,7 +15239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16929,7 +15248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Тып = 1 азначае належнасць у пачатку перыяду, = 0 у заканчэнні."
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16939,7 +15257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "Вылічвае велічыню пагашэння за пэўны перыяд для інвестыцыі пры рэгулярных выплатах і сталай працэнтавай стаўцы."
-#. QC47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16949,7 +15266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16959,7 +15275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr "Працэнтавая стаўка за перыяд."
-#. +-?S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16969,7 +15284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16979,7 +15293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "Перыяд, для якога вылічваюцца пагашэнні. Per = 1 азначае першы перыяд, P = NPER азначае апошні перыяд"
-#. USr)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16989,7 +15302,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16999,7 +15311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Перыяды плацяжоў. Агульная колькасць перыядаў выплаты ануітэту/рэнты."
-#. FwC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17009,7 +15320,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17019,7 +15329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартасць ануітэту/рэнты."
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17029,7 +15338,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17039,7 +15347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "Будучая вартасць. Канчатковая вартасць, асяганая пасля апошняга плацяжу."
-#. zz0a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17049,7 +15356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17059,7 +15365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Тып = 1 азначае належнасць у пачатку перыяду, = 0 у заканчэнні."
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17069,7 +15374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "Накоплены капітал. Вылічвае агульную суму частковага пагашэння за перыяд, для інвестыцыі пры сталай працэнтавай стаўцы."
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17079,7 +15383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17089,7 +15392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Працэнтавая стаўка за перыяд."
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17099,7 +15401,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. d~ye
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17109,7 +15410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Перыяды выплат. Агульная колькасць перыядаў выплаты ануітэту/рэнты."
-#. =#6d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17119,7 +15419,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17129,7 +15428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартасць ануітэту/рэнты."
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17139,7 +15437,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17149,7 +15446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "Пачатковы перыяд. Першы перыяд, які ўлічваецца. A = 1 азначае самы першы перыяд."
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17159,7 +15455,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17169,7 +15464,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Канчатковы перыяд. Апошні перыяд, які ўлічваецца."
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17179,7 +15473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17189,7 +15482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Тып = 1 азначае належнасць у пачатку перыяду, = 0 у заканчэнні."
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17199,7 +15491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "Накоплены складаны працэнт. Вылічвае агульную вартасць частковага пагашэння за пэўны перыяд для ўкладу пры сталай працэнтавай стаўцы."
-#. [S.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17209,7 +15500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17219,7 +15509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Працэнтавая стаўка за перыяд."
-#. !hE?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17229,7 +15518,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %tqb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17239,7 +15527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Перыяды выплат. Агульная колькасць перыядаў выплаты ануітэту/рэнты."
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17249,7 +15536,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17259,7 +15545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартасць ануітэту/рэнты."
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17269,7 +15554,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17279,7 +15563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "Пачатковы перыяд. Першы перыяд, які ўлічваецца. A = 1 азначае самы першы перыяд."
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17289,7 +15572,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17299,7 +15581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Канчатковы перыяд. Апошні перыяд, які ўлічваецца."
-#. {lii
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17309,7 +15590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17319,7 +15599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Тып = 1 азначае належнасць у пачатку перыяду, = 0 у заканчэнні."
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17329,7 +15608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "Вылічвае амартызаваную вартасць актыву пасля пэўнага перыяду."
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17339,7 +15617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
-#. MYC5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17349,7 +15626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Кошт набыцця. Пачатковы кошт актыву."
-#. hUCl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17359,7 +15635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Salvage"
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17369,7 +15644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Ліквідацыйная вартасць актыву ў канцы перыяду выкарыстання."
-#. L)rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17379,7 +15653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Life"
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17389,7 +15662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Перыяд выкарыстання (эксплуатацыі) актыву."
-#. V]4I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17399,7 +15671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17409,7 +15680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "Перыяд. Перыяд амартызацыі, які мусіць лічыцца ў тых самых часавых адзінках, што і перыяд выкарыстання (эксплуатацыі) аб'екта."
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17419,7 +15689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "Вылічвае лінейную амартызацыю за перыяд."
-#. .N$A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17429,7 +15698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17439,7 +15707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "Кошт набыцця. Пачатковая вартасць аб'екта."
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17449,7 +15716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Salvage"
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17459,7 +15725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Ліквідацыйная вартасць актыву ў канцы перыяду выкарыстання."
-#. {0}4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17469,7 +15734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Life"
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17479,7 +15743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Перыяд выкарыстання (эксплуатацыі) актыву."
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17489,7 +15752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "Вылічвае амартызацыю аб'екта за пэўны перыяд, з выкарыстаннем метаду двойчы-зніжанага баланса або нормы зніжэння балансу."
-#. $0-g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17499,7 +15761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
-#. g^wm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17509,7 +15770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Кошт набыцця. Пачатковы кошт актыву."
-#. /[rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17519,7 +15779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Salvage"
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17529,7 +15788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Ліквідацыйная вартасць актыву ў канцы перыяду выкарыстання."
-#. cN^N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17539,7 +15797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Life"
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17549,7 +15806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Перыяд выкарыстання (эксплуатацыі) актыву."
-#. ASet
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17559,7 +15815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17569,7 +15824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "Перыяд амартызацыі, лічаны ў тых жа часавых адзінках, што і сярэдні жыццёвы цыкл аб'екта."
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17579,7 +15833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17589,7 +15842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "Каэфіцыент зніжэння балансу. F = 2 азначае метад двойчы-зніжанага баланса"
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17599,7 +15851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "Вяртае амартызацыю аб'екта за пэўны перыяд, з выкарыстаннем метада сталага зніжэння баланса."
-#. /(4L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17609,7 +15860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17619,7 +15869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "Кошт набыцця: пачатковая вартасць аб'екта."
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17629,7 +15878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Salvage"
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17639,7 +15887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Ліквідацыйная вартасць актыву ў канцы перыяду выкарыстання."
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17649,7 +15896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Life"
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17659,7 +15905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Перыяд выкарыстання (эксплуатацыі) актыву."
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17669,7 +15914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17679,7 +15923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "Перыяды, для якога вылічваецца амартызацыя. Часавая адзінка мусіць быць такой самай, як і ў перыядзе выкарыстання."
-#. }{Id
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17689,7 +15932,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "month"
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17699,7 +15941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "Месяцы: колькасць месяцаў у першым годзе амартызацыі."
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17709,7 +15950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "Зменна-зніжаны баланс. Вяртае значэнне амартызацыі за пэўны перыяд."
-#. lZkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17719,7 +15959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17729,7 +15968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "Пачатковая вартасць аб'екта."
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17739,7 +15977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Salvage"
-#. *pGR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17749,7 +15986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Ліквідацыйная вартасць аб'екта."
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17759,7 +15995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Life"
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17769,7 +16004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Перыяд выкарыстання (эксплуатацыі) актыву."
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17779,7 +16013,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17789,7 +16022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "Пачатковы перыяд амартызавання, лічаны ў тых жа часавых адзінках, што і перыяд выкарыстання."
-#. !bH!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17799,7 +16031,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "end"
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17809,7 +16040,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "Канчатковы перыяд амартызавання, лічаны ў тых жа часавых адзінках, што і перыяд выкарыстання."
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17819,7 +16049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17829,7 +16058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Каэфіцыент змяншэння амартызавання. F = 2 азначае двойчы-зніжанае амартызаванне."
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17839,7 +16067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17849,7 +16076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "Не мяняць. Тып = 1 азначае перайсці да лінейнага амартызавання, тып = 0 азначае не пераходзіць."
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17859,7 +16085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "Вылічвае гадавы чыстую працэнтавую стаўку для намінальнай працэнтавай стаўкі."
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17869,7 +16094,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr "NOM"
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17879,7 +16103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr "Намінальная працэнтавая стаўка"
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17889,7 +16112,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17899,7 +16121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "Перыяды. Колькасць выплат працэнтаў за год."
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17909,7 +16130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "Вылічвае гадавую намінальную працэнтавую стаўку як эфектыўную працэнтавую стаўку."
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17919,7 +16139,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr "effect_rate"
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17929,7 +16148,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Эфектыўная працэнтавая стаўка"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17939,7 +16157,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "npery"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17949,7 +16166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "Колькасць выплат працэнтаў за год."
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17959,7 +16175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "Вылічвае актуальную чыстую вартасць інвестыцыі, аснаваную на шэрагу перыядычных выплат і дысконтнай працэнтавай стаўцы."
-#. V4e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17969,7 +16184,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17979,7 +16193,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Норма зніжэння працэнтавай стаўкі (дысконту) за перыяд."
-#. oI7?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17989,7 +16202,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17999,7 +16211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "Значэнні 1, 2, ..., 30, гэта аргументы, якія выражаюць выплаты і прыбыткі."
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18009,7 +16220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "Вяртае актуарную працэнтавую стаўку інвестыцыі, без уліку коштаў і прыбыткаў."
-#. _QS\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18019,7 +16229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Значэнні"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18029,7 +16238,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "Матрыца ці спасылка на клеткі, змесціва якіх азначае плацяжы. "
-#. LzGf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18039,7 +16247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Guess"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18049,7 +16256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "Ацэнка. Меркаваная вартасць нормы прыбытку для ітэрацыйнага вылічэння."
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18059,7 +16265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "Вяртае мадыфікаваную унутраную норму прыбытку для шэрагу інвестыцый."
-#. .^T*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18069,7 +16274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Значэнні"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18079,7 +16283,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Матрыца ці спасылка на клеткі, змесціва якіх азначае выплаты."
-#. a^\(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18089,7 +16292,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "investment"
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18099,7 +16301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Працэнтавая стаўка для інвестыцый (адмоўныя значэнні ў матрыцы)."
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18109,7 +16310,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr "reinvest_rate"
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18119,7 +16319,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "працэнтавая стаўка рэінвестыцый (дадатныя значэнні ў матрыцы)."
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18129,7 +16328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Вяртае велічыню працэнта пры сталых стаўках амартызавання."
-#. ceGW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18139,7 +16337,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "rate"
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18149,7 +16346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "Працэнтавая стаўка для адной стаўкі амартызавання."
-#. *w=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18159,7 +16355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18169,7 +16364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Колькасць перыядаў амартызацыі для вылічэння працэнта."
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18179,7 +16373,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr "total_periods"
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18189,7 +16382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Агульная сума перыядаў амартызавання."
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18199,7 +16391,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr "invest"
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18209,7 +16400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr "Велічыня інвестыцыі."
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18219,7 +16409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "Працягласць. Вылічвае колькасць перыядаў, якія патрэбны, каб інвестыцыя дасягнула патрэбнай вартасці."
-#. :)VV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18229,7 +16418,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18239,7 +16427,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "Сталая працэнтавая стаўка."
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18249,7 +16436,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18259,7 +16445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Актуальная вартасць ўкладу."
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18269,7 +16454,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18279,7 +16463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Будучая вартасць укладу."
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18289,7 +16472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "Вылічвае працэнтавую стаўку, якая з'яўляе норму прыбытку на інвестыцыю."
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18299,7 +16481,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18309,7 +16490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Колькасць перыядаў, па якіх вядзецца вылічэнне."
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18319,7 +16499,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18329,7 +16508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "Актуальная вартасць інвестыцыі."
-#. E6x0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18339,7 +16517,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18349,7 +16526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Будучая вартасць укладу."
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18359,7 +16535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\" калі значэнне з'яўляецца спасылкай."
-#. e4JT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18369,7 +16544,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18379,7 +16553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18389,7 +16562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - код памылкі, не роўны #N/A."
-#. j}H9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18399,7 +16571,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18409,7 +16580,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18419,7 +16589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - код памылкі."
-#. (eZc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18429,7 +16598,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. C*ae
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18439,7 +16607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18449,7 +16616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне спасылаецца на пустую клетку."
-#. g27^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18459,7 +16625,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. i2:i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18469,7 +16634,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18479,7 +16643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - лагічны лік."
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18489,7 +16652,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. KId.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18499,7 +16661,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18509,7 +16670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне роўнае #N/A."
-#. (p.E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18519,7 +16679,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. u~|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18529,7 +16688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18539,7 +16697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - не тэкст."
-#. pp6W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18549,7 +16706,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. s.N2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18559,7 +16715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18569,7 +16724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - тэкст."
-#. `s(#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18579,7 +16733,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18589,7 +16742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18599,7 +16751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - лік."
-#. dD5|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18609,7 +16760,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. K4F7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18619,7 +16769,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18629,7 +16778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі клетка - клетка з формулай."
-#. nDjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18639,7 +16787,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18649,7 +16796,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr "Клетка для праверкі."
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18659,7 +16805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Вяртае формулу клеткі з формулай."
-#. V+1c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18669,7 +16814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18679,7 +16823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr "Клетка з формулай."
-#. !4=;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18689,7 +16832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Ператварае значэнне ў лік."
-#. kLIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18699,7 +16841,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18709,7 +16850,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "Значэнне дзеля інтэрпрэтацыі як лік."
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18719,7 +16859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "Няма ў наяўнасці. Вяртае код памылкі #N/A."
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18729,7 +16868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "Вызначае тып даных значэння."
-#. FbqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18739,7 +16877,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. xYG|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18749,7 +16886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "Значэнне, для якога вызначаецца тып даных."
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18759,7 +16895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Акрэслівае звесткі пра адрас, фарматаванне, ці змесціва клеткі."
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18769,7 +16904,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr "info_type"
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18779,7 +16913,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "Тэкставы радок, які акрэслівае тып інфармацыі."
-#. n,,F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18789,7 +16922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18799,7 +16931,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Пазіцыя клеткі, якую хочаце аглядаць."
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18809,7 +16940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "Вылічвае актуальнае значэнне формулы ў гэтай пазіцыі. "
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18819,7 +16949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "Акрэслівае лагічнае значэнне як \"несапраўдна\"."
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18829,7 +16958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "Адварочвае значэнне аргумента."
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18839,7 +16967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr "Logical value"
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18849,7 +16976,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Выраз, які можа быць або \"сапраўдна\", або \"несапраўдна\"."
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18859,7 +16985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "Вяртае лагічнае значэнне \"сапраўдна\"."
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18869,7 +16994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "Вызначае лагічную праверку."
-#. j}8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18879,7 +17003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18889,7 +17012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Адвольнае значэнне ці выраз, якія могуць быць роўныя \"сапраўдна\" ці \"несапраўдна\"."
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18899,7 +17021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr "Then_value"
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18909,7 +17030,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Вынік функцыі ў выпадку, калі лагічная праверка вяртае 'сапраўдна'."
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18919,7 +17039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr "Otherwise_value"
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18929,7 +17048,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "Вынік функцыі ў выпадку, калі лагічная праверка вяртае 'несапраўдна'."
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18939,7 +17057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі аргумент роўны \"сапраўдна\"."
-#. !OX\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18949,7 +17066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Logical value "
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18959,7 +17075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Лагічнае значэнне 1, лагічнае значэнне 2,... гэта ад 1 да 30 умоваў дзеля праверкі, і якое вяртае 'сапраўдна' або 'несапраўдна'."
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18969,7 +17084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18980,7 +17094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Logical value "
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18991,7 +17104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Лагічнае значэнне 1, лагічнае значэнне 2,... гэта ад 1 да 30 умоваў дзеля праверкі, і якое вяртае 'сапраўдна' або 'несапраўдна'."
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19001,7 +17113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі ўсе аргументы роўныя \"сапраўдна\"."
-#. r75F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19011,7 +17122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Logical value "
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19021,7 +17131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Лагічнае значэнне 1, лагічнае значэнне 2,... гэта ад 1 да 30 умоваў дзеля праверкі, і кожная вяртае або 'сапраўдна' або 'несапраўдна'."
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19031,7 +17140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "Абсалютнае значэнне ліку."
-#. nr?+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19041,7 +17149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19051,7 +17158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "Лік, абсалютнае значэнне якога вяртаецца."
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19061,7 +17167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19071,7 +17176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19081,7 +17185,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "The base a of the power a^b."
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19091,7 +17194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr "Exponent"
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19101,7 +17203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "The exponent b of the power a^b."
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19111,7 +17212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Лічыць пустыя клеткі ў азначаным абсягу."
-#. -eK(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19121,7 +17221,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19131,7 +17230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "Абсяг, у якім будуць палічаны пустыя клеткі."
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19141,7 +17239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Вяртае значэнне ліку \"пі\"."
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19151,7 +17248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Вяртае суму ўсіх аргументаў."
-#. a/~a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19161,7 +17257,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19171,7 +17266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "Лік 1, лік 2, ... гэта ад 1 да 30 аргументаў, сума якіх будзе вылічана."
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19181,7 +17275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Вяртае суму квадратаў усіх аргументаў."
-#. n]j!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19191,7 +17284,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19201,7 +17293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "Лік 1, лік 2,... гэта ад 1 да 30 аргументаў, для якіх вылічваецца сума квадратаў."
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19211,7 +17302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "Памнажае аргументы."
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19221,7 +17311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "Number "
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19231,7 +17320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "Лік 1, лік 2,... гэта ад 1 да 30 аргументаў, для якіх вылічваецца сума квадратаў."
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19241,7 +17329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr "Падсумоўвае аргументы, якія адпавядаюць умовам."
-#. d$cA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19251,7 +17338,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19261,7 +17347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Абсяг, які апрацоўваецца паводле пададзеных крытэраў."
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19271,7 +17356,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "criteria"
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19281,7 +17365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "Абсяг клетак, у якім пададзены крытэры пошуку."
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19291,7 +17374,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr "sum_range"
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19301,7 +17383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Абсяг, значэнні з якога падсумоўваюцца."
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19311,7 +17392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Лічыць аргументы, якія адпавядаюць пастаўленым умовам."
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19321,7 +17401,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19331,7 +17410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr "Абсяг клетак, над якім будуць ужыты крытэры."
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19341,7 +17419,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "criteria"
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19351,7 +17428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "Абсяг клетак, у якім пададзены крытэры пошуку."
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19361,7 +17437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Вяртае квадратавы корань ліку."
-#. m8=m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19371,7 +17446,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19381,7 +17455,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "Дадатны лік, для якога вылічваецца квадратавы корань."
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19391,7 +17464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Вяртае выпадковы лік між 0 і 1."
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19401,7 +17473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне з'яўляецца цотным цэлым."
-#. $@]!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19411,7 +17482,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. G/~p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19421,7 +17491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19431,7 +17500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне з'яўляецца няцотным цэлым."
-#. yKzV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19441,7 +17509,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. L3oq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19451,7 +17518,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19461,7 +17527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Вылічвае колькасць спалучэнняў элементаў, без паўтораў."
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19471,7 +17536,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "number_1"
-#. RJd!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19481,7 +17545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Агульная колькасць элементаў."
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19491,7 +17554,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "number_2"
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19501,7 +17563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Колькасць абраных элементаў."
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19511,7 +17572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Вылічвае колькасць спалучэнняў элементаў, з паўторамі."
-#. `pRo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19521,7 +17581,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "number_1"
-#. fm}`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19531,7 +17590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Агульная колькасць элементаў."
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19541,7 +17599,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "number_2"
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19551,7 +17608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Колькасць абраных элементаў."
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19561,7 +17617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "Вяртае арккосінус аргумента."
-#. *f8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19571,7 +17626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19581,7 +17635,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "Значэнне між -1 і 1, для якога вылічваецца арккосінус."
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19591,7 +17644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "Вяртае арксінус аргумента."
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19601,7 +17653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19611,7 +17662,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "Значэнне між -1 і 1, для якога вылічваецца арксінус."
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19621,7 +17671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Вяртае гіпербалічны арккосінус аргумента."
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19631,7 +17680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19641,7 +17689,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Значэнне, большае за, ці роўнае 1, для якога вылічваецца адваротны гіпербалічны косінус."
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19651,7 +17698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "Вяртае гіпербалічны арксінус аргумента."
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19661,7 +17707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19671,7 +17716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца гіпербалічны арксінус."
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19681,7 +17725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "Вяртае арккатангенс аргумента."
-#. TEW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19691,7 +17734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19701,7 +17743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца арккатангенс."
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19711,7 +17752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "Вяртае арктангенс аргумента."
-#. 02GI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19721,7 +17761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19731,7 +17770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца арктангенс."
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19741,7 +17779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Вяртае гіпербалічны арккатангенс аргумента."
-#. d}lq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19751,7 +17788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19761,7 +17797,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Значэнне, меншае за -1, ці большае за 1, для якога вылічваецца гіпербалічны арккатангенс."
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19771,7 +17806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Вяртае гіпербалічны арктангенс аргумента."
-#. we#s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19781,7 +17815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19791,7 +17824,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "Значэнне між -1 і 1, для якога вылічваецца гіпербалічны арктангенс."
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19801,7 +17833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "Вяртае косінус аргумента."
-#. ,pks
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19811,7 +17842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19821,7 +17851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "Вугал у радыянах, для якога вылічваецца косінус."
-#. QIUO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19831,7 +17860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Вяртае сінус аргумента."
-#. J+*W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19841,7 +17869,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19851,7 +17878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "Вугал у радыянах, для якога вылічваецца сінус."
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19861,7 +17887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "Вяртае катангенс аргумента."
-#. _GoC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19871,7 +17896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19881,7 +17905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "Вугал у радыянах, для якога вылічваецца катангенс."
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19891,7 +17914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Вяртае тангенс аргумента."
-#. W+rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19901,7 +17923,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19911,7 +17932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "Вугал у радыянах, для якога вылічваецца тангенс."
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19921,7 +17941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Вяртае гіпербалічны косінус аргумента."
-#. TLHC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19931,7 +17950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19941,7 +17959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца гіпербалічны косінус."
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19951,7 +17968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Вяртае гіпербалічны сінус аргумента."
-#. Dalw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19961,7 +17977,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19971,7 +17986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца гіпербалічны сінус."
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19981,7 +17995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Вяртае гіпербалічны катангенс аргумента."
-#. nNQG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19991,7 +18004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20001,7 +18013,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Значэнне, не роўнае 0, для якога вылічваецца гіпербалічны катангенс."
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20011,7 +18022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Вяртае гіпербалічны тангенс аргумента."
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20021,7 +18031,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. x(=9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20031,7 +18040,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца гіпербалічны тангенс."
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20041,7 +18049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Вяртае арктангенс для пэўных каардынат."
-#. }gIT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20051,7 +18058,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "number_x"
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20061,7 +18067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "Значэнне каардынаты X."
-#. +|c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20071,7 +18076,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "number_y"
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20081,7 +18085,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "Значэнне каардынаты Y."
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20091,7 +18094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr "Вяртае касеканс вугла. CSC(x)=1/SIN(x)"
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20101,7 +18103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Вугал"
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20111,7 +18112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "Вугал у радыянах, для якога вылічваецца касеканс."
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20121,7 +18121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr "Вяртае секанс вугла. SEC(x)=1/COS(x)"
-#. Qngb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20131,7 +18130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Вугал"
-#. @[/V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20141,7 +18139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "Вугал у радыянах, для якога вылічваецца секанс."
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20151,7 +18148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr "Вяртае гіпербалічны касеканс гіпербалічнага вугла. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20161,7 +18157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Вугал"
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20171,7 +18166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "Гіпербалічны вугал у радыянах, для якога вылічваецца гіпербалічны касеканс."
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20181,7 +18175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr "Вяртае гіпербалічны секанс гіпербалічнага вугла. SECH(x)=1/COSH(x)"
-#. OVn;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20191,7 +18184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Вугал"
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20201,7 +18193,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "Гіпербалічны вугал у радыянах, для якога вылічваецца гіпербалічны секанс."
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20211,7 +18202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "Ператварае радыяны ў градусы"
-#. =jfD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20221,7 +18211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20231,7 +18220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr "Вугал у радыянах"
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20241,7 +18229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "Ператварае градусы ў радыяны"
-#. AEiI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20251,7 +18238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20261,7 +18247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr "Вугал у градусах."
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20271,7 +18256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "Вылічвае \"e\" ў ступені аргумента."
-#. mE1p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20281,7 +18265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20291,7 +18274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "Лік \"e\", падвышаны да азначанай ступені."
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20301,7 +18283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "Вылічвае лагарыфм па адвольнай аснове."
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20311,7 +18292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20321,7 +18301,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Значэнне, большае за 0, для якога вылічваецца лагарыфм."
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20331,7 +18310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20341,7 +18319,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20351,7 +18328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "Вылічвае натуральны лагарыфм ліку."
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20361,7 +18337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20371,7 +18346,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "Значэнне, большае за 0, для якога вылічваецца натуральны лагарыфм."
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20381,7 +18355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "Вылічвае дзесятковы лагарыфм ліку."
-#. `h0i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20391,7 +18364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20401,7 +18373,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Значэнне, большае за 0, для якога вылічваецца лагарыфм."
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20411,7 +18382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "Вылічвае фактарыял ліку."
-#. mjw3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20421,7 +18391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20431,7 +18400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "Лік, для якога вылічваецца фактарыял."
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20441,7 +18409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "Вылічвае астачу ад дзялення."
-#. $vJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20451,7 +18418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "Dividend"
-#. {V1D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20461,7 +18427,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr "Лік, які дзеліцца."
-#. D.%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20471,7 +18436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr "Divisor"
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20481,7 +18445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "Лік, на які дзеліцца дзеліва."
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20491,7 +18454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "Вяртае алгебраічны знак ліку."
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20501,7 +18463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20511,7 +18472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "Лік, для якога вызначаецца алгебраічны знак."
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20521,7 +18481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Вылічвае прамежкавыя вынікі ў разліковым аркушы."
-#. U,gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20531,7 +18490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20541,7 +18499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Індэкс функцыі. Гэта індэкс магчымых функцый Total, Max, ..."
-#. N#=8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20551,7 +18508,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "range "
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20561,7 +18517,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "Клеткі з абсягу, якія трэба ўзяць у разлік."
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20571,7 +18526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "Акругляе лік уніз да набліжэйшага цэлага."
-#. \[r[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20581,7 +18535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20591,7 +18544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Лік, які акругляецца ўніз."
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20601,7 +18553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Скарачае колькасць дзесятковых пазіцый ліку."
-#. #PAH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20611,7 +18562,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. _gtm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20621,7 +18571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr "Лік, які скарачаецца."
-#. AgL/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20631,7 +18580,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "count"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20641,7 +18589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "Колькасць дзесятковых пазіцый пасля коскі, якія трэба пакінуць."
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20651,7 +18598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Акругляе лік з патрэбнай дакладнасцю."
-#. ([-0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20661,7 +18607,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. o12l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20671,7 +18616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Лік, які агругляецца."
-#. iTk2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20681,7 +18625,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "count"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20691,7 +18634,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Колькасць пазіцый, да якой акругляецца лік."
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20701,7 +18643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Акругляе лік уверх, з патрэбнай дакладнасцю."
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20711,7 +18652,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. )_+k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20721,7 +18661,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Лік, які агругляецца ўверх."
-#. VUH_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20731,7 +18670,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "count"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20741,7 +18679,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Колькасць пазіцый, да якой акругляецца лік."
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20751,7 +18688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Акругляе лік уніз, з патрэбнай дакладнасцю."
-#. p#qP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20761,7 +18697,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. ].53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20771,7 +18706,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Лік, які акругляецца ўніз."
-#. |9.\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20781,7 +18715,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "count"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20791,7 +18724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "Колькасць пазіцый, уніз да якой акругляецца лік."
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20801,7 +18733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "Акругляе дадатны лік уверх і адмоўны уніз да бліжэйшага цотнага цэлага."
-#. z#t1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20811,7 +18742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20821,7 +18751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Лік, які агругляецца ўверх."
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20831,7 +18760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "Акругляе дадатны лік уверх і адмоўны уніз да бліжэйшага няцотнага цэлага."
-#. F#e(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20841,7 +18769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20851,7 +18778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Лік, які агругляецца ўверх."
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20861,7 +18787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Акругляе лік уверх да найбліжэйшага кратнага пэўнай значнасці."
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20871,7 +18796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20881,7 +18805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Лік, які агругляецца ўверх."
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20891,7 +18814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "Significance"
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20901,7 +18823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Лік, да кратнага якога акругляецца значэнне."
-#. g6!5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20911,7 +18832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20921,7 +18841,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Калі пададзена, і не роўна нулю, тады акругляецца ўверх."
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20931,7 +18850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "Акругляе лік уніз да найбліжэйшага кратнага пэўнай значнасці."
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20941,7 +18859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20951,7 +18868,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Лік, які акругляецца ўніз."
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20961,7 +18877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "Significance"
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20971,7 +18886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Лік, да кратнага якога значэнне акругляецца ўніз."
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20981,7 +18895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20991,7 +18904,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Калі пададзена, і не роўна нулю, тады акругляецца ўніз."
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21001,7 +18913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "Найбольшы агульны дзельнік"
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21011,7 +18922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "Integer "
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21021,7 +18931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "Цэлы лік 1, 2, ... гэта цэлыя лікі, для якіх вылічваецца найбольшы агульны дзельнік."
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21031,7 +18940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "Найменшы агульны дзельнік"
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21041,7 +18949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "Integer "
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21051,7 +18958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "Цэлы лік 1, 2, ... гэта цэлыя лікі, для якіх вылічваецца найменшы агульны дзельнік."
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21061,7 +18967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "Транспанаванне матрыцы. Абменьвае радкі і калонкі матрыцы."
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21071,7 +18976,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21081,7 +18985,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "Матрыца, у якой абменьваюцца радкі і калонкі."
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21091,7 +18994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Памнажэнне матрыц. Вяртае здабытак двух матрыц."
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21101,7 +19003,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21111,7 +19012,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr "Першая матрыца дзеля памнажэння."
-#. Wem%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21121,7 +19021,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21131,7 +19030,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "Другая матрыца дзеля памнажэння, у якой столькі ж радкоў, колькі ў першай калонак."
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21141,7 +19039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Вяртае дэтэрмінант матрыцы."
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21151,7 +19048,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. _4.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21161,7 +19057,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "Матрыца, для якой вылічваецца дэтэрмінант."
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21171,7 +19066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Вяртае адваротную матрыцу."
-#. I=H]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21181,7 +19075,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21191,7 +19084,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr "Матрыца, адваротная ад якой вылічваецца."
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21201,7 +19093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "Вяртае адзінкавую квадратавую матрыцу пэўнага памеру."
-#. BXZL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21211,7 +19102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21221,7 +19111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "Памеры адзінкавай матрыцы."
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21231,7 +19120,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "Скалярны здабытак матрыц."
-#. pzX@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21241,7 +19129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "Array "
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21251,7 +19138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "Матрыца 1, 2, ... гэта да 30 матрыц, модулі якіх памножваюцца."
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21261,7 +19147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Вяртае суму розніц квадратаў элементаў матрыц."
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21271,7 +19156,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "array_x"
-#. +,~G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21281,7 +19165,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Першая матрыца, у якой вылічваюцца квадраты элементаў."
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21291,7 +19174,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "array_y"
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21301,7 +19183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "Другая матрыца, квадраты элементаў якой адыймаюцца."
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21311,7 +19192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Вяртае суму сум квадратаў двух матрыц."
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21321,7 +19201,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "array_x"
-#. eK2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21331,7 +19210,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Першая матрыца, у якой вылічваюцца квадраты элементаў."
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21341,7 +19219,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "array_y"
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21351,7 +19228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "Другая матрыца, квадраты элементаў якой дадаюцца."
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21361,7 +19237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Вяртае суму квадратаў розніц элементаў двух матрыц."
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21371,7 +19246,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "array_x"
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21381,7 +19255,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Першая матрыца для фармавання розніц элементаў."
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21391,7 +19264,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "array_y"
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21401,7 +19273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "Другая матрыца для фармавання розніц элементаў."
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21411,7 +19282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Вяртае частаснае размеркаванне як вертыкальную матрыцу."
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21421,7 +19291,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21431,7 +19300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr "Матрыца даных."
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21441,7 +19309,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr "classes"
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21451,7 +19318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr "Матрыца для фармавання класаў."
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21461,7 +19327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Вылічвае параметры лінейнай рэгрэсіі як матрыцу."
-#. /iST
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21471,7 +19336,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21481,7 +19345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Матрыца даных Y."
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21491,7 +19354,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21501,7 +19363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Матрыца даных X."
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21511,7 +19372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "Linear_type"
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21521,7 +19381,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Калі тып роўны 0, лінія рэгрэсіі будзе лічыцца праз пачатак каардынат, іначай са зрухам."
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21531,7 +19390,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "stats"
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21541,7 +19399,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "Калі параметр роўны 0, вылічваецца толькі каэфіцыент рэгрэсіі, калі не, то іншыя значэнні таксама."
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21551,7 +19408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "Вылічвае параметры экспаненцыйнай рэгрэсіі як матрыцу."
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21561,7 +19417,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21571,7 +19426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Матрыца даных Y."
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21581,7 +19435,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21591,7 +19444,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Матрыца даных X."
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21601,7 +19453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "Function_type"
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21611,7 +19462,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Калі тып роўны 0, функцыі вылічваюцца ў выглядзе y=m^x, або, таксама, функцыі y=b*m^x."
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21621,7 +19471,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "stats"
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21631,7 +19480,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "Калі параметр роўны 0, вылічваецца толькі каэфіцыент рэгрэсіі, калі не, то іншыя значэнні таксама."
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21641,7 +19489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Вылічвае пункты ўздоўж лініі рэгрэсіі."
-#. J;|O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21651,7 +19498,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21661,7 +19507,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Матрыца даных Y."
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21671,7 +19516,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21681,7 +19525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Матрыца даных X як аснова рэгрэсіі."
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21691,7 +19534,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr "new_data_X"
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21701,7 +19543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Матрыца даных X для пералічвання значэнняў."
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21711,7 +19552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "Linear_type"
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21721,7 +19561,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Калі тып роўны 0, лінія рэгрэсіі будзе лічыцца праз пачатак каардынат, іначай са зрухам."
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21731,7 +19570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "Вылічвае пункты функцыі экспаненцыйнай рэгрэсіі."
-#. ^One
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21741,7 +19579,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21751,7 +19588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Матрыца даных Y."
-#. :6G?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21761,7 +19597,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21771,7 +19606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Матрыца даных X як аснова рэгрэсіі."
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21781,7 +19615,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr "new_data_X"
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21791,7 +19624,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Матрыца даных X для пералічвання значэнняў."
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21801,7 +19633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "Function_type"
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21811,7 +19642,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Калі тып роўны 0, функцыі вылічваюцца ў выглядзе y=m^x, або, таксама, функцыі y=b*m^x."
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21821,7 +19651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Вылічвае колькасць аргументаў у спісе."
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21831,7 +19660,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21841,7 +19669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "Значэнне 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 аргументаў, якія могуць утрымліваць розныя тыпы даных, але з якіх улічваюцца толькі лікі."
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21851,7 +19678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Вылічвае, колькі значэнняў у спісе аргументаў."
-#. fsuj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21861,7 +19687,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21871,7 +19696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "Значэнне 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 аргументаў, якія з'яўляюць значэнні, якія лічацца."
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21881,7 +19705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Вяртае максімальнае значэнне з спісу аргументаў."
-#. [s#D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21891,7 +19714,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21901,7 +19723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, сярод якіх шукаецца найбольшы лік."
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21911,7 +19732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "Вяртае максімальнае значэнне ў спісе аргументаў. Тэкставае значэнне лічыцца роўным 0."
-#. 40f5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21921,7 +19741,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21931,7 +19750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "Значэнне 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 аргументаў, сярод якіх шукаецца найбольшае значэнне."
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21941,7 +19759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Вяртае мінімальнае значэнне ў спісе аргументаў."
-#. !DYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21951,7 +19768,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21961,7 +19777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, сярод якіх шукаецца найменшы лік."
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21971,7 +19786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "Вяртае мінімальнае значэнне ў спісе аргументаў. Тэкставае значэнне лічыцца роўным 0."
-#. pziU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21981,7 +19795,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21991,7 +19804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "Значэнне 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 аргументаў, сярод якіх шукаецца найменшае значэнне."
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22001,7 +19813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Вылічвае дысперсію выбаркі."
-#. @nW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22011,7 +19822,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. }D1-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22021,7 +19831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку з сукупнасці."
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22031,7 +19840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Вяртае дысперсію выбаркі. Тэкст лічыцца роўным 0."
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22041,7 +19849,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22051,7 +19858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Значэнне 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 аргументаў, якія ёсць выбарка з абагульненай сукупнасці."
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22061,7 +19867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Вылічвае дысперсію генеральнай сукупнасці."
-#. HOT]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22071,7 +19876,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22081,7 +19885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць генеральную сукупнасць."
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22091,7 +19894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Вяртае дысперсію генеральнай сукупнасці. Тэкст лічыцца роўным 0."
-#. AMD{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22101,7 +19903,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22111,7 +19912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "Значэнне 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 аргументаў, якія з'яўляюць генеральную сукупнасць."
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22121,7 +19921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Вылічвае стандартнае адхіленне выбаркі."
-#. E/=X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22131,7 +19930,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. HcFY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22141,7 +19939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку з сукупнасці."
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22151,7 +19948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Вяртае стандартнае адхіленне выбаркі. Тэкст лічыцца роўным 0."
-#. wv%=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22161,7 +19957,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22171,7 +19966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Значэнне 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 аргументаў, якія ёсць выбарка з абагульненай сукупнасці."
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22181,7 +19975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Вылічвае стандартнае адхіленне генеральнай сукупнасці."
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22191,7 +19984,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22201,7 +19993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку з сукупнасці."
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22211,7 +20002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Вяртае стандартнае адхіленне генеральнай сукупнасці. Тэкст лічыцца роўным 0."
-#. #/8i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22221,7 +20011,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22231,7 +20020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "Значэнне 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 аргументаў, якія з'яўляюць генеральную сукупнасць."
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22241,7 +20029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Вяртае сярэдняе значэнне выбаркі."
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22251,7 +20038,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22261,7 +20047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку."
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22271,7 +20056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Вяртае сярэдняе значэнне выбаркі. Тэкст лічыцца роўным 0."
-#. R8/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22281,7 +20065,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22291,7 +20074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Значэнне 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 аргументаў, якія ёсць выбарка з абагульненай сукупнасці."
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22301,7 +20083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Вяртае суму квадратаў адхіленняў ад сярэдняй велічыні выбаркі"
-#. F^:*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22311,7 +20092,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. rV/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22321,7 +20101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку."
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22331,7 +20110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "Вяртае сярэдняе абсалютных адхіленняў ад сярэдняга значэння выбаркі."
-#. njW!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22341,7 +20119,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22351,7 +20128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку."
-#. cpeg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22361,7 +20137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Вяртае асіметрычнасць размеркавання."
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22371,7 +20146,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22381,7 +20155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку."
-#. )$FW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22391,7 +20164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Вяртае эксцэс размеркавання (плюс 3)."
-#. q:\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22401,7 +20173,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22411,7 +20182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку."
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22421,7 +20191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Вяртае сярэдняе геаметрычнае выбаркі."
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22431,7 +20200,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. **W9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22441,7 +20209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку."
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22451,7 +20218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Вяртае гарманічнае сярэдняе выбаркі."
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22461,7 +20227,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. m0zL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22471,7 +20236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку."
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22481,7 +20245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Вяртае найбольш распаўсюджанае значэнне выбаркі."
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22491,7 +20254,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. :6sB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22501,7 +20263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку."
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22511,7 +20272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Вяртае медыяну выбаркі."
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22521,7 +20281,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "number "
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22531,7 +20290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Лік 1, 2, ... гэта ад 1 да 30 лікавых аргументаў, якія з'яўляюць выбарку."
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22541,7 +20299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Вяртае квантыль выбаркі."
-#. (QfC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22551,7 +20308,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22561,7 +20317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Матрыца даных выбаркі."
-#. :*v@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22571,7 +20326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22581,7 +20335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "Велічыня квантылі, між 0 і 1."
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22591,7 +20344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Вяртае квартыль выбаркі."
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22601,7 +20353,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22611,7 +20362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Матрыца даных выбаркі."
-#. .@`U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22621,7 +20371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22631,7 +20380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr "Тып квартылі (0 = мінімальная, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =максімальная)."
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22641,7 +20389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Вяртае k-ую найбольшую велічыню выбаркі."
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22651,7 +20398,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22661,7 +20407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Матрыца даных выбаркі."
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22671,7 +20416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "Rank_c"
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22681,7 +20425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Ранг значэння."
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22691,7 +20434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Вяртае k-ае найменшае значэнне выбаркі."
-#. {8/a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22701,7 +20443,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22711,7 +20452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Матрыца даных выбаркі."
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22721,7 +20461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "Rank_c"
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22731,7 +20470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Ранг значэння."
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22741,7 +20479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Вяртае сярэдні ранг значэння выбаркі."
-#. D){:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22751,7 +20488,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22761,7 +20497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Матрыца даных выбаркі."
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22771,7 +20506,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. BoPV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22781,7 +20515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца сярэдні ранг."
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22791,7 +20524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Вяртае ранг значэння выбаркі."
-#. _TPD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22801,7 +20533,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22811,7 +20542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца ранг."
-#. j88b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22821,7 +20551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Даныя"
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22831,7 +20560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Матрыца даных выбаркі."
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22841,7 +20569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22851,7 +20578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "Паслядоўнасць: 0 або адсутнасць азначае да памяншэння, усякае іншае ненулявое значэнне азначае да павелічэння."
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22861,7 +20587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Вяртае сярэдняе значэнне выбаркі без скрайніх значэнняў."
-#. %,mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22871,7 +20596,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22881,7 +20605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Матрыца даных выбаркі."
-#. i[$;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22891,7 +20614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22901,7 +20623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Працэнтавая доля скрайніх даных, якія не будуць улічвацца."
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22912,7 +20633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Вяртае дыскрэтную імавернасць інтэрвала."
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22922,7 +20642,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22932,7 +20651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr "Матрыца даных выбаркі."
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22942,7 +20660,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr "probability"
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22952,7 +20669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "Матрыца асацыяваных імавернасцяў."
-#. $uhK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22962,7 +20678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22972,7 +20687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "Пачатак інтэрвала значэнняў, імавернасці якіх будуць падсумоўвацца."
-#. \FgH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22982,7 +20696,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Канец"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22992,7 +20705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "Канец інтэрвала значэнняў, імавернасці якіх будуць падсумоўвацца."
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23002,7 +20714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "Вяртае імавернасць спробнага \"поспеху\" у бінаміяльным размеркаванні."
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23012,7 +20723,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "trials"
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23022,7 +20732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr "Колькасць выпрабаванняў."
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23032,7 +20741,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23042,7 +20750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "Індывідуальная імавернасць \"поспеху\"."
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23052,7 +20759,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr "T_1"
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23062,7 +20768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "Ніжняя граніца колькасці выпрабаванняў."
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23072,7 +20777,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr "T_2"
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23082,7 +20786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "Верхняя граніца колькасці выпрабаванняў."
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23092,7 +20795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Значэнні функцыі размеркавання для стандартнага нармальнага размеркавання."
-#. e%s!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23102,7 +20804,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. H4,_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23112,7 +20813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца стандартнае нармальнае размеркаванне."
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23122,7 +20822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Вяртае інтэграваныя значэнні стандартнага нармальнага назапашанага размеркавання."
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23132,7 +20831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23142,7 +20840,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца інтэграванае значэнне стандартнага нармальнага размеркавання."
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23152,7 +20849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "Вяртае трансфармацыю Фішэра."
-#. b|mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23162,7 +20858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23172,7 +20867,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "Значэнне, якое трансфармуецца (-1 < ЗНАЧЭННЕ < 1)."
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23182,7 +20876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "Вяртае адваротную трансфармацыю Фішэра."
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23192,7 +20885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23202,7 +20894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "Значэнне, якое будзе трансфармавацца адваротна."
-#. _=a-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23212,7 +20903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Значэнні бінаміяльнага размеркавання."
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23222,7 +20912,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23232,7 +20921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Колькасць \"поспехаў\" у серыі выпрабаванняў."
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23242,7 +20930,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "trials"
-#. JXBI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23252,7 +20939,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "Агульная колькасць выпрабаванняў."
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23262,7 +20948,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23272,7 +20957,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Імавернасць \"поспеху\" выпрабавання."
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23282,7 +20966,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23292,7 +20975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Пры C=0 вылічваецца індывідуальная імавернасць, C=1 вылічваецца назапашаная імавернасць."
-#. RGwK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23302,7 +20984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Значэнні негатыўнага бінаміяльнага размеркавання."
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23312,7 +20993,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23322,7 +21002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Колькасць \"схібленняў\" у выпрабавальнай паслядоўнасці."
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23332,7 +21011,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr "R"
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23342,7 +21020,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Колькасць \"поспехаў\" у выпрабавальнай паслядоўнасці."
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23352,7 +21029,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23362,7 +21038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Імавернасць \"поспеху\" выпрабавання."
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23372,7 +21047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr "Межавыя аргументы бінаміяльнага размеркавання."
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23382,7 +21056,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "trials"
-#. A+)t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23392,7 +21065,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "Агульная колькасць выпрабаванняў."
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23402,7 +21074,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23412,7 +21083,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Імавернасць \"поспеху\" выпрабавання."
-#. B0BN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23422,7 +21092,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23432,7 +21101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "Межавая імавернасць, якая дасягаецца ці перавышаецца."
-#. `/r6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23442,7 +21110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Вяртае размеркаванне Пуасона."
-#. D(1(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23452,7 +21119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23462,7 +21128,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца размеркаванне Пуасона."
-#. I@+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23472,7 +21137,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "mean"
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23482,7 +21146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Сярэдняе значэнне размеркавання Пуасона."
-#. oT{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23492,7 +21155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23502,7 +21164,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23512,7 +21173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Значэнні нармальнага размеркавання."
-#. Z+19
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23522,7 +21182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23532,7 +21191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца нармальнае размеркаванне."
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23542,7 +21200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Сярэдняе"
-#. Km%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23552,7 +21209,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Сярэдняе значэнне нармальнага размеркавання."
-#. (6J0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23562,7 +21218,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23572,7 +21227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Стандартнае адхіленне нармальнага размеркавання."
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23582,7 +21236,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23592,7 +21245,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-#. W##a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23602,7 +21254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Значэнні інверснага нармальнага размеркавання."
-#. E`5l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23612,7 +21263,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23622,7 +21272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне імавернасці, для якога вылічваецца інверснае нармальнае размеркаванне."
-#. B!P/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23632,7 +21281,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "mean"
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23642,7 +21290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Сярэдняе значэнне нармальнага размеркавання."
-#. /;I6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23652,7 +21299,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23662,7 +21308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Стандартнае адхіленне нармальнага размеркавання."
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23672,7 +21317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Значэнні стандартнага нармальнага кумулятыўнага размеркавання."
-#. !QHu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23682,7 +21326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23692,7 +21335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца стандартнае нармальнае размеркаванне."
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23702,7 +21344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Значэнні інверснага стандартнага нармальнага размеркавання."
-#. #c1r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23712,7 +21353,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23722,7 +21362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне імавернасці, для якога вылічваецца інверснае стандартнае нармальнае размеркаванне."
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23732,7 +21371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Значэнні лагарыфмічнага нармальнага размеркавання."
-#. =lx)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23742,7 +21380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23752,7 +21389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца лагарыфмічнае нармальнае размеркаванне."
-#. mWv7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23762,7 +21398,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "mean"
-#. j7B]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23772,7 +21407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-#. )aGp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23782,7 +21416,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23792,7 +21425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-#. lDve
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23802,7 +21434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
-#. :O/[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23812,7 +21443,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23822,7 +21452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Значэнні інверснага лагарыфмічнага нармальнага размеркавання."
-#. t!KO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23832,7 +21461,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23842,7 +21470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца інверснае лагарыфмічнае нармальнае размеркаванне."
-#. %b1i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23852,7 +21479,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "mean"
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23862,7 +21488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Сярэдняе значэнне лагарыфмічнага нармальнага размеркавання."
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23872,7 +21497,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23882,7 +21506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Стандартнае адхіленне лагарыфмічнага нармальнага размеркавання."
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23892,7 +21515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Значэнні паказнікавага размеркавання."
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23902,7 +21524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23912,7 +21533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца паказнікавае размеркаванне."
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23922,7 +21542,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23932,7 +21551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Параметры паказнікавага размеркавання."
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23942,7 +21560,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23952,7 +21569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Пры C=0 вылічваецца функцыя шчыльнасці, пры C=1 вылічваецца размеркаванне."
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23962,7 +21578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23972,7 +21587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23982,7 +21596,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца гама-размеркаванне."
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23992,7 +21605,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. i8V.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24002,7 +21614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Параметр альфа гама-размеркавання."
-#. Teba
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24012,7 +21623,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24022,7 +21632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Параметр бета гама-размеркавання."
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24032,7 +21641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24042,7 +21650,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24052,7 +21659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Значэнні інверснага гама-размеркавання."
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24062,7 +21668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24072,7 +21677,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца інверснае гама-размеркаванне."
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24082,7 +21686,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. +dOf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24092,7 +21695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Параметр альфа (форма) гама-размеркавання."
-#. KLiE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24102,7 +21704,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24112,7 +21713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Параметр бета (маштаб) гама-размеркавання."
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24122,7 +21722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Вяртае натуральны лагарыфм гама-функцыі."
-#. hs#I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24132,7 +21731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24142,7 +21740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца натуральны лагарыфм гама-функцыі."
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24152,7 +21749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "Returns the value of the Gamma function."
-#. N:T]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24162,7 +21758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24172,7 +21767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца гама-размеркаванне."
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24182,7 +21776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Значэнні бета-размеркавання."
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24192,7 +21785,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24202,7 +21794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца бета-размеркаванне."
-#. #,um
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24212,7 +21803,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. I]$-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24222,7 +21812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Параметр альфа бета-размеркавання."
-#. n43F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24232,7 +21821,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24242,7 +21830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Параметр бета бета-размеркавання."
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24252,7 +21839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24262,7 +21848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Пачатковае значэнне ў інтэрвале размеркавання."
-#. Oss3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24272,7 +21857,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Канец"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24282,7 +21866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Канчатковае значэнне ў інтэрвале размеркавання."
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24292,7 +21875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
-#. L^QC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24302,7 +21884,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24312,7 +21893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Значэнні інверснага бета-размеркавання."
-#. *8o.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24322,7 +21902,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24332,7 +21911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца інверснае бета-размеркаванне."
-#. *dy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24342,7 +21920,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24352,7 +21929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Параметр альфа бета-размеркавання."
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24362,7 +21938,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24372,7 +21947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Параметр бета бета-размеркавання."
-#. y(fg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24382,7 +21956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24392,7 +21965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Пачатковае значэнне ў інтэрвале размеркавання."
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24402,7 +21974,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Канец"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24412,7 +21983,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Канчатковае значэнне ў інтэрвале размеркавання."
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24422,7 +21992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Вяртае значэнні размеркавання Вейбала."
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24432,7 +22001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24442,7 +22010,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца размеркаванне Вейбала."
-#. +`a9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24452,7 +22019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24462,7 +22028,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Параметр альфа размеркавання Вейбала."
-#. H|tr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24472,7 +22037,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24482,7 +22046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Параметр бета размеркавання Вейбала."
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24492,7 +22055,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24502,7 +22064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Пры C=0 вылічваецца функцыя шчыльнасці, пры C=1 вылічваецца размеркаванне."
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24512,7 +22073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Значэнні гіпергеаметрычнага размеркавання."
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24522,7 +22082,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24532,7 +22091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Колькасць \"поспехаў\" у выбарцы."
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24542,7 +22100,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr "n_sample"
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24552,7 +22109,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr "Памер выбаркі."
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24562,7 +22118,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr "successes"
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24572,7 +22127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Колькасць \"поспехаў\" у генеральнай сукупнасці."
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24582,7 +22136,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr "n_population"
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24592,7 +22145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr "Памер сукупнасці."
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24602,7 +22154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Вяртае T-размеркаванне."
-#. uiu~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24612,7 +22163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24622,7 +22172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца T-размеркаванне."
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24632,7 +22181,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24642,7 +22190,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Ступені свабоды T-размеркавання."
-#. L|{u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24652,7 +22199,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24662,7 +22208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "Спосаб = 1 вылічвае аднакірункавае выпрабаванне, 2 = двукірункавае размеркаванне."
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24672,7 +22217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Значэнні інверснага T-размеркавання."
-#. dI(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24682,7 +22226,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24692,7 +22235,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца інверснае T-размеркаванне."
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24702,7 +22244,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24712,7 +22253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Ступені свабоды T-размеркавання."
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24722,7 +22262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "Значэнні F-размеркавання."
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24732,7 +22271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24742,7 +22280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца F-размеркаванне."
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24752,7 +22289,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24762,7 +22298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Ступені свабоды ў лічніку F-размеркавання."
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24772,7 +22307,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24782,7 +22316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Ступені свабоды ў назоўніку F-размеркавання."
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24792,7 +22325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Значэнні інверснага F-размеркавання."
-#. qHBs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24802,7 +22334,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24812,7 +22343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца інверснае F-размеркаванне."
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24822,7 +22352,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24832,7 +22361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Ступені свабоды ў лічніку F-размеркавання."
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24842,7 +22370,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24852,7 +22379,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Ступені свабоды ў назоўніку F-размеркавання."
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24862,7 +22388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-#. *qxC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24872,7 +22397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24882,7 +22406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца хі-квадрат размеркаванне."
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24892,7 +22415,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24902,7 +22424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Ступені свабоды хі-квадрат размеркавання."
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24912,7 +22433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24922,7 +22442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24932,7 +22451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24942,7 +22460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Degrees of Freedom"
-#. GjT[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24952,7 +22469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Ступені свабоды хі-квадрат размеркавання."
-#. )n(7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24962,7 +22478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24972,7 +22487,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24982,7 +22496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-#. is`z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24992,7 +22505,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25002,7 +22514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне, для якога вылічваецца інверснае хі-квадрат размеркаванне."
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25012,7 +22523,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25022,7 +22532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Ступені свабоды хі-квадрат размеркавання."
-#. q6u7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25032,7 +22541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-#. [%QM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25042,7 +22550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr "Probability"
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25052,7 +22559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Значэнне імавернасці, для якога вылічваецца адваротнае (інверснае) хі-квадрат размеркаванне."
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25062,7 +22568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Degrees of Freedom"
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25072,7 +22577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Ступені свабоды хі-квадрат размеркавання."
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25082,7 +22586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "Ператварае выпадковую зменную ў нармалізаванае значэнне."
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25092,7 +22595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25102,7 +22604,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr "Значэнне, якое стандартызуецца."
-#. =^D9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25112,7 +22613,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "mean"
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25122,7 +22622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "Сярэдняе значэнне, якое выкарыстана для перамяшчэння."
-#. oL)~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25132,7 +22631,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25142,7 +22640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "Стандартнае адхіленне, якое выкарыстана для маштабавання."
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25152,7 +22649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "Вяртае колькасць перастаўленняў для пэўнай колькасці элементаў, без паўтораў."
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25162,7 +22658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "Count_1"
-#. PWN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25172,7 +22667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Агульная колькасць элементаў."
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25182,7 +22676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "Count_2"
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25192,7 +22685,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Памер выбаркі з элементаў."
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25202,7 +22694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "Вяртае колькасць перастаўленняў для пэўнай колькасці аб'ектаў, з паўторамі."
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25212,7 +22703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "Count_1"
-#. BNQx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25222,7 +22712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Агульная колькасць элементаў."
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25232,7 +22721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "Count_2"
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25242,7 +22730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Памер выбаркі з элементаў."
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25252,7 +22739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Вяртае даверавы інтэрвал (1 альфа) нармальнага размеркавання."
-#. P^g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25262,7 +22748,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25272,7 +22757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Узровень даверавага інтэрвалу."
-#. xS8P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25282,7 +22766,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25292,7 +22775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Стандартнае адхіленне сукупнасці."
-#. (cUU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25302,7 +22784,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "size"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25312,7 +22793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr "Памер генеральнай сукупнасці."
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25322,7 +22802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-#. i9yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25332,7 +22811,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25342,7 +22820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25352,7 +22829,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25362,7 +22838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr "The known mean of the population."
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25372,7 +22847,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25382,7 +22856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25392,7 +22865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Вяртае тэст незалежнасці хі-квадрат."
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25402,7 +22874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr "Data_B"
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25412,7 +22883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr "Назіраная матрыца даных."
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25422,7 +22892,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr "data_E"
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25432,7 +22901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr "Чаканая матрыца даных."
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25442,7 +22910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr "Вылічвае F-тэст."
-#. `~ht
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25452,7 +22919,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "data_1"
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25462,7 +22928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Першая запісаная матрыца."
-#. `_dp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25472,7 +22937,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "data_2"
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25482,7 +22946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Другая запісаная матрыца."
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25492,7 +22955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Вылічвае T-тэст."
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25502,7 +22964,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "data_1"
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25512,7 +22973,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Першая запісаная матрыца."
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25522,7 +22982,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "data_2"
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25532,7 +22991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Другая запісаная матрыца."
-#. w\xE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25542,7 +23000,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25552,7 +23009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Лад вызначае колькасць вяртаных кірункаў размеркавання, 1 = адзін, 2 = двукірункавае размеркаванне"
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25562,7 +23018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25572,7 +23027,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr "Тып T-тэста."
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25582,7 +23036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Вяртае квадрат каэфіцыента Пірсана карэляцыі мамента здабытку."
-#. -8yW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25592,7 +23045,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25602,7 +23054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Матрыца даных Y."
-#. dqU+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25612,7 +23063,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25622,7 +23072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Матрыца даных X."
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25632,7 +23081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "Вяртае перасячэнне лінейнай рэгрэсіі і восі Y."
-#. ni%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25642,7 +23090,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25652,7 +23099,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Матрыца даных Y."
-#. AELL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25662,7 +23108,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25672,7 +23117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Матрыца даных X."
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25682,7 +23126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "Вяртае нахіл лініі лінейнай рэгрэсіі."
-#. C*ag
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25692,7 +23135,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25702,7 +23144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Матрыца даных Y."
-#. pP\x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25712,7 +23153,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25722,7 +23162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Матрыца даных X."
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25732,7 +23171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "Вяртае стандартную хібнасць лінейнай рэгрэсіі."
-#. p%nr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25742,7 +23180,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25752,7 +23189,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Матрыца даных Y."
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25762,7 +23198,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25772,7 +23207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Матрыца даных X."
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25782,7 +23216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Вяртае каэфіцыент Пірсана карэляцыі мамента здабытку."
-#. #afA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25792,7 +23225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25802,7 +23234,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Першая запісаная матрыца."
-#. gBb;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25812,7 +23243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25822,7 +23252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Другая запісаная матрыца."
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25832,7 +23261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "Вяртае каэфіцыент карэляцыі."
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25842,7 +23270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25852,7 +23279,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Першая запісаная матрыца."
-#. 60iw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25862,7 +23288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25872,7 +23297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Другая запісаная матрыца."
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25882,7 +23306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "Вылічвае каварыяцыю."
-#. )uk%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25892,7 +23315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25902,7 +23324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Першая запісаная матрыца."
-#. k9]+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25912,7 +23333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25922,7 +23342,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Другая запісаная матрыца."
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25932,7 +23351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Вяртае значэнне лінейнай рэгрэсіі"
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25942,7 +23360,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25952,7 +23369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Значэнне X, для якога вылічваецца значэнне Y лінейнай рэгрэсіі."
-#. =/H=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25962,7 +23378,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25972,7 +23387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Матрыца даных Y."
-#. zc^;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25982,7 +23396,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25992,7 +23405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Матрыца даных X."
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26002,7 +23414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Вяртае спасылку на клетку ў выглядзе тэксту."
-#. rm5c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26012,7 +23423,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "row"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26022,7 +23432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr "Нумар радка клеткі."
-#. DI3D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26032,7 +23441,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "column"
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26042,7 +23450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr "Нумар калонкі клеткі."
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26052,7 +23459,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26062,7 +23468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Акрэслівае, ці ўжываецца абсалютны, ці адносны метад спасылання."
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26072,7 +23477,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26083,7 +23487,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26094,7 +23497,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "sheet"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26104,7 +23506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "Назва ў аркушы азначанай спасылкі на клетку."
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26114,7 +23515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "Вяртае колькасць асобных абсягаў, якія належаць да (множнага) абсягу."
-#. !~W*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26124,7 +23524,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26134,7 +23533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Спасылка на (множны) абсяг."
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26144,7 +23542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Выбірае значэнне з спісу, які складаецца з максімум 30 значэнняў."
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26154,7 +23551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26164,7 +23560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Індэкс абранага значэння (1..30)."
-#. !2$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26174,7 +23569,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "value "
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26184,7 +23578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "Значэнне 1, 2, ... Спіс аргументаў, з якіх выбіраецца значэнне."
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26194,7 +23587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Вяртае ўнутраны нумар калонкі спасылкі."
-#. +SS/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26204,7 +23596,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26214,7 +23605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Спасылка на клетку ці абсяг."
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26224,7 +23614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Вызначае ўнутраны нумар радка спасылкі."
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26234,7 +23623,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26244,7 +23632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Спасылка на клетку ці абсяг."
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26254,7 +23641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Вяртае ўнутраны нумар аркуша спасылкі ці тэкставага радка."
-#. a?s?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26264,7 +23650,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26274,7 +23659,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "Спасылка на клетку ці абсяг ці тэкставы радок-назву аркуша."
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26284,7 +23668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Вяртае колькасць калонак у матрыцы ці спасылцы."
-#. /{J+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26294,7 +23677,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26304,7 +23686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "Матрыца (спасылка), для якой вызначаецца колькасць калонак."
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26314,7 +23695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Вяртае колькасць радкоў у спасылцы ці матрыцы."
-#. vChY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26324,7 +23704,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26334,7 +23713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "Матрыца (спасылка), для якой вызначаецца колькасць радкоў."
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26344,7 +23722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "Вяртае колькасць аркушаў азначанай спасылкі. Калі не былі пададзены параметры, вяртаецца агульная колькасць аркушаў у дакуменце."
-#. qA:B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26354,7 +23731,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26364,7 +23740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Спасылка на клетку ці абсяг."
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26374,7 +23749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Гарызантальны пошук і спасылка на клеткі, змешчаныя ніжэй."
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26384,7 +23758,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr "search_criteria"
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26394,7 +23767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Значэнне, якое шукаецца ў першым радку."
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26404,7 +23776,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26414,7 +23785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "Матрыца ці абсяг спасылкі."
-#. m3$3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26424,7 +23794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26434,7 +23803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr "Індэкс радка ў матрыцы."
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26444,7 +23812,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "sorted"
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26454,7 +23821,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Калі значэнне \"сапраўдна\" або не пададзена, радок пошуку матрыцы мусіць быць парадкаваны да павелічэння."
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26464,7 +23830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "Вертыкальны пошук і спасылка на азначаныя клеткі."
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26474,7 +23839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Search_criterion"
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26484,7 +23848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Значэнне, якое шукаецца ў першай калонцы."
-#. VRk(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26494,7 +23857,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "array"
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26504,7 +23866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "Матрыца ці абсяг, на які зроблена спасылка."
-#. *nhU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26514,7 +23875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26524,7 +23884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Індэкс калонкі ў матрыцы."
-#. ixc+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26534,7 +23893,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "sort_order"
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26544,7 +23902,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Калі значэнне \"сапраўдна\" або не пададзена, калонка пошуку матрыцы мусіць быць упарадкавана ў кірунку павелічэння."
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26554,7 +23911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Вяртае спасылку на клетку з пэўнага абсягу."
-#. `SG_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26564,7 +23920,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26574,7 +23929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Спасылка на (множны) абсяг."
-#. QTtG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26584,7 +23938,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "row"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26594,7 +23947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr "Радок у абсягу."
-#. l-vh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26604,7 +23956,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "column"
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26614,7 +23965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr "Калонка ў абсягу."
-#. \C=7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26624,7 +23974,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26634,7 +23983,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "Індэкс падабсягу, калі датычыцца множнага абсягу."
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26644,7 +23992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Вяртае змесціва клеткі, спасылка на якую мае форму тэксту."
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26654,7 +24001,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr "ref "
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26664,7 +24010,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "Клетка, змесціва якой выпрабоўваецца, апісваецца ў форме тэксту (напр., \"A1\")."
-#. ywMV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26674,7 +24019,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26684,7 +24028,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26694,7 +24037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "Акрэслівае значэнне ў вектары праз параўнанне з значэннямі ў іншым вектары."
-#. uT09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26704,7 +24046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Search_criterion"
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26714,7 +24055,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Значэнне, якое ўжываецца для параўнання."
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26724,7 +24064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr "Search_vector"
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26734,7 +24073,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Вектар (радок ці калонка), у якім вядзецца пошук."
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26744,7 +24082,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr "result_vector"
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26754,7 +24091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Вектар (радок ці абсяг), значэнне з якога акрэсліваецца."
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26764,7 +24100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "Акрэслівае пазіцыю ў матрыцы пасля параўнання значэнняў."
-#. %J5$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26774,7 +24109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Search_criterion"
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26784,7 +24118,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Значэнне, якое ўжываецца для параўнання."
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26794,7 +24127,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr "lookup_array"
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26804,7 +24136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Матрыца (абсяг), у якой вядзецца пошук."
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26814,7 +24145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26824,7 +24154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "Тып можа мець значэнне 1, 0, -1, і вызначае крытэры, якія ўжываюцца дзеля параўнанняў."
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26834,7 +24163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Вяртае спасылку, якая была перамешчана адносна пачатковага пункту."
-#. %rbV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26844,7 +24172,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26854,7 +24181,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Спасылка (клетка), ад якой адлічваць перамяшчэнне."
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26864,7 +24190,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "rows"
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26874,7 +24199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Колькасць радкоў, якія будуць перамешчаны ўверх ці ўніз."
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26884,7 +24208,6 @@ msgctxt ""
msgid "columns"
msgstr "columns"
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26894,7 +24217,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Колькасць калонак, якія будуць перамешчаны ўлева ці ўправа."
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26904,7 +24226,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "height"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26914,7 +24235,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Колькасць радкоў перамешчанай спасылкі."
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26924,7 +24244,6 @@ msgctxt ""
msgid "width"
msgstr "width"
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26934,7 +24253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Колькасць калонак перамешчанай спасылкі."
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26944,7 +24262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Вяртае лік, які адпавядае тыпу памылкі"
-#. J\H:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26954,7 +24271,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26964,7 +24280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Спасылка (клетка), у якой здарылася памылка."
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26974,7 +24289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Ужывае стыль над клеткай з формулай."
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26984,7 +24298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стыль"
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26994,7 +24307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Назва стыля, які будзе ўжыты."
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27004,7 +24316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27014,7 +24325,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Час (у секундах), на працягу якога стыль застаецца дапушчальным."
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27024,7 +24334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "Style2"
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27034,7 +24343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "Стыль, які будзе выкарыстаны пасля сканчэння часу."
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27044,7 +24352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "Вынік DDE спасылкі."
-#. N-iz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27054,7 +24361,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "server"
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27064,7 +24370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr "Назва сервернай праграмы."
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27074,7 +24379,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27084,7 +24388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr "Назва файла."
-#. O2q/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27094,7 +24397,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "range"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27104,7 +24406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "Абсяг, з якога бяруцца даныя."
-#. L^gM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27114,7 +24415,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27124,7 +24424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Вызначае, якім чынам даныя ператвараюцца ў лікі."
-#. xjc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27134,7 +24433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "Сеціўная спасылка."
-#. )UzR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27144,7 +24442,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "URL "
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27154,7 +24451,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27164,7 +24460,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr "CellText "
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27174,7 +24469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr "Тэкст клеткі"
-#. +^%b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27184,7 +24478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "Extracts value(s) from a pivot table."
-#. :Saf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27194,7 +24487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Поле даных"
-#. UTI?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27204,7 +24496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "The name of the pivot table field to extract."
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27214,7 +24505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Pivot Table"
-#. GtBv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27224,7 +24514,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "A reference to a cell or range in the pivot table."
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27234,7 +24523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr "Field Name / Item"
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27244,7 +24532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "Пара з назвы поля і яго значэння дзеля фільтравання мэтавых даных."
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27254,7 +24541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "Ператварае лік у тайскі тэкст."
-#. I#).
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27264,7 +24550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27274,7 +24559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr "Лік дзеля ператварэння."
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27284,7 +24568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "Ператварае напалову шырокія знакі ASCII і Катаканы ў знакі поўнай шырыні."
-#. takx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27294,7 +24577,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. S*}K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27304,7 +24586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "Тэкст, які будзе ператварацца."
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27314,7 +24595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "Ператварае знакі поўнай шырыні ASCII і Катаканы ў напалову шырокія знакі."
-#. =UWu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27324,7 +24604,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. `iAK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27334,7 +24613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "Тэкст, які будзе ператварацца."
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27344,7 +24622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Вяртае лікавы код першага знаку ў тэксце."
-#. u@6E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27354,7 +24631,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27364,7 +24640,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Тэкст, з якога вяртаецца код першага знаку."
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27374,7 +24649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Ператварае лік у тэкст у фармаце грошаў."
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27384,7 +24658,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27394,7 +24667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Значэнне з'яўляецца лікам, спасылкай або клеткай, якая ўтрымлівае лік або формулу, якая дае ў выніку лік."
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27404,7 +24676,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr "decimals"
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27414,7 +24685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Дзесятковыя пазіцыі. Азначае колькасць лічбаў пасля дзесятковай коскі."
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27424,7 +24694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Ператварае код знака ў знак."
-#. qqfm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27434,7 +24703,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27444,7 +24712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "Лікавы код знака."
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27454,7 +24721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Выдаляе недрукавальныя знакі з тэксту."
-#. gAP/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27464,7 +24730,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27474,7 +24739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "Тэкст, з якога выдаляюцца недрукавальныя знакі."
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27484,7 +24748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Яднае некалькі тэкстаў у адзін."
-#. tdDn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27494,7 +24757,6 @@ msgctxt ""
msgid "text "
msgstr "text "
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27504,7 +24766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "Тэкст, які дапісваецца."
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27514,7 +24775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Вызначае, ці два тэксты з'яўляюцца ідэнтычнымі."
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27524,7 +24784,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr "text_1"
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27534,7 +24793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "Першы тэкст для параўнання."
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27544,7 +24802,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr "text_2"
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27554,7 +24811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "Другі тэкст для параўнання."
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27564,7 +24820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Шукае тэкст унутры іншага тэксту (адрознівае вялікія і малыя літары)"
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27574,7 +24829,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "find_text"
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27584,7 +24838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "Тэкст, які шукаецца."
-#. MvBq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27594,7 +24847,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27604,7 +24856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Тэкст, у якім адбываецца пошук."
-#. $X04
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27614,7 +24865,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "position"
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27624,7 +24874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Пазіцыя ў тэксце, з якой пачынаецца пошук."
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27634,7 +24883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Шукае адзін тэкст унутры іншага (без адрознівання вялікіх і малых літар)."
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27644,7 +24892,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "find_text"
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27654,7 +24901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "Тэкст, які шукаецца."
-#. U4#t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27664,7 +24910,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27674,7 +24919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Тэкст, у якім адбываецца пошук."
-#. m982
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27684,7 +24928,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "position"
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27694,7 +24937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "Пазіцыя ў тэксце, з якой пачынаецца пошук."
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27704,7 +24946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Выдаляе лішнія прагалы з тэксту."
-#. MeMg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27714,7 +24955,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27724,7 +24964,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "Тэкст, у якім сціраюцца ўсе лішнія прагалы між словамі."
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27734,7 +24973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Пачынае ўсе словы з вялікай літары."
-#. (D$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27744,7 +24982,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27754,7 +24991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "Тэкст, у якім пачатковыя літары словаў замяняюцца на вялікія."
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27764,7 +25000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Пераводзіць тэкст у верхні рэгістр."
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27774,7 +25009,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27784,7 +25018,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "Тэкст, у якім малыя літары замяняюцца на вялікія."
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27794,7 +25027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Пераводзіць тэкст у ніжні рэгістр."
-#. kE/T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27804,7 +25036,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27814,7 +25045,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "Тэкст, у якім вялікія літары замяняюцца на малыя."
-#. v:^n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27824,7 +25054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Ператварае тэкст у лік."
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27834,7 +25063,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27844,7 +25072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Тэкст, які канвертуецца ў лік."
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27854,7 +25081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Ператварае лік у тэкст, згодна з пададзеным фарматам."
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27864,7 +25090,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27874,7 +25099,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "Лікавае значэнне, якое ператвараецца."
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27884,7 +25108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27894,7 +25117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr "Тэкст, які апісвае фармат."
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27904,7 +25126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
-#. UI}h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27914,7 +25135,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27924,7 +25144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "The value to be checked and returned if it is text."
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27934,7 +25153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Замяняе частку тэксту на іншы тэкст."
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27944,7 +25162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27954,7 +25171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Тэкст, у якім замяняецца яго частка."
-#. +2e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27964,7 +25180,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "position"
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27974,7 +25189,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Парадкавы нумар знака, з якога пачынаецца замена."
-#. xiY(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27984,7 +25198,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "length"
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27994,7 +25207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Колькасць знакаў, якія заманяюцца."
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28004,7 +25216,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "new_text"
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28014,7 +25225,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Тэкст, які ўстаўляецца."
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28024,7 +25234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Фарматуе лік з пэўнай колькасцю дзесятковых пазіцый і межнікам тысяч."
-#. M1_]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28034,7 +25243,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28044,7 +25252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr "Лік, які фарматуецца."
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28054,7 +25261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "Decimals"
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28064,7 +25270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "Дзесятковыя пазіцыі. Колькасць дзесятковых пазіцый, якія трэба паказваць."
-#. fA)$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28074,7 +25279,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "No_thousands_separators"
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28084,7 +25288,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "Без межніка тысяч. Калі існуе і \"сапраўдна\" (не роўна 0), межнікі тысяч не ставяцца."
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28094,7 +25297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Вяртае даўжыню тэксту."
-#. |+by
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28104,7 +25306,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28114,7 +25315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Тэкст, даўжыня якога вызначаецца."
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28124,7 +25324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "Вяртае пачатковую частку тэксту."
-#. N5v4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28134,7 +25333,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28144,7 +25342,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Тэкст, у якім вызначаецца пачатковы тэкст."
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28154,7 +25351,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28164,7 +25360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Колькасць знакаў у пачатковым тэксце."
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28174,7 +25369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "Вяртае канцавую частку тэксту."
-#. [IJD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28184,7 +25378,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28194,7 +25387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Тэкст, у якім вызначаецца канцавы тэкст."
-#. bi79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28204,7 +25396,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28214,7 +25405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Колькасць знакаў у канцавым тэксце."
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28224,7 +25414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Вяртае частку тэксту."
-#. }o7-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28234,7 +25423,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28244,7 +25432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Тэкст, у якім вызначаюцца часткі тэксту."
-#. qjy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28254,7 +25441,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "start"
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28264,7 +25450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Пазіцыя, з якой пачынаецца частка тэксту."
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28274,7 +25459,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28284,7 +25468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Колькасць знакаў."
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28294,7 +25477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Паўтарае пэўны тэкст пэўную колькасць разоў."
-#. _5-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28304,7 +25486,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28314,7 +25495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr "Тэкст дзеля паўтарэння."
-#. FcL4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28324,7 +25504,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28334,7 +25513,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Колькі разоў паўтарыць гэты тэкст."
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28344,7 +25522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Замяняе стары тэкст на новы тэкст."
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28354,7 +25531,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28364,7 +25540,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Тэкст, у якім будуць заменены часткі тэксту."
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28374,7 +25549,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr "search_text"
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28384,7 +25558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "Тэкст, які будзе заменены (магчыма, не адзін раз)."
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28394,7 +25567,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "new_text"
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28404,7 +25576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Тэкст, на які будзе заменены стары тэкст."
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28414,7 +25585,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr "occurrence"
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28424,7 +25594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "Які асобнік старога тэксту будзе замяняцца."
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28434,7 +25603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Ператварае дадатны цэлы лік ў тэкст, з сістэмы злічэння ў азначаную аснову."
-#. (LFE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28444,7 +25612,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28454,7 +25621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr "Лік, які будзе ператварацца."
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28464,7 +25630,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "radix"
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28474,7 +25639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Аснова для ператварэння мусіць быць у абсягу 2 - 36."
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28484,7 +25648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr "Minimum_length"
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28494,7 +25657,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Калі тэкст карацейшы за пэўнае значэнне, злева да радка дапісваюцца нулі."
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28504,7 +25666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Ператварае тэкст з адной сістэмы злічэння ў дадатны цэлы лік у пададзенай сістэме."
-#. @kBy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28514,7 +25675,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28524,7 +25684,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr "Тэкст, які будзе ператварацца."
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28534,7 +25693,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "radix"
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28544,7 +25702,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Аснова для ператварэння мусіць быць у абсягу 2 - 36."
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28554,7 +25711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr "Ператварае значэнне, згодна з табліцай канверсіі ў настаўленнях (calc.xcu)."
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28564,7 +25720,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. hO;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28574,7 +25729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "Значэнне, якое ператвараецца."
-#. x8?|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28584,7 +25738,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. (@L-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28594,7 +25747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Адзінка, з якой нешта ператвараюць (з адрозненнем вялікіх і малых літар)."
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28604,7 +25756,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28614,7 +25765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Адзінка, у якую вядзецца ператварэнне, з адрозненнем вялікіх і малых літар."
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28624,7 +25774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Ператварае лік у рымскі лік."
-#. @,:J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28634,7 +25783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28644,7 +25792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Лік, які будзе ператварацца ў рымскі, мусіць быць у абсягу 0 - 3999."
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28654,7 +25801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28664,7 +25810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Чым большае гэта значэнне, тым прасцейшы робіцца рымскі лік. Значэнне мусіць быць у абсягу 0 - 4."
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28674,7 +25819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Вылічвае значэнне рымскага ліку."
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28684,7 +25828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28694,7 +25837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "Тэкст, які выражае рымскі лік."
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28704,7 +25846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "Вяртае звесткі пра асяроддзе."
-#. d-qB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28714,7 +25855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28724,7 +25864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "Магчымыя значэнні: \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", \"recalc\"."
-#. A}47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28734,7 +25873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Вяртае лікавы код першага знаку Унікоду ў складзе тэксту."
-#. =zou
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28744,7 +25882,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28754,7 +25891,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Тэкст, з якога вяртаецца код першага знаку."
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28764,7 +25900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Ператварае код знака ў знак або літару Унікоду."
-#. rs+=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28774,7 +25909,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "number "
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28784,7 +25918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "Лікавы код знака."
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28794,7 +25927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "Converts a value from one to another Euro currency."
-#. /_z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28804,7 +25936,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "value "
-#. JFAd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28814,7 +25945,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "Значэнне, якое ператвараецца."
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28824,7 +25954,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr "from_currency"
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28834,7 +25963,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28844,7 +25972,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr "to_currency"
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28854,7 +25981,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28864,7 +25990,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr "full_precision"
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28874,7 +25999,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28885,7 +26009,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr "triangulation_precision"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28895,7 +26018,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28905,7 +26027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "Converts text to a number, in a locale-independent way."
-#. $.L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28915,7 +26036,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "text"
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28925,7 +26045,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Тэкст, які канвертуецца ў лік."
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28935,7 +26054,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr "decimal_point"
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28945,7 +26063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr "Defines the character used as the decimal point."
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28955,7 +26072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "Бітавае лагічнае \"І\" двух цэлых."
-#. SaW^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28965,7 +26081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Лік"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28975,7 +26090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Дадатнае цэлае, меншае за 2^48."
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28985,7 +26099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Лік"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28995,7 +26108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Дадатнае цэлае, меншае за 2^48."
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29005,7 +26117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "Бітавае лагічнае \"АБО\" двух цэлых."
-#. x~+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29015,7 +26126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Лік"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29025,7 +26135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Дадатнае цэлае, меншае за 2^48."
-#. gyOI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29035,7 +26144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Лік"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29045,7 +26153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Дадатнае цэлае, меншае за 2^48."
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29055,7 +26162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "Бітавае лагічнае \"узаемавыключнае АБО\" двух цэлых."
-#. X2wn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29065,7 +26171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Лік"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29075,7 +26180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Дадатнае цэлае, меншае за 2^48."
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29085,7 +26189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Лік"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29095,7 +26198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Дадатнае цэлае, меншае за 2^48."
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29105,7 +26207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr "Бітавы зрух управа цэлага."
-#. !*GT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29115,7 +26216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Лік"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29125,7 +26225,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "Значэнне, якое рухаецца. Дадатнае цэлае, меншае за 2^48."
-#. kP_t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29135,7 +26234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Зрух"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29145,7 +26243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Колькасць бітаў, на якую зрушваецца значэнне."
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29155,7 +26252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr "Бітавы зрух улева цэлага."
-#. BhQb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29165,7 +26261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Лік"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29175,7 +26270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "Значэнне, якое рухаецца. Дадатнае цэлае, меншае за 2^48."
-#. U({*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29185,7 +26279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Зрух"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29195,7 +26288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Колькасць бітаў, на якую зрушваецца значэнне."
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29205,7 +26297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Лічбы"
-#. vB,x
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29215,7 +26306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. {bWi
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29225,7 +26315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. rXsf
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29235,7 +26324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. ijrN
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29245,7 +26333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29255,7 +26342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. +d.k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29265,7 +26351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29275,7 +26360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Засцераганне клетак"
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29284,7 +26368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Фарматаваць клеткі"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29294,7 +26377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "Засцерагаецца"
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29304,7 +26386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr "Не паказваць формулу"
-#. qP4E
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29314,7 +26395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr "Не паказваць нічога"
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29330,7 +26410,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Выберыце 'Засцерагаць дакумент' з пункту меню 'Прылады', пасля выберыце 'Аркуш'."
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29340,7 +26419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Засцераганне"
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29350,7 +26428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "Не паказваць пры друкаванні"
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29360,7 +26437,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "Пазначаныя клеткі будуць абмінуты пры друкаванні."
-#. !}R[
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29370,7 +26446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29380,7 +26455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "Формулы"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29390,7 +26464,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29400,7 +26473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29410,7 +26482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr "Клетка ўводу радка"
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29420,7 +26491,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29430,7 +26500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29440,7 +26509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr "Клетка ўводу калонкі"
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29450,7 +26518,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29460,7 +26527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29470,7 +26536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Прадвызначаныя настаўленні"
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29480,7 +26545,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr "Нявызначаная формула."
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29490,7 +26554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Нявызначаныя радок і калонка."
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29500,7 +26563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Нявызначаныя назва або абсяг."
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29510,7 +26572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Нявызначаная назва або некарэктная спасылка на клетку."
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29520,7 +26581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Формулы не ўтвараюць калонкі."
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29530,7 +26590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Формулы не ўтвараюць радка."
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29539,7 +26598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Множныя аперацыі"
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29549,7 +26607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29559,7 +26616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29569,7 +26625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Настаўленні абсяга"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29579,7 +26634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29589,7 +26643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29600,7 +26653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29610,7 +26662,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29620,7 +26671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29630,7 +26680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "Абсяг друкавання"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29640,7 +26689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "Фільтр"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29650,7 +26698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Паўтараць радок"
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29660,7 +26707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Паўтараць калонку"
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29670,7 +26716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr "Вызначэнне назвы і абсяга або формульнага выражэння"
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29679,7 +26724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr "Вызначэнне назвы"
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29689,7 +26733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29699,7 +26742,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6o*X
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29709,7 +26751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
-#. ASXe
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29719,7 +26760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. aUfr
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29729,7 +26769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29739,7 +26778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Пазіцыя шрыфта"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29749,7 +26787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29758,7 +26795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. G%W$
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29768,7 +26804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29778,7 +26813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. FY?y
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29788,7 +26822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29798,7 +26831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Табуляцыя"
-#. K!aO
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29808,7 +26840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29816,3 +26847,92 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Linked cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/sc/source/ui/styleui.po b/source/be/sc/source/ui/styleui.po
index 8c2005bfae4..229e24ef259 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: styleui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стылі клетак"
-#. @~j]
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Усе стылі"
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
-#. hDDS
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Адмысловыя стылі"
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Стылі старонак"
-#. ?UIn
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Усе стылі"
-#. !baM
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Адмысловыя стылі"
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Лічбы"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. $*f*
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. n!\-
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Засцераганне клетак"
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "Стыль клеткі"
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. 7bH.
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -193,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. AAyl
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -203,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -213,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -233,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Аркуш"
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 496523e993f..77d2fb07a62 100644
--- a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include output of empty pages"
msgstr "~Include output of empty pages"
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -34,3 +34,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/scaddins/source/analysis.po b/source/be/scaddins/source/analysis.po
index 8c9fe9fedfe..88d08b3a1cb 100644
--- a/source/be/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/be/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: analysis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. P!ce
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "WORKDAY"
msgstr "WORKDAY"
-#. \z;f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#. TQmf
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#. O=7f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. .6no
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
-#. /c-x
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#. ,+t7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#. K^gM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#. 3.#j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#. Tg$]
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#. -W%q
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
-#. 8\4^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#. 0fmF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. 7ll@
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#. X:wu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. Eemo
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ]HA1
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICE"
msgstr "PRICE"
-#. t\$}
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
-#. JC\\
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
-#. ;_IJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
-#. \GXD
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. B:l,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#. 8yd%
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#. lB2,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
-#. {CRq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
-#. D._d
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#. FA4B
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#. oM3$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#. cV0;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#. @~W?
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
-#. 2hUi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
-#. A?Vt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
-#. {NVq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
-#. ^.G$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#. U8K*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#. Vn46
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE"
-#. {:wN
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#. ?z/j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#. 0I2u
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#. hmGE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#. 9;yi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#. %e;n
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#. Z!,h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#. Dj;;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. p)b(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. =NG2
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. exj$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. o6Dy
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
-#. (Ukt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#. lcdY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT"
-#. G#qv
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#. NrYl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#. KBk*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#. ?uW-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#. $yie
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#. F~IS
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#. Yh_h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#. ,`RQ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#. :\kl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#. PASR
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#. jfhs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. _J^V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#. qJYn
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#. USh-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#. l/%o
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#. 6PU=
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#. ZMcs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#. .q85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#. *{uu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#. CA;U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#. u]8U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#. $M\7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#. sv@5
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#. 3MKE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#. SP-w
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#. Z{85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#. )RK)
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#. PS.7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#. A,5h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#. QJkz
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#. BTUH
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#. 3*3k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. oP!0
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#. [T,I
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#. J6FI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#. QJ6k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. ~Od|
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#. {m6*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMTAN"
msgstr "IMTAN"
-#. ,6+V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSEC"
msgstr "IMSEC"
-#. `ZUY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSC"
msgstr "IMCSC"
-#. =iiI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOT"
-#. -[RU
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSINH"
-#. RQHi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOSH"
-#. f$VP
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr "IMSECH"
-#. 6KyM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSCH"
msgstr "IMCSCH"
-#. gHYJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#. uB;$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#. yDx^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#. F0HK
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#. !6f(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. 6L$r
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
-#. $RGZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "Вяртае парадкавы нумар даты перад ці пасля пэўнай колькасці працоўных дзён"
-#. l6,?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. 0wgj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Пачатковая дата"
-#. 5nF\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Дні"
-#. D]Ne
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Колькасць працадзён перад ці пасля пачатковай даты"
-#. Nu-P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Holidays"
-#. KPH0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Спіс датаў, на якія прыпадаюць непрацоўныя дні (адпачынак, святы, і г.д.)"
-#. 2@@A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
msgstr "Вяртае колькасць цэлых дзён між \"пачатковай датай\" і \"канчатковай датай\" як частку году"
-#. ;t)d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. cX)q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Пачатковая дата"
-#. NDK[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. \L6Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "Канчатковая дата"
-#. ^K#s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. xq.T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "Метад вызначэння колькасці дзён"
-#. `yuf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "Вяртае парадкавы нумар даты, адлеглай на пэўную колькасць месяцаў ад пачатковай даты"
-#. -n%;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. zw/H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Пачатковая дата"
-#. mp83
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
-#. JXGf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Колькасць месяцаў перад ці пасля пачатковай даты"
-#. *[1a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "Вяртае нумар каляндарнага тыдня, да якога належыць азначаная дата."
-#. AqqM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. h?jn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date"
msgstr "Дата"
-#. u2,$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return type"
msgstr "Return type"
-#. G?6[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "Лік ад 1 да 3, які вызначае дзень, які пачынае тыдзень"
-#. UTd{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "Вяртае парадкавы нумар апошняга дня таго месяца, які з'яўляецца адлеглым на пэўную колькасць месяцаў ад пачатковай даты"
-#. J03#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. Uc1_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Пачатковая дата"
-#. :;J1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
-#. ^r,Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Колькасць месяцаў перад ці пасля пачатковай даты"
-#. TPDV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "Вяртае колькасць працадзён між дзвюмя датамі"
-#. l\GU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. 2bEE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Пачатковая дата"
-#. Qn:(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. *z8V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "Канчатковая дата"
-#. Gc5K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Holidays"
-#. x5M[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Спіс датаў, на якія прыпадаюць непрацоўныя дні (адпачынак, святы, і г.д.)"
-#. yoCc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "Вяртае значэнне \"сапраўдна\" калі лік цотны"
-#. p%O7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Gq$5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Лік"
-#. Nz!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "Вяртае значэнне \"сапраўдна\" калі лік няцотны"
-#. r$F$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. m1fm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Лік"
-#. WjS=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Вяртае каэфіцыенты палінома мноства лікаў"
-#. i/)Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Number(s)"
-#. !8CF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "Лік або спіс лікаў, для якіх патрэбны каэфіцыенты палінома"
-#. D2Qk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Вяртае суму ступеневага раду"
-#. nQ{H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 8A#k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Незалежная зменная ступеневага раду"
-#. CI*D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. J$,M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "Пачатковая ступень, да якой трэба падвысіць x"
-#. .fS3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "M"
msgstr "M"
-#. $n}}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "Прырост n для кожнага элемента раду"
-#. =0;{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coefficients"
msgstr "Coefficients"
-#. Fm_H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "Мноства каэфіцыентаў множання усіх паслядоўных ступеней x"
-#. 73JV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "Вяртае цэлую частку дзелі"
-#. 7-vq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Numerator"
-#. f4jV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "Дзеліва"
-#. E$i?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "Denominator"
-#. _D5$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Дзельнік"
-#. _eFw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "Вяртае лік, акруглены да пэўнага кратнага"
-#. _u@S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ps=V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to round off"
msgstr "Лік дзеля акруглення"
-#. ?F.o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple"
msgstr "Multiple"
-#. 4;r}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "Кратны лік, да якога жадаеце акругліць"
-#. =5q7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Вяртае квадратавы корань ліку памножанага на \"пі\""
-#. ;*dd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. w3)F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "Множнік \"пі\""
-#. qFV$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "Вяртае выпадковы лік між двума пэўнымі лікамі"
-#. O|DQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. E8Eq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "Найменшы магчымы цэлы лік"
-#. {5OR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. zZ5|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The largest integer returned"
msgstr "Найбольшы магчымы цэлы лік"
-#. M|-O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "Вяртае найбольшы агульны дзельнік"
-#. +dwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Number(s)"
-#. qqYd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Лік або спіс лікаў"
-#. )_A(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "Вяртае найменшы агульны кратны"
-#. /2p?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Number(s)"
-#. ][?8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Лік або спіс лікаў"
-#. W6kI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Вяртае мадыфікаваную Беселеву функцыю In(x)"
-#. 6XPG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. jO82
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі"
-#. I@bS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. tU?e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Парадак Беселевай функцыі"
-#. b@R1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Вяртае Беселеву функцыю Jn(x)"
-#. \Sq,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ULVc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі"
-#. EE((
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. UpmI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Парадак Беселевай функцыі"
-#. O(q1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Вяртае Беселеву функцыю Kn(x)"
-#. t;Is
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ;W./
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі"
-#. f][w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. QkMp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Парадак Беселевай функцыі"
-#. g5h#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Вяртае Беселеву функцыю Yn(x)"
-#. #0q9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 4P)(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі"
-#. /f!?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. $n}+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Парадак Беселевай функцыі"
-#. qf5f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Ператварае двайковы лік у васьмярковы лік"
-#. _#w1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. {5@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Двайковы лік для ператварэння (у выглядзе тэксту)"
-#. QH!l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. -RFJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Колькасць занятых пазіцый"
-#. %hHR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Ператварае двайковы лік у дзесятковы лік"
-#. :bsQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Pph.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Двайковы лік для ператварэння (у выглядзе тэксту)"
-#. l9?(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Ператварае двайковы лік у шаснаццаткавы лік"
-#. Nb6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ej7X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Двайковы лік для ператварэння (у выглядзе тэксту)"
-#. :ae?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. /st(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used."
msgstr "Колькасць занятых пазіцый."
-#. pIgS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Ператварае васьмярковы лік у двайковы лік"
-#. ZivV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. 5[*z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Васьмярковы лік для ператварэння (у выглядзе тэксту)"
-#. hZ#;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. sjvu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Колькасць занятых пазіцый"
-#. NSG9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Ператварае васьмярковы лік у дзесятковы лік"
-#. C.vh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. \F;Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Васьмярковы лік для ператварэння (у выглядзе тэксту)"
-#. .542
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Ператварае двайковы лік у шаснаццаткавы лік"
-#. %9j}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ZKn#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Васьмярковы лік для ператварэння (у выглядзе тэксту)"
-#. 51to
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2255,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. HhKo
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Колькасць занятых пазіцый"
-#. XM]0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2275,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "Ператварае дзесятковы лік у двайковы лік"
-#. L,S`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2285,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. k\RA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2295,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Дзесятковы лік для ператварэння"
-#. =;bC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2305,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. B-:8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Колькасць занятых пазіцый"
-#. Y=iJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "Ператварае дзесятковы лік у шаснаццаткавы лік"
-#. c`?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2335,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. a}eE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2345,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Дзесятковы лік для ператварэння"
-#. UhNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. .F/M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Колькасць занятых пазіцый"
-#. ^%%g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Ператварае дзесятковы лік у васьмярковы лік"
-#. RiU.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. rdW6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "Дзесятковы лік"
-#. @Z6o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. ]*K5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Колькасць занятых пазіцый"
-#. Xsa/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Ператварае шаснаццаткавы лік у двайковы лік"
-#. j)aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ml-F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Шаснаццаткавы лік для ператварэння (у выглядзе тэксту)"
-#. \C2S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. Xq2O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Колькасць занятых пазіцый"
-#. gIyZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Ператварае шаснаццаткавы лік у дзесятковы лік"
-#. $r8E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. ZIXE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Шаснаццаткавы лік для ператварэння (у выглядзе тэксту)"
-#. ;=C3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "Ператварае шаснаццаткавы лік у васьмярковы лік"
-#. hp,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. bC(9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Шаснаццаткавы лік для ператварэння (у выглядзе тэксту)"
-#. VX!x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. yt5T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Колькасць занятых пазіцый"
-#. ]LVM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Правярае, ці роўныя два значэнні"
-#. 0gQ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1"
msgstr "Number 1"
-#. VVIh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first number"
msgstr "Першы лік"
-#. ;9EE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 2"
msgstr "Number 2"
-#. K^Z$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second number"
msgstr "Другі лік"
-#. 7kOi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the error function"
msgstr "Вяртае функцыю памылкі"
-#. $l=F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Lower limit"
-#. +1U+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Ніжняя граніца інтэгравання"
-#. ][Y)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit"
msgstr "Upper limit"
-#. l+P)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "Верхняя граніца інтэгравання"
-#. McB\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Вяртае спалучаную функцыю памылкі"
-#. ``9=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Lower limit"
-#. Nb;l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Ніжняя граніца інтэгравання"
-#. #|?g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Правярае, ці пэўны лік большы за парогавае значэнне"
-#. U~/\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Z1MM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to test against step"
msgstr "Лік, які правяраецца"
-#. mODk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step"
msgstr "Step"
-#. lG8t
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "The threshhold value"
msgstr "Значэнне парогу"
-#. q(il
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Вяртае падвойны фактарыял ліку"
-#. mR;2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. _lTl
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Лік"
-#. FVAf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "Вяртае абсалютнае значэнне (модуль) камплекснага ліку"
-#. i3Y?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. :K{1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. )xR.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Вяртае ўяўны каэфіцыент камплекснага ліку"
-#. )9pi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. )!c5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. 1)P3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "Вяртае камплексны лік, падвышаны да цэлай ступені"
-#. l?fC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. wB_%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. ^V#V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. -IP+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "Ступень, да якой будзе падвышаны камплексны лік"
-#. e:p*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2875,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "Вяртае тэта-функцыю, значэнне вугла ў радыянах"
-#. Y]QC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2885,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. (s1W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2895,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. 3%b-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2905,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "Вяртае косінус камплекснага ліку"
-#. K,4e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2915,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. _(Fj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2925,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. +I7-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2935,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "Вяртае дзель двух камплексных лікаў"
-#. ?EN)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2945,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Numerator"
-#. @%jp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2955,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "Дзеліва"
-#. iSOw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "Denominator"
-#. Fka+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Дзельнік"
-#. 9A,~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "Вяртае алгебраічную форму ад экспаненцыйнай формы запісу камплекснага ліку"
-#. Bas)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2995,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. Zufs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3005,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. cbJ=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3015,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "Вяртае камплексны спалучаны лік ад камплекснага ліку"
-#. p?]T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3025,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. dACf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3035,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. 18|x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3045,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Вяртае натуральны лагарыфм камплекснага ліку"
-#. `}Vv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3055,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. ^Y.^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3065,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. t*)y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3075,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Вяртае дзесятковы лагарыфм камплекснага ліку"
-#. -h7S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3085,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. c[l#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3095,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. ;9!W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3105,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Вяртае двайковы лагарыфм камплекснага ліку"
-#. T|Mi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3115,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. iq_4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3125,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. 8o=;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3135,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Вяртае здабытак некалькіх камплексных лікаў"
-#. AkPd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3145,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. *!oT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3155,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first complex number"
msgstr "Першы камплексны лік"
-#. P5NO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3165,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. a5fL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3175,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another complex number"
msgstr "Наступны камплексны лік"
-#. 1nZ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3185,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Вяртае рэчаісную частку камплекснага ліку"
-#. j+hL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3195,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. F{FC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3205,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. ac_)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3215,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Вяртае сінус камплекснага ліку"
-#. 0{NW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3225,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. .d^K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3235,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. K:.S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3245,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Вяртае розніцу двух камплексных лікаў"
-#. .gve
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3255,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Complex number 1"
-#. mP}_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3265,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Complex number 1"
-#. f?^m
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3275,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Камплексны лік 2"
-#. /xeg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3285,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Камплексны лік 2"
-#. D1?@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3295,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Вяртае квадратавы корань камплекснага ліку"
-#. %@cT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3305,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. drD!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3315,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. df%S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3325,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Вяртае суму камплексных лікаў"
-#. i]_c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3335,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. b(G8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3345,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. zUf7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3355,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Вяртае тангенс камплекснага ліку"
-#. `E]g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3365,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. Z|sv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3375,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. eE.D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3385,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Вяртае секанс камплекснага ліку"
-#. G+3M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3395,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. N#(@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3405,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. oBK~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3415,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Вяртае касеканс камплекснага ліку"
-#. ~h*B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3425,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. 0;6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3435,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. )Mwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3445,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Вяртае катангенс камплекснага ліку"
-#. 533%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3455,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. 2k0R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3465,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. f/1P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3475,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны сінус камплекснага ліку"
-#. E{$1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3485,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. K?bN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3495,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. $PB4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3505,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны косінус камплекснага ліку"
-#. %(6#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3515,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. .M*7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3525,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. w@F8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3535,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны секанс камплекснага ліку"
-#. j3N*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3545,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. :d}{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3555,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. ,sQ`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3565,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны касеканс камплекснага ліку"
-#. OvjG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3575,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. SU)E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3585,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Камплексны лік"
-#. #F4/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3595,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "Ператварае рэчаісны і ўяўны каэфіцыенты ў камплексны лік"
-#. Y44v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3605,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real num"
msgstr "Real num"
-#. PQg/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3615,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The real coefficient"
msgstr "Рэчаісны каэфіцыент"
-#. nhpF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3625,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "I num"
msgstr "I num"
-#. D+dM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3635,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "Уяўны каэфіцыент"
-#. m_-8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3645,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
-#. (yi_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3655,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The suffix"
msgstr "Суфікс"
-#. x@q?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3665,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Ператварае лік з адной сістэмы вымярэння ў іншую"
-#. ip@h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3675,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Za8=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3685,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Лік"
-#. .LiQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3695,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "From unit"
msgstr "From unit"
-#. ~_Ha
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3705,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Адзінка вымярэння аргумента"
-#. dte|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3715,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "To unit"
msgstr "To unit"
-#. 2C-f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3725,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Адзінка вымярэння выніку"
-#. S:rn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3735,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Вяртае значэнне лінейнай амартызацыі актыву за пэўны перыяд"
-#. Ekpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3745,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
-#. N`an
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3755,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Кошт актыву"
-#. +iiB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3765,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Date purchased"
-#. iMZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3775,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Дата набыцця актыву"
-#. )KYV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3785,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "First period"
-#. BU;F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3795,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date the first period ends"
msgstr "Дата заканчэння першага перыяду"
-#. ]*GH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3805,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Salvage"
-#. rDCb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3815,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Ліквідацыйная вартасць актыву ў канцы перыяду выкарыстання"
-#. )Hpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3825,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#. #6Li
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3835,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "Перыяд"
-#. `a(%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3845,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. nWv)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3855,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Працэнтавая стаўка амартызацыі"
-#. NF^@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3865,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. #);d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3875,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Метад лічэння гадоў"
-#. H1d^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3885,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Вяртае значэнне лінейнай амартызацыі актыву за пэўны перыяд"
-#. -[Z.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3895,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
-#. XidC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3905,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Кошт актыву"
-#. i911
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3915,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Date purchased"
-#. PE5V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3925,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Дата набыцця актыву"
-#. 4o*8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3935,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "First period"
-#. PLO8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3945,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date the first period ends"
msgstr "Дата заканчэння першага перыяду"
-#. 7UB:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3955,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Salvage"
-#. ^d9U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3965,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Ліквідацыйная вартасць актыву ў канцы перыяду выкарыстання"
-#. )y3Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3975,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#. 1%FE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3985,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "Перыяд"
-#. DFlH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3995,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. v.9E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4005,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Працэнтавая стаўка амартызацыі"
-#. 88#L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4015,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. Dgk,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4025,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Метад лічэння гадоў"
-#. /.^?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4035,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "Вяртае налічаны працэнт па каштоўнай паперы з перыядычнай выплатай працэнта"
-#. .dqa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4045,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. :n;v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4055,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Дата выпуску каштоўнай паперы"
-#. YulD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4065,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest"
msgstr "First interest"
-#. _bP6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4075,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest date of the security"
msgstr "Першая дата выплаты працэнта па каштоўнай паперы"
-#. ?*t_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4085,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. W.9s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4095,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. }!3L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4105,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. mr,!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4115,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. cfT*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4125,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Par"
-#. LjW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4135,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "Намінальная вартасць"
-#. bMW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4145,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. [?#U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4155,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. nfhC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4165,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. gc5U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4175,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. g#=v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4185,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "Вяртае налічаны працэнт па каштоўнай паперы з выплатай працэнта пры пагашэнні"
-#. =`i3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4195,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. mSQi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4205,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Дата выпуску"
-#. )aYc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4215,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. 9W+x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4225,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. ZUai
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4235,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. pe:y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4245,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. OH9g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4255,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Par"
-#. ,nUN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4265,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "Намінальная вартасць"
-#. n_@*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4275,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. Qn!n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4285,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. Sg.J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4295,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "Вяртае выплату пры пагашэнні цалкам інвеставанай каштоўнай паперы"
-#. riE2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4305,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. {JcE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4315,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. M8.6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4325,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. piQ|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4335,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. ~k=]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4345,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Investment"
-#. 7)OT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4355,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "Інвестыцыя"
-#. xZ0z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4365,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. -EqL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4375,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "Скідка (дысконт)"
-#. /N:4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4385,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. %]Yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4395,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. GUEV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4405,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "Вяртае дысконтную стаўку для каштоўнай паперы"
-#. ZFT7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4415,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. %z1Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4425,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. B!eh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4435,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. e;6+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4445,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. Z:1l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4455,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. RFR?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4465,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Кошт"
-#. V8WM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4475,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. =cg*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4485,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
-#. :5(+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4495,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. j0x(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4505,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. X?/h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4515,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "Вяртае сярэдне-узважаны тэрмін пагашэння каштоўнай паперы з перыядычнай выплатай працэнта (формула Маколея)"
-#. +/s0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4525,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. Bkik
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4535,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. /1-{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4545,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. ^e6\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4555,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. -yB`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4565,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Coupon"
-#. RTBR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4575,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "Намінальная працэнтавая стаўка"
-#. :5y#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4585,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. soT!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4595,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Прыбытак (дэбіт)"
-#. Q8KE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4605,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. XC.y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4615,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. {;@r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4625,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. d~|,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4635,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. CrJ?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4645,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "Вяртае эфектыўную гадавую працэнтавую стаўку"
-#. 5l2?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4655,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal rate"
msgstr "Nominal rate"
-#. _aH^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4665,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The nominal rate"
msgstr "Намінальная стаўка"
-#. m1h%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4675,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. Ed[4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4685,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "Колькасць перыядаў"
-#. b(cR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4695,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "Вяртае акумуляваную асноўную выплату на пазыку між двума перыядамі"
-#. (nfn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4705,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. hvtn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4715,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. VE{W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4725,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. UlzB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4735,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Колькасць перыядаў выплат"
-#. k;(h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4745,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. !^T;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4755,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "Актуальнае значэнне"
-#. @zx#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4765,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Start period"
-#. d_hY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4775,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "Пачатковы перыяд"
-#. tE%O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4785,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "End period"
-#. xVXC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4795,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "Канчатковы перыяд"
-#. .{q!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4805,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. .+1D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4815,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "Тып пагашэння"
-#. ee9z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4825,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "Вяртае акумуляваны працэнт дзеля выплаты між двума перыядамі"
-#. pe;U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4835,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. 8*D,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4845,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. i3P*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4855,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. V#Zq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4865,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Колькасць перыядаў выплат"
-#. eRT:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4875,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. xCFY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4885,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "Актуальнае значэнне"
-#. /P_,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4895,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Start period"
-#. *VQQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4905,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "Пачатковы перыяд"
-#. 6wi]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4915,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "End period"
-#. R(;7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4925,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "Канчатковы перыяд"
-#. A!sP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4935,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. R[@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4945,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "Тып пагашэння"
-#. dnoY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4955,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "Вяртае кошт на 100 грашовых адзінак намінальнай вартасці каштоўнай паперы з перыядычнай выплатай працэнта"
-#. U,RZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4965,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. pC`g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4975,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. 6h3R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4985,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. b?fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4995,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. bbk}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5005,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. vYLP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5015,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. P.WD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5025,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. HH7l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5035,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Прыбытак (дэбіт)"
-#. 9{Qq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5045,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. On\)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5055,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
-#. qn8.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5065,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. -2uf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5075,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. D3-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5085,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. ebZH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5095,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. T^H!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5105,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "Вяртае кошт на 100 грашовых адзінак намінальнай вартасці дысконтавай каштоўнай паперы"
-#. c7Qr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5115,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. Rb.a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5125,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. _%MD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5135,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. ,1P]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5145,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. -T[Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5155,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. #87R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5165,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "Скідка (дысконт)"
-#. MG{V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5175,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. lkr]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5185,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
-#. /hk;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5195,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. S;C1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5205,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. *1`b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5215,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Вяртае кошт на 100 грашовых адзінак намінальнай вартасці каштоўнай паперы з выплатай працэнта пры пагашэнні"
-#. 8@aD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5225,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. XVgA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5235,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. 83vR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5245,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. :%ft
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5255,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. P`]P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5265,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. [:/l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5275,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Дата выпуску"
-#. Lri-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5285,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. Z.Lv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5295,7 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. m^jH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5305,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. ^LoO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5315,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Прыбытак (дэбіт)"
-#. l@v7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5325,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. |CF3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5335,7 +4804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. 6B\W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5345,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "Вяртае мадыфікаваны тэрмін Маколея для каштоўнай паперы з даўніманай намінальнай вартасцю 100 грашовых адзінак"
-#. V][k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5355,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. 9@iw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5365,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. cm7G
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5375,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. $1m3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5385,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. F|[@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5395,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Coupon"
-#. 8Mcz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5405,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "Намінальная працэнтавая стаўка"
-#. B6lu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5415,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. mdcy
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5425,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Прыбытак (дэбіт)"
-#. HT|P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5435,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. Oh..
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5445,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. Y@YD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5455,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. mbTg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5465,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. Lj|2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5475,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "Вяртае гадавую намінальную працэнтавую стаўку"
-#. ?tEM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5485,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effective rate"
msgstr "Effective rate"
-#. /5H@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5495,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Эфектыўная працэнтавая стаўка"
-#. z[N-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5505,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. c@(6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5515,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "Колькасць перыядаў"
-#. rL^N
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5525,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "Ператварае кошт з дзесятковага значэння ў дробавае значэнне"
-#. LhD*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5535,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Decimal dollar"
-#. 9J7z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5545,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "Дзесятковы лік"
-#. snax
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5555,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
-#. q+Pw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5565,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Дзельнік"
-#. h%dD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5575,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "Ператварае кошт з дробавага значэння ў дзесятковае значэнне"
-#. }aNN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5585,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Fractional dollar"
-#. uV?W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5595,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number as a fraction"
msgstr "Лік як дробавае значэнне"
-#. 6NCp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5605,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
-#. E5{r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5615,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Дзельнік"
-#. `/aE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5625,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "Вяртае прыбытак (дэбіт) па каштоўнай паперы з перыядычнай выплатай працэнта"
-#. a^V$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5635,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. #IK{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5645,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. $RYX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5655,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. kIV(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5665,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. HH[F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5675,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. j(PJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5685,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. u;^q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5695,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. @m#.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5705,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Кошт"
-#. DnYE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5715,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. `g4*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5725,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
-#. Vlib
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5735,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. h8m|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5745,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. 2we$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5755,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. q).;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5765,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. qO!C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5775,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "Вяртае гадавы прыбытак (дэбіт) з дысконтнай каштоўнай паперы"
-#. 6qXW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5785,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. uAiZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5795,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. !-%i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5805,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. :+C+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5815,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. FI$.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5825,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. :=jE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5835,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Кошт"
-#. FAWS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5845,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. R@A{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5855,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
-#. ;46h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5865,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. H*Fv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5875,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. 5HgU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5885,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Вяртае гадавы прыбытак (дэбіт) з каштоўнай паперы з выплатай працэнта пры пагашэнні"
-#. dG1H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5895,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. (YB|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5905,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. %[^!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5915,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. *s%.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5925,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. YqAF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5935,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. U?v.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5945,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Дата выпуску"
-#. DLG_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5955,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. enmK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5965,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. Lx29
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5975,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. 2GQq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5985,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Кошт"
-#. qT6R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5995,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. +|JA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6005,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. 0^IF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6015,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "Вяртае эквівалентны аблігацыі прыбытак (дэбіт) для казначэйскага вэксаля"
-#. T:TN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6025,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. B:d?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6035,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. #+s*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6045,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. -2W^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6055,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. gx*k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6065,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. /Xxt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6075,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "Дысконтная стаўка"
-#. gy%p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6085,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "Вяртае кошт на 100 грашовых адзінак намінальнай вартасці казначэйскага вэксаля"
-#. 5DLc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6095,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. *Zk%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6105,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. VAmf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6115,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. +^eR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6125,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. FG!%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6135,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. d]fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6145,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "Дысконтная стаўка"
-#. h}kQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6155,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "Вяртае прыбытак (дэбіт) для казначэйскага вэксаля"
-#. uV\:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6165,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. gkNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6175,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. j@xt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6185,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. xlW[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6195,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. D@s#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6205,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. }u]I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6215,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Кошт"
-#. LKp*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6225,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "Вяртае кошт на 100 грашовых адзінак намінальнай вартасці каштоўнай паперы з нерэгулярным першым перыядам"
-#. PM2J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6235,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. EQ\I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6245,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. b%bh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6255,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. R+!9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6265,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. [Jd*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6275,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. 6IA:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6285,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Дата выпуску"
-#. _0gM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6295,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "First coupon"
-#. TMVA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6305,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "Першая дата налічэння працэнта"
-#. ZApF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6315,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. _bsV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6325,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. Smdw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6335,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. ;Rks
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6345,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Прыбытак (дэбіт)"
-#. eT{M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6355,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. O35[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6365,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
-#. *W0H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6375,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. [#m.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6385,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. [orY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6395,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. @W*%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6405,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. O0K-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6415,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "Вяртае прыбытак (дэбіт) з каштоўнай паперы з нерэгулярным першым перыядам"
-#. DM!U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6425,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. Nr)`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6435,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. nOBn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6445,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. [9;r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6455,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. `M1b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6465,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. c$HM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6475,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Дата выпуску"
-#. f6`X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6485,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "First coupon"
-#. ?96;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6495,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "Першая дата налічэння працэнта"
-#. fDP`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6505,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. ~:j(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6515,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. S}FZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6525,7 +5875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. +6jR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6535,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Кошт"
-#. (@ci
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6545,7 +5893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. DGYU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6555,7 +5902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
-#. GGXO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6565,7 +5911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. D;:7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6575,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. rXp#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6585,7 +5929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. 2,w2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6595,7 +5938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. qR+O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6605,7 +5947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "Вяртае кошт на 100 адзінак намінальнай вартасці каштоўнай паперы з нерэгулярным апошнім перыядам"
-#. A#+c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6615,7 +5956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. Yv\b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6625,7 +5965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. btln
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6635,7 +5974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. 8!.B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6645,7 +5983,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. =olT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6655,7 +5992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Last interest"
-#. v+*v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6665,7 +6001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "Апошняя дата налічэння працэнта"
-#. $@r;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6675,7 +6010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. BNTS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6685,7 +6019,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. Jpmc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6695,7 +6028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. UcF^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6705,7 +6037,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Прыбытак (дэбіт)"
-#. :-a+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6715,7 +6046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. 0==r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6725,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
-#. OhO9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6735,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. I2Zv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6745,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. :J}I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6755,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. (m%K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6765,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. _vNg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6775,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "Вяртае прыбытак (дэбіт) з каштоўнай паперы з нерэгулярным апошнім перыядам"
-#. 3~b:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6785,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. B,_#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6795,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. g;.h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6805,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. s}=K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6815,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. mhrX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6825,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Last interest"
-#. lW*5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6835,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "Апошняя дата налічэння працэнта"
-#. kZI[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6845,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. 3$PU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6855,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. J/dp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6865,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. e%p}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6875,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Кошт"
-#. 1cy?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6885,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. al`=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6895,7 +6208,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
-#. _4Im
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6905,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. R|a1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6915,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. :la^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6925,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. lDzR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6935,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. Gyky
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6945,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Вяртае ўнутраная норма прыбытку для неперыядычнай схемы выплат"
-#. =XZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6955,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Значэнні"
-#. jf^{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6965,7 +6271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "Вартасці"
-#. AeaT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6975,7 +6280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
-#. ;7!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6985,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "Даты"
-#. 8[nA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6995,7 +6298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Guess"
-#. E.km
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7005,7 +6307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The guess"
msgstr "Ацэнка"
-#. yYk-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7015,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Вяртае чыстую актуальную/дыскантаваную вартасць для неперыядычнай схемы выплат"
-#. +S|q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7025,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. A1aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7035,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
-#. rIg:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7045,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Значэнні"
-#. iB$L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7055,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "Вартасці"
-#. PMEs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7065,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
-#. #1gs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7075,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "Даты"
-#. Whk{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7085,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "Вяртае працэнтавую стаўку для цалкам інвеставанай каштоўнай паперы"
-#. FjD:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7095,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. ((cz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7105,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. Z`XC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7115,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. K7TF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7125,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. 8lM|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7135,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Investment"
-#. 8MOx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7145,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "Інвестыцыя"
-#. :o#H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7155,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. d(@7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7165,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
-#. Dd[V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7175,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. 4^hv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7185,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. R(r$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7195,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "Вяртае першую дату налічэння працэнта пасля даты разліку/атрымання"
-#. !N,_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7205,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. nV5-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7215,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. 0S;^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7225,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. y-IX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7235,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. l5XW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7245,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. {boh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7255,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. C=*H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7265,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. _w\z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7275,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. 1FME
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7285,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "Вяртае колькасць дзён у перыядзе налічэння працэнта, які ўлучае дату разліку/атрымання"
-#. 4K2*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7295,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. gIQm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7305,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. o6P6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7315,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. zD!6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7325,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. _7?k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7335,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. rU+e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7345,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. $AoP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7355,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. sy5+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7365,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. 2X62
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7375,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Вяртае колькасць дзён ад даты разліку/атрымання да наступнай даты налічэння працэнта"
-#. +hEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7385,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. s;B#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7395,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. |ds:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7405,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. X.yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7415,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. 8LEJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7425,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. %xg{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7435,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. d_CY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7445,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. !uA%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7455,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. e#UI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7465,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "Вяртае колькасць дзён ад пачатку перыяду налічэння працэнта да даты разліку/атрымання"
-#. lql-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7475,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. w0?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7485,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. 6FQ8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7495,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. @%$n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7505,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. ;n%I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7515,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. YHzz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7525,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. HM,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7535,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. /GJ$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7545,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. y;+C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7555,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Вяртае апошнюю дату налічэння працэнта перад датай разліку/атрымання"
-#. wnB?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7565,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. SVH(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7575,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. 3i)i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7585,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. _I-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7595,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. ^3Tp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7605,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. jz^P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7615,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. Pp@(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7625,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. k#s8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7635,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. )}kL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7645,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "Вяртае колькасць налічаных працэнтаў, якія могуць выплачвацца між датамі разліку/атрымання і пагашэння"
-#. 4(8K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7655,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. 9WEc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7665,7 +6901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
-#. Gv`0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7675,7 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. mv^_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7685,7 +6919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
-#. BE:^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7695,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. 9An!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7705,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
-#. 5V`^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7715,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. ,*0A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7725,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Метад вылічэння перыяду"
-#. Un0p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7735,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "Вяртае будучую вартасць асноўнай інвестыцыі пасля налічэння складаных працэнтаў"
-#. `^:q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7745,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Principal"
msgstr "Principal"
-#. %U4]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7755,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "The principal"
msgstr "Інвестыцыя"
-#. x./9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7765,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schedule"
msgstr "Schedule"
-#. 51!u
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
diff --git a/source/be/scaddins/source/datefunc.po b/source/be/scaddins/source/datefunc.po
index 06fd6807352..cdf1047c3ba 100644
--- a/source/be/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/be/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: datefunc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Ta0L
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Вылічвае колькасць тыдняў у пэўным перыядзе"
-#. r1/N
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. /bo7
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "Першы дзень перыяду"
-#. 7NIK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. G{v|
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "Апошні дзень перыяду"
-#. (D8$
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. E5KL
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "Тып вылічання: Тып=0 значыць часавы інтэрвал, Тып=1 значыць каляндарныя тыдні."
-#. bKa2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Вылічвае колькасць месяцаў у пэўным перыядзе."
-#. +j.+
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. $3,,
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period."
msgstr "Першы дзень перыяду."
-#. c,K[
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. ~Cb3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period."
msgstr "Апошні дзень перыяду."
-#. \Gg`
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. ~gVK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "Тып вылічання: Тып=0 значыць часавы інтэрвал, Тып=1 значыць каляндарныя месяцы."
-#. %IYv
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Вылічвае колькасць гадоў у пэўным перыядзе."
-#. U5^9
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. R{QR
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "Першы дзень перыяду"
-#. K1*Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. LIce
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "Апошні дзень перыяду"
-#. Xp\Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. Kraz
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "Тып вылічання: Тып=0 значыць часавы інтэрвал, Тып=1 значыць каляндарныя гады."
-#. r#OV
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "Вяртае 1(\"сапраўдна\") калі дата прыпадае на вісакосны год, іначай 0 (\"несапраўдна\")."
-#. (`/n
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. w2VJ
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Адвольны дзень разгляданага году"
-#. -b$5
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Вяртае колькасць дзён у месяцы, на які прыпадае азначаная дата"
-#. d!d:
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. e(XB
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Адвольны дзень разгляданага месяца"
-#. 6H|6
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Вяртае колькасць дзён у годзе, на які прыпадае азначаная дата."
-#. BB(3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. Ggyg
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Адвольны дзень разгляданага году"
-#. ?*)E
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Вяртае колькасць тыдняў у годзе, на які прыпадае азначаная дата"
-#. k!53
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. kzMw
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Адвольны дзень разгляданага году"
-#. __kC
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Шыфруе ці дэшыфруе тэкст з дапамогай алгарытму ROT13"
-#. 3=yO
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. G@Vs
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Тэкст дзеля шыфравання або ўжо зашыфраваны тэкст"
-#. _]vN
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
-#. -nl1
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
-#. _+B~
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
-#. QH,2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
-#. qfMK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
-#. QA]G
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
-#. p+df
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
-#. jzPE
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
diff --git a/source/be/sccomp/source/solver.po b/source/be/sccomp/source/solver.po
index 716c42489a4..16310c60015 100644
--- a/source/be/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/be/sccomp/source/solver.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:55+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. :TnY
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "%PRODUCTNAME Linear Solver"
-#. |xyq
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr "Зменныя лічацца не-адмоўнымі"
-#. ;-H^
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume variables as integer"
msgstr "Зменныя лічацца цэлымі"
-#. NMcS
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr "Абмежаванне на час вырашэння (сек.)"
-#. bTu.
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr "Epsilon level (0-3)"
-#. \K;1
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr "Limit branch-and-bound depth"
-#. X?y4
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is not linear."
msgstr "Мадэль не з'яўляецца лінейнай."
-#. Q2wy
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "The epsilon level is invalid."
-#. ];=E
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "Мадэль невырашальная. Праверце яе абмежаванні."
-#. ?A,m
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is unbounded."
msgstr "Мадэль не абмежаваная."
-#. o_`V
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/accessories.po b/source/be/scp2/source/accessories.po
index 648e8f2aba3..c8b47ae5d41 100644
--- a/source/be/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/be/scp2/source/accessories.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessories\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 2/Rl
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
-#. B9R8
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
msgstr "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-#. /EA`
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessories"
msgstr "Accessories"
-#. $3B3
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
msgstr "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-#. GYI;
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. ,%m!
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
msgstr "Create perfect documents within seconds with document templates."
-#. #%-:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common templates"
msgstr "Common templates"
-#. vE*j
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
msgstr "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-#. Z\@$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "English"
-#. Hn]Z
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uI%a
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
-#. 5D%4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. i}$)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
-#. o(H7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rmR,
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#. H-ck
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c|G[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#. ]ARf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;)2\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
-#. ,8ig
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |cfx
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
-#. f+y9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p:W=
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
-#. %vW#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L;V^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
-#. (|pD
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. N@c7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Карэйская"
-#. CEs[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |%L[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
-#. 9;%D
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. W:~*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Кітайская (традыцыйная)"
-#. rcl0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p##c
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#. ec7{
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =l%K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
-#. ac?\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. E!8d
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
-#. KRFJ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4I;$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
-#. g#:T
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zoXi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
-#. %PX;
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c[#y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
-#. 8+xE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =j-e
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
-#. KbN0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. a|PT
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
-#. =_gX
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OEgN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
-#. TlUV
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4[gi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
-#. FI3m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FK+b
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
-#. @*6I
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I?^r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#. dfgs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. -8+2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
-#. vZRR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q\Rf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#. zaq$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `iLm
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#. 3.f8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pYhH
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. $32:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rF;m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#. CL*F
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3\h+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#. w23.
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ha+N
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#. %,i(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. #6}L
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#. z5H6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EOru
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
-#. /%.9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Il?K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-#. GQRv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qOOe
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. JE6{
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. /Jfa
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#. B{(v
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K:BM
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#. N`l(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. m7(y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. _Rbn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NAzi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. AF60
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. m6`(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#. W97k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. n+[r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#. Y;K*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PgYJ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
-#. $2{Y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vmX*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#. h\_3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QhjA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-#. *D7U
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xAZS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
-#. lp*g
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F7wi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. )@n#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. X%)U
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. M1Y/
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kg/X
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#. zmh3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7XJn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#. %N_4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 5|.P
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
-#. #yp`
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s0pg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#. dtmv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %/$C
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#. ,UT)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ts2f
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#. 2tTN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1040,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OLh%
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1049,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
-#. ek-r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1058,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pc19
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1067,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
-#. @O~M
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1076,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s$07
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1085,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Яўрэйская"
-#. DQ+K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1094,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. x^pN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#. ^K-t
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EU$w
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norwegian (Bokmal)"
-#. 6]\2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p@U^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
-#. 1pT$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3f?@
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
-#. aPra
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XM[S
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#. :LP:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DhXs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#. 9K)r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @8(N
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#. iOM+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kzk8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#. 3,:7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1238,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z9,X
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1247,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#. sh`p
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1256,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qjC#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1265,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#. d|]q
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @*4S
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1283,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#. (u/L
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1292,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DB8W
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#. {,%l
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1310,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qP{V
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1319,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#. L~ib
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1328,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. C!3}
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1337,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Armenian"
-#. %F((
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1346,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @meI
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1355,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#. Lr=^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1364,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Iexc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1373,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#. dmo\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. V\PE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
-#. :$4T
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1400,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %_\H
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1409,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#. ,PVc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1418,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6/Vn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1427,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#. ?WlQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1436,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QVt*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1445,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)"
-#. 8FAC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1454,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 9W6l
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1463,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)"
-#. XMCd
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1472,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. soa-
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1481,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
-#. .;TA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1490,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UIn0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1499,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
-#. FSz0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1508,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3bOk
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1517,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
-#. =$9q
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1526,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. l)c`
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1535,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
-#. [WkR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1544,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p2rn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1553,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
-#. FJ$B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1562,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ZblI
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1571,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#. cB`\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1580,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NsE6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1589,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#. 90Ll
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1598,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yW$m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1607,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#. 7!`)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1616,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ]VJ)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1625,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#. ]SoB
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1634,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DT5Z
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1643,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian"
msgstr "Sorbian"
-#. TTWd
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1652,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NTrq
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1661,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#. WHL8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1670,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |3:B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1679,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. -O//
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1688,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fDo*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1697,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#. -XFo
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1706,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. {QzL
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1715,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#. v.zG
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1724,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. cNpC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1733,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
-#. 9ZVS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1742,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .G3D
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1751,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#. i_%7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1760,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2Gp~
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1769,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#. 5m9P
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1778,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bu#p
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1787,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#. bLUU
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1796,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xfG3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1805,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "Malay (Malaysian)"
-#. z^Yp
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1814,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ?eTg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1823,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#. l:%y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1832,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R,hc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1841,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
-#. /oP7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1850,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. E47k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1859,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. DvKm
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1868,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2]Uv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1877,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#. Qwb}
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1886,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Wz3k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1895,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. b)=6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1904,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. D)=B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1913,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. B*NN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1922,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 1SF)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1931,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "English (South Africa)"
-#. {2d~
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1940,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fga|
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1949,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "English (United Kingdom)"
-#. *7b9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1958,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. v5E+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1967,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#. \ED8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1976,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pU7G
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1985,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. m`cQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1994,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;J@M
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2003,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. @zF9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2011,2145 +1791,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. dc#~
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#. .6*j
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. HSV=
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
-
-#. vJz(
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. |-86
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolian"
-
-#. 2_6^
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 9_EY
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
-
-#. W.1s
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3?Hv
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Sample documents"
-
-#. ?vYb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Sample documents are good for learning."
-
-#. wJD}
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr "Documentations"
-
-#. hYlj
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME documentations."
-
-#. gYGR
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Advertisement"
-
-#. S2@?
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-
-#. $9ua
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "English"
-
-#. 7*d=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. T6do
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "German"
-
-#. jSXG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @]kn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "French"
-
-#. {iyH
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. k@n0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
-
-#. w$i1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. cP)W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
-
-#. daX.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7c=X
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
-
-#. CZc-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. +6OJ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
-
-#. [i$x
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Y8/J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Партугальская (Бразілія)"
-
-#. Xba=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. w.aO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Японская"
-
-#. Sa-2
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. %$^,
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Карэйская"
-
-#. ^+Ej
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. H.~@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinese (simplified)"
-
-#. g8L6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 0;;e
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Кітайская (традыцыйная)"
-
-#. =pJS
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g^$_
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
-
-#. XcsG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 6W+h
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Венгерская"
-
-#. %uJm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. fk5g
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Польская"
-
-#. Vjt7
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. -v3*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Руская"
-
-#. ey!1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. L5hm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турэцкая"
-
-#. ?.iZ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. d0}E
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Грэчаская"
-
-#. (6,r
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. kpBi
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Тайская"
-
-#. iUlt
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. fjOn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Чэшская"
-
-#. 5fX1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. (L\K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
-
-#. M_3e
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. }hij
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
-
-#. -)^;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. m]+q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Эстонская"
-
-#. ;?#-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. p\W=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
-
-#. [0ZL
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 23%K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarian"
-
-#. ,@gC
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. s/S\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#. CeNX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 00qU
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#. =lbN
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. TxDA
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. \^Gb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. e_8`
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#. 8Hbz
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Jnh,
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#. Wgj/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. JL.t
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#. L5|V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @R4;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#. C}.r
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [[3^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
-
-#. -$LG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. rN2@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#. JB!*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. S4Nh
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#. 1GnG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Xw[]
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#. @nCo
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. /#zf
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#. o|O9
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Qf;u
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#. m0hM
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. DV\7
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#. .T5Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3U?g
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#. t$PX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. gYpn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
-
-#. C%Dc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ITu@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
-
-#. 0Xif
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. HAs.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#. Y:#q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. sH^(
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#. rC4Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [0oX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
-
-#. fr\B
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. $Txd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. 7LV[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. mFPV
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. pf6G
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. KFA\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#. PtyR
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. KCsT
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#. oJkp
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. `^4M
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
-
-#. z8HO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?Fvd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
-
-#. +1Mg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. M4^=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
-
-#. ?Ceu
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B91j
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
-
-#. ?mN/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. (*~l
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Дацкая"
-
-#. :*bc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. =B25
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Фінская"
-
-#. 1a](
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. F@;:
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Яўрэйская"
-
-#. ]kd:
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [Ilc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
-
-#. d_H*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. jYl%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norwegian (Bokmal)"
-
-#. .!SU
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. aynm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
-
-#. =qA[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g%[8
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rhaeto-Romance"
-
-#. G]z{
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. m9}b
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
-
-#. A_CL
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7}_K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanian"
-
-#. B~h6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. i,=R
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#. `Z)F
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. uvko
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
-
-#. Jj*S
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. w2$#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
-
-#. 9,#!
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?+8b
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
-
-#. [wmW
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 4c@^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
-
-#. @c/]
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. rc6[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvian"
-
-#. Q\?0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. _KB8
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lithuanian"
-
-#. CqX!
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. /K~L
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenian"
-
-#. 9lg#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. pd(T
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Basque"
-
-#. UesO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. W0V+
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
-
-#. O)0J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. $.{I
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltese"
-
-#. (V.5
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. G![*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
-
-#. ,DN4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?=vF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
-
-#. vrL5
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. :iW%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian (Latin)"
-
-#. 0;qF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B`9G
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian (Latin)"
-
-#. %?:W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. QobE
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Irish"
-
-#. 2OXq
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?!R%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbian (Cyrillic)"
-
-#. aL:=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Z*8n
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbian (Cyrillic)"
-
-#. x_kq
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. sHhd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
-
-#. q5e3
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Tf]T
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
-
-#. hqfj
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ]?@`
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#. z)I6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. gNny
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
-
-#. Be*N
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. =,#Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#. Dx!W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Y%v#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroese"
-
-#. oeYa
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @5.V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbian"
-
-#. v2mC
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ./q\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#. ^L%f
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. O|55
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#. b@Y@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. _#\$
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
-
-#. D6\N
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. N@lI
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#. tJG4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. bK|Z
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele South"
-
-#. m@d/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. N^6.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#. m_Lb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3^oK
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#. ~/q)
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B7Kt
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#. h^[4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. GM@L
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malay (Malaysian)"
-
-#. bNkF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. z@Wb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
-
-#. j/cP
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. }_X_
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdish"
-
-#. BhqZ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 8P=l
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#. 7cT;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 9Kj^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgian"
-
-#. *7oT
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. aj/F
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#. h]{I
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7H7C
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. 9?jl
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ZOUX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "English (South Africa)"
-
-#. UzhV
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3@[V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "English (United Kingdom)"
-
-#. s49k
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Oo+/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#. es1t
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g=%f
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#. jbDg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. yEF2
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#. (^/J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. #nSK
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#. WfrD
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. j8Y0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
-
-#. ?J2O
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. W2Dy
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolian"
-
-#. ,K?o
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. \RJg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
-
-#. 8oW)
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 5X:1
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Additional Gallery Themes"
-
-#. EE9X
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
diff --git a/source/be/scp2/source/activex.po b/source/be/scp2/source/activex.po
index a086e22d88e..34b6daffc3a 100644
--- a/source/be/scp2/source/activex.po
+++ b/source/be/scp2/source/activex.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: activex\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 5b[!
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Control"
msgstr "Кантрольнік ActiveX"
-#. @*pK
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/base.po b/source/be/scp2/source/base.po
index 0e766dbf0af..0e0254c176e 100644
--- a/source/be/scp2/source/base.po
+++ b/source/be/scp2/source/base.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. X6o,
#: registryitem_base.ulf
msgctxt ""
"registryitem_base.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "База даных OpenDocument"
-#. kHQS
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "Злучальнік PostgreSQL"
-#. *crw
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "Злучальнік PostgreSQL"
-#. u3L?
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. }=r_
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
msgstr "Стварайце і папраўляйце базы даных з дапамогаю %PRODUCTNAME Base."
-#. Q7Pj
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Праграмны модуль"
-#. Yb+_
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
msgstr "Праграма %PRODUCTNAME Base"
-#. F#Hg
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME Base"
-#. {RaD
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
msgstr "Даведка на тэмы %PRODUCTNAME Base"
-#. (`D+
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
"folderitem_base.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/calc.po b/source/be/scp2/source/calc.po
index 3dc5a4b04ca..f479814c968 100644
--- a/source/be/scp2/source/calc.po
+++ b/source/be/scp2/source/calc.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 20:12+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. B[jE
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. *ipm
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "Праводзьце вылічэнні, аналізуйце інфармацыю і кіруйце спісамі ў разліковых аркушах з дапамогаю %PRODUCTNAME Calc."
-#. Qm,i
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Праграмны модуль"
-#. 6Vh9
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Праграма %PRODUCTNAME Calc"
-#. $lqc
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME Calc"
-#. )~Jg
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Звесткі пра %PRODUCTNAME Calc"
-#. Hg5P
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Прыстаўка"
-#. gyD[
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "Прыстаўкі гэта дадатковыя праграмы, якія дадаюць новыя функцыі ў %PRODUCTNAME Calc."
-#. sj`r
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. QJ^/
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "Праводзьце вылічэнні, аналізуйце інфармацыю і кіруйце спісамі ў разліковых аркушах з дапамогаю Calc."
-#. ^Ej}
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Дадаць"
-#. kksC
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-#. o`=j
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-#. !kGA
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш OpenDocument"
-#. do?W
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Шаблон разліковага аркушу OpenDocument"
-#. JIB(
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel 97-2003"
-#. GXh6
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
-#. uD`Z
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 97-2003"
-#. ;/#t
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/draw.po b/source/be/scp2/source/draw.po
index 7467152e96c..69fad188dbf 100644
--- a/source/be/scp2/source/draw.po
+++ b/source/be/scp2/source/draw.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 1bOA
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. *L\f
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце рысункі, блок-схемы і лагатыпы з дапамогаю Draw-а."
-#. :XwF
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Дадаць"
-#. L3Ib
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-#. KCRp
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-#. ?#{l
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Рысунак OpenDocument"
-#. 3sPH
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Шаблон рысунку OpenDocument"
-#. IZ6[
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
msgstr "Дакумент Microsoft Visio 2000/XP/2003"
-#. gCjS
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Visio 2000/XP/2003"
-#. M(NI
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. (v`c
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце рысункі, блок-схемы і лагатыпы з дапамогаю %PRODUCTNAME Draw."
-#. rX/O
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Праграмны модуль"
-#. yCSR
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
msgstr "Праграма %PRODUCTNAME Draw"
-#. ,_L;
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME Draw"
-#. lyqf
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/extensions.po b/source/be/scp2/source/extensions.po
index 4ee2685fd29..59a8c6a059b 100644
--- a/source/be/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/be/scp2/source/extensions.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:44+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. l-J~
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Англійская"
-#. ?==(
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць падтрымку англійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KMgG
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
-#. kPCe
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць падтрымку нямецкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p$j;
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Французская"
-#. e2{j
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць падтрымку французскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. nno2
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Італьянская"
-#. }T}?
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць падтрымку італьянскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $[*U
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанская"
-#. ZUnB
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць падтрымку іспанскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Sf%?
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
-#. =Ge4
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць падтрымку венгерскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. C(VA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
-#. fJZt
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-#. gb=?
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Presentation Minimizer"
-#. H1v2
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Presentation Minimizer"
-#. nGMY
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Report Builder"
-#. e7/}
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Report Builder"
-#. 5_{m
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "MediaWiki Publisher"
-#. rX.S
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -194,43 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "MediaWiki Publisher"
-#. P`bP
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#. +.QF
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#. s}$M
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
-"LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF Import"
-
-#. D^t*
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
-"LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF Import"
-
-#. RN?~
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -239,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "Numbertext"
-#. \?SJ
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -248,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "Numbertext"
-#. M8~w
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -257,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
msgstr "Hungarian cross-reference toolbar"
-#. s@lm
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -266,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
msgstr "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-#. %{Ah
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -275,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography toolbar"
msgstr "Typography toolbar"
-#. +UeY
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -284,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
msgstr "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-#. @))i
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -293,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Convert Text to Number"
-#. =yC2
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -302,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Convert Text to Number"
-#. 7Xlv
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -311,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Watch Window"
-#. .$fD
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -320,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Watch Window"
-#. i9gW
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -329,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "Diagram"
-#. Sn[)
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -338,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "Diagram"
-#. ]E%=
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -347,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "Validator"
-#. %mf+
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -356,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "Validator"
-#. 9TG,
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -365,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
-#. v8+b
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -374,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
-#. /Ts/
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -383,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs & Zoho"
-#. 9c\b
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -392,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs & Zoho"
-#. njJn
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -401,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Solver for Nonlinear Programming"
-#. JsHa
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -410,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Solver for Nonlinear Programming"
-#. zI3+
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -419,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool Open Source language checker"
-#. PHKA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -428,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool Open Source language checker"
-#. +*2#
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -437,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "MySQL Connector"
-#. E6^t
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -446,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "MySQL Connector"
-#. RF!W
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -455,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "Metaweblog Support"
-#. W?*;
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -464,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "Metaweblog Support"
-#. }0xl
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -473,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Sun Professional Template Pack"
-#. W6(I
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -482,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Sun Professional Template Pack"
-#. {EoV
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -491,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Script provider for BeanShell"
-#. mf/X
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -500,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Script provider for BeanShell"
-#. N]J%
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -509,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Script provider for JavaScript"
-#. \X[$
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -518,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Script provider for JavaScript"
-#. Wz[(
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -527,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for Python"
msgstr "Script provider for Python"
-#. 6|XH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -535,3 +447,31 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
msgstr "Script provider for Python"
+
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Presenter Screen"
+msgstr "Presenter Screen"
+
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Presenter Screen"
+msgstr "Presenter Screen"
+
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
+"LngText.text"
+msgid "PDF Import"
+msgstr "PDF Import"
+
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
+"LngText.text"
+msgid "PDF Import"
+msgstr "PDF Import"
diff --git a/source/be/scp2/source/gnome.po b/source/be/scp2/source/gnome.po
index 06aa31201b3..195b548caa0 100644
--- a/source/be/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/be/scp2/source/gnome.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Jq2)
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "GNOME Integration"
msgstr "Інтэграцыя з GNOME"
-#. 3hm/
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/graphicfilter.po b/source/be/scp2/source/graphicfilter.po
index 8dc9794ab7a..a6e9161006c 100644
--- a/source/be/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/be/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphicfilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. %`}7
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filters"
msgstr "Фільтры дзеля графікі"
-#. H8^9
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
msgstr "Дадатковыя фільтры, патрэбныя дзеля чытання файлаў у нетутэйшых графічных фарматах."
-#. hcV@
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Фільтр імпартавання Adobe Photoshop"
-#. sf5c
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Фільтр імпартавання Adobe Photoshop"
-#. ,fJg
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA Import"
msgstr "Імпартаванне TGA"
-#. Ld!%
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "Фільтр імпартавання TGA TrueVision TARGA"
-#. p]h6
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "Фільтр імпартавання/экспартавання EPS"
-#. krEJ
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "Фільтр імпартавання/экспартавання Encapsulated Postscript"
-#. jQ0D
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Фільтр экспартавання XPM"
-#. *p:]
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Фільтр экспартавання XPM"
-#. %q:X
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr "Імпартаванне/экспартаванне Portable Bitmap"
-#. #Fe)
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "Фільтры імпартавання/экспартавання Portable Bitmap"
-#. }\|;
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr "Імпартаванне/экспартаванне SUN Rasterfile"
-#. X%P$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr "Фільтры імпартавання/экспартавання SUN Rasterfile"
-#. EuN3
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import"
msgstr "Імпартаванне AutoCAD"
-#. H-s;
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "Фільтр імпартавання AutoCAD"
-#. `82,
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "Імпартаванне Kodak Photo-CD"
-#. gsDM
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "Фільтр імпартавання Kodak Photo-CD"
-#. lET$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "Імпартаванне/экспартаванне Mac-Pict"
-#. 9;\$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "Фільтры імпартавання/экспартавання Mac-Pict"
-#. d0;y
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "Імпартаванне/экспартаванне OS/2 Metafile"
-#. 0J{r
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "Фільтры імпартавання/экспартавання OS/2 Metafile"
-#. s*/X
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX Import"
msgstr "Імпартаванне PCX"
-#. r_KD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "Імпартаванне Z-Soft PCX"
-#. 4cY5
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "Імпартаванне/экспартаванне TIFF"
-#. S]5b
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "Фільтр імпартавання/экспартавання TIFF"
-#. $hYa
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export"
msgstr "Экспартаванне SVG"
-#. 9nuo
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export Filter"
msgstr "Фільтр экспартавання SVG"
-#. `!.f
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
-#. TbO5
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/impress.po b/source/be/scp2/source/impress.po
index 6172960d22f..9115274fcb1 100644
--- a/source/be/scp2/source/impress.po
+++ b/source/be/scp2/source/impress.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: impress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ]VX6
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Пераходы слайдаў OpenGL для %PRODUCTNAME Impress"
-#. CUYM
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "Пераходы слайдаў OpenGL для %PRODUCTNAME Impress."
-#. iCNi
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. ZHeQ
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце прэзентацыі для слайдавых паказаў, сустрэч і старонак Сеціва з дапамогаю Impress-а."
-#. R4wb
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. @,7U
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце прэзентацыі для слайдавых паказаў, сустрэч і старонак Сеціва з дапамогаю %PRODUCTNAME Impress."
-#. S$]~
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Праграмны модуль"
-#. i`k#
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Праграма %PRODUCTNAME Impress"
-#. V_X$
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME Impress"
-#. HR!X
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Звесткі пра %PRODUCTNAME Impress"
-#. io;P
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Дадаць"
-#. $*4]
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. 4;LK
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-#. At#u
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-#. zMc+
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Прэзентацыя OpenDocument"
-#. VfG#
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Шаблон прэзентацыі OpenDocument"
-#. 3#vQ
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint 97-2003"
-#. !6z;
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "Паказ слайдаў Microsoft PowerPoint"
-#. *^j$
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
-#. B]3n
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97-2003"
-#. ^N=l
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/javafilter.po b/source/be/scp2/source/javafilter.po
index ea6020d1273..1296409c287 100644
--- a/source/be/scp2/source/javafilter.po
+++ b/source/be/scp2/source/javafilter.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: javafilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. p-Sw
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Device Filters"
msgstr "Фільтры дзеля мабільнага снадзіва"
-#. psIJ
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
msgstr "Фільтры дзеля імпартавання і экспартавання тэксту і разліковых аркушаў у далонніках Palm або Pocket PC (Патрабуюць устаноўленай Java-ы)."
-#. q`?$
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
-#. -j|J
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
msgstr "Фільтры дзеля далоннікаў, сумяшчальных з Palm OS"
-#. =aH0
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "AportisDoc"
msgstr "AportisDoc"
-#. a0$0
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for the AportisDoc format"
msgstr "Падтрымка фармату AportisDoc"
-#. 6!4h
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket PC"
msgstr "Pocket PC"
-#. )X_s
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
msgstr "Фільтры і падтрымка тэхналогіі ActiveSync дзеля далоннікаў, сумяшчальных з Pocket PC"
-#. 520:
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
msgstr "Фільтры дзеля далоннікаў, сумяшчальных з Pocket PC."
-#. o(Af
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
-#. *9-6
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for Pocket Word"
msgstr "Падтрымка Pocket Word"
-#. lhoQ
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
-#. $V?W
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for Pocket Excel"
msgstr "Падтрымка Pocket Excel"
-#. DWs-
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
-#. 7rUg
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel Workbook"
msgstr "Разлікоўка Pocket Excel"
-#. S#.n
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. ?W|c
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
msgstr "Дакумент XML %PRODUCTNAME Writer"
-#. $:Go
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H(fi
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
msgstr "Дакумент XML %PRODUCTNAME Calc"
-#. RRT/
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
-#. Qw8!
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
msgstr "Дакумент Pocket Word (Pocket PC)"
-#. FM(v
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
msgstr "Не ўдалося знайсці фільтры дзеля мабільнага снадзіва %PRODUCTNAME."
-#. ]0=k
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
msgstr "Не ўдалося знайсці ўстаноўленай Java версіі 1.4."
-#. IRT1
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/kde.po b/source/be/scp2/source/kde.po
index b5c832fb72e..a486b4d8094 100644
--- a/source/be/scp2/source/kde.po
+++ b/source/be/scp2/source/kde.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Kfsd
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE Integration"
msgstr "Інтэграцыя з KDE"
-#. t#y9
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/math.po b/source/be/scp2/source/math.po
index 3928171e8d0..1b8c809f263 100644
--- a/source/be/scp2/source/math.po
+++ b/source/be/scp2/source/math.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: math\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. \Of*
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Дадаць"
-#. 1nkG
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-#. X2$}
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Формула OpenDocument"
-#. H:/v
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
"folderitem_math.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце навуковыя формулы і ўраўненні з дапамогаю Math-а."
-#. 7JJ1
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. CE=3
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце навуковыя формулы і ўраўненні з дапамогаю %PRODUCTNAME Math."
-#. jKkk
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Праграмны модуль"
-#. Ob5@
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
msgstr "Праграма %PRODUCTNAME Math"
-#. :|1.
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME Math"
-#. ?MTF
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/onlineupdate.po b/source/be/scp2/source/onlineupdate.po
index ef65bedab48..592d33f73d7 100644
--- a/source/be/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/be/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: onlineupdate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. $mHx
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Абнаўленне праз Сеціва"
-#. a]R,
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/ooo.po b/source/be/scp2/source/ooo.po
index d3717c808a7..0eaec08615f 100644
--- a/source/be/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/be/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. oiI,
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Інтэграцыя з Працоўным сталом"
-#. )M(-
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Інтэграцыя з працоўным сталом прадукта %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. :_:)
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Дадаць"
-#. -VR?
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Устанавіць"
-#. fklF
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
msgstr "Файл настаўленняў %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. 7O:B
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 5.0 Template"
msgstr "Шаблон StarOffice 5.0"
-#. 1l^Z
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"
-#. Ixqy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Дадатковыя мовы інтэрфейса"
-#. \?oW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Дадатковыя мовы інтэрфейса"
-#. qMsn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "English"
-#. *kl?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на англійскай мове"
-#. *Wm`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
-#. gWK5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на нямецкай мове"
-#. Y,rF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
-#. ^Zdp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на французскай мове"
-#. Dr09
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#. $r$[
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на італьянскай мове"
-#. HW@n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#. Ku?!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на іспанскай мове"
-#. R$+Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
-#. [p{)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на шведскай мове"
-#. lR@}
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"
-#. l}\m
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на партугальскай мове"
-#. 6hfy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
-#. L^Oz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на партугальскай мове"
-#. omh$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
-#. bkQI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на японскай мове"
-#. =Re6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Карэйская"
-#. dMU]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на карэйскай мове"
-#. jaav
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
-#. I~=0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на кітайскай (спрошчанай) мове"
-#. FI^d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Кітайская (традыцыйная)"
-#. FPO@
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на кітайскай (традыцыйнай) мове"
-#. CsYd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#. HJ_@
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на галандскай мове"
-#. is,o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
-#. 0***
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на венгерскай мове"
-#. 3*.]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
-#. XFv-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на польскай мове"
-#. xcDE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
-#. Vt\M
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на рускай мове"
-#. cp_)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
-#. w?N2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на турэцкай мове"
-#. D?d(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
-#. `)(v
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на грэчаскай мове"
-#. 2OgA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
-#. q\#$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на тайскай мове"
-#. BwtU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
-#. *-~h
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на чэшскай мове"
-#. ?fe|
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
-#. ^Q/(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на славацкай мове"
-#. y+Yj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
-#. 6oR(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на харвацкай мове"
-#. iyCJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
-#. `mUN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на эстонскай мове"
-#. %iH$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#. ~?!j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на в'етнамскай мове"
-#. T@Mm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
-#. WBQ`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на балгарскай мове"
-#. ==,#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#. lP6^
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на кхмерскай мове"
-#. g?=%
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#. D3{1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на пенджабскай мове"
-#. ETgc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#. @,C`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на тамільскай мове"
-#. p5a?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#. 204H
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове хіндзі"
-#. 2:{-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
-#. iZ5=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове суту (паўднёвай)"
-#. Y?9!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-#. _0f9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове тсвана"
-#. wK3d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. rGUW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове хоса"
-#. 4;,+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#. M8(J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове зулу"
-#. YJDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#. @x.O
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове афрыканс"
-#. Up5+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. ;`R*
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове суахілі"
-#. 5S;v
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#. =!60
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове лао"
-#. @0{w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#. XH[j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-#. fMXm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
-#. CF[y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове сота (паўночнай)"
-#. Tpn+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгальская (Бангладэш)"
-#. w*UV
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на бенгальскай мове"
-#. D(|)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгальская (Індыя)"
-#. \KGv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на бенгальскай (Індыя) мове"
-#. Y_P_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. _2;.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове арыя"
-#. @l(c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#. |V$y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове маратхі*"
-#. G-?z
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
-#. rwGn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на непальскай мове"
-#. (U!s
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#. kgAs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на арабскай мове"
-#. ilmc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#. Yqz2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на каталанскай мове"
-#. ;0~.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
-#. I9tV
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на шатландскай гэльскай мове"
-#. _FwX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
-#. 0Db,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на дацкай мове"
-#. eISN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
-#. KSXC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на фінскай мове"
-#. (_2-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Іўрыт"
-#. +~BU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове іўрыт"
-#. -*k|
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#. lE(%
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на ісландскай мове"
-#. 4~Nx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Нарвежская (Букмал)"
-#. NN5A
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на нарвежскай мове (букмал)"
-#. KoFs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
-#. ,=sd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на нарвежскай мове (нюнорск)"
-#. @ve]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#. `TAS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на румынскай мове"
-#. \6Jp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#. g0C8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на албанскай мове"
-#. }0H`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#. F+:1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на інданезійскай мове"
-#. J?L.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#. RN~G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на ўкраінскай мове"
-#. ZBIu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#. $m`,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на беларускай мове"
-#. d^v#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#. d2Am
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на славенскай мове"
-#. rvAR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#. R_lg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на латвійскай мове"
-#. 8!]D
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#. PjK1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на літоўскай мове"
-#. Pszh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#. hPT_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на баскскай мове"
-#. Bv77
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#. eYsY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на македонскай мове"
-#. z9-W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#. dJJ=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на уэльскай мове"
-#. nZlm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#. |Ufz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на галісійскай мове"
-#. vhwI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)"
-#. NU#*
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сербскай мове (лацініца)"
-#. y%+=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
-#. O~zq
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на ірландскай мове"
-#. ,.+U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
-#. 9{Y\
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сербскай мове (кірыліца)"
-#. q_(M
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
-#. 6!Qh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на баснійскай мове"
-#. R|f6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
-#. n9VR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на астурыйскай мове"
-#. uE$3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#. V,p.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове кін'яруанда*"
-#. sA\,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#. -9?N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Farsi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове фарсі"
-#. aD@W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#. UQ3y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на татарскай мове"
-#. 1]=?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. klDN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове тсонга"
-#. 0Oe3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#. pD{A
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на брэтонскай мове"
-#. 78UQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
-#. Q[-V
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове ндэбеле (паўднёвай)"
-#. (QY(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#. Ku9j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове свазі"
-#. cQ9d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Венда"
-#. !Hej
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове венда"
-#. Mn`0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#. SSdk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове каннада"
-#. P38]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#. J{zI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на таджыцкай мове"
-#. 0HaX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
-#. e[mP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на курдскай мове"
-#. [f)l
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонха*"
-#. ^OV9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове дзонха*"
-#. j+_U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#. Uq}?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на грузінскай мове"
-#. 5UE?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. K.o^
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове эсперанта"
-#. \dP6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1599,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. A6${
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1608,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове гуджараці"
-#. RqcL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1617,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "English (South Africa)"
-#. _a_C
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1626,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на англійскай мове (паўднёва-афрыканскай)"
-#. (Fra
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1635,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "English (United Kingdom)"
-#. .];0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1644,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на англійскай мове (брытанскай)"
-#. 5E/}
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1653,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#. `3/X
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1662,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на ўзбецкай мове"
-#. 1.zb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1671,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
-#. 8v`f
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1680,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мангольскай мове"
-#. I)g;
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1689,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#. `W7S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1698,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на тыбецкай мове"
-#. Q:|,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1707,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#. ECh!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1716,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на аксітанскай мове"
-#. ;+gC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1725,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. ?p8V
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1734,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове арома"
-#. Tb+_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1743,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. ari7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1752,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сінгальскай мове"
-#. -#qa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1761,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
-#. ;@a1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1770,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на уйгурскай мове"
-#. -r)`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1779,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
-#. vBK.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1788,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на асамскай мове"
-#. Br2k
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1797,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. !\r2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1806,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове бадо"
-#. +dFY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1815,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. Q-xF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1824,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове дагры"
-#. %}ky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1833,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Scottish Gaelic"
-#. 7mMf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1842,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на шатландскай гэльскай мове"
-#. K$AX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1851,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#. Mp%B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1860,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на казахскай мове"
-#. !I%U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1869,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
-#. ;I`)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1878,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове канкані"
-#. qx0/
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1887,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#. 3UD0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на кашмірскай мове"
-#. y8Um
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1905,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#. G[_z
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1914,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове маітхілі*"
-#. rsL{
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. #8$q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1932,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове малаялам*"
-#. _/S)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1941,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#. aUd4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1950,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на маніпурскай мове"
-#. uCwD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1959,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
-#. WH%S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове санскрыт"
-#. ,2p(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1977,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#. ewBB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1986,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сантальскай мове"
-#. QB_G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1995,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#. cq*#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2004,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове сіндхі*"
-#. :z`W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2013,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. H!dB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2022,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове тэлугу"
-#. :Tui
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2031,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургская"
-#. OD~r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на люксембургскай мове"
-#. Cc17
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2049,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарская"
-#. $$R4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2058,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на амхарскай мове"
-#. A~Ew
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2067,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. qU*5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2076,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на англійскай мове з прыпісанымі ключавымі нумарамі"
-#. 7b0C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2085,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Additional help packs"
-#. J#=h
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2094,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Additional help packs"
-#. m_0C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2103,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "English"
-#. 4+fM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2112,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F+]?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2121,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
-#. E?bn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2130,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 8Rde
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2139,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
-#. ~cM`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2148,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Ydo_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2157,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#. CL_o
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2166,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. U^a(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2175,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#. BD~0
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2184,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K;dI
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2193,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
-#. !Bj5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2202,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. hdZD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2211,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
-#. F[%b
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2220,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F$Z(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2229,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
-#. 4V/W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2238,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |K0=
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2247,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
-#. )Hk@
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2256,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xneW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2265,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Карэйская"
-#. [|tJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2274,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $OR?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2283,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
-#. d!z3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2292,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uK5I
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2301,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Кітайская (традыцыйная)"
-#. ^+sT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2310,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ^L1[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2319,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#. TquF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2328,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Fhm_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2337,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
-#. }ZDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2346,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION даведку на венгерскай мове"
-#. dX.=
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2355,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
-#. zl#F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2364,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vXMU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2373,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
-#. 7|h0
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2382,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 8[Bm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2391,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
-#. ugA_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2400,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. MdH$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2409,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
-#. j$[L
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2418,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CpKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2427,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
-#. n*h:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2436,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OCsl
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2445,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
-#. qK~]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2454,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yA|B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2463,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
-#. ~9pc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2472,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %OC9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2481,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
-#. y|v%
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2490,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. r;[2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2499,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
-#. q7jc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2508,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ~pbR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2517,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#. 9!fm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2526,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =rg2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2535,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
-#. 5q$T
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2544,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c|V^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2553,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#. t)|O
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2562,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. k_!O
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2571,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#. v^8!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2580,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. \m;*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2589,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#. bH:D
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2598,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на тамільскай мове"
-#. zs+4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2607,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#. !uZA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2616,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове хіндзі"
-#. 7SOy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2625,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
-#. z-b5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2634,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xa+I
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2643,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-#. GvqK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2652,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. (dYM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2661,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. ZZt^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2670,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 5BRc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2679,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#. ;Va?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2688,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CxZ]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2697,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#. u_2\
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2706,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. YBQ[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2715,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. ^C74
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2724,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове суахілі"
-#. oXsp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2733,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#. [9%.
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2742,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове лао"
-#. @[b,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2751,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
-#. G|h4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2760,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K?7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2769,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгальская (Бангладэш)"
-#. $+YN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2778,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на бенгальскай мове"
-#. CfTD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2787,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгальская (Індыя)"
-#. 5%Az
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2796,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на бенгальскай (Індыя) мове"
-#. 6%\$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2805,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Арыя"
-#. dBmP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2814,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове арыя"
-#. ]Zg3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2823,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхі*"
-#. J{-{
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2832,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове маратхі*"
-#. VQ;D
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2841,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
-#. M9oQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2850,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 77V9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2859,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#. 9{(Z
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2868,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на арабскай мове"
-#. 2W}5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2877,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#. x:O@
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2886,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KpM(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2895,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
-#. \V`%
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2904,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .z^u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2913,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
-#. 7554
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2922,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .wNJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2931,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
-#. -YzT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2940,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T1ve
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2949,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Яўрэйская"
-#. gVE,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2958,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. eV*Z
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2967,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#. Fu:-
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2976,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DlQ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2985,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Нарвежская (Букмал)"
-#. ?t$,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2994,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;II2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3003,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
-#. `t+N
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3012,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pY-C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3021,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#. (Cxe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3030,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4B%J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3039,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#. jVol
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3048,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yR`/
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3057,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#. qsKH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3066,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. mqhP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3075,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#. {4Bu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3084,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Vb-:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3093,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#. 8*\1
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3102,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. *b^n
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3111,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#. 8ngN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3120,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. )OPF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3129,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#. .}?S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3138,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4xEf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3147,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#. 2Fi,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3156,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. jQcK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3165,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#. ,i~D
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3174,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =oSa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3183,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#. X6%(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3192,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pXw`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3201,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#. H2R|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3210,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. B\2G
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3219,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#. AxN8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3228,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GrC#
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3237,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)"
-#. #wUr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3246,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на сербскай мове (лацініца)"
-#. $HWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3255,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
-#. 83r|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3264,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bnn:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3273,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
-#. jWSY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3282,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на сербскай мове (кірыліца)"
-#. *fwM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3291,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
-#. |-rT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3300,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uM~Z
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3309,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
-#. 22^:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3318,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wq\8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3327,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#. s!Eh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3336,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,y0*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3345,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#. )jN}
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3354,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @_fy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3363,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#. zIUX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3372,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. M,p`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3381,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. H.Or
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3390,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L3eR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3399,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#. EC1A
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3408,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. AmsP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3417,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
-#. ]xAQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3426,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wp3*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3435,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#. eB)X
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3444,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =pSf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3453,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#. !lN^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3462,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PUAf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3471,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#. !O3`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3480,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QNT!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3489,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#. ^Bbl
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3498,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ks.B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3507,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
-#. B_^T
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3516,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3ka7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3525,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. YN!H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3534,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4.u?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3543,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#. g$qN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3552,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. o]_v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3561,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. f/D1
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3570,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4Vsb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3579,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. :xV.
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3588,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове гуджараці"
-#. ]\FK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3597,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "English (South Africa)"
-#. ntgZ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3606,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3O|9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3615,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "English (United Kingdom)"
-#. :?m$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3624,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z*}!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3633,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#. ,ej]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3642,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. i5bP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3651,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
-#. 98Hz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3660,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UKo|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3669,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#. QV]W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3678,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T78]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3687,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#. 69jV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3696,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. D/~l
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3705,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#. k*=|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3714,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Tk;8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3723,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. TW6p
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3732,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I[t7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3741,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. Pd^]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3750,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ^KA)
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3759,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
-#. !WQ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3768,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q]a+
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3777,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
-#. r[4C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3786,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на асамскай мове"
-#. _MXm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3795,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. k5J6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3804,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. l#o|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3813,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. QbQe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3822,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. \!_B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3831,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Scottish Gaelic"
-#. fPRf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3840,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z_C5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3849,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#. jmbi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3858,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z-J)
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3867,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
-#. 2Q-h
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3876,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ADjG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3885,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#. (-*;
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3894,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 44?}
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3903,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#. iaOw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3912,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q;b[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3921,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. -`SF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3930,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове малаялам*"
-#. G!9;
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3939,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#. (=^E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3948,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3YqG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3957,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
-#. I~gq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3966,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове санскрыт"
-#. %-Oi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3975,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#. :ITd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3984,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Blo!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3993,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#. Z8+H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4002,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kMnv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4011,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. F-=k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4020,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове тэлугу"
-#. `b5V
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4029,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. JWxv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4038,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Ставіць даведку для %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на англійскай мове і з ключавым радком (key ID), дапісаным перад кожным абзацам"
-#. AV4a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4047,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QB@6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. !%o)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4065,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Праграмныя модулі %PRODUCTNAME"
-#. yWbw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4074,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Спіс усіх модуляў %PRODUCTNAME, якія можна ўстанавіць."
-#. /Lgu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4083,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Неабавязковыя кампаненты"
-#. 3h1I
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4092,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Агульныя кампаненты і дадатковыя праграмы, ужываныя ўсімі праграмамі ў складзе %PRODUCTNAME."
-#. pwcn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4101,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionaries"
-#. SJ^a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4111,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Англійскія правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў, тэзаўрус і праверка граматыкі"
-#. \5qh
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#. oHo,
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4129,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Афрыканс, правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
-#. Ys8D
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4138,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Арагонская"
-#. iJG-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4147,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Арагонскі правапісны слоўнік"
-#. dt^7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4156,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
-#. vBR]
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4165,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Арабскі правапісны слоўнік і тэзаўрус"
-#. =7B/
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4174,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларуская"
-#. no*-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4183,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Беларускі правапісны слоўнік"
-#. #EYr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Балгарская"
-#. Kxf.
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4201,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Балгарскі правапісны слоўнік, узоры пераносаў і тэзаўрус"
-#. NY/1
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4210,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальская"
-#. oReY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4219,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Бенгальскі правапісны слоўнік"
-#. 76_T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4228,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#. KK;E
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4237,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Брэтонскі правапісны слоўнік"
-#. \cum
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4246,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонская"
-#. R`iS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4255,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Каталонскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. z@-c
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
-#. R;4{
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Чэшскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. e1f%
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4282,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
-#. UQFL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4291,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Дацкі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. 9@W!
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4300,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
-#. )pJ-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4309,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Нямецкія (Аўстрыя, Германія, Швейцарыя) правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў і тэзаўрусы"
-#. rl$v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4318,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "English"
-#. A1l)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4327,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Англійскія правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў, тэзаўрус і праверка граматыкі"
-#. |xH6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
-#. ZS6}
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Грэчаскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
-#. 9hix
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4354,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#. \WVc
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4364,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Дацкі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. W$+m
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4373,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
-#. pb~:
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4382,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Эстонскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
-#. Gt\#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
-#. AdNH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Французскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. c0sq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Шатландская гэльская"
-#. Oim-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4418,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Шатландскі гэльскі правапісны слоўнік"
-#. YgVJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4427,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#. pPiN
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4436,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Галісійскі правапісны слоўнік"
-#. l]=f
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4445,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджараці"
-#. ^]c^
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4454,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Гуджараці, правапісны слоўнік"
-#. Az,Y
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4463,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Яўрэйская"
-#. j7rb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Іўрыт, правапісны слоўнік"
-#. HGe!
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хіндзі"
-#. zXhB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4490,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Хіндзі, правапісны слоўнік"
-#. mGSf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4499,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
-#. Y:+?
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4508,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Венгерскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў, тэзаўрус і праверка граматыкі"
-#. gvg2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4517,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Харвацкая"
-#. +:0S
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4526,7 +4026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Харвацкі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
-#. /$w/
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4535,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Італьянская"
-#. Hb+B
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Італьянскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. ;IrE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4553,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Курдская (Турцыя)"
-#. J.a1
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4562,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr "Курдскі (Турцыя) правапісны слоўнік"
-#. `H8[
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4571,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Літоўская"
-#. N.\D
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4580,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Літоўскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
-#. *0hQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4589,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латвійская"
-#. .Z5I
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4598,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Латвійскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
-#. KuEP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4607,7 +4098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Непальская"
-#. h2R*
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Непальскі правапісны слоўнік і тэзаўрус"
-#. 7$]r
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Галандская"
-#. s\|H
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4634,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Галандскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
-#. 363#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4643,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Нарвежская"
-#. )ikq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4652,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Нарвежскія (нюнорск і букмал) правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. ^#f;
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4661,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Аксітанская"
-#. 2u;h
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4670,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Аксітанскі правапісны слоўнік"
-#. ofx,
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4679,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
-#. OCSK
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4688,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Польскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. 6uYt
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4697,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brazilian Portuguese"
-#. QQmt
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4706,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Партугальскі (Бразілія) правапісны слоўнік (правілы 1990 года) і правілы пераносаў"
-#. 9ARq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4715,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"
-#. 7n/q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4724,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Партугальскі (Партугалія) правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. Gr[#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4733,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#. lBX6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4742,7 +4218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Румынскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. gNe)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4751,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
-#. 7PR1
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4760,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Рускі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. cO|`
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4769,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Сінгальская"
-#. qe2q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4778,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Сінгальскі правапісны слоўнік"
-#. 1*kR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4787,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
-#. oWXi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4796,7 +4266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Славацкі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. SSbW
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4805,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#. /PQ:
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4814,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Славенскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. .@Y+
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4823,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Сербская"
-#. kinY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4832,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Сербскі правапісны слоўнік (кірыліца і лацініца) і правілы пераносаў"
-#. e9\P
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4841,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
-#. 8o?(
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4850,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Шведскі правапісны слоўнік і тэзаўрус"
-#. E~_?
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4859,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. \OD]
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4868,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahili spelling dictionary"
-#. 46$$
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4877,7 +4338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Тэлугу"
-#. MuBW
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4886,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Тэлугу, правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
-#. =%//
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4895,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
-#. 3Bg7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4904,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
-#. 7DXN
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4913,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#. DTt^
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4922,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Украінскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
-#. qKOO
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4931,7 +4386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#. /=*H
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4940,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "В'етнамскі правапісны слоўнік"
-#. :.ln
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4949,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#. (%!}
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4958,7 +4410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Зулу, правілы пераносаў"
-#. DW^!
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -4967,7 +4418,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Паводле шаблона"
-#. UjA6
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -4976,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Адкрыць дакумент"
-#. ;S%B
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/python.po b/source/be/scp2/source/python.po
index 933c33bca03..38c42c43338 100644
--- a/source/be/scp2/source/python.po
+++ b/source/be/scp2/source/python.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: python\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:35+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. C9L*
#: module_python.ulf
msgctxt ""
"module_python.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python-UNO Bridge"
msgstr "Мост Python-UNO"
-#. qvwr
#: module_python.ulf
msgctxt ""
"module_python.ulf\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
msgstr ""
-#. *cg;
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
"module_python_mailmerge.ulf\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Mailmerge"
msgstr "Памнажэнне эл.пошты"
-#. ,J/J
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
"module_python_mailmerge.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/quickstart.po b/source/be/scp2/source/quickstart.po
index 0b78552cee1..069d0ff2d3a 100644
--- a/source/be/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/be/scp2/source/quickstart.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quickstart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. qj:h
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quickstarter"
msgstr "Хуткастарт*"
-#. /IzO
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/sdkoo.po b/source/be/scp2/source/sdkoo.po
index 381399010c7..0343ac46dde 100644
--- a/source/be/scp2/source/sdkoo.po
+++ b/source/be/scp2/source/sdkoo.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdkoo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ~6I;
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Software Development Kit (SDK)"
msgstr "Software Development Kit (SDK)"
-#. ioU,
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/smoketest.po b/source/be/scp2/source/smoketest.po
index 1b0fbd997c4..874d9f5e217 100644
--- a/source/be/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/be/scp2/source/smoketest.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smoketest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:42+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 2AJ_
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
-#. OyC@
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/stdlibs.po b/source/be/scp2/source/stdlibs.po
index 0d4e2eed36e..f951e510c7c 100644
--- a/source/be/scp2/source/stdlibs.po
+++ b/source/be/scp2/source/stdlibs.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stdlibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:53+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. (nL#
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Compiler Libraries"
msgstr "Стандартныя бібліятэкі кампілятара"
-#. ;=`9
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/tde.po b/source/be/scp2/source/tde.po
index 07381fc5eda..50339079b77 100644
--- a/source/be/scp2/source/tde.po
+++ b/source/be/scp2/source/tde.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:53+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. qK/i
#: module_tde.ulf
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDE Integration"
msgstr "Інтэграцыя з TDE"
-#. /s[u
#: module_tde.ulf
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/winexplorerext.po b/source/be/scp2/source/winexplorerext.po
index dca30db362a..1da195672f7 100644
--- a/source/be/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/be/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: winexplorerext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. jNt,
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Explorer Extension"
msgstr "Прыстаўка Windows Explorer"
-#. AmdM
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/writer.po b/source/be/scp2/source/writer.po
index c8f255db6a0..9e8043483da 100644
--- a/source/be/scp2/source/writer.po
+++ b/source/be/scp2/source/writer.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: writer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. s+e$
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. %(:j
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце тэкст і графіку ў лістах, справаздачах, дакументах і старонках Сеціва з дапамогаю %PRODUCTNAME Writer-а."
-#. hRe_
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Праграмны модуль"
-#. ]ElY
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Праграма %PRODUCTNAME Write"
-#. *]S0
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME Writer"
-#. +o]X
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Звесткі пра %PRODUCTNAME Writer"
-#. 5IIQ
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX Export"
msgstr "Экспарт у LaTeX"
-#. +^SR
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
msgstr "Фільтар экспарту дакументаў Writer у LaTeX."
-#. ]ryz
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Дакумент HTML"
-#. a*ir
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
-#. AgBa
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце тэкст і графіку ў лістах, справаздачах, дакументах і старонках Сеціва з дапамогаю Writer-а."
-#. +Tm8
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Дадаць"
-#. Q@UD
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-#. SLBE
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-#. 0Rq\
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-#. -KbK
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Тэкст OpenDocument"
-#. ?~lW
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Шаблон тэксту OpenDocument"
-#. \F;L
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент OpenDocument"
-#. O$/=
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Шаблон дакументу HTML"
-#. V\sN
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
msgstr "Дакумент Microsoft Word 97-2003"
-#. 2J-p
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Дакумент Microsoft Word"
-#. eSK$
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word 97-2003"
-#. 8AFl
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word"
-#. n-bs
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/xsltfilter.po b/source/be/scp2/source/xsltfilter.po
index 5931760fdd1..8be1e9a240b 100644
--- a/source/be/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/be/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xsltfilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. E3j0
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT Sample Filters"
msgstr "Фільтры XSLT (прыклады)"
-#. 8JpT
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
diff --git a/source/be/scripting/source/pyprov.po b/source/be/scripting/source/pyprov.po
deleted file mode 100644
index f5bd63dcc36..00000000000
--- a/source/be/scripting/source/pyprov.po
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#. extracted from scripting/source/pyprov
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pyprov\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:13+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. ECB+
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Script provider for Python"
-msgstr "Скрыптавае асяроддзе для мовы Пітон"
-
-#. 3l~4
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr "Дадае падтрымку мовы Пітон згодна з магчымасцямі Scripting Framework, чым дазваляе працу скрыптаў на Пітоне ў каталогах інсталяцыі LibreOffice, а таксама ў дакументах.\n"
diff --git a/source/be/sd/source/core.po b/source/be/sd/source/core.po
index ab0deb205f8..283fbc9f2be 100644
--- a/source/be/sd/source/core.po
+++ b/source/be/sd/source/core.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:59+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Аб'екты фону"
-#. W}|1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Кантрольнікі"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Мерныя лініі"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(Заўвагі)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Раздаткі"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Каб правіць фармат загалоўка, «клікніце» мышкай"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Каб правіць фармат структуры, «клікніце» мышкай"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Другі ўзровень структуры"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Трэці ўзровень структуры"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Чацвёрты ўзровень структуры"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Пяты ўзровень структуры"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Шосты ўзровень структуры"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Сёмы ўзровень структуры"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "Восьмы ўзровень структуры"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "Дзевяты ўзровень структуры"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Каб перамясціць слайд, «клікніце» мышкай"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Каб правіць фармат заўваг, «клікніце» мышкай"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "Каб дадаць загаловак, «клікніце» мышкай"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Click to add text"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Click to add text"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "Каб дадаць заўвагу, «клікніце» мышкай"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "Каб дадаць графіку, двойчы-«клікніце» мышкай"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "Каб дадаць аб'ект, двойчы-«клікніце» мышкай"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "Каб дадаць дыяграму, двойчы-«клікніце» мышкай"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "Каб дадаць арганізацыйную дыяграму, двойчы-«клікніце» мышкай"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "Каб дадаць разліковы аркуш, двойчы-«клікніце» мышкай"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Від: структура"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "Рэжым прэзентацый"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "Акно перадпаказу"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "Рэжым тэксту"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "Рэжым дакумента"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "Рэжым Безье"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "Рэжым клейкіх пунктаў"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "Несапраўдны пароль або пашкоджаны файл."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "Перамясціць слайды"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgstr ""
"Не хапае памяці!\n"
"Аперацыя будзе спынена."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Мерная лінія"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "Аб'ект з стрэлкаю"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "Аб'ект з ценем"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "Аб'ект без запаўнення"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "Тэкст галоўны"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "Тэкст галоўны, да шырыні"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "Тэкст галоўны з чырвонага радка"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "Назва1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "Назва2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Загаловак1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "Загаловак2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "Пусты шаблон"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Аб'екты фону"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Рэжым графікі"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Парадкавальнік слайдаў"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "Панэль задач"
-#. E=rD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
-#. N9VC
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Майстар-старонкі"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Імпартаваць з PowerPoint"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрэлка"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -748,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Адкрыць дакумент"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -757,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Запісаць дакумент"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату файла у $(ARG1)(радок,калонка)."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату ў файле, у пад-дакуменце $(ARG1): $(ARG2)(радок,слупок)."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату ў файле, у пад-дакуменце $(ARG1): $(ARG2)(радок,слупок)."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "Настаўленні 3D"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "Banding cell"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "Радок выніку"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "Першая калонка"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/filter/html.po b/source/be/sd/source/filter/html.po
index 1fb64906019..70ef03e8c2c 100644
--- a/source/be/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/be/sd/source/filter/html.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "Прысвоіць дызайн"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "Новы дызайн"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "Наяўны дызайн"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Сцерці азначаны дызайн"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Выберыце наяўны дызайн або стварыце новы"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Тып публікацыі"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "Стандартны HTML"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "Стандартны HTML з рамкамі"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Стварыць галоўную старонку"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "Паказаць заўвагі"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "Пракруціць* слайды"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "Як у дакуменце"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "Час аглядання слайда:"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "Працягласць аглядання старонкі"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "Няспынна"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Active Server Pages (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "URL для слухачоў"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "URL для прэзентацыі:"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "URL для скрыптаў Perl:"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "Запісаць выяву як"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Якасць"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "Разрозненне* манітора"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Нізкае разрозненне (640x480 пікселяў)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Сярэдняе разрозненне (800x600 пікселяў)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Высокае разрозненне (1024x768 пікселяў)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Эфекты"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "Экспартаваць гукі, калі слайд мяняецца"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "Экспартаваць схаваныя слайды"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "Інфармацыя для тытульнай старонкі"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Аўтар"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "Адрас эл.пошты"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "Свая Старонка"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "Дадатковыя звесткі"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "Спасылка на копію арыгінальнай прэзентацыі"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Заўвага: 'Створана ў %PRODUCTNAME'"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "Выберыце стыль кнопак"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Толькі тэкст"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Выберыце схему колераў"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "Ужыць схему колераў з дакумента"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Ужыць колеры браўзера"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "Ужыць адмысловую схему колераў"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "Спасылка"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "Актыўная спасылка"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "Наведаная спасылка"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "Фон"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Назад"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Стварыць"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Экспартаванне HTML"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не запісваць"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/accessibility.po b/source/be/sd/source/ui/accessibility.po
index c3317126794..e7aa243dca8 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Тут можна ствараць і правіць рысункі."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Тут можна ствараць і правіць слайды."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Від: структура"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Тут можна ўводзіць або правіць тэкст у выглядзе спісу."
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "Від: слайды"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Тут можна парадкаваць слайды."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "Від: заўвагі"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Тут можна ўводзіць і праглядаць заўвагі."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "Від: раздаткі"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/animations.po b/source/be/sd/source/ui/animations.po
index b2dce979ba9..713bb40dd9b 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: animations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:12+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "Стартаваць па націсканні"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "Стартаваць разам з папярэднім"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "Стартаваць пасля папярэдняга"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "Настаўленні эфектаў..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "Працягласць..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Дробны"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Малы"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Большы"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Найбольшы"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Дробны"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Малы"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Большы"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Найбольшы"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Абодва"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "Чвэрць абарота"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "Палова абарота"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "Поўны абарот"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "Два абароты"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Па гадзінніку"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Супраць гадзінніка"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Падкрэслены"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "Вельмі павольна"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Павольна"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Звычайна"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Хутка"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "Вельмі хутка"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "none"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "Да наступнага націскання"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "Да заканчэння слайда"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Кірунак"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "Спіцы"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "Першы колер"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "Другі колер"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Колер запаўнення"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Гарнітура"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Колер лініі"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Памер шрыфту"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Колькасць"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(без гуку)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(спыніць папярэдні гук)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "Іншы гук..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "Спроба"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 спіца"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 спіцы"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 спіцы"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 спіцы"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 спіц"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "Адразу"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "Паступова"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Актываваць"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Спачатку выберыце слайдавы элемент, тады націсніце \"Дадаць...\", каб дадаць анімавальны эфект."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "Правіць пераход"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "Хуткасць"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Павольна"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Звычайна"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Хутка"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "Гук"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<без гуку>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<спыніць папярэдні гук>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "Іншы гук..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "Паўтараць да наступнага гуку"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "Прасунуць слайд"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "Па націсканні кнопкі мышкі"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "Аўтаматычна пасля"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "Узнавіць"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "Аўтаматычны перадпаказ"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "Без пераходаў"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Slide Transition"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Эфект"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Працягласць"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Настаўленні эфекта"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "Паскораны старт"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "Запаволенае заканчэнне"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "Перастартоўваць аўтаматычна"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "Паляпшэнне"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Гук"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "Пасля анімавання "
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "Не сцямняць"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "Сцямняць праз колер"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "Не паказваць пасля анімавання"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Не паказваць пры наступным анімаванні"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "Колер сцямняння"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "Усе адразу"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "Слвоа па слове"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "Літара па літары"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "затрымка між знакамі"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Эфект"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Па націсканні"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Разам з папярэднім"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Пасля папярэдняга"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Затрымка"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Хуткасць"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Паўтарыць"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "Вярнуцца да пачатку па сканчэнні"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Актываваць"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "Анімаванне як частка паслядоўнасці націсканняў"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "Стартаваць эфект пры націсканні"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Працягласць"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "Згрупаваць тэкст"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "Як адзін аб'ект"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "Усе абзацы адразу"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "Паводле абзацаў 1-га ўзроўню"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "Паводле абзацаў 2-га ўзроўню"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "Паводле абзацаў 3-га ўзроўню"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "Паводле абзацаў 4-га ўзроўню"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "Паводле абзацаў 5-га ўзроўню"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "Аўтаматычна пасля"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "Анімаваць прылучаны абрыс"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "У адваротным парадку"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "Уваход"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Стылёвасць"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "Выйсці"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "Сцежкі руху"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "Розныя эфекты"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Custom Animation"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Хуткасць"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "Аўтаматычны перадпаказ"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "Адмысловыя сцежкі"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Эфект"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "Змяніць..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "Правіць эфект"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "Стартаваць"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Па націсканні"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Разам з папярэднім"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Пасля папярэдняга"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "Уласцівасць"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Настаўленні эфекта"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "Хуткасць"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "Змяніць парадак:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "Аўтаматычны перадпаказ"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/annotations.po b/source/be/sd/source/ui/annotations.po
index fec7b81c842..295b9db1cf0 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: annotations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Reply"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "~Underline"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "~Strikethrough"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Delete Comment"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "Delete All Comments b~y %1"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Delete ~All Comments"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Reply"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Delete Comment"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "Delete All Comments ~by %1"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Delete ~All Comments"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Today,"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Yesterday,"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(no author)"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Insert Comment"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Delete Comment(s)"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "Move Comment"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edit Comment"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Reply to Comment"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/app.po b/source/be/sd/source/ui/app.po
index bc0b1ad70db..268ee27bd54 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/app.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:54+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "Стужка рысункаў"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "Стужка рысавання/Графіка"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "Стужка слайдаў"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Стужка структуры"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Стужка рысаваных аб'ектаў"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "Стужка рысаваных аб'ектаў/Графіка"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Стужка настаўленняў"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Стужка настаўленняў/Графіка"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "Стужка слайдавых аб'ектаў"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Стужка аб'ектаў Безье"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "Стужка клейкіх пунктаў"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Стужка тэкставых аб'ектаў"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "Стужка тэкставых аб'ектаў/Графіка"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Уставіць слайд"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Уставіць слой"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Правіць слой"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "Параметр слайду"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "Перамясціць слайд"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Выразаць"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "\"Перацягнуць\""
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Уставіць выяву"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Павольна"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Звычайна"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Хутка"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "Закрыць многавугольнік"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Парадкавальнік слайдаў"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "Раздатак"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Пусты слайд"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Толькі загаловак"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Тэкст у цэнтры"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Тытульны слайд"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "Загаловак, змесціва"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Title and 2 Content"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Title, Content and 2 Content"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Title, 2 Content and Content"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "Title, Content over 2 Content"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Title, 2 Content over Content"
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Title, Content over Content"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Title, 4 Content"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Title, 6 Content"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Загаловак, вертыкальны тэкст"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Загаловак, вертыкальны тэкст, графіка"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Вертыкальны загаловак, тэкст, дыяграма"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Вертыкальны загаловак, вертыкальны тэкст"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "Адзін слайд"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "Два слайды"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "Тры слайды"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "Чатыры слайды"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "Шэсць слайдаў"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "Дзевяць слайдаў"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "ператварыць"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "Заканчэнні ліній"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Увядзіце назву новага наканечніка:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgstr ""
"Такая назва ўжо занята.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "Параметры анімавання"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "Старонка Сеціва"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублікаваць"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Назваць аб'ект"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Такая назва слайду або занятая, або недапушчальная. Увядзіце іншую назву."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Правіць лінію прыцягнення"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Правіць пункт прыцягнення"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Правіць лінію прыцягнення..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Правіць пункт прыцягнення..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Сцерці лінію прыцягнення"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Сцерці пункт прыцягнення"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Сцерці слайды"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "Уставіць слайды"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgstr ""
"Ці сапраўды сцерці ўзровень \"$\"?\n"
"Увага: Будуць сцёртыя ўсе аб'екты з гэтага ўзроўню!"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Сапраўды сцерці ўсе выявы?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Правіць назву і структуру"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Гук"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT Audio"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs Audio"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "Уставіць тэкставую рамку"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -846,7 +756,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма выканаць гэту \n"
"функцыю над азначанымі аб'ектамі."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -855,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "Уставіць файл"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -864,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Не ўдалося прачытаць файл!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgstr ""
"Фармат новых старонак будзе дапасаваны.\n"
"Ці дапасоўваць таксама і аб'екты?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "Стварыць слайды"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "Правіць фармат старонкі"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "Правіць палі старонкі"
-#. N3Di
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgstr ""
"але адкаціць іх будзе нельга. Ці хочаце працягваць\n"
"і, такім чынам, замацаваць новы дызайн слайда?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "Больш не папярэджваць пра гэта"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Сцерці слайды"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -968,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Не ўдалося надрукаваць гэты фармат дакумента на азначаным прынтэры."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgstr ""
"Гэты графічны аб'ект прылучаны да дакумента.\n"
"Ці хочаце адлучыць аб'ект, каб яго можна было правіць?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Graphics file cannot be opened"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Graphics file cannot be read"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Unknown graphics format"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Не падтрымліваецца версія гэтага файлу графікі"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не знойдзены фільтр графікі"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "Недастаткова памяці дзеля імпартавання графікі"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Аб'екты"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "Пошук у дакуменце скончаны."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Праверка правапісу ў дакуменце скончана."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Праверка правапісу ў азначаных аб'ектах скончана."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "Абраная мова не прысутная."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Ператварыць азначаны аб'ект у крывую?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Правіць аб'ект прэзентацыі '$'"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "Выклад слайду"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Друкуецца..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Уставіць файл"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "Ці трэба маштабаваць графіку да новага фармату слайду?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "Уставіць адвольны знак"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Ужыць выклад прэзентацыі"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Шуканае не знойдзена."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "Спыніць"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Пачатковы памер"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (рысунак)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (Заўвагі)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (Раздатак)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (Структура)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1237,7 +1106,6 @@ msgstr ""
"Гэтае значэнне маштабу недапушчальнае.\n"
"Ці хочаце ўвесці новае значэнне?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1246,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "Без дзеяння"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1255,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Да папярэдняга слайду"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1264,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "Да наступнага слайду"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "Да першага слайду"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1282,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "Да апошняга слайду"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "Да старонкі ці аб'екту"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "Да дакумента"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1309,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "\"Знікаць\" аб'ект"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1318,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "Не паказваць аб'ект"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "Узнавіць гучанне"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1336,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "Пачаць дзеянне аб'екта"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1345,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "Выканаць праграму"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1354,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Выканаць макрас"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1363,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "Выйсці з прэзентацыі"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1372,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "Мэта"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1381,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "Дзеянне"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1390,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Гук"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1399,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "Слайд / Аб'ект"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1408,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1417,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "Праграма"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1426,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1435,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Без эфектаў"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1444,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Уставіць тэкст"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1453,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " Слайд"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1462,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " Слайды"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Прачытаць дызайн слайда"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1480,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Уставіць як сеціўную спасылку"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1489,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "Уставіць як копію"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1498,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Уставіць як спасылку"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1507,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "Спрытны"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1516,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1525,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1534,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1543,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1552,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "Улева ўверх"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1561,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Улева ўніз"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1570,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "Управа ўверх"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1579,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Управа ўніз"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1588,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1597,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1606,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "Усе?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1615,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Немагчыма выканаць гэта дзеянне ў \"жывым\" рэжыме."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1624,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Працягваць"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Агульны агляд"
-#. J/kb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Мяняльнік колераў"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Узаемапераход"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "Глыбіня колераў"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1678,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "Расцягнуць слайд"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1687,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Змест слайду"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1696,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Зараз няма прысутных крыніц SANE."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1705,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Зараз няма прысутных крыніц TWAIN."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1714,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Замацавана"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1723,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1732,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1741,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Стандартна (каротка)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1750,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Стандартна (доўга)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1759,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1768,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Шлях і назва файла"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1777,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1786,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Назва файла без канчатку"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1795,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "Гэты графічны аб'ект прылучаны да дакументу. Ці хочаце адлучыць аб'ект, каб можна было яго правіць?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1804,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Новы адмысловы паказ слайдаў"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1813,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "Капіраваць "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1822,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1831,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Прэзентацыя %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1840,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1849,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Рысунак %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1858,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Адгрупаваць метафайл(ы)..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1867,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Не ўдалося адгрупаваць усе рысаваныя аб'екты."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1880,7 +1678,6 @@ msgstr ""
"Дызайн з такой назвай ужо існуе.\n"
"Ці хочаце запісаць паўзверх яго?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1889,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1898,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1907,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "Наведаная спасылка"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1916,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "Актыўная спасылка"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1925,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1934,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "Змест"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1943,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "Каб пачаць, «клікніце» тут мышкай"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1952,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1961,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1970,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Свая Старонка"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1979,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "Далейшыя звесткі"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1988,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "Атрымаць прэзентацыю"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1997,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Ваш браўзер не падтрымлівае лунаючых рамак."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2006,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "Першая старонка"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2015,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "Апошняя старонка"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2024,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2033,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2042,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "З зместам"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2051,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "Без зместу"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2060,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "Да азначанай старонкі"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2069,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Ператварыць растр у многавугольнік"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2078,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Каб выйсці з прэзентацыі, «клікніце» мышкай..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2087,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "Прыпыніць..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2096,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<пачаткова>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2105,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "Чытаецца..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2114,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Стужка графічных аб'ектаў"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2123,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Ужыць улюбёнае з 3D"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2132,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Фільтр графікі"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2145,7 +1914,6 @@ msgstr ""
"Файл %\n"
"не з'яўляецца дапушчальным гукавым файлам!"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2154,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Ператварыць у метафайл"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2163,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Ператварыць у растр"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2172,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Немагчыма стварыць файл $(URL1)."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2181,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Не ўдалося адкрыць файл $(URL1)."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2190,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Не ўдалося скапіраваць файл $(URL1) у $(URL2)"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2199,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Настаўленні старонкі"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2208,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Настаўленні фону для ўсіх старонак?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2217,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Назваць слайд"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2226,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2235,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Абсяг загалоўку Аўта-выкладаў"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2244,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Абсяг аб'екта Аўта-выкладаў"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2253,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "Абсяг ніжняга калантытула"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2262,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "Абсяг верхняга калантытула"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2271,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "Абсяг даты"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2280,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Абсяг нумараў слайдаў"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2289,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "Абсяг нумараў старонак"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2298,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<загаловак>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2307,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<ніжні калантытул>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2316,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<дата/час>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2325,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<лік>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2334,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<колькасць>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2343,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "Абсяг заўваг"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2352,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Ператварэнне Хангыл/Ханджа"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2361,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2370,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2379,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2388,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Майстар-старонкі"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2397,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2406,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "Прыставіць панель задач"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2415,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "Адпусціць панель задач"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2424,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Ужытыя ў гэтай прэзентацыі"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2433,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Нядаўна ўжываныя"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2442,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Дасягальныя для выкарыстання"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2451,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "Няма даступнага перадпаказу"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2460,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "Рыхтуецца перадпаказ"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2469,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Выклады"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2478,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Стылі графікі"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2487,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стылі клетак"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2496,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "Дызайны табліцы"
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2505,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Анімаванне па-свойму"
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2514,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Пераход слайда"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2523,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "Абрысы з назвамі"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2532,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "Усе абрысы"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2541,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "Абрыс %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2550,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Выбраць фонавую выяву слайда ..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2559,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "Выбар шаблона, з якога трэба імпартаваць дызайны старонак."
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2568,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Заўвагі"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2577,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Да пачатковага выклада слайда"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2586,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Уставіць табліцу"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2595,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Уставіць дыяграму"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2604,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Уставіць выяву"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2613,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "Уставіць відэа"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2622,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Перацягванне старонак"
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2631,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Перацягванне слайдаў"
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2641,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "Размеркаванне..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2651,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2661,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "Від: структура"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2671,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "Парадкаванне слайдаў"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2681,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2691,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Уставіць пункт/лінію прыцягнення..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2701,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2711,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2721,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "Выклад слайду"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2731,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "Наставіць старонку..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2741,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "Новы слайд"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "Дублікаваць слайд"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2762,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "Новы майстар"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2772,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "Новая старонка"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2782,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Выбраць фонавую выяву слайда ..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2792,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "Паказваць фон Майстра"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2802,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "Паказваць аб'екты Майстра"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2812,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "Старонка"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2822,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "Слайд"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2832,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "Назваць слой..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2842,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Сцерці слайд"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2852,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "Сцерці майстар"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2862,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "Сцерці старонку"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2872,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "Назваць слайд"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2882,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "Назваць майстра"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2892,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "Назваць старонку"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2902,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Лінія..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2912,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "Абсяг..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2922,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "Тэкст..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2932,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "Аўта-дапасаванне тэкста"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2942,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "Злучальнік..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2952,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "Вярнуць шляхі да пачатковых"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2962,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "Вымярэнні..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2972,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Пазіцыя і памер..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2982,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Правіць пункты"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2992,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Спераду"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3002,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3012,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Далей"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3022,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Ззаду"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3032,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Перад аб'ектам"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3042,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "За аб'ектам"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3052,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "Наадварот"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3062,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "Набліжэнне"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3072,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Знак..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3082,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Абзац..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3092,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3102,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Памер"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3112,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3122,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3132,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Overline"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3142,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3152,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перакрэслены"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3162,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3172,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Контур"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3182,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Стыль"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3192,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "Адзіночны"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3202,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "Паўтарачны"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3212,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "Падвойны"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3222,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Інтэрвал радкоў"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3232,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Адвольны знак..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3242,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3252,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3262,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3272,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3282,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3292,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3302,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3312,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3322,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3332,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3342,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3352,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3362,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Закрыць аб'ект"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3372,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Правіць пункты"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3382,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "Перамясціць пункты"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3392,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "Уставіць пункты"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3402,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "Сцерці пункты"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3412,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Закрыць аб'ект"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3422,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "Падзяліць крывую"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3432,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "Ператварыць у крывую"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3442,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "Вугал"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3452,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "Згладзіць"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3462,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "Сіметрычна"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3472,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "Скараціць пункты"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3482,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Згрупаваць"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3492,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Адгрупаваць"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3502,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Спалучыць"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3512,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "Падзяліць"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3522,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "Увайсці ў групу"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3532,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "Выйсці з групы"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3542,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Назва..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3552,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Апісанне..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3562,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Анімаванне..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3572,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "Узаемадзеянне..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3582,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "Прэзентацыйны аб'ект..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3592,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3602,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3612,17 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "Аб'ект OLE"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3632,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Пачатковы памер"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3642,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Абрэзаць выяву..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3652,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Навігатар"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3662,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "Уставіць пункт"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3672,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3682,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3692,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3702,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3712,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "Дапасоўваць пазіцыю да аб'екту"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3722,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "Зафіксавана гарызантальна злева"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3732,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "Зафіксавана гарызантальна ў цэнтры"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3742,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "Зафіксавана гарызантальна справа"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3752,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "Зафіксавана вертыкальна зверху"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3762,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "Зафіксавана вертыкальна ў цэнтры"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3772,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "Зафіксавана вертыкальна знізу"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3782,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "Паказваць рашотку"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3792,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Прыцягвацца да рашоткі"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3802,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Рашотка спераду"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3812,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3822,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "Паказваць лініі прыцягнення*"
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3832,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Прыцягвацца да ліній прыцягнення"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3842,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Лініі прыцягнення наперадзе"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3852,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Лініі прыцягнення"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3862,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3872,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "1-бітавы, \"цераз парог\""
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3882,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "1-бітавы, \"з расціраннем\""
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3892,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "4-бітавы, \"шэрыя адценні\""
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3902,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "4-бітавы, \"палітра колераў\""
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3912,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "8-бітавы, \"шэрыя адценні\""
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3922,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "8-бітавы, \"палітра колераў\""
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3932,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "24-бітавы, \"сапраўдны колер\""
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3942,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "Ператварыць"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3952,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3962,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "Павярнуць"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3972,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "Далучыць"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3982,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Зрэз"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3992,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "Правіць стыль..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4001,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Шуканае не знойдзена."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4010,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4019,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4028,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4037,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4047,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Табліца..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4057,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Аб'яднанне"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4067,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "Падзяліць..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4077,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4087,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4097,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4107,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Клетка"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4117,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4127,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4137,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4147,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4157,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Радок"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4167,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4177,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4187,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4197,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4207,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Калонка"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4217,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "Уставіць слой..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4227,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "Правіць слой..."
-#. %Isa
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4237,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "Сцерці слой..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4247,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4257,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4267,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Паказваць вялікі перадпаказ"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4277,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Паказваць малы перадпаказ"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4287,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4297,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4307,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "Правіць майстар-старонку..."
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4317,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Паказваць вялікі перадпаказ"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4327,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Паказваць малы перадпаказ"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4337,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4347,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "Уставіць слайд"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4356,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Стужка функцый (рэжым аглядання)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4365,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Стужка функцый (рэжым аглядання)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4374,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4383,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4393,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "У крывую"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4403,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "У многавугольнік"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4413,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "У контур"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4423,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "У тры вымярэнні"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4433,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "У растр"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4443,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "У метафайл"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4453,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "У вярчальны аб'ект"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4463,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Вертыкальна"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4473,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "Гарызантальна"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4483,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "Эфекты 3D"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4493,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "Дызайн слайда"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4503,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "Пераход слайда"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4513,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "Паказваць слайд"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4523,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "Не паказваць слайд"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4533,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Табліца..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4543,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Аб'яднанне"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4553,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "Падзяліць..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4563,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4573,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4583,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4593,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Клетка"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4603,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4613,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4623,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4633,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4643,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Радок"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4653,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4663,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4673,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4683,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4693,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Калонка"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4701,79 +4199,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Стылі графікі"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Стылі прэзентацый"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Ужытыя стылі"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Адмысловыя стылі"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Усе стылі"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Усе стылі"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Ужытыя стылі"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Адмысловыя стылі"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Усе стылі"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/dlg.po b/source/be/sd/source/ui/dlg.po
index 1bba90bd05b..c456a1e4c4d 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:13+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Спасылка"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "Сцерці невыкарыстаныя фоны"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Уставіць слайды ці аб'екты"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "Курсор"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "Першы слайд"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "Папярэдні слайд"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "Наступны слайд"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "Апошні слайд"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Лад \"перацягвання\""
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "Паказваць абрысы*"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. s)]e
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "Page Tree"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "Колькасць копій"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "Значэнні з пазначанага"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " градусаў"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Вугал"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Вось X"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Вось Y"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Вышыня"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "Месца"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "Павелічэнне"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "Стартаваць"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "Скончыць"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублікаваць"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "Першая выява"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Назад"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "Апошняя выява"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Нумар выявы"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Лік цыклаў"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "Макс."
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "Ужыць аб'ект"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Ужыць аб'екты індывідуальна"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Сцерці адкрытую выяву"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Сцерці ўсе выявы"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Выява"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "Групавы аб'ект"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "Растравы аб'ект"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "Левы верх"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "Левы ніз"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "Правы верх"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "Правы ніз"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "Група анімаванняў"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Анімаванне"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Тып поля"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "Зафіксавана"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "Зменная"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Мова"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "Правіць поле"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "Дзеянне пры «кліканні» мышкай"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Знайсці"
-#. `X@p
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "Path Name"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1019,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Узаемадзеянне"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1029,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "Выбраць дызайн слайда"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1039,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "Змяніць фон старонак"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1049,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "Сцерці непатрэбныя фоны"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "Прачытаць..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "Дызайн слайда"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Апісанне"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1108,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "Паказваецца"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "Друкавальна"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "Засцерагаецца"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Уставіць слой"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Паказваць"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "Паказваць лінейкі"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "Лініі прыцягнення пры перамяшчэнні"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "Усе кантрольныя пункты пры рэдагаванні Безье"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "Контур кожнага асобнага аб'екту"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Тэкставыя аб'екты"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Дазваляць хутка-праўку"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Дазволена значыць толькі абсяг тэксту"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Новы дакумент"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "Пачынаць з Майстра"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "Карыстацца кэшам майстар-элементаў"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "Капіраваць пры перамяшчэнні"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Аб'екты заўсёды рухомыя"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Захоўваць форму аб'ектаў на крывой"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "Адзінка вымярэння"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1384,17 +1247,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "Прыпынкі табуляцый"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "Пачынаць прэзентацыю"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1404,7 +1265,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "Заўсёды з гэтай старонкі"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1414,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Сумяшчальнасць"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1424,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "Ужываць метрыку прынтэра дзеля фарматавання дакументу"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1434,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Дадаць інтэрвалы між абзацамі і табліцамі (у гэтым дакуменце)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1444,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Пачатковыя"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1454,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "Эквівалентна"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1464,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "Маштаб рысунку"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1474,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "Шырыня старонкі"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1484,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "Вышыня старонкі"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1493,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Іншае"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1503,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1513,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1523,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1533,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "Пункт"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1543,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1553,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1562,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "Новы аб'ект прыцягнення"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Заўвагі і Раздаткі"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1591,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Верхні і ніжні калантытулы"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1601,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "Улучаць у слайд"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1621,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "Тэкст верхняга калантытулу"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1631,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Date and time"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1641,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "Зафіксавана"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1651,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "Зменная"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1661,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "Мова:"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "Тэкст ніжняга калантытулу"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Нумар слайду"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Не паказваць на першым слайдзе"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1711,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "Ужыць над усімі"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1721,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1731,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Page number"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1741,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "Улучаць у старонку"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "Капіраваць"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "Стартаваць"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "Custom Screen Show"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "Ужыць адмысловы паказ слайдаў"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1840,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Адмысловыя паказы слайдаў"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "Наяўныя слайды"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "Абраныя слайды"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Вызначыць адмысловы паказ слайдаў"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1889,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "Ценяванне"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1929,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1939,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "Эфекты шрыфтаў"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1949,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1959,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1969,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1979,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Вымярэнне"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1989,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1999,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2009,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2019,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2029,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2038,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Стылі графікі"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2048,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2058,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Тып нумаравання"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2068,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2078,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2088,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Наставіць"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2097,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Пункты і нумараванне"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Намеснікі"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "Дата/час"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Page number"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Нумар слайду"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "Майстар-элементы"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2177,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2188,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2198,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2207,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Настаўленні старонкі"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Злучальнік"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2239,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2258,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2268,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2278,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2288,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2298,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2308,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2318,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2328,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2338,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2348,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Тып нумаравання"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2358,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2368,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Наставіць"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2378,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2388,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2398,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2407,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Выклад прэзентацыі"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2417,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2427,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2437,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2447,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2457,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2466,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2476,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2486,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "Усе слайды"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2496,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "Ад:"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2506,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "Адмысловы паказ слайдаў"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2516,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2526,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2536,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "Акно"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2546,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "Аўта"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2556,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2566,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "Працягласць паузы"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2576,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "Паказваць лагатып"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2586,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2596,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "Мяняць слайды самастойна"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2606,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "Паказваць курсор мышкі"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2616,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "Mouse pointer as ~pen"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2626,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "Паказваць Навігатар"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2636,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "Дазволіць анімаванні"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2646,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "Мяняць слайды, «клікаючы» мышкай на фоне"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2656,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "Прэзентацыя заўсёды спераду"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2666,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "Некалькі дысплеяў"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2676,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "Дысплей прэзентацыі"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2686,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "Дысплей %1 (вонкавы)"
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2696,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "Дысплей %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2706,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "Усе дысплеі"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2715,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2724,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "Панель слайдаў"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2733,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Панель старонак"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2742,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Панель задач"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2752,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2762,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2772,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "Колькасць колераў:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2782,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "Скарачэнне пунктаў:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2792,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2802,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "Запаўненне \"дзірак\":"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2812,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "Памер бруку:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2822,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2832,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "Выточная выява:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2842,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "Source picture"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2852,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Вектарызаваная выява:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2862,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "Vectorized image"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2872,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Зроблена"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2882,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Зроблена"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2891,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Ператварыць у многавугольнік"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2901,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "Апрацоўваецца метафайл:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2911,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Раздробненыя мета-аб'екты:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2921,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Устаўленыя рысаваныя аб'екты:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "Перапынак"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2940,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2950,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "Перад"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2960,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "Пасля"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2969,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "Уставіць слайды"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2979,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "Перадпаказ"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2989,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "Больш не паказваць гэтага Майстра"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2999,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3009,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "Пустая прэзентацыя"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3019,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "З шаблону"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3029,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "Адкрыць наяўную прэзентацыю"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3039,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "Выбраць дызайн слайда"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3049,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "Выбраць носьбіт дзеля вываду"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3059,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "Пачаткова"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3069,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "Экран"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3079,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "Слайд"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3089,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "Слайд для праектара"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3099,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "Папера"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3109,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr "Шырокі экран"
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3119,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "Выбраць пераход між слайдамі"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3129,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "Эфект"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3139,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "Хуткасць"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3149,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "Выбраць тып прэзентацыі"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3159,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3169,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3179,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "Трыванне старонкі"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3189,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "Трыванне паузы"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3199,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "Паказваць лагатып"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3209,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Вызначце вашы асноўныя думкі"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3219,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Якое ваша імя або назва вашай кампаніі?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3229,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Якая тэма вашай прэзентацыі?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3239,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "Яшчэ ідэі дзеля прэзентавання?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3249,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "Выбраць старонкі"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3259,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "Стварыць рэзюме"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3269,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< Назад"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3279,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3289,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Стварыць"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3299,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3309,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Стварыць"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3318,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Майстар Прэзентацый"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3328,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3338,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Прыросты"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3348,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Атрыбуты ўзаемапераходу"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3358,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "Аднолькава арыентавана"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3367,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Узаемапераход"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3377,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3387,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3397,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3407,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "Раздаткі"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3417,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "Структура"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3427,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Якасць"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3437,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3447,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3457,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "Чорна-белы"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3467,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3477,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "Назва старонкі"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3487,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "Дата"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3497,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "Час"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3507,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "Нябачныя старонкі"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3517,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "Настаўленні старонкі"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3527,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3537,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3547,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "Усе адразу"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3557,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "Брашура"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3567,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "Відавы бок"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3577,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "Адваротны бок"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3587,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "Кош для паперы як у настаўленнях прынтэра"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3595,3 +3244,11 @@ msgctxt ""
"tabpage.text"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
+
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Start presentation"
+msgstr "Пачынаць прэзентацыю"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/slideshow.po b/source/be/sd/source/ui/slideshow.po
index 1228952dd65..5cbf5929c59 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:58+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Наступнае"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "Папярэдні"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "Першы слайд"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "Апошні слайд"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "Да слайда"
-#. SK%9
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "Курсор мышкі як пяро"
-#. W;l.
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "~Very thin"
-#. Krrh
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "~Thin"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "~Thick"
-#. /9-@
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "~Very Thick"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "Шырыня пяра"
-#. ;osJ
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "Колер пяра..."
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "Зняць усё чарніла на слайдзе"
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "Чорны"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "Белы"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "Экран"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/table.po b/source/be/sd/source/ui/table.po
index a102ca99b96..68265e4bded 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/table.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: table\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "Загалоўкавы радок"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "Радок выніку"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "Banded Rows"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "Першая калонка"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "Апошняя калонка"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "Banded Columns"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Дызайн табліцы"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/view.po b/source/be/sd/source/ui/view.po
index 9f72a7ab27b..dca10948dfb 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/view.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Print content"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Раздаткі"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Slides per page"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Left to right, then down"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Top to bottom, then right"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Contents"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "~Slide name"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "P~age name"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Date and time"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Hidden pages"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "Output options"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -284,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "Original colors"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -294,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -304,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Black & white"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Size"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Fit to printable page"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -344,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Distribute on multiple sheets of paper"
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Tile sheet of paper with repeated slides"
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Fit to printable page"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Distribute on multiple sheets of paper"
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Tile sheet of paper with repeated pages"
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Brochure"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Page sides"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Улучаць"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "All pages"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Front sides / right pages"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Back sides / left pages"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Падача паперы"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Use only paper tray from printer preferences"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Абсяг друкавання"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "~All slides"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "~Slides"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "Se~lection"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~All pages"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Старонкі"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
diff --git a/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index fa60de0f2d5..9fe0262f03a 100644
--- a/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "P~age name"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -66,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Black & white"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -107,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Fit to printable page"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Distribute on multiple sheets of paper"
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Tile sheet of paper with repeated pages"
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 11b03425d80..49dbcc9d06c 100644
--- a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "~Slide name"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Hidden pages"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Black & white"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -96,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Fit to printable page"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Distribute on multiple sheets of paper"
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -137,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Tile sheet of paper with repeated slides"
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/be/sdext/source/minimizer.po b/source/be/sdext/source/minimizer.po
index 448082264d0..85f720c9fdf 100644
--- a/source/be/sdext/source/minimizer.po
+++ b/source/be/sdext/source/minimizer.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minimizer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:58+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. e!X.
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Памяншальнік прэзентацый"
-#. r?(r
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7ca69d03e93..79d49ea4882 100644
--- a/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oS=Y
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
diff --git a/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 2352566aa11..3b7b165b61d 100644
--- a/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extension\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 10:01+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. FKMP
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Памяншальнік прэзентацый"
-#. bwW-
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Крокі"
-#. A%+t
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Назад"
-#. Yi#,
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. 5\pW
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Скончыць"
-#. HR=v
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. U_?2
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Уводзіны"
-#. C^]/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-#. 6s1\
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "Выбар настаўленняў памяншальніка прэзентацый"
-#. Qaqb
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 61,Q
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
msgstr "Настаўленні аптымізацыі рысункаў і растраў"
-#. @a~z
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Растры"
-#. [,;@
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Сцісканне без стратаў"
-#. {N8+
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "Сцісканне JPEG"
-#. D?M*
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality in %"
msgstr "Якасць у %"
-#. FuIU
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete cropped graphic areas"
msgstr "Сціраць абрэзаныя кавалкі графікі"
-#. *.~;
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr "Паменшыць разрозненне выявы"
-#. Lg`?
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "0;<no change>"
msgstr "0;<без змяненняў>"
-#. rx4$
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
msgstr "90;90 DPI (разрозненне экрана)"
-#. E\0P
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr "150;150 DPI (разрозненне праектара)"
-#. _Jwo
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr "300;300 DPI (разрозненне друку)"
-#. !qh0
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break links to external graphics"
msgstr "Ламаць спасылкі на вонкавыя выявы"
-#. (DDq
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Аб'екты OLE"
-#. `}\`
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "Наставіць замену аб'ектаў OLE"
-#. AAR?
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
msgstr "Статычныя выявы-намеснікі замест аб'ектаў OLE"
-#. hyS]
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr "Для ўсіх аб'ектаў OLE"
-#. zCm_
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr "Для аб'ектаў OLE не на аснове фармату OpenDocument"
-#. dc`k
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr "Тэхналогія Object Linking and Embedding (OLE) дазваляе ўключаць дакументы і іншыя аб'екты, або толькі спасылкі на іх. У гэтай прэзентацыі ёсць аб'екты OLE."
-#. %I{;
#: SunPresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects. The current presentation contains no OLE objects."
-#. !l+X
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
-#. \u!w
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "Выберыце слайды для сцірання"
-#. 2]E%
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Майстар-старонкі"
-#. MBbm
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused ~master pages"
msgstr "Сцерці нявыкарыстаныя майстар-старонкі"
-#. sXnc
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -357,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear notes"
msgstr "Сцерці заўвагі"
-#. ?HEo
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -367,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr "Сцерці схаваныя слайды"
-#. ia{U
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr "Сцерці слайды, якія не выкарыстаны ў паказе*"
-#. Mw/Q
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Заключэнне"
-#. 0TO/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -397,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "Choose where to apply the following changes"
-#. pZHL
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Зроблена"
-#. .16y
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects optimized"
msgstr "Objects optimized"
-#. X4Q/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr "~Apply changes to current presentation"
-#. o7]_
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr "~Open newly created presentation"
-#. mzVM
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings as"
msgstr "Запісаць настаўленні як"
-#. _/=c
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "~Duplicate presentation before applying changes"
-#. {V4G
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "Сцерці %SLIDES слайдаў."
-#. 3Rta
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "Аптымізаваць %IMAGES выяваў для JPEG якасці %QUALITY% у разрозненні %RESOLUTION DPI."
-#. OJNB
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -487,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
msgstr "Стварыць выявы-намеснікі для %OLE аб'ектаў."
-#. ;hJ,
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -497,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current file size:"
msgstr "Актуальны аб'ём файла:"
-#. |T9Z
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -507,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "Чаканы новы аб'ём файла:"
-#. #gyk
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -517,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 Мб"
-#. .1SO
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -527,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr "Свае настаўленні"
-#. ]eVc
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -537,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "default session"
msgstr "default session"
-#. nnWX
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
msgstr "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-#. f{e2
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -557,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "Так"
-#. xj@=
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -567,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. aRS.
#: SunPresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -578,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-#. ays.
#: SunPresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -589,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-#. N67/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -600,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-#. IUMC
#: SunPresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -611,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-#. 4s!/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -621,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr "Duplicating presentation..."
-#. x:y!
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -631,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting slides..."
msgstr "Сціраем слайды..."
-#. p?e#
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -641,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimizing graphics..."
msgstr "Аптымізуем графіку..."
-#. /[.L
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -651,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
msgstr "Ствараем выявы-намеснікі для OLE аб'ектаў..."
-#. 9t%K
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -661,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr "."
-#. PWgi
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -671,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Аптымізацыя для праектара"
-#. v=%k
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -681,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr "Аптымізацыя для экрана (найменшы аб'ём файла)"
-#. x$79
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -691,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Аптымізацыя для праектара"
-#. sI41
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
diff --git a/source/be/sdext/source/pdfimport.po b/source/be/sdext/source/pdfimport.po
deleted file mode 100644
index dc519e8a61d..00000000000
--- a/source/be/sdext/source/pdfimport.po
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/pdfimport
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pdfimport\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. qRwe
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Імпарт PDF"
-
-#. ;E,3
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n"
-msgstr "Прыстаўка 'Імпарт PDF' дазваляе імпартаваць і правіць дакументы PDF. Найлепшыя вынікі са 100% перадачай выкладу дасягаюцца з фарматам \"PDF/ODF гібрыдны файл\", які даступны і ў прыстаўцы. Гібрыдны файл PDF/ODF гэта файл PDF, у якім зашыты яго вытокавы файл ODF. Гібрыдныя файлы PDF/ODF адкрываюцца ў LibreOffice як файлы ODF без змяненняў у выкладзе.\n"
diff --git a/source/be/sdext/source/presenter.po b/source/be/sdext/source/presenter.po
deleted file mode 100644
index a5dfa5eea6d..00000000000
--- a/source/be/sdext/source/presenter.po
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: presenter\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:07+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. Iaor
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Presenter Console"
-msgstr "Пульт прэзентацыі"
-
-#. Haj8
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid ""
-"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide.\n"
-"To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n"
-msgstr ""
-"Прыстаўка 'Presenter Console' (пульт прэзентацыі) дае больш магчымасцяў кіравання слайд-паказам, напрыклад, мачымасць бачыць наступны слайд, заўвагі да слайдаў або час паказа, прытым, што гледачы бачаць толькі самі слайды.\n"
-"Каб прасцей разбірацца ў складніках прэзентацыі, Пульт паказвае складнікі ў трох відах, даступных для настаўлення.\n"
diff --git a/source/be/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/source/be/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
deleted file mode 100644
index c218685dd3c..00000000000
--- a/source/be/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
+++ /dev/null
@@ -1,375 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: com.sun.PresenterScreen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 13:02+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. hf1P
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">"
-msgstr ""
-
-#. EoK(
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0411\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">"
-msgstr ""
-
-#. eUm7
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Клавішныя скароты Пульта прэзентацый"
-
-#. g9s$
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"bm_id0921200912285678\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Клавішныя скароты Пульта прэзентацый</bookmark_value>"
-
-#. !PW]
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"hd_id0921201912165661\n"
-"help.text"
-msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Клавішныя скароты Пульта прэзентацый"
-
-#. g#eG
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921201912165656\n"
-"help.text"
-msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr "Калі Пульт прэзентацый ужываецца пры паказе слайдаў, можна карыстацца наступнымі клавішамі:"
-
-#. 0dB2
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104028\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Дзеянне"
-
-#. Ns2$
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104093\n"
-"help.text"
-msgid "Key or Keys"
-msgstr "Клавіша ці камбінацыя"
-
-#. -P!T
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110418\n"
-"help.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "Наступны слайд/эфект"
-
-#. hF=W
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104120\n"
-"help.text"
-msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-
-#. PV`K
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104165\n"
-"help.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "Папярэдні слайд/эфект"
-
-#. z.D9
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104115\n"
-"help.text"
-msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-
-#. ?Oq=
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104164\n"
-"help.text"
-msgid "First slide"
-msgstr "Першы слайд"
-
-#. M.Ei
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104148\n"
-"help.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Пачатак"
-
-#. 3J}]
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104221\n"
-"help.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr "Апошні слайд"
-
-#. S;RK
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104277\n"
-"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Канец"
-
-#. K^=.
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104279\n"
-"help.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "Папярэдні слайд без эфектаў"
-
-#. ]:/#
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110423\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Page Up"
-msgstr "Alt+Page Up"
-
-#. y_bX
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110427\n"
-"help.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr "Наступны слайд без эфектаў"
-
-#. 4qOF
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104261\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Page Down"
-msgstr "Alt+Page Down"
-
-#. 3+AL
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104383\n"
-"help.text"
-msgid "Black/Unblack the screen"
-msgstr "Згасіць/уключыць экран"
-
-#. $.YI
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110431\n"
-"help.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr "'B', '.'"
-
-#. l4Vd
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104311\n"
-"help.text"
-msgid "White/Unwhite the screen"
-msgstr "Пабяліць/вярнуць экран"
-
-#. C7b-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104359\n"
-"help.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr "'W', ','"
-
-#. fi/`
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104336\n"
-"help.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr "Завершыць паказ слайдаў"
-
-#. .4L*
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104419\n"
-"help.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr "Esc, '-'"
-
-#. ZR[U
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104460\n"
-"help.text"
-msgid "Go to slide number"
-msgstr "Перайсці да слайда нумар"
-
-#. J0C(
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110440\n"
-"help.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr "Лік і пасля яго Enter"
-
-#. P\W@
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104427\n"
-"help.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "Павялічыць/паменшыць памер шрыфта заўваг"
-
-#. .#XF
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104442\n"
-"help.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr "'G', 'S'"
-
-#. VKmE
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104473\n"
-"help.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr "Пракруціць заўвагі уверх/уніз"
-
-#. cg%H
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110459\n"
-"help.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A', 'Z'"
-
-#. O(wB
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110456\n"
-"help.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "Перамясціць курсор у заўвагах назад/наперад"
-
-#. |I:e
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110457\n"
-"help.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
-
-#. !bQW
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104566\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Presenter Console"
-msgstr "Паказваць Пульт прэзентацый"
-
-#. p`3.
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104544\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Ctrl-'1'"
-
-#. 6@^0
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104535\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Presentation Notes"
-msgstr "Паказаць Заўвагі да прэзентацыі"
-
-#. IO-J
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104680\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Ctrl-'2'"
-
-#. $=CM
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104634\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr "Паказаць агульны агляд слайдаў"
-
-#. CD1V
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104632\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/be/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/be/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
deleted file mode 100644
index 5169d3fb226..00000000000
--- a/source/be/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ /dev/null
@@ -1,685 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: extension\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 12:59+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. [Xbk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Previous"
-msgstr "Папярэдняе"
-
-#. h~b#
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Наступнае"
-
-#. h#?P
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Заўвагі"
-
-#. V/9=
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Slides"
-msgstr "Слайды"
-
-#. jVYk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Exchange"
-msgstr "Абмяняць"
-
-#. dU`$
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Даведка"
-
-#. [d(o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Маштаб"
-
-#. bBZP
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыць"
-
-#. -^[+
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыць"
-
-#. V;\\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыць"
-
-#. e*/z
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-
-#. ]c`T
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "Next slide, or next effect"
-
-#. 1i`o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-
-#. g`AL
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "Previous slide, or previous effect"
-
-#. V`01
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. ,MA2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. RfrS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Пачатак"
-
-#. fM$q
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "First slide"
-msgstr "Першы слайд"
-
-#. rd/r
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "End"
-msgstr "Канец"
-
-#. nPL^
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr "Апошні слайд"
-
-#. KZl]
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. Owm!
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 6`R{
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Up"
-msgstr "Alt-Page Up"
-
-#. wfQS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "Previous slide without effects"
-
-#. rh`J
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Down"
-msgstr "Alt-Page Down"
-
-#. l;Dk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr "Next slide without effects"
-
-#. 1OTE
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 9bL@
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. x$kW
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr "'B', '.'"
-
-#. DOuC
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr "Blacks/Unblacks the screen"
-
-#. )@DN
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr "'W', ','"
-
-#. o#r|
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr "Whites/Unwhites the screen"
-
-#. ~n@o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. |~xJ
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. .%Q2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr "Esc, '-'"
-
-#. YaM\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr "End slide show"
-
-#. OIBr
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. ))Zv
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 7lAS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr "Лік і пасля яго Enter"
-
-#. GG)m
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Go to that slide"
-msgstr "Перайсці да гэтага слайда"
-
-#. p8f;
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 4gMK
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 6=C%
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr "'G', 'S'"
-
-#. `8bK
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "Grow/Shrink size of notes font"
-
-#. XoVQ
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A', 'Z'"
-
-#. TE*G
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr "Scroll notes up/down"
-
-#. bO4u
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
-
-#. xWnX
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "Move caret in notes view backward/forward"
-
-#. r,\4
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. Fd~d
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. j`ha
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Ctrl-'1'"
-
-#. )ga`
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr "Shows the Presenter Console"
-
-#. HS$W
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Ctrl-'2'"
-
-#. +wYD
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr "Shows the Presentation Notes"
-
-#. hK?\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Ctrl-'3'"
-
-#. OaD_
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr "Shows the Slides Overview"
-
-#. F7M|
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-
-#. Ph;*
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-
-#. TLOt
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Каб выйсці з прэзентацыі, клікніце мышкай..."
-
-#. q\gY
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (end)"
-msgstr "Current Slide (end)"
-
-#. jxc,
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "Наступны слайд"
-
-#. RL-x
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Заўвагі"
-
-#. #RNd
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-
-#. 1@B,
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Даведка"
-
-#. V9~2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Console"
-msgstr "Presenter Console"
-
-#. LOSt
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide Info"
-msgstr "Current Slide Info"
-
-#. =VjG
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Notes"
-msgstr "Presenter Notes"
diff --git a/source/be/setup_native/source/mac.po b/source/be/setup_native/source/mac.po
index 8cf9aff13fe..d42ae80b212 100644
--- a/source/be/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/be/setup_native/source/mac.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 5)PG
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
-#. cFz;
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install"
msgstr "Устанавіць"
-#. NO|3
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
-#. ,(@`
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
msgstr "Вітаем у Майстры ўстаноўкі [FULLPRODUCTNAME]"
-#. O%Md
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
msgstr "Гэтая ўстаноўка абновіць ужо ўстаноўленыя версіі [PRODUCTNAME]"
-#. -YFP
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "This might take a moment."
msgstr "Трэба будзе трохі пачакаць."
-#. 0E!a
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
msgstr "Not listed (choose location in an extra step)"
-#. dRAP
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
msgstr "Выберыце тую ўстаноўку [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION], для якой вы жадаеце ўстанавіць [FULLPRODUCTNAME]"
-#. M)0z
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Пакажыце месца вашай устаноўкі [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] у гэтым дыялогу."
-#. 9hUl
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install"
msgstr "Устанавіць"
-#. rOBo
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
-#. !^=:
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Гэта не з'яўляецца адпаведнай устаноўкай [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
-#. \w${
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
msgstr "Пусціце інсталятар нанова і выберыце адпаведную ўстаноўку [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]"
-#. Y-Qp
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Install to start the installation"
msgstr "Націсніце Устанавіць, каб пачаць устаноўку"
-#. S#!*
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "Устаноўка можа заняць пэўны час..."
-#. w?A6
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr "Не ўдалося ўстанавіць прадукт; магчыма, вы не маеце патрэбных правоў доступу."
-#. pI*2
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
msgstr "Ці жадаеце аказацца* як сістэмны адміністратар і паспрабаваць нанова?"
-#. 4IEk
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes, identify"
msgstr "Так, аказацца"
-#. !LM1
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, abort installation"
msgstr "Не, спыніць устаноўку"
-#. S^5?
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation failed."
msgstr "Няўдача ўстаноўкі."
-#. oY1m
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
msgstr "Завершаная ўстаноўка моўнага пакета [PRODUCTNAME]."
-#. @@..
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
msgstr "Змяніць мову інтэрфейсу можна ў меню '[PRODUCTNAME]-Настаўленні-Моўныя настаўленні-Мовы'."
-#. !0IQ
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
diff --git a/source/be/sfx2/source/appl.po b/source/be/sfx2/source/appl.po
index b0f6c45b001..bba499eaa4b 100644
--- a/source/be/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/be/sfx2/source/appl.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:11+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(The password can be empty)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладкі"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "Знайсці выраз"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "Паказваць"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "Знайсці выраз"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Знайсці"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "Толькі словы цалкам"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Толькі ў загалоўках"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "Паказваць"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "Закладкі"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "Паказваць"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Паказаць навігацыйную панель"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Не паказваць навігацыйную панель"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Першая старонка"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Папярэдняя старонка"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Наступная старонка"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Друкаваць..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Дадаць да закладак..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Знайсці на гэтай старонцы..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Выточны тэкст HTML"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "Стартуецца Даведка..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Пазначыць тэкст"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Закладка:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Назваць закладку"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Дадаць да закладак"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Паказваць"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Назваць..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Няма адпаведных артыкулаў."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Тэкст, які вы ўвялі, не быў знойдзены."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "Паказваць Даведку %PRODUCTNAME %MODULENAME пры старце"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "Праграма:"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "Файл:"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "Катэгорыя:"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Правіць спасылку"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Правіць спасылку"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Без назвы"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Байты"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "КБ"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Адмовіцца ад усіх зменаў?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "Дакумент ужо адкрыты."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME не ўдалося знайсці ў вашай сістэме сеціўнага браўзера. Праверце настаўленні вашага Сістэмнага Працоўнага стала або ўстанавіце браўзер (напрыклад, Mozilla) у тым месцы, якое прапануе Інсталятар браўзера."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" гэта не абсалютны URL, які можна даваць на адкрыванне вонкавай праграме."
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Унутранае"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Праграма"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "Бэйсік"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Матэматыка"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Рух"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Даныя"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Спецыяльныя функцыі"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Выява"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Дыяграма"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Правіць"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Кантрольнікі"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -790,7 +708,6 @@ msgstr ""
"Пачакайце сканчэння ўсіх друкаванняў і/або\n"
"аперацый OLE і закрыйце ўсе дыялогі."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Ці хочаце замацаваць змены ў %1?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "Закрыць %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Не стартуецца аўтаматычна ў 'XX'"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Стужка даведкі"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Няма ўстаноўленага файлу даведкі для гэтай тэмы."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Стужка функцый"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -867,7 +777,6 @@ msgstr ""
"Памылка пры апрацоўванні спецыяльных настаўленняў.\n"
"Звярніцеся да вашага адміністратара."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -876,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Выйсці з Хуткастарту"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -885,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Хуткастарт %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -894,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Адкрыць дакумент..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "Паводле шаблона..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -912,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Стартаваць %PRODUCTNAME у час старту сістэмы"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -921,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Не ставіць Хуткастарту ў док*"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -948,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Startcenter"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -957,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Апошнія дакументы"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -974,7 +873,6 @@ msgstr ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -983,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "Няма ў наяўнасці DDE спасылкі з мэтаю % дзеля % абсяг %."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -992,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Гэта сеціўная спасылка адкрые \"%s\". Ці жадаеце працягваць?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1005,7 +901,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма выканаць мэту гэтай сеціўнай спасылкі з меркаванняў бяспекі.\n"
"Азначаны адрас не будзе адкрыты."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1014,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Папярэджанне пра бяспеку"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgstr ""
"Пры запісванні будуць сцертыя ўсе наяўныя подпісы.\n"
"Дык ці рабіць гэта?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1040,7 +933,6 @@ msgstr ""
"Належыць запісаць дакумент перад яго лічбавым падпісваннем.\n"
"Ці хочаце запісаць дакумент?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1051,7 +943,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Належыць спачатку запісаць гэты дакумент у фармаце OpenDocument, каб можна было падпісаць яго лічбавым подпісам."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (Падпісана)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- няма -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Link graphics"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1139,7 +1022,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Праверце напісанне назвы метаду."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1148,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Graphics file cannot be opened"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1157,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Graphics file cannot be read"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1166,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Unknown graphics format"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1175,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "This version of the graphics file is not supported"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1184,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не знойдзены фільтр графікі"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1193,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Not enough memory to insert graphic"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1209,7 +1085,6 @@ msgstr ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1101,6 @@ msgstr ""
"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1240,7 +1114,6 @@ msgstr ""
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
"their respective owners."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgstr ""
"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1272,7 +1144,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1282,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "~Show License"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1292,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/source/bastyp.po b/source/be/sfx2/source/bastyp.po
index 6ecf29916d1..bd387d46e1b 100644
--- a/source/be/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/be/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bastyp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -27,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Выбраны фільтр $(FILTER) не ўстаноўлены.\n"
"Ці жадаеце зрабіць гэта зараз?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/source/dialog.po b/source/be/sfx2/source/dialog.po
index 106f6cf80eb..ffb44eca68b 100644
--- a/source/be/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/be/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 12:59+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Запісаць макрас"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Сапраўды адмовіцца ад занатоўвання? Усё, што было занатавана дагэтуль, будзе страчана."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Адмовіцца ад запісу"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "Аўта-абнаўленне"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "Наступны стыль"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Злучаны з"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Прымацаваць*"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Адмацаваць*"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Назва стыля"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Стыль ужо існуе. Ці замяніць яго?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Стварыць стыль"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME не ўдалося знайсці актыўных настаўленняў эл.пошты. Паспрабуйце запісаць гэты дакумент у асобны файл і адаслаць гэты файл праз паштовую праграму."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "File encryption password"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Enter password to open"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "~Reenter password to open"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "File sharing password"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "Enter password to modify"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "Reenter password to modify"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "File sharing options"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "~Open file read-only"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "Record ~changes"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "~Protect..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "~Unprotect..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgstr ""
"Дык ці трэба спыняць занатоўванне?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Назвы"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Правіць назвы палёў"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "Знайсці"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "Толькі словы цалкам"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "Адрозніваць малыя і вялікія літары"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Мінаць пачатак і заканчэнне дакумента"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "Дасюль"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Знайсці"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Мінаць пачатак і заканчэнне дакумента"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Знайсці на гэтай старонцы"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Арганізатар"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Гэта назва ўжо занятая."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Гэты стыль не існуе."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgstr ""
"Гэты стыль нельга прызначыць базавым стылем,\n"
"таму што гэта ўтварае рэкурсіўную спасылку (само на сябе)."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgstr ""
"Стыль з такою назвай ужо існуе як прадвызначаны.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "Сапраўды сцерці стыль $1?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "Вы сціраеце выкарыстаны стыль!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Правіць..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навігатар"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Панель задач"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Некарэктнае пацверджанне пароля"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Адаслаць"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Дакумент %PRODUCTNAME"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Тэма"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comments"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Change ~Password..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Толькі-чытанае"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Месца:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Аб'ём:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Пачаты:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Зменена:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Падпісаны лічбава:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Лічбавы подпіс..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Дакумент з некалькімі подпісамі"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "Друкаваўся:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Агульны час праўлення:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Нумар перагляду:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "Ужыць звесткі пра карыстальніка"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "невядома"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Назва файла"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "Палі звестак..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Не абнаўляць аўтаматычна"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "Абнаўляць гэты дакумент"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "раз на"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Перакіраванне з гэтага дакументу"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "пасля"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "да URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "да рамкі"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Калі вы абіраеце магчымасць \"%PLACEHOLDER%\", то належыць падаць і URL."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Назва ўласцівасці"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Checked by"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Дата сканчэння"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Аддзел"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Destinations"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Disposition"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Division"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Нумар дакумента"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Рэдактар"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Эл.пошта"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Forward to"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Mailstop"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Matter"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Уласнік"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Праект"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Выдавец"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Received from"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Recorded by"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Recorded date"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Нумар тэлефона"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Typist"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "DateTime"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Так ці не"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Сцерці ўласцівасць"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1294,6 @@ msgstr ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Дадатковыя ўласцівасці"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнет"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Бяспека"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Уласцівасці "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "Адмоўна"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "гады"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "месяцы"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "дні"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "гадзіны"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "мінуты"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "секунды"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "мілісекунды"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Edit Duration"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Новыя версіі"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "Запісаць новую версію"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "Заўсёды запісваць версію пры выйсці"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Прысутныя версіі"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Кім запісана"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "Паказваць..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Параўнаць"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Версіі (чаго) "
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "Дата і час : "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Кім запісана "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Уставіць каментар з версіяй"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Каментар з версіяй"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "Уставіць каментар з версіяй"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Змяншаць аб'ём друкаваных даных"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "Настаўленні дзеля"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "Друкаваць у файл"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "Змяншаць празрыстасць"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Без празрыстасці"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "Спрашчаць градыенты"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "Градыентныя палосы"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "Прамежкавы колер"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "Спрашчаць растры"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "Высокаякасны друк"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "Звычайны друк"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "Разрозненне"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (як у факсе)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (прадвызнач.)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "Таксама празрыстыя аб'екты"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2003,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "Пераводзіць колеры ў шэрыя адценні"
-#. S!sE
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2013,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Папярэджанні прынтэра"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2023,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "Памер паперы"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2033,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "Паварот паперы"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2043,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "Арганізатар..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "Збор стыляў"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Style List"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Іерархічна"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Рэжым фармату запаўнення"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Новы стыль з пазначанага"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Абнавіць стыль"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Стылі і фарматаванне"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2158,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Гэтая версія"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2167,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2176,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2185,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2194,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<усе фарматы>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2203,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы файла"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2212,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2221,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Спасылка"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2230,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2239,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Толькі-чытанае"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2248,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Запісаць з паролем"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2257,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Правіць настаўленні фільтра"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2266,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2275,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "Спыніць"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2284,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2293,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2302,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стыль:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2311,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "Шаблоны:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2320,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "Версія:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2336,7 +2102,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Запісвайце ў прадвызначаным фармаце ODF, каб напэўна захаваць дакумент правільна."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2346,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "Фармат %FORMATNAME"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2356,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "Фармат ODF"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2366,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "Больш падрабязна..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2376,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "Пытацца, калі запіс не ў фармаце ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/source/doc.po b/source/be/sfx2/source/doc.po
index cf23ca9b7f6..606b48dc7cf 100644
--- a/source/be/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/be/sfx2/source/doc.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 10:03+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "Абстрактны зялёны"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "Абстрактны чырвоны"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "Абстрактны жоўты"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Яркі сіні"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "ДНК"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "Натхненне"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "Сакавіты зялёны"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "Метраполія"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "Заход сонца"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "Рэтра"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,16 +112,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Абнавіць"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Ці хочаце сцерці азначаныя даныя?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Прэзентацыі"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Рысунак"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Рэпазіторый"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Імпартаваць"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Запісаць"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -450,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "Наставіць на прадвызначанае"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -460,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Кіраванне шаблонамі"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "Катэгорыі"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "Шаблоны"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "Дадаткова"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Перадпаказ"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Тэкст"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "Рамка"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "Запіс паўзверх"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "З файла..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Прачытаць стылі"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "Ключавыя словы"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Апісанне"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Новы"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "Файл..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "Адрасная кніга..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "Імпартаваць шаблон..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "Экспартаваць шаблон..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Настаўленні прынтэру..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Зрабіць прадвызначаным шаблонам"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Да пачатковага прадвызначанага шаблону"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Каманды"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Кіраванне шаблонамі"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +780,6 @@ msgstr ""
"Пры запісванні ў вонкавых фарматах\n"
"магла згубіцца частка інфармацыі. Дык ці закрываць файл?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +792,6 @@ msgstr ""
"Назва ўжо занята.\n"
"Ці хочаце запісаць паўзверх прысутнага шаблону дакумента?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Сапраўды сцерці абсяг \"$1\"?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Сапраўды сцерці складнік \"$1\"?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +820,6 @@ msgstr ""
"Гэтая катэгорыя не пустая.\n"
"Дык ці трэба сціраць?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Запісаць дакумент"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макрасы"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Настаўленні"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Стылі ў "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Стылі друкавання"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Не ўдалося пачаць друкаванне."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць шаблон."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Дакумент ужо адкрыты дзеля праўкі."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Памылка пры запісванні дакумента "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +936,6 @@ msgstr ""
"Памылка пры капіраванні шаблону \"$1\". \n"
"Магчыма, ужо існуе шаблон з такою назвай."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Немагчыма сцерці шаблон \"$1\"."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Памылка пры перамяшчэнні шаблону \"$1\"."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Не ўдалося запісаць абноўлення."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Памылка пры запісванні шаблона "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Памылка пры называнні шаблону."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Памылка пры называнні катэгорыі шаблонаў."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Вызначце назву."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgstr ""
"Вызначце ўнікальную назву.\n"
"Назвы не могуць адрознівацца толькі вялікімі/малымі літарамі."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "Ці зрабіць шаблон \"$(TEXT)\" прадвызначаным шаблонам?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1146,7 +1034,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"не існуе."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Немагчыма прачытаць інфармацыю пра дакумент."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1164,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Фармат абранага файлу няправільны."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1177,7 +1062,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма запісваць дакументы ў фармаце $(FORMAT).\n"
"Ці хочаце замацаваць вашы змены ў фармаце $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1186,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Запісаць як..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Запісаць копію як..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "Закрыць і вярнуцца да"
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Майстар"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Настаўленні"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Бібліятэкі Бэйсіка %PRODUCTNAME"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "Ці замяняць стыль \"$(ARG1)\"?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1280,7 +1154,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма рэдагаваць гэты дакумент.\n"
"Ці жадаеце адкрыць яго толькі-для-чытання?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Дакументы %PRODUCTNAME"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1317,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (Рамказбор)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Дакумент (рамка) %PRODUCTNAME"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "Шаблон: \"$(TEMPLATE)\" не знойдзены ў пачатковым месцы. Шаблон з такою назвай знойдзены ў \"$(FOUND)\". Ці надалей ужываць менавіта гэты шаблон дзеля параўнання?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Шаблон \"$(TEMPLATE)\" не быў знойдзены. Ці трэба шукаць яго пры наступным адкрыванні дакументу?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Версія, запісаная аўтаматычна"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1362,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1371,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Дакумент HTML"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1398,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Ліст"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1434,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Немагчыма асягнуць гэты носьбіт інфармацыі."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1443,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Устаўце наступны носьбіт інфармацыі і націсніце OK."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1452,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1461,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Гэты дакумент утрымлівае макрасы. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Выканаць макрас"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Выканаць"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Не выконваць"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "Паводле настаўленняў бяспекі, макрасы з гэтага дакумента не належыць выконваць. Дык ці выконваць макрасы?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Ці хочаце дазволіць выконванне гэтых макрасаў?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Экспартаваць як PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1524,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Экспартаваць..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1543,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Дадаць гэты каталог у спіс \"бяспечных\" шляхоў: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1552,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Фармат файла:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgstr ""
"Дакумент утрымлівае:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1574,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Занатаваныя папраўкі"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1583,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1592,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Версіі дакумента"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1601,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1610,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Прылучаныя даныя..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1619,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Ці хочаце працягваць запісванне дакументу?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Ці хочаце працягваць друкаванне дакументу?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Ці хочаце працягваць падпісванне дакументу?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1646,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Ці хочаце працягваць стварэнне файлу PDF?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1655,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Калі вы не жадаеце страціць арыгінальнае змесціва дакумента, то запішыце сваю працу ў файл з іншай назвай."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1665,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Немагчыма сцерці некаторыя з файлаў шаблонаў, таму што яны засцерагаюцца."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1675,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Звесткі %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (супольна)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1693,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Настаўленні-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1706,7 +1534,6 @@ msgstr ""
"Перад тым, як падпісваць дакумент, яго трэба запісаць. Запіс выдаліць усе наяўныя подпісы.\n"
"Ці жадаеце запісаць дакумент?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "Шаблон '$(ARG1)', на якім асноўваецца гэты дакумент, быў зменены. Ці жадаеце абнавіць стылевае афармленне згодна са змяненнямі ў шаблоне?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "Абнавіць стылі"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1733,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "Захаваць старыя стылі"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "Новы шаблон"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "Катэгорыі"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "Арганізатар..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1812,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Свае Шаблоны"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1822,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Бізнесавая карэспандэнцыя"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1832,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Іншыя бізнесавыя дакументы"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1842,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Асабістая карэспандэнцыя і дакументы"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1852,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Формы і кантракты"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1862,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Фінансы"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1872,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Адукацыя"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1882,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Фоны прэзентацый"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Прэзентацыі"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1903,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Рознае"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1913,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1921,3 +1727,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Ініцыялізуюцца шаблоны, дзеля першага выкарыстання."
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgstr ""
diff --git a/source/be/sfx2/source/menu.po b/source/be/sfx2/source/menu.po
index a50dd35ec0b..2323343d98c 100644
--- a/source/be/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/be/sfx2/source/menu.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Меню настаўленняў"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "Прыстаўкі"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Выразаць"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Спыніць паказ 'на цэлы экран'"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Аб прыстаўках"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Сінонімы"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/source/view.po b/source/be/sfx2/source/view.po
index ec6013b1df4..3f6a0587d3c 100644
--- a/source/be/sfx2/source/view.po
+++ b/source/be/sfx2/source/view.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:06+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Няма прадвызначанага прынтэра\n"
"Прызначце такі прынтэр і паспрабуйце нанова."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgstr ""
"Не ўдалося пачаць працу з прынтэрам.\n"
"Праверце настаўленні прынтэра."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr ""
"Гэты дакумент быў фарматаваны для прынтэра $1. Гэты прынтэр зараз недасягальны. \n"
"Ці будзеце карыстацца прадвызначаным* прынтэрам $2 ?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Магчымасці друкавання"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Прынтэр заняты"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Памылка пры друкаванні"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Друкаванне"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Старонка "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Памылка пры запісванні шаблона "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (read-only)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgstr ""
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
"актыўны дакумент?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgstr ""
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
"актыўны дакумент?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgstr ""
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
"актыўны дакумент?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Загаловак:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тэма:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Ключавыя словы:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Тлумачэнне:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Не знойдзеныя ўласцівасці дакумента.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +186,6 @@ msgstr ""
"Нельга закрыць дакумент, таму што\n"
"зараз ён друкуецца."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Манітор друкавання"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "друкуецца на"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "рыхтуецца да друку"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Памылка пры адсыланні паведамлення. Магчымыя прычыны - не вызначаны рахунак эл.пошты або настаўленні з'яўляюцца некарэктнымі.\n"
"Праверце настаўленні %PRODUCTNAME або настаўленні вашай паштовай праграмы."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Немагчыма правіць гэты дакумент, магчыма з-за недастатковых правоў доступу. Ці будзеце працаваць з копіяй дакумента?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (адрамантаваны дакумент)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
index eee96e912e9..3d8678d82fb 100644
--- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Каментар з версіяй"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Увядзіце пароль"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "User"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~Confirm"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -119,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~Confirm"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
diff --git a/source/be/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/be/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 8a0900bdd69..43249645453 100644
--- a/source/be/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/be/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: res\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:16+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. UPIe
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. Kek.
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Загаловак:"
-#. VuM8
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
-#. Y{Ek
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Тэма:"
-#. RL{L
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. o6Bp
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Аўтар:"
-#. iR:n
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"
-#. /7oF
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключавыя словы:"
-#. *C6#
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. crnm
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments:"
msgstr "Заўвагі:"
-#. we57
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. NihB
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табліцы"
-#. 3dzg
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. rzN*
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Аб'екты"
-#. WJU=
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Аб'екты OLE"
-#. gSEJ
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзацы"
-#. i$)W
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Словы"
-#. {F^|
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Знакі"
-#. gsx]
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Радкі"
-#. ZO0P
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origin"
msgstr "Крыніца"
-#. (gRK
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#. im;U
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Аркушы"
-#. F2rH
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "Клеткі"
-#. C$3_
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Statistics"
msgstr "Статыстыка дакумента"
-#. ~MaI
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Рэзюме"
-#. cXl/
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Уласцівасць"
-#. _jpC
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. dLPN
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Зменена"
-#. Da?G
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Зменена:"
-#. )3(u
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Нумар перагляду"
-#. Pe[O
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Нумар перагляду:"
-#. bx$_
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Агульны час рэдагавання"
-#. 8bQ7
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Агульны час рэдагавання:"
-#. `+kV
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. TFiE
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Апісанне:"
-#. =C^9
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Аб'ём:"
-#. JfiR
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
diff --git a/source/be/starmath/source.po b/source/be/starmath/source.po
index e12a1341d5a..3172eed1f4f 100644
--- a/source/be/starmath/source.po
+++ b/source/be/starmath/source.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:08+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. H_Y6
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. v[V(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. YiQ}
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. !t#`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. UD`c
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. d|LO
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Шрыфты"
-#. g]n!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~size"
msgstr "Базавы памер"
-#. .sWS
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Тэкст"
-#. M_WW
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes"
msgstr "Індэксы"
-#. #{Gg
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. O(jJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Operators"
msgstr "Аператары"
-#. e9_P
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limits"
msgstr "Ліміты*"
-#. #Act
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative sizes"
msgstr "Адносныя памеры"
-#. s[CM
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. ,]Al
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. Sl2g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Sizes"
msgstr "Памеры шрыфтаў"
-#. n`o`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula fonts"
msgstr "Шрыфты формул"
-#. *M6B
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom fonts"
msgstr "Шрыфты адмысловыя"
-#. \qr-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variables"
msgstr "Зменныя"
-#. GfBO
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. %jSV
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "Лікі"
-#. k.8]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Тэкст"
-#. u;4$
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Serif"
msgstr "З засечкамі"
-#. AMO+
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ans"
msgstr "Без засечак"
-#. h5-l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ixed"
msgstr "Роўнашырокі"
-#. 2gjq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Правіць"
-#. .R4T
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. Z?13
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. Qso1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Шрыфты"
-#. 8@)X
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. 6p,^
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. 10/i
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Маштабаваць усе дужкі"
-#. i=^l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. VW^`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. pj|*
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. A9Ip
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. 2?cH
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. 7E!;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. 78w(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. d+IK
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line spacing"
msgstr "Інтэрвалы міжрадковыя"
-#. %Fgq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Root spacing"
msgstr "Інтэрвалы кораняў"
-#. #*6%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Індэксы"
-#. 1p.J
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "Верхні індэкс"
-#. 9k.o
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "Ніжні індэкс"
-#. V0Gd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Дробы"
-#. oTn(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerator"
msgstr "Лічнік"
-#. ]dY#
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Denominator"
msgstr "Назоўнік"
-#. Q|La
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction bar"
msgstr "Дробавая рыса"
-#. `*qF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess length"
msgstr "Выступ"
-#. zKg0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weight"
msgstr "Таўшчыня*"
-#. lnk0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limits"
msgstr "Ліміты"
-#. `L=!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upper limit"
msgstr "Верхні ліміт"
-#. !)`;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lower limit"
msgstr "Ніжні ліміт"
-#. UKs1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Дужкі"
-#. wP=k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size (left/right)"
msgstr "Выступы (левы/правы)"
-#. iCXa
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Прагалы"
-#. boR0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size"
msgstr "Выступы"
-#. cV5l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "Матрыцы"
-#. [:A9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line spacing"
msgstr "Інтэрвалы міжрадковыя"
-#. sC_S
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column spacing"
msgstr "Інтэрвалы між калонкамі"
-#. Xr45
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Сімвалы"
-#. Iji=
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary height"
msgstr "Першасная вышыня"
-#. qw^2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum spacing"
msgstr "Мінімальны інтэрвал"
-#. RAo/
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Аператары"
-#. pKQ-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size"
msgstr "Выступы"
-#. JzXh
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Прагалы"
-#. ;[#}
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. -Y[2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. Ms]!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. gycU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. 8hgn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. niQL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. xT[L
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. t|kd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. +Tnx
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. Sq7U
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. %_c@
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. [.Tn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. OCjq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -800,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. +G\t
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -810,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print options"
msgstr "Настаўленні друкавання"
-#. 9LBk
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -820,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title row"
msgstr "Радок загалоўка"
-#. +97k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -830,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "Тэкст формулы"
-#. `Z:.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -840,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "Мяжа"
-#. |;$9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print format"
msgstr "Фармат друкавання"
-#. _eil
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -860,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "Пачатковы памер"
-#. x^er
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -870,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
-#. ;TRl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -880,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "Маштаб"
-#. h6D2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -890,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Miscellaneous options"
-#. 1iR9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -900,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
msgstr "Не ўлічваць ~~ і ` у канцах радкоў"
-#. q;@[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Embed only used symbols (smaller file size)"
-#. bkr/
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options:Settings"
msgstr "Настаўленні формул"
-#. *)[0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -929,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol set"
msgstr "Збор сімвалаў"
-#. =,Ud
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -939,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#. ^85x
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -949,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. ATg{
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -959,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. 6m*c
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -969,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. Z$zn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. U21v
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Сімвалы"
-#. :qI@
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Old symbol"
msgstr "Стары сімвал"
-#. nay`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1008,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ld symbol set"
msgstr "Стары збор сімвалаў"
-#. qp)1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol"
msgstr "Сімвал"
-#. q25a
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1028,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol s~et"
msgstr "Збор сімвалаў"
-#. At@P
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1038,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. 2]$]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1048,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subset"
msgstr "Падмноства"
-#. G%K)
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1058,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Typeface"
msgstr "Гарнітура"
-#. kG1O
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. do@k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Правіць"
-#. vPOF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 1YZx
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. 4ji.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1107,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Правіць сімвалы"
-#. (kb4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgstr ""
"Без гэтага шрыфта, %PRODUCTNAME Math не можа працаваць правільна.\n"
"Устанавіце гэты шрыфт і пусціце %PRODUCTNAME Math нанова."
-#. (AA.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1137,7 +1026,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Гэта будзе дзейнічаць ва ўсіх новых формулах."
-#. g#J+
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1146,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. RN9b
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. -I8!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1164,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. Ok5R
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1174,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View 50%"
msgstr "Від 50%"
-#. fju3
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1184,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~100%"
msgstr "Від 100%"
-#. 8E9{
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1194,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~200%"
msgstr "Від 200%"
-#. +2X$
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom In"
msgstr "Павялічыць"
-#. 4-b.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1214,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom ~Out"
msgstr "Паменшыць"
-#. ogDC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1224,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display All"
msgstr "Паказваць усе"
-#. TRcQ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1234,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "Абнавіць"
-#. TJ*\
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1244,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. |qQj
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1254,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Індэксы"
-#. 6!xX
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1264,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Дробы"
-#. +Zmn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1274,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Дробавыя рысы"
-#. R6z[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1284,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limits"
msgstr "Ліміты"
-#. ,YKf
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1294,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Дужкі"
-#. P?V[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1304,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrices"
msgstr "Матрыцы"
-#. _|Qe
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1314,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Сімвалы"
-#. f^qr
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1324,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Аператары"
-#. 451G
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1334,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. ]E]4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1344,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Зменныя"
-#. 7#Ej
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1354,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. 4)aC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1364,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Лічбы"
-#. pGQ.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1374,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. _4wU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1384,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serif"
msgstr "З засечкамі"
-#. AX(q
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1394,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sans"
msgstr "Без засечак"
-#. 1bQL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1404,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Роўнашырокі"
-#. \_-a
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Каманды"
-#. YZ3k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1422,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. Ms@V
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1431,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Чытаем дакумент..."
-#. B34g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1440,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "Запісваем дакумент..."
-#. D?\f
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1449,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Формула %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FTmJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1458,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol files (*.sms)"
msgstr "Сімвальныя файлы (*.sms)"
-#. lF;r
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1467,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. [#C.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERROR : "
msgstr "ПАМЫЛКА : "
-#. ^%D%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1485,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Здарылася неакрэсленая памылка"
-#. r^aF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1494,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected character"
msgstr "Нечаканы знак"
-#. KTYA
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1503,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula entry too complex"
msgstr "Занадта складаная формула"
-#. amK%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1512,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "'{' expected"
msgstr "чакалася '{'"
-#. s`,S
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1521,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "'}' expected"
msgstr "чакалася '}'"
-#. xkfl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1530,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "'(' expected"
msgstr "чакалася '('"
-#. tGL9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1539,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "')' expected"
msgstr "чакалася ')'"
-#. fE%C
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1548,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function expected"
msgstr "Чакалася функцыя"
-#. 8!BG
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary operator expected"
msgstr "Чакаўся ўнарны аператар"
-#. Z,61
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary operator expected"
msgstr "Чакаўся бінарны аператар"
-#. y3O1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected"
msgstr "Чакаўся сімвал"
-#. YC8G
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1584,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier expected"
msgstr "Чакаўся ідэнтыфікатар"
-#. ?;%h
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1593,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "'#' expected"
msgstr "Чакаўся '#'"
-#. x-bi
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1602,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color required"
msgstr "Патрабуецца колер"
-#. La(v
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1611,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left limit expected"
msgstr "Чакалася левая граніца"
-#. +85,
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1620,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right limit expected"
msgstr "Чакалася правая граніца"
-#. s,Pl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1629,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Чакалася 'RIGHT'"
-#. MC*D
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1638,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Асноўная стужка прылад"
-#. cz)]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1648,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. dNS8
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1658,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. Uh]Y
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1668,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. M*(%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1678,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "Тэкст формулы"
-#. NT`;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1688,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~orders"
msgstr "Межы"
-#. A@un
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1698,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. iHzj
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1708,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "Пачатковы памер"
-#. QHdI
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1718,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
-#. PtsI
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1728,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "Маштаб"
-#. a1ZM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1738,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Унарныя/бінарныя аператары"
-#. _n72
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1748,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Стасункі"
-#. i;w^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1758,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Operations"
msgstr "Дзеянні над мноствамі"
-#. 92P9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1768,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. {Y!u
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1778,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Аператары"
-#. Wy(+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1788,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. F;zY
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1798,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Іншыя"
-#. 68,9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1808,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Дужкі"
-#. GCSI
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1818,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Фарматы"
-#. jn9b
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1828,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ Sign"
msgstr "Знак +"
-#. wMaH
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1838,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "- Sign"
msgstr "Знак -"
-#. C5UK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1848,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "+- Sign"
msgstr "Знак +-"
-#. )$yF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1858,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "-+ Sign"
msgstr "Знак -+"
-#. x.kD
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1868,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Булева НЕ"
-#. qAS{
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1878,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addition +"
msgstr "Складанне +"
-#. Q!rg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1888,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (Dot )"
msgstr "Множанне (кропка )"
-#. $K+a
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1898,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Множанне (x)"
-#. E,/`
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1908,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Множанне (*)"
-#. .D10
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1918,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean AND"
msgstr "Булева І"
-#. Xf-;
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1928,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtraction -"
msgstr "Адыманне -"
-#. ~S(B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1938,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Дзяленне (дроб)"
-#. +::$
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1948,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (÷)"
msgstr "Дзяленне (÷)"
-#. vjcp
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1958,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Дзяленне (скос)"
-#. U)v0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1968,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean OR"
msgstr "Булева АБО"
-#. B\u)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1978,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Concatenate"
msgstr "Канкатэнацыя"
-#. ?w}/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1988,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Equal"
msgstr "Роўна"
-#. BnPR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1998,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Не роўна"
-#. =J,W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2008,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Прыблізна роўна"
-#. HkRX
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2018,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divides"
msgstr "Дзеліць"
-#. .Uy|
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2028,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Не дзеліць"
-#. f~ck
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2038,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than"
msgstr "Менш за"
-#. (MRU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2048,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Больш за"
-#. NX.F
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2058,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Падобна або роўна"
-#. p30S
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2068,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Parallel To"
msgstr "Паралельна да"
-#. y8LK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2078,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Перпендыкулярна да"
-#. 7H6N
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2088,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Is Less Than Or Equal To"
-#. x:-:
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2098,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Is Greater Than Or Equal To"
-#. KOi[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2108,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar To"
msgstr "Падобна да"
-#. ;qUb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2118,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Congruent To"
msgstr "Кангруэнтна да"
-#. $*uE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2128,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Is Less Than Or Equal To"
-#. G4J]
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2138,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Is Greater Than Or Equal To"
-#. LuE+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2148,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Proportional To"
msgstr "Прапарцыянальна да"
-#. #]PW
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2158,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toward"
msgstr "Да"
-#. Hq36
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2168,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Падвойная стрэлка ўлева"
-#. %WXT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2178,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Падвойная стрэлка ўлева і ўправа"
-#. 3jD#
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2188,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Падвойная стрэлка ўправа"
-#. 4k@L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2198,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes"
msgstr "Папярэднічае*"
-#. ~2])
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2208,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not precedes"
msgstr "Не папярэднічае"
-#. `j4h
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2218,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds"
msgstr "Наступнічае"
-#. wQ.k
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2228,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not succeeds"
msgstr "Не наступнічае"
-#. qr,-
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2238,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Папярэднічае або роўнае"
-#. m}c_
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2248,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Наступнічае або роўнае"
-#. v?XQ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2258,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Папярэднічае або эквівалентнае"
-#. C,_)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2268,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Наступнічае або эквівалентнае"
-#. r9[M
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2278,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is In"
msgstr "Уваходзіць у"
-#. ./nE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2288,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not In"
msgstr "Не ўваходзіць у"
-#. F(Qr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2298,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owns"
msgstr "Валодае"
-#. ^Ajl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2308,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Set"
msgstr "Пустое мноства"
-#. MhTT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2318,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Перасячэнне"
-#. $659
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2328,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Union"
msgstr "З'яднанне"
-#. DECf
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2338,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference"
msgstr "Розніца"
-#. iWPK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2348,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotient Set"
msgstr "Дзель"
-#. |M/0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2358,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aleph"
msgstr "Алеф"
-#. s=8,
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2368,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Падмноства"
-#. Hf\l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2378,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Падмноства або роўна"
-#. Gq.T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2388,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset"
msgstr "Надмноства"
-#. V*;g
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2398,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Надмноства або роўна"
-#. 3.`@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2408,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset"
msgstr "Не падмноства"
-#. h/j/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2418,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Не падмноства і не роўна"
-#. 6sml
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2428,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset"
msgstr "Не надмноства"
-#. 8_$U
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2438,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Не надмноства і не роўна"
-#. YC``
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2448,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Мноства натуральных лікаў"
-#. cKu\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2458,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integers Set"
msgstr "Мноства цэлых лікаў"
-#. Cz+P
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2468,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Мноства рацыянальных лікаў"
-#. hFFa
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2478,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Мноства рэчаісных лікаў"
-#. eBS^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2488,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Мноства комплексных лікаў"
-#. 7BX@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2498,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "Exponential Function"
-#. .g\-
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2508,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Натуральны лагарыфм"
-#. nr|d
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2518,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "Exponential Function"
-#. K5bV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2528,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithm"
msgstr "Лагарыфм"
-#. BEx]
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2538,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Ступень"
-#. E+;0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2548,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Сінус"
-#. -V\6
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2558,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Косінус"
-#. 0Y1G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2568,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Тангенс"
-#. PfIb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2578,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cotangent"
msgstr "Катангенс"
-#. Z+Nq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2588,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Квадратавы корань"
-#. l!8;
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2598,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Арксінус"
-#. i9sk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2608,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Арккосінус"
-#. /;RR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2618,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Арктангенс"
-#. Q+Cj
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2628,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccotangent"
msgstr "Арккатангенс"
-#. tx?[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2638,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "N-th Root"
msgstr "Корань N-й ступені"
-#. eH+s
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2648,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Гіпербалічны сінус"
-#. c71N
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2658,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Гіпербалічны косінус"
-#. !#[)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2668,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Гіпербалічны тангенс"
-#. T01Q
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2678,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Гіпербалічны катангенс"
-#. Bd%m
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2688,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Value"
msgstr "Абсалютнае значэнне"
-#. %e;8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2698,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Гіпербалічны арк-сінус"
-#. 3G!i
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2708,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Гіпербалічны арк-косінус"
-#. r^!j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2718,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Гіпербалічны арк-тангенс"
-#. _$@T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2728,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Гіпербалічны арк-катангенс"
-#. akxv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2738,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factorial"
msgstr "Фактарыял"
-#. hzXl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2748,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limes"
msgstr "Граніца*"
-#. 2!_3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2758,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. N0DC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2768,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Вынік"
-#. eEuc
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2778,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coproduct"
msgstr "Спалучаны здабытак"
-#. ~%fq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2788,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper And Lower Limit"
msgstr "Верхні і ніжні ліміты"
-#. FKgk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2798,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integral"
msgstr "Інтэграл"
-#. er)/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2808,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Integral"
msgstr "Падвойны інтэграл"
-#. 5)Wx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2818,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Integral"
msgstr "Патройны інтэграл"
-#. UNws
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2828,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Limit"
msgstr "Ніжні ліміт"
-#. Zx?!
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2838,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Integral"
msgstr "Крывалінейны інтэграл"
-#. CqHU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2848,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Падвойны крывалінейны інтэграл"
-#. fHX*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2858,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Патройны крывалінейны інтэграл"
-#. *pg8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2868,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Limit"
msgstr "Верхні ліміт"
-#. 7IDN
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2878,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acute Accent"
msgstr "Штрых"
-#. D_#j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2888,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grave Accent"
msgstr "Адваротны штрых"
-#. nsTG
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2898,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "'Птушка'"
-#. lmhK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2908,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breve"
msgstr "Дужка"
-#. B1r@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2918,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. Ta^_
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2928,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Вектар"
-#. O)4P
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2938,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilde"
msgstr "Тыльда"
-#. 73]$
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2948,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circumflex"
msgstr "'Хатка'"
-#. D`,G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2958,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Above"
msgstr "Рыска зверху"
-#. MAKI
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2968,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Кропка"
-#. fg!=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2978,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Вялікі вектар"
-#. ]Ifg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2988,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Tilde"
msgstr "Вялікая тыльда"
-#. @N*F
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2998,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Вялікая 'хатка'"
-#. .P)W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3008,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Dot"
msgstr "Падвойная кропка"
-#. ]:3T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3018,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Over"
msgstr "Лінія зверху"
-#. k$!H
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3028,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Below"
msgstr "Лінія знізу"
-#. _pfC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3038,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Through"
msgstr "Лінія праз"
-#. H[-1
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3048,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Dot"
msgstr "Патройная кропка"
-#. 5gT(
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3058,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Празрыста"
-#. G%Z\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3068,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Font"
msgstr "Цёмны шрыфт"
-#. %3J[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3078,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic Font"
msgstr "Курсіўны шрыфт"
-#. lP[9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3088,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Змяніць памер"
-#. 1rVu
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3098,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Змяніць шрыфт"
-#. zBFl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3108,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets"
msgstr "Круглыя дужкі"
-#. 0Bsr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3118,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets"
msgstr "Квадратныя дужкі"
-#. =p|i
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3128,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Падвойныя квадратныя дужкі"
-#. ZhJ2
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3138,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines"
msgstr "Адзінарныя лініі"
-#. y#bq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3148,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines"
msgstr "Падвойныя лініі"
-#. l$#=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3158,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces"
msgstr "Фігурныя дужкі"
-#. RjU{
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3168,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Вугловыя дужкі"
-#. s*Ok
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3178,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Аператарныя дужкі"
-#. 9b{Y
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3188,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Brackets"
msgstr "Групавыя дужкі"
-#. E5qP
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3198,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Круглыя дужкі (маштабаваныя)"
-#. Uge7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3208,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Квадратныя дужкі (маштабаваныя)"
-#. ,k!E
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3218,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Падвойныя квадратныя дужкі (маштабаваныя)"
-#. Lbav
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3228,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Адзінарныя лініі (маштабаваныя)"
-#. xR!f
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3238,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Падвойныя лініі (маштабаваныя)"
-#. V%ZZ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3248,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Фігурныя дужкі (маштабаваныя)"
-#. L@!L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3258,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Вугловыя дужкі (маштабаваныя)"
-#. KmGM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3268,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Аператарныя дужкі (маштабаваныя)"
-#. xQI=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3278,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Верх фігурных дужак (маштабаваны)"
-#. m[@8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3288,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Ніз фігурных дужак (маштабаваны)"
-#. 7UQ\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3298,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Left"
msgstr "Верхні індэкс злева"
-#. pr$I
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3308,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Top"
msgstr "Верхні індэкс зверху"
-#. YmHK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3318,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Right"
msgstr "Верхні індэкс справа"
-#. mi$^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3328,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Вертыкальны стос (2 элементы)"
-#. h_fv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3338,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Новы радок"
-#. -:a@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3348,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Left"
msgstr "Ніжні індэкс злева"
-#. 0F^W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3358,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Ніжні індэкс знізу"
-#. Nfe)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3368,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Right"
msgstr "Ніжні індэкс справа"
-#. p7sC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3378,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Вертыкальны стос"
-#. 7.Fx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3388,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Малы прагал"
-#. XUGV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3398,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Раўнаванне злева"
-#. Qkas
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3408,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr "Раўнаванне ў цэнтры"
-#. S#Vr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3418,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Раўнаванне справа"
-#. r+ul
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3428,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Стос матрыц"
-#. 6hs^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3438,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Прагал"
-#. mbj*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3448,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "infinite"
-#. U]4I
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3458,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Partial"
msgstr "часткова"
-#. 9yH@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3468,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Exists"
msgstr "Існуе"
-#. DD2W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3478,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Not Exists"
msgstr "Не існуе"
-#. `]gS
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3488,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "For All"
msgstr "Для ўсіх"
-#. o3Qq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3498,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "h Bar"
msgstr "h з рыскай"
-#. *gLC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3508,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lambda Bar"
msgstr "лямбда з рыскай"
-#. Q|qg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3518,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Part"
msgstr "Рэчаісная частка"
-#. f(vU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3528,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Уяўная частка"
-#. `iOb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3538,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weierstrass p"
msgstr "p Ваерштраса"
-#. fp[B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3548,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Стрэлка ўлева"
-#. V[^9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3558,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Стрэлка ўправа"
-#. ;$\*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3568,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Стрэлка ўверх"
-#. u:lt
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3578,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Стрэлка ўніз"
-#. 12Lr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3588,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nabla"
msgstr "Набла"
-#. `6HA
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3598,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Кропкі знізу"
-#. 76;[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3608,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Кропкі ў цэнтры"
-#. V2mC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3618,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Кропкі вертыкальна"
-#. c:O3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3628,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots To Top"
msgstr "Кропкі да верху"
-#. z6cE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3638,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots to Bottom"
msgstr "Кропкі да нізу"
-#. Cjvr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3647,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Элементы"
-#. )7n6
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3657,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "Унарныя-бінарныя аператары"
-#. LG^J
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3667,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "Стасункі"
-#. Ljqd
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3677,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "Аперацыі над мноствамі"
-#. ]K1f
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3687,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Яшчэ"
-#. Z2Ap
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3697,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. tmWE
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3707,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "Аператары"
-#. O233
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3717,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. !RlY
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3727,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "Дужкі"
-#. ,1r0
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3737,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Новы радок"
-#. 8\~E
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3747,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Малы прагал"
-#. 2HKb
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3757,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Прагал"
-#. [J.X
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3767,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "nospace {...}"
msgstr "nospace {...}"
-#. +^`I
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3777,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Фарматы"
-#. 3,``
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3787,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "Іншыя"
-#. sC2a
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3797,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаскія"
-#. O!mj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3807,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Адмысловыя"
-#. _zmt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3817,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. iO,:
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3827,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHA"
-#. bfQ^
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3837,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. 5aCj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3847,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
-#. H|-8
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3857,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#. #Mhr
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3867,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#. *29Y
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3877,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#. B.0+
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3887,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. AW\r
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3897,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#. *?6V
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3907,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
-#. H=)*
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3917,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#. 1@jS
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3927,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
-#. kr82
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3937,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#. x(j)
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3947,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#. V^d*
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3957,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#. p05)
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3967,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
-#. C++5
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3977,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#. %I#E
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3987,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
-#. jbWZ
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3997,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#. `^9f
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4007,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
-#. 5l8t
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4017,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#. A/fR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4027,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
-#. 6s6h
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4037,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#. YT5G
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4047,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "MU"
msgstr "MU"
-#. 3A/E
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4057,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#. UjHR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4067,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "NU"
msgstr "NU"
-#. v-{q
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4077,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#. c{8@
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4087,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "XI"
msgstr "XI"
-#. K~-L
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4097,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "omicron"
msgstr "omicron"
-#. M2eR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4107,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
-#. ~]5J
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4117,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#. *(,M
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4127,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#. A\*y
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4137,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#. i9\O
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4147,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
-#. tSV;
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4157,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#. ZoEN
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4167,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
-#. i1P\
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4177,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#. KM$c
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4187,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
-#. oNo_
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4197,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#. \r[B
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4207,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"
-#. UD/-
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4217,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#. +NPB
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4227,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#. H316
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4237,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#. @F\0
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4247,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
-#. 8$bx
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4257,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#. pj$K
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4267,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
-#. w0F!
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4277,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#. a0?X
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4287,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
-#. Q$qg
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4297,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#. nZ:9
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4307,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#. oUbT
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4317,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#. qWCj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4327,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#. l?_I
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4337,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#. +d9~
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4347,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#. 9DP$
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4357,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "element"
msgstr "element"
-#. VCDI
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4367,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "noelement"
msgstr "noelement"
-#. .S{3
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4377,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlylessthan"
msgstr "strictlylessthan"
-#. AdBN
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4387,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "strictlygreaterthan"
-#. @}Tv
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4397,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "notequal"
msgstr "notequal"
-#. vlsC
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4407,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "identical"
msgstr "identical"
-#. Snf#
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4417,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "tendto"
msgstr "tendto"
-#. 57E.
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4427,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "infinite"
-#. /d.T
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4437,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#. K2Qt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4447,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "perthousand"
msgstr "perthousand"
-#. %Q=i
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4457,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "and"
-#. :Ylt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
diff --git a/source/be/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/be/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 0a7de15d890..bad66eeebc4 100644
--- a/source/be/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/be/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. A(:H
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. ]8Pq
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula text"
msgstr "Тэкст формулы"
-#. 2oho
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. %K3y
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. Sphx
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -65,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Original size"
-#. E~5J
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to page"
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
-#. |YE:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "Scaling"
-#. BU[!
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/be/svl/source/items.po b/source/be/svl/source/items.po
index 12165b63945..8ddee6873a4 100644
--- a/source/be/svl/source/items.po
+++ b/source/be/svl/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Gnda
#: cstitem.src
msgctxt ""
"cstitem.src\n"
diff --git a/source/be/svl/source/misc.po b/source/be/svl/source/misc.po
index 56ab3767664..d9eab8198d6 100644
--- a/source/be/svl/source/misc.po
+++ b/source/be/svl/source/misc.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 19:45+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. a#cM
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary file"
msgstr "Бінарны файл"
-#. Hjwb
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF file"
msgstr "PDF file"
-#. +VmU
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "RTF File"
msgstr "RTF File"
-#. PAW[
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS-Word document"
msgstr "MS-Word document"
-#. #4[\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш %PRODUCTNAME"
-#. F6n(
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-#. Hx/g
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "Рысунак %PRODUCTNAME"
-#. 9%V,
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Image"
-#. q3DW
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "Формула %PRODUCTNAME"
-#. *`YF
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "%PRODUCTNAME Text"
-#. V}i4
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP file"
-#. sNi]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "JAR file"
msgstr "JAR file"
-#. aQK7
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Audio file"
-#. @QIe
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Audio file"
-#. RTp5
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Audio file"
-#. Z+bA
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Audio file"
-#. ?{B+
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Audio file"
-#. n]kt
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Audio file"
-#. =@(]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. 4q(I
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. uiku
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. +Nx]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. UMf7
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML document"
-#. 3g9E
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Text file"
-#. *_Io
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
-#. e5MF
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "vCard file"
msgstr "vCard file"
-#. 7U;Y
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Video file"
-#. v=f0
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Video file"
-#. ;2OX
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Video file"
-#. v-5l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Video file"
-#. io^]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Ліст"
-#. f}aa
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "VRML file"
msgstr "VRML file"
-#. 5xOB
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Прэзентацыя %PRODUCTNAME"
-#. ,l4D
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
-#. +@Ym
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME"
-#. |)O^
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workplace"
msgstr "Workplace"
-#. F{uT
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Каталог"
-#. c#UU
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
-#. Gw!Q
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery theme"
msgstr "Gallery theme"
-#. QYwb
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент %PRODUCTNAME"
-#. eD05
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Ліст"
-#. a4eN
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Ліст"
-#. ^6Dz
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. b61.
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks & Events"
msgstr "Tasks & Events"
-#. )POf
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "%PRODUCTNAME Events View"
-#. -H%l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "%PRODUCTNAME Task View"
-#. X24O
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "%PRODUCTNAME Event"
-#. %)KC
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Task"
msgstr "%PRODUCTNAME Task"
-#. y@Ss
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frameset Document"
msgstr "Frameset Document"
-#. @mx1
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro file"
msgstr "Macro file"
-#. ~8N^
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "System folder"
msgstr "System folder"
-#. 0sOP
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "%PRODUCTNAME Template"
-#. E(@F
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. 4o[l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel document"
-#. -xnO
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel Template"
msgstr "MS Excel Template"
-#. 4f$Y
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint document"
msgstr "MS PowerPoint document"
-#. 5pA/
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "vCalendar-file"
msgstr "vCalendar-file"
-#. f0Ux
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "iCalendar-File"
msgstr "iCalendar-File"
-#. {S?Q
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "XML-iCalendar-File"
-#. LFm\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "CDE-Calendar-File"
-#. EXi/
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "message/rfc822"
msgstr "message/rfc822"
-#. Ev5~
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/alternative"
msgstr "multipart/alternative"
-#. 0h|?
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/digest"
msgstr "multipart/digest"
-#. *II;
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/parallel"
msgstr "multipart/parallel"
-#. cr`h
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/related"
msgstr "multipart/related"
-#. 2J(?
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/mixed"
msgstr "multipart/mixed"
-#. $kQ\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
-#. $I`n
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. SXUH
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
-#. nbQ=
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
-#. TT_V
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
-#. o:!v
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
-#. i3AG
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
-#. Xjr=
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
diff --git a/source/be/svtools/source/contnr.po b/source/be/svtools/source/contnr.po
index 6d0a3b5100c..4e56fdd1277 100644
--- a/source/be/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/be/svtools/source/contnr.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contnr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 22:06+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Новы дакумент"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Свае Дакументы"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Узоры"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Уласцівасці дакументу"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "Атрымаць больш шаблонаў у сеціве..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "Арганізаваць..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Шаблоны і Дакументы"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Чыё"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Калі зменена"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Кім зменена"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Як друкавана"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Кім друкавана"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Каб стварыць новы дакумент, «клікніце» тут мышкай."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Утрымлівае вашы лісты, справаздачы і іншыя дакументы"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Утрымлівае шаблоны дзеля стварэння новых дакументаў"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Утрымлівае набор узорных лістоў, справаздач і іншых дакументаў"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Радок: %1, калонка: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Тып: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Пустое поле"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Дата змянення"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Не ўдалося стварыць каталог %1."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Байты"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "КБ"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Назваць"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Увод:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Сапраўды сцерці пазначаныя даныя?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Сцерці усё"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "Не сціраць"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/be/svtools/source/control.po b/source/be/svtools/source/control.po
index 73f996bcc6a..2902bedd383 100644
--- a/source/be/svtools/source/control.po
+++ b/source/be/svtools/source/control.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Move To Home"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Move Left"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Move Right"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "Move To End"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Тыдзень"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Сёння"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Светлы"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Светлы курсіў"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Звычайны"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Цёмны курсіў"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Чорны"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Вельмі цёмны курсіў"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Аднолькавы шрыфт будзе ўжыты і на экране і на прынтэры."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Шрыфт дзеля прынтэра. На экране можа выглядаць іначай."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Гэты шрыфт дзеля экрану. На друкаваным можа выглядаць іначай."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Няма ўстаноўленага шрыфту такога памеру. Будзе ўжыты адзін з блізкіх і прысутных памераў."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Стыль шрыфта будзе імітавацца адным з блізкіх і прысутных стыляў."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Гэты шрыфт не ўстаноўлены. Будзе ўжыты адзін з блізкіх і прысутных шрыфтаў."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Літарна-лічбавы"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Знаказбор"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Слоўнік"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Пін'ін"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Рыса"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Радыкальны"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Унікод"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Жуй'ін"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Тэлефонная кніга"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Фанетычны (літары і лічбы ў пачатку)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Фанетычны (літары і лічбы ў канцы)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Літарна-лічбавы"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Слоўнік"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Пін'ін"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Радыкальны"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Рыса"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Жуй'ін"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Фанетычны (літары і лічбы ў пачатку, у групах паводле складоў)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Фанетычны (літары і лічбы ў пачатку, у групах паводле зычных)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Фанетычны (літары і лічбы ў канцы, у групах паводле складоў)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/be/svtools/source/dialogs.po b/source/be/svtools/source/dialogs.po
index 61614404ae9..82ce38bb8b7 100644
--- a/source/be/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/be/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Скончыць"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< Назад"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Крокі"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Напагатове"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "Прыпынена"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Чакае выдалення"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Занята"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "Ініцыялізуецца"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Чакаецца"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Разаграваецца"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Апрацоўваецца"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Друкаванне"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "Недасягальна"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Невядомы сервер"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Папера зацялася"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Не хапае паперы"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Падаецца з рукі"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Праблема з паперай"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "У(вод)/ВЫ(вад) актыўны"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Перапоўнены кантэйнер гатовых адбіткаў"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Мала тонеру"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Няма тонеру"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Сцерці старонку"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Патрабуецца ўмяшанне карыстальніка"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Недастатковы аб'ём памяці"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Адкрыты корпус"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Рэжым энергазберагання"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Default printer"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d дакументаў"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Настаўленні прынтэру"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Крыніца Адраснай кнігі"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Крыніца даных"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "Крыніца адрасных даных..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Прызначэнне поля"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Шаблоны: прызначэнне Адраснай кнігі"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<няма>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Кампанія"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Аддзел"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Імя"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Прозвішча"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Вуліца"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Паштовы індэкс"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Форма звароту"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Ініцыялы"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Прывітанне"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Тэл. (дом)"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Тэл. (прац.)"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Заўвага"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Дадаткова 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Дадаткова 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Дадаткова 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Дадаткова 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Адм.адзінка"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Тэл. (офіс)"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пейджэр"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Мабільны"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Тэл. (іншы):"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Каляндар"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Запрасіць"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Агульная памылка OLE."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Немагчыма наладзіць далучэння да аб'екта."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Не былі абноўлены ніякія файлы з кэшу."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Не былі абноўлены некаторыя з файлаў кэшу."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Немагчыма своечасова акрэсліць статус аб'екта."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Крыніца спасылкі OLE была ператворана."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Не ўдалося знайсці аб'ект."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Не ўдалося споўніць працэс у вызначаным часе."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "Не ўдалося далучыцца з OLE да сеткавага прыстасавання (сервера)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Знойдзены аб'ект не падтрымлівае інтэрфейсу, які патрабуецца дзеля гэтай аперацыі."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Не падтрымліваецца інтэрфейс."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Недастатковы аб'ём памяці."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Не ўдалося апрацаваць назву далучэння."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -870,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Не ўдалося далей скараціць назву далучэння."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Назва далучэння не мае адваротнага адпаведніка."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Няма агульнага прэфіксу."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Назва далучэння ўтрымліваецца ў іншай назве."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Назвы далучэнняў (атрымальнік і іншы \"moniker\") з'яўляюцца аднолькавымі."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -920,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Назва далучэння ўтрымліваецца ў іншай назве."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Немагчыма наладзіць далучэння паводле гэтай назвы. Гэта адносная назва."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Нерэалізаваная аперацыя."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -950,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Няма куды запісваць."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -960,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "Несапраўдна."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -970,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Належыць укладаць \"Moniker\"-ы абагульнена*."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Зараз даных у наяўнасці няма."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Не ўдалося актываваць аб'ект праз InPlace."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Недапушчальны індэкс."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1010,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Немагчыма выканаць пры гэтым стане аб'екта."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "Недапушчальнае акно, прапанаванае дзеля актывацыі."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Аб'ект не падтрымлівае ніякіх дзеянняў."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Гэта дзеянне не акрэслена. Будзе выконвацца прадвызначанае дзеянне."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Не ўдалося ўзнавіць далучэння да сеткі."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Аб'ект не падтрымлівае гэтага дзеяння."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць файл."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) пры актывацыі аб'екту"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Не ўдалося ўставіць аб'ект % ."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Не ўдалося ўставіць аб'ект з файлу % ."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Не ўдалося ўставіць плугін з дакументу % ."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Аб'екты ў далейшым"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Не актыўна"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Невядомая крыніца"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Нефарматаваны тэкст"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1162,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "Метафайл GDI"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1171,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Фарматаваны тэкст [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1180,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Фармат рысунку"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1189,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (Растр ці анімацыя StarView)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1198,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Статус паводле ўнутранай спасылкі Svx"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (спасылка %PRODUCTNAME)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1216,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Закладка Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1225,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Фармат сервера Star"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Фармат аб'екту Star"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1243,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Аплет (аб'ект)"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1252,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Плугін (аб'ект)"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1261,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Аб'ект StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1270,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Аб'ект StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1279,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Аб'ект StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1288,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Аб'ект StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1297,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Аб'ект StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1306,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Аб'ект StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1315,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Аб'ект StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1324,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "Аб'ект StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1333,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Аб'ект StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1342,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Аб'ект StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1351,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Аб'ект StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1360,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "Аб'ект StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1369,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Аб'ект StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1378,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Аб'ект StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1387,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "Аб'ект StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Аб'ект StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1405,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Аб'ект StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1414,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "Аб'ект StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Аб'ект StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1432,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Аб'ект StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "Аб'ект StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Аб'ект StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Аб'ект StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1468,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Аб'ект StarObject Paint"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1486,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "Фармат HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1495,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1504,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1513,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1522,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "Спасылка DDE"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1531,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1540,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Аб'ект Microsoft Word"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1549,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Аб'ект StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1558,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Дакумент Office (аб'ект)"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Звесткі пра дакумент Notes"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Дакумент Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1585,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Аб'ект StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1594,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1603,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1612,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1630,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1639,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1648,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1657,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1666,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Аб'ект %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1675,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Метафайл Windows"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1684,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Аб'ект крыніцы даных"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1693,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Табліца крыніцы даных"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1702,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "Зварот SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "Дыялог %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1729,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Фармат HTML без каментароў"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1738,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Выберыце каталог"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1747,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Немагчыма адкрыць каталог"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1756,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1765,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "Файл"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1774,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "Каталог"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1783,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Тып файла"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Немагчыма адкрыць файл"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Немагчыма адкрыць каталог"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1814,7 +1621,6 @@ msgstr ""
"Гэты файл ужо існуе.\n"
"Ці жадаеце запісаць паўзверх яго?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1823,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Запісаць"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "Дыск"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Каталог карыстальніка"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1859,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Стварыць каталог"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/be/svtools/source/java.po b/source/be/svtools/source/java.po
index 8de116ec874..d2330ddf68a 100644
--- a/source/be/svtools/source/java.po
+++ b/source/be/svtools/source/java.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: java\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 09:08+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Каб зрабіць гэта, %PRODUCTNAME патрабуе асяроддзя выканання Явы (JRE). Устанавіце JRE і пусціце %PRODUCTNAME нанова."
-#. 11XW
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Канфігурацыя %PRODUCTNAME была зменена. У %PRODUCTNAME - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява выберыце тое асяроддзе выканання Явы, якім жадаеце карыстацца ў %PRODUCTNAME."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Настаўленні %PRODUCTNAME былі зменены. У пункце 'Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява' выберыце тое асяроддзе Java, якім хочаце карыстацца ў %PRODUCTNAME."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "Дзеля выканання гэтай задачы ў %PRODUCTNAME патрабуецца асяроддзе выканання Явы (JRE). Але ўжыванне JRE не дазволена ў настаўленнях. Ці хочаце дазволіць ужыванне JRE?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Каб зрабіць гэта, для %PRODUCTNAME патрабуецца ўстаноўленае асяроддзе выканання Явы (JRE). Выбранае асяроддзе пашкоджана. Выберыце іншае або пастаўце новае, тады выберыце яго ў пункце %PRODUCTNAME - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява."
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -69,16 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Каб выканаць гэтае дзеянне, для %PRODUCTNAME патрабуецца ўстаноўленае Ява-асяроддзе (JRE). Выбранае асяроддзе пашкоджана. Выберыце іншае, або пастаўце новае і выберыце яго ў пункце 'Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява'."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "Дзеля таго, каб абранае асяроддзе Java працавала як належыць, патрабуецца пусціць %PRODUCTNAME нанова."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -87,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "Патрабуецца асяроддзе выканання Явы (JRE)"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -96,16 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Выбар JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Патрэбны паўторны пуск"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -114,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Дазволіць JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -122,3 +95,17 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE не працуе як належыць"
+
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
+"errorbox.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
+msgstr "Дзеля таго, каб абранае асяроддзе Java працавала як належыць, патрабуецца пусціць %PRODUCTNAME нанова."
+
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
+"string.text"
+msgid "Restart Required"
+msgstr "Патрэбны паўторны пуск"
diff --git a/source/be/svtools/source/misc.po b/source/be/svtools/source/misc.po
index 51b5de95d56..fd89f0ad82c 100644
--- a/source/be/svtools/source/misc.po
+++ b/source/be/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1-бітавы, \"цераз парог\""
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1-бітавы, \"з расціраннем\""
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4-бітавы шэры"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "4-бітавы каляровы"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8-бітавы шэры"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "8-бітавы каляровы"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "24-бітавы, \"сапраўдны колер\""
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "Выява патрабуе каля %1 КБ памяці."
-#. /h8/
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +91,6 @@ msgstr ""
"Выява патрабуе каля %1 КБ памяці,\n"
" а памер файла %2 КБ."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Памер файла гэта %1 КБ."
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Выточны тэкст"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Закладкавы файл"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл настаўленняў"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Праграма"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Табліца базы даных"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Сістэмны файл"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "Дакумент MS Word"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Даведкавы файл"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML document"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Архіўны файл"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Файл журналу"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice Database"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice Image"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Text file"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -270,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel document"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "Шаблон MS Excel"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -297,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Камандны файл"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -306,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -315,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -333,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -342,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML document"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Майстар-дакумент"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Шаблон разліковага аркуша %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -405,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Шаблон рысунка %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Шаблон прэзентацыі %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Шаблон тэкставага дакумента %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Local drive"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Дыскета"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM drive"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Network connection"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Дакумент MS PowerPoint"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Шаблон MS PowerPoint"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Шоу MS PowerPoint"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Формула %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Дыяграма %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Рысунак %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Прэзентацыя %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "Дакумент MathML"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "База даных OpenDocument"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Рысунак OpenDocument"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Формула OpenDocument"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент OpenDocument"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Прэзентацыя OpenDocument"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш OpenDocument"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Тэкст OpenDocument"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Шаблон разліковага аркушу OpenDocument"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Шаблон рысунку OpenDocument"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Шаблон прэзентацыі OpenDocument"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Шаблон тэксту OpenDocument"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Прыстаўка %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Undo: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "Re~do: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Repeat: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[няма]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#. U.Bm
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. :a0I
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -745,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Афрыканс (Паўднёвая Афрыка)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -755,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Арабская (Алжыр)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -785,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Арабская (Бахрэйн)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -795,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Арабская (Чад)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "Арабская (Каморы)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -815,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "Арабская (Джыбуці)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Арабская (Егіпет)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -835,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "Арабская (Эрытрэя)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Арабская (Ірак)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Арабская (Ізраіль)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -865,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Арабская (Іярданія)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -875,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Арабская (Кувейт)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Арабская (Ліван)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Арабская (Лівія)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "Арабская (Маўрытанія)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -915,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Арабская (Марока)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -925,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Арабская (Оман)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "Арабская (Палесціна)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Арабская (Катар)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Арабская (Саудаўская Аравія)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -965,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Арабская (Самалі)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -975,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Арабская (Судан)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -985,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Арабская (Сірыя)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -995,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Арабская (Туніс)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1005,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Арабская (ААЭ)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Арабская (Йемен)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1025,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Арагонская"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1035,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Armenian"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1045,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "Асамская"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1055,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Азербайджанская (Лацінка)"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1065,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Азербайджанская (Кірыліца)"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1075,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1085,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Каталанская (валенсійская)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Кітайская (традыцыйная)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Кітайская (Ганконг)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Кітайская (Сінгапур)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Кітайская (Макао)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1205,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Галандская (Нідэрланды)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1225,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Галандская (Бельгія)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1235,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "Англійская (ЗША)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1245,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Англійская (Вялікабрытанія)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1255,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "Англійская (Аўстралія)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1265,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "Англійская (Канада)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1275,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Англійская (Новая Зеландыя)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1285,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "Англійская (Ірландыя)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1295,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "English (South Africa)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1305,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Англійская (Ямайка)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1315,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Англійская (Карыбская)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1325,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "Англійская (Беліз)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1335,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Англійская (Трынідад)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1345,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Англійская (Зімбабве)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1355,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Англійская (Філіпіны)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1365,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "Англійская (Індыя)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1375,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1415,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "Французская (Францыя)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1425,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Французская (Бельгія)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1435,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "Французская (Канада)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1445,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Французская (Швейцарыя)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1455,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Французская (Люксембург)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1465,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Французская (Манака)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1475,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "Гасконская"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1485,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "Нямецкая (Германія)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1495,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "German (Switzerland)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1505,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "German (Austria)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1515,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Нямецкая (Люксембург)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1525,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Нямецкая (Ліхтэнштэйн)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1535,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1545,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1555,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Яўрэйская"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1565,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1575,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Вянгерская"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1585,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1595,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1605,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Італьянская (Італія)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1615,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Італьянская (Швейцарыя)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1625,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1635,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1645,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Кашміры (Кашмір)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1655,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Кашміры (Індыя)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1665,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "Казахская"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1675,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1685,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Карэйская (Паўднёвая Карэя)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1695,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1705,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1715,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1725,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Малайская (Малайзія)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1735,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Малайская (Бруней Дарусалам)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1745,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1755,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1765,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1775,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Непальская (Непал)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1785,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Непальская (Індыя)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Нарвежская (Букмал)"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1805,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Нарвежская (Нюнорск)"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1815,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1825,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1835,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "Portuguese (Angola)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1845,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Партугальская (Партугалія)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1855,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1865,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1875,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1885,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1895,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1905,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1915,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1925,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Сербская кірылічная (Сербія і Мантэнегра)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1935,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Сербская лацінская (Сербія і Мантэнегра)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1945,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Сербская кірылічная (Сербія)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1955,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Сербская лацінская (Сербія)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1965,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Сербская кірылічная (Мантэнегра)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1975,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Сербская лацінская (Мантэнегра)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1985,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1995,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Славацкая"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Іспанская (Іспанія)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2025,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Іспанская (Мексіка)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2035,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Іспанская (Гватэмала)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2045,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Іспанская (Коста-Рыка)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2055,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Іспанская (Панама)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2065,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Іспанская (Дамініканская Рэсп.)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2075,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Іспанская (Венесуэла)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2085,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Іспанская (Калумбія)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2095,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Іспанская (Перу)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2105,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Іспанская (Аргентына)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2115,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Іспанская (Эквадор)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2125,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Іспанская (Чылі)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2135,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Іспанская (Уругвай)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2145,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Іспанская (Парагвай)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2155,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Іспанская (Балівія)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2165,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Іспанская (Сальвадор)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2175,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Іспанская (Гандурас)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2185,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Іспанская (Нікарагуа)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2195,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Іспанская (Пуэрта-Рыка)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2205,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Суахілі (Кенія)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2215,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Шведская (Швецыя)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2225,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Шведская (Фінляндыя)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2235,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2245,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2255,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2265,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2275,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2285,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2295,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Урду (Пакістан)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2305,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Урду (Індыя)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2315,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2325,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Узбецкая (Лацінка)"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2335,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2345,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Дадаткова 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2355,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Дадаткова 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2365,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Дадаткова 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2375,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Дадаткова 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2385,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "Дадатковая 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2395,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "Дадатковая 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2405,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "Дадатковая 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2415,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "Дадатковая 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2425,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "Дадатковая 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "Лацінская"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2455,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Кін'яруанда (Руанда)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2465,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Маоры (Новая Зеландыя)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2475,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2485,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "Дхівені"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Гэльская (Шатландыя)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2515,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2525,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "Інтэрлінгва"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2535,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2545,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2555,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2565,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2575,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Kurdish (Turkey)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2585,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Курдская (Сірыя)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2595,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Курдская (Ірак)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2605,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Курдская (Іран)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2615,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardinian"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2625,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2635,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Суахілі (Танзанія)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2645,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2655,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2665,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Тыбетская (КНР)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2675,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2685,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Фрызійская"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2695,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Тсвана (Паўднёвая Афрыка)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2705,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2715,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2725,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2735,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Калалісут"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2745,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Ндэбеле, паўднёвая"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2755,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Паўднёвая Сото"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2765,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2775,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2785,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2795,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Тсвана (Батсвана)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2805,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2815,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2825,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "Маўрытанская"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2835,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "Бамбара"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2845,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "Акан"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургская"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "Фурланская*"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "Фіджы"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2885,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Афрыканс (Намібія)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2895,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Англійская (Намібія)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2905,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "Валонская"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2915,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "Коптская"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2925,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Тыгрынья (Эрытрэя)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2935,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Тыгрынья (Эфіопія)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2945,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарская"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2955,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "Кіргізская"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2965,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Нямецкая (Бельгія)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2975,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "Чувашская"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2985,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2995,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Хаўса (Нігерыя)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3005,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Хаўса (Гана)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3015,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Эве"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3025,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Англійская (Гана)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3035,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "Санга"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3045,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагальская"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3055,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "Ганда"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3065,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "Лінгала"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3075,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "Ніжнегерманская"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3085,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Хілігайнан"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3095,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "Н'янджа"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3105,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "Кашубская"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3115,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Іспанская (Куба)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3125,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Тэтун (Інданезія)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3135,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Кечуа (паўночная Балівія)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3145,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Кечуа (паўднёвая Балівія)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3155,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "Самалійская"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3165,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Самі, Інары (Фінляндыя)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3175,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Самі, Луле (Нарвегія)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3185,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Самі, Луле (Швецыя)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3195,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Самі, паўночная (Фінляндыя)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3205,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Самі, паўночная (Нарвегія)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3215,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Самі, паўночная (Швецыя)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3225,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Самі, Скольт (Фінляндыя)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3235,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Самі, паўднёвая (Нарвегія)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3245,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Самі, паўднёвая (Швецыя)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3255,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Саамі, Кальдзін (Расія)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3265,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "Гуарані, Парагвай"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3275,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3285,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3295,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3305,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3315,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Тэтун (Тымор-Лештэ)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3325,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменская"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3335,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3345,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Tok Pisin"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3355,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "Shuswap"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3365,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3375,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "Старажытнагрэчаская"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3385,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Yiddish (Israel)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3395,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "Кечуа (Эквадор)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3405,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3415,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3425,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "Верхне-сорбская"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3435,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "Ніжне-сорбская"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3445,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "Латгальская"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3455,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "Маоры"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3465,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "Bushi"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3475,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "Tahitian"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3485,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "Malagasy, Plateau"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3495,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3505,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3515,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "Sardinian, Campidanese"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3525,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "Sardinian, Gallurese"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3535,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "Sardinian, Logudorese"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3545,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "Sardinian, Sassarese"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3555,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "Bafia"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3565,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "Gikuyu"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3575,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3585,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "Русінская (Украіна)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3595,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "Русінская (Славакія)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3605,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "Kabyle Latin"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3615,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Yiddish (USA)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3625,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaiian"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3635,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3645,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3655,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "Haitian"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3665,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "Beembe"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3675,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "Bekwel"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3685,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "Kituba"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3695,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3705,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "Mbochi"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3715,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "Teke-Eboo"
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3725,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "Teke-Ibali"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3735,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "Teke-Tyee"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3745,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "Vili"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3755,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3765,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "Палі-лаціна*"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3775,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "Кіргізская (Кітай)"
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3785,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "Комі-зыранская"
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3795,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "Комі-пярмяцкая"
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3805,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "Пічанчачара*"
-#. w6_1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3815,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Англійская (Малаві)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3825,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr "Эрзія"
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3835,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "Марыйская нізінная*"
-#. /;=j
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3856,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3866,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3876,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3886,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3896,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3906,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3916,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3926,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3936,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3945,3 +3546,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/svtools/source/toolpanel.po b/source/be/svtools/source/toolpanel.po
index f937466fc5d..4d805f9693b 100644
--- a/source/be/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/be/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: toolpanel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Tab Panel Scroll Button, backward"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/be/svtools/uiconfig/ui.po b/source/be/svtools/uiconfig/ui.po
index 113f01274c5..85c2d679e1c 100644
--- a/source/be/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Магчымасці"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Глыбіня колераў"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 гэта мінімум якасці і мініальны памер файла."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 гэта максімум якасці і максімальны памер файла."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Якасць"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 гэта найбольшы памер файла і самае хуткае счытванне."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 гэта найменшы памер файла і самае павольнае счытванне."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -135,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Сцісканне"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -146,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "Коды RLE"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -157,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Сцісканне"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -167,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Праз радок*"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Лад"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -187,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Захоўваць празрыстасць"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -197,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Рысаваныя аб'екты"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -207,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Бінарны"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -217,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -227,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Знаказбор"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -237,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Перадпаказ выявы (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -247,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Растравы перадпаказ (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -277,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Фармат колеру"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -297,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Узровень 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -307,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Узровень 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -317,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -327,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "Коды LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -337,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -348,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Сцісканне"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "DocInformation"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "кропкі/см"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "кропкі/цаль"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "кропкі/метр"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "цалі"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "см"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "пункты"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "кропкі"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Адрас"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Бяспечны WebDAV (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -511,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "URL прывязкі*"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Рэпазіторый"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -541,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -551,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Адрас"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Супольны рэсурс"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -593,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Логін (аказанне)"
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "Падрабязна"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -624,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -634,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -644,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Супольны рэсурс Windows"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -663,3 +601,39 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/svx/inc.po b/source/be/svx/inc.po
index 9e29c7d3e90..1c19e556dcf 100644
--- a/source/be/svx/inc.po
+++ b/source/be/svx/inc.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:12+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Кантрольнік..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Форма..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "Памяняць, на што"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Знак..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Абзац..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Выразаць"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Overline"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перакрэслены"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "Верхні індэкс"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "Ніжні індэкс"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Адзіночнае"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 lines"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "Падвойны"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Спераду"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Ззаду"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Лінія..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Абсяг..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Пазіцыя і памер..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "Спераду"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "Ззаду"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Правіць пункты"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "ImageMap"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "Edit with External Tool..."
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr "Запісаць графіку..."
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "Павелічэнне..."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Пункты і нумараванне..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Аб'яднанне"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "Розніца"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Перасячэнне"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "Абрысы"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "Правіць стыль абзаца..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Згрупаваць"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Адгрупаваць"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "Правіць групу"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "Выйсці з групы"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Згрупаваць"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "~Sentence case"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~lowercase"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "ВЯЛІКІЯ ЛІТАРЫ"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Capitalize Every Word"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~tOGGLE cASE"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Палова шырыні"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Поўная шырыня"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "Хірагана"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -652,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "Катакана"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -662,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Змяніць рэгістр літар"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "Адкрыць спасылку"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/be/svx/source/accessibility.po b/source/be/svx/source/accessibility.po
index d729d74f713..71ae49d8370 100644
--- a/source/be/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/be/svx/source/accessibility.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "Колер матэрыялаў 3D"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Суцэльны"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "У кратку"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "з"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "і"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "Кіраванне рагамі"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Выбар стылю рогу."
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "Кіраванне кутамі"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Выбар асноўнага вугла."
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Верхні левы"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "Верхні сярэдні"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Верхні правы"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "Левы сярэдні"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "Правы сярэдні"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Ніжні левы"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "Ніжні сярэдні"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Ніжні правы"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 degrees"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "45 градусаў"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 degrees"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "135 градусаў"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "180 градусаў"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "225 градусаў"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 degrees"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "315 градусаў"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "Кіраванне контурам"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Тут можна правіць абрыс."
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "Выбар спецыяльных знакаў"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Выбар спецыяльных знакаў у гэтым абрысе."
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/core.po b/source/be/svx/source/core.po
index bb36a6e4bbf..7a8cba50238 100644
--- a/source/be/svx/source/core.po
+++ b/source/be/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/dialog.po b/source/be/svx/source/dialog.po
index 4242b630171..a0329663d4a 100644
--- a/source/be/svx/source/dialog.po
+++ b/source/be/svx/source/dialog.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 19:26+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Пароль"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Old password"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "Пароль"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "Пацвердзіць"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "New password"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Несапраўдны пароль"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Паролі не аднолькавыя"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Змяніць пароль"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Аднаўленне дакументу %PRODUCTNAME"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "Праца %PRODUCTNAME аварыйна спынена, з-за нечаканай памылкі. Усе файлы, з якімі вы працавалі, будуць зараз запісаны. Пры наступным старце %PRODUCTNAME, вашы файлы будуць аўтаматычна ўзноўлены."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Наступныя файлы будуць аднаўляцца:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "Запісваюцца дакументы."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "Зроблена запісвання: "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Аднаўленне дакументу %PRODUCTNAME"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Калонка 'Статус' паказвае, ці магчыма аднавіць дакумент."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "Аднаўляецца дакумент:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Статус аднаўлення дакументаў:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "Назва дакументу\tСтатус"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "Пачаць аднаўленне >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Паспяхова адноўлена"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "Адноўлены арыгінальны дакумент"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "Аднаўленне схібіла"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -260,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Адбываецца аднаўленне"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Яшчэ не адноўлена"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION пачынае ўзнаўляць дакументы. На выкананне гэтай аперацыі патрэбны пэўны час, які залежыць ад аб'ёмаў дакументаў."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "Была складзена справаздача пра гэты выпарт, дзеля таго, каб мы маглі разабрацца ў прычынах і выправіць %PRODUCTNAME. Націсніце 'Наперад', каб адкрыць Майстра справаздач пра памылкі або 'Нічога', каб прапусціць гэты крок."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -304,7 +277,6 @@ msgstr ""
"Узнаўленне вашых дакументаў завершана.\n"
"Націсніце 'Скончыць', каб адкрыць дакументы."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Скончыць"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "Сапраўды скасаваць аднаўленне дакументу %PRODUCTNAME?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -339,7 +309,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Пералічаныя ніжэй дакументы будуць запісаны ў пададзеным ніжэй каталогу, калі націснуць 'Запісаць'. Націсніце 'Нічога', каб закрыць Майстра без запісу аніякіх дакументаў."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "Запісаць у"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "Правіць..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Вітаем у прыладзе пісання паведамленняў пра памылкі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -420,7 +384,6 @@ msgstr ""
"Больш падрабязна пра палітыку прыватнасці \"Oracle\" гл. на\n"
"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -430,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Назад"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -440,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -450,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "Sending the Error Report"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -460,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "У адпаведных палях, што ніжэй, можна ўвесці загаловак паведамлення і растлумачыць, якія дзеянні ажыццяўляліся ў момант здарэння памылкі. Пасля націсніце \"Адаслаць\"."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -470,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "Які тып дакументу (напр., прэзентацыя) быў адкрыты ў момант здарэння?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -480,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "Якім чынам вы працавалі з %PRODUCTNAME, калі здарылася памылка? (неабавязковае)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -490,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "Паказаць паведамленне"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -500,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -510,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -520,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "Увядзіце свой адрас эл.пошты"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -530,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Назад"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -540,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "Адаслаць"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -550,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "Не адсылаць"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -560,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "Настаўленні проксі"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -570,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "Як у сістэме"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -580,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "Адразу ў Інтэрнет"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -590,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "Адвольныя настаўленні"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -600,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "Проксі HTTP"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -610,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "Порт"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -626,7 +570,6 @@ msgstr ""
"У арганізацыях часта ўжываюцца проксі-серверы і (або) сеткавыя экраны.\n"
"Калі гэта так у вашай сітуацыі, вам трэба акрэсліць адрас і порт такога сервера."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -635,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -644,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "Паведамленне пра памылку"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -654,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -664,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "Дата"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -674,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "раней за"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -684,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "пасля"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -694,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "роўная "
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -704,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "не роўна"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -714,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "паміж"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -724,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "пасля запісу"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -734,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -744,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "Set Start Date/Time"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -754,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "і"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -764,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -774,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "Set End Date/Time"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -784,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Аўтар"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -794,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "У інтэрвале"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -804,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "Дзеянне"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -814,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -824,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Наставіць спасылку"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -834,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -844,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "Date Condition"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -854,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "Start Date"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -864,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "End Date"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -874,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "Start Time"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -884,17 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "End Time"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Changes"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -904,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Спіс"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -914,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "Прыняць"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -924,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "Адкінуць"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -934,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "Прыняць усе"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "Адкінуць усе"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -954,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1004,7 +901,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1014,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1024,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "~Keep Link"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1034,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "~Embed Graphic"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1044,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "~Ask when linking a graphic"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1054,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1064,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "Source color"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1074,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Tolerance"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1084,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "Замяніць на..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1094,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1104,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1114,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Pipette"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1123,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Color Replacer"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1132,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Празрыста"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1141,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "Выточны колер"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1150,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Палітра колераў"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1159,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Tolerance"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1168,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Replace with"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1177,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Solid small circular bullets"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1186,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Solid large circular bullets"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1195,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Solid diamond bullets"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1204,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Solid large square bullets"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1213,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Right pointing arrow bullets filled out"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1222,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Right pointing arrow bullets"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1231,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Check mark bullets"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1240,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Tick mark bullets"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1249,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Number 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1258,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Number 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1267,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Number (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1276,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Uppercase Roman number I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1285,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Uppercase letter A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1294,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Lowercase letter a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1303,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Lowercase letter (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1312,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Lowercase Roman number i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1321,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1330,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1339,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1348,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Лічбавае"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1357,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1366,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1375,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numeric with all sublevels"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1384,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1393,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[усе]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1403,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1413,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Усярэдзіне"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1423,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1433,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Звонку"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1443,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1453,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "From left"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1463,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "Знутры"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1473,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "Абсяг абзацу"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1483,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Абсяг тэксту абзацу"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1493,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "Левая мяжа старонкі"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1503,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "Унутраная мяжа старонкі"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1513,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "Правая мяжа старонкі"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1523,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "Вонкавая мяжа старонкі"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1533,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Левая мяжа абзацу"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1543,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Унутраная мяжа абзацу"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1553,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Правая мяжа абзацу"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1563,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Вонкавая мяжа абзацу"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1573,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Старонка цалкам"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1583,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "Абсяг тэксту старонкі"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1593,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1603,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1613,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1623,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "From top "
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1633,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "From bottom "
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1643,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Below"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1653,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Справа"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1663,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "Верхняя мяжа старонкі"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1673,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "Ніжняя мяжа старонкі"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Верхняя мяжа абзацу"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Ніжняя мяжа абзацу"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1703,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1713,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Абсяг тэксту абзацу"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1723,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "Левая мяжа рамкі"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1733,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "Унутраная мяжа рамкі"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1743,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "Правая мяжа рамкі"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1753,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "Вонкавая мяжа рамкі"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1763,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "Рамка цалкам"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1773,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "Абсяг тэксту рамкі"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1783,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Базавая лінія"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1793,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1803,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Радок"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1813,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "Радок тэксту"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1822,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "Майстэрня"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Edit Points"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Move Points"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Insert Points"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Delete Points"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "AutoContour"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1942,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Undo "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "Redo "
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Pipette"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Адхіленне колеру"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1991,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Contour Editor"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2004,7 +1807,6 @@ msgstr ""
"Контур быў зменены.\n"
"Ці жадаеце замацаваць змены?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "Ці хочаце стварыць новы контур?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1829,6 @@ msgstr ""
"выдаліць гэты контур.\n"
"Дык ці працягваць?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2037,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Гэты графічны аб'ект прылучаны да дакументу. Ці хочаце адлучыць аб'ект, каб можна было яго правіць?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2047,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Настаўленні мяжы"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2057,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Левая межавая лінія"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2067,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Правая межавая лінія"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2077,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Верхняя межавая лінія"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2087,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Ніжняя межавая лінія"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2097,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Гарызантальная межавая лінія"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2107,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Вертыкальная межавая лінія"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2117,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага верху ў правы ніз"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2127,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага нізу ў правы верх"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2137,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Настаўленні мяжы"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2147,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Левая межавая лінія"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2157,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Правая межавая лінія"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2167,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Верхняя межавая лінія"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2177,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Ніжняя межавая лінія"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2187,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Гарызантальная межавая лінія"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2197,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Вертыкальная межавая лінія"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2207,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага верху ў правы ніз"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2217,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага нізу ў правы верх"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2226,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Continuous"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2235,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2253,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Line Style"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2262,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2271,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2280,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hatching"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2289,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Наканечнікі стрэлак"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2298,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2307,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Чорны"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2316,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сіні"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зялёны"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2334,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Блакітна-зялёны"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2352,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Фіялетавы"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2361,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Карычневы"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2370,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Шэры"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2379,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "Светла-шэры"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2388,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "Light blue"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2397,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "Light green"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2406,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "Light cyan"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "Light red"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "Light magenta"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2433,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жоўты"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2442,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Белы"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2451,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "Сіне-шэры"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2460,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Аранжавы"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2469,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрэлка"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2478,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2487,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2496,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- няма -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2505,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2514,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2523,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "Не ў цэнтры"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2532,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2541,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2550,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "Чорна-белы"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2559,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "\"Вадзяны знак\""
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2568,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2577,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Video for Windows (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2586,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2595,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2604,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<усе>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2613,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Insert sound"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2622,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Insert video"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2631,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Бэзавы"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2640,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "Бардовы"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2649,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "Бледна-жоўты"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2658,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "Бледна-зялёны"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2667,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "Цёмна-бэзавы"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2676,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "Ласосевы"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2685,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "Марская сінь"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2694,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Сонца"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2703,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Дыяграма"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2712,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2721,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "Чорны 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2730,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "Чорны 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2739,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сіні"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2748,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Карычневы"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2757,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2766,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "Грошы ў 3D"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2775,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "Грошы ў шэрым"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2784,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Грошы ў лавандавым"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2793,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Грошы ў блакітна-зялёным"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2802,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Шэры"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2811,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зялёны"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2820,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "Лавандавы"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2829,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2838,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Блакітна-зялёны"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2847,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жоўты"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2856,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Згладжаны стык ліній"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2865,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Зрэзаны стык ліній"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2874,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "Завостраны стык ліній"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2883,7 +2591,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "Скруглены стык ліній"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2892,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2901,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Лінейны сіні/белы"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2910,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Лінейны фіялетавы/зялёны"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2919,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Лінейны жоўты/карычневы"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2928,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "Радыяльны зялёны/чорны"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2937,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Радыяльны чырвоны/жоўты"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2946,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Прамавугольны чырвоны/белы"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2955,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Прамавугольны жоўты/белы"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2964,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Авальны сіне-шэры/светла-сіні"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2974,7 +2696,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "Восевы светла-чырвоны/белы"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2984,7 +2705,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Diagonal 1l"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2994,7 +2714,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Diagonal 1r"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3004,7 +2723,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Diagonal 2l"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3014,7 +2732,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Diagonal 2r"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3024,7 +2741,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Diagonal 3l"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3034,7 +2750,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Diagonal 3r"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3044,7 +2759,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Diagonal 4l"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3053,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Diagonal 4r"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3062,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Diagonal Blue"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3071,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Diagonal Green"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3080,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Diagonal Orange"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3089,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Diagonal Red"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3098,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Diagonal Turquoise"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3107,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Diagonal Violet"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3116,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "From a Corner"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3125,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "From a Corner, Blue"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3134,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "From a Corner, Green"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3143,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "From a Corner, Orange"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3152,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "From a Corner, Red"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3161,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "From a Corner, Turquoise"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3170,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "From a Corner, Violet"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3179,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "From the Middle"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3188,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "From the Middle, Blue"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3197,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "From the Middle, Green"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3206,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "From the Middle, Orange"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3215,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "From the Middle, Red"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3224,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "From the Middle, Turquoise"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3233,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "From the Middle, Violet"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3242,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3251,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Horizontal Blue"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3260,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Horizontal Green"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3269,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Horizontal Orange"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3278,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Horizontal Red"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3287,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Horizontal Turquoise"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3296,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Horizontal Violet"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3305,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3314,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "Radial Blue"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3323,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "Radial Green"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3332,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "Radial Orange"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3341,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "Radial Red"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3350,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Radial Turquoise"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3359,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "Radial Violet"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3368,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3377,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Vertical Blue"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3386,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "Vertical Green"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3395,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Vertical Orange"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3404,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "Vertical Red"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3413,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Vertical Turquoise"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3422,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Vertical Violet"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3431,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "Чорнае шырокае 45 градусаў"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3440,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Чорнае 45 градусаў"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3449,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "Чорнае -45 градусаў"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3458,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "Чорнае 90 градусаў"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3467,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "Чырвонае скрыжаванае 45 градусаў"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3476,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "Чырвонае скрыжаванае 0 градусаў"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3485,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "Сіняе скрыжаванае 45 градусаў"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3494,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "Сіняе скрыжаванае 0 градусаў"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3503,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "Сіняе патройнае 90 градусаў"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3512,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Чорнае 0 градусаў"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3521,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hatching"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3530,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "Пусты"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3539,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "Неба"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3548,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Вадзяны"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3557,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "Грубае зярно"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3566,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "Іртуць"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3575,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Прагал"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3584,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Метал"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3593,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "Кроплі"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3602,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "Мармур"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3611,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "Лён"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3620,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "Камень"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3629,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "Жвір"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3638,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "Сцяна"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3647,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "Цэгла"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3656,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "Пляцёнка"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3665,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "Лісце"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3674,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Газон"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3683,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "Рамонкі"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3692,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Аранжавы"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3701,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "Палымянасць"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3710,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "Ружы"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3719,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Растр"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3728,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Вельмі часты пункцір"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3737,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "Часты пункцір"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3746,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "Вельмі частыя 2 кропкі 3 рыскі"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3755,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "Частыя кропкі"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3764,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "Рыска і частыя кропкі"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3773,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Часты пункцір (зменна)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3782,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 рыскі 3 кропкі (зменна)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3791,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Вельмі частыя кропкі (зменна)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3800,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "Стыль ліній 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3809,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 кропкі 1 рыска"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3818,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Пункцір (зменна)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3827,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "Пункцір"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3836,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стыль ліній"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3845,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "Увагнутая стрэлка"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3854,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "Квадрат 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3863,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "Малая стрэлка"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3872,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "Мерныя лініі"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3881,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "Падвойная стрэлка"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3890,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Скругленая кароткая стрэлка"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3899,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Сіметрычная стрэлка"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3908,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "Простая стрэлка"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3917,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Скругленая вялікая стрэлка"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3926,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3935,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3944,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрэлка"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3953,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "Кароткая простая стрэлка"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3962,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Трохкутнік незаліты"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3971,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Ромб незаліты"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3980,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3989,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Кола незалітае"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3998,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Квадрат, заліты напалову"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4007,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "Квадрат незаліты"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4016,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "Паўкола незалітае"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4025,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "Наканечнік стралы"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4034,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4044,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Міліметр"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4054,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантыметр"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4064,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метр"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4074,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Кіламетр"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4084,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Цаль"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4094,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Фут"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4104,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Міля"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4114,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Піка"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4124,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Пункт"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4134,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Char"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4144,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4153,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "User"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4162,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4171,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "Green Accent"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4180,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "Blue Accent"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4189,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "Orange Accent"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4198,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "Purple"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4207,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "Purple Accent"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4217,7 +3803,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "Yellow Accent"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4227,7 +3812,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: Butter"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4237,7 +3821,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: Orange"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4247,7 +3830,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: Chocolate"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4257,7 +3839,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: Chameleon"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4267,7 +3848,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: Sky Blue"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4277,7 +3857,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango: Plum"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4287,7 +3866,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: Scarlet Red"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4296,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: Aluminium"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4305,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Gallery Theme"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4314,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "Theme Items"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4323,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "Theme Name"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4332,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "Files Found"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4341,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4351,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "Базавы лацінскі"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4361,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "Лацінскі-1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4371,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Лацінскі пашыраны-A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4381,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Лацінскі пашыраны-B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4391,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Пашырэнні IPA"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4401,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Знакі мадыфікацыі інтэрвалу"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4411,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Камбінавальныя дыякрытычныя знакі"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4421,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "Базавы грэчаскі"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4431,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Грэчаскія сімвалы і коптскі"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4441,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кірыліца"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4451,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "Кірыліца дадатак"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4461,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Armenian"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4471,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Базавы яўрэйскі"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4481,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Яўрэйскі пашыраны"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4491,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Базавы арабскі"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4501,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Арабскі пашыраны"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4511,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "Дэванагары"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4521,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4531,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмукхі"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4541,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4551,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4561,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4571,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4581,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4591,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4601,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4611,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4621,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Базавая грузінскі"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4631,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Грузінскі пашыраны"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4641,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Хангыл джамо"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4651,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Лацінскі пашыраны дадаткі"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4661,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "Грэчаскі пашыраны"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4671,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "Агульная пунктуацыя"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4681,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Індэксы верхнія і ніжнія"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4691,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Сімвалы грашовых адзінак"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4701,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Камбінавальныя дыякрытычныя сімвалы"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4711,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Літарападобныя сімвалы"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4721,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "Лічбавыя формы"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4731,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Arrows"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4741,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Mathematical Operators"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4751,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Рознае тэхнічнае"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4761,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "Рысункі кантрольнікаў"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4771,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Аптычнае пазнаванне знакаў"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4781,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Упісаныя літары і лічбы"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4791,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "Рысаванне прамавугольнікаў"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4801,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "Блокавыя элементы"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4811,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Геаметрычныя формы"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4821,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Розныя сімвалы"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4831,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "Дынбац"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4841,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "К.Я.К. знакі і пунктуацыя"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4851,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4861,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4871,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "Бопомофо"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4881,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Хангыл сумяшчальнасць джамо"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4890,3486 +4408,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "К.Я.К. рознае"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "К.Я.К. упісаныя літары і месяцы"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "К.Я.К. сумяшчальнасць"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "Хангул"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы пашырэнне-A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "Абсяг прыватнага карыстання"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "К.Я.К. сумяшчальнасць ідэаграфы"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Алфавітныя формы прэзентацыі"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Арабскія формы прэзентацыі-A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Камбінавальныя паў-знакі"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "К.Я.К. сумяшчальнасць формы"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Варыянты малых форм"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Арабскія формы прэзентацыі-B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "Паў-шырокія і поўна-шырокія формы"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "Спецыяльныя"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "Хангыл Га"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "Хангыл На"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "Хангыл Да"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "Хангыл Ра"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "Хангыл Ма"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "Хангыл Ба"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "Хангыл Са"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "Хангыл Ах"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "Хангыл Джа"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "Хангыл Ча"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "Хангыл Ка"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "Хангыл Та"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "Хангыл Па"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "Хангыл Ха"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "Йі"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetan"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "М'янма"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "Рунічны"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сірыйскі"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "Таана"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "Эфіопскі"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Чэракі"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "Канадскіх абарыгенаў складавы"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolian"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Розныя матэматычныя сімвалы-A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Дадатковыя стрэлкі-A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "Узоры Брайля"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Дадатковыя стрэлкі-B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Розныя матэматычныя сімвалы-B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "К.Я.К. радыкальны дадатак"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Каншы радыкальныя"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Знакі ідэаграфічных апісанняў"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Тагальская"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "Хануну"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Тагбанва"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "Бухід"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "Канбун"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Бопомофо пашыраны"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "Катакана фанетыка"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Рашотка"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "Sn~ap to grid"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "V~isible grid"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolution"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "H~orizontal"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "Вертыкальна"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "Subdivision"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "Horizont~al"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "Вертыкальна"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "space(s)"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "Synchronize a~xes"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "Snap"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "To snap lines"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "To the ~page margins"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "To object ~frame"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "To obje~ct points"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "~Snap range"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr " Pixels"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "Snap position"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "~When creating or moving objects"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "~Extend edges"
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "When ro~tating"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " градусаў"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "Point reducti~on"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " градусаў"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "Пачатковы памер"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Пляцёнка"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "Паменшыць разрозненне выявы"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Шырыня:"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Вышыня:"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolution"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "Сцісканне без стратаў"
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Сцісканне"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Сцісканне JPEG"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Якасць"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Абрэзаць"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Calculate"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Міліметр"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Сантыметр"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "Метр"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Кіламетр"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Цаль"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "Фут"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "Міля"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Пункт"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Піка"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Char"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Line"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Злева"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Справа"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Дзесятковае"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "У цэнтры"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-850/International)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-437/US)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-865/Nordic)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (ASCII/US)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "Усходне-еўрапейскі (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "Лацінскі 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Балтыйскі (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Кірыліца (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "Арабскі (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Грэчаскі (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "Яўрэйскі (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Турэцкі (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "Грэчаскі (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "Балтыйскі (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "Усходне-еўрапейскі (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "Кірыліца (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "Турэцкі (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "Яўрэйскі (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "Арабскі (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "Кірыліца (DOS/OS2-866/Russian)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "Грэчаскі (DOS/OS2-869/Modern)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "Усходне-еўрапейскі (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Кірыліца (Windows-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "Грэчаскі (Windows-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "Турэцкі (Windows-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "Яўрэйскі (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "Арабскі (Windows-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "Балтыйскі (Windows-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Усходне-еўрапейскі (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "Усходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Croatian)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "Кірыліца (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "Грэчаскі (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Заходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Icelandic)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "Усходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Rumanian)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "Турэцкі (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Кірыліца (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "Кітайскі спрошчаны (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "Кітайскі традыцыйны (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "Японскі (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "Карэйскі (Apple Macintosh)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "Японскі (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "Кітайскі спрошчаны (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "Карэйскі (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "Кітайскі традыцыйны (Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "Японскі (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "Кітайскі спрошчаны (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "Кітайскі спрошчаны (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "Кітайскі традыцыйны (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "Кітайскі спрошчаны (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "Кітайскі традыцыйны (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "Кітайскі традыцыйны (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Японскі (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "Кітайскі спрошчаны (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "Кітайскі традыцыйны (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Японскі (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Кітайскі спрошчаны (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Кірыліца (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Унікод (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Унікод (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "Усходне-еўрапейскі (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "Усходне-еўрапейскі (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Карэйскі (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "Карэйскі (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "Карэйскі (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Унікод"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "Тайскі (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "Тайскі (Windows-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Кірыліца (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "Кірыліца (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "Таксама ў стылях"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(знайсці)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(замяніць)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "Знайсці"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "Замяніць на"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "Знайсці"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "Знайсці ўсё"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "Замяніць"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "Замяніць усё"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "Адрозніваць рэгістр"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Толькі словы цалкам"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Закрыць"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "Толькі ў пазначаным"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "Дасюль"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "Рэгулярныя выразы"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "Знайсці падабенствы"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "Знайсці стылі"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Заўвагі"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Аднолькавая шырыня знака"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Гучыць падобна (японскае)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "Атрыбуты..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "Фармат..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "Без фармату"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "Знайсці ў"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Формулы"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Значэнні"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Заўвагі"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "Кірунак пошуку"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "Радкі"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "Калонкі"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "У ўсіх аркушах"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "Клеткі цалкам"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "Больш настаўленняў"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Fewer ~Options"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Знайсці і замяніць"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "Выбар друкаванага"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "Ці хочаце друкаваць толькі пазначанае, ці дакумент цалкам?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "Усе"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "Пазначанае"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "Поле злева"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "Поле справа"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "Калантытул верхні"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "Аднолькава на левых/правых"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "Прагалы"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Дынамічны інтэрвал"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "Вышыня"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "Аўта-дапасоўваць вышыню"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Калантытул верхні"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "Дадаткова..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Калантытул верхні"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "Калантытул ніжні"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "Аднолькава на левых/правых"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "Прагалы"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Дынамічны інтэрвал"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "Вышыня"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "Аўта-дапасоўваць вышыню"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Калантытул ніжні"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "Дадаткова..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Калантытул ніжні"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"Сціранне калантытулаў сцірае і іх змесціва.\n"
-"Дык ці жадаеце сцерці гэты тэкст?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Замацаваць"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "Адкрыць..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "Запісаць..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Выбраць"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Polygon"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Freeform Polygon"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Move Points"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Insert Points"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Delete Points"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "Undo "
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Redo"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Актыўныя"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "Макрас..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Уласцівасці..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "Address:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Text:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Frame:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "ImageMap Editor"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Апісанне..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "Макрас..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Актыўныя"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Bring to Front"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Бліжэй"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Далей"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "Ззаду"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Arrange"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "Пазначыць усё"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Выява-карта была зменена.\n"
-"Ці жадаеце замацаваць гэтыя змены?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Выява-карта была зменена.\n"
-"Ці жадаеце замацаваць гэтыя змены?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Няма"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rotate"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "Upright"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "Slant Horizontal"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "Slant Vertical"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Арыентацыя"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Раўнаванне злева"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "У цэнтры"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Раўнаванне справа"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "AutoSize Text"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "Distance"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "Contour"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "Text Contour"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "No Shadow"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Вертыкальна"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "Slant"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " градусаў"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "Адлегласць па X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "Адлегласць па Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "Shadow Color"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Шрыфтаванне"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "Верхняе паўкола"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "Ніжняе паўкола"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "Левае паўкола"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "Правае паўкола"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "Верхняя дуга"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "Ніжняя дуга"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "Левая дуга"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "Правая дуга"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "Адкрытае кола"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "Закрытае кола"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "Закрытае кола II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "Круг, адкрыты па вертыкалі"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "Стварыць аб'ект Шрыфтавання"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "Аўтаматычна заўважаць"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "Base text"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "Ruby text"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Раўнаванне"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Злева"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "У цэнтры"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Справа"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Зверху"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Знізу"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Character Style for ruby text"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Стылі"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "Перадпаказ:"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "Ужыць"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Закрыць"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Asian Phonetic Guide"
diff --git a/source/be/svx/source/engine3d.po b/source/be/svx/source/engine3d.po
index 6e32e08e218..1c25d4b70a7 100644
--- a/source/be/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/be/svx/source/engine3d.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: engine3d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Geometry"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Shading"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Illumination"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Textures"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Assign"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Convert to 3D"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "Ператварыць у абкраткаваны (Lathe) аб'ект"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Паказваць перспектыву"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Geometry"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "Скругленыя канты"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "Маштабаваная глыбіня"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "Вугал павароту"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " градусаў"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "Глыбіня"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "Segments"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "Normals"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Object-Specific"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Плоска"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "Spherical"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "Invert Normals"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Двубаковае асвятленне"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "Double-Sided"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "Лад"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Плоска"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "Фонг (Phong)"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "Гуро (Gouraud)"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D Shadowing On/Off"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "Вугал паверхні"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " градусаў"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Distance"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "Фокусавая адлегласць"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Shading"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "Крыніца святла"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "Крыніца святла 1"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "Крыніца святла 2"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "Крыніца святла 3"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "Крыніца святла 4"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "Крыніца святла 5"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "Крыніца святла 6"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "Крыніца святла 7"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "Крыніца святла 8"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Дыялог колераў"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "Навакольнае (ambient) асвятленне"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Дыялог колераў"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Illumination"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Чорна-белы"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "Лад"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "Only Texture"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Texture and Shading"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Тэкстура, ценяванне і колеры"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "Праекцыя X"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Object-Specific"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Circular"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "Праекцыя Y"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Object-Specific"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Circular"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "Фільтраванне"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Filtering On/Off"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Textures"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "Улюбёныя"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Вызначана карыстальнікам"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Метал"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "Золата"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "Хром"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "Пластык"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "Дрэва"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "Колер аб'екта"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Дыялог колераў"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "Колер асвятлення"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Дыялог колераў"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "Specular"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Дыялог колераў"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "Інтэнсіўнасць"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1294,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D Effects"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "Улюбёны"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1312,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Т"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1330,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1348,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Color Light Preview"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "Стварыць вярчальны аб'ект"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1384,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Уставіць аб'ект(ы)"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "Колькасць сегментаў"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1402,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "Глыбіня аб'екта"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1411,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "Focal length"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1420,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "Пазіцыя камеры"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1429,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Павярнуць аб'ект 3D"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1438,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Стварыць выцісканы аб'ект"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "Стварыць вярчальны аб'ект"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "Падзяліць аб'ект 3D"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/fmcomp.po b/source/be/svx/source/fmcomp.po
index a8c680b5077..9b6e31ebd30 100644
--- a/source/be/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/be/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fmcomp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Delete Rows"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Save Record"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Undo: Data entry"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Text Box"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Check Box"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комба-бокс"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "List Box"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поле даты"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поле часу"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Поле ліку"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле грошаў"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле ўзору"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Фарматаванае поле"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Поле даты і часу"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "Уставіць калонку"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "Памяняць, на што"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Сцерці калонку"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "Не паказваць калонку"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "Дадаткова..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Усе"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "Паказваць калонкі"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/form.po b/source/be/svx/source/form.po
index 19ea25895f3..619aee0ad50 100644
--- a/source/be/svx/source/form.po
+++ b/source/be/svx/source/form.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Нябачны кантрольнік"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Replace with"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "Парадак табуляцый..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Назваць"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "Уласцівасці"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Open in Design Mode"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Automatic Control Focus"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "Тэкставае поле"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "Кнопка"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "Поле меткі"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "Групавая рамка"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "Спісавы бокс"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "Так-бокс"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "Радыё-кнопка"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "Комба-бокс"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "Графічная кнопка"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "Выбар файла"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "Поле даты"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "Поле часу"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "Поле ліку"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "Поле грошаў"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "Поле ўзору"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "Кантрольнік выявы"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "Фарматаванае поле"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Стужка-працяжнік"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Вярчальная кнопка"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Стужка навігацыі"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "Выберыце форму"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Form Navigator"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Стыль"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Інтэрвал радкоў"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "Роўны NULL"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "Не роўны NULL"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "Памылка пры стварэнні формы"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Не дазваляецца пустое значэнне поля '#'. Увядзіце значэнне."
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgstr ""
"Такая назва запісу ўжо існуе.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Формы"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "Не выбраны кантрольнік"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Уласцівасці: "
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "Form Properties"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -577,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Form Navigator"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Зварот"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Нябачны кантрольнік"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Запіс"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "з"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Дадаць поле:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Памылка пры запісванні ў базу даных"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Памылка ў сінтаксісе звароту"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Вы маеце намер сцерці 1 запіс."
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Будзе сцёрта # запісаў."
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgstr ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "Выберыце складнік з спісу, або ўвядзіце тэкст, адпаведны аднаму з складнікаў спісу."
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "Элемент рамкі"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Рух"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Стужка навігацыі"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -764,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Кл"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "Наставіць уласцівасць '#'"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -782,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "Уставіць у кантэйнер"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "Сцерці #"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "Сцерці # аб'ектаў"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "Замяніць элемент кантэйнера"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "Сцерці структуру"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "Замяніць кантрольнік"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -836,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -845,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -854,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Push Button"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -863,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Option Button"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -872,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Check Box"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Поле меткі"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -890,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Group Box"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -899,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Text Box"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -908,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Фарматаванае поле"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -917,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "List Box"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комба-бокс"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -935,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Графічная кнопка"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -944,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Кантрольнік выявы"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -953,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Выбар файла"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -962,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поле даты"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -971,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поле часу"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -980,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Поле ліку"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -989,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле грошаў"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле ўзору"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Кіраванне табліцай "
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1016,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1025,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Вярчальная кнопка"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Стужка навігацыі"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1043,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Множнае пазначэнне"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1052,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "У гэтай форме няма кантрольнікаў дзеля даных!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1061,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Дата)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Час)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1079,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "Навігатар у фільтрах"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1088,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "Фільтр для"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1097,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "Або"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1106,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "У гэтай форме няма карэктных прывязаных кантрольнікаў, якія можна было б выкарыстаць у табліцавым відзе."
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1115,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Аўта-поле>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1128,7 +1012,6 @@ msgstr ""
"Змесціва гэтай формы было зменена.\n"
"Ці жадаеце замацаваць гэтыя змяненні?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1138,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1148,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1158,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1168,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1178,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1188,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1198,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1208,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1218,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1228,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Сярэдняе"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1238,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1248,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максімальнае"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1258,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімальнае"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1268,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1278,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Раз на"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1288,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "Усякае"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1298,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "Некаторае"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1308,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1318,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1328,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1338,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1348,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "Зборка*"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1358,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "Аб'яднанне"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1368,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Перасячэнне"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1377,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Сінтаксічная памылка ў звароце SQL"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1386,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Нельга ўжываць значэнне #1 разам з LIKE."
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1395,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "Нельга ўжываць LIKE над гэтым полем."
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1404,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Уведзена недапушчальная дата. Увядзіце дату ў правільным фармаце, напр., ДД.ММ.ГГГГ."
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1413,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Нельга параўноўваць поле з цэлым лікам."
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1422,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Няма табліцы з назвай \"#\" у гэтай базе даных."
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1431,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Няма табліцы ці звароту з назвай \"#\" у гэтай базе даных."
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1440,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Ужо ёсць табліца ці пагляд з назвай \"#\" у гэтай базе даных."
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1449,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Ужо існуе зварот з назвай \"#\" у гэтай базе даных."
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1458,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Невядомая калонка \"#1\" у табліцы \"#2\"."
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1467,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Нельга параўноўваць поле з лікам з нефіксаванай коскай."
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1476,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Нельга параўноўваць уведзены крытэр з гэтым полем."
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1485,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "Data Navigator"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1494,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (read-only)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1503,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл з такою назвай ужо існуе. Запісаць паўзверх?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1512,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "#object# label"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1522,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Дадаць элемент"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1532,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Дадаць элемент"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1542,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Дадаць атрыбут"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1552,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1562,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1572,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1582,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1592,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1602,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "Мадэлі"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1612,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1622,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "Submissions"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1632,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "Bindings"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1642,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1652,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1662,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1672,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "З падрабязнасцямі"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1682,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "Увасабленні"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1695,7 +1521,6 @@ msgstr ""
"Сціранне мадэлі \"$MODELNAME\" паўплывае на ўсе кантрольнікі, якія зараз прывязаны да гэтай мадэлі.\n"
"Ці сапраўды жадаеце сцерці гэту мадэль?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1708,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"Сціранне ўвасаблення \"$INSTANCENAME\" паўплывае на ўсе кантрольнікі, якія зараз прывязаны да гэтага ўвасаблення.\n"
"Ці сапраўды жадаеце сцерці гэта ўвасабленне?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1721,7 +1545,6 @@ msgstr ""
"Сціранне элемента \"$ELEMENTNAME\" паўплывае на ўсе кантрольнікі, якія зараз прывязаны да гэтага элемента.\n"
"Ці сапраўды жадаеце сцерці гэты элемент?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1730,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Сапраўды хочаце сцерці атрыбут \"$ATTRIBUTENAME\"?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1744,7 +1566,6 @@ msgstr ""
"Сціранне падачы \"$SUBMISSIONNAME\" паўплывае на ўсе кантрольнікі, якія зараз прывязаны да гэтай падачы*.\n"
"Ці сапраўды жадаеце сцерці гэту падачу?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1758,7 +1579,6 @@ msgstr ""
"Сціранне прывязвання \"$BINDINGNAME\" паўплывае на ўсе кантрольнікі, якія зараз прывязаны да гэтага прывязвання.\n"
"Ці сапраўды жадаеце сцерці гэта прывязванне?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1777,7 +1597,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Як будзеце дзейнічаць далей?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1786,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Недапушчальная для XML назва \"%1\". Увядзіце іншую назву."
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1795,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Недапушчальны для XML прэфікс \"%1\". Увядзіце іншы прэфікс."
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1804,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Назва \"%1\" ужо занята. Увядзіце іншую назву."
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1813,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Падача мусіць мець назву."
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1823,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Item"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1833,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1843,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "Прадвызначэнне"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1853,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1863,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "Тып даных"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1873,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "Патрабуецца"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "Актуальна"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "Абмежаванне"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1923,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1933,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "Толькі-чытаць"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1943,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1953,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "Вылічыць"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1963,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1973,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "Element"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1983,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "Атрыбут"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1993,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Прывязванне"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Прывязвальны выраз"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2013,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Дадаць элемент"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2023,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Дадаць элемент"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2033,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Дадаць атрыбут"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2043,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2053,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2063,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "Умова"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2073,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "Вынік"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2083,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "Правіць назоўныя абсягі..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2092,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "Add Condition"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2102,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "Назоўныя абсягі"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2112,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2122,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2132,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2142,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2152,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2161,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "Назоўныя абсягі для форм"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2171,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "Прэфікс"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2181,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2191,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "Правіць назоўны абсяг"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2200,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "Дадаць назоўны абсяг"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2210,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Падача"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2220,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2230,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "Дзеянне"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2240,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "Метад"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2250,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "Прывязвальны выраз"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2260,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2270,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "Прывязванне"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2280,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2290,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2300,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "Put"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2310,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Get"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2320,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2330,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2340,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2349,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Дадаць падачу"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2359,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2369,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2379,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Model data updates change document's modification status"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2389,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "Правіць мадэль"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2398,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "Дадаць мадэль"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2408,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2418,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2428,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2438,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "Увасабленне спасылкі"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2448,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "Правіць увасабленне"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2457,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "Дадаць увасабленне"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2466,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "Падача: "
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2475,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "ID: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2484,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "Прывязванне: "
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2493,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "Спасылка: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2502,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "Дзеянне: "
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2511,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "Метад: "
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2520,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "Замяніць: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2529,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Дадаць элемент"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2538,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "Правіць элемент"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2547,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "Сцерці элемент"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2556,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Дадаць атрыбут"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2565,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Правіць атрыбут"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2574,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Сцерці атрыбут"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2583,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "Дадаць прывязванне"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2592,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "Правіць прывязванне"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2601,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "Сцерці прывязванне"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2610,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Дадаць падачу"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2619,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "Правіць падачу"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2628,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "Сцерці падачу"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/gallery2.po b/source/be/svx/source/gallery2.po
index 9bbc11b735f..0dabf4195eb 100644
--- a/source/be/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/be/svx/source/gallery2.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gallery2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 22:06+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "Немагчыма адкрыць гэты файл"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "Недапушчальная назва тэмы!"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr ""
"Ці сапраўды жадаеце\n"
"сцерці гэты аб'ект?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgstr ""
"Ці сапраўды жадаеце\n"
"сцерці гэту тэму?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "Файлы гучання"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "У фармаце AIFF"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "У фармаце AU"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Фільтр графікі"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "Даўжыня:"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Аб'ём:"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "Ці хочаце сцерці злучаны файл?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма адкрыць гэты файл.\n"
"Ці жадаеце ўвесці іншы шлях для пошуку? "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "Новая тэма"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "Арганізатар..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgstr ""
"Такая назва тэмы ўжо занята.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "Імпартаваць..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "Новая тэма..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "Прызначыць ID"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "Від: значкі"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "Від: падрабязнасці"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Назваць"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "Прызначыць ID"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "Фон"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D Effects"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "Анімацыі"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "Дыяграмы"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "Смехазнакі"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "Выявы"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "Фоны"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Свая Старонка"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Узаемадзеянне"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "Карты"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "People"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -513,16 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "Паверхні"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "Rulers"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -531,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "Гукі"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -540,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Сімвалы"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -549,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "Свая Тэма"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -558,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Arrows"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -567,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "Паветраныя шары"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -576,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -585,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -594,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -603,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Каляндар"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -612,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Рух"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -621,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "Камунікацыі"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -630,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Фінансы"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -639,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "Камп'ютэры"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -648,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "Клімат"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -657,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "Адукацыя"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -666,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "Развязванне праблем"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -675,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "Бабовы экран"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -684,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "Shapes - polygons"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -693,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "Shapes 1"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -702,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "Shapes 2"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -711,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "Animals"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -720,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "Cars"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -729,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -738,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco - Other"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -747,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco - Media"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -756,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Cisco - Products"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -765,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -774,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "Domino - usual"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -783,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "Domino - numbered"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -792,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "Electronics - parts 1"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -801,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "Electronics - parts 2"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -810,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "Electronics - parts 3"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -819,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "Electronics - parts 4"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -828,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "Electronics - circuit"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -837,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "Electronics - signs"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -846,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "Electronics - gauges"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -855,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "People"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -864,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "Architecture - overlay"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -873,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "Architecture - furnitures"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -882,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "Architecture - buildings"
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -891,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "Architecture - bathroom, kitchen"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -900,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "Architecture - kitchen"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -909,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "Architecture - windows, doors"
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -918,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Flowcharts"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -927,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "Flowcharts 2"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -936,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -945,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "Photos - Fauna"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -954,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "Photos - Buildings"
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -963,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "Photos - Plants"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -972,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "Photos - Statues"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -981,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "Photos - Landscapes"
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -990,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "Photos - Cities"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -999,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "Photos - Flowers"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1008,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "Therapeutics - general"
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1017,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "Weather"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1026,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "Vehicles"
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1035,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "Signs"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1044,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "Blue Man"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1053,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "Chemistry - Amino acids"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1062,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "Logical signs"
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1071,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "Logical gates"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1080,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "Logos"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1089,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1098,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Arrows"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1107,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "Clock - 01 clock"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1116,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "Clock - 02 clock"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1125,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "Clock - 03 clock"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1134,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "Clock - 04 clock"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1143,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "Clock - 05 clock"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1152,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "Clock - 06 clock"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1161,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "Clock - 07 clock"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1170,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "Clock - 08 clock"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1179,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "Clock - 09 clock"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1188,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "Clock - 10 clock"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1197,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "Clock - 11 clock"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1206,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "Clock - 12 clock"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1215,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "Pneumatic - parts"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1224,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "Computer - general"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1233,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "Computer - network"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1242,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "Computer - network devices"
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1251,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "Computer - WIFI"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1260,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Лічбы"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1269,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "Signs - danger"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1278,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Аб'екты"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1287,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "Maps - Africa"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1296,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "Maps - United States of America"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1305,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "Maps - Australia"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1314,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "Maps - Asia"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1323,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "Maps - South America"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1332,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "Maps - Europe"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1341,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "Maps - Europe 1"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1350,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "Maps - France"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1359,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "Maps - France - countries"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1368,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "Maps - signs"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1377,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "Maps - Canada"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1386,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "Maps - Continents"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1395,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "Maps - Middle East"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1404,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "Maps - Middle America"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1413,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "Maps - Middle ages"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1422,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "Maps - Mexico"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1431,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "Maps - Ancient times"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1440,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "Maps - symbols"
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1449,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "Maps - history - 1900"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1458,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "Maps - World"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1467,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "Crops"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1476,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Дробы"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1485,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1494,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "Music - instruments"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1503,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "Music - sheet music"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1512,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "Special Pictogramms"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1521,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "Photos - Celebration"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1530,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "Photos - Foods and Drinks"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1539,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "Photos - Humans"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1548,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "Photos - Objects"
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1557,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "Photos - Space"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1566,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "Photos - Travel"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1575,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "OpenOffice.org logos"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1584,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1593,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "Buildings"
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1602,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "Homepage 2"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1610,3 +1429,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Bullets 2"
msgstr "Bullets 2"
+
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
+"string.text"
+msgid "Rulers"
+msgstr "Rulers"
diff --git a/source/be/svx/source/items.po b/source/be/svx/source/items.po
index fe6ddbd2920..87c53d731e2 100644
--- a/source/be/svx/source/items.po
+++ b/source/be/svx/source/items.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:06+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "Пэндзлік"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Прыпынкі табуляцый"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "Нахіл шрыфту"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "Вага шрыфту"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Shadowed"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Individual words"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перакрэслены"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Памер шрыфту"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "Rel. Font size"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Kerning "
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Эфекты"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Blinking"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "Колер знаказбору"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Overline"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Line spacing"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "Page Break"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Do not split paragraph"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "Orphans"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "Widows"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стыль старонкі"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Keep with next paragraph"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Blinking"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Раўняць радкі з рашоткай"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Character background"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "Азіяцкі шрыфт"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Памер Азіяцкага шрыфта"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Language of Asian font"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Posture of Asian font"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Weight of Asian font"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "С.Т.В."
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Памер знакаў С.Т.В."
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Мова знакаў С.Т.В."
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Нахіл знакаў С.Т.В."
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Вага знакаў С.Т.В."
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Double-lined"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Emphasis mark"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "Інтэрвалы тэксту"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Вісячая пунктуацыя"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Забароненыя знакі"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Паварот"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Vertical text alignment"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Find All"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "Замяніць усе"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стыль абзацу"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Стыль рамкі"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стыль старонкі"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Заўвага"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Суцэльны"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Дыямант"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "Дыяганаль уверх"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "Дыяганаль уніз"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -794,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Выява"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Прадвызначаная арыентаванне"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -812,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "Зверху ўніз"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Знізу ўверх"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Лесвіцаю"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "Не табліца"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "З інтэрвалам"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -866,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "Без інтэрвалу"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "Захоўваць інтэрвал"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -884,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "Дазваляецца скарачаць інтэрвал"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -893,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "Поле злева: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -902,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "Поле зверху: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -911,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "Поле справа: "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Поле знізу: "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -929,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "Апісанне старонкі: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -938,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Капітэлі"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Lowercase"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Вялікія рымскія"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -965,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Малыя рымскія"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -974,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Альбом"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1001,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Кніга"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1010,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1019,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1028,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1037,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Адлюстраваныя"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "Аўтар: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "Дата: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "Text: "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1073,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "Колер фону: "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1082,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "Колер узору: "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1091,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Character background"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1101,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) пры стартаванні тэзаўруса."
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1111,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) пры стартаванні правапісца."
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1121,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) пры стартаванні пераносаў."
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1131,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) пры стварэнні слоўніка."
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1141,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) пры настаўлянні атрыбуту фону."
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1151,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) пры чытанні графікі."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1165,7 +1046,6 @@ msgstr ""
"Няма ў наяўнасці тэзаўрусаў для абранай мовы.\n"
"Праверце вашу інсталяцыю і ўстанавіце патрэбны варыянт."
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1181,7 +1061,6 @@ msgstr ""
"Праверце вашу інсталяцыю і ўстанавіце патрэбны моўны модуль, калі трэба,\n"
"або актывуйце яго ў пункце \"Прылады - Настаўленні - Моўныя настаўленні - Дапаможнікі ў пісанні\"."
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1191,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "Немагчыма ўжыць Спраўджанне правапісу."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "Немагчыма ўжыць Пераносы."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "Немагчыма прачытаць свой слоўнік $(ARG1)."
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Немагчыма стварыць свой слоўнік $(ARG1)."
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Не ўдалося знайсці графіку $(ARG1)."
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Не ўдалося прачытаць нелучаную графіку."
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1251,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Не вызначана мова дзеля гэтага тэрміну."
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1261,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Слой форм не быў прачытаны, таму што не ўдалося ўвасобіць патрэбныя сервісы уводу-вываду (stardiv.uno.io.*)."
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1271,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Слой форм не быў запісаны, таму што не ўдалося ўвасобіць патрэбныя сервісы уводу-вываду (stardiv.uno.io.*)."
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1281,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "Памылка пры чытанні кантрольнікаў формы. Слой формы не быў прачытаны."
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1291,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "Памылка пры запісванні кантрольнікаў формы. Слой формы не быў запісаны."
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1301,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "Памылка пры чытанні аднаго з пунктаў. Не ўсе пункты былі прачытаны."
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1311,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "Усе праўкі ў кодзе Бэйсіка былі страчаны. Замест гэтага запісаны пачатковы код макрасаў VBA."
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1321,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "Пачатковы код макрасаў VBA, які ўтрымліваецца ў дакуменце, не будзе запісаны."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1331,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Няправільны пароль. Немагчыма адкрыць дакумент."
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1341,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "Метад шыфравання, выкарыстаны ў гэтым дакуменце, не падтрымліваецца. Падтрымліваюцца толькі паролі, сумяшчальныя з схемай шыфравання Microsoft Office 97/2000."
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1351,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Чытанне засцераганых паролем прэзентацый Microsoft PowerPoint не падтрымліваецца."
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/src.po b/source/be/svx/source/src.po
index d92ad9ff48c..70e0946d66a 100644
--- a/source/be/svx/source/src.po
+++ b/source/be/svx/source/src.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:40+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Папярэджанне"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) copying or moving document contents"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) starting the Document Manager"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) loading document $(ARG1)"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) creating a new document"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) creating a new document"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) expanding entry"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) searching for an address"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Nonexistent object"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "Object already exists"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "Object not accessible"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Inadmissible path"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "Locking problem"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Wrong parameter"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Resource exhausted"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "Action not supported"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Памылка чытання"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "Write Error"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "невядома"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Version Incompatibility"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "General Error"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "Incorrect format"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "Error creating object"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Inadmissible value or data type"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "BASIC runtime error"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "BASIC syntax error"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "General Error"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "General input/output error."
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "Invalid file name."
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Nonexistent file."
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Файл ужо існуе."
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "The object is not a directory."
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "The object is not a file."
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "The specified device is invalid."
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -449,7 +407,6 @@ msgstr ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights."
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -459,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Sharing violation while accessing the object."
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -469,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "No more space on device."
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -483,7 +438,6 @@ msgstr ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards."
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "This operation is not supported on this operating system."
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "There are too many files open."
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Data could not be read from the file."
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "The file could not be written."
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "The operation could not be run due to insufficient memory."
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "The seek operation could not be run."
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "The tell operation could not be run."
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Incorrect file version."
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Incorrect file format."
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "The file name contains invalid characters."
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "An unknown I/O error has occurred."
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "An invalid attempt was made to access the file."
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "The file could not be created."
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "The operation was started under an invalid parameter."
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "The operation on the file was aborted."
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Path to the file does not exist."
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "An object cannot be copied into itself."
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "The default template could not be opened."
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "The specified template could not be found."
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "The file cannot be used as template."
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -699,7 +633,6 @@ msgstr ""
"the document information format is unknown or because document information does not\n"
"exist."
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -709,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "This document has already been opened for editing."
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -719,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "The wrong password has been entered."
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -729,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Памылка пры чытанні файла."
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -739,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "The document was opened as read-only."
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -749,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "General OLE Error."
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -759,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "The host name $(ARG1) could not be resolved."
-#. wk|D
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -769,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
-#. 0g)B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -783,7 +709,6 @@ msgstr ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
-#. loYW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -797,7 +722,6 @@ msgstr ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
-#. cIwH
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -807,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "General Internet error has occurred."
-#. F`Ve
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -817,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -827,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -837,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "A filter has not been found."
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -847,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "The original could not be determined."
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -857,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "The contents could not be created."
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "The link could not be created."
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -877,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "The link format is invalid."
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -887,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "The configuration of the icon display is invalid."
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -897,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "The configuration of the icon display can not be saved."
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -907,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "The configuration of the icon display could not be deleted."
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -917,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "Contents cannot be renamed."
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -927,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "The bookmark folder is invalid."
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -937,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -947,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -957,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "This action cannot be applied to a document that does not exist."
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -967,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "The link refers to an invalid target."
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -977,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "The Recycle Bin path is invalid."
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -987,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "The entry could not be restored."
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -997,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "The file name is too long for the target file system."
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1007,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "The details for running the function are incomplete."
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1017,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "The input syntax is invalid."
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1027,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "The input syntax is invalid."
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1037,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "The input syntax is invalid."
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1047,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "The channel document has an invalid format."
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1057,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "The server must not be empty."
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1067,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "A subscription folder is required to install a Channel."
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1081,7 +978,6 @@ msgstr ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1091,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1101,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Could not create backup copy."
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1125,7 +1018,6 @@ msgstr ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
-#. K=DU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1145,7 +1037,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Таму некаторыя магчымасці дакументаў могуць выявіцца недаступнымі."
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1165,7 +1056,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1190,7 +1080,6 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1215,7 +1104,6 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1225,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "Invalid data length."
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1235,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Function not possible: path contains current directory."
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1245,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Function not possible: device (drive) not identical."
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1255,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Device (drive) not ready."
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1265,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "Wrong check amount."
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1275,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Function not possible: write protected."
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1289,7 +1171,6 @@ msgstr ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1299,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату файла у $(ARG1)(радок,калонка)."
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/stbctrls.po b/source/be/svx/source/stbctrls.po
index 35ada2dc981..e6bd25c45a5 100644
--- a/source/be/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/be/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stbctrls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:48+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "Устаўлянне"
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "Пісанне паўзверх, былы тэкст замяшчаецца новым."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "Паўзверх"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "Звычайнае пазначэнне"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "Пазначэнне з працягам"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr "Пазначэнне з дадаваннем"
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr "Блокавае пазначэнне"
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Лічбавы подпіс: подпіс дакумента ў парадку."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Лічбавы подпіс: подпіс дакумента ў парадку, але сертыфікаты не паддаюцца праверцы."
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Лічбавы подпіс: подпіс дакумента не адпавядае змесціву дакумента. Настойліва рэкамендуецца не давяраць гэтаму дакументу."
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Лічбавы подпіс: дакумент не ўтрымлівае лічбавага подпісу."
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Лічбавы подпіс: подпіс дакумента і сертыфікат у парадку, але падпісаныя не ўсе часткі дакумента."
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "Дакумент быў зменены. Падвойны клік запісвае дакумент."
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Дакумент не мяняўся з моманту апошняга замацоўвання."
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Чытаем дакумент..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Старонка цалкам"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Шырыня старонкі"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Аптымальна"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Сярэдняе"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максімальнае"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімальнае"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/svdraw.po b/source/be/svx/source/svdraw.po
index fdf09fb1c97..78a96c15c06 100644
--- a/source/be/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/be/svx/source/svdraw.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svdraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "рысаваны аб'ект"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "рысаваныя аб'екты"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "групавы аб'ект"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "групавыя аб'екты"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "пусты групавы аб'ект"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "пустыя групавыя аб'екты"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "гарызантальная лінія"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "вертыкальная лінія"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "дыяганальная лінія"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Радкі"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Rectangles"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "Квадраты"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Паралелаграм"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "Паралелаграмы"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "Ромб"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "Ромбы"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Скруглены прамавугольнік"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Скругленыя прамавугольнікі"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "скруглены квадрат"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Скругленыя квадраты"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Скруглены паралелаграм"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Скругленыя паралелаграмы"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "скруглены ромб"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "Скругленыя ромбы"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Акружыны"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "Сектар акружыны"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "Сектары акружын"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "Дугі"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Circle segment"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "Сегменты акружын"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "Эліпсы"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Ellipse Pie"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Сектары эліпсаў"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "Эліптычная дуга"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Эліптычныя дугі"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Ellipse Segment"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Сегменты эліпсаў"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Многавугольнік %2 вуглоў"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "Многавугольнікі"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "Ламаная лінія"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Ламаная лінія %2 пунктаў"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "Ламаныя лініі"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Крывая Безье"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Крывыя Безье"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Крывая Безье"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Крывыя Безье"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Freeform Line"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Лініі адвольнай формы"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Freeform Line"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Лініі адвольнай формы"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Curve"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Крывыя"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Curve"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Крывыя"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "Натуральны сплайн"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "Натуральныя сплайны"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Перыядычны сплайн"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Перыядычныя сплайны"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Тэкставая рамка"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Тэкставая рамка"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "Злучаная тэкставая рамка"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "Злучаныя тэкставыя рамкі"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Дапасаваны-да-памеру тэкставы аб'ект"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Дапасаваныя-да-памеру тэкставыя аб'екты"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Дапасаваны-да-памеру тэкставы аб'ект"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Дапасаваныя-да-памеру тэкставыя аб'екты"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "Тытульны тэкст"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "Тытульныя тэксты"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "Контурны тэкст"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "Контурныя тэксты"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "графічны аб'ект"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "графічныя аб'ект"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "Злучаны графічны аб'ект"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Linked graphics"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "Пусты графічны аб'ект"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "Пустыя графічныя аб'екты"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "Пусты злучаны графічны аб'ект"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "Пустыя злучаныя графічныя аб'екты"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "Метафайл"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "Метафайлы"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Злучаны метафайл"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Злучаныя метафайлы"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "Растр з празрыстасцю"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "Злучаны растр"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "Злучаны растр з празрыстасцю"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Растры"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "Растры з празрыстасцю"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "Злучаныя растры"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "Злучаныя растры з празрыстасцю"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Абрыс"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Shapes"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "\"макаўскі\" графічны аб'ект"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "\"макаўскія\" графічныя аб'екты"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "злучаны графічны (Mac) аб'ект"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "злучаныя графічныя (Mac) аб'екты"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "убудаваны аб'ект (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "убудаваныя аб'екты (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Кантрольнікі"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "злучаны ўбудаваны аб'ект (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "злучаныя ўбудаваныя аб'екты (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Злучальнікі аб'ектаў"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Злучальнікі аб'ектаў"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Callout"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "Перадпаказ аб'екта"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "Перадпаказ аб'ектаў"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "Мерная лінія"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Аб'екты вымярэння"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "рысаваныя аб'екты"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "Няма рысаваных аб'ектаў"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "і"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "рысаваны(я) аб'ект(ы)"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "Куб 3D"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "Кубы 3D"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "Выцісканы аб'ект"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Выцісканыя аб'екты"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "Тэкст 3D"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "Тэксты 3D"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "вярчальны аб'ект"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "вярчальныя аб'екты"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "Аб'ект 3D"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "Аб'екты 3D"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "Мнагавугольнікі 3D"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "Сцэна 3D"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "Сцэны 3D"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "сфера"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "сферы"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "з копіяй"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "Наставіць пазіцыю і памер для %1"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "Сцерці %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "Наблізіць %1"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "Аддаліць %1"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "Паставіць %1 спераду"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "Паставіць %1 ззаду"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "Адваротны парадак %1"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Перамясціць %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Змяніць памер %1"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Павярнуць %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Адлюстраваць %1 гарызантальна"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Адлюстраваць %1 вертыкальна"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Адлюстраваць %1 дыяганальна"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Адлюстраваць %1 адвольна"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Сказіць %1 (нахіл)"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Размеркаваць %1 уздоўж акружыны"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Крывая %1 у акружыне"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Сказіць %1"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "Адкаціць %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Правіць безье-уласцівасці %1"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Правіць безье-уласцівасці %1"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "Закрыць %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "Наставіць кірунак выхаду для %1"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "Наставіць адносны атрыбут %1"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "Наставіць пункт адліку для %1"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "Згрупаваць %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "Адгрупаваць %1"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "Ужыць атрыбуты над %1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Ужыць стылі над %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "Выдаліць стыль з %1"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Ператварыць %1 у многавугольнік"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Ператварыць %1 у многавугольнікі"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1599,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Ператварыць %1 у крывую"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1608,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Ператварыць %1 у крывыя"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1617,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "Ператварыць %1 у контур"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1626,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "Ператварыць %1 у контуры"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1635,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "Раўняць %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1644,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Раўняць %1 зверху"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1653,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Раўняць %1 знізу"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1662,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "Раўняць %1 ў цэнтры шырыні"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1671,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Раўняць %1 злева"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1680,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Раўняць %1 справа"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1689,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "Раўняць %1 ў цэнтры вышыні"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1698,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "Раўняць %1 у цэнтры"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1707,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "Ператварыць %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1716,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Скамбінаваць %1"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1725,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "Аб'яднаць %1"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1734,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "Адняць %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1743,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "Перасячэнне з %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1752,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Размеркаваць абраныя аб'екты"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1761,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Скамбінаваць %1"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1770,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Падзяліць %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1779,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Падзяліць %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1788,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Падзяліць %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1797,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Уставіць аб'ект(ы)"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1806,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "Выразаць %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1815,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "Уставіць з абменніка"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1824,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "\"Перацягнуць\" %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1833,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "Уставіць \"перацягнуць\""
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1842,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Уставіць пункт у %1"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1851,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "Уставіць клейкі пункт у %1"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1860,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "Перамясціць спасылкавы пункт"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1869,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "Змяніць %1 геаметрычна"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1878,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Перамясціць %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1887,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Змяніць памер %1"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1896,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Павярнуць %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1905,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Адлюстраваць %1 гарызантальна"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1914,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Адлюстраваць %1 вертыкальна"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1923,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Адлюстраваць %1 дыяганальна"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1932,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Адлюстраваць %1 адвольна"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1941,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "Інтэрактыўны градыент для %1"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1950,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "Інтэрактыўная празрыстасць для %1"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1959,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Сказіць %1 (нахіл)"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1968,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Размеркаваць %1 уздоўж акружыны"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1977,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Крывая %1 у акружыне"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1986,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Сказіць %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1995,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "Абрэзаць %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2004,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "Змяніць радыус на %1"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2013,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Змяніць %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2022,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Змяніць памер %1"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2031,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Перамясціць %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2040,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "Перамясціць канчатковы пункт %1"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2049,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "Змяніць вугал на %1"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2058,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Змяніць %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2067,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "Праўка тэксту: абзац %1, радок %2, калонка %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2076,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 выбрана"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2085,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "Пункт з %1"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2094,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 пунктаў з %1"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2103,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "Клейкі пункт з %1"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2112,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 клейкіх пунктаў з %1"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2121,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "Значыць аб'екты"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2130,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Значыць дадатковыя аб'екты"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2139,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "Значыць пункты"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2148,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "Значыць дадатковыя пункты"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2157,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "Пазначыць клейкія пункты"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2166,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Пазначыць дадатковыя клейкія пункты"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2175,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "Стварыць %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2184,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "Уставіць %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2193,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "Капіраваць %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2202,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "Змяніць парадак аб'ектаў у %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2211,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "Правіць тэкст у %1"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2220,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "Уставіць старонку"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2229,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "Сцерці старонку"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2238,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "Капіраваць старонку"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2247,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "Змяніць парадак старонак"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2256,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "Прызначыць фонавую старонку"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2265,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Скасаваць прызначэнне фонавай старонкі"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2274,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "Перамясціць прызначэнне фонавай старонкі"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2283,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Змяніць прызначэнне фонавай старонкі"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2292,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "Insert document"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2301,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Уставіць слой"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2310,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "Сцерці слой"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2319,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "Змяніць парадак слаёў"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2328,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "Змяніць назву аб'екта %1 на"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2337,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "Змяніць назву аб'екта %1"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2346,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "Змяніць апісанне аб'екта %1"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2355,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2364,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "(калі)"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2373,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "не"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2382,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2391,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2400,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2409,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "Type 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2418,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2427,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "Type 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2436,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2445,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2454,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2463,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Няма"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2472,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Proportional"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2481,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Дапасоўваць да памеру (кожны радок паасобку) "
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2490,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Use hard attributes"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2499,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2508,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2517,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2526,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "Заняць вышыню цалкам"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2535,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Расцягнута"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2544,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2553,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2562,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2571,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "Заняць шырыню цалкам"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2580,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Расцягнута"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2589,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "не"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2598,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "мігатаць"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2607,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Працягванне паўз"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2616,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "пераменна"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2625,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Працягванне у"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2634,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "left "
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2643,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "up"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2652,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "right "
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2661,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "down"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2670,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "Стандартны злучальнік"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2679,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Line Connector"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2688,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Straight Connector"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2697,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Curved Connector"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2706,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2715,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2724,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аўтаматычна"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2733,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "злева звонку"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2742,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "унутры (у цэнтры)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2751,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "справа звонку"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2760,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аўтаматычна"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2769,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "на лініі"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2778,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "разарваная лінія"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2787,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "пад лініяй"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2796,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "у цэнтры"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2805,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "поўная акружына"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2814,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Circle Pie"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2823,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Circle segment"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2832,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2841,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2850,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Колер ценю"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2859,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "Гарызантальны контур ценю"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2868,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "Вертыкальны контур ценю"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2877,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Празрыстасць ценю"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2886,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "Цень 3D"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2895,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Цень у перспектыве"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2904,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "Тып вынаскі"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2913,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "Вызначаны вугал"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2922,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2931,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Адлегласць"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2940,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "Кірунак выхаду"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2949,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "Адносная пазіцыя выхаду"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2958,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Пазіцыя выхаду"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2967,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Пазіцыя выхаду"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2976,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "Даўжыня лініі"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2985,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "Аўтаматычная даўжыня лініі"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2994,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Радыус скруглення"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3003,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "Адлегласць левай мяжы"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3012,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "Адлегласць правай мяжы"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3021,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "Адлегласць верхняй мяжы"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3030,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "Адлегласць ніжняй мяжы"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3039,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "Аўта-дапасоўваць вышыню рамкі"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3048,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "Мін. вышыня рамкі"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3057,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "Макс. вышыня рамкі"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3066,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "Аўта-дапасоўваць шырыню рамкі"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3075,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "Мін. шырыня рамкі"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3084,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "Макс. шырыня рамкі"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3093,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Мацаванне тэксту па вертыкалі"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3102,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Мацаванне тэксту па гарызанталі"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3111,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Дапасоўваць тэкст да рамкі"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3120,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3129,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зялёны"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3138,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сіні"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3147,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Brightness"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3156,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3165,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3174,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3183,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Інвертаваць"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3192,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Рэжым графікі"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3201,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "Розныя атрыбуты"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3210,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Position protected"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3219,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "Памер засцерагаецца"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3228,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Don't print"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3237,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "Азначэнне слоя"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3246,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "Узровень"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3255,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Назва аб'екта"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3264,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Пачатковы вугал"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3273,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "Канчатковы вугал"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3282,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "X Position"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3291,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Y Position"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3300,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3309,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3318,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Rotation angle"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3327,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "Вугал зрэзу"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3336,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Невядомы атрыбут"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3345,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Line style"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3354,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "Узор лініі"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3363,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "Шырыня лініі"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3372,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Колер лініі"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3381,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "Пачатак лініі"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3390,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "Заканчэнне лініі"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3399,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "Шырыня пачатку лініі"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3408,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "Шырыня заканчэння лініі"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3417,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Пачатак стрэлкі ў цэнтры"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3426,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "Заканчэнне стрэлкі ў цэнтры"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3435,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "Празрыстасць лініі"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3444,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "Стык ліній"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3453,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "Лінія зарэзерваваная для 2"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3462,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "Лінія зарэзерваваная для 3"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3471,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "Лінія зарэзерваваная для 4"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3480,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "Лінія зарэзерваваная для 5"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3489,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "Лінія зарэзерваваная для 6"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3498,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "Атрыбуты лініі"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3507,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "Стыль запаўнення"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3516,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "Колер запаўнення"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3525,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3534,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hatching"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3543,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Растр дзеля запаўнення"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3552,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3561,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Колькасць крокаў градыенту"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3570,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "Запаўненне брукам"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3579,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Пазіцыя запаўняльнага растра"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3588,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Шырыня запаўняльнага растра"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3597,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Вышыня запаўняльнага растра"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3606,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Празрысты градыент"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3615,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 2"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3624,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Памер бруку не ў %"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3633,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Зрух бруку па X у %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3642,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Зрух бруку па Y у %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3651,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Маштаб растра"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3660,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "Растр зарэзерваваны для 3"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3669,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "Растр зарэзерваваны для 4"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3678,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "Растр зарэзерваваны для 5"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3687,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "Растр зарэзерваваны для 6"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3696,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "Растр зарэзерваваны для 7"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3705,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "Растр зарэзерваваны для 8"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3714,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Пазіцыя X бруку у %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3723,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Пазіцыя Y бруку у %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3732,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "Запаўненне фону"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3741,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 10"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3750,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 11"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3759,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 12"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3768,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "Атрыбуты абсягу"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3777,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "Стыль шрыфтавання"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3786,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Раўнаванне шрыфтавання"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3795,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Інтэрвалы шрыфтавання"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3804,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Пачатак Шрыфтавання"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3813,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Люстэрка Шрыфтавання"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3822,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Абрыс Шрыфтавання"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3831,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Цень Шрыфтавання"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3840,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Колер ценю Шрыфтавання"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3849,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "Водступ ценю Шрыфтавання па X"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3858,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Водступ ценю Шрыфтавання па Y"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3867,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "Прадвызначаная форма Шрыфтавання"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3876,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Не паказваць абрыс Шрыфтавання"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3885,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Празрыстасць ценю Шрыфтавання"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3894,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "Шрыфтаванне зарэзерваванае для 2"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3903,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "Шрыфтаванне зарэзерваванае для 3"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3912,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "Шрыфтаванне зарэзерваванае для 4"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3921,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "Шрыфтаванне зарэзерваванае для 5"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3930,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "Шрыфтаванне зарэзерваванае для 6"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3939,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3948,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Колер ценю"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3957,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Водступ ценю па X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3966,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Водступ ценю па Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3975,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Празрыстасць ценю"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3984,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "Цень 3D"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3993,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Цень у перспектыве"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4002,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "Тып легенды"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4011,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Вызначаны вугал легенды"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4020,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "Вугал легенды"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4029,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Інтэрвал радкоў легенды"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4038,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Раўнаванне выхаду легенды"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4047,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Адносны выхад легенды"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4056,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Адносны выхад легенды"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4065,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Абсалютны выхад легенды"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4074,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "Даўжыня радка легенды"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4083,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Аўта-даўжыня радкоў легенды"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4092,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Радыус скруглення"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4101,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Мінімальная вышыня рамкі"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4110,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "AutoFit height"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4119,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Дапасоўваць тэкст да рамкі"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4128,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Водступ ад левай мяжы тэкставай рамкі"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4137,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Водступ ад правай мяжы тэкставай рамкі"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4146,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Водступ ад верхняй мяжы тэкставай рамкі"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4155,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Водступ ад ніжняй мяжы тэкставай рамкі"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4164,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Мацаванне тэксту па вертыкалі"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4173,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Максімальная вышыня рамкі"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4182,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Мінімальная вышыня рамкі"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4191,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Максімальная шырыня рамкі"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4200,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "Аўта-дапасоўваць шырыню"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4209,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Мацаванне тэксту па гарызанталі"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4218,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "\"Бягучы радок\""
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4227,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "Кірунак \"бягучага радка\""
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4236,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "\"Бягучы радок\" стартуе знутры"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4245,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "\"Бягучы радок\" спыняецца ўнутры"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4254,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Колькасць праходаў \"бягучага радка\""
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4263,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Хуткасць \"бягучага радка\""
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4272,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "Крок \"бягучага радка\""
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4281,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "Абрыс вакол плыні тэксту"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4290,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "Узгадненне формы"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4299,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Атрыбуты, вызначаныя карыстальнікам"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4308,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Інтэрвалы радкоў не залежаць ад шрыфта"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4317,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Word wrap text in shape"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4326,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "Аўта-павелічэнне формы дзеля ўзгаднення з тэкстам"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4335,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw зарэзерваванае для 18"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4344,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw зарэзерваванае для 19"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4353,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "Тып злучальніка"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4362,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Аб'ект гарыз. інтэрвала 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4371,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Аб'ект верт. інтэрвала 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4380,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Аб'ект гарыз. інтэрвала 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4389,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Аб'ект верт. інтэрвала 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4398,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Аб'ект інтэрвала далучэння 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4407,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Аб'ект інтэрвала далучэння 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4416,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Колькасць рухомых радкоў"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4425,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "Водступ лініі 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4434,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "Водступ лініі 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4443,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "Водступ лініі 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4452,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Тып вымярэння"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4461,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Вымярэнні - пазіцыя па гарызанталі"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4470,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Вымярэнні - пазіцыя па вертыкалі"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4479,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "Водступ мернай лініі"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4488,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Выступ дапаможнай мернай лініі"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4497,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Інтэрвал дапаможнай мернай лініі"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4506,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Гак дапаможнай мернай лініі 1"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4515,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Гак дапаможнай мернай лініі 2"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4524,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Вымярэнне ніжняга канту"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4533,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Значэнне ўпоперак мернай лініі"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4542,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Значэнне вымярэння павернута на 180 градусаў"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4551,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Выступ мернай лініі"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4560,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "Адзінка вымярэння"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4569,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Дадатковы маштаб"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4578,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "Паказваць адзінку вымярэння"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4587,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "Фармат значэння вымярэння"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4596,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Аўта-пазіцыя значэння вымярэння"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4605,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Вугал аўта-пазіцыі значэння вымярэння"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4614,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Вызначаны вугал значэння вымярэння"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4623,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Вугал значэння вымярэння"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4632,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimal places"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4641,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "Вымярэнне зарэзерваванае 5"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4650,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "Вымярэнне зарэзерваванае 6"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4659,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "Вымярэнне зарэзерваванае 7"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4668,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "Тып акружыны"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4677,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Пачатковы вугал"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4686,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "Канчатковы вугал"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4695,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "Акружына зарэзерваваная 0"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4704,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "Акружына зарэзерваваная 1"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4713,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "Акружына зарэзерваваная 2"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4722,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "Акружына зарэзерваваная 3"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4731,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "Засцераганая пазіцыя аб'екта"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4740,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "Засцераганыя памеры аб'екта"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4749,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "Аб'ект, друкавальны"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4758,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "Object, visible"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4767,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "Узровень ID"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4776,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4785,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Назва аб'екта"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4794,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "Пазіцыя X, разам"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4803,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Пазіцыя Y, разам"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4812,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "Шырыня, разам"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4821,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "Вышыня, разам"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4830,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "Пазіцыя X, паасобку"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4839,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "Пазіцыя Y, паасобку"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4848,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "Шырыня, паасобку"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4857,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "Вышыня, паасобку"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4866,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "Лагічная шырыня"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4875,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "Лагічная вышыня"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4884,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Вугал павароту, паасобку"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4893,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "Вугал зрэзу, паасобку"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4902,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "Перамясціць па гарызанталі"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4911,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "Перамясціць па вертыкалі"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4920,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "Змяніць памер X, паасобку"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4929,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Змяніць памер Y, паасобку"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4938,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "Паварот, паасобку"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4947,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Гарызантальны зрэз, паасобку"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4956,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Вертыкальны зрэз, паасобку"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4965,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Змяніць памер X, разам"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4974,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Змяніць памер Y, разам"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4983,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "Павярнуць разам"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4992,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Зрэзаць па гарызанталі, разам"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5001,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Зрэзаць па вертыкалі, разам"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5010,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Пункт спасылкі 1 X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5019,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Пункт спасылкі 1 Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5028,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Пункт спасылкі 2 X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5037,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Пункт спасылкі 2 Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5046,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5055,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "Паказваць пункты"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5064,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "Водступы нумаравання"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5073,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "Узровень нумаравання"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5082,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Пункты і нумараванне"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5091,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Водступы"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5100,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Інтэрвалы абзаца"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5109,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Line spacing"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5118,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Paragraph alignment"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5127,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "Табуляцыі"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5136,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5145,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Знаказбор"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5154,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Памер шрыфту"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5163,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "Шырыня шрыфта"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5172,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Цёмны"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5181,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5190,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Overline"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5199,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перакрэслены"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5208,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5217,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5226,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "Цень шрыфту"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5235,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Верхні/ніжні індэкс"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5243,318 +4663,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Kerning "
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "Уведзены кернінг"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "Не падкрэсліваць прагалы"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "Табуляцыя"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "Неабавязковы зрэз радка"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "Знак, які не паддаецца ператварэнню"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Палі"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Чырвоны"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Зялёны"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Сіні"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Contrast"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Празрыстасць"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Інвертаваць"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "Рэжым графікі"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Абрэзаць"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "Аб'ект мультымедый"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "Аб'екты мультымедый"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "Ужыць атрыбуты табліцы"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "Аўта-фармат табліцы"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "Уставіць калонку"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "Уставіць радок"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "Сцерці калонку"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "Сцерці радок"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "Падзяліць клеткі"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Аб'яднаць клеткі"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "Фарматаваць клетку"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "Размеркаваць радкі"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "Размеркаваць калонкі"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "Стыль табліцы"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "Настаўленні стылю табліцы"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табліца"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Табліцы"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "font work"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "font works"
diff --git a/source/be/svx/source/table.po b/source/be/svx/source/table.po
index 21e793e7842..dda7f189bc3 100644
--- a/source/be/svx/source/table.po
+++ b/source/be/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: table\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/tbxctrls.po b/source/be/svx/source/tbxctrls.po
index 4b397a49b24..352f9bedf76 100644
--- a/source/be/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/be/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tbxctrls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "Перспектыва"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "Паралельна"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Выцісканне на ПнЗ"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "Выцісканне на Пн"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Выцісканне на ПнУ"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "Выцісканне на З"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Выцісканне \"назад\""
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "Выцісканне на У"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Выцісканне на ПдЗ"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "Выцісканне на Пд"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Выцісканне на ПдУ"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "Кірунак выціскання"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "Адмыслова..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "Бясконцасць"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Глыбіня выціскання"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "Ярка"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "Цьмяна"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "Асвятленне выціскання"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "Драцяны каркас"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "Матава"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "Пластык"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "Метал"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "Паверхня выціскання"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Значэнне"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Глыбіня выціскання"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "Колер выціскання"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 см"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 см"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 см"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 см"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 см"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "0 цаляў"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 цалю"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 цаль"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 цалі"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 цалі"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Палітра колераў"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Без запаўнення"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Узор"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "Стыль мяжы"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Border Color"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "Выдаліць фарматаванне"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Яшчэ..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -513,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Адкаціць дзеянні: $(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -522,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Адкаціць дзеянні: $(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -531,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Паўтарыць дзеянні: $(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -540,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Паўтарыць дзеянні: $(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -549,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Graphics Mode"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зялёны"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -585,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сіні"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -594,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Brightness"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -603,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -612,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -621,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -630,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Абрэзаць"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "Выберыце стыль Шрыфтавання:"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "Каб правіць тэкст, «клікніце» мышкай"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Fontwork Gallery"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "Раўнаванне злева"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "Раўнаванне справа"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "Раўнаванне да шырыні, па словах"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "Раўнаванне да шырыні"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Fontwork Alignment"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "Вельмі шчыльна"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "Шчыльна"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "Вольна"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Вельмі вольна"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "Адмыслова..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "Кернінг у парах знакаў"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Fontwork Character Spacing"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Значэнне"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/toolbars.po b/source/be/svx/source/toolbars.po
index 069b7011b11..29e45e6ac9b 100644
--- a/source/be/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/be/svx/source/toolbars.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: toolbars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Ужыць Шрыфтаванне - форма"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Ужыць Шрыфтаванне - роўныя вышыні літар"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Ужыць раўнаванне Шрыфтавання"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Ужыць Шрыфтаванне - адлегласць між знакамі"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Выцісканне"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Ужываць выцісканне"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Tilt Down"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Tilt Up"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Tilt Left"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Tilt Right"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Змяніць глыбіню Выціскання"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "Змяніць кірунак"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Змяніць тып праекцыі"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "Змяніць асвятленне"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "Змяніць яркасць"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Змяніць паверхню Выціскання"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 3268b7ca17e..f71100dc00e 100644
--- a/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textconversiondlgs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Conversion direction"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Common terms"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Translate ~common terms"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~Edit Terms..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Chinese Conversion"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Reverse mapping"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Уласцівасць"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Іншае"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Foreign"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Імя"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Прозвішча"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Place name"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Бізнес"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Adjective"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Idiom"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abbreviation"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Numerical"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Noun"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Verb"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Brand name"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Правіць"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Edit Dictionary"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Conversion direction"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Common terms"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Translate ~common terms"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~Edit Terms..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Chinese Conversion"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Reverse mapping"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Уласцівасць"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Іншае"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Foreign"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Імя"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Прозвішча"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Place name"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Бізнес"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Adjective"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Idiom"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abbreviation"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Numerical"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Noun"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Verb"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Brand name"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Правіць"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/core/layout.po b/source/be/sw/source/core/layout.po
index 850b809f081..18de5af862a 100644
--- a/source/be/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/be/sw/source/core/layout.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: layout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 19:22+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "Адвольны зрэз старонкі"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/core/undo.po b/source/be/sw/source/core/undo.po
index 64dbbc3c053..b1b356fd3ea 100644
--- a/source/be/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/be/sw/source/core/undo.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: undo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 19:21+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "немагчыма"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Сцерці $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Уставіць $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Запісаць паўзверх: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "Новы абзац"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Перамясціць"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Apply attributes"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Ужыць стылі: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Reset attributes"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "Змяніць стыль: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Уставіць файл"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Уставіць Аўта-тэкст"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Сцерці закладку: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Уставіць закладку: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "Парадкаваць табліцу"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Парадкаваць тэкст"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Уставіць табліцу: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Ператварыць тэкст у табліцу"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Ператварыць табліцу ў тэкст"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Капіраваць: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Замяніць $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "Уставіць зрэз старонкі"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "Уставіць зрэз калонкі"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Выканаць макрас"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Уставіць канверт"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Капіраваць: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -258,16 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "Перамясціць: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "Уставіць гарызантальную лінейку"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -276,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Уставіць дыяграму %PRODUCTNAME"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -285,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "Уставіць рамку"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -294,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "Сцерці рамку"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -303,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Аўта-фармат"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -312,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "Загаловак табліцы"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -321,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Замяніць: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -330,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "Уставіць раздзел"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -339,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "Сцерці раздзел"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "Правіць раздзел"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -357,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "Змяніць засцераганне паролем"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -366,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "Правіць прадвызначаныя настаўленні"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -375,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Замяніць стыль: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -384,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "Сціранне зрэза старонкі"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -394,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "Кірунак тэксту"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -403,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Павысіць/панізіць у структуры"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -412,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "Перамясціць у структуры"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -421,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "Уставіць нумараванне"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -430,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Павысіць узровень"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -439,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Панізіць узровень"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -448,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Перамясціць абзацы"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -457,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Уставіць рысаваны аб'ект: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -466,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Нумараванне, так/не"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -475,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Павялічыць водступ"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -484,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "Паменшыць водступ"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -493,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Уставіць подпіс: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -502,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "Новы пачатак нумароў"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -511,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Правіць зноску"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -520,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Прыняць праўку: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -529,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Адкінуць змену: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -538,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Падзяліць табліцу"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -547,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Спыніць дзеянне атрыбута"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -556,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -565,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "Аб'яднаць табліцу"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -574,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Змяненне рэгістру літар"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -583,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "Сцерці нумараванне"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -592,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Рысаваныя аб'екты: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -601,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "Згрупаваць рысаваныя аб'екты"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -610,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Адгрупаваць рысаваныя аб'екты"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -619,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Сцерці рысаваныя аб'екты"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -628,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "Замяніць графіку"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -637,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "Сцерці графіку"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -646,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "Сцерці аб'ект"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -655,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Ужыць атрыбуты табліцы"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -664,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Аўта-фармат табліцы"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -673,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Уставіць калонку"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -682,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уставіць радок"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -691,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "Сцерці калонку ці радок"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -700,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Сцерці калонку"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -709,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Сцерці радок"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -718,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Падзяліць клеткі"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -727,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Аб'яднаць клеткі"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -736,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Фарматаваць клетку"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -745,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "Уставіць індэкс"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -754,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "Сцерці індэкс"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -763,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Капіраваць табліцу"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -772,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Капіраваць табліцу"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -781,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "Наставіць курсор"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -790,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "Звязаць тэкставыя рамкі"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -799,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Адвязаць тэкставыя рамкі"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -808,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Правіць настаўленні зноскі"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -817,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Правіць настаўленні затэкставай зноскі"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -826,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Параўнаць дакумент"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -835,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Ужыць стыль рамкі: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -844,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Настаўленне фанетычнага гіда"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -853,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -862,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Уставіць зноску"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -871,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "Уставіць кнопку URL"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -880,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Уставіць спасылку"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -889,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "сцерці нябачнае змесціва"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -898,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Табліца ці індэкс зменены"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -907,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -916,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -925,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -934,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "абменнік"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -943,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "множнае пазначэнне"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -952,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "Упісванне: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -961,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Устаўка з Абменніка"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -970,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -979,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "выпадкаў"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -988,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 табуляцыя(ў)"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -997,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 зрэз(аў) радкоў"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1006,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "зрэз старонкі"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1015,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "зрэз калонкі"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1024,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Уставіць $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1033,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Сцерці $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1042,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "Атрыбуты зменены"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1051,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Табліца зменена"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1060,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "Стыль зменены"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1069,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "множныя змены"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1078,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 зменаў"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1087,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Правіць стыль старонкі: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1096,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Стварыць стыль старонкі: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1105,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Сцерці стыль старонкі: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1114,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Назваць стыль старонкі: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1123,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Верхні ці ніжні калантытул зменены"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1132,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "Поле зменена"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1141,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Стварыць стыль абзаца: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1150,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Сцерці стыль абзаца: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1159,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Назваць стыль абзаца: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1168,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Стварыць стыль знакаў: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1177,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Сцерці стыль знакаў: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1186,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Назваць стыль знакаў: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1195,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Стварыць стыль рамак: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1204,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Сцерці стыль рамак: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1213,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Назваць стыль рамак: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1222,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Стварыць стыль нумаравання: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1231,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Сцерці стыль нумаравання: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1240,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Назваць стыль нумаравання: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1249,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Назваць закладку: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1258,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "Уставіць складнік індэкса"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1267,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "Сцерці складнік індэкса"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1276,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "поле"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1285,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзацы"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1294,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "рамка"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1303,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "аб'ект OLE"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1312,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "формула"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1321,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "дыяграма"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1330,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "заўвага"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1339,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "крыжаваная спасылка"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1348,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "скрыпт"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1357,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "складнік бібліяграфіі"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1366,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "адвольны знак"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1375,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "зноска"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1384,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "графіка"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1393,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "рысаваны аб'ект(ы)"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1402,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "табліца: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1411,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "абзац"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1420,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Змяніць назву аб'екта $1"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1428,3 +1264,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Змяніць апісанне аб'екта $1"
+
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_RULER\n"
+"string.text"
+msgid "Insert horizontal rule"
+msgstr "Уставіць гарызантальную лінейку"
diff --git a/source/be/sw/source/core/unocore.po b/source/be/sw/source/core/unocore.po
index a7d47bfc421..68163fe9e38 100644
--- a/source/be/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/be/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unocore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Радок %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Калонка %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/app.po b/source/be/sw/source/ui/app.po
index 87893b90b7f..310081dea0f 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/app.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:49+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "Старонка..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Верхні індэкс "
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Ніжні індэкс "
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Стыль"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Line Spacing"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "Fields..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Footnote/Endnote~..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Inde~x Entry..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Accept Change"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -135,7 +124,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Reject Change"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -145,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~Bibliography Entry..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -155,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Edit Hyperlink..."
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -165,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "Copy Hyperlink ~Location"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -175,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "Remo~ve Hyperlink"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -185,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "~Edit Hyperlink"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -195,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Clear ~Direct Formatting"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -205,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Restart Numbering"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -215,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Continue previous numbering"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -225,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -235,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "Down One Level"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -245,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "~Update Index/Table"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -255,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~Edit Index/Table"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -265,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Delete Index/Table"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -275,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "Подпіс..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -285,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Табліца..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -295,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Аб'яднаць табліцы"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -305,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "Падзяліць табліцу"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -315,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "Фармат лікаў..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -325,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Аб'яднанне"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -335,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "Падзяліць..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -345,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -355,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -365,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -375,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "Засцерагаць"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -385,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "Без засцерагання"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -395,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Клетка"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -405,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "Вышыня..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -415,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Дазваляць радку перасягаць межы старонак і калонак"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -425,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "Аптымальная вышыня"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -435,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -445,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -455,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -465,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -475,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Радок"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -485,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "Шырыня..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -495,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "Аптымальная шырыня "
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -505,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -515,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -525,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -535,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -545,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Калонка"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -555,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Тэкст..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -565,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Назва..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -575,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Апісанне..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -585,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "Рамка..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -595,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -605,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Далей"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -615,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Набліжэнне"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -625,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Набліжэнне"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -635,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "Адказаць"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -645,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Сцерці заўвагу"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -655,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства $1"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -665,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -674,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -683,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -693,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Межы табліцы"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -703,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "Пазнаванне лікаў"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -713,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Абрыс"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -723,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "Правіць абрыс..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -733,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "Без абгортвання"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -743,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Тэкст навокал"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -753,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Аптымальны варыянт"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -763,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Тэкст ззаду"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -773,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Тэкст спераду"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -783,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Наступны абзац знізу"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -793,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -802,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -812,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "Без абгортвання"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -822,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Тэкст навокал"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -832,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Аптымальны варыянт"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -842,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Тэкст ззаду"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -852,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Тэкст спераду"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -862,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Наступны абзац знізу"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -872,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -882,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -892,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Да рамкі"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -902,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Да старонкі"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -912,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Да абзаца"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -922,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Да знака"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -932,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Як знак"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -942,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Мацаванне"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -951,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -960,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Тэкст рысаванага аб'екта"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -970,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Сцерці заўвагу аб змяненнях"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -979,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -989,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Набліжэнне"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -999,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1009,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1019,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1029,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "Аснова зверху"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1039,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Аснова ў цэнтры вышыні"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1049,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Аснова знізу"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1059,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1069,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "Выява..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1078,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1088,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "Аб'ект..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1097,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1106,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Тэкст рысаванага аб'екта"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1116,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Папярэдняя старонка"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1126,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Наступная старонка"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1136,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1146,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Закрыць перадпаказ"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1155,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Аб'ект мультымедый"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1165,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "Фон і рамка..."
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1175,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "Правіць зрэз старонкі"
-#. cI0b
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1185,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Сцерці зрэз старонкі"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1194,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Памылка чытання"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1203,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "Немагчыма паказаць выяву."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1212,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "Памылка пры капіраванні ў Абменнік."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1221,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Памылка пры чытанні з Абменніку."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1231,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "Памылка ў фармаце файла."
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1241,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Памылка пры чытанні файла."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1251,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "Памылка пры адкрыванні файла."
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1261,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "Гэты файл не з %PRODUCTNAME Writer."
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1271,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Нечаканае заканчэнне файла."
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1281,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Няма магчымасці адкрываць файлы, засцераганыя паролем."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1291,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "Гэты файл не з WinWord6."
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1301,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Гэты файл быў запісаны ў WinWord з ужываннем г. зв. 'Хуткага запісу'. Здыміце ў WinWord настаўленне 'Дазволіць хуткі запіс' і запішыце файл нанова."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1311,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату файла у $(ARG1)(радок,калонка)."
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1321,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Файл быў запісаны ў навейшай версіі."
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1331,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "Гэты файл не з WinWord97."
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1341,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату файла ў пад-дакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1351,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "Памылка пры запісванні ў файл."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1361,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Неадпаведная версія дакумента Аўта-тэксту."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1371,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Памылка пры запісванні пад-дакумента $(ARG1)."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1381,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Унутраная памылка ў файле фармата %PRODUCTNAME Writer."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1391,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Унутраная памылка ў файле фармата %PRODUCTNAME Writer."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1401,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) быў зменены."
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1411,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) не існуе."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1421,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Немагчыма далей дзяліць клеткі."
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1431,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Немагчыма ўставіць дадатковыя слупкі."
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1441,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Нельга змяніць структуру прылучанай табліцы."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1451,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "Не ўдалося прачытаць аніводнай выявы."
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1461,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Гэты файл быў запісаны ў WinWord з ужываннем г. зв. 'Хуткага запісу'. Здыміце ў WinWord настаўленне 'Дазволіць хуткі запіс' і запішыце файл нанова."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1471,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Не ўдалося прачытаць усе атрыбуты."
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1481,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Не ўдалося запісаць усе атрыбуты."
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1491,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "Частку аб'ектаў OLE удалося прачытаць толькі як графіку."
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1501,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "Частку аб'ектаў OLE удалося запісаць толькі як графіку."
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1511,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "Не ўдалося прачытаць дакумент цалкам."
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1521,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Не ўдалося запісаць дакумент цалкам."
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1535,7 +1401,6 @@ msgstr ""
"Гэты дакумент HTML утрымлівае макрасы Бэйсіка %PRODUCTNAME.\n"
"Яны не былі запісаны згодна з актуальнымі настаўленнямі экспартавання."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1545,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Памылка пры запісванні пад-дакумента $(ARG1)."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1555,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату файла ў паддакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1564,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "Друкаваць памножаныя лісты"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1573,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Мяняем колькасць старонак"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1583,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Стылі абзацаў"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1593,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Усе стылі"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1603,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1613,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Адмысловыя стылі"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1623,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1633,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "Стылі тэксту"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1643,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Стылі частак"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1653,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Стылі спісаў"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1663,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "Стылі індэксаў"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1673,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "Спецыяльныя стылі"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1683,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "Стылі HTML"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1693,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Стылі ўзгодненыя"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1703,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Стылі знакаў"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1713,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1723,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1733,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Адмысловыя стылі"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1743,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "Стылі рамак"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1753,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1763,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1773,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Адмысловыя стылі"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1783,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Стылі старонак"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1793,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1803,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1813,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Адмысловыя стылі"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1823,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Стылі спісаў"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1833,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1843,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1853,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Адмысловыя стылі"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1862,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Канверт"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1871,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1880,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1889,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1898,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1907,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "Не ўдалося стварыць дакумент."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1916,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "Фільтр не знойдзены."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1925,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Без назвы"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1934,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Назва і шлях Майстар-дакумента"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1943,7 +1767,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Назва і шлях HTML дакумента"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1952,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "Памылка адсылання пошты."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1961,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Несапраўдны пароль"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1970,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1979,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Статыстыка"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1988,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "Імпартуецца дакумент..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1997,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "Экспартуецца дакумент..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2006,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Чытаецца дакумент..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2015,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "Запісваецца дакумент..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2024,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "Перадзельваем на старонкі..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2033,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Аўтаматычна фарматуецца дакумент..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2042,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Імпартуюцца выявы..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2051,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "Знайсці..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2060,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "Фарматуем..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2069,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Друкуем..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2078,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "Ператвараем..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2087,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2096,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Правяраем правапіс..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2105,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Расстаўляем пераносы..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2114,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Устаўляем індэкс..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2123,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "Абнаўляем індэкс..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2132,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Складаем анатацыю..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2141,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Адаптаваць аб'екты..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2150,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Каб працягваць гэта дзеянне, трэба адмовіцца ад магчымасці 'адкаціць змяненні'. Ці хочаце зрабіць гэта?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2159,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2168,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "графічны аб'ект"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2177,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2186,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2195,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2204,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2213,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "пустая старонка"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2226,7 +2027,6 @@ msgstr ""
"У Абменніку ляжаць даныя вялікага аб'ёму.\n"
"Ці трэба пакінуць іх там для іншых праграм?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2241,7 +2041,6 @@ msgstr ""
"можа часткова страціцца інфармацыя. \n"
"Ці будзеце запісваць дакумент?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2254,7 +2053,6 @@ msgstr ""
"Выточны тэкст можна аглядаць толькі тады, калі дакумент запісаны ў фармаце HTML.\n"
"Ці жадаеце запісаць дакумент у фармаце HTML?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2263,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "Анатацыя: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2272,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2281,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "размежаванне праз: "
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2290,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "Структура: узровень "
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2299,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "Стыль: "
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2308,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "Нумар старонкі: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2317,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Break before new page"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2326,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "Заходнееўрапейскі тэкст: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2335,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "Азіяцкі тэкст: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2344,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Невядомы аўтар"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2353,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "Гэта дзеянне сцірае спіс дзеянняў, якія можна адкаціць. Папярэднія змены застаюцца дзейнымі, але без магчымасці адкаціць іх. Ці хочаце працягваць фарматаванне?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2362,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Гэты дакумент утрымлівае палі з адраснай базы даных. Ці хочаце друкаваць памножаны ліст?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2378,7 +2164,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Праверце настаўленні далучэння."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2388,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Спраўдзіць настаўленні далучэння..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2397,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Няма дасюль настаўленай крыніцы даных. Каб запаўняць палі звесткамі, напр., імёнамі ці адрасамі, патрабуецца крыніца даных, напр., база даных."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2406,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Стужка функцый (рэжым аглядання)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2415,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "Не папярэджваць пра гэта"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2424,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Нумарацыя структуры"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2433,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr "Словы: $1"
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2442,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "Словы: $1 Пазначаныя: $2"
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2451,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Ператварыць тэкст у табліцу"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2460,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2469,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Дадаць Аўта-фармат"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2478,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2487,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Сцерці Аўта-фармат"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2496,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Гэты складнік Аўта-фармата будзе сцёрты:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2505,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Назваць Аўта-фармат"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2514,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2523,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Сту"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2532,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Лют"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2541,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Сак"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2550,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Поўнач"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2559,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr ""
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2568,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Поўдзень"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2577,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2592,7 +2355,6 @@ msgstr ""
"Гэты Аўта-фармат не будзе створаны. \n"
"Паспрабуйце нанова з іншай назвай."
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2601,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Лічбавае"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2610,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Радкі"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2629,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Простае"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2638,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Правіць складнік бібліяграфіі"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2647,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Уставіць складнік бібліяграфіі"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
index 4a9e6a4bc3c..8f2a679f3c0 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrdlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 10:57+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Стыль абзацу: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Стыль старонкі: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[няма]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Недазволеныя нумары для гэтай старонкі. Цотныя нумары ўжываюцца на левых старонках, няцотныя - на правых."
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "Паказваць буквіцы"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "Слова цалкам"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "Колькасць знакаў:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "Радкоў"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Адлегласць ад тэксту"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Тэкст"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Плынь тэксту"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Структура і нумарацыя"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "Узровень у структуры"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "Асноўны тэкст"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Узровень 1"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Узровень 2"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -458,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "Узровень 3"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "Узровень 4"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -478,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "Узровень 5"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -488,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "Узровень 6"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -498,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "Узровень 7"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -508,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "Узровень 8"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "Узровень 9"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -528,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "Узровень 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -538,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Стыль нумаравання"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "Нанава з гэтага абзацу"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -578,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "Пачаць з"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -588,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Нумараванне радкоў"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -598,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Улучаць абзац у нумараванне радкоў"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -608,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "Нанова з гэтага абзацу"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "Пачаць з"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "Узгоднены стыль"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "Кантэкст"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Стылі абзацаў"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "Сцерці"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "Ужыць"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Табліца, загаловак"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Зноска"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Зноска затэкставая"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1-ы ўзровень структуры"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2-і ўзровень структуры"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3-і ўзровень структуры"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4-ы ўзровень структуры"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5-ы ўзровень структуры"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6-ы ўзровень структуры"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7-ы ўзровень структуры"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8-ы ўзровень структуры"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9-ы ўзровень структуры"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr " 10-ы ўзровень структуры"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1-ы ўзровень нумаравання"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2-і ўзровень нумаравання"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3-і ўзровень нумаравання"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4-ы ўзровень нумаравання"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5-ы ўзровень нумаравання"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6-ы ўзровень нумаравання"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7-ы ўзровень нумаравання"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8-ы ўзровень нумаравання"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9-ы ўзровень нумаравання"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr " 10-ы ўзровень нумаравання"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/config.po b/source/be/sw/source/ui/config.po
index 978501edaca..3718fd4e5e4 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/config.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:57+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "Магчымасці сумяшчальнасці дзеля %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Рэкамендаваныя настаўленні фарматавання"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "У ролі прадвызначанага"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<свае настаўленні>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -89,7 +83,6 @@ msgstr ""
"Ці хочаце змяніць настаўленні сумяшчальнасці ў прадвызначаным шаблоне?\n"
"Гэта падзейнічае на ўсе дакументы, заснаваныя на гэтым шаблоне."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Ужыць метрыку прынтэра дзеля фарматавання дакументу"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Дадаць прагалы між абзацамі і табліцамі (у гэтым дакуменце)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "Дадаваць абзацавы і радковы прагалы ў версе старонак (у гэтым дакуменце)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "Пазіцыі табуляцый як у %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Не дадаваць дадатковых прагалаў (лідынг) між радкамі тэксту"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "Рабіць міжрадковыя інтэрвалы як у %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Дадаваць абзацавы і табліцавы прагал у нізе клетак табліцы"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "Пазіцыянаванне аб'ектаў як у %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "Абгортванне тэксту вакол аб'ектаў як у %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Улічваць стыль абгортвання пры пазіцыянаванні аб'ектаў"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "Разганяць міжслоўныя прагалы ў радках з самастойнымі зрэзамі ў абзацах, раўнаных да шырыні"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "Абнаўляць спасылкі пры чытанні"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "Заўсёды"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "Пры звароце"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Ніколі"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Палі"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "Дыяграмы"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -289,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Адзінка вымярэння"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Прыпынкі табуляцый"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "Тэкставая рашотка як для квадратнай старонкі"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "Enable char unit"
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -339,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Колькасць словаў"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -363,7 +330,6 @@ msgstr ""
"Аўтаматычна дадаваць подпісы\n"
"пры ўстаўлянні:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Парадак у подпісе"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Катэгорыя спачатку"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Нумараванне спачатку"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "Табліца %PRODUCTNAME Writer"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "Рамка %PRODUCTNAME Writer"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "Рысунак %PRODUCTNAME Writer"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -433,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Іншыя аб'екты OLE"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Подпіс"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -473,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Межнік нумаравання"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Нумараванне подпісаў па частках"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Катэгорыя і фармат рамкі"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Ужыць мяжу і цень"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "У пачатку"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "У заканчэнні"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Above"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Below"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Подпіс"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Міліметр"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантыметр"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метр"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Кіламетр"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Цаль"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Фут"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Міля"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Піка"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Пункт"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Char"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Звесткі пра карыстальніка"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "Ваша імя"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "Адрас эл.пошты"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Слаць адказы на іншы адрас эл.пошты"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "Адрас для адказаў"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Настаўленні сервера дзеля адсылання (SMTP)"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "Адрас сервера"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "Порт"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "Ужываць бяспечнае далучэнне (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Аўтэнтыкацыя на серверы"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -852,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Выпрабаваць настаўленні..."
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -861,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Адрас эл.пошты для памножанай пошты"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -871,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME выпрабоўвае настаўленні рахунка эл.пошты..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -881,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Памылкі"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -891,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Спыніць"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -900,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Настаўленні тэставага рахунку"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -909,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Задача"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -918,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -927,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Наладзіць сеткавае далучэнне"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -936,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Знайсці сервер дзеля адсылання пошты"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "Паспяхова"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -954,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Схібіла"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -963,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "Не ўдалося далучыцца да сервера адсылання пошты. Праверце настаўленні вашай сістэмы і настаўленні %PRODUCTNAME. Праверце адрас сервера, порт і настаўленні бяспечных далучэнняў"
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -973,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Сервер адсылання пошты (SMTP) патрабуе аўтэнтыкацыі"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Сервер адсылання пошты (SMTP) патрабуе асобнай аўтэнтыкацыі"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -993,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Сервер адсылання пошты:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Імя карыстальніка"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Пароль"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "Настаўленні аўтэнтыкацыі для сервера адсылання пошты сінхронныя з настаўленнямі для сервера атрымання пошты. Увядзіце настаўленні для сервера атрымання пошты."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Сервер атрымання пошты:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "Адрас сервера"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Порт"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "Імя карыстальніка"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "Пароль"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Аўтэнтыкацыя на серверы"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Кіравальныя лініі"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "Лініі-падказкі пры перамяшчэнні"
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1142,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "Лінейка"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "Гарызантальная лінейка"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "Вертыкальная лінейка"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "Верт. лінейка справа"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1212,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "Гладкае працягванне тэксту"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Паказваць"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "Графіка і аб'екты"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1242,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "Табліцы "
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1252,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "Выявы і кантрольнікі"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "Коды палёў"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1272,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comments"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1282,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1292,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Адзінка вымярэння"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1312,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "~Pictures and objects"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Form control~s"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1332,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Page ba~ckground"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1342,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Print text in blac~k"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1352,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Нябачны тэкст"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1362,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "Намеснік тэксту"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1372,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1382,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "Левыя старонкі"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1392,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "Правыя старонкі"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1402,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "Брашура"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1412,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Справа налева"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1422,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Няма"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1432,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "Толькі каментары"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1442,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "Заканчэнне дакумента"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1452,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "Заканчэнне старонкі"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1462,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1472,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Іншае"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1482,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Друкаваць аўтаматычна ўстаўленыя пустыя аркушы"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1492,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "Крыніца паперы як у настаўленнях прынтэра"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1502,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "Факс"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1512,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1522,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Базавыя шрыфты (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1532,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1542,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1552,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Прадвызначана"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1562,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "Загаловак"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "Спіс"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "Подпіс"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1592,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Індэкс"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1602,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "Толькі ў актыўным дакуменце"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1612,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1622,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Азіяцкае пісьмо"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1632,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "С.Т.В."
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1642,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Заходняе пісьмо"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1652,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1662,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "Загаловак"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1672,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "На кожную старонку"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1682,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Не дзяліць"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1692,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "Мяжа"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1702,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "Увод у табліцах"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1712,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Пазнаванне лічбаў"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1722,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Пазнаванне фармату лікаў"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1732,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1742,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Праца з клавіятурай"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Перамясціць клеткі"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1762,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Радок"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "Калонка"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Уставіць клетку"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Радок"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Калонка"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Паводзіны радкоў і калонак"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "Зафіксавана"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Змены ўплываюць толькі на суседні абсяг"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "Фіксавана і прапарцыйна"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Змены ўплываюць на ўсю табліцу"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "Зменная"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Змены ўплываюць на памеры табліцы"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Паказваць"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Заканчэнне абзацу"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Свае пераносы"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "Прагалы"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Непадзельныя прагалы"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1942,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "Зрэзы"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Нябачны тэкст"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Палі: нябачны тэкст"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Палі: нябачныя абзацы"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Незалежны курсор"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1992,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "Незалежны курсор"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2002,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2012,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "Раўнаванне абзацаў"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2022,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "Левае поле абзацу"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2032,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2042,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "Табуляцыі і прагалы"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2052,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Курсор у засцераганых абсягах"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2062,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Дазволіць"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2072,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Layout assistance"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2082,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Math baseline alignment"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2102,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2112,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Page ba~ckground"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2122,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "P~ictures and other graphic objects"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2132,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Нябачны тэкст"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2142,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Намеснікі тэксту"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2152,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Form control~s"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2162,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2172,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Print text in blac~k"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2182,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2192,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Друкаваць аўтаматычна ўстаўленыя пустыя аркушы"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2202,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Use only paper tray from printer preferences"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2212,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2222,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "Нічога (толькі дакумент)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2232,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "Толькі заўвагі"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2242,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "За канцом дакумента"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2252,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "У канцах старонак"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2262,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comments"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2272,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Page sides"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2282,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "All pages"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2292,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Back sides / left pages"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2302,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Front sides / right pages"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2312,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Улучаць"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2322,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "Брашура"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2332,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Left-to-right script"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2342,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Right-to-left script"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2352,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Range and copies"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2362,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~All pages"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2372,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Старонкі"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2382,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. @u+a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2392,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Параўнаць дакументы"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2402,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2412,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "Слова са словам"
-#. 1ijD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2422,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "Знак са знакам"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2432,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2442,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "Ужыць ~RSID"
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2452,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "Не ўлічваць часткі даўжынёй"
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2462,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Паказ тэксту"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2472,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Устаўленае"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2482,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2492,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[няма]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2502,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2512,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсіў"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2522,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Падкрэслены"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2532,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "Падкрэслены падвойна"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2542,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перакрэслены"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2552,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Вялікія літары"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2562,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Lowercase"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2572,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Small caps"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2582,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Шрыфт загалоўку"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2592,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2602,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2612,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2622,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Сцёртае"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2632,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2642,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2652,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2662,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Змененыя атрыбуты"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2672,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2682,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2692,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2702,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Змененыя радкі"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2712,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "Маркер"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2722,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[няма]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2732,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Поле злева"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2742,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Поле справа"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2752,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Поле звонку"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2762,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Поле ўнутры"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2772,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2782,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Аўтарам"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/dbui.po b/source/be/sw/source/ui/dbui.po
index e2a47e6ed72..c33e673d936 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:52+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "Узгадніць выклад адрасавання і формы звароту"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "Пазіцыя адрасавання"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "Раўняць з асноўным тэкстам"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "Злева"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "Зверху"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "Пазіцыя формы звароту"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Перамясціць"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "Уверх"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Перамясціць"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Уніз"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Старонка цалкам"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "Выберыце пачатковы дакумент"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "Выберыце тып дакументу"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Уставіць адрасаванне"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "Выбраць адрасны спіс"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "Стварыць зварот"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "Узгадніць выклад"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "Правіць дакумент"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "Персаналізаваць дакумент"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "Запісаць, друкаваць або адаслаць"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Скончыць"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Майстар памнажэння пошты"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "Выберыце адрасавы спіс. Націсніце '%1' каб выбраць атрымальнікаў з іншага спісу. Калі адрасавага спісу няма, яго можна стварыць па націсканні '%2'."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "Атрымальнікі зараз выбіраюцца з:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "Стварыць..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "Фільтр..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "Змяніць табліцу..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Далучаецца да крыніцы даных..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "Выбраць адрасавы спіс"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "Звесткі пра адрас"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Знайсці..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "Наставіць..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "Паказаць нумар складніка"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Адрасавы спіс %PRODUCTNAME (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "Новы адрасавы спіс"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "Знайсці"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "Знайсці толькі ў"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Знайсці"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "Знайсці складнік"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "Элементы адрасавага спісу"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "Назваць..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Пасунуць уверх"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "Наставіць адрасавы спіс"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "Назва элементу"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -590,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "Назваць элемент"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Дадаць элемент"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Абраны файл утрымлівае больш за адну табліцу. Выберыце тую табліцу з адрасным спісам, якую жадаеце выкарыстаць."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -629,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Зварот"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Пазначыць табліцу"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Перадпаказ і праўка дакументу"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "Зараз паказваецца перадпаказ памножанага дакумента. Каб убачыць перадпаказ іншага дакумента, націсніце адну з стрэлак."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "Атрымальнік"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "Першая"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Папярэдняе"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Наступнае"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "Апошняя"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "Без гэтага атрымальніка"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "Правіць дакумент"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -824,7 +744,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Па націсканні \"Правіць дакумент...\" Майстар будзе тымчасова змешчаны ў малое акно, каб можна было правіць сам памножаны дакумент. Пасля рэдагавання дакумента, вярніцеся да Майстра, націскаючы \"Вярнуцца да майстра памнажэння пошты\" у малым акне."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "Правіць дакумент..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "Выберыце тып дакументу"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Дакумент якога тыпу хочаце стварыць?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -864,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "Ліст"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "Ліст эл.пошты"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -884,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "Ліст:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "Ліст эл.пошты:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -904,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "Адаслаць лісты групе атрымальнікаў. Лісты могуць утрымліваць адрасаванне і зварот. Лісты могуць персаналізавацца для кожнага атрымальніка."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -914,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "Адаслаць лісты групе атрымальнікаў. Лісты могуць утрымліваць зварот. Лісты могуць персаналізавацца для кожнага атрымальніка."
-#. cO_7
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -924,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
msgstr "Не ўдалося знайсці далучэнне да пакета Java Mail. Каб адсылаць эл.пошту з %PRODUCTNAME, трэба ўстанавіць найноўшую версію Java Mail. Больш падрабязна пра Java Mail гл. на пляцоўцы http://java.sun.com/products/javamail/."
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< няма ў наяўнасці >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Уставіць персаналізаваную форму звароту"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -954,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "Жанчына"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "Мужчына"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "Дадаць..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Поле адраснага спісу, якое азначае атрымальніцу"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "Значэнне поля"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "Агульная форма звароту"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "Стварыць форму звароту"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Дакумент мусіць утрымліваць форму звароту"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "Прызначыць палі..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Перадпаказ папярэдняй формы звароту"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Перадпаказ наступнай формы звароту"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1114,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Дакумент: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1124,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Гэты ліст эл.пошты мусіць утрымліваць форму звароту"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1134,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "Упісвайце тэкст свайго ліста сюды"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Ліст эл.пошты"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "Выбар базы даных"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "is being prepared for printing on"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "адсылаецца да"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "запісваецца ў"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "Манітор адсылання"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "Манітор запісу"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "Манітор друкавання"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1220,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1230,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Імя"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Прозвішча"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "Назва арганізацыі"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "Адрас, частка 1"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1280,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "Адрас, частка 2"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1290,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1300,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Адм.адзінка"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1310,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "Паштовы індэкс"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1320,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1330,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "Тэлефон асабісты"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "Тэлефон працоўны"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1350,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "Адрас эл.пошты"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1360,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "Пол"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " яшчэ без адпаведнасці "
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1378,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1387,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Спісы адрасаў(*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1396,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Просты тэкст (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1441,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Тэкст, межаваны коскамі (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1450,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1469,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "Зроблена:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "Ствараюцца дакументы..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1499,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr " %X з %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1508,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Памнажэнне пошты"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1517,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Вярнуцца да Майстра памнажэння пошты"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1526,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Майстар памнажэння пошты"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1536,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "Статус далучэння"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Наладжана злучэнне з серверам адсылання пошты"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "Адсылаюцца лісты эл.пошты..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Статус перасылання"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 з %2 лістоў эл.пошты адаслана"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "Сланне прыпынена"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1596,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "Неадасланых лістоў эл.пошты: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1606,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Падрабязна >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1616,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< Сцісла"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1626,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Спыніць"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Закрыць"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "Працягваць"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1655,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "Адсылаюцца лісты эл.пошты"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1664,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Задача"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1673,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1682,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Шлецца да: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1691,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "Паспяхова адаслана"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1700,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "Не ўдалося адаслаць"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1713,7 +1542,6 @@ msgstr ""
"У скрынцы \"Да адсылання\" %PRODUCTNAME засталіся неадасланыя лісты.\n"
"Дык ці выходзіць?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1723,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "Здарылася такая памылка:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1733,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "Падрабязная інфармацыя"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1742,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Не ўдалося адаслаць лісты эл.пошты"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "Уставіць даныя як:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1762,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Табліца"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Палі"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "Калонкі базы даных"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Фармат"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1812,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "З базы даных"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "Стыль абзацу:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "Калонка(-і) табліцы"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "Уставіць загаловак табліцы"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "Ужыць назву калонкі"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "Стварыць толькі радок"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "Аўта-фармат..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<няма>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1901,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Уставіць калонкі базы даных"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1911,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< няма >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1921,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Уставіць адрасаванне"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1931,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1941,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "Выберыце спіс адрасаў, у якім знаходзяцца звесткі, якія вы жадаеце выкарыстаць. Гэтыя звесткі патрэбныя, каб стварыць блок адрасаў."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1951,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "Выберыце адрасны спіс..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1961,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Выберыце іншы адрасны спіс..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1971,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Актыўны адрасны спіс: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1981,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1991,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "Гэты дакумент мусіць утрымліваць адрасаванне"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2001,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "Дадаткова..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2011,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "Не паказваць радкі, складзеныя толькі з пустых палёў"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2021,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2031,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "Узгадняць назву поля, выкарыстаную пры памнажэнні эл.пошты, з загалоўкамі калонак вашай крыніцы даных."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2041,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "Узгадняць з палямі..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2051,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2061,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Спраўджваць, ці адрасныя даныя з'яўляюцца адпаведнымі."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2071,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2081,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Перадпаказ папярэдняга адрасавання"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2091,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2101,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Перадпаказ наступнага адрасавання"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2111,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Дакумент: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2121,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "Выберыце пажаданае адрасаванне"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2131,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2141,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2151,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2161,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "Настаўленні адрасавання"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2171,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "Ніколі не ўлучаць краіну/адм.адзінку"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2181,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "Заўсёды ўлучаць краіну/адм.адзінку"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2191,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Улучаць краіну/адм.адзінку толькі калі не:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2200,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "Выберыце адрасаванне"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2209,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "Новы адрасны блок"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2219,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Правіць Адрасную кнігу"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2229,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Форма звароту (да мужчын)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2239,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Форма звароту (да жанчын)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2249,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "Элементы адрасу"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2259,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Элементы формы звароту"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2269,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2279,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Дадаць да адрасу"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2289,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "Дадаць да формы звароту"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2299,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2309,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Выдаліць з адрасу"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2319,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Выдаліць з формы звароту"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2329,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. \"Перацягніце\" элементы адрасу сюды"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2339,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. \"Перацягніце\" элементы формы звароту ў бокс, што ніжэй"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2349,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2359,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Пасунуць уверх"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2369,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2379,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Перамясціць улева"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2389,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2399,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Перамясціць управа"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2409,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2419,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2429,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. Наставіць форму звароту"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2439,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2449,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Форма звароту"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2459,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Знак прыпынку"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2469,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2479,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Шаноўны Сп. <2>,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2489,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "Сп. <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2499,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "Дарагі <1>,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2509,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "Прывітанне, <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2519,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Пастаўце палі з крыніцы даных у адпаведнасці з элементамі адрасу."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2529,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Пастаўце палі з крыніцы даных у адпаведнасці з элементамі формы звароту."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2539,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "Перадпаказ адрасавання"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2549,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "Перадпаказ формы звароту"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2559,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "Элементы адрасу"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2569,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "Элементы формы звароту"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2579,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "Адпавядае полю:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2589,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2599,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< няма >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2608,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "Прызначыць палі"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2618,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Спіс, які ніжэй, паказвае змесціва: %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2628,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2637,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Атрымальнікі памножанай пошты"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2647,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Запісаць, друкаваць ці адаслаць дакумент"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2657,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Выберыце з гэтых магчымасцяў:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2667,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "Запісаць пачатковы дакумент"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2677,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Запісаць памножаны дакумент"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2687,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "Друкаваць памножаны дакумент"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2697,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Адаслаць памножаны дакумент эл.поштай"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2707,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Запісаць пачатковы дакумент"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2717,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Запісаць як адзін дакумент"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2727,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Запісаць як паасобныя дакументы"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2737,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "Адкуль"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2747,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "Каму"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2757,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Запісаць дакументы"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2767,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2777,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2787,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "Друкаваць усе дакументы"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2797,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Друкаваць дакументы"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2807,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "Каму"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2817,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "Капіраваць у..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2827,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "Тэма"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2837,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "Адаслаць як"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2847,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Тэкст OpenDocument"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2857,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Дакумент Adobe PDF"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2867,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Дакумент Microsoft Word"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2877,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "Паведамленне HTML"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2887,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Просты тэкст"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2896,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2905,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "Назва дадатку"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2914,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "Адаслаць усе дакументы"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2923,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "Адаслаць дакументы"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2932,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Запісаць пачатковы дакумент"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2941,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Запісаць памножаны дакумент"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2950,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "Настаўленні друкавання"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2959,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Настаўленні эл.пошты"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2968,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Без назвы"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2977,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Вы не вызначылі тэмы гэтага ліста. Калі вы хочаце вызначыць яе, зрабіце гэта зараз."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2986,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "Без тэмы"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2995,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Вы не вызначылі назвы для дадатку. Калі вы хочаце вызначыць яе, зрабіце гэта зараз."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3010,7 +2708,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ці жадаеце наставіць рахунак эл.пошты зараз?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3020,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Каму копію гэтага ліста:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3030,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "Cc"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3040,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "Bcc"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3054,7 +2748,6 @@ msgstr ""
"Увага:\n"
"Мяжуйце адрасы эл.пошты кропкай-з-коскай (;)."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3063,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Капіраваць у"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3073,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "Дакумент з назвай '%1' ужо існуе. Запішыце актыўны дакумент з іншай назвай."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3083,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "Назва новага дакументу"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3093,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "Выбраць дакумент як аснову для памножанай пошты"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3103,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "Выбраць дакумент, на якім асноўваць дакумент памножанай пошты"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3113,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "Ужыць адкрыты дакумент"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3123,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "Стварыць новы дакумент"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3133,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "Пачаць з прысутнага дакумента"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3143,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3153,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "Пачаць з шаблона"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3163,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3173,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "Пачаць з нядаўна запісанага пачатковага дакументу"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3183,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "Персаналізаваць дакументы памножанай пошты"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3193,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "Вы можаце персаналізаваць дакументы паасобку. Націсканне '%1' тымчасова змесціць майстра ў малое акно, каб можна было правіць сам дакумент. Паправіўшы дакумент, вярніцеся да майстра, націскаючы \"Вярнуцца да майстра памнажэння пошты\" у малым акне."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3203,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "Правіць асобны дакумент..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3213,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Знайсці"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3223,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "Знайсці:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3233,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Знайсці..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3243,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Толькі словы цалкам"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3253,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "Назад"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/dialog.po b/source/be/sw/source/ui/dialog.po
index 464490be221..add66c351fd 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 12:57+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Колькасць старонак:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "Колькасць табліц:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "Колькасць выяваў:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "Колькасць аб'ектаў OLE:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "Колькасць абзацаў:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "Колькасць словаў:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "Колькасць знакаў:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "Number of Characters excluding spaces:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "Колькасць радкоў:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "Улучаныя ўзроўні структуры"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr "Абзацаў на ўзровень"
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "Анатацыя складаецца з азначанай колькасці абзацаў з азначаных узроўняў структуры."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Стварыць Аўта-анатацыю"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Знаказбор"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "Прадвызначаныя шрыфты"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "Мова"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "Зрэз абзаца"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "CR"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Магчымасці фільтру ASCII"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Пароль"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Толькі-чытанае"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Правіць спасылкі"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "Не знойдзены каталог '%1'."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Continue checking at beginning of document?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Спраўджванне правапісу скончана."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "Раздзел"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "Не паказваць"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "З умоваю"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "Можна правіць у толькі-чытаным дакуменце"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Спасылка"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DDE"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "Каманда DDE"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Назва файла"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Засцярога ад запісу"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "З паролем"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "Засцерагаецца"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "Правіць раздзелы"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Змененая назва раздзелу:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Назва раздзелу ўжо занята"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Далучэнне да файла знішчыць змесціва гэтага раздзелу. Ці працягваць?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Несапраўдны пароль."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Пароль не быў вызначаны."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -556,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Водступы"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -586,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -596,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Калантытулы верхнія/ніжнія"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -606,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -615,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Уставіць раздзел"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Новы раздзел"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -635,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "Засцерагаць"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Водступы"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Калантытулы верхнія/ніжнія"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Зноскі"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -704,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Змяшчаць у заканчэнні тэксту"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -714,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Пачаць нумараванне спачатку"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -724,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Пачаць з"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -734,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "Адмысловы фармат"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -744,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Перад"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -754,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Пасля"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Затэкставыя зноскі"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Змяшчаць у заканчэнні раздзела"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -784,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Пачаць нумараванне спачатку"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Пачаць з"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -804,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Адмысловы фармат"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -814,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Перад"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -824,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Пасля"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -834,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -844,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "Перад раздзелам"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/dochdl.po b/source/be/sw/source/ui/dochdl.po
index e1d4c66a6fa..3107c97f763 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dochdl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "Аўта-тэксты для скарота "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Уставіць Аўта-тэкст"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Не знойдзены Аўта-тэкст для Скарота '%1'"
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Нельга ўстаўляць табліцу ўнутр іншай табліцы. Можна, аднак, уставіць даныя ў дакумент, але каб курсор стаяў не на табліцы."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Не ўдалося стварыць Аўта-тэкст."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Гэты фармат Абменніка не апрацоўваецца."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgstr ""
"можна было запісаць.\n"
"Ці трэба зрабіць гэта зараз?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Графіка [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Аб'ект [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/docvw.po b/source/be/sw/source/ui/docvw.po
index 8173ecd5319..5012511a053 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docvw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 12:56+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Today,"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Yesterday,"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "Усе заўвагі"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "Заўвагі аўтарства "
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(без даты)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(no author)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "Адказ $1"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Від: дакумент"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Від: дакумент"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Верхні калантытул нумар $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Верхні калантытул $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Верхні калантытул, старонка $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Ніжні калантытул $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Ніжні калантытул, старонка $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Зноска $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Зноска $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Затэкставая зноска $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Затэкставая зноска $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) на старонцы $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Старонка $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Старонка: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Document preview"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Preview mode)"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Document"
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(read-only)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Адкрыць у новым акне"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -306,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Пазначыць тэкст"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -326,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Перачытаць"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Перачытаць рамку"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Выточны тэкст HTML"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Назад"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "Наперад"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Запісаць графіку..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Як спасылка"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "Дадаць графіку"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Запісаць фон..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Як спасылка"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Дадаць фон"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Капіраваць спасылку"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Капіраваць графіку"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "Чытаць графіку"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "Без графікі"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Без плугінаў"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Спыніць паказ 'на цэлы экран'"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -516,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -525,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Клікніце левай кнопкай мышкі, каб звязаць рамкі."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -534,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Рамка-мэта не пустая."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Рамка-мэта ўжо звязаная."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Рамка-мэта звязкі стаіць у недапушчальным абсягу."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Рамка-мэта на гэтым месцы не знойдзена."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Рамка-выток ужо з'яўляецца вытокам звязкі."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -579,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Не дазваляецца звязваць само з сабою."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "Устаўлена"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "Сцёрта"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "Фарматавана"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Табліца зменена"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -624,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Ужыты стылі абзацаў"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -633,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Затэкставая зноска: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -642,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Зноска: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -655,7 +588,6 @@ msgstr ""
"Нельга правіць толькі-чытанае змесціва.\n"
"Усе змены будуць адкінуты"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -664,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Узгадніць* калонку табліцы"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -673,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Узгадніць* радок табліцы"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -682,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Пазначыць табліцу цалкам"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -691,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Пазначыць радок табліцы"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Пазначыць калонку табліцы"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s+клік, каб адкрыць магчымасці разумных метак"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "Верхні калантытул (%1)"
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -727,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Ніжні калантытул (%1)"
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "Зняць* верхні калантытул..."
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -745,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "Фарматаваць верхні калантытул..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -754,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Зняць* ніжні калантытул..."
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/envelp.po b/source/be/sw/source/ui/envelp.po
index 656e5a20593..1fd12212df0 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: envelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:52+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць базу даных."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "Няма ўстаноўленых драйвераў баз даных."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "Новы дакумент"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "Новы дакумент"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "Паварот канверта"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "Друкаваць ад верху"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "Друкаваць ад нізу"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "Пасунуць управа"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "Абраны прынтэр"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- няма ўстаноўленых прынтэраў -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Устаноўка..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "Гарыз. адлегласць"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "Вертык. адлегласць"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Вышыня"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "Поле злева"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "Поле зверху"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "Радкі"
-#. e@vl
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "Шырыня старонкі"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "Вышыня старонкі"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "Запісаць..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "Гарыз. адлегл."
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "Верт. адлегл."
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Поле злева"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "Поле зверху"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Радкі"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Шырыня старонкі"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "Вышыня старонкі"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Марка"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "Тып"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgstr ""
"Метка \"%1 / %2\" ужо існуе.\n"
"Ці жадаеце запісаць паўзверх яе?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "Запісаць фармат меткі"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Адрасат"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "злева"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "зверху"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Адпраўнік"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "злева"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "зверху"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Вышыня"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Знак..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Абзац..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Канверт"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Правіць"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Канверт"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "Адрасат"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "Адпраўнік"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Канверт"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Памнажэнне пошты"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Усе"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "Пазначаныя запісы"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "Ад:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "Каму:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Запісы"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "Электронна"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -790,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "Асобныя задачы на друкаванне"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -800,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Запісаць памножаны дакумент"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -810,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Запісаць як адзін дакумент"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -820,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Запісаць як паасобныя дакументы"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -830,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "Генерацыя назвы файла з базы даных"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -840,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -850,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "Шлях"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -860,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "Фармат файла"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -870,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Тэма"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -880,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "Дадаткі"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -890,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Фармат пошты"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -900,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTML"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -910,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RTF"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Вывад"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "З гэтага дакументу"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "З шаблону"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Далучыцца"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "Ужыць прысутныя"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "Стварыць новае далучэнне"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Палі ўжываюцца дзеля індывідуалізацыі памножаных лістоў. Палі даюць месца для інфармацыі з крыніц даных, напр., з баз даных. Палі ў памножаным лісце мусяць далучацца да крыніцы даных."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Далучэнне да крыніцы даных"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Візітоўкі"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Прыватнае"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Бізнес"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Звычайна"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Тэкст меткі"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Поле базы даных"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Надпіс"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "Працягла"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "Аркуш"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Марка"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Сінхранізаваць меткі"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[Карыстальнік]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Аўта-тэкст - раздзел"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Прыватныя звесткі"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Імя/Прозвішча/Ініцыялы"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "Імя/Прозвішча/Ініцыялы 2"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "Вуліца"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Пашт.індэкс/Горад"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "Краіна/адм.адзінка"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "Званне/прафесія"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Тэл./мабільны"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "Факс"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Свая Старонка / Эл.пошта"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Бізнесавыя звесткі"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Кампанія"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Кампанія 2"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Слоган"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Вуліца"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "Паштовы індэкс/Горад"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "Краіна/Адм.адзінка"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Тэл./мабільны"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "Свая старонка / Эл.пошта"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1455,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "Старонка цалкам"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1465,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "Адзіночная метка"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Калонка"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1485,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Радок"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "Сінхранізаваць змесціва"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "Размеркаваць"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "Назва прынтэра"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Устаноўка..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/fldui.po b/source/be/sw/source/ui/fldui.po
index 28f38e74a15..a223269c821 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fldui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Крыжаваныя спасылкі"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformation"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Зменныя"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "Правіць палі"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "Назва базы даных"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Частка"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "Нумары старонак"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Статыстыка"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Адпраўнік"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "Наставіць зменную"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "Паказаць зменную"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Уставіць формулу"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Поле ўводу"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Поле ўводу (зменная)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "Поле ўводу (карыст.)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Узгоднены тэкст"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "Поле DDE"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "Выканаць макрас"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "Абсяг лікаў"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "Наставіць зменную старонкі"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "Паказаць зменную старонкі"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Адкрыць URL"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Намеснік"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "Спалучаць знакі"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Спіс уводу"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Наставіць спасылку"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "Уставіць спасылку"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Палі памножанай пошты"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Наступны запіс"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "Адвольны запіс"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Нумар запісу"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Папярэдняя старонка"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Наступная старонка"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Нябачны тэкст"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "Поле карыстальніка"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Заўвага"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "Скрыпт"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Складнік бібліяграфіі"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Нябачны абзац"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformation"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Дата (фікс.)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Час (фікс.)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табліцы"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Знакі"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Словы"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзацы"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Аб'екты"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "Аўтаматычна з DDE"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "Неаўтаматычна з DDE"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Кампанія"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Імя"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Прозвішча"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Ініцыялы"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Вуліца"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Паштовы індэкс"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Тэл. (хатні)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Тэл. (прац.)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Адм.адзінка"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "не"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "(калі)"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Назва файла без канчатку"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Шлях і назва файла"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "Назва часткі"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Нумар часткі"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Нумар часткі без межніка"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Нумар і назва часткі"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Рымскія (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Рымскія (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Арабскія (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Як у стылі старонкі"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Ініцыялы"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Частка"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "Над/пад"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Як у стылі старонкі"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Катэгорыя і нумар"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Тэкст подпісу"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "Лік без кантэксту"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "Лік з поўным кантэкстам"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "Умова"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "Тады, Іначай"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "Інструкцыя DDE"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Нябачны тэкст"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "Назва макрасу"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "Спасылка"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Знакі"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Нумар запісу"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "Зрух"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<усе>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Па-свойму"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1311,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1321,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Пазначанае"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1331,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1341,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "Не паказваецца"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1351,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Нумараванне па частках"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Узровень"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1371,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1381,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Межнік"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1391,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1401,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Значэнне"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1411,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1421,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1430,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Зменныя"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1440,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Наступнае"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "Выберыце элемент: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1479,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "Абмяніць базы даных"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1489,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "Ужываныя базы даных"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "Дасягальныя базы даных"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1509,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1523,7 +1360,6 @@ msgstr ""
"У гэтым дыялогу можна замяніць базы даных, якімі вы карыстаецеся ў сваіх дакументах праз \"палі баз даных\", на іншыя базы. За раз можна замяніць адну базу. У спісе з левага боку можна выбіраць некалькі складнікаў.\n"
"Выбраць файл базы даных можна праз кнопку \"Выбраць\"."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1533,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "База даных ужыта ў дакуменце:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1543,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Addresses.Addresses"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1553,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Акрэсліць"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1563,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1572,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Абмяніць базы даных"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1582,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1592,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Пазначанае"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Уставіць спасылку на"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Значэнне"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1632,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладкі"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1642,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Зноскі"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1652,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Затэкставыя зноскі"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1662,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Загалоўкі"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1672,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Нумараваныя абзацы"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1681,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Крыжаваныя спасылкі"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1691,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1701,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "Пазначыць"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1721,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1731,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Значэнне"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1741,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "Тады"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1751,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "Іначай"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1761,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "Макрас..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1771,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "Элемент"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1781,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1791,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "Складнікаў у спісе"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1801,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1811,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "Уверх"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1821,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "Уніз"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1831,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1850,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1860,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "Умова"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1870,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Нумар запісу"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1880,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "Выбар базы даных"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1890,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "Дадаць файл базы даных"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1900,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1910,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "З базы даных"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1920,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Вызначана карыстальнікам"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1930,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1939,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даных"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1949,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1959,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "Пазначыць"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1969,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1979,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1998,229 +1787,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Дата Час Аўтар"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Фармат"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Замацаванае змесціва"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "DocInformation"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Тып скрыпту"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "Тэкст"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Змесціва"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Правіць скрыпт"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Уставіць скрыпт"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Правіць скрыпт"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "Тып"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "Пазначыць"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Фармат"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "Зрух"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Замацаванае змесціва"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Зрух у днях"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Зрух у мінутах"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Дакумент"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "Увод"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Правіць"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "Наступнае"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Поле ўводу"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/fmtui.po b/source/be/sw/source/ui/fmtui.po
index 4ff3b43dc70..578c1a933ab 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fmtui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Плынь тэксту"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Структура і нумарацыя"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стыль абзацу"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стыль старонкі"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Тэкставая рашотка"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Зноска"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Стыль рамкі"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Стыль нумаравання"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
index 8a48c1a14b3..5c5b4112cd7 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frmdlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Абрэзаць"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "Шырыня (найменш)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "Адносна"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "Вышыня (найменш)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Адносна"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "Аўта-памер"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Захоўваць прапорцыю"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Пачатковы памер"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Да старонкі"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Да абзацу"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Да знаку"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Як знак"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Да рамкі"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Мацаванне"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "b~y"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "на"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Адлюстроўваць на цотных старонках"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "(кім)"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "на"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Следаваць плыні тэксту"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Назва файла"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[няма]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Вертыкальна"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "Дзелячы шырыню"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "На ўсіх старонках"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "На левых старонках"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "На правых старонках"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Злучыць з"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "Серверная выява-карта"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "Кліенцкая выява-карта"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Выява-карта"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "Альтэрнатыўна (толькі тэкст)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "Папярэдняя спасылка"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "Наступная спасылка"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Назвы"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Contents"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "Пазіцыя"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Size"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Засцерагаць"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "Можна правіць у толькі-чытаным дакуменце"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "Друкаваць"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Злева ўправа (гарызантальна)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Справа ўлева (гарызантальна)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Справа ўлева (вертыкальна)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "Аўта-подпіс..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Подпіс"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Межнік нумаравання"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Above"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Below"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Above"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Below"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1080,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Подпіс"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Нумараванне подпісаў па частках"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Узровень"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Межнік"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Катэгорыя і фармат рамкі"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "Ужыць межу і цень"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Подпіс"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Парадак у подпісе"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Катэгорыя спачатку"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Нумараванне спачатку"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1218,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1227,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Верхняе поле"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Базавая лінія зверху"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Базавая лінія знізу"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Базавая лінія ў цэнтры"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Верх радка"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Ніз радка"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Цэнтр радка"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Верх знаку"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Ніз знаку"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Цэнтр знаку"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Уставіць аб'ект"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Правіць аб'ект"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (Шаблон: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Інтэрвал калонкі перавышае шырыню калонкі."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "Размяркоўваць змесціва ў калонкі пароўну"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "Аўта-шырыня"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "Шырыня і інтэрвал"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Стыль"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1548,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1568,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Межавальная лінія"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1578,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1588,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Злева направа"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1598,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Справа налева"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1608,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "Ужыць над"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "Гэты раздзел"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "Пазначаны раздзел"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Page Style: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1686,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1695,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Spacing between %1 and %2"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1704,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Column %1 Width"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1714,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1724,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Няма"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1734,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Перад"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1744,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Пасля"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1754,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "Тэкст навокал"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1764,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "Тэкст ззаду"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1774,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "Аптымальна"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1784,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "Наступны абзац знізу"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1794,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "Тэкст спераду"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1804,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Контур"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1814,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Толькі па-за абрысам"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1824,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1834,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "Злева"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1844,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Справа"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1854,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1864,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/globdoc.po b/source/be/sw/source/ui/globdoc.po
index ab2ce88ca36..2861906f396 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: globdoc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/index.po b/source/be/sw/source/ui/index.po
index 48023544b36..97d84fa9cab 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/index.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: index\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 12:55+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Узровень "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Не ўдалося знайсці файл \"%1\" на сцежцы \"%2\"."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "Індэкс"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Складнікі"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Свой індэкс"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Устаўка індэкса"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "Тып і загаловак"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Змест"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Алфавітны індэкс"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Індэкс ілюстрацый"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Індэкс табліц"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Вызначана-карыстальнікам"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Табліца аб'ектаў"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Бібліяграфія"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Засцерагаецца ад адвольных змен"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "Стварыць індэкс"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "для"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "Дакумент цалкам"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Частка"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Колькасць узроўняў"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -301,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "Стварыць з"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "Дадатковыя стылі"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Стылі"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "Маркеры індэкса"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "Подпісы"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Паказваць"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Спасылкі"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Катэгорыя і нумар"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Тэкст подпісу"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "Назвы аб'ектаў"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Аднолькавыя складнікі разам"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Аднолькавыя складнікі разам цераз \"с.\" ці \"сс.\""
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "Аднолькавыя складнікі разам цераз -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Адрозніваюцца малыя і вялікія літары"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Аўта-пачынанне складнікаў з вялікіх літар"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Ключы як асобныя складнікі"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "Файл канкарданса"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "Файл"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табліцы"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "Тэкставыя рамкі"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Аб'екты OLE"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Ужываць узровень як у выточнай частцы"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Іншыя аб'екты OLE"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Стварыць з наступных аб'ектаў"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "Нумараваць складнікі"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "Дужкі"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[няма]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -679,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Фарматаванне складнікаў"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Файл выбранага для алфавітнага індэкса (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Парадкаваць"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Тып ключа"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Узровень"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Тып"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "Структура"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Нумар часткі"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Складнік"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Табуляцыя"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Page number"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "Звесткі пра частку"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Пачатак спасылкі"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Канец спасылкі"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Складнік бібліяграфіі: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "Стыль знакаў: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Усе"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "Частка"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "Тэкст складніка"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "Звесткі пра частку"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "Старонка"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Табуляцыя"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Запаўняльны знак"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "Складнік часткі"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "Толькі лікавы абсяг"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "Толькі апісанне"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "Лікавы абсяг і апісанне"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "Лік без межніка"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Колькасць узроўняў"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "Пазіцыя табуляцыі"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Раўнаванне справа"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Структура і фарматаванне"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Пазіцыі табуляцый адносна водступу ў стылі абзацу"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Стыль знакаў для асноўных складнікаў"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Алфавітны межнік"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Ключы, межаваныя коскамі"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "Месца ў дакуменце"
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "Адвольны ключ"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Парадкаваць паводле"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "Ключы парадкавання"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1386,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1396,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1406,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "Узроўні"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1416,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "Стылі абзацаў"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1426,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1436,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Прызначэнне"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1496,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Стылі"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1506,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "Не ўжыта"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Прызначыць стылі"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "Аб'ект пошуку"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "Альтэрнатыўны складнік"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1-ы ключ"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2-і ключ"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Адрозніваць рэгістр"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "Слова цалкам"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1595,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1605,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1615,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Складнікі"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Правіць файл канкарданса"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "Новы свой індэкс"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1653,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Дадаць свой індэкс"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1662,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Правіць складнік індэкса"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1671,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Уставіць складнік індэкса"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1681,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "Даныя складніка"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1690,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Вызначыць складнік бібліяграфіі"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1699,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "У дакуменце ўжо прысутнічае такі складнік бібліяграфіі, але з іншымі данымі. Ці хочаце ўзгадніць наяўныя складнікі?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1720,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1730,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Складнік"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/lingu.po b/source/be/sw/source/ui/lingu.po
index edacf35e4a2..9146c6734dd 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lingu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:49+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Ігнараваць усе"
-#. F8_5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. URSq
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Spellcheck..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Выбраць мову для пазначанага"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Выбраць мову для абзаца"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Гэта слова ёсць "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Гэты абзац ёсць "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Завершана праверка правапісу."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Завершана расстаўлянне пераносаў"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Няма (без праверкі правапісу)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Да прадвызначанай мовы"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Яшчэ..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/misc.po b/source/be/sw/source/ui/misc.po
index fc8d7e0fbd6..cc0b5105f2e 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Немагчыма парадкаваць пазначанае"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Прыняць або адкінуць змены"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "Прыняць або адхіліць змяненні Аўта-карэкцыі"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Правіць каментар..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "Пазіцыя ў дакуменце"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "Парадкаваць паводле"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Пазіцыя і інтэрвал"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Адносна"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Шырыня нумароў"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Мінімальны водступ нумар <-> тэкст"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Раўнаванне нумаравання"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Пасля нумароў стаіць"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Табуляцыя"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Прагал"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Нічога"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "на*"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Раўнаванне на"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Водступ на"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Тып нумаравання"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Пункты і нумараванне"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "Знак"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "Зноска"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "Затэкставая зноска"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Уставіць зноску"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "\"Кропка\""
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Традыцыйнае нумараванне"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (балгарскае)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (балгарскае)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (балгарскае)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (балгарскае)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (рускае)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (рускае)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (рускае)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (рускае)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (па-сербску)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (па-сербску)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (па-сербску)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (па-сербску)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладкі"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Уставіць закладку"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -739,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Наступныя знакі не дапускаюцца і былі выдалены: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -749,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Паказваць рэшту назвы як прапанову пры пісанні"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -759,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -769,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "Скарот"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -779,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "толькі-чытанае"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "Запісваць спасылкі адносна да"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "Файлавая сістэма"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "Інтэрнет"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "Паказваць перадпаказ"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "Аўта-тэкст"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "Катэгорыі..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "Шлях..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Каталогі \"Аўта-тэксту\" з'яўляюцца толькі-чытанымі. Ці хочаце перанаставіць шляхі?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -889,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -899,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "Дадаць (толькі тэкст)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -909,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -929,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "Замяніць (толькі тэкст)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -939,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Назваць..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -949,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -959,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -969,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "Макрас..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Імпартаваць..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Аўта-тэкст"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Такая назва скароту ўжо занята. Выберыце іншую назву."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Сцерці Аўта-тэкст?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "Сцерці катэгорыю "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "Аўта-тэкст :"
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "Скарот"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "Скарот"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Назваць Аўта-тэкст"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "Запісаць Аўта-тэкст"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1109,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "У гэтым файле няма Аўта-тэксту."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "My AutoText"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Без рашоткі"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1148,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Рашотка (толькі для радкоў)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1158,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Рашотка (для радкоў і знакаў)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1168,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "Прыцягвацца да знакаў"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1178,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "Выклад рашоткі"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1188,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "Радкоў на старонку"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1198,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1208,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "Макс. памер базавага тэксту"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "Знакаў на радок"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "Шырыня знака"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1238,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "( 1 - 45 )"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1248,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Макс. памер тэксту фанетычнага гіда"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Фанетычны гід злева і знізу ад базавага тэксту"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "Паказ рашоткі"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1278,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "Паказваць рашотку"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1288,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "Друкаваць рашотку"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1298,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Колер рашоткі"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "Не больш за абсяг старонкі"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "Максімальная вышыня зноскі"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1328,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Адлегласць ад тэксту"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Абсяг зноскі"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1368,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1378,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1388,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "Стыль"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1398,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "~Thickness"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1408,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Колер"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1418,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Даўжыня"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1428,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "Адлегласць ад змесціва зноскі"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1438,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Межавальная лінія"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1448,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1458,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Без назвы 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Без назвы 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Без назвы 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Без назвы 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Без назвы 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1508,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Без назвы 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1518,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Без назвы 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1528,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Без назвы 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1538,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Без назвы 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Запісаць як"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "Фармат"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Без назвы 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Без назвы 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Без назвы 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1617,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Без назвы 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1627,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Без назвы 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1637,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Без назвы 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1647,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Без назвы 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1657,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Без назвы 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1667,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Без назвы 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1677,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Запісаць як..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1687,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1697,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "Стыль абзацу"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1707,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Нумар"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1728,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "Паказваць падузроўні"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "Перад"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "Пасля"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Пачаць з"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1782,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1792,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1802,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1812,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1822,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Назваць"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1832,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1842,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1852,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "Спіс выбранага"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1861,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "Правіць катэгорыі"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1871,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Make Title Pages"
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1881,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "Convert existing pages to title pages"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1891,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Insert new title pages"
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1901,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Number of title pages"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1911,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "pages"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1921,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Place title pages at"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1931,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Document Start"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1941,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1951,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Page Numbering"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1961,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Reset Page Numbering after title pages"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1971,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Нумар старонкі"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1981,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Set Page Number for first title page"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1991,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Нумар старонкі"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2001,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Edit Page Properties"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2011,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2020,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "Title Pages"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2030,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Зноскі"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2040,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Затэкставыя зноскі"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/ribbar.po b/source/be/sw/source/ui/ribbar.po
index cfef461d11c..0005ef96669 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ribbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:50+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Да старонкі"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Да абзацу"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Да знаку"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Як знак"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Да рамкі"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Нумар старонкі"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Колькасць старонак"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Іншае..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Тэкставая рамка"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Аб'ект OLE"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Загалоўкі"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Зноска"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Нагадванне"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Заўвага"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Паўтарыць пошук"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Складнік індэкса"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Формула табліцы"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Недапушчальная формула табліцы"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Рух"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "Наступная табліца"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "Наступная тэкставая рамка"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Наступная старонка"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "Наступны рысунак"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "Наступны кантрольнік"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "Наступны раздзел"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "Наступная закладка"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "Наступная графіка"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "Наступны аб'ект OLE"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "Наступны загаловак"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "Наступнае пазначэнне"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Наступная зноска"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "Наступнае нагаданне"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Наступная заўвага"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Працягваць пошук наперад"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Наступны складнік індэкса"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "Папярэдняя табліца"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Папярэдняя тэкставая рамка"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Папярэдняя старонка"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "Папярэдні рысунак"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "Папярэдні кантрольнік"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "Папярэдні раздзел"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Папярэдняя закладка"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "Папярэдняя графіка"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Папярэдні аб'ект OLE"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "Папярэдні загаловак"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "Папярэдняе пазначэнне"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Папярэдняя зноска"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Папярэдняя нагаданне"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -604,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Папярэдняя заўвага"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Працягваць пошук назад"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "Папярэдні складнік індэкса"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -631,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "Папярэдняя формула табліцы"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -640,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "Наступная формула табліцы"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Папярэдняя недапушчальная формула табліцы"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Наступная недапушчальная формула табліцы"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -668,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Рух"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -678,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -698,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -708,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -718,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Акругленне"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -728,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -738,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Квадратавы корань"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -748,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Ступень"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -758,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "Межнік спісаў"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -768,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "Роўна"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -778,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "Не роўна"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -788,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Менш або роўна"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -798,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Больш або роўна"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -808,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "Менш"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "Больш"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -828,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "Булева АБО"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -838,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "Булева вылучнае АБО"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "Булева І"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -858,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "Булева НЕ"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -868,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Аператары"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -878,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Сярэдняе"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -888,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімальнае"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -898,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максімальнае"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -908,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Статыстычныя функцыі"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Сінус"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -928,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Косінус"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -938,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Тангенс"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -948,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Арксінус"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -958,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Арккосінус"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -968,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Арктангенс"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -978,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Тэкставая формула"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -997,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1007,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/shells.po b/source/be/sw/source/ui/shells.po
index 40882fe9d95..acb1da684eb 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shells\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:45+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "У тэме галерэі 'Лінейкі' няма растраў."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Graphics file cannot be opened"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Graphics file cannot be read"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Невядомы графічны фармат"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Не падтрымліваецца гэта версія графічнага файлу"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не знойдзены фільтр графікі"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Недастаткова памяці каб уставіць выяву."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Уставіць выяву"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Адрасная кніга не існуе"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Comment: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Устаўленне"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Сціранне"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Фарматы"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Змены табліцы"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Ужыты стылі абзацаў"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgstr ""
"Вы можаце прыняць ці адхіліць змяненні цалкам,\n"
"або прыняць ці адхіліць кожнае з іх паасобку."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Прыняць усе"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Адкінуць усе"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -210,8 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Правіць змены"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "Ужыць гэту назву базы даных як прадвызначаную дзеля гэтага дакумента?"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Старонка "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Стужка тэкставых аб'ектаў"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Стужка табліцавых аб'ектаў"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Стужка рамкавых аб'ектаў"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Стужка графічных аб'ектаў"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Стужка рысаваных аб'ектаў"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Стужка аб'ектаў Безье"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Стужка тэкставых аб'ектаў/Графіка"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Стужка аб'ектаў нумаравання"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Спіс"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Формы"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Безье"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -400,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Рысаваны тэкст"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -418,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Рух"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Аб'ект OLE"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -463,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -472,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Радок табліцы"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Клетка табліцы"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -490,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -499,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/be/sw/source/ui/smartmenu.po
index 9c1094ae442..614bc84eabf 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/table.po b/source/be/sw/source/ui/table.po
index 5cbe4c72fc2..6c37822d432 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/table.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: table\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 12:55+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Клеткі азначанай табліцы занадта складаныя для аб'яднання."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "Дапасоўваць да памера"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Вышыня радка"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "Абсяг"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "Першы радок як подпіс"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "Першая калонка як подпіс"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Улучыце клеткі, якія ўтрымліваюць меткі радкоў і калонак, калі яны патрэбны ў дыяграме."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< Назад"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "Стварыць"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "Аўта-фармат дыяграмы (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "Яднаць з папярэдняй табліцай"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "Яднаць з наступнай табліцай"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Аб'яднаць табліцы"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Плынь тэксту"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Фармат табліцы"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Назва"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "Шырыня"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Адносна"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Злева"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "Злева з водступам"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "Справа"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "У цэнтры"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "Адвольна"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "Улева"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "Управа"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "Над"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "Пад"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Злева направа"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Справа налева"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "Дапасоўваць шырыню табліцы"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "Прапарцыйная шырыня калонак"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "Рэшта месца"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Шырыня калонкі"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Зрэз"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "Старонка"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "Калонка"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Перад"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "Пасля"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Са стылем старонкі"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -566,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Нумар старонкі"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Дазваляць табліцы перасягаць межы старонак і калонак"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "Дазваляць радку перасягаць межы старонак і калонак"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -596,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "Заўсёды разам з наступным абзацам"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -606,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "Паўтор загалоўка"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -617,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "Першыя %POSITION_OF_CONTROL радкі(-оў)"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -627,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "Паварот тэкста"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -637,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -647,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -657,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -667,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -677,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "Вертыкальнае раўнаванне"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -687,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -697,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -707,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/uiview.po b/source/be/sw/source/ui/uiview.po
index 7dda785aea8..84d97f738b0 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uiview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:10+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Радкі"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "Некалькі старонак адразу"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "Ці хочаце працягваць праверку ад пачатку дакумента?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "Ці хочаце спраўджваць асноўны тэкст?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgstr ""
"Зараз паказваюцца назвы палёў.\n"
"Ці хочаце друкаваць дакумент з бачнымі назвамі палёў?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "Ці хочаце спраўджваць у спецыяльных абсягах?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Гэтае слова ёсць у спісе тых, якіх вы хацелі б пазбягаць! Ці адкрываць тэзаўрус?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Спраўджванне не настаўлена на працу ў спецыяльных абсягах. Дык ці трэба спраўджваць?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Не ўдалося аб'яднаць дакументы."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Не ўдалося стварыць Аўта-тэкст."
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Не ўдалося прачытаць крыніцу."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "У пункце 'Прылады/Настаўленні/%1/Друкаваць' не вызначаны прынтэр дзеля факсаў."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML document"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Шуканае не знойдзена."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "знойдзена."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Крыніца не вызначана."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Узровень "
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Outline "
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Не выбрана мова ў раздзеле, які правяраецца."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Правіць зноску ці затэкставую зноску"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Шуканае заменена XX разоў."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Асноўная стужка прылад"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Радок "
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Калонка "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Выбар друкаванага"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Ці хочаце друкаваць толькі пазначанае, ці дакумент цалкам?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "толькі-чытанае"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "Экспартаваць крыніцу..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "Выточны тэкст HTML"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/utlui.po b/source/be/sw/source/ui/utlui.po
index 5ae2060ef95..e2c16d3d661 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: utlui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:54+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Памылка сінтаксісу **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Дзяленне на нуль **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Няправільна ўжытыя дужкі ** "
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Перапаўненне пры квадратаванні **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Зменная не знойдзена **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Перапаўненне **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Неправільны фармат часу **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** Памылка **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Недапушчальны выраз **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "над"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "пад"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Памылка: не знойдзена ўзорная крыніца"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(фіксавана)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Алфавітны індэкс"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Вызначана-карыстальнікам"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Змест"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Бібліяграфія"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Індэкс табліц"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Табліца аб'ектаў"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Індэкс ілюстрацый"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "%s-клік адкрывае сеціўную спасылку"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Пачаты"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Зменены"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "Друкаваўся"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Нумар перагляду"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Агульны час рэдагавання"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Ператварыць $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Найперш ператварыць $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Далей ператварыць $(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Артыкул"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Кніга"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Брашуры"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Матэрыялы канферэнцыі"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Фрагмент кнігі"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Фрагмент кнігі з загалоўкам"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Матэрыялы канферэнцыі"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Часопіс"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Тэхн. дакументацыя"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Дысертацыя (тэзіс)"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Рознае"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Дысертацыя (манаграфія)"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Матэрыялы канферэнцыі"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Справаздача па даследваннях"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Непублікаванае"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "Эл. пошта"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Старонка WWW"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Сваё 1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Сваё 2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Сваё 3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Сваё 4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Сваё 5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Кароткая назва"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -630,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "Анатацыя"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Аўтар(ы)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "Назва кнігі"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -666,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Частка"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "Рэдакцыя"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Рэдактар"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Тып публікацыі"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -702,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "Установа"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -711,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Часопіс"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -720,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Заўвага"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -738,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -747,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "Арганізацыя"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "Старонка(-і)"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Выдавец"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Універсітэт"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -783,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "Серыя"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -792,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -801,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "Тып справаздачы "
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -810,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Том"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Сваё 1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -846,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Сваё 2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -855,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Сваё 3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -864,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Сваё 4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -873,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Сваё 5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -882,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -891,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Буквіцы цераз"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -900,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "rows"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -909,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Без \"літарак\""
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -918,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "Без зрэзу старонкі"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "Без адлюстроўвання"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -936,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "Адлюстраваць вертыкальна"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -945,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Адлюстраваць гарызантальна"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -954,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Гарызантальнае і вертыкальнае адлюстраванні"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -963,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ адлюстроўваць у гарызанталі на цотных старонках"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -972,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -981,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "Без стылю знакаў"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -999,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "Без ніжн. калантытулу"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1008,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1017,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "Без верхн. калантытулу"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1026,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Аптымальны варыянт абгортвання"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1035,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "Без абгортвання"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1044,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "Праз"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1053,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Тэкст навокал"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1062,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "Навокал калонак"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "Тэкст злева"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1080,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "Тэкст справа"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "Абгортванне ўнутры"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1098,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "Абгортванне звонку"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(толькі мацаванне)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1116,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Шырыня:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "Фіксаваная вышыня:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "Мін. вышыня:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "да абзацу"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "да знаку"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "да старонкі"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Каардыната X:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Каардыната Y:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "зверху"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Раўнаванне да паловы вышыні"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "знізу"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Верх радка"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "Цэнтр вышыні радка"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Ніз радка"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Раўняць радкі з рашоткай"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "Не раўняць радкі з рашоткай"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "справа"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Раўнаванне ў цэнтры"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "злева"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "унутры"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "звонку"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "Поўная шырыня"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "Шырыня межніка:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Макс. абсяг зносак:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Можна правіць у толькі-чытаным дакуменце"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Падзяліць"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "без нумаравання"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "злучана з"
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "і "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "Лічыць радкі"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "не лічыць радкі"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "нанова лічыць радкі з: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "Яркасць: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "Чырвоны: "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "Зялёны: "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "Сіні: "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "Кантраст: "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "Гама: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "Празрыстасць: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Інвертаваць"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "не інвертаваць"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Рэжым графікі: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "Шэрыя адценні"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Чорна-белы"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "\"Вадзяны знак\""
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Паварот"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Без рашоткі"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Рашотка (толькі для радкоў)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Рашотка (для радкоў і знакаў)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Следаваць плыні тэксту"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Не следаваць плыні тэксту"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "Яднаць межы"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Не яднаць межы"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Новая назва"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "Правіць назву"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "Назваць аб'ект: "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Гэты сервіс не прысутны: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1659,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1669,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "Уверх"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1679,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "Уніз"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1688,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Азначэнне зноскі"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1697,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Нумар старонкі"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1706,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "Знакі дзеля подпісаў"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1715,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1724,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Знакі дзеля нумаравання"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1733,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1742,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Наведаная сеціўная спасылка"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1760,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Намеснік"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1769,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "Спасылка на індэкс"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1778,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Азначэнне затэкставай зноскі"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1787,43 +1596,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Альбом"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Нумараванне радкоў"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "Асноўны складнік індэкса"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "Мацаванне зноскі"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "Мацаванне затэкставай зноскі"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1832,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Стылёвасць"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1841,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Цытаванне"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1850,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Моцнае выдзяленне"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1859,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "Выточны тэкст"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1868,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Прыклад"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1877,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "Уведзенае карыстальнікам"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1886,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1895,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Вызначэнне"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1904,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Тэлетайп"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1913,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1922,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1931,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1940,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1949,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Заўвагі"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1958,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "\"Вадзяны знак\""
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1967,61 +1756,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Прадвызначана"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "Тэкст галоўны"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "Тэкст галоўны з чырвонага радка"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "Тэкст галоўны з выступам"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "Тэкст галоўны з водступам"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "Прывітанне"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2030,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "Асабісты подпіс"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2039,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Загаловак, асноўны"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2048,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Спіс"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2057,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2066,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "Спіс з водступам"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2075,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Заўвагі"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2085,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Загаловак 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2094,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Загаловак 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2103,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "Загаловак 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2112,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "Загаловак 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2121,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "Загаловак 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2130,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "Загаловак 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2139,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "Загаловак 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2148,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "Загаловак 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2157,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "Загаловак 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2166,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "Загаловак 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2175,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Нумараванне 1 пачатак"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2184,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Нумараванне 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2193,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Нумараванне 1 канец"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2202,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Нумараванне 1 працяг"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2211,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Нумараванне 2 пачатак"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2220,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Нумараванне 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2229,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Нумараванне 2 канец"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2238,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Нумараванне 2 працяг"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2247,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Нумараванне 3 пачатак"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2256,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Нумараванне 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2265,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Нумараванне 3 канец"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2274,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Нумараванне 3 працяг"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2283,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Нумараванне 4 пачатак"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2292,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Нумараванне 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2301,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Нумараванне 4 канец"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2310,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Нумараванне 4 працяг"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2319,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Нумараванне 5 пачатак"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2328,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Нумараванне 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2337,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Нумараванне 5 канец"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2346,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Нумараванне 5 працяг"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2355,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "Спіс 1 пачатак"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2364,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Спіс 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2373,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "Спіс 1 канец"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2382,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Спіс 1 працяг"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2391,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "Спіс 2 пачатак"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2400,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Спіс 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2409,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "Спіс 2 канец"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2418,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Спіс 2 працяг"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2427,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "Спіс 3 пачатак"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2436,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Спіс 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2445,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "Спіс 3 канец"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2454,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Спіс 3 працяг"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2463,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "Спіс 4 пачатак"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2472,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Спіс 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2481,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "Спіс 4 канец"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2490,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Спіс 4 працяг"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2499,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "Спіс 5 пачатак"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2508,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Спіс 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2517,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "Спіс 5 канец"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2526,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Спіс 5 працяг"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2535,25 +2261,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "Калантытул верхні, злева"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "Калантытул верхні, справа"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2562,25 +2285,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "Калантытул ніжні, злева"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "Калантытул ніжні, справа"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2589,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "Табліца, змесціва"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2598,16 +2317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "Табліца, загаловак"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "Рамка, змесціва"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2616,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Зноска"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2625,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Зноска затэкставая"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2634,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Подпіс"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2643,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрацыя"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2652,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2661,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2670,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2679,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Адрасат"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2688,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Адпраўнік"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2697,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "Індэкс, загаловак"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2706,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "Індэкс 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2715,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "Індэкс 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2724,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "Індэкс 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2733,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "Індэкс, межнік"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2742,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "Змест, загаловак"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2751,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "Змест 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2760,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "Змест 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2769,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "Змест 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2778,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "Змест 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2787,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "Змест 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2796,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "Змест 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2805,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "Змест 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2814,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "Змест 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2823,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "Змест 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2832,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "Змест 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2841,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "Свой індэкс, загаловак"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2850,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "Свой індэкс 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2859,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "Свой індэкс 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2868,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "Свой індэкс 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2877,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "Свой індэкс 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2886,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "Свой індэкс 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2895,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "Свой індэкс 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2904,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "Свой індэкс 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2913,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "Свой індэкс 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2922,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "Свой індэкс 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2931,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "Свой індэкс 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2940,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Індэкс ілюстрацый, загаловак"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2949,43 +2629,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Індэкс ілюстрацый 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "Індэкс аб'ектаў, загаловак"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "Індэкс аб'ектаў 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "Індэкс табліц, загаловак"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "Індэкс табліц 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2994,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Бібліяграфія, загаловак"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3003,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Бібліяграфія 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3012,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3021,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3030,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "Цытаты"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3039,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Самафарматаваны тэкст"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3048,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Гарызантальная лінія"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3057,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "Спіс, змесціва"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3066,16 +2733,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "Спіс, загаловак"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Прадвызначана"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3084,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Першая старонка"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3093,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "Левая старонка"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3102,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "Правая старонка"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3111,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Канверт"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3120,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3129,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3138,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Зноска"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3147,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Зноска затэкставая"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3156,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Нумараванне 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3165,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Нумараванне 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3174,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Нумараванне 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3183,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Нумараванне 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3192,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Нумараванне 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3201,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Спіс 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3210,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Спіс 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3219,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Спіс 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3228,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Спіс 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3237,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Спіс 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3246,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Фанетычны гід"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3255,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "1 column"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3264,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 columns with equal size"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3273,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 columns with equal size"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3282,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 columns with different size (left > right)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3291,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 columns with different size (left < right)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3300,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Вертыкальнае нумараванне"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3310,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "Аўта-тэкст - група"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3319,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Выбраць Аўта-тэкст:"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3329,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Выдаляць пустыя абзацы"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3339,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Ужываць табліцу заменаў"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3349,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Папраўляць ДЗве ПАчатковыя ВЯлікія ЛІтары"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3359,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Пачынаць сказы з вялікай літары"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3369,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "Замяняць \"стандартныя\" двукоссі на %1 \\bадмысловыя%2"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3379,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Замяняць адмысловыя стылі"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3389,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Замяняць пункты"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3399,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Аўтаматычна _падкрэсліваць_"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3409,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Аўтаматычна *цёмным*"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3419,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Замяняць 1/2 ... на ½ ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3429,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "Пазнаваць URL-і"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3439,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Замяняць злучкі і працяжнікі"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3449,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Замяняць 1st... на 1^st..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3459,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Яднаць аднарадковыя абзацы"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3469,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны\""
-#. %6{U
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3479,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з водступам\""
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3489,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з выступам\""
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3499,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з водступам\""
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3509,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Загаловак $(ARG1)\""
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3519,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Пункты\" або \"Нумараванне\""
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3529,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Яднаць абзацы"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3539,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Add non breaking space"
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3548,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "«Кліканне» мышкай над аб'ектам"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3557,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Перад ўстаўляннем Аўта-тэксту"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3566,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Пасля ўстаўляння Аўта-тэксту"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3575,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Мышка ў абсягу аб'екта"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3584,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Актывацыя сеціўнай спасылкі"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3593,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Мышка выходзіць за абсяг аб'екту"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3602,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "Чытанне графікі паспяховае"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3611,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Чытанне графікі аварыйна спынена"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3620,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Чытанне графікі памылковае"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3629,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Увод літар ці лічбаў"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3638,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Увод не літар і не лічбаў "
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3647,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "Змяніць памер рамкі"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3656,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "Перамясціць рамку"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3665,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Загалоўкі"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3674,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табліцы"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3683,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "Тэкставыя рамкі"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3692,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3701,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Аб'екты OLE"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3710,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладкі"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3719,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "Раздзелы"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3728,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Сеціўныя спасылкі"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3737,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Спасылкі"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3746,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Індэксы"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3755,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "Рысаваныя аб'екты"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3764,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Загаловак 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3783,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Загаловак 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3802,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Загаловак 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3821,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3830,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3839,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3848,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3857,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3866,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "Тэкставая рамка"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3875,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3884,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Аб'ект OLE"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3893,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3902,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3911,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3920,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3929,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3938,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3947,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "Рысаваны аб'ект"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3956,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "Дадатковыя фарматы..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3965,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[Сістэма]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3978,7 +3547,6 @@ msgstr ""
"Інтэрактыўнае спраўджанне правапісу \n"
"ўжо адбываецца ў іншым дакуменце."
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3991,7 +3559,6 @@ msgstr ""
"Інтэрактыўнае ўкладанне пераносаў \n"
"ужо адбываецца ў іншым дакуменце."
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4000,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Спраўджанне правапісу"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4009,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4018,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4027,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4036,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навігатар"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4046,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Перавярнуць"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4056,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Рух"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4066,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4076,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Наперад"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4086,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Лад \"перацягвання\""
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4096,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Павысіць узровень часткі"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4106,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Панізіць узровень часткі"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4116,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Паказваць спісавы бокс"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4126,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "Content View"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4136,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Наставіць нагадванне"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4146,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4156,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4166,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Мацаванне<->Тэкст"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4176,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Паказваць узроўні загалоўкаў"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4186,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "Павысіць узровень"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4196,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "Панізіць узровень"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4206,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Перавярнуць"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4216,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4226,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4236,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4246,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Запісаць змесціва таксама"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4256,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Пасунуць уверх"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4266,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4275,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "Узровень структуры"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4284,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Лад \"перацягвання\""
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4293,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Уставіць як сеціўную спасылку"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4302,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Уставіць як спасылку"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4311,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Уставіць як копію"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4320,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Паказваць"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4329,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Актыўнае акно"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4338,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "нябачна"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4347,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "актыўна"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4356,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "неактыўна"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4365,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4374,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Абнавіць"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4383,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4392,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "Правіць спасылку"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4401,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4410,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Індэкс"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4419,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4428,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Новы дакумент"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4437,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4446,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4455,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4464,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4473,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Індэксы"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4482,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Спасылкі"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4491,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4500,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "Сцерці індэкс"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4509,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "Без засцерагання"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4518,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "нябачна"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4527,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "Файл не знойдзены: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4536,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Назваць"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4545,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "Толькі-чытаць"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4554,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Паказаць усё"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4563,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "Не паказваць нічога"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4572,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "Сцерці ўсё"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4581,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "Global View"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4589,3 +4093,143 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Content View"
msgstr "Content View"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
+"string.text"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Нумараванне радкоў"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Main index entry"
+msgstr "Асноўны складнік індэкса"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote anchor"
+msgstr "Мацаванне зноскі"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote anchor"
+msgstr "Мацаванне затэкставай зноскі"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Прадвызначана"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text body"
+msgstr "Тэкст галоўны"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
+"string.text"
+msgid "First line indent"
+msgstr "Тэкст галоўны з чырвонага радка"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
+"string.text"
+msgid "Hanging indent"
+msgstr "Тэкст галоўны з выступам"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Text body indent"
+msgstr "Тэкст галоўны з водступам"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
+"string.text"
+msgid "Complimentary close"
+msgstr "Прывітанне"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
+"string.text"
+msgid "Header left"
+msgstr "Калантытул верхні, злева"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
+"string.text"
+msgid "Header right"
+msgstr "Калантытул верхні, справа"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
+"string.text"
+msgid "Footer left"
+msgstr "Калантытул ніжні, злева"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
+"string.text"
+msgid "Footer right"
+msgstr "Калантытул ніжні, справа"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Frame contents"
+msgstr "Рамка, змесціва"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
+"string.text"
+msgid "Object index heading"
+msgstr "Індэкс аб'ектаў, загаловак"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
+"string.text"
+msgid "Object index 1"
+msgstr "Індэкс аб'ектаў 1"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
+"string.text"
+msgid "Table index heading"
+msgstr "Індэкс табліц, загаловак"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
+"string.text"
+msgid "Table index 1"
+msgstr "Індэкс табліц 1"
+
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Прадвызначана"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/web.po b/source/be/sw/source/ui/web.po
index 6eb8d046e92..21b725a3b9e 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/web.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "HTML %PRODUCTNAME 4.0"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "HTML %PRODUCTNAME 5.0"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Дакумент HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Тэкст/Web"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Рамка/Web"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Асноўная стужка прылад/Web"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Стужка тэкставых аб'ектаў/Web"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Стужка рамкавых аб'ектаў/Web"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Стужка графічных аб'ектаў/Web"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/be/sw/source/ui/wrtsh.po
index a3d1af9378d..b304f9d395d 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wrtsh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "Праграма ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] не адгукаецца."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Даныя для ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] не ўдалося атрымаць"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Сувязь з ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/be/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/be/sw/uiconfig/sw/ui.po
index 6b66d7f43fe..0fd83ed023a 100644
--- a/source/be/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/be/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Пасля нумароў стаіць"
-#. c];5
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "Раўнаванне нумаравання"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -56,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Раўнаванне на"
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -66,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Водступ на"
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "на*"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "Адносна"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Шырыня нумароў"
-#. %n*D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr "Мінімальны водступ нумар <-> тэкст"
-#. )vp_
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "Раўнаванне нумаравання"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -149,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Пазіцыя і інтэрвал"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -159,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -169,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -179,18 +165,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "Табуляцыя"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Прагал"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Нічога"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стыль абзацу"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -241,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. q(\J
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -251,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Show sublevels"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -281,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Перад"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -291,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Пасля"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -301,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Start at"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -310,3 +282,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tap stop"
+msgstr "Табуляцыя"
diff --git a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ad11ca3c92a..2bddc1ea22e 100644
--- a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "Page ba~ckground"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr "P~ictures and other graphic objects"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Нябачны тэкст"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "Намеснікі тэксту"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "Form control~s"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -78,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "Print text in blac~k"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Колер"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "Друкаваць аўтаматычна ўстаўленыя пустыя аркушы"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -130,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Уставіць складнік індэкса"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -140,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -150,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Новы свой індэкс"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Складнік"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1-ы ключ"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2-і ключ"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -191,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "Асноўны складнік"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "Ужываць ва ўсіх падобных тэкстах."
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Адрозніваць рэгістр"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr "Толькі словы цалкам"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -246,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фанетычны запіс"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -257,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фанетычны запіс"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фанетычны запіс"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -279,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -289,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Парадкаваць"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -310,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Тып ключа"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -320,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -331,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -342,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -364,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -375,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -397,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "Ключ 1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -408,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "Ключ 2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -419,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "Ключ 3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -429,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "Парадкаваць паводле"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -439,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -449,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Радкі"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -459,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Кірунак"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "Знак"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -491,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -502,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -512,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Адрозніваць рэгістр"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -533,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Настаўленне"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -543,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Аўта-фармат"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -553,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Назваць"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -564,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "Фармат лікаў"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -585,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -595,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -605,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Узор"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -615,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -625,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -636,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -647,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Перад"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -658,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Start at"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -669,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Пасля"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Аўта-нумараванне"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -691,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -702,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -713,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -724,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Абсяг тэксту"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -735,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "Абсяг затэкставай зноскі"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Стылі знакаў"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -756,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "Уставіць зрэз"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "Зрэз радка"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "Зрэз калонкі"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -789,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "Зрэз старонкі"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -799,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -810,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Змяніць нумар старонкі"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -820,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -830,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[няма]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -840,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Шырыня калонкі"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -851,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Калонка"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -862,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -873,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -884,18 +804,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Уставіць меткі"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -906,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "Калонкі"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -917,104 +833,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "Радкі"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Памер"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Загаловак"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Паўтараць загаловак"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Мяжа"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Не дзяліць табліцу"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "rows"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Настаўленні"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Аўта-фармат..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Падзяліць табліцу"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1035,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "Капіраваць загаловак"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1046,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Адмысловы загаловак (ужыць стыль)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1057,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "Адмысловы загаловак"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1068,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "Без загалоўка"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1078,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Лад"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1088,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Нумараванне радкоў"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "Паказваць нумараванне"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1141,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Унутранае"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1162,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "радкоў"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1172,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Від"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1193,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Раз на"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1203,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Радкі"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "Пустыя радкі"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1234,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Радкі ў тэкставых рамках"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "Нанова на кожнай старонцы"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1255,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1265,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1275,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1285,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "Унутры"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1295,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "Звонку"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1305,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "Мэтавая рамка"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "Падзеі..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1359,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1369,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1379,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Visited links"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1389,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Unvisited links"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1399,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Character styles"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr "Title Pages"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1431,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Number of title pages"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1441,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Place title pages at"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1451,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "pages"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Convert existing pages to title pages"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1472,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Insert new title pages"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1482,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Document Start"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Make Title Pages"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1513,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Reset Page Numbering after title pages"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Page number"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1534,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Set Page Number for first title page"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Page number"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1555,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Page Numbering"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1565,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1575,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Edit Page Properties"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "Нумараванне"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Перад"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Start at"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Пасля"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "Заканчэнне старонкі"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "Заканчэнне дакумента"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Аўта-нумараванне"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Абсяг тэксту"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1728,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Абсяг зноскі"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Стылі знакаў"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "Заканчэнне зноскі"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "Пачатак наступнай старонкі"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1771,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "Метка працягу"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1781,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "На старонку"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1791,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "На частку"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1801,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "На дакумент"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1811,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Колькасць словаў"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1821,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Словы"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr "Characters excluding spaces:"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Characters excluding spaces:"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1864,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1874,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1884,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Ператварыць табліцу ў тэкст"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1894,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "Іншае"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "Кропкі з коскамі"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1948,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Роўнашырокія калонкі"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1958,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "Тэкст размяжоўваецца"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "Паўтараць загаловак"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "Не дзяліць табліцу"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2002,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Мяжа"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2012,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2023,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "rows"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2034,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "Аўта-фармат..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2045,7 +1838,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2055,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Уставіць складнік бібліяграфіі"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2065,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Правіць"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2075,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2085,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2095,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Кароткая назва"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2106,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "З бібліяграфічнай базы"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2117,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "З гэтага дакументу"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2128,8 +1967,77 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Складнік"
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Памер"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"headercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "Загаловак"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat heading"
+msgstr "Паўтараць загаловак"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Мяжа"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"dontsplitcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't split table"
+msgstr "Не дзяліць табліцу"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatheaderafter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "rows"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Настаўленні"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"autoformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat..."
+msgstr "Аўта-фармат..."
+
msgctxt ""
"horizontalrule.ui\n"
"HorizontalRuleDialog\n"
@@ -2138,8 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Horizontal Rule"
msgstr "Уставіць гарызантальную лінейку"
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"horizontalrule.ui\n"
@@ -2148,3 +2054,22 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
+
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatheaderbefore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The first"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/swext/mediawiki/help.po b/source/be/swext/mediawiki/help.po
index d1f85760898..9ac12c66648 100644
--- a/source/be/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/be/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 10:06+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. Wy`D
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Send to MediaWiki"
-#. LK:l
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Send to MediaWiki"
-#. ss(=
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
msgstr "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-#. 7YPF
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-#. qBsp
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-#. )shs
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
-#. 4;BX
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
msgstr "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
-#. =M%a
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
msgstr "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-#. }4*R
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "MediaWiki Options"
-#. S.17
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "MediaWiki Options"
-#. @JaI
#: wikisettings.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
msgstr "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@, and click the Options button."
-#. y#Rn
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-#. cMG5
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-#. q2ZU
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-#. h;[#
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-#. 94d$
#: wikisettings.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -160,25 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
msgstr "When you click Add or Edit, the <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-#. dv/!
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"MediaWiki\">"
-msgstr ""
-
-#. nEbL
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0224\" title=\"MediaWiki\">"
-msgstr ""
-
-#. TksH
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -187,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. r3P8
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -196,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-#. TaB(
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -205,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. 4kf(
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -214,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">З дапамогай Wiki Publisher можна пакласці дакументWriter на сервер MediaWiki. Пасля такога ўкладання ўсе карыстальнікі вікі ўбачаць гэты дакумент.</ahelp>"
-#. UE5N
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -223,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-#. V$#J
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -232,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "Патрабаванні да сістэмы"
-#. -g1%
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -241,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment"
-#. LN1r
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -250,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-#. M5)\
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -259,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "Устаноўка Wiki Publisher"
-#. Ks)*
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -269,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Before you install the @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-#. ZdYa
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -278,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "Каб далучыцца да вікі-пляцоўкі"
-#. XRiZ
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -287,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-#. jFwM
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -296,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
msgstr "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-#. Nx`0
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -305,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-#. )U.f
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -314,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
msgstr "Націсніце Дадаць у дыялогу <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Настаўленні</link>."
-#. LSEX
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -324,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
msgstr "In the <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-#. H#6k
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -333,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
msgstr "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-#. |dn~
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -342,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-#. 7J^P
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -351,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
msgstr "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-#. _L#4
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -360,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-#. nV4j
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -369,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
msgstr "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-#. nSy2
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -378,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-#. 9SoX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -387,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "To Create a New Wiki Page"
-#. nj.W
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -396,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document."
msgstr "Open a Writer document."
-#. SFRN
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -406,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-#. D--n
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -415,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
-#. 8QE]
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -425,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
msgstr "In the <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-#. ;Lel
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -434,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
msgstr "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-#. ctJ.
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -443,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
msgstr "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-#. XIo6
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -452,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
msgstr "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
-#. (Mla
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -461,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
msgstr "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
-#. kUCi
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -470,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
msgstr "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-#. X\fM
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -479,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Send."
msgstr "Click Send."
-#. 062e
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -488,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. 9@c;
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -497,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. GDq7
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -506,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-#. Urd}
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -515,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
-#. kwyO
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -524,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-#. I2Vu
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -533,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-#. 4hLY
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -542,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-#. Ib%9
#: wikiaccount.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -552,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-#. q[wI
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -561,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-#. od]U
#: wikiaccount.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -571,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
msgstr "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-#. 3$lg
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -580,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "MediaWiki Formats"
-#. .,fX
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -589,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "MediaWiki Formats"
-#. ##1@
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -599,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
msgstr "The following list gives an overview of the text formats that the @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ can upload to the Wiki server."
-#. `AMn
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -608,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-#. Kq!6
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -617,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Загалоўкі"
-#. GOs,
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -626,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
msgstr "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-#. 7pbe
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -635,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Сеціўныя спасылкі"
-#. Y7N~
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -644,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
msgstr "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-#. P*DO
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -653,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr "Lists"
-#. :Y5n
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -662,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
msgstr "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-#. @Arg
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -671,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзацы"
-#. PcGI
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -680,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#. $u,1
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -689,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-#. @8F%
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -698,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-formatted text"
msgstr "Pre-formatted text"
-#. @9zy
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -707,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
msgstr "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-#. o`-9
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -716,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Character styles"
-#. :P5#
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -725,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
msgstr "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-#. vS0{
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -734,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Зноскі"
-#. a:ha
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -743,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
msgstr "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-#. bV8I
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -752,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#. q9$W
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -761,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-#. ?ZaH
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -770,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табліцы"
-#. W8U7
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -779,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-#. WB)`
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -788,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Joined Cells"
msgstr "Joined Cells"
-#. 4@UM
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -798,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
msgstr "OpenDocument and especially OpenOffice.org represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
-#. !-kD
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -807,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
msgstr "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-#. NRVN
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -816,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. c=jE
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -826,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable\"</emph>, which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-#. Oal#
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -835,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charset and special characters"
msgstr "Charset and special characters"
-#. jPV{
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -843,3 +738,35 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
+
+#: help.tree
+msgctxt ""
+"help.tree\n"
+"02\n"
+"help_section.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
+
+#: help.tree
+msgctxt ""
+"help.tree\n"
+"0224\n"
+"node.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
+
+#: tree_strings.xhp
+msgctxt ""
+"tree_strings.xhp\n"
+"par_id3160160\n"
+"help.text"
+msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"MediaWiki\">"
+msgstr ""
+
+#: tree_strings.xhp
+msgctxt ""
+"tree_strings.xhp\n"
+"par_id3170170\n"
+"help.text"
+msgid "<node id=\"0224\" title=\"MediaWiki\">"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/swext/mediawiki/src.po b/source/be/swext/mediawiki/src.po
index 922811a4353..fbc4c0a27e2 100644
--- a/source/be/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/be/swext/mediawiki/src.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. zxes
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. Pz]v
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 37cdbb1b22e..cdf3c8a8cf2 100644
--- a/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {yj2
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Media~Wiki..."
msgstr "У Media~Wiki..."
-#. /22B
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 9823f628a8a..1226de56199 100644
--- a/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 19:09+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. f^vw
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
msgstr "Не ўдалося паспяхова завершыць дзеянне 'Адаслаць у MediaWiki'."
-#. ^e.J
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
msgstr "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-#. )U2^
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
msgstr "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
-#. SAkE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
msgstr "Няправільнае імя ўдзельніка ці пароль. Паспрабуйце ізноў або пакіньце гэтыя палі пустымі для ананімнага далучэння."
-#. 28:w
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
msgstr "A connection could not be created because the URL is invalid."
-#. _g,E
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
msgstr "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
-#. ]U0l
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
msgstr "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
-#. xseS
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~RL"
msgstr "URL"
-#. =u)3
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Username"
msgstr "Імя ўдзельніка"
-#. 0os@
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Пароль"
-#. i,[Y
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Send to MediaWiki"
-#. isng
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki article"
msgstr "Артыкул вікі"
-#. o=)f
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. fYBE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. 6I`|
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. ;EfE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. WdlY
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. M=NN
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send"
msgstr "Адаслаць"
-#. xrca
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. %h9)
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
msgstr "Не знойдзены вікі-артыкул з назвай '$ARG1'. Ці жадаеце стварыць новы артыкул з такой назвай?"
-#. D`0d
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media~Wiki Server"
msgstr "Сервер Media~Wiki"
-#. dhC-
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
-#. 8Gff
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ummary"
msgstr "Тлумачэнне"
-#. D:_C
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a ~minor edit"
msgstr "Гэта дробная праўка"
-#. 0@H.
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show in web ~browser"
msgstr "Паказаць у браўзеры"
-#. IgYK
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
msgstr "The certificate of the selected site is unknown."
-#. REi.
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. L\2k
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Account"
msgstr "Рахунак"
-#. M*l4
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Server"
msgstr "Сервер MediaWiki"
-#. p(_H
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save password"
msgstr "Памятаць пароль"
-#. MBRf
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. J$#O
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
diff --git a/source/be/sysui/desktop/share.po b/source/be/sysui/desktop/share.po
index 201f58acf7a..5c4e09dd508 100644
--- a/source/be/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/be/sysui/desktop/share.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:38+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. -irI
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Processor"
msgstr "Тэкставы працэсар"
-#. @ztK
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Прэзентацыя"
-#. puM+
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
-#. 3mAI
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Development"
msgstr "База даных"
-#. k+=5
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Editor"
msgstr "Рэдактар формул"
-#. qfm.
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Program"
msgstr "Праграма рысавання"
-#. ISgE
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#. k3Z(
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Device Format Importer"
msgstr "Імпарцёр з малых прыладаў"
-#. \%*9
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT based filters"
msgstr "Фільтры на аснове XSLT"
-#. +kQ5
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце тэкст і графіку ў лістах, справаздачах, дакументах і старонках Сеціва з дапамогаю Writer-а."
-#. ^x\`
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце прэзентацыі для слайдавых паказаў, сустрэч і старонак Сеціва з дапамогаю Impress-а."
-#. IE^`
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце рысункі, блок-схемы і лагатыпы з дапамогаю Draw-а."
-#. HZKi
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "Праводзьце вылічэнні, аналізуйце інфармацыю і кіруйце спісамі ў разліковых аркушах з дапамогаю Calc."
-#. #[Ah
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Стварайце і рэдагуйце навуковыя формулы і ўраўненні з дапамогаю Math-а."
-#. ?Yco
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
msgstr "Кіруйце базамі даных, стварайце звароты і справаздачы, каб зважаць на, і кіраваць інфармацыяй з дапамогаю Base."
-#. Pi-(
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
-#. VD8^
#: launcher_name.ulf
msgctxt ""
"launcher_name.ulf\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
msgstr "Кіраванне прынтэрам %PRODUCTNAME"
-#. _8Vt
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент %PRODUCTNAME"
-#. 3CB5
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template"
msgstr "Шаблон тэкставага дакументу %PRODUCTNAME"
-#. O:v$
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент %PRODUCTNAME"
-#. 9ZWs
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "Формула %PRODUCTNAME"
-#. Rqi|
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Прэзентацыя %PRODUCTNAME"
-#. TWpN
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr "Шаблон прэзентацыі %PRODUCTNAME"
-#. VQvf
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "Рысунак %PRODUCTNAME"
-#. |@}|
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr "Шаблон рысунку %PRODUCTNAME"
-#. uB:L
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш %PRODUCTNAME"
-#. F]jD
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr "Шаблон разліковага аркушу %PRODUCTNAME"
-#. QZ$9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Тэкст OpenDocument"
-#. rkv~
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "Тэкст OpenDocument (просты XML)"
-#. =cwT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Шаблон тэксту OpenDocument"
-#. 4`HX
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент OpenDocument"
-#. 6JIl
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Формула OpenDocument"
-#. KHeU
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Прэзентацыя OpenDocument"
-#. 2zFd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Прэзентацыя OpenDocument (просты XML)"
-#. ucr@
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Шаблон прэзентацыі OpenDocument"
-#. %A]y
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Рысунак OpenDocument"
-#. q$_A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "Рысунак OpenDocument (просты XML)"
-#. yP:J
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Шаблон рысунка OpenDocument"
-#. #7VE
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш OpenDocument"
-#. (0TG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Разліковы аркуш OpenDocument (просты XML)"
-#. P(WC
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Шаблон разліковага аркушу OpenDocument"
-#. as%U
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "База даных OpenDocument"
-#. G5,K
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Шаблон дакументу HTML"
-#. m-H`
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Прыстаўка %PRODUCTNAME"
-#. V`;V
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
-#. 9n##
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
-#. ^U2A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Дакумент Microsoft Word"
-#. g3$t
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Дакумент Microsoft Word"
-#. $54#
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
-#. y-z{
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Шаблон разліковага аркуша Microsoft Excel"
-#. /KX8
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
-#. oEMD
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Шаблон прэзентацыі Microsoft PowerPoint"
-#. [0sQ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Дакумент Microsoft Word"
-#. ix^z
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Шаблон дакумента Microsoft Word"
-#. /%8J
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint"
-#. W^+#
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Шаблон прэзентацыі Microsoft PowerPoint"
-#. nghT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
-#. =.T,
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Шаблон разліковага аркуша Microsoft Excel"
-#. G\bF
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Дакумент Microsoft Word"
-#. B!iu
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Шаблон дакумента Microsoft Word"
-#. FTNu
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel"
-#. =]Ab
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Новы дакумент"
-#. 111|
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Новая прэзентацыя"
-#. 90(=
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Новы разліковы аркуш"
-#. ,ZOR
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Новая база даных"
-#. 2s]-
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Formula"
msgstr "Новая формула"
-#. RE!?
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
diff --git a/source/be/tubes/uiconfig/ui.po b/source/be/tubes/uiconfig/ui.po
index 2caef006328..43e0149c481 100644
--- a/source/be/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ERSl
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a contact to collaborate with"
msgstr ""
-#. L,In
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Listen"
msgstr ""
-#. F71$
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr ""
-#. -s2F
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartDemoSession"
msgstr ""
-#. f-_Z
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartBuddySession"
msgstr ""
-#. W)Q-
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
diff --git a/source/be/uui/source.po b/source/be/uui/source.po
index 8476089672e..00e22090175 100644
--- a/source/be/uui/source.po
+++ b/source/be/uui/source.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. !@Mc
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examine Certificate..."
msgstr "Паказаць сертыфікат..."
-#. B`:6
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. cKmz
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. %K[@
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr "Прыняць сертыфікат на час гэтай сесіі"
-#. g}nb
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr "Не прыймаць гэты сертыфікат і не далучацца да гэтай пляцоўкі Сеціва"
-#. YO.2
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr "Без тэксту"
-#. 29s5
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr "Пляцоўка сертыфікавана невядомым кіраўніцтвам (CA)"
-#. F1sL
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr "Дакумент зараз заняты"
-#. gaT7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. TYgr
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -125,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Адкрыць толькі для чытання"
-#. ,;F7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Адкрыць копію"
-#. InW*
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Невядомы карыстальнік"
-#. z+qo
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -152,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Памятаць пароль да заканчэння сеанса"
-#. ?ei+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -161,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "Памятаць пароль"
-#. NLx6
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Document Signature"
msgstr "Недапушчальны подпіс дакумента"
-#. XCa2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr "Нешыфраваныя струмяні*"
-#. %{TF
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "Аварыйны супын аперацыі над $(ARG1)."
-#. |H$Q
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "Не дазволены доступ да $(ARG1)."
-#. 32c7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) ужо існуе."
-#. Q[?U
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target already exists."
msgstr "Мэта ўжо існуе."
-#. ;q1h
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -235,7 +215,6 @@ msgstr ""
"$(ARG1)\n"
"якія занадта вялікія, каб запісваць іх у бінарным фармаце. Калі вы жадаеце, каб карыстальнікі, якія не маюць доступу да паролю бібліятэкі, усё ж маглі б пускаць макрасы з гэтага модуля ці модуляў, трэба падзяліць гэты модуль ці модулі на некалькі меншых. Дык ці жадаеце працягваць запіс ці экспартаванне гэтай бібліятэкі?"
-#. TU=l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -245,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "Даныя ад $(ARG1) маюць несапраўдную кантрольную суму."
-#. j$X8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -255,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "Немагчыма стварыць аб'ект $(ARG1) у каталогу $(ARG2)."
-#. OJ:u
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -265,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "Не ўдалося прачытаць даныя з $(ARG1)."
-#. (~Qe
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -275,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "Не ўдалося зрабіць пазіцыянаванне (seek) ў $(ARG1)."
-#. j~Mi
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -285,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі пра пазіцыю (tell) ў $(ARG1)."
-#. 4g27
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -295,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "Не ўдалося запісаць даныя $(ARG1)."
-#. [1I5
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -305,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "Немагчыма выканаць: $(ARG1) з'яўляецца актыўным каталогам."
-#. *;Cl
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -315,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) не гатовы."
-#. ;$f`
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -325,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "Немагчыма выканаць: $(ARG1) і $(ARG2) гэта розныя прыстасаванні (дыскі)."
-#. z6cu
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -335,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "Памылка уводу/вываду (агульная) пры звароце да $(ARG1)."
-#. VjE2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -345,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "Недапушчальны спосаб звароту да $(ARG1)."
-#. C+bE
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -355,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "Недапушчальныя знакі ў $(ARG1)."
-#. $)*C
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "Несапраўднае прыстасаванне (дыск) $(ARG1)."
-#. J4{I
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -375,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "Недапушчальны аб'ём/даўжыня даных з $(ARG1)."
-#. QVfq
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "Недапушчальны параметр аперацыі над $(ARG1)."
-#. eth+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -395,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "Не ўдалося выканаць, таму што $(ARG1) утрымлівае шаблонавыя выразы."
-#. w2)a
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -405,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "Памылка пры супольным карыстанні $(ARG1)."
-#. qn@G
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -415,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) утрымлівае няправільна расстаўленыя знакі."
-#. $Lf/
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "Назва $(ARG1) утрымлівае зашмат знакаў."
-#. CjZJ
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) не існуе."
-#. @Z8^
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "Шлях $(ARG1) не існуе."
-#. ~i3A
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "Аперацыі над $(ARG1) не падтрымліваюцца ў гэтай аперацыйнай сістэме."
-#. !d0@
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) не каталог."
-#. 12zH
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1) не файл."
-#. .hl#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -485,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "Няма месца на прыстасаванні (дыску) $(ARG1)."
-#. 3Tg)
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -495,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "Немагчыма выканаць аперацыю над $(ARG1), таму што занадта многа файлаў ужо адкрыта."
-#. jUpM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -505,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "Немагчыма выканаць аперацыю над $(ARG1), таму што няма незанятай памяці."
-#. 72%4
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -515,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "Немагчыма працягваць аперацыю над $(ARG1), таму што застаюцца яшчэ даныя."
-#. {X])
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -525,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "Немагчыма капіраваць $(ARG1) сам на сябе."
-#. 7MFa
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -535,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "Памылка уводу/вываду (невядомая) пры звароце да $(ARG1)."
-#. d(ol
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -545,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) засцерагаецца ад запісу."
-#. NJv8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -555,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "Недапушчальны фармат $(ARG1)."
-#. /7Zz
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -565,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "Недапушчальная версія $(ARG1)."
-#. Qmdg
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -575,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "Дыск $(ARG1) не існуе."
-#. O|j2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -585,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "Каталог $(ARG1) не існуе."
-#. N6:7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -595,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "Устаноўленая версія Java не падтрымліваецца."
-#. nx0T
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -605,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "Устаноўленая версія Java $(ARG1) не падтрымліваецца."
-#. w|}Y
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -615,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "Устаноўленая версія Java не падтрымліваецца, патрабуецца версія мінімум $(ARG1)."
-#. sN.;
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -625,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "Устаноўленая версія Java $(ARG1) не падтрымліваецца, патрабуецца версія мінімум $(ARG2)."
-#. O\I}
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "Пашкоджаныя даныя, асацыяваныя з партнёрствам*."
-#. Grim
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -645,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "Пашкоджаныя даныя, асацыяваныя з партнёрствам $(ARG1)."
-#. 8p/B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -655,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "Том (дыскавы) $(ARG1) не гатовы."
-#. -w/3
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -665,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) не гатовы; устаўце носьбіт."
-#. x*kb
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -675,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "Том (дыскавы) $(ARG1) не гатовы; устаўце носьбіт."
-#. 5r/P
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -685,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "Устаўце дыск $(ARG1)."
-#. UXLM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -695,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "Немагчыма стварыць аб'ект у каталогу $(ARG1)."
-#. oX:E
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -705,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "Калі ўжываецца гэты пратакол перасылання, %PRODUCTNAME не мае магчымасці засцерагаць файлы ад сцірання. Ці будзеце працягваць?"
-#. )Z-j
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -732,7 +664,6 @@ msgstr ""
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
"\n"
-#. 0=Il
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -742,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "Не ўдалося адрамантаваць файл '$(ARG1)', таму ён не можа быць адкрыты."
-#. LTO_
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -756,7 +686,6 @@ msgstr ""
"Настаўленні ў '$(ARG1)' пашкоджаны. Без гэтых звестак частка функцый можа працаваць некарэктна.\n"
"Ці жадаеце дазволіць працягваць старт %PRODUCTNAME без уліку пашкоджаных настаўленняў?"
-#. K\c$
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -770,7 +699,6 @@ msgstr ""
"Файл асабістых настаўленняў '$(ARG1)' быў пашкоджаны і мусіць быць сцёрты, каб можна было працягваць працу. Магчыма, будзе страчана частка вашых асабістых настаўленняў.\n"
"Ці жадаеце дазволіць працягваць старт %PRODUCTNAME без уліку пашкоджаных настаўленняў?"
-#. v\ZM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -780,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "Крыніца даных настаўленняў '$(ARG1)' недасягальная. Без гэтых даных частка функцый можа працаваць некарэктна."
-#. $mc1
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -794,7 +721,6 @@ msgstr ""
"Крыніца даных настаўленняў '$(ARG1)' недасягальная. Без гэтых даных частка функцый можа працаваць некарэктна.\n"
"Ці жадаеце дазволіць працягваць старт %PRODUCTNAME без уліку недасягальных настаўленняў?"
-#. hbOm
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -804,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "Форма ўтрымлівае недапушчальныя даныя. Дык ці будзеце працягваць?"
-#. !SED
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -814,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-#. L6vV
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -824,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-#. fqCp
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -834,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
-#. ?.:8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -848,7 +770,6 @@ msgstr ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
-#. ~$H.
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -864,7 +785,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Перад тым, як прыймаць гэты сертыфікат, трэба ўважліва праверыць сертыфікат гэтай пляцоўкі. Ці жадаеце прыняць гэты сертыфікат, каб атаясамліваць сеціўную пляцоўку $(ARG1)?"
-#. H,hU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -880,7 +800,6 @@ msgstr ""
"\n"
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
-#. ?Qj:
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -900,7 +819,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to continue anyway?"
-#. Kdnd
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -916,7 +834,6 @@ msgstr ""
"\n"
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
-#. +)_B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -926,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "Папярэджанне бяспекі: розныя дамены"
-#. Gb)#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -936,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "Папярэджанне бяспекі: сертыфікат сервера нядзейсны"
-#. ljGU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -946,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "Папярэджанне бяспекі: недапушчальны сертыфікат сервера"
-#. C27l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -964,7 +878,6 @@ msgstr ""
"\n"
" $(ARG1)."
-#. Z9{%
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -980,7 +893,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Націсніце 'Абнавіць зараз...', каб выканаць сеціўнае абнаўленне і ўзяць самую новую версію %PRODUCTNAME."
-#. aFai
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -990,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Now..."
msgstr "Абнавіць адразу..."
-#. 4M+3
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -1000,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Later"
msgstr "Пазней"
-#. iX|T
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -1009,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
msgstr "Ёсць абнаўленне для %PRODUCTNAME"
-#. P}IF
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1018,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr "Дакумент зараз заняты"
-#. _WOW
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1041,7 +949,6 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. +dld
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1050,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr "~Retry Saving"
-#. F43g
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1059,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save As..."
msgstr "Запісаць як..."
-#. ^WKc
#: fltdlg.src
msgctxt ""
"fltdlg.src\n"
@@ -1068,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Selection"
msgstr "Выбар фільтра"
-#. mBSb
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
@@ -1077,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
-#. `2bR
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1087,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-#. RGdQ
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1097,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password"
msgstr "Увядзіце пароль"
-#. Gq^K
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1107,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password"
msgstr "Увядзіце пароль паўторна"
-#. u/:e
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1117,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
msgstr "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
-#. ud9-
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Master Password"
msgstr "Увод майстар-пароля"
-#. jt}P
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1136,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password"
msgstr "Enter password"
-#. =j%e
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1145,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Master Password"
msgstr "Увядзіце майстар-пароль"
-#. ,m[|
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1155,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr "Без тэксту"
-#. (dF~
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1165,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Паказаць сертыфікат"
-#. !I:J
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1175,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Connection"
msgstr "Разарваць злучэнне"
-#. A4\\
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1185,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Працягваць"
-#. 0AsQ
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1194,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: "
msgstr "Папярэджанне бяспекі: "
-#. CSG+
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1213,7 +1104,6 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. 3^N@
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1222,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Адкрыць толькі для чытання"
-#. C^Z|
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1231,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. b5):
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1250,7 +1138,6 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. *Pp9
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1259,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr "~Retry Saving"
-#. 9w,L
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1268,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Запісаць"
-#. !D]j
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1277,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr "Document Has Been Changed by Others"
-#. Df5(
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1296,7 +1180,6 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#. ~3gM
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1305,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr "~Save Anyway"
-#. F\=Y
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1315,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Дакумент утрымлівае макрасы, падпісаныя:"
-#. K*KD
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1325,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "Дакумент утрымлівае макрасы."
-#. C1.{
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1335,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "Паказаць подпісы..."
-#. ^N,l
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1345,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Макрасы могуць утрымліваць вірус, і забараніць іх -- заўсёды самае бяспечнае. Але, забараняючы макрасы, можна страціць і тыя магчымасці, што яны даюць."
-#. \:f#
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1355,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "Заўсёды давяраць макрасам з гэтай крыніцы"
-#. =X1X
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1365,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable Macros"
msgstr "Дазволіць макрасы"
-#. GaLE
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1375,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable Macros"
msgstr "Не дазваляць макрасы"
-#. ()lM
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1384,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "%PRODUCTNAME - папярэджанне пра бяспеку"
-#. I-O#
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1393,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Няправільны пароль. Немагчыма адкрыць дакумент."
-#. b?g3
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1402,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Няправільны пароль. Немагчыма змяніць дакумент."
-#. v}T;
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1411,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "The master password is incorrect."
-#. 6:5]
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1420,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect."
msgstr "The password is incorrect."
-#. I[@h
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1429,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "The password confirmation does not match."
-#. y(u-
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1439,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message from server:"
msgstr "Паведамленне сервера:"
-#. !qhj
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1453,7 +1321,6 @@ msgstr ""
"Enter user name and password for: \n"
"%1"
-#. Y)m#
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1467,7 +1334,6 @@ msgstr ""
"Enter user name and password for: \n"
"\"%2\" on %1"
-#. F?M*
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1477,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "Шлях"
-#. 6@i1
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1487,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Імя карыстальніка"
-#. h)E]
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1497,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "Пароль"
-#. yw58
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1507,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccount"
msgstr "Рахунак"
-#. ]xZS
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1517,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "Памятаць пароль"
-#. y/h2
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1527,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system credentials"
msgstr "Даныя ўваходу як у сістэме"
-#. 3[px
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1536,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Required"
msgstr "Патрабуецца прадстаўленне"
-#. LD]=
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1546,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr "Упішыце пароль, каб адкрыць файл: \n"
-#. gZ0Y
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1556,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr "Упішыце пароль, каб змяніць файл: \n"
-#. U3EO
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1566,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password: "
msgstr "Enter password: "
-#. .bY:
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1576,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password: "
msgstr "Confirm password: "
-#. eTF.
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1586,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Set Password"
-#. ln%*
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1596,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Увядзіце пароль"
-#. #@,(
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1606,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-#. {C8x
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1616,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. Y[4U
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1626,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Назваць"
-#. ;q1v
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
diff --git a/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po
index b5290e3c473..f9bff7dd880 100644
--- a/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. EoUM
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "cell 1.1"
msgstr ""
-#. W9g`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "cell 3.3"
msgstr ""
-#. IuKC
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "A label that spans three rows"
msgstr ""
-#. Kl2s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPAND"
msgstr ""
-#. -jpX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "A tooltip example"
msgstr ""
-#. qzEF
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILL"
msgstr "FILE"
-#. =??n
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "button"
msgstr "Button"
-#. *H{s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -96,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "radiobutton"
msgstr ""
-#. $O8T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -106,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "checkbutton"
msgstr ""
-#. !V[-
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "left "
-#. pxgy
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -126,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "right "
-#. |0j0
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -137,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "center"
msgstr "У цэнтры"
-#. NQW8
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "an edit control"
msgstr ""
-#. Yb45
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -157,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Label"
msgstr ""
-#. G*w,
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -167,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 1"
msgstr ""
-#. EC78
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Number of title pages"
-#. lyDK
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -187,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Place title pages at"
-#. QH+(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -197,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "pages"
-#. ^HLS
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Convert existing pages to title pages"
-#. e:4M
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Insert new title pages"
-#. E@%U
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Document Start"
-#. Un9@
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#. nkpb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Make Title Pages"
-#. Bi~+
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Reset Page Numbering after title pages"
-#. inMn
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -269,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Page number"
-#. Ubr_
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -279,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Set Page Number for first title page"
-#. 2hAT
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Page number"
-#. NNS*
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -300,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Page Numbering"
-#. 19~e
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -310,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#. `M(a
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -320,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Edit Page Properties"
-#. `*%q
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -330,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 2"
msgstr ""
-#. Iv-1
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "Зрэз радка"
-#. s[Rl
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "Зрэз калонкі"
-#. `@(#
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -363,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "Зрэз старонкі"
-#. _/_c
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -373,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. 9F59
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -384,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Змяніць нумар старонкі"
-#. b=fU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -394,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#. /s_C
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -404,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 3"
msgstr ""
-#. yCM#
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -415,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Аптымальна"
-#. XsRp
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -426,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "~Fit width and height"
-#. :}\/
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -437,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Да шырыні"
-#. IL%#
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -447,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Q1bO
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -457,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
-#. #B%I
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -467,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Zoom factor"
-#. |BV`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -477,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. MO}!
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -488,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Паасобку"
-#. .$gF
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -498,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. \{M1
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -509,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "~Book mode"
-#. DUS.
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -519,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "View layout"
-#. ?!OT
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -529,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 4"
msgstr ""
-#. kOHK
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -540,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#. HIFB
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -550,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стыль абзацу"
-#. =}fb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -560,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Ze9]
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -570,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#. #H0T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -580,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Show sublevels"
-#. 18*(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -590,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
-#. Ia2h
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -600,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Перад"
-#. \PFX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -610,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Пасля"
-#. 8`bA
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -620,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Start at"
-#. ILRU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -630,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
-#. UUm(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -640,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 5"
msgstr ""
-#. Y\Un
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -651,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#. pXei
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -661,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Пасля нумароў стаіць"
-#. fCBb
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -672,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "Раўнаванне нумаравання"
-#. U6{u
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -682,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Раўнаванне на"
-#. ;V+2
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -692,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Водступ на"
-#. VAtm
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "на*"
-#. !@34
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -712,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. tT.%
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -722,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Пазіцыя і інтэрвал"
-#. .%R=
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -732,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 6"
msgstr ""
-#. AM$,
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -742,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. b.^T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -752,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. 89\*
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -762,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. Y;w_
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -772,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. nH1N
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -782,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. QDg$
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -792,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. t(Ub
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -802,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#. 6maW
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -812,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 7"
msgstr ""
-#. [:.w
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -822,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[няма]"
-#. Wjj/
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
diff --git a/source/be/vcl/source/edit.po b/source/be/vcl/source/edit.po
index bcf695bd5e5..869a488d9b2 100644
--- a/source/be/vcl/source/edit.po
+++ b/source/be/vcl/source/edit.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *CQ(
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "delete line"
msgstr ""
-#. ]PLf
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
-#. ^-x%
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
-#. r1z@
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
-#. 9]BE
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
diff --git a/source/be/vcl/source/src.po b/source/be/vcl/source/src.po
index d88439483c4..9d791d58beb 100644
--- a/source/be/vcl/source/src.po
+++ b/source/be/vcl/source/src.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 08:34+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. V:~q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %p of %n"
msgstr "Page %p of %n"
-#. Z=Vi
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Друкаванне"
-#. TADh
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Няма прадвызначанага прынтэра\n"
"Прызначце такі прынтэр і паспрабуйце нанова."
-#. Epr%
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
-#. g\1i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. .vvf
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Page number"
-#. 1|G?
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages"
msgstr "Number of pages"
-#. p`fC
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "More"
-#. \(J9
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print selection only"
msgstr "Print selection only"
-#. 7-l+
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. #-0j
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. ll=#
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. K$*1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. 7^j8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. KN!V
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. 2`]b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. X^fd
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. vZ{R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#. !TnS
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. H/~{
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. m-BL
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Defined"
msgstr "Па-свойму"
-#. ;c(b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. [qTX
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Envelope"
-#. i4e`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Envelope"
-#. 2e*i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Envelope"
-#. 5Ovq
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Envelope"
-#. *Cl}
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Envelope"
-#. l#c8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia Slide"
-#. 5r)E
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. ~n-n
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "D"
msgstr "D"
-#. bKA:
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. (}IP
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#. 8R1Y
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. M*.M
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) Envelope"
-#. W!3/
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-#. SF-!
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 Envelope"
-#. L?=`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 Envelope"
-#. !$Q-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 Envelope"
-#. YV,q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 Envelope"
-#. @Hbb
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. Xt*s
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. K(wN
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. WyYn
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. ^s]B
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. p9`X
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. T-6D
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Японская паштоўка"
-#. PvD*
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pages"
msgstr "No pages"
-#. ^Xy-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to File..."
msgstr "Друкаваць у файл..."
-#. fLB1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Default printer"
-#. ar1R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print preview"
msgstr "Перадпаказ друку"
-#. %io7
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. qF-w
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Document"
msgstr "Закрыць дакумент"
-#. E.\K
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize"
msgstr "Мінімізаваць"
-#. @iUC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Максімізаваць"
-#. )CkC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
-#. ,5G$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop down"
msgstr "Выпасці ўніз"
-#. K6QX
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roll up"
msgstr "Скруціцца ўверх"
-#. gF`e
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. XM\=
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always visible"
msgstr "Заўсёды паказваць"
-#. Q2ty
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
-#. M+fj
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
-#. cHSR
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating"
msgstr "Лунаючы"
-#. Ti@0
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stick"
msgstr "Прымацавана"
-#. sRk[
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#. sI;B
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Help"
msgstr "Кантэкставая даведка "
-#. ?S^H
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -656,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Tips"
msgstr "Дадатковыя наменкі"
-#. XjQf
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock/Undock Windows"
msgstr "Прыставіць/адпусціць вокны*"
-#. +Hq$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Toolbar/Window"
msgstr "Да наступнай стужкі прылад ці акна"
-#. hYQw
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Toolbar/Window"
msgstr "Да папярэдняй стужкі прылад ці акна"
-#. (C|(
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document"
msgstr "Да дакумента"
-#. F*2^
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Menu Bar"
msgstr "Да стужкі меню"
-#. Z@N@
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split window separator"
msgstr "Межнік дзеленых вокнаў"
-#. 2Ub6
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы файла"
-#. Chj~
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Запісаць з паролем"
-#. tURj
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Правіць настаўленні фільтра"
-#. u{Kp
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Толькі-чытанае"
-#. Cr`c
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Спасылка"
-#. I}lR
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. !#I=
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Узнавіць"
-#. x$kc
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "Версія:"
-#. QQ!T
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "Стылі:"
-#. K!AG
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стыль:"
-#. ]tqV
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. ladT
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Выберыце шлях"
-#. mGH(
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Выберыце каталог."
-#. j)r%
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -842,7 +757,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ці жадаеце яго замяніць?"
-#. 7%QX
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -851,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Formats"
msgstr "Усе фарматы"
-#. /i)h
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -860,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
-#. Zh`P
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -869,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Запісаць"
-#. ZM](
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -878,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Тып файла"
-#. bF;z
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -891,7 +801,6 @@ msgstr ""
"Не ўдалося прачытаць кампанент (%s).\n"
"Пусціце праграму ўстаноўкі з параметрам рамонту (repair)*."
-#. W~fV
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -900,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show this question again."
msgstr "Не пытацца больш пра гэта."
-#. Dbh;
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show warning again."
msgstr "Не папярэджваць пра гэта больш."
-#. _1-8
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Version"
msgstr "Недапушчальная версія"
-#. zT7P
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
msgstr "Патрабуецца Java Access Bridge версіі 1.0.3 або навейшай, каб падтрымліваць працу з асобамі з абмежаванымі магчымасцямі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. iX)n
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Націсніце '%OK' каб пусціць %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION без падтрымкі асобаў з абмежаванымі магчымасцямі, або націсніце '%CANCEL', каб выйсці з %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. #h/x
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Access Bridge"
msgstr "Няма Java Access Bridge"
-#. ]VS!
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -954,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty Java Installation"
msgstr "Памылкі ўстаноўкі Java"
-#. WFjr
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -963,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
msgstr "Дзеля падтрымкі асобаў з абмежаванымі магчымасцямі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, патрабуецца Java версіі 1.4.0_02 або навейшай."
-#. ip1%
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -972,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Installation"
msgstr "Няма ўстаноўкі Java"
-#. UXN7
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -981,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing Java Configuration"
msgstr "Няма настаўленняў Java"
-#. nr%B
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -990,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Disabled"
msgstr "Адключаная Java"
-#. [@-/
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -999,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "Не ўдалося стартаваць Java Access Bridge."
-#. 85}-
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Не ўдалося знайсці ўстаноўленых шрыфтоў."
-#. ]x%J
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1017,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Пра %PRODUCTNAME"
-#. Q*u$
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1026,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preferences..."
msgstr "Настаўленні..."
-#. ZY\R
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1035,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Устаўлены тэкст перавышае дазволены максімум для гэтага поля. Тэкст быў абрэзаны."
-#. [k\1
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen %d"
msgstr "Экран %d"
-#. bEpw
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1053,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any type"
msgstr "Any type"
-#. `\.O
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1062,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No selection possible>"
msgstr "<немагчыма выбраць>"
-#. {Xyy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1072,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Адкаціць"
-#. P~p!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1082,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Выразаць"
-#. \O2a
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1092,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Капіраваць"
-#. a.p0
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1102,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Уставіць"
-#. sUm:
#: menu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1113,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. !4bG
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1123,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Пазначыць усё"
-#. cNT.
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1133,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Special Character..."
msgstr "Адвольны знак..."
-#. Q#y7
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1142,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Services"
msgstr "Сервісы"
-#. /V(j
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1151,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
msgstr "Схаваць %PRODUCTNAME"
-#. k)EU
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1160,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Others"
msgstr "Схаваць іншыя"
-#. jhM^
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1169,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Паказаць усё"
-#. ,9V4
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1178,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "Закрыць %PRODUCTNAME"
-#. Q5c*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1187,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. ^4kI
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1196,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. 7+gY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1205,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "Так"
-#. :}Hp
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1214,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No"
msgstr "Не"
-#. V}b.
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1223,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry"
msgstr "Паўтарыць"
-#. B$CY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1232,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. $4pe
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1241,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "Больш"
-#. ?[%c
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1250,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Less"
msgstr "Менш"
-#. Dha*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
-#. MQ(b
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1268,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Abort"
msgstr "Спыніць"
-#. +hv*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1277,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. )y9|
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1286,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
-#. dV;u
#: btntext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. s@Y8
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1305,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. =S^E
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1314,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
-#. %\]a
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1323,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
-#. WptK
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1333,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#. aI}@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1343,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "см"
-#. ;W-?
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1353,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "m"
msgstr "м"
-#. a\,B
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1363,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "km"
msgstr "км"
-#. wIP@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1373,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "twips"
msgstr "твіпы"
-#. HJs#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1383,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "твіп"
-#. YDJ_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1393,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "пункты"
-#. k1R{
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1403,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "pc"
msgstr "пікі"
-#. X76M
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "\""
msgstr "\""
-#. uZ:-
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1423,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "цалі"
-#. 5V[$
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1433,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "цаль"
-#. -_3J
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1443,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. f~3_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1453,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "ft"
msgstr "футы"
-#. f8w6
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1463,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "foot"
msgstr "фут"
-#. jMVq
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1473,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "feet"
msgstr "футы"
-#. )@bN
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1483,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "miles"
msgstr "мілі"
-#. M.a#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1493,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "mile"
msgstr "міля"
-#. VXgt
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1503,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "ch"
msgstr "чэйны"
-#. u;@j
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1513,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "line"
msgstr "радок"
-#. 4Zam
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
diff --git a/source/be/vcl/uiconfig/ui.po b/source/be/vcl/uiconfig/ui.po
index dc88b209bb0..8c8e73c41d9 100644
--- a/source/be/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 4tO;
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
-#. h^M]
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#. R6KW
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Месца:"
-#. L[yJ
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Comment:"
-#. f)Z.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Default printer"
-#. @Z[$
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place"
msgstr "Месцы"
-#. _chN
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long printer name"
msgstr "Назва новага прынтэра"
-#. `scI
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -96,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#. IHyp
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -106,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#. 0+x=
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#. N39}
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -126,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of copies"
msgstr "Number of copies"
-#. lJY1
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -136,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collate"
msgstr "Collate"
-#. yHHP
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "All sheets"
msgstr "~All sheets"
-#. G`AR
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected sheets"
msgstr "Азначаныя аркушы"
-#. t!,%
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -168,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "Selected cells"
-#. XC({
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -178,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr "З гэтага друкаваць"
-#. )GuM
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -188,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "All pages"
-#. 4;.X
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -199,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. ,y:u
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -209,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. /HOj
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Print in ~reverse page order"
-#. clU0
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -230,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Range and copies"
-#. \HH7
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -240,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. uCPA
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. 8.IN
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -261,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. Af3W
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -271,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Slides per page"
-#. vvRc
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -282,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
-#. 4PRq
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -293,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#. B+#=
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -303,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. YTbe
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "custom"
msgstr "Па-свойму"
-#. :Y1y
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Старонак на аркуш"
-#. O#\s
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -335,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Brochure"
-#. 47Tm
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#. \eWe
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -356,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
-#. _8~}
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -366,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Арыентацыя"
-#. rNqq
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -376,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
-#. K$~,
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -386,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "(кім)"
-#. SNI,
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -396,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "between pages"
msgstr "between pages"
-#. r!a\
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -406,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "to sheet border"
msgstr "to sheet border"
-#. Ry$y
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -416,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Draw a border around each page"
-#. )XOa
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -427,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
-#. zl8.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -437,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
-#. cW8A
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -447,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Улучаць"
-#. Tqpm
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -457,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Page sides"
-#. [hhK
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -467,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Layout"
msgstr "Page Layout"
-#. $nlI
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -478,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to file"
msgstr "Друкаваць у файл"
-#. i,JM
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -489,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create single print jobs for collated output"
msgstr "~Create single print jobs for collated output"
-#. wN?z
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -500,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Use only paper tray from printer preferences"
-#. i}8]
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -511,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. HeOD
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. ^inj
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -532,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr ""
-#. =qnX
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -542,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr ""
-#. jPEW
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -552,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr ""
-#. v/iV
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -562,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr ""
-#. rBFg
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -572,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr ""
-#. eiKq
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -582,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "16"
-#. jtr[
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -592,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Па-свойму"
-#. G.i{
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -602,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "left to right, then down"
msgstr "left to right, then down"
-#. Zk:.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -612,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "top to bottom, then right"
msgstr "top to bottom, then right"
-#. QrKn
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -622,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "top to bottom, then left"
msgstr "top to bottom, then left"
-#. 3$?5
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -632,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "right to left, then down"
msgstr "right to left, then down"
-#. cH,x
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -642,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. GSBb
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -652,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Кніга"
-#. Vlx%
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
diff --git a/source/be/wizards/source/euro.po b/source/be/wizards/source/euro.po
index 3cf10f86351..fd493320631 100644
--- a/source/be/wizards/source/euro.po
+++ b/source/be/wizards/source/euro.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: euro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<< Назад"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Ператварыць"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Увага: Сумы з вонкавых крыніц і каэфіцыенты ў формулах не могуць ператварацца."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Спачатку, здыміце засцераганні з усіх аркушаў."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Віды грашовых адзінак:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "Наперад >>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Закрыць"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "Дакумент цалкам"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Стылі клетак"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Грашовыя клеткі ў гэтым аркушы"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Грашовыя клеткі ў усім дакуменце"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "Пазначаны абсяг"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Выберыце стылі клетак"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Выберыце клеткі грошаў"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Грашовыя абсягі:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Шаблоны:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Апрацоўваецца"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "Адзіночны дакумент %PRODUCTNAME Calc"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Каталог цалкам"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Выточны дакумент:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Выточны каталог:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "Разам з падкаталогамі"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Мэтавы каталог:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Тымчасова зняць засцераганне з аркуша без зварота"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Таксама ператварыць палі і табліцы ў тэкставых дакументах"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Статус ператварэння: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Статус ператварэння шаблонаў клетак:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Рэгіструюцца неабходныя абсягі: Аркуш %1Number%1 з %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Уводзяцца абсягі ператварэння..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Будуць аднаўляцца засцераганні ў кожным аркушы..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Ператварэнне грашовых адзінак у шаблонах клетак..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Скончыць"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Выберыце каталог"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Выберыце файл"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Выберыце мэтавы каталог"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "не існуе"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Калькулятар Еўра"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Ці зняць (тымчасова) засцераганні з засцераганых аркушаў?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Увядзіце пароль, каб зняць засцераганне з табліцы %1TableName%1"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Няправільны пароль!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Засцераганы аркуш"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Папярэджанне!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Засцераганне ў аркушах не будзе знята."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Немагчыма зняць засцераганне з аркуша"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "Майстар не можа правіць гэты дакумент, таму што нельга мяняць фарматы клетак у дакуменце, які ўтрымлівае засцераганыя аркушы."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Заўважце, што, інакш, калькулятар Еўра не зможа правіць гэты дакумент!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Спачатку выберыце грашовую адзінку, з якой трэба пералічыць!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Выберыце дакумент %PRODUCTNAME Calc дзеля праўлення!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' не з'яўляецца каталогам!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Дакумент з'яўляецца толькі-чытаным!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл '<1>' ужо існуе.<CR>Ці хочаце запісаць паўзверх яго?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Ці хочаце спыніць ператварэнне на гэтым месцы?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Спыніць Майстра"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Партугальскае Эскуда"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Галандскі Гільдэр"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Французскі Франк"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Іспанскае Песета"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Італьянская Ліра"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Нямецкая Марка"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Бельгійскі Франк"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Ірландскі Пунт"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Люксембургскі Франк"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Аўстрыйскі Шылінг"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Фінская Марка"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Грэчаская Драхма"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Славенскі толар"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Кіпрыйскі фунт"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Мальційская ліра"
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Славацкая коруна"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Эстонская крона"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "Грашовая адзінка, настаўленая ў гэтым дакуменце, не ўваходзіць у лік еўрапейскіх валют!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "Мова, настаўленая ў вашай сістэме, не ўваходзіць у лік моваў Еўрапейскага Манетарнага Саюзу."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Зроблена"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Чытаюцца неабходныя дакументы..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Канвертуюцца дакументы..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Настаўленні:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/be/wizards/source/formwizard.po b/source/be/wizards/source/formwizard.po
index f7248de9dd9..524716e69f4 100644
--- a/source/be/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/be/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: formwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:07+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Не ўдалося стварыць каталог '%1'.<BR>Магчыма, засталося недастаткова месца на вашым цвёрдым дыску."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Не ўдалося стварыць тэкставы дакумент.<BR>Праверце, ці модуль 'PRODUCTNAME Writer' быў устаноўлены."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Не ўдалося стварыць разліковы аркуш.<BR>Праверце, ці модуль 'PRODUCTNAME Calc' быў устаноўлены."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Не ўдалося стварыць прэзентацыю.<BR>Праверце, ці модуль 'PRODUCTNAME Impress' быў устаноўлены."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Не ўдалося стварыць рысунак.<BR>Праверце, ці модуль 'PRODUCTNAME Draw' быў устаноўлены."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Не ўдалося стварыць формулу.<BR>Праверце, ці модуль 'PRODUCTNAME Math' быў устаноўлены."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Не ўдалося знайсці патрэбных файлаў.<BR>Стартуйце Інсталятар %PRODUCTNAME і выберыце \"Рамантаваць\"."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Файл <PATH>' ужо існуе.<BR><BR>Ці хочаце запісаць паўзверх наяўнага файла?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Так на ўсё"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Скончыць"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Назад"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Наперад >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Крокі"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл ужо існуе. Ці хочаце запісаць паўзверх яго?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Шаблон створаны з дапамогай <wizard_name> (калі) <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgstr ""
"У пункце \"Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Шляхі\" націсніце кнопку \"Прадвызначана\" каб вярнуць шляхі да прадвызначэнняў.\n"
"Тады стартуйце Майстра нанова."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "Стварыць"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< Назад"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "База даных"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Назва табліцы"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Памылка пры працы Майстра. Выконванне будзе спынена."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да базы даных."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Спыніць"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Не ўдалося запісаць дакументу."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Пакідаецца Майстар"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Далучаецца да крыніцы даных..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да крыніцы даных."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Недапушчальны шлях да файла."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Выберыце крыніцу даных"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Выберыце табліцу або зварот"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Дадаць поле"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Выдаліць поле"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Дадаць усе палі"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Выдаліць усе палі"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Перамясціць поле ўверх"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Перамясціць поле ўніз"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Не ўдалося атрымаць назвы палёў з '%NAME'."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Майстар Форм"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Палі ў форме"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgstr ""
"Бінарныя палі заўсёды пералічаны ў спісе злева, і пазначаць іх можна тамсама.\n"
"Калі магчыма, яны інтэрпрэтуюцца як выявы."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgstr ""
"Падформа гэта форма, якая ўстаўляецца ў іншую форму.\n"
"Ужывайце падформы каб паказваць даныя з табліц ці зваротаў кшталту \"адзін-да-многіх\"."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "Дадаць падформу"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "Падформа, аснаваная на прысутным стасунку"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Табліцы ці звароты"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Падформа, аснаваная на адвольным выбары палёў"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "Які стасунак хочаце дадаць?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Палі ў падформе"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "Прысутныя палі"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Палі ў форме"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -564,7 +506,6 @@ msgstr ""
"Спалучэнне <FIELDNAME1> і <FIELDNAME2> было абрана двойчы.\n"
"Але спалучэнне можна ўжываць толькі аднойчы."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "Першае спалучанае поле падформы"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "Другое спалучанае поле падформы"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "Трэцяе спалучанае поле падформы"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "Чацвёртае спалучанае поле падформы"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Першае спалучанае поле галоўнай формы"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Другое спалучанае поле галоўнай формы"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Трэцяе спалучанае поле галоўнай формы"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Чацвёртае спалучанае поле галоўнай формы"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -645,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Мяжа поля"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -654,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Без рамкі"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Выгляд 3D"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Плоска"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -681,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Месца меткі"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Раўнаванне злева"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Раўнаванне справа"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Парадак палёў БД"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Калонкамі - меткі злева"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -726,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Калонкамі - меткі зверху"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Блокамі - меткі злева"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Блокамі - меткі зверху"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Як аркуш даных"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -762,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Выклад галоўнай формы"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Выклад падформы"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Гэта форма прызначана толькі дзеля ўвядзення новых даных."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Прысутныя даныя не будуць паказвацца "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "Гэта форма для паказу ўсіх даных"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Не дазваляць зменьвання прысутных даных"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -816,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Не дазваляць сцірання прысутных даных"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Не дазваляць дадавання новых даных"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -834,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Назва формы"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Што будзеце рабіць пасля стварэння формы?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "Працаваць з формай"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "Правіць форму"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "Стылі старонкі"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Выбар поля"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Стварыць падформу"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Дадаць палі падформы"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Атрымаць спалучаныя палі"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Размеркаваць кантрольнікі"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Наставіць увод даных"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Ужыць стылі"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Наставіць назву"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Дата)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Час)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Выберыце палі дзеля формы"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -978,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Вырашыце, ці трэба ствараць падформу"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -987,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Выберыце палі дзеля падформы"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -996,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Выберыце спалучэнні між вашымі формамі"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Размяркуйце кантрольнікі ў вашай форме"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1014,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Выберыце рэжым уводу даных"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Ужыць стыль вашай формы"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1032,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Наставіць назву формы"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgstr ""
"Форма з назвай '%FORMNAME' ужо існуе.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Майстар Зваротаў"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Зварот"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Майстар Зваротаў"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "Табліцы"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Прысутныя палі"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Назва звароту"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Паказваць зварот"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "Правіць зварот"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "Што будзеце рабіць пасля стварэння звароту?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Адпавядаць усім з наступных"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Адпавядаць хоць-якім з наступных"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "Падрабязны зварот (Паказваюцца ўсе запісы-адказы на зварот.)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "Сумарны зварот (Паказваюцца толькі вынікі агрэгатных функцый.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Агрэгатныя функцыі"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Групаваць паводле"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Сінонім"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Табліца: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Зварот: "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1243,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "роўна"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1261,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "не роўна"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1270,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "менш за"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "больш за"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1288,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "роўна ці менш за"
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1297,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "роўна ці больш за"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1306,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "падобна на"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1315,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "непадобна да"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1324,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "нуль"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1333,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "не нуль"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1342,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "сапраўдна"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "несапраўдна"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1360,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "і"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1369,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "або"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1378,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "атрымаць суму"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1387,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "атрымаць сярэдняе"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1396,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "атрымаць мінімум"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1405,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "атрымаць максімум"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1414,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "атрымаць суму з <FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1423,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "атрымаць сярэдняе з <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "атрымаць мінімум з <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "атрымаць максімум з <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "Палі ў звароце: "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1468,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Парадкаванне паводле: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1477,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Не прызначаны палі дзеля парадкавання."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1486,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Умовы пошуку: "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Не вызначаны."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1504,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Агрэгатныя функцыі: "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1513,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Не вызначана агрэгатных функцый."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1522,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Згрупавана паводле: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1531,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Не прызначаны ніякія групы."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1540,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Умовы згрупавання: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1549,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Не прызначаны ўмовы згрупавання."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1558,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Выберыце палі (слупкі) для вашага зварота"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1567,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Выберыце парадкаванне"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1576,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Выберыце ўмовы пошуку"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1585,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Выберыце тып звароту"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1594,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Выберыце групы"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1603,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Выберыце ўмовы згрупавання"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1612,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Прызначце сінонімы калі трэба"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1621,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Праверце агульны агляд і вызначце, што рабіць далей"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1630,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Выбар поля"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1639,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Парадкаванне паводле"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1648,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Умовы пошуку"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1657,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Падрабязна ці сумарна"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1666,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Групаванне"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1675,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Умовы групавання"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1684,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Сінонімы"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1693,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Агульны агляд"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1702,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Поле, да якога не прызначана агрэгатная функцыя, мусіць ужывацца ў групе."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1711,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "Умова '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' была абрана двойчы. Кожную ўмову можна выбраць толькі раз"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1720,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "Агрэгатная функцыя <FUNCTION> была прызначана двойчы да поля з назвай '<NUMERICFIELD>'."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1729,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1738,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1747,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1756,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1765,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1774,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1783,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Майстар Справаздач"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1792,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Табліца"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1801,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Калонкі"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1810,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Справаздача_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1819,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- нявызначана -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1828,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "Палі ў справаздачы"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1837,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Групаванне"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1846,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Настаўленні парадкавання"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1855,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Выберыце выклад"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1864,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Стварыць справаздачу"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1873,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Выклад даных"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1882,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Выклад калантытулаў"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1891,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1900,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "Парадкаваць паводле"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1909,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "Тады паводле"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1918,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Арыентацыя"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1927,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Кніга"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1936,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Альбом"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1945,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Якія палі хочаце ўлучыць у справаздачу?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1954,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Ці хочаце дадаць узроўні групавання?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1963,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Паводле якіх палёў хочаце парадкаваць даныя?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1972,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Як павінна выглядаць ваша справаздача?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1981,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Што будзеце рабіць далей"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1990,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Загаловак справаздачы"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1999,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Паказваць справаздачу"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2008,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Стварыць справаздачу"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2017,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2026,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2035,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "Дынамічная справаздача"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2044,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "Стварыць справаздачу адразу"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2053,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "Правіць выклад справаздачы"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2062,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Статычная справаздача"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2071,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Запісаць як"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2080,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Групаванні"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2089,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Тады паводле"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2098,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Тады паводле"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2107,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Да павелічэння"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2116,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Да памяншэння"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2125,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Да павелічэння"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2134,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2143,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2152,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Да памяншэння"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2161,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Немагчыма паказваць бінарныя палі ў справаздачы."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2170,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Не існуе табліца '<TABLENAME>'."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2179,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Ствараецца справаздача..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2188,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Колькасць устаўленых запісаў: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2197,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Не існуе форма '<REPORTFORM>'."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2206,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Не ўдалося выканаць зварот<BR><STATEMENT><BR>.<BR>Праверце вашу крыніцу даных."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2215,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Не ўдалося прачытаць нябачны кантрольнік <CONTROLNAME> з формы <REPORTFORM>."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2224,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Імпартуюцца даныя..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2233,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Мецяцца палі"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2242,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Якім чынам хочаце памеціць палі?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2251,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2260,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2269,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Памылка ў Майстры.<BR>Шаблон '%PATH', магчыма, памылковы.<BR>Патрэбныя раздзелы ці табліцы або не існуюць, або маюць іншыя назвы.<BR>Больш падрабязныя звесткі гл. у Даведцы.<BR>Выберыце іншы шаблон."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2278,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Недапушчальнае поле карыстальніка ў табліцы."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2287,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "Крытэр парадкавання '<FIELDNAME>' быў абраны двойчы. Кожны крытэр можна выбраць толькі раз."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2296,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Увага: Прыкладны тэкст будзе заменены данымі з базы даных пры стварэнні справаздачы."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2305,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Справаздача \"%REPORTNAME\" ужо існуе ў базе даных. Выберыце іншую назву."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2314,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Што будзеце рабіць пасля стварэння справаздачы?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2323,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Якога тыпу справаздачу хочаце стварыць?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2332,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Табліцай"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2341,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Калонкамі, па адной"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2350,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Калонкамі, па дзве"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2359,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Калонкамі, па тры"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2368,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Блокамі - меткі злева"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2377,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Блокамі - меткі зверху"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2386,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Загаловак:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2395,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Аўтар:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2405,7 +2143,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2414,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Старонка #page# з #count#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2423,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Нумар старонкі:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2432,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Колькасць старонак:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2441,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Не знойдзены дапушчальны шаблон справаздачы."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Старонка"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2460,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2469,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2478,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2487,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2496,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2505,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2524,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2533,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2542,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2551,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2560,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2569,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2578,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2587,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2596,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2605,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2614,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2623,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "Bubble"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2642,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2651,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Рысунак"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2680,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Фінансы"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Flowchart"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2699,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2708,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2717,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2726,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Майстар Табліц"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2735,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Выберыце палі"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2744,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Наставіць тыпы і фарматы"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2753,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Наставіць першасны ключ"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2762,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Стварыць табліцу"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2771,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Выберыце палі дзеля вашай табліцы"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2780,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Наставіць тыпы палёў і фарматы"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2789,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Наставіць першасны ключ"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2798,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Стварыць табліцу"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2807,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Гэты Майстар дапамагае стварыць табліцу ў вашай базе даных. Пасля абрання катэгорыі табліцы і ўзорнай табліцы, выберыце палі, якія хочаце ўлучыць у табліцу. Вы можаце ўлучаць палі з некалькіх узорных табліц."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2816,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Катэгорыя"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2825,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "Бізнес"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2834,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "Асабістая"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2843,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "Узорныя табліцы"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2852,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Прысутныя палі"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2861,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Звесткі пра поле"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2870,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2879,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2888,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2897,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Тып поля"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2906,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "Абраныя палі"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2915,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Першасны ключ унікальна ідэнтыфікуе кожны запіс у табліцы базы даных. Першасныя ключы спрашчаюць лучэнне звестак з розных табліц, таму рэкамендуецца мець у кожнай табліцы першасны ключ. Без першаснага ключа нельга будзе ўводзіць даныя ў гэту табліцу."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2924,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "Стварыць першасны ключ"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2933,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "Аўтаматычна дадаваць першасны ключ"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2942,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "Ужываць прысутнае поле як першасны ключ"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2951,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Вызначыць першасны ключ як камбінацыю некалькіх палёў "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2960,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "Назва поля"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2969,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Палі першасных ключоў"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2978,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Аўтамат. значэнне"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2987,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Якую назву хочаце даць гэтай табліцы?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2996,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Вы ўвялі ўсю інфармацыю, якая патрэбна для стварэння табліцы."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3005,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Што будзеце рабіць далей?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3014,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Правіць дызайн табліцы"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3023,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Устаўляць даныя адразу"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3032,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "Ствараць форму, аснаваную на гэтай табліцы"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3041,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць табліцу, якую вы стварылі."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3050,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Назва табліцы '%TABLENAME' утрымлівае знак ('%SPECIALCHAR'), які, магчыма, не падтрымліваецца гэтай базай даных."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3059,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Назва поля '%FIELDNAME' утрымлівае знак ('%SPECIALCHAR'), які, магчыма, не падтрымліваецца гэтай базай даных."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3068,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3077,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "MyTable"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3086,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Дадаць поле"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3095,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Выдаліць гэта поле"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3104,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Немагчыма ўставіць поле, таму што гэта перавысіла б максімальную дазволеную колькасць %COUNT палёў у табліцы базы даных"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3117,7 +2777,6 @@ msgstr ""
"Назва '%TABLENAME' ужо занята.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3126,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Каталог табліцы"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3135,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Схема табліцы"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3144,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Поле '%FIELDNAME' ужо існуе."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3153,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Майстар Лістоў"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3162,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Label9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3171,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "Бізнесавы ліст"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3180,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "Фармальны асабісты ліст"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3189,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "Асабісты ліст"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3198,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "Ужываць паперу з загадзя надрукаванымі элементамі"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3207,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "Лагатып"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3216,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Зваротны адрас"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3225,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "Улучаць ніжні калантытул"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3234,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Зваротны адрас у акне канверта"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3243,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "Лагатып"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3252,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Зваротны адрас у акне канверта"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3261,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Паштовыя знакі*"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3270,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Радок з тэмай"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3279,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "Зварот"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3288,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Меткі для згібання"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3297,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "Развітанне"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3306,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3315,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "Ужываць звесткі пра карыстальніка дзеля зваротнага адрасу"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3324,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "Новы адрас атрымальніка:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3333,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Ужываць намеснікі для адрасу атрымальніка"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3342,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Ужываць адрасную базу даных для памнажэння пошты"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3351,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Улучаць толькі на другой і наступных старонках"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3360,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "Улучаць нумар старонкі"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3369,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Шаблон ліста"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3378,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Стварыць ліст з гэтага шаблона"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3387,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Зрабіць адвольныя змены ў гэтым шаблоне лістоў"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3396,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3405,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3414,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3423,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Гэты Майстар дапамагае стварыць шаблон ліста. Такі шаблон, у далейшым, можна ўжываць дзеля пісання адвольнай колькасці лістоў."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3432,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "Вышыня:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3441,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "Шырыня:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3450,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Адлегласць ад левага поля:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3459,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Адлегласць ад верхняга поля:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3468,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Вышыня:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3477,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Шырыня:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3486,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Адлегласць ад левага поля:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3495,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Адлегласць ад верхняга поля:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3504,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Вышыня:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3513,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Ужываць фармат лістоў, звычайны для гэтай краіны:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3522,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Адрас адпраўніка"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3531,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3540,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Вуліца:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3549,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Паштовы індэкс/Адм.адзінка/Горад:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3558,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Адрас атрымальніка:"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3567,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3576,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Гэты Майстар стварае шаблон ліста, з дапамогай якога можна складаць адвольную колькасць лістоў аднолькавых з выкладу і ў настаўленнях."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3585,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Каб стварыць новы ліст паводле шаблону, перайдзіце да месцазнаходжання шаблону і двойчы-«клікніце» яго мышкай."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3594,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Назва шаблону:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3603,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Шлях і назва файла:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3612,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Што будзеце рабіць?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3621,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Выберыце тып ліста і дызайн старонкі"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3630,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Выберыце тое, што трэба друкаваць"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3639,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Выберыце тое, што ўжо надрукавана на вашым аркушы"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3648,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Вызначце звесткі пра адпраўніка і атрымальніка"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3657,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Вызначце звесткі дзеля ніжняга калантытула"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3666,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Вызначце канчатковыя настаўленні"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3675,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Тэма:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3684,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3693,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3702,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3711,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3720,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3730,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Марскі"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "Новы радок"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3749,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Да тых, каго датычыць"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3758,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Шаноўны Сп. ці Спн."
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3767,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Прывітанне"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3776,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "З павагай"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3785,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Найлепшыя пажаданні"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3794,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "Салют"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3803,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3812,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Выклад шапкі ліста"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3821,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Што друкуецца"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3830,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Атрымальнік і адпраўнік"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3839,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3848,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Імя і адрас"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3857,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Майстар факсаў"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3866,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Label9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3875,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "Бізнесавы факс"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3884,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "Асабісты факс"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3893,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "Лагатып"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3902,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Радок з тэмай"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3911,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "Форма звароту"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3920,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "Развітанне"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3929,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3938,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "Ужываць звесткі пра карыстальніка дзеля зваротнага адрасу"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3947,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "Новы зваротны адрас"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3956,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Свой Факсавы Шаблон"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3965,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Стварыць факс з гэтага шаблону"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3974,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Зрабіць адвольныя змены ў гэтым шаблоне факсаў"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3983,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3992,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4001,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Гэты Майстар дапамагае стварыць шаблон факсу. Паводле шаблона, пазней, можна ствараць столькі факсаў, колькі трэба."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4010,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Зваротны адрас"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4019,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4028,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Вуліца:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4037,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Паштовы індэкс/Адм.адзінка/Горад:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4046,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4055,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Гэты Майстар стварае шаблон факсу, з дапамогай якога можна складаць адвольную колькасць факсаў аднолькавых з выкладу і ў настаўленнях."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4064,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Каб стварыць новы факс паводле шаблону, перайдзіце да месцазнаходжання шаблону і двойчы-«клікніце» яго мышкай."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4073,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Назва шаблону:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4082,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Шлях і назва файла:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4091,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Што будзеце рабіць далей?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4100,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Выберыце тып факсу і дызайн старонкі"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4109,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Выберыце, што ўлучыць у шаблон факса"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4118,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Вызначце звесткі пра адпраўніка і атрымальніка"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4127,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Увядзіце тэкст дзеля ніжняга калантытулу"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4136,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Выберыце назву і запішыце шаблон"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4145,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Улучаць толькі на другой і наступных старонках"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4154,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "Улучаць нумар старонкі"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4163,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "Дата"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4172,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "Тып паведамлення"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4181,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Нумар факсу:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4190,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Ужываць намеснікі для адрасу атрымальніка"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4199,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Ужываць адрасную базу даных для памнажэння пошты"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4208,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "Новы зваротны адрас"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4218,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "Зверху:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4228,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr "Ад:"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4238,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "Факс"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4247,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4257,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Эл.пошта:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4266,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4276,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "pages"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4285,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4294,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4303,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Радкі"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4313,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Марскі"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4322,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4331,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4340,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4349,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4358,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Важная інфармацыя!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4367,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Да вашага ведама"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4376,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Навіны!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4385,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Да тых, каго датычыць,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4394,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Шаноўны Сп. ці Спн.,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4403,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Добры дзень,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4412,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Чалом,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4421,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "З павагай"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4430,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Шчыра Ваш"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4439,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "З павагай"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4448,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "Цалую"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4457,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4466,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Пункты для ўлучэння"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4475,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Адпраўнік і атрымальнік"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4484,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4493,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Імя і адрас"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4502,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Майстар Сеціва"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4521,7 +4027,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы зможаце захоўваць адпаведнасць між арыгіналамі і апублікаваным у Сеціве, і, калі заўгодна, дадаваць ці выдаляць апублікаваныя дакументы."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4530,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4539,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Уводзіны"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4548,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Выберыце дакументы, які хочаце апублікаваць"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4557,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Звесткі пра дакумент "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4566,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "Загаловак:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4575,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "Падсумаванне: "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4584,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "Аўтар:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4593,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "Экспартаваць у файл фармату:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4602,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Увядзіце агульныя звесткі пра вашу сеціўную пляцоўку"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4611,7 +4107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Загаловак:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4620,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Апісанне:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4629,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Пачаты:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Эл.пошта:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4648,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Аўтарскія правы:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4657,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Зменена:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4666,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4675,7 +4164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Дзе хочаце апублікаваць вашу пляцоўку?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4684,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Публікаваць новую пляцоўку:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4693,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "У каталог на тутэйшым дыску"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4702,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4711,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "На сеціўны сервер цераз FTP"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4720,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "Наставіць..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4729,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "У архіўны файл ZIP"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4738,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4747,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "Замацаваць настаўленні (рэкамендуецца)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4756,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Запісаць як:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4765,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "Абярыце настаўленні Майстра Сеціва"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4774,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Змесціва сеціўнай пляцоўкі"
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4783,7 +4260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4792,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "Сцерці"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4801,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Выберыце выклад зместу вашай пляцоўкі"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4810,7 +4284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Выберыце стыль дзеля зместу вашай пляцоўкі"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4819,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "Стыль:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4828,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "Выклады: "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4837,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Апісанне"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4846,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Аўтар"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4855,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "Дата стварэння"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4864,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "Дата апошняй змены"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4873,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Назва файла"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4882,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Фармат файлу"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4891,7 +4356,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "Значок фармату файла"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4900,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "Колькасць старонак"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4909,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "Аб'ём у КБ"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4918,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Націсніце \"Перадпаказ\", каб убачыць гэта ў вашым браўзеры:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4927,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Дапрацаваць азначаны выклад"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4936,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Улучаць наступныя звесткі для кожнага дакумента ў змесце:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4945,7 +4404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Аптымізаваць выклад дзеля экрану:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4954,7 +4412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4963,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4972,7 +4428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4981,7 +4436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Генеруецца ваша сеціўная пляцоўка"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4990,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4999,7 +4452,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "myWebsite"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5008,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Мэта на FTP, '%FILENAME', з'яўляецца файлам."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5017,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Мэта на тутэйшым дыску, '%FILENAME', з'яўляецца файлам."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5026,7 +4476,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "Мэтавы файл ZIP, '%FILENAME', ужо існуе. Ці хочаце запісаць паўзверх яго?"
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5035,7 +4484,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Мэтавы каталог FTP, '%FILENAME', не пусты. Магчыма, будуць сцёрты наяўныя там файлы. Ці хочаце працягваць?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5044,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Мэтавы каталог на тутэйшым дыску, '%FILENAME', не пусты. Магчыма, будуць сцёрты наяўныя там файлы. Ці хочаце працягваць?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5053,7 +4500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "Настаўленні з такой назвай ужо існуюць. Ці хочаце запісаць паўзверх наяўных настаўленняў?"
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5062,7 +4508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Экспартуюцца дакументы..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5071,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Рыхтуецца экспартаванне..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5080,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Капіруюцца файлы выкладу..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5089,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Рыхтуецца генераванне зместу..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5098,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Генеруецца змест..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5107,7 +4548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Ініцыялізуецца..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5116,7 +4556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Рыхтуецца публікаванне..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5125,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Публікуецца ў тутэйшы каталог..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5134,7 +4572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "Публікуецца ў каталог FTP..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5143,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "Публікуецца ў архіўны файл ZIP..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5152,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Завершваецца..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5161,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Графічныя файлы"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5170,7 +4604,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5179,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "Архіўныя файлы ZIP"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5188,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Фонавыя выявы"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5197,7 +4628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Выберыце фонавую выяву: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5206,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Зборы значкоў"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5215,7 +4644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Выберыце збор значкоў:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5224,7 +4652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Іншае..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5233,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5242,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Пляцоўка была паспяхова створана ў: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5251,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Адна ці некалькі памылак пры генераванні пляцоўкі."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5260,7 +4684,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Памылка пры генераванні старонкі(-ак) зместу. "
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5269,7 +4692,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Памылка пры капіраванні файлаў выкладу. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5278,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Памылка пры збіранні звестак пра дакументы, у '%FILENAME'. "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5287,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Памылка пры экспартаванні дакумента '%FILENAME'."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5296,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "Памылка пры стварэнні каталога для экспартавання '%FILENAME'."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5305,7 +4724,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Памылка ў бяспецы пры экспартаванні дакумента '%FILENAME'."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5314,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Памылка ўводу ці вываду пры экспартаванні дакумента '%FILENAME'."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5323,7 +4740,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Памылка пры капіраванні файлаў мультымедый у тымчасовы каталог."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5332,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Пляцоўка не можа быць скапіравана ў гэта мэтавае месца: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5341,7 +4756,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Нечаканая памылка: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5350,7 +4764,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "Нечаканая памылка пры спраўджванні файла: '%FILENAME'"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5359,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "'%FILENAME' з'яўляецца каталогам."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5368,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "Чытаюцца настаўленні Майстра Сеціва..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5377,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Здарылася нечаканая памылка."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5386,7 +4796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Спраўджваюцца дакументы..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5395,7 +4804,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Свой Архіў"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5404,7 +4812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Уводзіны "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5413,7 +4820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Дакументы "
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5422,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Асноўны выклад"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5431,7 +4836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Падрабязнасці выкладу"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5440,7 +4844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5449,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Звесткі пра пляцоўку Сеціва"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5458,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5473,7 +4874,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ці сапраўды жадаеце сцерці гэтыя настаўленні? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5482,7 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER старонак"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5491,7 +4890,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER слайдаў"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5500,7 +4898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Створана: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5509,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Апошні раз зменена: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5518,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Настаўленні Майстра Сеціва"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5527,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Фонавая выява:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5536,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Збор значкоў:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5545,7 +4938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Збор значкоў ужываецца ў прэзентацыях фармату HTML."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5554,7 +4946,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "Метададзеныя HTML"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5563,7 +4954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Выберыце..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5572,7 +4962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Выберыце..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5581,7 +4970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<прадвызначана>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5590,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "Публікаванне цераз FTP проксі не падтрымліваецца."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5599,7 +4986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<без фонавай выявы>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5608,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<без збору значкоў>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5617,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "Не ўдалося стварыць каталог FTP '%FILENAME'."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5630,7 +5014,6 @@ msgstr ""
"Каталог FTP '%FILENAME' не існуе. \n"
"Ці трэба стварыць яго зараз?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5639,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "Немагчыма стварыць архіўны файл Zip '%FILENAME': ужо існуе каталог з такой самай назвай."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5652,7 +5034,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма стварыць тутэйшы каталог '%FILENAME'. \n"
"Праверце ваш дазвол на запіс."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5665,7 +5046,6 @@ msgstr ""
"Тутэйшы каталог '%FILENAME' не існуе. \n"
"Ці трэба стварыць яго зараз?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5674,7 +5054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Аб'ём: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5683,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Не знойдзены файл. Ці хочаце вызначыць іншае месцазнаходжанне файла?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5692,7 +5070,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "Далучэнне FTP"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5701,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "Імя карыстальніка:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5710,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "Пароль:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5719,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Далучыцца"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5728,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Увядзіце звесткі пра далучэнне FTP."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5737,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "Назва сервера або адрас IP:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5746,7 +5118,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Далучыцеся да сервера."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5755,7 +5126,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. Выберыце тамтэйшы каталог (неабавязкова)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5764,7 +5134,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5773,7 +5142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "Стан далучэння невядомы"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5782,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Далучэнне паспяхова наладжана"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5791,7 +5158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Няправільнае імя карыстальніка або пароль"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5800,7 +5166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Не ўдалося развязаць сімвалічны адрас сервера"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5809,7 +5174,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "У вас няма патрэбных правоў карыстання"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5818,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Немагчыма далучыцца да сервера"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5827,7 +5190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Нечаканая памылка"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5836,7 +5198,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "Каталог FTP для публікавання"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5845,7 +5206,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Гэта не каталог FTP"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5854,7 +5214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Далучаецца..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5863,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Майстар Парадку дня"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5872,7 +5230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Зрабіць адвольныя змены ў гэтым шаблоне парадку дня"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5881,7 +5238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Назва шаблону:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5890,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Шлях і назва файла:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5899,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Што будзеце рабіць далей?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5908,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Выберыце дызайн старонкі для парадку дня"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5917,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Выберыце загалоўкі, якія хочаце ўлучыць у ваш шаблон парадку дня"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5926,7 +5278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Увядзіце агульныя звесткі пра падзею"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5935,7 +5286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Вызначце пункты парадку дня"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5944,7 +5294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Вызначце імёны, якія хочаце ўлучыць у ваш шаблон парадку дня"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5953,7 +5302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Выберыце назву і запішыце шаблон"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5962,7 +5310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Улучыць форму для запісу пратаколу"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5971,7 +5318,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Гэты Майстар дапамагае стварыць шаблон парадку дня. Маючы шаблон, зручна складаць парадак дня, калі заўгодна."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5981,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Час:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5990,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6000,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Месца:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6009,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "У пустых палях будуць ужыты намеснікі. Іх можна замяніць на тэкст пазней."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6018,7 +5360,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6027,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Стварыць парадак дня з гэтага шаблона"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6036,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Каб стварыць новы парадак дня паводле шаблона, трэба адкрыць той каталог, дзе запісаны шаблон, і двойчы-«клікніце» мышкай на шаблоне."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6045,7 +5384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Пункт парадку дня"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6055,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Адказны"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6064,7 +5401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6073,7 +5409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Сустрэча склікана (кім)"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6082,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Старшыня сходу"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6091,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Пратакаліст"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6100,7 +5433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Мадэратар"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6109,7 +5441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Прысутныя"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6118,7 +5449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Назіральнікі"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6127,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Тэхнічны персанал"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6136,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Шаблон парадку дня ўтрымлівае намеснікі для адпаведных імён. Пазней, ствараючы парадак дня паводле шаблона, можна замяняць гэтыя намеснікі на сапраўдныя імёны."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6145,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Тып сустрэчы"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6154,7 +5481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Трэба прачытаць"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6163,7 +5489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Трэба мець з сабой"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6172,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6181,7 +5505,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Шаблон парадку дня ўтрымлівае намеснікі для азначаных складнікаў."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6190,7 +5513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6199,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Гэты Майстар стварае шаблон парадку дня, які дазваляе ствараць адвольную колькасць парадкаў дня з аднолькавым выкладам і настаўленнямі."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6208,7 +5529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Дызайн старонкі:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6217,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "myAgendaTemplate.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6226,7 +5545,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Свой Шаблон парадку дня"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6235,7 +5553,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Нечаканая памылка пры запісванні шаблона парадку дня."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6244,7 +5561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6253,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6263,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6272,7 +5586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6281,7 +5594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Каб замяніць гэты тэкст, «клікніце» мышкай"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6290,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дызайн старонкі"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6299,7 +5610,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Агульныя звесткі"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6308,7 +5618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Загалоўкі для ўлучэння"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6317,7 +5626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Назвы"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6326,7 +5634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Пункты парадку дня"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6335,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Імя і адрас"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6344,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Нечаканая памылка пры адкрыванні шаблона парадку дня."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6353,7 +5658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Тып сустрэчы"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6362,7 +5666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Трэба мець з сабой"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6371,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Трэба прачытаць"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6380,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6389,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Сустрэча склікана (кім)"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6398,7 +5698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Старшыня сходу"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6407,7 +5706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Прысутныя"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6416,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Пратакаліст"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6425,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Мадэратар"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6434,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Назіральнікі"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6443,7 +5738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Тэхнічны персанал"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6452,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6461,7 +5754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6470,7 +5762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Пасунуць уверх"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6479,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Пасунуць уніз"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6489,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6499,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Час:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6509,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Месца:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6518,7 +5805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6527,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6536,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6546,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Адказны"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6556,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6565,7 +5847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Дадатковыя звесткі"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6574,7 +5855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6583,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6592,7 +5871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6601,7 +5879,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6610,7 +5887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/be/wizards/source/importwizard.po b/source/be/wizards/source/importwizard.po
index 7a4007b5f95..1efb6cbc4d1 100644
--- a/source/be/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/be/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: importwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< Назад"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "Наперад >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Ператварыць"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Гэты Майстар пераводзіць дакументы старых фарматаў у фармат 'Open Document Format for Office Applications'."
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Выбраць тып дакумента дзеля ператварэння:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Шаблоны Word"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Шаблоны Excel"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Шаблоны PowerPoint"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Дакументы Word"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Дакументы Excel"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Дакументы PowerPoint"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Таксама ў падкаталогах"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Рэзюме:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Адкуль імпартаваць:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Запісаць куды:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Imported_Templates"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Зроблена: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Каталог '%1' не можа быць створаны: "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Каталог '%1' не існуе."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Ці хочаце стварыць яго зараз?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл '<1>' ужо існуе.<CR>Ці хочаце запісаць паўзверх яго?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Каталогі не існуюць"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Ці хочаце запісваць паўзверх дакументаў без дадатковых пытанняў?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Макрас дакументу належыць рэвізаваць."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Не ўдалося запісаць дакумент <1>."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент <1>."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Ці хочаце спыніць ператварэнне на гэтым месцы?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Спыніць Майстра"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Нечаканая памылка ў Майстры."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Выберыце каталог"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Ператваральнік дакументаў"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Зроблена"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Чытаюцца неабходныя дакументы:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Канвертуюцца дакументы"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Знойдзена:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 знойдзена"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Скончана"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Шаблоны тэксту"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Шаблоны разліковых аркушаў"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Шаблоны рысункаў/прэзентацый"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Майстар-дакументы"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Тэкставыя дакументы"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Разліковыя аркушы"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Рысункі/прэзентацыі"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Майстар-дакументы/формулы"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Майстар-дакументы"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формулы"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Выточныя дакументы"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Мэтавыя дакументы"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Стварыць файл журналу"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> дакументаў ператворана"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Файл журналу будзе створаны ў вашым працоўным каталогу"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Паказаць файл журналу"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Будуць улічаныя ўсе падкаталогі"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Гэта будзе экспартавана ў наступны каталог:"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе тэкставыя дакументы StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе разліковыя аркушы StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе рысункі і прэзентацыі StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе формулы StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе тэкставыя шаблоны StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе шаблоны табліц StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе шаблоны прэзентацый StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе майстар-дакументы StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе дакументы Word, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе дакументы Excel, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе дакументы PowerPoint, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе шаблоны Word, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе шаблоны Excel, якія ёсць у наступным каталогу:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/be/wizards/source/template.po b/source/be/wizards/source/template.po
index f1aeab9dfed..0c3e18567e8 100644
--- a/source/be/wizards/source/template.po
+++ b/source/be/wizards/source/template.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: template\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 20:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Дзеля таго, каб скарыстацца поўнай функцыянальнасцю гэтага ўзору, стварыце з гэтага шаблону дакумент."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Заўвагі"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Выбар тэмы"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Памылка пры запісванні дакументу ў Абменнік! Наступнае дзеянне нельга будзе адкаціць."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Нічога"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "OK"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Standard"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Чорна-белы"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Марскі"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Справа"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr ""
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Шаблон пратакола"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Трэба пацвердзіць настаўленне."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Тып пратакола"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -270,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Пратакол вынікаў"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Пратакол выпрабавання"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Адсутнічае закладка 'Атрымальнік'."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -297,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Немагчыма ўключыць палі памножанага ліста."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -306,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Памылка."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -315,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Адрасат"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Адзін атрымальнік"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -333,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Некалькі атрымальнікаў (база адрасаў)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -342,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Карыстанне гэтым шаблонам"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "«Клікніце» мышкай на намесніку і запішыце паўзверх"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Кампанія"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Аддзел"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Імя"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Прозвішча"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Вуліца"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -405,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Паштовы індэкс"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Горад"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Зварот*"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пасада"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Форма звароту"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Ініцыялы"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Вітанне"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Хатні тэлефон"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Працоўны тэлефон"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Эл.пошта"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Дадаткова 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Дадаткова 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Дадаткова 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Дадаткова 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID*"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Адм.адзінка"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Офісны тэлефон"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пейджэр"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мабільны тэлефон"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Іншы тэлефон"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL календара"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Запрасіць"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Не вызначана поле звестак пра карыстальніка!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Звычайны выклад"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Прадвызначаны выклад"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Выклад памятнай публікацыі"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Выклад брашуры"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Аднабаковы"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
diff --git a/source/be/xmlsecurity/source/component.po b/source/be/xmlsecurity/source/component.po
index 0935c8a1316..a5c7be426dc 100644
--- a/source/be/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/be/xmlsecurity/source/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: component\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `Ns`
#: warnbox.src
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
diff --git a/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 22bd1ebe3bb..5832c03f46c 100644
--- a/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 20:31+0300\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. aR\!
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Дакумент утрымлівае макрасы, падпісаныя:"
-#. Z:}]
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "Дакумент утрымлівае макрасы."
-#. aB(:
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "Паказаць подпісы..."
-#. QM51
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Макрасы могуць утрымліваць вірусы. Забарона макрасаў у дакументах - заўсёды самы бяспечны выбар. Калі вы забараняеце працу макрасаў, то страчваеце і тую функцыянальнасць, якую яны нясуць."
-#. [n.s
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "Заўсёды давяраць макрасам з гэтай крыніцы"
-#. wU*N
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "Дазволіць макрасы"
-#. A1of
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Macros"
msgstr "Не дазваляць макрасы"
-#. %L\L
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Папярэджанне пра бяспеку"
-#. jB%.
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr "Выберыце сертыфікат дзеля падпісання"
-#. jL(]
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "Дадзены каму\tДадзены кім\tДата заканчэння сапраўднасці"
-#. 8}*t
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Паказаць сертыфікат..."
-#. J`Cn
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "Выбар сертыфіката"
-#. ||,g
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Level"
msgstr "Узровень бяспекі"
-#. T:BE
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Давераныя крыніцы"
-#. 6XJD
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. 5fHA
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security"
msgstr "Бяспека макрасаў"
-#. M!t)
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgstr ""
"Вельмі высокі.\n"
"Дазваляецца выконваць толькі макрасы з давераных файлавых крыніц. Усе іншыя макрасы забараняюцца, незалежна ад подпісаў пад імі."
-#. J6p1
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgstr ""
"Высокі.\n"
"Дазваляецца выконваць толькі падпісаныя макрасы з давераных крыніц. Выконваць непадпісаныя макрасы забараняецца."
-#. Pb[G
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgstr ""
"Сярэдні.\n"
"Макрасы з недавераных крыніц выконваюцца пасля атрымання пацверджання."
-#. .w*J
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgstr ""
"Нізкі (не рэкамендуецца).\n"
"Макрасы выконваюцца без аніякіх пацверджанняў. Працуйце з такім узроўнем толькі маючы гарантыю бяспечнасці ўсіх адкрываных дакументаў."
-#. yb%k
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted certificates"
msgstr "Надзейныя сертыфікаты"
-#. 1@Ag
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "Дадзены каму\tДадзены кім\tДата заканчэння сапраўднасці"
-#. P)!z
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. A\u=
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -268,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "View..."
msgstr "Паказаць..."
-#. Lgdc
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. N(O-
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted file locations"
msgstr "Надзейныя файлавыя крыніцы"
-#. gP@K
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -298,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "Заўсёды выконваць макрасы ў дакументах, калі іх адкрываюць з аднаго з наступных месцаў."
-#. 4=$\
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -308,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. KP0l
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. Gee$
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -327,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Гэтае настаўленне ахоўваецца Адміністратарам"
-#. \l-:
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -337,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "Падпісальнікі змесціва дакумента:"
-#. .ynC
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -347,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "Падпісальнікі макраса ў дакуменце:"
-#. Y]hB
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -357,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "Падпісальнікі гэтага пакунка:"
-#. %Hre
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -367,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\tПадпісана кім\tID-нумар дадзены кім\tДата"
-#. F;QU
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -377,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid signature"
msgstr "Сапраўдны подпіс"
-#. !n?\
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -387,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Не ўдалося праверыць сапраўднасць сертыфіката"
-#. a:3#
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -397,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Подпісы ў гэтым дакуменце несапраўдныя"
-#. xg4$
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "Подпісы ў гэтым дакуменце сапраўдныя"
-#. H=%7
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -417,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "Не ўсе часткі дакумента падпісаныя"
-#. ;?ez
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Подпісы ў гэтым дакуменце несапраўдныя"
-#. xL)s
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Паказаць сертыфікат..."
-#. :Bh)
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Document..."
msgstr "Падпісаць дакумент..."
-#. d?mA
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -457,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#. Pa74
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. [a,t
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -476,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Лічбавыя подпісы"
-#. (SHf
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -491,7 +446,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Запішыце дакумент у фармаце ODF 1.2 і дадайце ўсе патрэбныя подпісы."
-#. 74W+
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -504,7 +458,6 @@ msgstr ""
"Даданне або выдаленне подпісу макраса выдаліць усе подпісы з дакументу.\n"
"Дык ці зрабіць гэта?"
-#. JGp(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -514,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#. #Ta$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -524,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
-#. GK@-
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -534,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification Path"
msgstr "Шлях сертыфікацыі"
-#. PS?`
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Паказаць сертыфікат"
-#. ?oX$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid " Certificate Information"
msgstr " Звесткі пра сертыфікат"
-#. ^ou[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -563,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "Гэты сертыфікат прызначаны для:"
-#. Z6.m
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -573,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to:"
msgstr "Дадзены каму:"
-#. GN),
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -583,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued by:"
msgstr "Дадзены кім:"
-#. /VWZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -593,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "Сапраўдны ад %SDATE% да %EDATE%"
-#. E?uB
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "Вы маеце прыватны ключ, які адпавядае гэтаму сертыфікату."
-#. E|3d
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -613,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Не ўдалося праверыць сапраўднасць сертыфіката."
-#. i@[;
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -623,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field\tValue"
msgstr "Поле\tЗначэнне"
-#. =c2(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -633,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#. olDU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serial Number"
msgstr "Серыйны нумар"
-#. WPn.
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -653,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Алгарытм подпісу"
-#. em%r
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -663,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer"
msgstr "Выдавец"
-#. iWkn
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -673,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Унікальны шыфр выдаўца"
-#. O(_j
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid From"
msgstr "Сапраўдны ад"
-#. FDDg
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid to"
msgstr "Сапраўдны да"
-#. ,J4[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Трымальнік"
-#. ^pNU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Унікальны шыфр трымальніка"
-#. jNMN
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "Алгарытм трымальніка"
-#. `TXZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -733,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Key"
msgstr "Публічны ключ"
-#. +A8I
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -743,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Алгарытм подпісу"
-#. TASG
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -753,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "'Адбітак пальца*' SHA1"
-#. qM}W
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "'Адбітак пальца*' MD5"
-#. 8f7q
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification path"
msgstr "Шлях сертыфікацыі"
-#. eU+U
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -783,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Паказаць сертыфікат..."
-#. 7Qg~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -793,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification status"
msgstr "Стан сертыфікацыі"
-#. c7h~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -803,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate is OK."
msgstr "Сертыфікат у парадку."
-#. }JTT
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"